Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,939 --> 00:00:10,109
Previously on power...
2
00:00:10,111 --> 00:00:12,311
Angela: When nomar was dying, he told me who stabbed him.
3
00:00:12,313 --> 00:00:14,346
Tommy: Angela, a federal prosecutor.
4
00:00:14,348 --> 00:00:16,382
A goddamn
united states attorney.
5
00:00:16,384 --> 00:00:19,351
I know about you
and your track record
on this lobos case.
6
00:00:19,353 --> 00:00:22,454
You're not only no longer
leading the lobos task force,
you're not on it at all.
7
00:00:22,456 --> 00:00:24,490
Angela, there was a shooting
tonight at the club.
8
00:00:24,492 --> 00:00:26,658
Oh, my god,
jamie, are you--
i'm okay.
9
00:00:26,660 --> 00:00:28,460
What if that bullet
was meant for you?
10
00:00:28,462 --> 00:00:30,229
Kanan: With ghost alive, the best way for me
11
00:00:30,231 --> 00:00:32,097
To approach this is to attack from the inside.
12
00:00:32,099 --> 00:00:34,299
And i got a man already planted in the organization.
13
00:00:34,301 --> 00:00:36,368
My son, he'll tell me
anything i want to know.
14
00:00:36,370 --> 00:00:38,404
The shooter?
I called some friends
in miami.
15
00:00:38,406 --> 00:00:40,039
Sent them a picture of this.
16
00:00:40,041 --> 00:00:41,607
Make sure you look
at more than miami, julito.
17
00:00:41,609 --> 00:00:43,108
She's got to have some kind
of connection locally,
18
00:00:43,110 --> 00:00:44,176
Someone with resources.
19
00:00:44,178 --> 00:00:45,711
The fuck your friends?
Okay.
20
00:00:45,713 --> 00:00:47,546
I can give you
your money.
21
00:00:47,548 --> 00:00:49,982
But she ran.
I don't know
where she is.
22
00:00:49,984 --> 00:00:52,051
Tommy, where
the fuck are you, man?
A lot of shit popping off.
23
00:00:52,053 --> 00:00:54,586
It's about holly. She got shot.
24
00:00:56,757 --> 00:00:59,725
¶ they say this is a big rich town ¶
25
00:01:01,529 --> 00:01:05,264
¶ i just come from the poorest part ¶
26
00:01:05,266 --> 00:01:08,133
¶ bright lights, city life, i got to make it ¶
27
00:01:08,135 --> 00:01:12,037
¶ this is where it goes down ¶
28
00:01:12,039 --> 00:01:16,008
¶ i just happen to come up hard ¶
29
00:01:16,010 --> 00:01:18,143
¶ legal or illegal, baby, i gotta make it ¶
30
00:01:18,145 --> 00:01:20,379
¶ i never took a straight path nowhere ¶
31
00:01:20,381 --> 00:01:22,714
¶ life's full of twists and turns, bumps and bruises ¶
32
00:01:22,716 --> 00:01:24,583
¶ i live, i learn, i'm from that city ¶
33
00:01:24,585 --> 00:01:26,718
¶ full of yellow cabs and skyscrapers ¶
34
00:01:26,720 --> 00:01:28,720
¶ it's hard to get a start in these parts without paper ¶
35
00:01:28,722 --> 00:01:32,024
¶ homie, i grew up in hell, a block away from heaven ¶
36
00:01:32,026 --> 00:01:34,426
¶ that corner, every 15 minutes it move a seven ¶
37
00:01:34,428 --> 00:01:36,795
¶ pure snow, bag it, then watch it go ¶
38
00:01:36,797 --> 00:01:39,565
¶ occupational options, get some blow or some hos ¶
39
00:01:39,567 --> 00:01:42,101
¶ shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ¶
40
00:01:42,103 --> 00:01:43,302
¶ fuck it, man, in the meantime ¶
41
00:01:43,304 --> 00:01:45,170
¶ go ahead and pump a pack ¶
42
00:01:45,172 --> 00:01:47,206
¶ this my regal royal flow, my james bond bounce ¶
43
00:01:47,208 --> 00:01:49,808
¶ that 007, that 62 on my count ¶
44
00:01:49,810 --> 00:01:52,544
¶ i'm an undercover liar, i lie under the covers ¶
45
00:01:52,546 --> 00:01:55,047
¶ look a bitch in the eyes and tell her, "baby, i love you ¶
46
00:01:55,049 --> 00:01:57,583
¶ you're my inspiration, you're my motivation ¶
47
00:01:57,585 --> 00:02:00,119
¶ you're the reason that i'm moving with no hesitation" ¶
48
00:02:00,121 --> 00:02:02,521
¶ they say this is a big rich town ¶
49
00:02:02,523 --> 00:02:04,356
¶ yeah ¶
50
00:02:04,358 --> 00:02:08,393
¶ i just come from the poorest part ¶
51
00:02:08,395 --> 00:02:10,462
¶ bright lights, city life, i got to make it ¶
52
00:02:10,464 --> 00:02:13,098
¶ this is where it goes round ¶
53
00:02:13,100 --> 00:02:14,733
¶ yeah ¶
54
00:02:14,735 --> 00:02:18,537
¶ i just happen to come up hard ¶
55
00:02:18,539 --> 00:02:21,640
¶ legal or illegal, baby, i got to make it ¶¶
56
00:02:30,151 --> 00:02:33,819
¶ everybody get fat when the king gone till the word come back that the king's home ¶
57
00:02:33,821 --> 00:02:37,322
¶ and my team on smash, green on stack, better run fast outta king's throne ¶
58
00:02:37,324 --> 00:02:40,192
¶ switch up on 'em fastso they don't know, black bagsfull of cash on the lolo ¶
59
00:02:40,194 --> 00:02:42,094
¶ can't see me when i'm stacking with a low pro ¶
60
00:02:42,096 --> 00:02:44,596
¶ till we rise and attack then it's, oh, no ¶
61
00:02:44,598 --> 00:02:47,399
¶ one time for the g, put itin the sky, two times for thed, if you feel the vibe ¶
62
00:02:47,401 --> 00:02:50,669
¶ remember everybody doubting,now it's everybody shoutingover 35,000 i feel alive ¶
63
00:02:50,671 --> 00:02:53,839
¶ black robin hood click gnd fam, born i just a boss with a deep clan ¶
64
00:02:53,841 --> 00:02:55,507
¶ pray to buddha just to leave and to feed fam ¶
65
00:02:55,509 --> 00:02:58,277
¶ up high hope he never let my feet land ¶
66
00:02:58,279 --> 00:03:00,579
¶ we the new icons of the street dream in that new fly car that go beep beep ¶
67
00:03:00,581 --> 00:03:02,614
¶ and we do it for the babiesand we doing it for haiti ¶
68
00:03:02,616 --> 00:03:04,516
¶ and we do it for the people when they can't speak ¶
69
00:03:04,518 --> 00:03:06,518
¶ can't sleep in the night, so i rise up ¶
70
00:03:06,520 --> 00:03:08,153
¶ i'll be riding through your city in a white truck ¶
71
00:03:08,155 --> 00:03:09,855
¶ gnd, blacklist all the wack rap ish ¶
72
00:03:09,857 --> 00:03:11,890
¶ if i see you on the mike, then it's time's up ¶
73
00:03:11,892 --> 00:03:13,759
¶ see me coming down the blockwith my bass loud ¶
74
00:03:13,761 --> 00:03:15,761
¶ had to turn it up a notch so they hate now ¶
75
00:03:15,763 --> 00:03:18,130
¶ meditating in the temple, all the pain in my mental ¶
76
00:03:18,132 --> 00:03:19,731
¶ if you're stepping to my level, then it's facedown, down ¶
77
00:03:19,733 --> 00:03:21,633
¶ sometimes i feel like i'm barely breathing ¶
78
00:03:21,635 --> 00:03:23,402
¶ breathing ¶
79
00:03:23,404 --> 00:03:25,237
¶ breathing ¶¶
80
00:03:27,308 --> 00:03:30,309
It's nice you could make
it out this morning, jamie.
81
00:03:35,316 --> 00:03:37,316
You leaving me
already, beautiful?
82
00:03:37,318 --> 00:03:40,152
I only been an hour.
83
00:03:40,154 --> 00:03:42,221
Make me feel
like a booty call.
84
00:03:42,223 --> 00:03:44,223
You're not a booty call.
85
00:03:44,225 --> 00:03:45,924
I left you 100
on the dresser.
86
00:03:45,926 --> 00:03:47,593
Only 100?
87
00:03:47,595 --> 00:03:49,795
[ laughs ]
i'm insulted. Ouch.
88
00:03:51,265 --> 00:03:53,165
Seriously,
where you headed?
89
00:03:53,167 --> 00:03:55,734
Something special
happening at work?
90
00:03:55,736 --> 00:03:58,637
No, not at all.
I'm going for a run.
91
00:03:58,639 --> 00:04:00,472
I got to keep this
all tight for you, right?
92
00:04:00,474 --> 00:04:01,840
You're perfect.
93
00:04:01,842 --> 00:04:03,775
Thank you.
94
00:04:03,777 --> 00:04:05,544
Mm-hmm.
95
00:04:05,546 --> 00:04:07,379
That's sweet.
96
00:04:07,381 --> 00:04:09,748
But i'm not getting back
into bed with you.
97
00:04:09,750 --> 00:04:13,252
[ groans ]
98
00:04:13,254 --> 00:04:15,387
¶ when i say so, everybody say something ¶
99
00:04:15,389 --> 00:04:17,789
¶ when i say go, everybody move something ¶
100
00:04:17,791 --> 00:04:20,359
¶ push 'em in, push 'em out, push 'em in, push 'em out ¶
101
00:04:20,361 --> 00:04:22,527
¶ push 'em in, push 'em out, push 'em in, push 'em out ¶
102
00:04:22,529 --> 00:04:24,730
¶ when i say so, everybody say something ¶
103
00:04:24,732 --> 00:04:27,299
¶ when i say go, everybody move something ¶
104
00:04:27,301 --> 00:04:29,668
¶ push 'em in, push 'em out, push 'em in, push 'em out ¶
105
00:04:29,670 --> 00:04:31,770
¶ push 'em in, push 'em out, push 'em in, push 'em out ¶
106
00:04:31,772 --> 00:04:34,206
¶ why you acting like winners think they're hot shit? ¶
107
00:04:34,208 --> 00:04:35,874
¶ every time i touch me a mike... ¶
108
00:04:35,876 --> 00:04:37,576
Hey.
109
00:04:42,549 --> 00:04:45,484
All right.
Well, it's nice
to see you out here.
110
00:04:46,920 --> 00:04:48,220
You haven't been
out here in a while.
111
00:04:48,222 --> 00:04:49,788
Yeah, i missed it.
112
00:04:49,790 --> 00:04:52,624
Helps me sort things out.
Oh, yeah.
113
00:04:52,626 --> 00:04:56,295
Look, i know mike said
you can't talk about lobos,
114
00:04:56,297 --> 00:04:59,331
But, i mean, he's not gonna
find out out here, right?
115
00:04:59,333 --> 00:05:02,734
I'm fantastic, angela.
Thank you for asking. Jesus.
116
00:05:02,736 --> 00:05:05,304
Greg, i'm sorry.
117
00:05:05,306 --> 00:05:07,939
How long are you
going to be mad at me?
118
00:05:07,941 --> 00:05:09,741
Mea culpa, okay?
119
00:05:09,743 --> 00:05:12,311
I mean, can we
get past it?
120
00:05:29,563 --> 00:05:30,996
So where you want me
to take you, uncle g?
121
00:05:32,566 --> 00:05:35,367
Wait right here.
I'll tell you when to go.
122
00:05:43,344 --> 00:05:44,776
Ghost: Quantico.
123
00:05:46,613 --> 00:05:48,680
That motherfucker's fbi.
124
00:05:52,686 --> 00:05:53,852
I'd rather do--
[ phone rings ]
125
00:05:53,854 --> 00:05:55,954
Oh, just a sec.
Okay.
126
00:06:00,060 --> 00:06:02,461
This is angela valdes. I can't take--
127
00:06:02,463 --> 00:06:05,030
So come on, tell me.
What?
128
00:06:05,032 --> 00:06:07,466
You guys getting
close to anything?
129
00:06:07,468 --> 00:06:09,668
Yeah, we're making
some headway.
130
00:06:09,670 --> 00:06:12,070
And that's basically
all i'm gonna say.
131
00:06:12,072 --> 00:06:14,940
Angie, i want to see
you again this week.
132
00:06:14,942 --> 00:06:16,942
So leave the key
with your doorman
133
00:06:16,944 --> 00:06:18,910
And i'll come over
and i'll cook dinner
for you, okay?
134
00:06:18,912 --> 00:06:20,445
See you soon.
135
00:06:20,447 --> 00:06:22,514
I promise i won't
ask you anything else
136
00:06:22,516 --> 00:06:24,549
About mike
or saxe or lobos
137
00:06:24,551 --> 00:06:27,018
If you beat me
to 86th street.
138
00:06:31,358 --> 00:06:32,958
Fuck!
139
00:06:32,960 --> 00:06:34,626
Let's go, shawn.
140
00:06:36,897 --> 00:06:39,064
All right,
so soldados picked up.
141
00:06:39,066 --> 00:06:40,766
Tainos got
the carriers out.
142
00:06:43,504 --> 00:06:46,872
But we're gonna need
the rsks
143
00:06:46,874 --> 00:06:49,141
Or somebody else on board
if we're gonna make
a serious dent here.
144
00:06:57,718 --> 00:07:00,852
Any news on the shooter?
Give me something, julito.
145
00:07:00,854 --> 00:07:03,155
I put word out
to my miami connect.
146
00:07:09,630 --> 00:07:12,063
I'm gonna hit you
as soon as i find out.
147
00:07:16,136 --> 00:07:18,670
I just got in
from ibiza.
148
00:07:18,672 --> 00:07:20,672
It's cocktail hour there.
149
00:07:20,674 --> 00:07:23,108
Forgive me
for celebrating.
150
00:07:23,110 --> 00:07:26,711
It's just so lovely that
we're going to be spending
so much time together.
151
00:07:26,713 --> 00:07:28,613
I didn't agree
to anything yet.
152
00:07:28,615 --> 00:07:29,948
You own the building,
not the club.
153
00:07:29,950 --> 00:07:33,385
Yes, for now that's true.
154
00:07:33,387 --> 00:07:35,887
But i think it's in
your best interest
155
00:07:35,889 --> 00:07:39,758
If you allow me
to absorb truth
as part of my brand.
156
00:07:39,760 --> 00:07:41,092
I'll buy in,
become your partner,
157
00:07:41,094 --> 00:07:42,494
And since i own
the building,
158
00:07:42,496 --> 00:07:44,629
There goes that
pesky rent cost.
159
00:07:44,631 --> 00:07:46,465
Then there's all
the other benefits.
160
00:07:46,467 --> 00:07:49,801
Bigger budgets for parties.
Access to my guest lists.
161
00:07:49,803 --> 00:07:52,437
My relationship
with the media.
162
00:07:52,439 --> 00:07:54,406
My expertise.
163
00:07:54,408 --> 00:07:56,908
It's the partnership
you always wanted.
164
00:07:56,910 --> 00:08:01,179
Except, you know,
technically i would
be in charge.
165
00:08:02,182 --> 00:08:04,082
What do you want from me
166
00:08:04,084 --> 00:08:06,952
In exchange
for your generosity?
167
00:08:06,954 --> 00:08:10,522
You'll run the place
just like you did when
you owned it outright.
168
00:08:10,524 --> 00:08:12,824
You know, what you do
169
00:08:12,826 --> 00:08:15,827
With the music
and the mix of people.
170
00:08:15,829 --> 00:08:18,163
Except now you'll report
directly to me.
171
00:08:18,165 --> 00:08:20,098
Mmm, simon.
172
00:08:20,100 --> 00:08:22,501
Or i can terminate
your lease
173
00:08:22,503 --> 00:08:25,003
And you can take the truth name
174
00:08:25,005 --> 00:08:27,873
And find another space, build it out,
175
00:08:27,875 --> 00:08:31,109
Get it permitted
if you have the money
to do that.
176
00:08:31,111 --> 00:08:32,978
But i think we both
know that you don't.
177
00:08:37,851 --> 00:08:40,819
Okay.
I'll work for you.
178
00:08:42,523 --> 00:08:45,156
But i want to know exactly
how and when to buy you out.
179
00:08:45,158 --> 00:08:46,925
The terms of your freedom?
180
00:08:46,927 --> 00:08:49,828
Yes. Yes, simon.
The terms of my freedom.
181
00:08:51,899 --> 00:08:54,833
You get this place
running at 20% profit,
i'll give you a number.
182
00:08:54,835 --> 00:08:56,902
And if i have that number?
183
00:08:56,904 --> 00:08:59,170
Cash.
No financing.
184
00:08:59,172 --> 00:09:00,639
Banks are so tedious.
185
00:09:00,641 --> 00:09:03,208
So if i have
your number, cash,
186
00:09:03,210 --> 00:09:05,911
You're telling me
you'll sell your stake
back to me, no bullshit?
187
00:09:05,913 --> 00:09:08,113
No bullshit.
188
00:09:08,115 --> 00:09:10,015
How come
i don't believe you?
189
00:09:10,017 --> 00:09:13,251
I think
it's a cultural thing.
190
00:09:13,253 --> 00:09:15,587
To truth.
191
00:09:15,589 --> 00:09:17,188
To truth.
192
00:09:17,190 --> 00:09:19,190
[ phone vibrating ]
193
00:09:19,192 --> 00:09:20,792
Are we done here, sir?
194
00:09:20,794 --> 00:09:22,227
Oh, yes.
Go ahead, take it.
195
00:09:22,229 --> 00:09:24,563
We'll chat.
196
00:09:31,872 --> 00:09:33,505
So how was your run?
197
00:09:33,507 --> 00:09:34,940
Good, thanks.
198
00:09:36,944 --> 00:09:39,811
You got my message?
Does that sound
good to you?
199
00:09:39,813 --> 00:09:41,646
Of course it does.
200
00:09:41,648 --> 00:09:43,248
I'll leave the key
with the doorman.
201
00:09:43,250 --> 00:09:45,183
But you don't have to give it back.
202
00:09:45,185 --> 00:09:47,519
It's yours. You can keep it.
203
00:09:47,521 --> 00:09:49,688
So i can have
a key to your house
permanently?
204
00:09:49,690 --> 00:09:51,990
What if you come homeand i'm sitting on your couch
205
00:09:51,992 --> 00:09:54,793
In my boxers watching espn?
206
00:09:54,795 --> 00:09:56,728
Are you kidding?
I would love it.
207
00:09:56,730 --> 00:09:58,096
That's exactly
what i want.
208
00:09:58,098 --> 00:10:01,199
Okay, baby, you got it.
209
00:10:05,238 --> 00:10:08,306
When i find
that bitch rolla hired,
i'm gonna kill her.
210
00:10:08,308 --> 00:10:11,643
Twice. Wouldn't even
be going to the hospital
if she hadn't--
211
00:10:11,645 --> 00:10:14,012
We'll find her.
Then we'll confirm
whether rolla did it.
212
00:10:14,014 --> 00:10:16,915
Rolla fucking did it.
I told you that shit.
213
00:10:16,917 --> 00:10:19,684
The shit
you need to confirm
214
00:10:19,686 --> 00:10:23,288
Is what the fuck is up
with angie from the block
turned fucking fed.
215
00:10:25,726 --> 00:10:27,158
The night you saw her,
walk me through it.
216
00:10:27,160 --> 00:10:29,728
Walk me through the whole night.
217
00:10:29,730 --> 00:10:32,564
Ruiz asked me to ice
one of his soldiers.
218
00:10:32,566 --> 00:10:33,999
Asshole named nomar.
219
00:10:34,001 --> 00:10:36,768
Sticking it to ruiz's
14-year-old kid.
220
00:10:36,770 --> 00:10:38,236
Yeah.
221
00:10:38,238 --> 00:10:40,972
Ruiz swore loyalty
to us for doing it.
222
00:10:40,974 --> 00:10:43,174
Ruiz says motherfucker's
gonna be at this park.
223
00:10:43,176 --> 00:10:45,644
He is, he gets a call,
gets spooked.
224
00:10:45,646 --> 00:10:48,013
Heads out to queens.
225
00:10:48,015 --> 00:10:52,651
I stabbed that motherfucker.
One, two, three.
226
00:10:52,653 --> 00:10:54,686
Went down easy.
227
00:10:54,688 --> 00:10:57,589
Then your girlfriend
comes running in
screaming his name.
228
00:10:57,591 --> 00:11:00,659
Calls for backup.
Says, "this is ausa
angela valdes.
229
00:11:00,661 --> 00:11:02,127
My ci's been stabbed."
230
00:11:02,129 --> 00:11:06,665
So this nomar cat,
he was angela's informant.
231
00:11:06,667 --> 00:11:08,800
What if ruiz makes him,
sends you to kill him,
232
00:11:08,802 --> 00:11:11,336
You get caught,
two birds, one stone?
What?
233
00:11:11,338 --> 00:11:14,205
Ruiz met with
lobos, remember?
Yeah.
234
00:11:14,207 --> 00:11:16,307
To move us the fuck
out of the way, tommy.
I'm just saying.
235
00:11:16,309 --> 00:11:19,044
What if he set you up
with a time and a place,
236
00:11:19,046 --> 00:11:21,680
You get there,
the target fucking
gets a phone call
237
00:11:21,682 --> 00:11:23,114
When you're supposed
to do him,
238
00:11:23,116 --> 00:11:24,983
Then he leads you on
a fucking wild-goose chase
239
00:11:24,985 --> 00:11:27,152
All over town,
you end up right
in angela's lap?
240
00:11:27,154 --> 00:11:28,720
You think he set me up?
241
00:11:28,722 --> 00:11:30,288
We suspected
ruiz's shit before.
242
00:11:30,290 --> 00:11:32,624
He's been playing straight
with us the whole time.
243
00:11:32,626 --> 00:11:34,759
Maybe, man, but look.
You know i don't believe
in coincidences.
244
00:11:34,761 --> 00:11:36,828
And right now, coincidently,
the motherfucker's out
245
00:11:36,830 --> 00:11:39,264
Selling our product
while asking for a goddamn
seat at the table.
246
00:11:39,266 --> 00:11:42,233
And what's worse,
we can't fucking
make a move on him,
247
00:11:42,235 --> 00:11:44,035
'cause we fucking
need him.
248
00:11:44,037 --> 00:11:47,272
We got product collecting
dust in a fucking warehouse.
249
00:11:47,274 --> 00:11:50,308
Rsk is playing hardball.
Still not on board yet.
250
00:11:50,310 --> 00:11:52,110
What should i think?
You tell me.
251
00:11:52,112 --> 00:11:54,779
Maybe we should
talk to drifty
out in jersey.
252
00:11:56,049 --> 00:11:58,316
Yeah, maybe we should.
253
00:11:58,318 --> 00:12:00,652
We're almost here.
254
00:12:00,654 --> 00:12:03,188
Let me just get holly settled
and we'll head out there.
255
00:12:03,190 --> 00:12:04,923
All right?
All right.
256
00:12:17,671 --> 00:12:19,871
You haven't been returning
any of my calls.
257
00:12:19,873 --> 00:12:21,339
You threw me
out of your apartment.
258
00:12:21,341 --> 00:12:23,074
[ speaks spanish ]
259
00:12:23,076 --> 00:12:25,744
You're right.
Look, paz,
260
00:12:25,746 --> 00:12:28,780
This thing with jamie,
it's a mess, okay?
261
00:12:28,782 --> 00:12:31,750
But i love him.
He loves me.
262
00:12:31,752 --> 00:12:33,451
And i need to share
that with you.
263
00:12:33,453 --> 00:12:35,920
I need you to be
a part of my life, too.
264
00:12:35,922 --> 00:12:37,756
I just don't want you
to get hurt.
265
00:12:39,159 --> 00:12:41,459
[ speaking spanish ]
266
00:12:45,999 --> 00:12:47,832
It's just--
267
00:12:50,403 --> 00:12:53,171
Whenever i think
we're getting close
to getting somewhere,
268
00:12:53,173 --> 00:12:55,707
He pulls back.
269
00:12:55,709 --> 00:12:57,275
I sound stupid.
270
00:12:57,277 --> 00:12:58,843
[ speaks spanish ]
271
00:12:58,845 --> 00:13:00,512
[ laughs ]
272
00:13:02,082 --> 00:13:03,715
How was miami?
273
00:13:03,717 --> 00:13:05,984
We didn't go.
274
00:13:05,986 --> 00:13:07,886
But he's making me
dinner tonight.
275
00:13:09,389 --> 00:13:12,390
Is it worth it?
Is it worth putting
your life
276
00:13:12,392 --> 00:13:14,392
On hold for a man
you barely know?
277
00:13:14,394 --> 00:13:17,462
We've known each other
our entire lives.
278
00:13:17,464 --> 00:13:20,899
In a way, we know
each other better than
anyone else ever could.
279
00:13:20,901 --> 00:13:23,802
[ speaking spanish ]
280
00:13:26,740 --> 00:13:29,207
It's easy to love someone
281
00:13:29,209 --> 00:13:31,342
When you only see them
an hour a day.
282
00:13:31,344 --> 00:13:34,546
[ speaking spanish ]
283
00:13:39,853 --> 00:13:41,753
All right, look, tommy,
when you talk to holly,
284
00:13:41,755 --> 00:13:43,888
You got to sell it, okay?
It was just a random shooting.
285
00:13:43,890 --> 00:13:46,424
Some crazy bitch
disgruntled she couldn't
get in the club.
286
00:13:46,426 --> 00:13:47,959
She can't know
it was a hit.
287
00:13:47,961 --> 00:13:49,127
Yeah, i wouldn't
tell her nothing.
288
00:13:49,129 --> 00:13:51,029
You sure about that?
289
00:13:51,031 --> 00:13:53,298
She called me
ghost, tommy.
290
00:13:53,300 --> 00:13:56,000
Where'd she get
that from, tommy?
291
00:13:56,002 --> 00:13:58,903
What the fuck
is that, man?
292
00:13:58,905 --> 00:14:00,939
How could you say anything
about our business?
293
00:14:00,941 --> 00:14:02,307
What the hell
were you thinking?
294
00:14:02,309 --> 00:14:03,975
I've known you
25 fucking years.
295
00:14:03,977 --> 00:14:05,343
You ain't never put
our business in the street.
296
00:14:05,345 --> 00:14:06,444
Holly ain't
the fucking street.
297
00:14:06,446 --> 00:14:08,479
Holly looked me
in my face.
298
00:14:08,481 --> 00:14:11,082
She called me ghost
in a club full of people.
299
00:14:11,084 --> 00:14:13,151
She didn't give a fuck.
That ain't street, tommy?
300
00:14:13,153 --> 00:14:15,486
Okay, i fucked up.
But i can handle my woman.
301
00:14:15,488 --> 00:14:17,989
Just like you
can handle angie.
302
00:14:17,991 --> 00:14:20,959
Tommy, i've known
angie for 20 years.
303
00:14:20,961 --> 00:14:23,027
You've known this girl
30 seconds compared to that.
304
00:14:23,029 --> 00:14:25,463
I know her well enough.
Then know this well enough.
305
00:14:25,465 --> 00:14:28,333
She opened her mouth
to me, tommy, she'll open
her mouth to somebody else.
306
00:14:28,335 --> 00:14:30,335
She says the wrong thing
to the wrong person,
307
00:14:30,337 --> 00:14:33,371
She gets hurt.
You do the math, brother.
308
00:14:33,373 --> 00:14:36,507
I get it.
I got you.
309
00:14:36,509 --> 00:14:38,343
Hey.
310
00:14:38,345 --> 00:14:40,945
How you doing?
311
00:14:40,947 --> 00:14:43,014
I got it.
Beat it.
312
00:14:46,453 --> 00:14:48,586
So here's anibal.
313
00:14:48,588 --> 00:14:51,022
Primera of the hermanos
tainos. Dead.
314
00:14:51,024 --> 00:14:53,958
Here's vibora ruiz,
stabbed and left
to bleed out.
315
00:14:53,960 --> 00:14:56,227
He survived.
But this guy,
316
00:14:56,229 --> 00:14:59,530
Rolla, head of the rock
street killers, was gunned
down in cold blood.
317
00:14:59,532 --> 00:15:02,567
And your working theory
was that lobos' new york
distro was cleaning house?
318
00:15:02,569 --> 00:15:04,302
Something like that.
319
00:15:04,304 --> 00:15:06,905
But the nomar murder
seems off-trend somehow.
320
00:15:06,907 --> 00:15:10,341
I'm not totally convinced
that the nomar arcielo kill
was part of the pattern here.
321
00:15:10,343 --> 00:15:12,844
I know angela valdes
thought so.
322
00:15:12,846 --> 00:15:14,579
It was hard for me
to believe.
323
00:15:14,581 --> 00:15:18,049
Agreed.
Here are three
broken families.
324
00:15:18,051 --> 00:15:20,351
Deaths like these
make people want revenge.
325
00:15:20,353 --> 00:15:23,388
Make them want to talk.
Qdubs, the new head
of rock street,
326
00:15:23,390 --> 00:15:26,424
Was questioned by nypd. Didn't say a word.
327
00:15:26,426 --> 00:15:29,861
Ruiz is old school.
Knows better.
328
00:15:29,863 --> 00:15:33,331
I was thinking
we should try him.
329
00:15:33,333 --> 00:15:35,600
According to nypd
gang squad,
330
00:15:35,602 --> 00:15:39,404
This man diego martinez,
who goes by the street
name cristobal,
331
00:15:39,406 --> 00:15:41,873
Is the new head
of the tainos.
332
00:15:41,875 --> 00:15:44,008
I'm thinking he might
have something to say.
333
00:15:44,010 --> 00:15:45,543
If we spook cristobal
by bringing him in,
334
00:15:45,545 --> 00:15:47,078
Doesn't that work
against us?
335
00:15:47,080 --> 00:15:49,147
If lobos gets wind,
he could just eliminate
336
00:15:49,149 --> 00:15:51,215
All these witnesses
and then we'll have
nowhere to go.
337
00:15:51,217 --> 00:15:54,519
Our investigation in la
proved that lobos knows
we're after him.
338
00:15:54,521 --> 00:15:56,921
Still got to do business.
339
00:15:56,923 --> 00:15:59,023
Okay, coop,
it's your show.
340
00:15:59,025 --> 00:16:01,192
Knox, go get cristobal.
341
00:16:02,262 --> 00:16:05,530
[ door opens, closes ]
342
00:16:08,268 --> 00:16:10,501
I made sure
nobody followed me.
343
00:16:10,503 --> 00:16:13,371
[ speaking spanish ]
344
00:16:28,989 --> 00:16:30,521
It's my fault he's dead.
345
00:16:30,523 --> 00:16:32,557
[ speaking spanish ]
346
00:16:34,961 --> 00:16:38,529
You didn't hold the knife.
347
00:16:38,531 --> 00:16:41,933
Do you think putting
the man who killed
nomar in prison
348
00:16:41,935 --> 00:16:44,102
Would make you
feel better?
349
00:16:44,104 --> 00:16:47,171
Knowing that you
made nomar's killer
pay for what he did.
350
00:16:47,173 --> 00:16:49,407
Need more coffee here?
351
00:16:49,409 --> 00:16:51,576
Thank you.
352
00:16:53,046 --> 00:16:54,612
[ speaking spanish ]
353
00:16:54,614 --> 00:16:56,047
No.
354
00:16:56,049 --> 00:16:58,349
[ speaking spanish ]
355
00:17:01,021 --> 00:17:04,689
I can put nomar's killer
in jail for the rest
of his life
356
00:17:04,691 --> 00:17:07,225
If you help me.
357
00:17:10,063 --> 00:17:12,163
I can't.
358
00:17:12,165 --> 00:17:14,032
You mean because
your father ordered it?
359
00:17:17,704 --> 00:17:19,670
I don't want your dad.
360
00:17:19,672 --> 00:17:22,673
I want the man
who stabbed nomar.
361
00:17:24,044 --> 00:17:26,244
[ speaking spanish ]
362
00:17:29,049 --> 00:17:31,482
He would have visited
your father a few times
363
00:17:31,484 --> 00:17:34,218
In the weeks before
nomar's death.
364
00:17:34,220 --> 00:17:36,454
Someone your father
thought was important.
365
00:17:40,727 --> 00:17:43,428
Nomar tried to help me
with this drawing, isabel.
366
00:17:47,100 --> 00:17:49,467
Don't you want to finish
what he started?
367
00:17:54,607 --> 00:17:56,574
Take it slow, baby.
I'm fine. I'm fine.
368
00:17:56,576 --> 00:17:59,143
Take it slow.
I know you're fine.
369
00:17:59,145 --> 00:18:00,344
All right, i'm gonna
put you here.
370
00:18:00,346 --> 00:18:02,380
All right, sit down,
be careful.
371
00:18:02,382 --> 00:18:04,549
Holly, you need
that thing.
372
00:18:04,551 --> 00:18:06,417
Okay, tough guy.
373
00:18:06,419 --> 00:18:07,618
[ sighs ]
374
00:18:07,620 --> 00:18:10,188
What are you doing?
375
00:18:10,190 --> 00:18:13,357
Baby, you shouldn't
be drinking wine with
the painkillers.
376
00:18:13,359 --> 00:18:17,495
[ scoffs ]
that's funny
coming from you.
377
00:18:17,497 --> 00:18:19,697
It's gonna take
a lot more than a bullet,
378
00:18:19,699 --> 00:18:22,667
A few drinks, and a pill
to take me down.
379
00:18:25,071 --> 00:18:27,038
[ bottle cap pops ]
380
00:18:27,040 --> 00:18:30,641
Holly, something i need
to talk to you about.
381
00:18:30,643 --> 00:18:32,376
What is it, tommy?
382
00:18:39,319 --> 00:18:41,152
It can wait.
383
00:18:45,358 --> 00:18:48,693
It's nice
to be here with you.
384
00:18:48,695 --> 00:18:51,329
When i woke up,
i was scared.
385
00:18:51,331 --> 00:18:53,064
I didn't see you.
386
00:18:53,066 --> 00:18:54,799
I'll never let anybody
hurt you again.
387
00:18:54,801 --> 00:18:57,201
You hear me?
388
00:19:00,740 --> 00:19:03,074
I swear.
I promise you that.
389
00:19:03,076 --> 00:19:05,076
Never.
390
00:19:05,078 --> 00:19:07,512
I'll fucking kill
anybody who even
thinks about it.
391
00:19:07,514 --> 00:19:10,748
When i heard about
you getting...
392
00:19:10,750 --> 00:19:14,218
Hurt, i went crazy
like a motherfucker.
393
00:19:15,455 --> 00:19:17,522
Oh.
394
00:19:17,524 --> 00:19:19,724
It all went down
so fast.
395
00:19:22,362 --> 00:19:24,428
What happened?
396
00:19:24,430 --> 00:19:26,430
I don't remember
anything.
397
00:19:28,635 --> 00:19:31,869
Some fucking loser
crazy chick got in the club.
398
00:19:31,871 --> 00:19:34,572
Drugged up.
Took some shots.
399
00:19:34,574 --> 00:19:38,676
Wanted someone to pay
for her not being on the list
or some shit like that.
400
00:19:38,678 --> 00:19:40,745
[ phone vibrating ]
401
00:19:42,815 --> 00:19:44,749
Sorry.
402
00:19:46,386 --> 00:19:48,653
Oh, fuck.
403
00:19:48,655 --> 00:19:50,621
I got to do a run, babe.
404
00:19:50,623 --> 00:19:52,390
Out in jersey.
405
00:19:52,392 --> 00:19:54,292
I'll be back.
406
00:20:11,411 --> 00:20:14,378
The loa speak to me,
fantome.
407
00:20:14,380 --> 00:20:16,847
What the fuck
are you talking about?
Stop speaking haitian.
408
00:20:16,849 --> 00:20:18,683
How does your loa
consult you?
409
00:20:18,685 --> 00:20:21,385
They say there are many
birds on the branches
410
00:20:21,387 --> 00:20:23,354
And i am left
to starve on the dirt.
411
00:20:23,356 --> 00:20:24,855
Yo, you lolos think
you getting a bum deal?
412
00:20:24,857 --> 00:20:27,592
There are many people
who want access
to my network.
413
00:20:27,594 --> 00:20:30,595
I will need to keep
a bigger cut than we have
previously discussed.
414
00:20:30,597 --> 00:20:32,163
35%.
415
00:20:32,165 --> 00:20:34,565
Mm-mmm,
straight up deal.
416
00:20:34,567 --> 00:20:37,468
Pure product.
You cut it as many
ways as you like.
417
00:20:37,470 --> 00:20:40,638
25%, straight quarters.
The best we can offer.
418
00:20:40,640 --> 00:20:43,708
I believe in you.
419
00:20:45,245 --> 00:20:47,245
But the ancestors
say i can do better.
420
00:20:47,247 --> 00:20:49,981
Great. Ghost,
you want a cut on
the fucking lights now?
421
00:20:56,723 --> 00:20:58,823
The ancestors say
you will be back.
422
00:21:02,262 --> 00:21:03,694
[ snapping fingers ]
423
00:21:03,696 --> 00:21:05,563
We can't afford it.
Yeah, no shit.
424
00:21:05,565 --> 00:21:07,198
I'll hit up the serb.
425
00:21:07,200 --> 00:21:10,334
[ drumming continues ]
426
00:21:10,336 --> 00:21:12,737
[ horns honking ]
427
00:21:17,910 --> 00:21:20,878
You're standing funny, man.
I can tell you packing
from a mile away.
428
00:21:20,880 --> 00:21:23,314
[ keys clatter ]
429
00:21:23,316 --> 00:21:25,716
Yeah, well, i ain't
used to it yet.
430
00:21:26,753 --> 00:21:29,320
[ laughs ]
431
00:21:29,322 --> 00:21:30,721
I need you to take me
to your uncle g house.
432
00:21:32,759 --> 00:21:34,992
Good. 'cause i'm sick
of pretending that
you ain't out.
433
00:21:34,994 --> 00:21:36,961
You got some more
pretending to do.
434
00:21:36,963 --> 00:21:38,729
Ghost can't know
i've been out.
435
00:21:38,731 --> 00:21:40,464
Can't know nothing you
know about me, a'ight?
436
00:21:40,466 --> 00:21:41,866
Yeah, i know.
437
00:21:41,868 --> 00:21:43,467
You secure that weapon.
438
00:21:43,469 --> 00:21:45,503
Make sure you don't
plaxico yourself,
439
00:21:45,505 --> 00:21:47,571
Drop the shit
and get shot out here.
440
00:21:47,573 --> 00:21:49,740
[ laughs ]
441
00:21:50,943 --> 00:21:52,943
So how's your boy doing?
442
00:21:52,945 --> 00:21:55,546
Ugh. Tommy moved
holly into his place.
443
00:21:55,548 --> 00:21:58,749
[ laughs ]
tommy playing nursemaid?
444
00:21:58,751 --> 00:22:00,618
I never thought
i'd see that.
445
00:22:00,620 --> 00:22:01,986
And what's worse
is this fool
446
00:22:01,988 --> 00:22:04,655
Told this girl
about our business.
447
00:22:04,657 --> 00:22:06,390
She called me ghost.
448
00:22:06,392 --> 00:22:08,025
That basic bitch.
449
00:22:08,027 --> 00:22:10,027
You know, tommy's a fool
for gapping off.
450
00:22:10,029 --> 00:22:12,697
We got to control her, t.
You know, keep her safe.
451
00:22:12,699 --> 00:22:14,031
Make her feel like
she's on the inside,
452
00:22:14,033 --> 00:22:15,833
Like she can turn to us
if something goes wrong.
453
00:22:15,835 --> 00:22:17,468
I'm gonna tell you something else.
454
00:22:17,470 --> 00:22:19,804
She ain't gonna
buy it from me.
455
00:22:19,806 --> 00:22:21,672
All right.
I'll talk to her.
456
00:22:21,674 --> 00:22:23,974
[ elevator bell dings ]
thanks, t.
457
00:22:23,976 --> 00:22:25,543
What's up, uncle g?
458
00:22:25,545 --> 00:22:27,445
Shawn, what up?
459
00:22:27,447 --> 00:22:29,980
Hey.
What's up, g?
Family back in the house.
460
00:22:29,982 --> 00:22:32,049
[ laughs ]
461
00:22:32,051 --> 00:22:34,952
What the hell?
462
00:22:34,954 --> 00:22:38,789
Kanan motherfucking stark
in my goddamn living room.
463
00:22:38,791 --> 00:22:40,658
What you do, break out?
Nah, man.
464
00:22:40,660 --> 00:22:42,560
I walked out legal.
All done.
465
00:22:42,562 --> 00:22:44,295
I thought you had
a year left.
466
00:22:44,297 --> 00:22:47,431
Good behavior.
Good behavior?
467
00:22:47,433 --> 00:22:49,734
Tasha, am i seeing things?
Mm-mmm.
468
00:22:49,736 --> 00:22:51,635
I can't believe
you here.
469
00:22:51,637 --> 00:22:53,838
Me either, g.
10 years is a long time.
470
00:22:53,840 --> 00:22:55,673
It's good to see
you, kanan.
471
00:22:55,675 --> 00:22:57,641
Don't he look good?
You haven't changed at all.
472
00:22:57,643 --> 00:22:59,810
Hi. You did.
473
00:22:59,812 --> 00:23:01,712
You were just a little kid
when i went in.
474
00:23:01,714 --> 00:23:03,814
Look like you filled out
in all the right places.
475
00:23:03,816 --> 00:23:05,516
Hey, man.
My bad, g.
476
00:23:05,518 --> 00:23:08,052
I ain't been around
a lot of women in a while.
477
00:23:08,054 --> 00:23:11,055
It's all hood, man.
Shawn, why didn't you tell us
your pops was getting out?
478
00:23:11,057 --> 00:23:12,923
I didn't know.
I didn't give him no warning.
479
00:23:12,925 --> 00:23:14,792
They just told me
yesterday.
480
00:23:14,794 --> 00:23:16,761
You want to, you know--
you want to crash?
481
00:23:16,763 --> 00:23:18,729
You need a place to stay?
We got you, man.
482
00:23:18,731 --> 00:23:20,398
We got plenty of room.
I'm good, man.
483
00:23:20,400 --> 00:23:21,866
You did enough for me
on the inside.
484
00:23:21,868 --> 00:23:23,868
I just hope i get
a chance to pay you back.
485
00:23:23,870 --> 00:23:25,736
Come on,
least i could do.
486
00:23:26,672 --> 00:23:28,539
Damn.
487
00:23:28,541 --> 00:23:30,741
Y'all living like george
and weezie for real.
488
00:23:30,743 --> 00:23:32,343
Look at this.
489
00:23:32,345 --> 00:23:34,412
Mm-mmm, no.
What--?
490
00:23:34,414 --> 00:23:36,380
You knew he was
gonna do it.
491
00:23:36,382 --> 00:23:37,982
Mm-hmm.
Damn.
492
00:23:37,984 --> 00:23:39,717
Y'all did better without me
493
00:23:39,719 --> 00:23:41,185
Than y'all would have did
with me on the street.
494
00:23:45,358 --> 00:23:47,625
I hope tasha hurry up
with that grub, man.
495
00:23:47,627 --> 00:23:49,660
I know she burn like
a motherfucker, right?
496
00:23:49,662 --> 00:23:51,362
Come on, man,
you know she got you.
497
00:23:51,364 --> 00:23:54,432
You remember she can cook?
I'm a lucky man, k.
498
00:23:54,434 --> 00:23:58,002
You are. Shawn told me about
that shit that went on at
the club the other night.
499
00:23:58,004 --> 00:23:59,670
You could be a dead man.
500
00:23:59,672 --> 00:24:02,373
Yeah, that's some
shit, ain't it?
Yeah.
501
00:24:02,375 --> 00:24:05,042
And the fucked-up thing
is rolla was already dead
before the hitter showed.
502
00:24:05,044 --> 00:24:07,378
It makes me wonder
whether rolla even
ordered the hit, man.
503
00:24:07,380 --> 00:24:09,547
That's bullshit.
504
00:24:09,549 --> 00:24:11,415
He could have ordered
that call before he took
the bullet.
505
00:24:11,417 --> 00:24:12,950
I don't know, man.
506
00:24:12,952 --> 00:24:14,985
Man, why you acting like
you so surprised, man?
507
00:24:14,987 --> 00:24:17,788
You raised rolla.
You wrote the blueprint
for his moves, man.
508
00:24:17,790 --> 00:24:19,623
Why wouldn't he want
to take out the boss?
509
00:24:19,625 --> 00:24:22,226
It's the same shit
you did to breeze.
510
00:24:24,797 --> 00:24:26,797
Living large
up in this penthouse
511
00:24:26,799 --> 00:24:29,867
Done made you
lose your mind
or some shit, man?
512
00:24:29,869 --> 00:24:32,436
Come on, man,
ain't no friends
out here on these streets.
513
00:24:32,438 --> 00:24:34,738
Niggas is hungry looking for their next meal.
514
00:24:34,740 --> 00:24:36,474
They wanna take it
from you.
515
00:24:36,476 --> 00:24:39,109
All of them.
Rolla, too.
516
00:24:39,111 --> 00:24:41,412
You know when a nigga wants
something a nigga got,
517
00:24:41,414 --> 00:24:43,180
That nigga want you dead.
518
00:24:43,182 --> 00:24:45,783
You worried about
that hitter coming back?
519
00:24:45,785 --> 00:24:48,085
'cause i can
make a few calls.
I got some connects.
520
00:24:48,087 --> 00:24:50,688
We'll find the bitch, man.
No, i already covered it.
521
00:24:50,690 --> 00:24:53,891
You know, got somebody
out there looking for her, k.
522
00:24:56,829 --> 00:24:59,430
All right,
well, i'm here.
523
00:24:59,432 --> 00:25:02,533
Just say the word.
I appreciate it, man.
524
00:25:02,535 --> 00:25:05,436
All that money
you put on my books,
i feel like i owe you, man.
525
00:25:05,438 --> 00:25:08,739
Come on, man,
i already told you.
It's the least i could do.
526
00:25:08,741 --> 00:25:11,442
I heard the fucking news.
Kanan: Oh, man.
527
00:25:11,444 --> 00:25:13,544
Welcome back, bro.
Look at this nigga.
528
00:25:13,546 --> 00:25:15,779
[ both laugh ]
529
00:25:15,781 --> 00:25:18,215
Tommy:
Shit, look who it is,
motherfucker.
530
00:25:18,217 --> 00:25:19,850
Damn, you look good, k.
531
00:25:19,852 --> 00:25:21,118
Kanan:
Your cracker ass
got big as shit.
532
00:25:21,120 --> 00:25:23,220
I'm a late bloomer.
You still crazy?
533
00:25:23,222 --> 00:25:24,755
You better believe it,
motherfucker.
534
00:25:24,757 --> 00:25:27,124
Look at this.
How's business?
535
00:25:27,126 --> 00:25:29,927
It's not so good.
We got some problems
with the rsk.
536
00:25:29,929 --> 00:25:32,830
Hey, man, we can talk about
business anytime, all right?
K just got out, man.
537
00:25:32,832 --> 00:25:35,666
We got to take care
of him high style, right?
We gonna throw him a party.
538
00:25:35,668 --> 00:25:38,235
Tommy, tell him
what we gonna do.
Now you talking.
539
00:25:38,237 --> 00:25:41,105
We're gonna throw you
one with the biggest asses
you have ever seen.
540
00:25:41,107 --> 00:25:43,541
That's still
your shit, right?
Damn straight.
541
00:25:43,543 --> 00:25:45,609
[ laughs ]
542
00:25:45,611 --> 00:25:47,978
But listen, i gotta get going.
Make a few stops and shit.
543
00:25:47,980 --> 00:25:50,147
I just went
to go see my moms,
came straight here.
544
00:25:50,149 --> 00:25:51,682
All right, man.
545
00:25:53,753 --> 00:25:55,052
Stay in touch.
546
00:25:55,054 --> 00:25:57,221
[ coughing ]
547
00:25:58,958 --> 00:26:00,624
Whoa, whoa!
548
00:26:00,626 --> 00:26:02,826
Time's up, motherfucker.
Where's your bitch?
549
00:26:02,828 --> 00:26:04,194
Whoa, whoa, whoa.
Gotta find her first.
550
00:26:04,196 --> 00:26:06,030
Hold on. Hold on. Hold on.
Listen! Listen!
551
00:26:06,032 --> 00:26:07,598
I got people looking for her.
I gotta find her first.
552
00:26:07,600 --> 00:26:08,899
Look, just listen,
all right?
553
00:26:08,901 --> 00:26:10,701
Look, i can't get
a location on her, man.
554
00:26:10,703 --> 00:26:11,936
She hasn't
answered her phone.
No one's seen her.
555
00:26:11,938 --> 00:26:13,203
It's like she fucking
disappeared.
556
00:26:13,205 --> 00:26:15,673
The problem is
if somebody finds you,
557
00:26:15,675 --> 00:26:17,775
What guarantees me
you gonna tell them
the same story?
558
00:26:17,777 --> 00:26:20,578
[ crying ]
just give me a chance.
559
00:26:20,580 --> 00:26:22,680
You gonna cry like a bitch,
i'm gonna make you suck
it like one.
560
00:26:22,682 --> 00:26:25,583
Open your mouth.
Open your fucking mouth.
561
00:26:25,585 --> 00:26:26,750
Open your mouth!
562
00:26:29,555 --> 00:26:31,589
[ gags ]
563
00:26:32,925 --> 00:26:34,525
Don't act like
it's your first time.
564
00:26:34,527 --> 00:26:37,528
I just left a bunch of punks
like you in the joint.
565
00:26:37,530 --> 00:26:39,930
[ sobbing ]
i'll do anything you want.
566
00:26:39,932 --> 00:26:43,801
Please, i have
a family, man.
567
00:26:43,803 --> 00:26:45,169
I have little kids.
568
00:26:45,171 --> 00:26:46,804
You should have tried
harder to find her.
569
00:26:46,806 --> 00:26:48,105
Fucking punk.
570
00:26:48,107 --> 00:26:49,607
[ gunshot ]
571
00:26:51,844 --> 00:26:54,545
I don't give a fuck
who your connect is.
572
00:26:54,547 --> 00:26:56,880
I'll give you
a better price.
573
00:26:56,882 --> 00:26:59,116
Make you money.
574
00:26:59,118 --> 00:27:01,885
Some things are worth
more than money.
575
00:27:03,589 --> 00:27:06,256
Oh, yeah?
Like what?
576
00:27:06,258 --> 00:27:07,992
Like my life.
577
00:27:07,994 --> 00:27:09,660
My children's lives.
578
00:27:09,662 --> 00:27:12,062
Milan would not take my defecting easily.
579
00:27:12,064 --> 00:27:13,998
You scared of this
motherfucker?
580
00:27:14,000 --> 00:27:16,100
[ speaks serbian ]
what?
581
00:27:16,102 --> 00:27:19,303
Milan makes people
into fucking cevapi.
582
00:27:20,606 --> 00:27:24,108
It's grinded meat
with tomatoes.
583
00:27:24,110 --> 00:27:26,176
He's like cannibal.
584
00:27:26,178 --> 00:27:29,013
I will not
betray him, tommy.
585
00:27:29,015 --> 00:27:31,248
[ sighs ]
586
00:27:33,019 --> 00:27:35,319
Remind me not to eat
at this fucking joint.
587
00:27:53,372 --> 00:27:54,872
[ beeps ]
588
00:28:01,080 --> 00:28:03,080
Tommy: Holly, baby.
589
00:28:03,082 --> 00:28:05,215
I got to be out of town for a few days.
590
00:28:05,217 --> 00:28:09,186
I'll call you, but i don't know when.
591
00:28:09,188 --> 00:28:10,988
I love you, okay?
592
00:28:10,990 --> 00:28:13,023
I love you, holly.
593
00:28:13,025 --> 00:28:15,225
[ beeps ]
594
00:28:21,167 --> 00:28:23,967
Tommy: Hey, holl, i know you don't recognize this number,
595
00:28:23,969 --> 00:28:26,770
But could you call me back as soon as you get this?
596
00:28:26,772 --> 00:28:30,074
I need you to come meet me outside the city.
597
00:28:30,076 --> 00:28:31,375
I'll explain when you get here.
598
00:28:31,377 --> 00:28:33,444
[ beeps ]
599
00:28:45,925 --> 00:28:47,424
Julio: That motherfucker was fresh.
600
00:28:47,426 --> 00:28:49,359
Talking about
a day or less.
601
00:28:49,361 --> 00:28:52,229
She probably did it.
Make sure we couldn't
find her.
602
00:28:52,231 --> 00:28:54,064
Ghost:
That would mean she was
still in town yesterday
603
00:28:54,066 --> 00:28:56,100
And i ain't buying that.
I think the bitch
is long gone.
604
00:28:56,102 --> 00:28:58,102
Yeah, well, either way,
the trail is cold.
605
00:28:58,104 --> 00:29:00,871
I still got my people
looking for her in miami.
Nothing yet.
606
00:29:00,873 --> 00:29:02,372
Well, keep us
fucking posted.
607
00:29:02,374 --> 00:29:04,341
In the meantime,
there's this to deal with.
608
00:29:06,679 --> 00:29:09,880
Shit. When lobos said
twice the product...
609
00:29:09,882 --> 00:29:12,883
More than that.
We need more help
moving it, man.
610
00:29:12,885 --> 00:29:14,685
Drifty's fucking price
is too high.
611
00:29:14,687 --> 00:29:16,720
We got to dig
in our pockets
to make ends meet.
612
00:29:16,722 --> 00:29:18,122
What happened
with the serb?
613
00:29:18,124 --> 00:29:20,257
It's a no-go.
He won't drop his connect.
614
00:29:20,259 --> 00:29:22,192
He said the motherfucker
eats people.
615
00:29:22,194 --> 00:29:24,695
Yeah, i heard of that guy.
Yeah, i ain't fucking with him.
616
00:29:24,697 --> 00:29:27,030
Well, for now,
i guess neither are we.
617
00:29:27,032 --> 00:29:29,333
Still nothing
from qdubs? Rsks?
618
00:29:29,335 --> 00:29:31,735
Neither of them.
As long as ruiz is
on board, they aren't.
619
00:29:31,737 --> 00:29:34,204
You think we can get
the tainos to move
more weight?
620
00:29:34,206 --> 00:29:36,874
Cristobal is young,
he's hungry.
621
00:29:36,876 --> 00:29:39,376
I could make that happen. I'll set up a meet.
622
00:29:42,715 --> 00:29:45,182
Tasha, this is so nice.
623
00:29:45,184 --> 00:29:47,985
You didn't have
to do all this.
624
00:29:47,987 --> 00:29:50,854
Well, lord knows
you can't cook in
your condition.
625
00:29:50,856 --> 00:29:53,157
And we all know
tommy can't cook
a can of soup.
626
00:29:53,159 --> 00:29:54,958
Okay?
627
00:29:54,960 --> 00:29:57,427
How are you feeling?
628
00:29:57,429 --> 00:30:00,164
[ groans ]
okay, i guess.
629
00:30:00,166 --> 00:30:02,366
On the mend.
Good.
630
00:30:02,368 --> 00:30:04,301
We wanted you to get
the best doctors.
631
00:30:04,303 --> 00:30:06,170
The best everything.
632
00:30:06,172 --> 00:30:08,038
You know, my husband,
he paid all your
medical bills,
633
00:30:08,040 --> 00:30:09,373
So you're free and clear.
634
00:30:09,375 --> 00:30:11,175
You don't owe
the hospital a penny.
635
00:30:11,177 --> 00:30:14,344
As an employee of truth,
i was covered,
636
00:30:14,346 --> 00:30:17,781
But i thank you
for your generosity.
637
00:30:17,783 --> 00:30:19,950
Look, you're with tommy.
638
00:30:19,952 --> 00:30:22,152
That means
you're family, okay?
639
00:30:22,154 --> 00:30:26,290
So anything that
happened before now,
640
00:30:26,292 --> 00:30:28,358
It's all in the past.
641
00:30:30,196 --> 00:30:32,062
I appreciate that.
642
00:30:32,064 --> 00:30:34,398
I know tommy wants us
all to get along.
643
00:30:34,400 --> 00:30:37,034
I think everyone
wants that.
644
00:30:38,304 --> 00:30:41,538
Tasha, what happened
that night at the club?
645
00:30:41,540 --> 00:30:44,441
I know you weren't there.
Did james tell you?
646
00:30:44,443 --> 00:30:46,877
Same story as on the news.
647
00:30:46,879 --> 00:30:50,514
Some crazed, drugged-up girl
wanted to get revenge
for not getting in.
648
00:30:50,516 --> 00:30:52,216
You know how it is.
649
00:30:52,218 --> 00:30:53,483
Let me give you
my cell
650
00:30:53,485 --> 00:30:56,320
Just in case
you need anything.
651
00:30:56,322 --> 00:30:59,089
I'm a big girl.
I can take care of myself.
652
00:31:01,427 --> 00:31:03,460
I know.
653
00:31:03,462 --> 00:31:05,195
I actually think
you and i are more alike
654
00:31:05,197 --> 00:31:06,864
Than i originally thought.
655
00:31:07,967 --> 00:31:10,000
I think so, too.
656
00:31:10,002 --> 00:31:12,069
Hmm.
657
00:31:13,873 --> 00:31:15,539
[ elevator bell dings ]
658
00:31:17,343 --> 00:31:20,344
You know, it was nice of you
to go see tommy's girl.
659
00:31:20,346 --> 00:31:23,380
She belongs with tommy.
She's family.
660
00:31:23,382 --> 00:31:25,115
How you doing?
661
00:31:26,852 --> 00:31:29,086
Shawn, just talk.
What do you want to know?
662
00:31:29,088 --> 00:31:31,188
I want to know
how you are.
663
00:31:31,190 --> 00:31:34,191
I want to know
if we could talk
sometime.
664
00:31:36,829 --> 00:31:39,363
[ sighs ]
665
00:31:39,365 --> 00:31:42,032
Look, shawn,
666
00:31:42,034 --> 00:31:44,167
I think i made
a mistake with you.
667
00:31:44,169 --> 00:31:45,402
I mean, you know
what i'm talking about.
668
00:31:45,404 --> 00:31:49,039
I was a little emotional
and i said
669
00:31:49,041 --> 00:31:52,175
And did some things
that you may have
misunderstood.
670
00:31:52,177 --> 00:31:53,343
Misunderstood?
671
00:31:56,482 --> 00:31:59,116
Ghost and i are in
a really good place
right now.
672
00:31:59,118 --> 00:32:02,619
I just don't want you
to be confused.
673
00:32:02,621 --> 00:32:04,855
[ phone vibrating ]
yeah, no--
674
00:32:04,857 --> 00:32:07,391
Oh, i'm sorry.
I've gotta take this.
This is important.
675
00:32:07,393 --> 00:32:10,093
Hey, keisha.
Mm-hmm.
676
00:32:10,095 --> 00:32:11,628
I told you kadeem
was trippin'.
677
00:32:11,630 --> 00:32:13,864
You need to leave
his broke ass alone.
678
00:32:13,866 --> 00:32:16,900
The place already looks
better since you entered
the front door, james.
679
00:32:16,902 --> 00:32:19,303
Hmm. What's this?
680
00:32:19,305 --> 00:32:22,239
I'm sending you
on a little trip
for the weekend.
681
00:32:22,241 --> 00:32:25,042
You like miami, right?
682
00:32:25,044 --> 00:32:28,011
I need you to get
these contracts
signed for me.
683
00:32:28,013 --> 00:32:30,447
Why can't you get
your lawyers to send
these directly?
684
00:32:30,449 --> 00:32:33,383
I'm all about
the human touch.
685
00:32:33,385 --> 00:32:36,053
And i think you have
the right personality,
686
00:32:36,055 --> 00:32:39,456
Charm, muscle
to convince anyone to do
what you want them to do.
687
00:32:39,458 --> 00:32:41,291
You're saying it's gonna
be hard to convince them.
688
00:32:41,293 --> 00:32:43,593
I'm saying you're
the right man for the job.
689
00:32:43,595 --> 00:32:46,496
Just tell them how much
you love working with me
690
00:32:46,498 --> 00:32:49,900
And what
a great partner i am.
That should do it.
691
00:32:49,902 --> 00:32:51,902
You can do that, right?
692
00:32:51,904 --> 00:32:54,004
Right.
693
00:32:54,006 --> 00:32:57,507
Mr. Kantos.
I guess i shouldn't be
surprised to see you here.
694
00:32:57,509 --> 00:32:58,976
You two
are quite the pair.
695
00:32:58,978 --> 00:33:00,243
Good to see you
again, mr. Stern.
696
00:33:00,245 --> 00:33:02,446
So long, james.
697
00:33:02,448 --> 00:33:05,248
Be sure to come back
from miami with a tan.
698
00:33:08,988 --> 00:33:10,420
Miami?
699
00:33:10,422 --> 00:33:12,155
As his errand boy.
700
00:33:12,157 --> 00:33:13,957
Look, we're officially
back to work.
701
00:33:13,959 --> 00:33:16,026
I want you to get me
lincoln center's angels list
702
00:33:16,028 --> 00:33:18,528
And the contributor names
to wbls immediately.
703
00:33:18,530 --> 00:33:20,464
Those lists don't seem
to go together.
704
00:33:20,466 --> 00:33:22,399
Well, i'm building the best
night out in new york.
705
00:33:22,401 --> 00:33:24,601
I want the uptown crowd
with the downtown crowd.
706
00:33:24,603 --> 00:33:27,938
I want park avenue money
and the bodega owners
partying together.
707
00:33:27,940 --> 00:33:30,474
I want the rich,
the famous, and the freaks.
708
00:33:30,476 --> 00:33:34,444
Don't you ever forget,
kantos, the famous want
to be entertained, too.
709
00:33:34,446 --> 00:33:36,646
Maybe you should get that
approved by stern first.
710
00:33:39,051 --> 00:33:42,252
Stern doesn't know
what the fuck he wants
until you give it to him.
711
00:33:42,254 --> 00:33:44,588
I'm making stern
all the money he wants
712
00:33:44,590 --> 00:33:47,024
While getting
my fucking club back
713
00:33:47,026 --> 00:33:48,425
And shoving my foot
up his ass.
714
00:33:48,427 --> 00:33:50,293
You good with that?
715
00:33:50,295 --> 00:33:52,662
Sure thing, boss.
716
00:33:52,664 --> 00:33:54,331
Hmm.
717
00:33:58,137 --> 00:34:01,304
Okay, how do you
want me to go at him?
718
00:34:01,306 --> 00:34:04,674
I don't want you
to do anything at all.
719
00:34:16,588 --> 00:34:18,655
What are the charges?
720
00:34:18,657 --> 00:34:21,358
[ scoffs ]
we both know
what you do.
721
00:34:21,360 --> 00:34:23,760
But i'm not here
to talk about you.
722
00:34:23,762 --> 00:34:26,530
I want your connect,
felipe lobos.
723
00:34:27,533 --> 00:34:29,066
Who?
724
00:34:29,068 --> 00:34:31,134
The man who's
probably responsible
725
00:34:31,136 --> 00:34:32,769
For the death
of your brother anibal.
726
00:34:32,771 --> 00:34:36,239
Ah, i should thank him.
727
00:34:36,241 --> 00:34:38,208
Gave me a promotion.
728
00:34:38,210 --> 00:34:41,244
I don't care
about your street-level
drug bullshit.
729
00:34:41,246 --> 00:34:43,046
I want the source.
730
00:34:43,048 --> 00:34:45,148
You help me, i'll take out your competition.
731
00:34:45,150 --> 00:34:48,018
Arrest every ddp i can find.
732
00:34:48,020 --> 00:34:51,221
You mean like you
motherfuckers did
to whitey bulger?
733
00:34:53,225 --> 00:34:56,093
What, i can't watch
the history channel?
734
00:34:56,095 --> 00:34:58,195
Then you get it.
Quid pro quo.
735
00:34:58,197 --> 00:35:00,697
You help me,
i help you.
736
00:35:00,699 --> 00:35:02,766
[ door opens ]
737
00:35:02,768 --> 00:35:07,237
Like i said, man,
i don't know a felipe lobos.
738
00:35:07,239 --> 00:35:10,140
Fine.
Where do you get
your supply from?
739
00:35:10,142 --> 00:35:12,375
Your distro, i'll talk to him.
740
00:35:12,377 --> 00:35:14,578
Let's say i have some idea
what you're talking about.
741
00:35:14,580 --> 00:35:18,415
Let's say i did have
a distro.
742
00:35:20,419 --> 00:35:22,219
Why would i give
him to you?
743
00:35:22,221 --> 00:35:24,321
Hmm?
744
00:35:24,323 --> 00:35:26,690
He goes out,
where do i get my drugs?
745
00:35:26,692 --> 00:35:29,092
You're not gonna
get those for me,
too, right?
746
00:35:29,094 --> 00:35:31,061
Huh?
747
00:35:31,063 --> 00:35:33,430
Anibal had his own way of doing shit.
748
00:35:33,432 --> 00:35:37,334
Under me, the tainos
are a community organization.
749
00:35:37,336 --> 00:35:40,804
Speaking of which,
i've gotta get back
to my community.
750
00:35:40,806 --> 00:35:42,839
So unless you're actually
going to charge me...
751
00:35:42,841 --> 00:35:46,409
Hmm, fine.
752
00:35:46,411 --> 00:35:49,746
But this isn't the last
time we're going to talk,
cristobal.
753
00:35:49,748 --> 00:35:52,282
[ speaks spanish ]
754
00:35:54,353 --> 00:35:56,086
[ laughs ]
755
00:35:56,088 --> 00:35:58,455
I know you said
you didn't know anything,
756
00:35:58,457 --> 00:36:01,825
But, you know,
i was just wondering
757
00:36:01,827 --> 00:36:04,728
If you ever heard
of a white guy distro.
758
00:36:04,730 --> 00:36:06,830
Goes by the name ghost.
759
00:36:08,867 --> 00:36:11,868
White guy named ghost?
760
00:36:11,870 --> 00:36:14,437
Mm-hmm.
[ laughs ]
761
00:36:14,439 --> 00:36:17,274
That's like
a fucking cartoon.
762
00:36:17,276 --> 00:36:18,708
Get out.
763
00:36:18,710 --> 00:36:20,544
Okay.
764
00:36:26,818 --> 00:36:29,186
[ knocks on door ]
765
00:36:39,464 --> 00:36:41,798
Where you been, bro?
I've been looking
all over for you.
766
00:36:41,800 --> 00:36:43,300
Had to go out of town
for a while.
767
00:36:43,302 --> 00:36:45,168
Caught some
unexpected heat.
768
00:36:45,170 --> 00:36:47,270
From that favor
i asked you to do?
769
00:36:47,272 --> 00:36:49,139
I'm sorry about that.
770
00:36:49,141 --> 00:36:52,275
It's time for you
to do a favor for me
in return.
771
00:36:52,277 --> 00:36:54,477
I need you to make good
with qdubs.
772
00:36:54,479 --> 00:36:56,279
Fresh start.
773
00:36:56,281 --> 00:36:59,683
I ain't bowing and scraping
to those low-life rsks.
774
00:36:59,685 --> 00:37:02,285
It's payback time
and i'm here to collect.
775
00:37:03,322 --> 00:37:05,589
You said we was
brothers for life.
776
00:37:07,192 --> 00:37:09,926
Unless that was bullshit.
777
00:37:12,297 --> 00:37:15,932
We are, tomas,
but the rsks paid
that bitch to stab me.
778
00:37:15,934 --> 00:37:17,767
You know it
and i know it.
779
00:37:17,769 --> 00:37:20,303
And we killed rolla.
So you got your revenge.
780
00:37:20,305 --> 00:37:22,639
You need to make
peace with qdubs.
781
00:37:22,641 --> 00:37:25,575
We need to get right.
We need everybody on board.
782
00:37:25,577 --> 00:37:27,677
And as long as there's
bad blood between y'all,
783
00:37:27,679 --> 00:37:29,746
We got problems
selling our shit.
784
00:37:32,651 --> 00:37:35,385
I killed nomar, ruiz.
785
00:37:36,955 --> 00:37:40,423
I spilled his blood
for you.
786
00:37:40,425 --> 00:37:43,493
Now you do this for me.
787
00:37:43,495 --> 00:37:45,428
[ knocks on door ] darryl: Hey.
788
00:37:45,430 --> 00:37:47,430
We ran the sketch
through facial recognition
789
00:37:47,432 --> 00:37:49,866
And i must say
i think our bad guy
is pretty hot.
790
00:37:49,868 --> 00:37:51,534
I'm just saying.
[ laughs ]
791
00:37:51,536 --> 00:37:53,203
Here are all the possible
matches for the sketch.
792
00:37:53,205 --> 00:37:55,305
Great. Thanks.
You're welcome.
793
00:38:00,812 --> 00:38:02,712
Tommy?
794
00:38:05,584 --> 00:38:07,550
Greg.
795
00:38:08,954 --> 00:38:10,987
[ knocks ]
796
00:38:12,824 --> 00:38:15,392
Yeah?
Get in here.
797
00:38:16,395 --> 00:38:18,995
[ groans ]
798
00:38:18,997 --> 00:38:21,698
I have a sketch
of the person who
killed nomar,
799
00:38:21,700 --> 00:38:23,733
But i need to hear
the tapes to verify
my instincts.
800
00:38:23,735 --> 00:38:25,235
Whoa, whoa, whoa.
Slow down.
801
00:38:25,237 --> 00:38:27,404
Just run that by me again
in english, please.
802
00:38:27,406 --> 00:38:30,774
There were eight matches
from the facial recognition
cross-match
803
00:38:30,776 --> 00:38:32,876
And one of them
was a guy i went
to high school with.
804
00:38:32,878 --> 00:38:35,845
If i can just hear
the tapes, i can tell
if it's his voice.
805
00:38:35,847 --> 00:38:37,414
How did you finish
the sketch?
806
00:38:38,750 --> 00:38:40,317
Isabel ruiz.
807
00:38:41,820 --> 00:38:43,987
Well, see, that's crazy,
because she's a minor, right?
808
00:38:43,989 --> 00:38:45,889
And i know you couldn't
get permission from ruiz,
809
00:38:45,891 --> 00:38:48,024
So did you follow
victim-witness protocols?
810
00:38:48,026 --> 00:38:49,926
Counseling, protection.
811
00:38:49,928 --> 00:38:52,262
She can call me
anytime she needs me,
day or night.
812
00:38:52,264 --> 00:38:54,698
Right, 'cause that
worked out for nomar, right?
813
00:38:54,700 --> 00:38:56,700
I can't believe
you're still pursuing this.
814
00:38:56,702 --> 00:38:58,501
No. No. No.
815
00:38:58,503 --> 00:39:00,470
I will not help you.
Mike said no.
816
00:39:00,472 --> 00:39:02,305
You need to let it go
before you get fired.
817
00:39:02,307 --> 00:39:03,873
Just do the work
mike put you on.
818
00:39:03,875 --> 00:39:06,576
That's bullshit work
and you know it.
819
00:39:06,578 --> 00:39:08,878
Right.
820
00:39:08,880 --> 00:39:12,482
You would get me the tapes
if i was still fucking you.
821
00:39:12,484 --> 00:39:14,384
[ chuckles ]
822
00:39:14,386 --> 00:39:16,686
You're right, yeah.
I probably would, angela.
823
00:39:16,688 --> 00:39:20,023
But, see,
we're not still fucking,
so cut the shit.
824
00:39:25,297 --> 00:39:26,896
[ sighs ]
825
00:40:00,532 --> 00:40:02,499
[ sighs ]
826
00:40:12,844 --> 00:40:16,079
What was the name
of your stupid dog?
827
00:40:18,884 --> 00:40:21,017
Grace.
828
00:40:21,019 --> 00:40:22,652
[ beeps ]
829
00:40:22,654 --> 00:40:24,554
Bingo.
830
00:40:35,400 --> 00:40:37,066
Tommy: I'm gonna find that girl
831
00:40:37,068 --> 00:40:39,469
And cancel christmas on her ass.
832
00:40:42,808 --> 00:40:46,075
I'm gonna find that girl and cancel christmas on her ass.
833
00:40:49,514 --> 00:40:52,582
She canceled
christmas on your boy
with her quickness.
834
00:42:06,691 --> 00:42:08,758
[ door opens ]
835
00:42:15,233 --> 00:42:17,233
Hey, smells great.
836
00:42:21,106 --> 00:42:23,473
Looks good, too.
837
00:42:23,475 --> 00:42:25,041
Jamie?
838
00:42:25,977 --> 00:42:27,877
Jamie?
839
00:42:27,879 --> 00:42:30,547
Hey, baby.
Everything okay?
840
00:42:30,549 --> 00:42:32,181
Yeah.
841
00:42:32,183 --> 00:42:33,950
Yeah.
842
00:42:36,221 --> 00:42:38,221
So i'm opening truth
tomorrow night,
843
00:42:38,223 --> 00:42:40,857
But in order to do it,
i had to agree to work
for stern
844
00:42:40,859 --> 00:42:43,693
As his errand boy
for a while.
845
00:42:43,695 --> 00:42:46,095
I understand that.
846
00:42:46,097 --> 00:42:49,098
I got humiliated at work,
too, by my new boss.
847
00:42:50,535 --> 00:42:52,769
He assigned me
to a new team.
848
00:42:52,771 --> 00:42:55,038
Work i don't care about.
849
00:42:57,042 --> 00:42:59,709
Well, stern
is sending me to miami
to sign contracts.
850
00:43:01,680 --> 00:43:03,112
I want you
to come with me.
851
00:43:05,116 --> 00:43:07,050
With all that's going on
with work right now,
852
00:43:07,052 --> 00:43:09,519
I don't know
if i can get time off.
853
00:43:09,521 --> 00:43:12,088
Angie, this was
our dream.
854
00:43:12,090 --> 00:43:14,757
We said
we'd wake up in miami
together, remember?
855
00:43:14,759 --> 00:43:17,226
And i want to go, i do.
856
00:43:17,228 --> 00:43:19,128
I just can't say for sure.
857
00:43:23,001 --> 00:43:25,368
[ distant siren blaring ]
858
00:43:30,175 --> 00:43:32,742
[ speaking spanish ]
859
00:43:49,027 --> 00:43:51,928
Let's just make
this easy, okay?
860
00:43:51,930 --> 00:43:54,030
Both go home,
861
00:43:54,032 --> 00:43:56,132
No problems, right?
862
00:43:56,134 --> 00:43:58,668
[ speaking spanish ]
863
00:44:09,648 --> 00:44:11,214
You're so quiet.
864
00:44:12,751 --> 00:44:14,183
Something up?
865
00:44:14,185 --> 00:44:16,853
No, nothing, really.
866
00:44:16,855 --> 00:44:19,155
Just work stuff.
867
00:44:19,157 --> 00:44:21,658
Want to talk about
what's going on at work?
868
00:44:21,660 --> 00:44:23,693
No, not really.
869
00:44:23,695 --> 00:44:25,361
It wouldn't help.
870
00:44:28,667 --> 00:44:30,833
Jamie, i'm sorry.
871
00:44:30,835 --> 00:44:33,169
You made such
a nice meal.
872
00:44:33,171 --> 00:44:35,672
You're great.
[ sighs ]
873
00:44:35,674 --> 00:44:38,041
It's just-- it's been
such a long day.
874
00:44:38,043 --> 00:44:40,843
Is it okay
if we don't tonight?
875
00:44:40,845 --> 00:44:44,247
I think i need
to go to bed alone.
876
00:44:52,323 --> 00:44:55,158
Angela doesn't have
anything on us.
877
00:44:55,160 --> 00:44:58,027
No files, wiretaps,
phone records.
878
00:44:58,029 --> 00:44:59,796
Nothing.
You sure?
879
00:44:59,798 --> 00:45:01,731
I just came
from her apartment.
880
00:45:01,733 --> 00:45:03,066
I did find some
good news, though.
881
00:45:03,068 --> 00:45:04,634
What the fuck
does that mean?
882
00:45:04,636 --> 00:45:05,868
Well, what it means
is i found a file
883
00:45:05,870 --> 00:45:07,270
On nomar and i found
his phone.
884
00:45:07,272 --> 00:45:10,006
He was a ci working
for her, yes.
885
00:45:10,008 --> 00:45:11,908
Nothing to do with us.
886
00:45:11,910 --> 00:45:14,143
So ruiz was telling
the truth about nomar,
887
00:45:14,145 --> 00:45:16,646
Which means
that we can trust ruiz.
888
00:45:16,648 --> 00:45:18,715
So if ruiz makes good
with the rsks...
889
00:45:18,717 --> 00:45:20,183
And everything
holds with drifty,
890
00:45:20,185 --> 00:45:22,652
Then we might just
pull this shit off.
891
00:45:22,654 --> 00:45:24,921
¶ god damn, god damn ¶
892
00:45:24,923 --> 00:45:27,724
¶ how the hell you get all that ass in them pants? ¶
893
00:45:27,726 --> 00:45:30,126
¶ how you drinking and you ain't got no glass? ¶
894
00:45:30,128 --> 00:45:32,795
¶ now how you came in here and you ain't got no man? ¶
895
00:45:32,797 --> 00:45:35,431
¶ what? Damn, to me you look perfect ¶
896
00:45:35,433 --> 00:45:38,234
¶ bend that ass over, let me see how you work it ¶
897
00:45:38,236 --> 00:45:40,369
¶ poppin' and shakin', get on your knees, hit the dirt ¶
898
00:45:40,371 --> 00:45:42,004
¶ girl, i go so deep in that pussy ¶
899
00:45:42,006 --> 00:45:43,806
¶ while he just hittin' the surface ¶
900
00:45:43,808 --> 00:45:45,908
¶ what is you saying? Drop it down on it ¶
901
00:45:45,910 --> 00:45:48,377
¶ made me get a couple bands, drop it down on it ¶
902
00:45:48,379 --> 00:45:51,114
¶ make you get a couple friends, drop it down on it ¶
903
00:45:51,116 --> 00:45:52,682
¶ turn around, drop it down... ¶
904
00:45:52,684 --> 00:45:54,083
Party off the chain, man.
905
00:45:54,085 --> 00:45:55,985
Lots changed since
you've been gone, k.
906
00:45:55,987 --> 00:45:58,387
More money, more fun.
You likey likey?
907
00:45:58,389 --> 00:46:02,024
Have my hands full
back there.
908
00:46:02,026 --> 00:46:03,893
What's up, man?
Enough about the party.
909
00:46:03,895 --> 00:46:06,129
Nah, uh.
910
00:46:06,131 --> 00:46:08,064
I'm getting restless, man.
I'm ready to work.
911
00:46:08,066 --> 00:46:10,299
See, i thought you were
trying to go legit.
912
00:46:10,301 --> 00:46:12,435
I told tommy,
i said, "yo, he's trying
to become a citizen."
913
00:46:12,437 --> 00:46:14,937
Wear a suit and tie.
The whole thing. What's up?
914
00:46:14,939 --> 00:46:17,740
Fuck, i'm supposed to work
on wall street or some shit?
915
00:46:17,742 --> 00:46:20,076
I ain't built that way, man.
I'm ready to hustle.
916
00:46:20,078 --> 00:46:21,778
Yeah, well, we got
a lot going on.
917
00:46:21,780 --> 00:46:23,212
And we could use
your help on all of it.
918
00:46:23,214 --> 00:46:24,480
We want you back
on the team.
919
00:46:24,482 --> 00:46:27,216
Right, ghost?
Right, right.
920
00:46:27,218 --> 00:46:30,353
That's good to hear, man.
Now get back out there, k.
921
00:46:30,355 --> 00:46:33,122
Enjoy it.
You see that shit?
It's all paid for.
922
00:46:33,124 --> 00:46:36,025
Paid for?
That shit is paid for.
923
00:46:38,062 --> 00:46:40,029
¶ drop it down on it ¶
924
00:46:40,031 --> 00:46:43,866
¶ made me get a couple bands, drop it down on it... ¶
925
00:46:43,868 --> 00:46:46,502
We got to bring kanan
along slowly.
926
00:46:46,504 --> 00:46:48,371
You feel me, tommy?
927
00:46:48,373 --> 00:46:50,473
Been out of the game
for a minute, man, come on.
928
00:46:50,475 --> 00:46:52,108
Let him catch up to speed.
What the fuck?
929
00:46:52,110 --> 00:46:55,912
Yo, ghost,
it's kanan.
930
00:46:55,914 --> 00:46:57,380
He practically
raised us.
931
00:46:57,382 --> 00:46:59,882
Look, time inside
changes people.
932
00:46:59,884 --> 00:47:02,018
We got to get
to know him again.
933
00:47:05,857 --> 00:47:07,824
Get the fuck
outta here.
934
00:47:09,027 --> 00:47:11,093
Oh, shit.
935
00:47:11,095 --> 00:47:13,296
[ moans ]
936
00:47:18,036 --> 00:47:19,936
Oh, shit. My bad.
937
00:47:19,938 --> 00:47:21,771
I'm gonna be outside.
No, motherfucker.
Come here.
938
00:47:21,773 --> 00:47:23,406
I need you-- hold on--
i need you to give me a ride.
939
00:47:23,408 --> 00:47:25,541
Yeah, dad, no,
i got you, but i'm gonna
be outside, okay?
940
00:47:25,543 --> 00:47:27,877
I'm gonna be done
in a minute. Ooh!
941
00:47:29,814 --> 00:47:31,380
Oh, damn, girl.
942
00:47:31,382 --> 00:47:34,116
Trying to suck my whole
motherfucking dick.
943
00:47:34,118 --> 00:47:35,518
[ laughs ]
944
00:47:35,520 --> 00:47:37,954
Shorty got skills.
945
00:47:37,956 --> 00:47:40,189
Go ahead.
It's you.
946
00:47:40,191 --> 00:47:41,924
Get in there.
947
00:47:41,926 --> 00:47:43,793
No, dad, i'm good.
We can just get up
outta here.
948
00:47:43,795 --> 00:47:45,828
Man, go ahead, man.
949
00:47:45,830 --> 00:47:48,431
Should be a while, too.
I'm gonna wait on you.
Go ahead.
950
00:47:48,433 --> 00:47:50,399
Boy, if you don'tget in there...
951
00:47:50,401 --> 00:47:52,435
I want this place
in shape for tonight.
952
00:47:52,437 --> 00:47:53,536
Come on,
let's get on it.
953
00:47:53,538 --> 00:47:55,938
Looking good in here.
954
00:47:55,940 --> 00:47:57,473
Simon.
955
00:47:57,475 --> 00:47:59,041
I always like
seeing you,
956
00:47:59,043 --> 00:48:01,210
But i'm okay without
adult supervision.
957
00:48:01,212 --> 00:48:03,145
Well, about that.
958
00:48:03,147 --> 00:48:05,114
There's been
a slight change
959
00:48:05,116 --> 00:48:07,383
In our arrangement
that just couldn't
be helped.
960
00:48:07,385 --> 00:48:09,218
I wanted to come down
and tell you face-to-face.
961
00:48:09,220 --> 00:48:10,486
What kind of change
you talking about?
962
00:48:10,488 --> 00:48:12,455
Instead of reporting
directly to me,
963
00:48:12,457 --> 00:48:14,457
You'll be reporting
to the new general manager.
964
00:48:17,962 --> 00:48:20,129
We had a deal.
True.
965
00:48:20,131 --> 00:48:23,499
But you have
to stay fluid in
the nightclub business.
966
00:48:23,501 --> 00:48:26,235
You know that.
There's no need
to worry, james.
967
00:48:26,237 --> 00:48:29,272
I think you will like
the new gm.
968
00:48:32,911 --> 00:48:34,310
Hey, boss.
969
00:48:34,312 --> 00:48:37,380
You don't have to call
him that anymore.
970
00:48:40,051 --> 00:48:42,018
Angie, it's jamie.
971
00:48:42,020 --> 00:48:44,854
I sent you a text,
i didn't hear back.
972
00:48:44,856 --> 00:48:49,325
Just wondering if you're
gonna be on that plane
to miami with me tonight.
973
00:48:49,327 --> 00:48:50,993
Call me back.
974
00:48:56,067 --> 00:48:59,068
[ phone vibrates ]
975
00:49:02,040 --> 00:49:04,440
Hello?
Angela valdes.
976
00:49:04,442 --> 00:49:05,975
Hey, sweetie, it's darryl.
977
00:49:05,977 --> 00:49:07,610
So james st. Patrick is clean.
978
00:49:07,612 --> 00:49:10,146
He has no criminal record.
979
00:49:10,148 --> 00:49:12,014
Thank you.
980
00:49:17,956 --> 00:49:20,089
[ phone chimes ]
981
00:49:26,631 --> 00:49:28,431
What's going on?
982
00:49:28,433 --> 00:49:31,100
Hey, tash.
I have to go to miami.
983
00:49:31,102 --> 00:49:33,569
Alone?
984
00:49:33,571 --> 00:49:35,371
Yeah.
985
00:49:35,373 --> 00:49:38,941
I got some business
i got to do for stern.
986
00:49:38,943 --> 00:49:41,210
I'm not seeing her anymore.
This is just business.
987
00:49:41,212 --> 00:49:42,478
I'm not taking angela.
988
00:49:44,082 --> 00:49:45,548
Hey.
989
00:49:49,520 --> 00:49:53,155
The girl who shot
up the club, tash,
she's in miami.
990
00:49:53,157 --> 00:49:56,425
I'm going to take care
of that situation by myself.
991
00:49:56,427 --> 00:49:58,527
Use this stern business
as a cover.
992
00:50:00,698 --> 00:50:03,532
Well, whatever you need
to get it done...
993
00:50:03,534 --> 00:50:06,469
Mm-hmm.
994
00:50:06,471 --> 00:50:09,338
...I'm here
to support you,
all right?
995
00:50:10,942 --> 00:50:12,408
I got you.
996
00:50:13,411 --> 00:50:14,744
Come here.
997
00:50:32,030 --> 00:50:34,363
[ breathing heavily ]
998
00:50:37,635 --> 00:50:39,402
Come here.
999
00:50:42,974 --> 00:50:44,540
How you doing, baby?
1000
00:50:44,542 --> 00:50:46,409
You didn't overdo it,did you?
1001
00:50:46,411 --> 00:50:48,811
No, haven't done
much at all.
1002
00:50:50,114 --> 00:50:53,616
Tasha brought
some food over.
1003
00:50:53,618 --> 00:50:55,284
Damn, it's like christmas.
1004
00:51:04,495 --> 00:51:08,564
I asked her what happened
that night at the club.
1005
00:51:08,566 --> 00:51:11,267
You know what's funny?
1006
00:51:11,269 --> 00:51:15,504
She had the same
exact story as you.
1007
00:51:15,506 --> 00:51:17,206
Yeah, 'cause that's
what happened.
1008
00:51:17,208 --> 00:51:19,542
And then i got my cell
1009
00:51:19,544 --> 00:51:22,344
And i listened
to the messages
you left me.
1010
00:51:24,248 --> 00:51:26,015
You were scared,tommy.
1011
00:51:26,017 --> 00:51:27,616
And you didn't knowthat i was hurt.
1012
00:51:27,618 --> 00:51:31,520
Tommy, if you're gonna
hide stuff from me,
1013
00:51:31,522 --> 00:51:32,755
I'm out.
1014
00:51:32,757 --> 00:51:35,091
I'm not gonna play house.
1015
00:51:35,093 --> 00:51:37,493
I'm all in or nothing.
1016
00:51:37,495 --> 00:51:39,628
The cunt was trying
to hit ghost.
1017
00:51:39,630 --> 00:51:41,497
We had problems
with people taking
shots at us,
1018
00:51:41,499 --> 00:51:43,332
But it's all
under control now.
1019
00:51:43,334 --> 00:51:47,136
The guy that ordered
the hit is gone.
1020
00:51:47,138 --> 00:51:51,040
Why did you lie to me
in the first place?
1021
00:51:51,042 --> 00:51:53,776
Ghost asked you
to lie, didn't he?
1022
00:51:54,745 --> 00:51:56,378
Yes, he did.
1023
00:51:56,380 --> 00:51:58,247
Because you fucking
looked at him in his face
1024
00:51:58,249 --> 00:52:00,049
And called him ghost.
No, i--
1025
00:52:00,051 --> 00:52:02,051
Yeah, yeah, yeah.
I told you that shit
in confidence, holly.
1026
00:52:02,053 --> 00:52:03,786
And then you went straight
to the motherfucker
1027
00:52:03,788 --> 00:52:06,055
And gapped off
like it was nothing.
How could you do that?
1028
00:52:06,057 --> 00:52:08,124
I told him i was quitting.
1029
00:52:08,126 --> 00:52:10,793
Because you told me to.
1030
00:52:10,795 --> 00:52:13,195
He got rough
with me.
1031
00:52:13,197 --> 00:52:16,065
He grabbed me
and so i thought
of the first thing
1032
00:52:16,067 --> 00:52:18,767
That i could think of
to get him to stop.
1033
00:52:23,374 --> 00:52:26,275
You're gonna leave now,
too, aren't you?
1034
00:52:26,277 --> 00:52:29,478
Told you,
everyone leaves me.
1035
00:52:37,688 --> 00:52:39,722
No.
1036
00:52:39,724 --> 00:52:41,857
I ain't going nowhere.
1037
00:52:54,105 --> 00:52:56,305
I'm really uncomfortable
with the way that went
down with james.
1038
00:52:56,307 --> 00:52:59,341
Oh, come on.
The look on his face
was priceless.
1039
00:52:59,343 --> 00:53:03,479
I know you respect james,
like him even.
1040
00:53:03,481 --> 00:53:06,248
That's not going
to get in the way of you
doing your job, right?
1041
00:53:06,250 --> 00:53:09,518
No, sir.
Of course not.
1042
00:53:09,520 --> 00:53:12,188
Good. He can never
reach 20% profit.
1043
00:53:12,190 --> 00:53:14,290
Do what you have
to do to make sure
it never happens.
1044
00:53:14,292 --> 00:53:15,858
I'm not sure about that.
1045
00:53:15,860 --> 00:53:18,427
Josh, we talked about this.
1046
00:53:18,429 --> 00:53:20,563
We keep james,
we learn his tricks,
1047
00:53:20,565 --> 00:53:23,165
Then send him
on his merry way.
1048
00:53:23,167 --> 00:53:27,570
Then i will give you truth.
Your own club.
1049
00:53:27,572 --> 00:53:30,272
Like your past
was washed away.
1050
00:53:30,274 --> 00:53:32,841
Isn't that what you want?
1051
00:53:36,747 --> 00:53:39,215
[ people chatting ]
1052
00:53:40,618 --> 00:53:42,518
¶ rocking a low flannel ¶
1053
00:53:42,520 --> 00:53:45,154
¶ double bubble goose and a five panel ¶
1054
00:53:45,156 --> 00:53:47,856
¶ smoking on a loosie from the corner store ¶
1055
00:53:47,858 --> 00:53:50,793
¶ bodega cheesesteaks for the cheapstakes ¶
1056
00:53:50,795 --> 00:53:52,494
¶ timbalands and gold chains ¶
1057
00:53:52,496 --> 00:53:54,396
¶ the simple things we must obtain ¶
1058
00:53:54,398 --> 00:53:56,765
¶ tell our truth over four bar loops ¶¶
1059
00:53:56,767 --> 00:53:59,568
So look, julito
found the girl hitter's
location in miami, man.
1060
00:53:59,570 --> 00:54:02,304
Oh, about time.
I'm on the next plane.
1061
00:54:02,306 --> 00:54:04,640
No, tommy, i'm going
to miami for stern.
1062
00:54:04,642 --> 00:54:07,176
It's a perfect cover.
Plus you got to stay here
and see about holly, right?
1063
00:54:07,178 --> 00:54:09,612
Yo, man, look,
about holly.
1064
00:54:09,614 --> 00:54:11,580
I checked her ass
about that ghost shit.
1065
00:54:11,582 --> 00:54:13,616
It won't happen again.
1066
00:54:13,618 --> 00:54:15,351
Good.
1067
00:54:15,353 --> 00:54:17,186
Be safe, man.
1068
00:54:17,188 --> 00:54:18,520
You, too,
motherfucker.
1069
00:54:23,261 --> 00:54:24,927
[ dialing ]
1070
00:54:31,369 --> 00:54:33,836
Let me ask you something.
How did stern know
1071
00:54:33,838 --> 00:54:35,471
I was planning to open
a truth in miami?
1072
00:54:37,575 --> 00:54:39,341
I thought so.
1073
00:54:40,611 --> 00:54:42,945
Is that tommy over there?
1074
00:54:42,947 --> 00:54:45,381
He's not welcome
in the club.
1075
00:54:45,383 --> 00:54:46,949
Stern doesn't want
that element inside.
1076
00:54:46,951 --> 00:54:49,485
Stern has you
on a tight leash, huh?
1077
00:54:49,487 --> 00:54:52,221
I see he has you
trained well already.
1078
00:54:52,223 --> 00:54:54,657
Let's go inside,
boss man.
1079
00:55:26,023 --> 00:55:28,457
Here's your bag.
Yep.
1080
00:55:28,459 --> 00:55:30,826
All right.
All right.
1081
00:55:30,828 --> 00:55:32,795
Have a good trip,
uncle g.
1082
00:55:34,498 --> 00:55:36,432
Did you know your father
was getting out of jail?
1083
00:55:36,434 --> 00:55:38,300
No.
1084
00:55:38,302 --> 00:55:40,069
No, i was just
as surprised as you were.
1085
00:56:06,897 --> 00:56:08,964
[ sighs ]
1086
00:56:23,881 --> 00:56:25,781
Jamie.
1087
00:56:25,783 --> 00:56:27,583
Trying to leave
without me?
1088
00:56:29,420 --> 00:56:31,520
'course not.
1089
00:56:33,824 --> 00:56:35,891
¶
1090
00:56:35,893 --> 00:56:38,327
¶ huh ¶
1091
00:56:38,329 --> 00:56:39,495
¶ you hear me? ¶
1092
00:56:39,497 --> 00:56:41,663
[ siren blaring ]
1093
00:56:42,600 --> 00:56:44,333
¶ yeah, yeah ¶
1094
00:56:44,335 --> 00:56:46,668
¶ i'm the a1 boy for a1 figures ¶
1095
00:56:46,670 --> 00:56:49,338
¶ you get laid down quicker if you ain't down with us ¶
1096
00:56:49,340 --> 00:56:51,740
¶ ever since i was a young'un,i was something special ¶
1097
00:56:51,742 --> 00:56:54,476
¶ give me gold medal status, put my face up on a box of wheaties ¶
1098
00:56:54,478 --> 00:56:57,012
¶ my side versus everybody, me against the world ¶
1099
00:56:57,014 --> 00:56:58,981
¶ time of her life, me against the girl ¶
1100
00:56:58,983 --> 00:57:00,682
¶ say she need a bit of weenis in her life ¶
1101
00:57:00,684 --> 00:57:02,651
¶ she can have it, she can have it ¶
1102
00:57:02,653 --> 00:57:04,853
¶ i'm elmer fudd howi'm trying to get the wabbit ¶
1103
00:57:04,855 --> 00:57:07,022
¶ trying to take it to the top, take it to the attic ¶
1104
00:57:07,024 --> 00:57:09,691
¶ you shocked by the culture, hit with the static ¶
1105
00:57:09,693 --> 00:57:12,861
¶ minor or major, in a game it's all about the way you play it ¶
1106
00:57:12,863 --> 00:57:15,097
¶ if you ain't up on your job,why you playing, then? ¶
1107
00:57:15,099 --> 00:57:17,966
- ¶ we saying we in here chillin' ¶
- ¶ here chillin' ¶
1108
00:57:17,968 --> 00:57:20,969
- ¶ go on, nod your head if you feel it ¶
- ¶ if you feel it ¶
1109
00:57:20,971 --> 00:57:23,672
- ¶ i already told you trying to take it through the ceiling ¶
- ¶ through the ceiling ¶
1110
00:57:23,674 --> 00:57:26,708
¶ i already told youi'm the owner of the billion ¶
1111
00:57:26,710 --> 00:57:29,445
- ¶ all about my business ¶
- ¶ 'bout my business ¶
1112
00:57:29,447 --> 00:57:31,947
- ¶ you know, all about my business ¶
- ¶ 'bout my business ¶
1113
00:57:31,949 --> 00:57:34,116
- ¶ hallelujah, can i get a witness? ¶
- ¶ get a witness ¶
1114
00:57:34,118 --> 00:57:37,753
¶ i'm doing me up, get the hell up out my business ¶
1115
00:57:37,755 --> 00:57:40,389
¶ all about my business ¶
1116
00:57:40,391 --> 00:57:42,858
¶ all about my business ¶
1117
00:57:42,860 --> 00:57:45,427
¶ all about my business ¶
1118
00:57:45,429 --> 00:57:46,895
¶ all about my business ¶¶
93435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.