All language subtitles for Power (2014) - 03x09 - I Call the Shots.FLEET.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,322 --> 00:00:04,821 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:04,857 --> 00:00:07,190 MILAN: I see potential in you, my friend. 3 00:00:07,226 --> 00:00:08,607 You could replace me. 4 00:00:08,608 --> 00:00:10,805 - What's going on, Tommy? - Well, like you said, 5 00:00:10,829 --> 00:00:13,363 we work for Milan till we don't. 6 00:00:13,398 --> 00:00:16,032 MAN: Andy and Alby swooped in and got the deal with Karen, bro. 7 00:00:16,068 --> 00:00:17,434 They moved so fucking fast. 8 00:00:17,469 --> 00:00:19,169 If you help me out on this, 9 00:00:19,204 --> 00:00:20,882 I'll set you up with the biggest bust of your career. 10 00:00:20,906 --> 00:00:22,550 My name's Slim. You mind if we shoot a few? 11 00:00:22,574 --> 00:00:23,741 Yeah, sure. 12 00:00:23,892 --> 00:00:26,176 It's just a matter of time until you're exposed. 13 00:00:26,211 --> 00:00:27,477 What's this? 14 00:00:27,513 --> 00:00:28,845 It belongs to Lobos's guy, okay? 15 00:00:28,881 --> 00:00:30,091 Whoever the leak is at your office 16 00:00:30,115 --> 00:00:32,015 was calling him on that phone. 17 00:00:32,050 --> 00:00:33,862 You go back to the Feds. You tell 'em you'll help 'em. 18 00:00:33,886 --> 00:00:35,218 You give 'em a bigger fish. 19 00:00:35,254 --> 00:00:37,387 Tommy, Ghost is plotting something against Milan. 20 00:00:37,422 --> 00:00:39,968 If you're working on some plan to get out, you better fucking tell me. 21 00:00:39,992 --> 00:00:42,392 Got no plan, man. Don't know where his headquarters are, man. 22 00:00:42,427 --> 00:00:44,206 - Can you tell me where he hangs out? - No. 23 00:00:44,229 --> 00:00:46,396 I'm just as much in the dark as you. 24 00:00:48,567 --> 00:00:53,336 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 25 00:00:53,372 --> 00:00:57,073 ♪ I just come from the poorest part ♪ 26 00:00:57,109 --> 00:00:58,975 ♪ Bright lights, city life ♪ 27 00:00:59,011 --> 00:01:03,813 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 28 00:01:03,849 --> 00:01:07,484 ♪ I just happen to come up hard ♪ 29 00:01:07,519 --> 00:01:09,553 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 30 00:01:09,588 --> 00:01:11,521 50 CENT: ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 31 00:01:11,557 --> 00:01:14,124 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 32 00:01:14,159 --> 00:01:15,606 ♪ I live, I learn ♪ 33 00:01:15,743 --> 00:01:18,439 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 34 00:01:18,463 --> 00:01:20,864 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 35 00:01:20,899 --> 00:01:23,233 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 36 00:01:23,268 --> 00:01:26,202 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 37 00:01:26,238 --> 00:01:28,505 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 38 00:01:28,540 --> 00:01:31,341 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 39 00:01:31,376 --> 00:01:33,877 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 40 00:01:33,912 --> 00:01:35,089 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 41 00:01:35,113 --> 00:01:36,980 ♪ Go head and pump a pack ♪ 42 00:01:37,015 --> 00:01:39,082 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 43 00:01:39,117 --> 00:01:41,785 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 44 00:01:41,820 --> 00:01:44,254 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 45 00:01:44,289 --> 00:01:46,823 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 46 00:01:46,858 --> 00:01:49,225 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 47 00:01:49,261 --> 00:01:51,239 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 48 00:01:51,263 --> 00:01:54,898 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 49 00:01:54,933 --> 00:01:59,903 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 50 00:01:59,938 --> 00:02:01,538 ♪ Bright lights, city life ♪ 51 00:02:01,573 --> 00:02:04,240 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 52 00:02:04,646 --> 00:02:09,551 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 53 00:02:10,415 --> 00:02:12,983 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 54 00:02:13,018 --> 00:02:15,919 ♪ ♪ 55 00:02:29,167 --> 00:02:32,135 [ominous music] 56 00:02:32,170 --> 00:02:34,838 ♪ ♪ 57 00:02:34,873 --> 00:02:36,239 TOMMY: Shipment's out. 58 00:02:36,274 --> 00:02:38,508 Everything as usual, plus Milan's new shit... 59 00:02:38,543 --> 00:02:41,478 And we're looking good from our collections, except for Ruiz. 60 00:02:41,513 --> 00:02:43,013 Ain't got a dime from him. 61 00:02:43,048 --> 00:02:45,448 Milan wants his territory covered ASAP. 62 00:02:45,484 --> 00:02:46,916 I thought you had him on lock. 63 00:02:46,952 --> 00:02:48,985 Trust me, Ruiz is good for it, all right? 64 00:02:49,021 --> 00:02:50,987 He never wanted out of the game to begin with. 65 00:02:51,023 --> 00:02:52,922 He's good. He wants back in. 66 00:02:52,958 --> 00:02:54,290 Oh, yeah? He don't seem like it. 67 00:02:54,326 --> 00:02:56,559 It means, he hit me up last night. 68 00:02:56,595 --> 00:02:58,294 He said he wanted to talk about something, 69 00:02:58,330 --> 00:03:00,623 so I'm going by there later. 70 00:03:00,869 --> 00:03:03,811 So you talking to Ruiz now but you can't pick up the phone for me? 71 00:03:03,835 --> 00:03:05,902 I mean, I hit you last night. 72 00:03:05,937 --> 00:03:09,806 What you find, a good piece of pussy or something? 73 00:03:09,841 --> 00:03:11,141 No, I was with Milan. 74 00:03:11,176 --> 00:03:12,976 Brought me to his warehouse 75 00:03:13,011 --> 00:03:14,322 where he keeps that designer shit. 76 00:03:14,346 --> 00:03:16,279 He just wanted me to know where it was. 77 00:03:16,314 --> 00:03:17,914 - How'd it look? - How did it look? 78 00:03:17,949 --> 00:03:20,050 It looked like a fuckin' warehouse... 79 00:03:20,085 --> 00:03:22,786 Made of bricks, cold, dark. 80 00:03:22,821 --> 00:03:25,455 ♪ ♪ 81 00:03:25,490 --> 00:03:27,760 [speaking Serbian] _ 82 00:03:27,904 --> 00:03:29,526 _ 83 00:03:30,392 --> 00:03:31,932 _ 84 00:03:32,831 --> 00:03:35,432 Tommy, you will come to know these men as time goes on 85 00:03:35,467 --> 00:03:37,033 and you continue to show your value. 86 00:03:37,069 --> 00:03:38,568 Hey, Milan. 87 00:03:38,915 --> 00:03:41,616 [Speaking Serbian] _ 88 00:03:41,651 --> 00:03:44,719 Tommy is one of us now. Isn't that right? 89 00:03:44,755 --> 00:03:47,689 ♪ ♪ 90 00:03:49,043 --> 00:03:50,570 We just got to be on the same page. 91 00:03:50,594 --> 00:03:52,861 - You know what I mean? - TOMMY: Mm-mm. 92 00:03:52,896 --> 00:03:54,640 What I'm saying is, if we get anything, Tommy, 93 00:03:54,664 --> 00:03:56,264 we've got to make sure we talk. 94 00:03:56,299 --> 00:03:58,733 - I know. - Oh, okay. 95 00:03:58,769 --> 00:04:00,869 The Feds step to Angela about Lobos? 96 00:04:00,904 --> 00:04:02,604 Is she keeping her fucking mouth shut? 97 00:04:02,639 --> 00:04:04,339 They're looking at her, yeah, 98 00:04:04,374 --> 00:04:05,607 but I found something on Hugo 99 00:04:05,642 --> 00:04:08,510 that I think Angela could use. 100 00:04:08,545 --> 00:04:11,579 She'll figure it out, man. She's smart. 101 00:04:11,615 --> 00:04:13,281 [Chuckles] 102 00:04:13,316 --> 00:04:15,012 She ain't that fucking smart. 103 00:04:16,674 --> 00:04:20,267 And if she was, she never would've gotten mixed up with you in the first place. 104 00:04:22,159 --> 00:04:24,192 TOMMY: See you later. 105 00:04:24,227 --> 00:04:27,128 ♪ ♪ 106 00:04:29,499 --> 00:04:32,167 [phone beeps and chimes play] 107 00:04:45,476 --> 00:04:47,184 _ 108 00:04:47,617 --> 00:04:50,552 [Phone vibrates] 109 00:04:51,708 --> 00:04:55,222 _ 110 00:05:12,375 --> 00:05:13,575 [Phone beeps] 111 00:05:13,610 --> 00:05:16,544 [Phone vibrates] 112 00:05:19,216 --> 00:05:22,183 [Helicopter blades whirring in distance] 113 00:05:22,219 --> 00:05:25,153 ♪ ♪ 114 00:05:41,988 --> 00:05:43,783 NEWTON: ♪ Just call me angel of the morning ♪ 115 00:05:43,807 --> 00:05:46,641 [Knock at door] 116 00:05:46,676 --> 00:05:48,676 ♪ Angel ♪ 117 00:05:48,712 --> 00:05:53,581 ♪ Just touch my cheek before you leave me, baby ♪ 118 00:05:53,617 --> 00:05:55,450 Ms. Egan, it's good to see you again. 119 00:05:55,485 --> 00:05:59,387 You look breathtaking. 120 00:05:59,422 --> 00:06:02,690 - It was Agent Asshole, right? - Right. 121 00:06:02,726 --> 00:06:05,894 Oh, that must make you Agent Dickhead. 122 00:06:05,929 --> 00:06:07,862 Tommy ain't here. 123 00:06:07,898 --> 00:06:10,665 Now, that's funny that you know we're looking for your son. 124 00:06:10,700 --> 00:06:13,368 When's the last time you saw him? 125 00:06:13,403 --> 00:06:15,603 We're not just gonna walk away, Ms. Egan. 126 00:06:15,639 --> 00:06:18,740 NEWTON: ♪ Before you leave me ♪ 127 00:06:18,775 --> 00:06:20,742 Thank you. 128 00:06:20,777 --> 00:06:24,112 So when's the last time you saw him? 129 00:06:24,147 --> 00:06:26,648 It's been days since I've last seen Tommy. 130 00:06:26,683 --> 00:06:29,584 Stubborn kid... won't let me pay him back for the pizza. 131 00:06:29,619 --> 00:06:31,753 - Yeah? - 25 bucks to pick up 132 00:06:31,788 --> 00:06:34,622 two pepperoni pies... Can you believe that price? 133 00:06:34,658 --> 00:06:37,625 MEDINA: Wow. 25... that is... That is really something. 134 00:06:37,661 --> 00:06:39,594 I got the receipt around here somewhere. 135 00:06:43,300 --> 00:06:46,601 Ah, take a look for yourself. 136 00:06:46,636 --> 00:06:48,303 - Oh, look at that. - Hm. 137 00:06:48,338 --> 00:06:49,537 Huh. 138 00:06:53,543 --> 00:06:57,845 Hey, Knox. Look at the date. 139 00:07:05,622 --> 00:07:07,188 That's the last time you saw Tommy? 140 00:07:07,224 --> 00:07:08,363 Yeah, yeah. 141 00:07:08,364 --> 00:07:10,124 He was here all day, hogging the remote. 142 00:07:10,160 --> 00:07:11,637 How do we know he was here all day... 143 00:07:11,661 --> 00:07:13,695 That at some point he didn't leave, come back? 144 00:07:13,730 --> 00:07:16,297 Oh, well, we bought it with his credit card. 145 00:07:16,333 --> 00:07:18,693 MEDINA: I think it's time we got out of your hair, Ms. Egan. 146 00:07:20,136 --> 00:07:22,103 Sorry for the trouble. 147 00:07:31,681 --> 00:07:34,616 ♪ ♪ 148 00:07:36,553 --> 00:07:38,886 Be sure to tell Tommy we stopped by. 149 00:07:38,922 --> 00:07:41,789 ♪ ♪ 150 00:07:41,825 --> 00:07:44,792 Just a little bit to the left... about 6 inches. 151 00:07:44,828 --> 00:07:47,262 Perfect. 152 00:07:47,297 --> 00:07:49,508 Okay, and make sure that extra signs are posted out front. 153 00:07:49,532 --> 00:07:51,244 - MAN: We'll take care of it. - Thank you, guys. 154 00:07:51,268 --> 00:07:53,368 [Phone rings] 155 00:07:54,904 --> 00:07:56,704 Hey, girl. What's going on? 156 00:07:56,740 --> 00:07:58,813 WOMAN: Wondering if you talked to 'Keisha today. 157 00:07:58,814 --> 00:07:59,861 She ain't showed up, 158 00:07:59,862 --> 00:08:01,821 and ain't nobody here covering her shift, either. 159 00:08:01,845 --> 00:08:04,312 - You tried calling her? - WOMAN: She ain't picking up. 160 00:08:04,347 --> 00:08:06,481 - Probably with some nigga. - Huh. 161 00:08:06,516 --> 00:08:08,516 WOMAN: You might want to call her yourself. 162 00:08:08,551 --> 00:08:10,184 Ah, all right, don't worry about it. 163 00:08:10,220 --> 00:08:12,022 - I'll track her down. Thanks. - WOMAN: Bye. 164 00:08:13,166 --> 00:08:19,773 _ 165 00:08:19,921 --> 00:08:21,863 [phone blips] 166 00:08:21,898 --> 00:08:24,832 [Elevator bell chimes] 167 00:08:24,868 --> 00:08:28,303 - What's up, Dre? - What's up, boy? Your mom here? 168 00:08:28,338 --> 00:08:29,804 Nah. She's not home. 169 00:08:29,839 --> 00:08:31,450 What the hell happened to you last night, man? 170 00:08:31,474 --> 00:08:33,574 You trying to get me in trouble with your pops? 171 00:08:33,610 --> 00:08:36,511 Nah. Slim just came to pick me up from school. 172 00:08:36,546 --> 00:08:37,823 My fault I didn't tell you about it, 173 00:08:37,847 --> 00:08:41,215 but thanks for covering up for me. 174 00:08:41,251 --> 00:08:42,517 Well, I had you this time, 175 00:08:42,552 --> 00:08:45,219 but I ain't doing that shit again, man. 176 00:08:45,255 --> 00:08:46,688 What'd you and Slim do? 177 00:08:46,723 --> 00:08:48,200 He just took me to the old neighborhood him 178 00:08:48,224 --> 00:08:50,358 and my dad grew up in. 179 00:08:50,393 --> 00:08:52,627 I guess you too, right? 180 00:08:52,662 --> 00:08:56,264 That's it? Nothing else happened? 181 00:08:56,299 --> 00:08:58,066 No, nothing else. 182 00:09:00,770 --> 00:09:03,571 Look, man, just be careful of Slim, okay? 183 00:09:03,606 --> 00:09:05,273 Why? I thought you guys was friends. 184 00:09:05,308 --> 00:09:10,244 I mean, yeah, we are, but I'm your friend first. 185 00:09:10,280 --> 00:09:15,116 Just saying, you ain't got to hang out with him all the time, okay? 186 00:09:15,151 --> 00:09:18,853 All right. 187 00:09:18,888 --> 00:09:23,558 Whoa, Valdes, where you headed in such a hurry? 188 00:09:23,593 --> 00:09:27,161 - Ladies' room... excuse me. - SAXE: Hey, Valdes, did you hear? 189 00:09:27,197 --> 00:09:30,231 I think we're, uh, all about to be cleared of this MJ bullshit. 190 00:09:30,266 --> 00:09:31,800 What happened? 191 00:09:31,801 --> 00:09:33,734 It looks like someone initiated a search 192 00:09:33,770 --> 00:09:36,104 in the prison system related to Lobos's whereabouts. 193 00:09:36,139 --> 00:09:39,640 Nugget is, it was done after we told everyone Lobos was dead. 194 00:09:39,676 --> 00:09:42,210 Whoever it was obviously wasn't one of us. 195 00:09:42,245 --> 00:09:44,278 Because we knew of Lobos's location. 196 00:09:44,314 --> 00:09:46,292 SAXE: They're trying to find the source of the search as we speak. 197 00:09:46,316 --> 00:09:48,383 Once they do, we'll all be exonerated. 198 00:09:48,418 --> 00:09:51,152 Can't wait. 199 00:09:51,187 --> 00:09:54,122 ♪ ♪ 200 00:10:01,197 --> 00:10:02,830 Who the fuck is this supposed to pay? 201 00:10:02,866 --> 00:10:05,233 What's the problem? 202 00:10:05,268 --> 00:10:07,546 You know this ain't gonna be enough to cover the whole shipment. 203 00:10:07,570 --> 00:10:10,471 Like I said before, I'm not paying into something 204 00:10:10,507 --> 00:10:12,140 that I don't believe in. 205 00:10:12,175 --> 00:10:16,010 Okay, just so we're all clear, 206 00:10:16,045 --> 00:10:19,897 you want me to bring this to our connect in your name? 207 00:10:19,985 --> 00:10:21,971 You got to do what you got to do. 208 00:10:22,006 --> 00:10:25,208 Look, Tomas, we got a system set in place 209 00:10:25,243 --> 00:10:28,444 and a clientele that expects a certain product. 210 00:10:28,480 --> 00:10:29,912 It ain't easy to diversify. 211 00:10:29,948 --> 00:10:31,914 I'm not saying I don't want to play ball, 212 00:10:31,950 --> 00:10:33,227 but I think this would be a lot easier 213 00:10:33,251 --> 00:10:35,017 if I heard it from the horse's mouth. 214 00:10:35,053 --> 00:10:37,086 Okay. Okay. 215 00:10:41,126 --> 00:10:45,495 Hey, Poncho, what you think about all this? 216 00:10:45,530 --> 00:10:48,664 Simple shit to me... the end of the day, it's still drugs, man. 217 00:10:48,700 --> 00:10:50,633 - That's what I'm talking about. - Listen. 218 00:10:50,668 --> 00:10:54,637 I told Ruiz we should push this shit to kids studying for exams. 219 00:10:54,672 --> 00:10:56,706 My nephew and his friends stay up all night. 220 00:10:56,741 --> 00:10:58,774 The neighborhood is changing. 221 00:10:58,810 --> 00:11:00,443 We got to keep up with the times. 222 00:11:00,478 --> 00:11:02,512 - Yeah. - He ain't listening. 223 00:11:06,818 --> 00:11:07,922 [Phone vibrates] 224 00:11:08,064 --> 00:11:13,790 _ 225 00:11:13,793 --> 00:11:16,425 [Sirens wailing in distance] 226 00:11:19,964 --> 00:11:21,597 Hey. How are you? 227 00:11:21,633 --> 00:11:25,668 After I told you Lobos was alive, who did you tell? 228 00:11:25,703 --> 00:11:28,471 I didn't tell anyone. 229 00:11:28,506 --> 00:11:33,442 Whoever you told initiated a search for Lobos's location in the system. 230 00:11:33,478 --> 00:11:34,844 Who the fuck did you tell, Jamie? 231 00:11:34,879 --> 00:11:36,154 Because when they find him, 232 00:11:36,156 --> 00:11:38,092 he's gonna give you up and we're both fucked. 233 00:11:38,116 --> 00:11:40,550 They can't give me up legally. 234 00:11:42,153 --> 00:11:44,187 Proctor? 235 00:11:44,222 --> 00:11:45,888 Boy, are you out of your fucking mind? 236 00:11:45,924 --> 00:11:47,201 You had Proctor looking into this? 237 00:11:47,225 --> 00:11:48,502 Look, if they find out it's Proctor, 238 00:11:48,526 --> 00:11:49,959 we're protected, okay... fully. 239 00:11:49,994 --> 00:11:51,794 We just say, after the Lobos attack, 240 00:11:51,829 --> 00:11:53,674 he looked into his location to make sure that his client, 241 00:11:53,698 --> 00:11:56,666 Tommy Egan, was safe. That's it. 242 00:11:56,701 --> 00:11:59,902 No, see, everyone thought Lobos was dead. 243 00:11:59,938 --> 00:12:01,148 Lobos's location was irrelevant 244 00:12:01,172 --> 00:12:03,206 unless Proctor knew he was alive, 245 00:12:03,241 --> 00:12:05,675 and the only people who knew were in my office. 246 00:12:05,710 --> 00:12:08,911 It's a straight line... Proctor to Tommy to you to me. 247 00:12:08,947 --> 00:12:11,781 Look, they can't prove that you told me anything. 248 00:12:11,816 --> 00:12:12,949 They need proof. 249 00:12:12,984 --> 00:12:14,150 Juries don't need proof. 250 00:12:14,185 --> 00:12:15,718 They need a good story. 251 00:12:15,753 --> 00:12:17,153 I knew Lobos was alive. 252 00:12:17,188 --> 00:12:18,988 We were living together, sleeping together. 253 00:12:19,023 --> 00:12:21,557 They don't need a fucking map. 254 00:12:21,593 --> 00:12:23,593 Angela, it's under control, all right? 255 00:12:23,628 --> 00:12:25,105 You were right about the Feds going by Kate's house. 256 00:12:25,129 --> 00:12:26,674 They went by Kate's house. They fucking pushed. 257 00:12:26,698 --> 00:12:28,798 They pushed hard, especially Greg, 258 00:12:28,833 --> 00:12:31,934 but she held up. She held up because of you. 259 00:12:31,970 --> 00:12:34,937 There's no way... Greg isn't on the Lobos murder task force. 260 00:12:34,973 --> 00:12:38,474 Greg was there. 261 00:12:38,509 --> 00:12:39,909 You know what he's thinking, huh? 262 00:12:39,944 --> 00:12:41,677 Can you trust him? 263 00:12:41,713 --> 00:12:45,214 My relationship with Greg is none of your business. 264 00:12:45,250 --> 00:12:47,617 I'm looking into the burner cell you gave me, 265 00:12:47,652 --> 00:12:49,585 and hopefully, for all our sakes, 266 00:12:49,621 --> 00:12:52,622 it leads to something that can end this whole damn thing, 267 00:12:52,657 --> 00:12:55,491 and I never have to see you again. 268 00:12:55,526 --> 00:12:58,461 ♪ ♪ 269 00:13:05,136 --> 00:13:08,437 I, um... I heard MJ and Lance found a new lead, 270 00:13:08,473 --> 00:13:11,107 someone looking for Lobos in the system. 271 00:13:11,142 --> 00:13:13,509 That's good news, right? 272 00:13:13,544 --> 00:13:15,511 Could be. 273 00:13:15,546 --> 00:13:17,213 Maybe they'll find the leak that way. 274 00:13:17,248 --> 00:13:18,447 Perfect. Thank you. 275 00:13:18,483 --> 00:13:20,950 Welcome. 276 00:13:20,985 --> 00:13:22,551 [Sighs] 277 00:13:25,223 --> 00:13:26,722 I can't stop thinking about 278 00:13:26,758 --> 00:13:28,991 that damn video and Jamie's alibi. 279 00:13:31,129 --> 00:13:33,929 Do you still think Tommy's one of Lobos's killers? 280 00:13:33,965 --> 00:13:36,465 I don't know. 281 00:13:36,501 --> 00:13:39,535 I spoke with Kate Egan today. 282 00:13:39,570 --> 00:13:41,115 Medina let me come along because I know her. 283 00:13:41,139 --> 00:13:42,872 I should have told you, totally. 284 00:13:42,907 --> 00:13:45,441 It's just everything moved so quick, 'cause... 285 00:13:48,146 --> 00:13:51,180 - Well, what'd she say? - Uh, well, what you'd expect... 286 00:13:51,215 --> 00:13:55,818 That she was with him and eating pizza. 287 00:13:55,853 --> 00:13:57,119 I don't know. I... she's crazy. 288 00:13:57,155 --> 00:14:00,189 I... well... you know, she could be lying. 289 00:14:00,224 --> 00:14:04,160 I just can't prove it. 290 00:14:04,195 --> 00:14:05,961 Hm. 291 00:14:07,832 --> 00:14:10,633 Listen, um... 292 00:14:13,471 --> 00:14:17,573 I didn't want to believe the St. Patrick alibi, 293 00:14:17,608 --> 00:14:22,078 but I can't ignore a surveillance tape. 294 00:14:22,113 --> 00:14:25,481 Facts are facts, so... 295 00:14:25,516 --> 00:14:28,417 our pursuit of St. Patrick and Egan as the killers, 296 00:14:28,453 --> 00:14:30,820 it's over, so... 297 00:14:30,855 --> 00:14:33,422 ♪ ♪ 298 00:14:33,458 --> 00:14:37,193 Gonna have to find the leak another way. 299 00:14:37,228 --> 00:14:39,695 But you and I, we're gonna keep working together 300 00:14:39,731 --> 00:14:42,998 to clear our names, I promise. 301 00:14:43,034 --> 00:14:45,434 We're on the same team now. 302 00:14:45,470 --> 00:14:48,404 ♪ ♪ 303 00:14:56,247 --> 00:14:59,982 KANTOS: James, good to see you again. 304 00:15:00,017 --> 00:15:01,917 Kantos. 305 00:15:07,158 --> 00:15:08,391 Hm. 306 00:15:11,562 --> 00:15:13,629 Andy and Alby just want the party 307 00:15:13,664 --> 00:15:16,999 and the cementing of their partnership with Karen 308 00:15:17,034 --> 00:15:18,868 to be a community event, 309 00:15:18,903 --> 00:15:20,736 and, seeing as you're part of the community, 310 00:15:20,772 --> 00:15:23,005 they wanted to ensure that you're invited. 311 00:15:23,040 --> 00:15:25,941 [laughs] 312 00:15:25,977 --> 00:15:28,577 You're serious? You're working with them now? 313 00:15:28,613 --> 00:15:31,680 With the Bassett deal finalized, there was a need for expansion, 314 00:15:31,716 --> 00:15:34,984 and with expansion came a need for someone to run the day-to-day. 315 00:15:35,019 --> 00:15:37,453 Good thing I was free. 316 00:15:37,488 --> 00:15:40,656 I do, however, need one little thing from you. 317 00:15:40,691 --> 00:15:43,559 Stern's guest list, the one I gave you? 318 00:15:43,594 --> 00:15:46,695 I want it back. 319 00:15:46,731 --> 00:15:48,497 Why would I do that? 320 00:15:48,533 --> 00:15:50,699 Because I could have said 321 00:15:50,735 --> 00:15:54,837 so much about you, but I didn't. 322 00:15:54,872 --> 00:15:57,807 ♪ ♪ 323 00:15:59,143 --> 00:16:01,944 Yeah, so I just need that list. 324 00:16:01,979 --> 00:16:05,514 I understand. I'll get the list together. 325 00:16:05,550 --> 00:16:06,949 You can pick it up in a few days. 326 00:16:06,984 --> 00:16:09,919 ♪ ♪ 327 00:16:21,466 --> 00:16:23,065 [electronic dance music plays] 328 00:16:23,100 --> 00:16:25,568 [Phone vibrates] 329 00:16:25,603 --> 00:16:27,703 ♪ ♪ 330 00:16:27,738 --> 00:16:29,605 - Yo. - GHOST: Where we at? 331 00:16:29,640 --> 00:16:31,974 Yo, dude, these youngins, 332 00:16:32,009 --> 00:16:34,710 they're eating this shit up. 333 00:16:34,745 --> 00:16:36,579 - JULIO: Yeah, yeah, yeah. - Here you go. 334 00:16:36,614 --> 00:16:38,725 JULIO: We'll hit the numbers you set... couple more shifts. 335 00:16:38,749 --> 00:16:40,716 - WOMAN: Thanks. - GHOST: Good work, Julito. 336 00:16:40,751 --> 00:16:42,751 I want you to hit me the moment we do. 337 00:16:42,787 --> 00:16:44,720 JULIO: All right, bro. 338 00:16:48,626 --> 00:16:51,594 [tense music] 339 00:16:51,629 --> 00:16:54,563 ♪ ♪ 340 00:17:22,593 --> 00:17:24,059 [scoffs softly] 341 00:17:24,095 --> 00:17:27,029 ♪ ♪ 342 00:17:33,204 --> 00:17:35,437 ANGELA: Greg? 343 00:17:36,474 --> 00:17:37,773 [camera shutter clicks] 344 00:17:37,808 --> 00:17:39,708 ♪ ♪ 345 00:17:39,744 --> 00:17:41,577 ANGELA: Greg? 346 00:17:41,612 --> 00:17:44,547 ♪ ♪ 347 00:17:55,491 --> 00:17:58,165 [sighs] I woke up. You were gone. I thought... 348 00:17:59,764 --> 00:18:01,697 [sighs] 349 00:18:01,732 --> 00:18:05,165 I guess I'm used to people disappearing in the middle of the night. 350 00:18:05,405 --> 00:18:08,537 Yeah. Well, I'm right here. 351 00:18:08,573 --> 00:18:11,507 ♪ ♪ 352 00:18:20,651 --> 00:18:22,751 Ghost asked me where I was the other night. 353 00:18:22,787 --> 00:18:24,019 What did you tell him? 354 00:18:24,055 --> 00:18:26,188 Enough not to be suspicious. 355 00:18:26,223 --> 00:18:29,158 Look, I told him I came here. 356 00:18:29,193 --> 00:18:31,894 I think he just wants to be involved with everything. 357 00:18:31,929 --> 00:18:33,963 Ghost is not the type to ask a question 358 00:18:33,998 --> 00:18:35,731 without knowing the answer. 359 00:18:35,766 --> 00:18:37,533 He knew exactly where you were, 360 00:18:37,568 --> 00:18:40,970 and I know this because Bratislav saw him following you. 361 00:18:45,209 --> 00:18:48,877 It's disappointing, isn't it? 362 00:18:48,913 --> 00:18:52,214 I like you, Tommy, but your other half's persistence for an exit 363 00:18:52,249 --> 00:18:54,683 has put your potential in jeopardy. 364 00:18:54,719 --> 00:18:57,620 Ghost following me don't mean he want to get out. 365 00:18:57,655 --> 00:19:01,190 It's him trying to figure out what I'm doing. 366 00:19:01,225 --> 00:19:02,725 He's still down with your vision, 367 00:19:02,760 --> 00:19:04,893 I promise you, lock and step. 368 00:19:04,929 --> 00:19:08,163 Maybe you're right, but either way, from this point forward, 369 00:19:08,199 --> 00:19:11,033 I'm holding you responsible for his actions, 370 00:19:11,068 --> 00:19:14,637 and if you cannot get him in line and he continues looking into me, 371 00:19:14,672 --> 00:19:19,642 then, well, it's back into the pit for you. 372 00:19:19,677 --> 00:19:22,811 And this time I will not stop Petar and the men. 373 00:19:22,847 --> 00:19:24,513 I thought I was your apprentice. 374 00:19:24,548 --> 00:19:25,547 You are, Tommy, 375 00:19:25,583 --> 00:19:27,583 but you are tethered to Ghost. 376 00:19:27,618 --> 00:19:28,951 Ghost is an attachment, 377 00:19:28,986 --> 00:19:30,786 and attachments are bad for business 378 00:19:30,821 --> 00:19:33,656 if you want to stay alive. 379 00:19:33,691 --> 00:19:35,724 I'll handle Ghost. 380 00:19:35,760 --> 00:19:37,593 ♪ ♪ 381 00:19:37,628 --> 00:19:40,629 Hey, Bob, can you do some digging for me? 382 00:19:40,665 --> 00:19:42,598 I got a serial number of a possible burner. 383 00:19:42,633 --> 00:19:45,181 I was trying to find the phone number attached to it. 384 00:19:45,400 --> 00:19:47,044 - BOB: A burner? - Yeah, and the phone call, 385 00:19:47,068 --> 00:19:48,779 text history... you know, whatever you can do. 386 00:19:48,803 --> 00:19:50,347 BOB: Okay, sure. I'll... I'll look it up. 387 00:19:50,371 --> 00:19:52,116 Okay, great. I'm gonna send it to you right now. 388 00:19:52,140 --> 00:19:54,173 - BOB: Okay, I got it. - All right, thanks. Bye. 389 00:19:54,208 --> 00:19:57,143 390 00:20:23,338 --> 00:20:27,073 Sally, it's Angela Valdes, the AUSA. 391 00:20:27,108 --> 00:20:28,774 I helped you on the Whittier case. 392 00:20:28,810 --> 00:20:30,551 - SALLY: Yeah, last summer. - That's right. 393 00:20:30,671 --> 00:20:33,010 Could you look up a card number for me? 394 00:20:33,135 --> 00:20:35,415 - I need the cardholder name. - SALLY: Of course. 395 00:20:35,417 --> 00:20:37,098 I-I'll try. 396 00:20:37,133 --> 00:20:40,335 Emailing it to you right now. 397 00:20:40,370 --> 00:20:43,571 ♪ ♪ 398 00:20:43,607 --> 00:20:45,740 - SALLY: Got it. - Great. 399 00:20:45,775 --> 00:20:47,442 SALLY: It was prepaid. 400 00:20:47,477 --> 00:20:50,778 Prepaid? No purchaser name? 401 00:20:50,814 --> 00:20:52,747 SALLY: Uh, that's about it. 402 00:20:52,782 --> 00:20:54,849 Could you tell me where it was purchased? 403 00:20:54,884 --> 00:20:57,385 SALLY: That'll take a while. I'll have to get back to you. 404 00:20:57,420 --> 00:21:00,622 Okay, fine. Be sure to call me back. 405 00:21:00,657 --> 00:21:02,590 - SALLY: I will. - Thanks. 406 00:21:02,626 --> 00:21:05,560 ♪ ♪ 407 00:21:12,469 --> 00:21:16,137 I don't know why I'm fucking surprised. 408 00:21:16,172 --> 00:21:17,438 What's the problem, Tommy? 409 00:21:17,474 --> 00:21:19,107 Milan knows that you followed me 410 00:21:19,142 --> 00:21:21,109 to his warehouse the other night. 411 00:21:23,796 --> 00:21:25,647 You just gonna stand there and look stupid 412 00:21:25,672 --> 00:21:27,326 or are you gonna be real for a change? 413 00:21:27,350 --> 00:21:28,728 Look, man, you don't understand what I'm trying to... 414 00:21:28,752 --> 00:21:30,685 No, you don't. 415 00:21:30,720 --> 00:21:34,155 Milan said he's gonna kill me if you don't stop. 416 00:21:34,190 --> 00:21:37,458 He made it clear. One more time and I'm dead. 417 00:21:40,330 --> 00:21:42,563 You fucking hearing me? 418 00:21:42,599 --> 00:21:45,299 You willing to risk my life to get yourself out? 419 00:21:47,103 --> 00:21:51,839 I chose you over Holly. 420 00:21:51,875 --> 00:21:56,844 This time, motherfucker, you need to choose me. 421 00:21:56,880 --> 00:21:59,814 ♪ ♪ 422 00:22:03,353 --> 00:22:06,587 I do. 423 00:22:06,623 --> 00:22:08,723 I choose you, all right? I'll leave it alone. 424 00:22:08,758 --> 00:22:12,326 I hope so. 425 00:22:12,362 --> 00:22:15,296 ♪ ♪ 426 00:22:15,331 --> 00:22:17,465 - Tommy. - TOMMY: Yeah? 427 00:22:19,602 --> 00:22:24,472 Ruiz hit me up about that payment. 428 00:22:24,507 --> 00:22:27,319 Look, man, I was thinking. He ain't never gonna reach his full potential 429 00:22:27,343 --> 00:22:30,845 unless we set up a meet, you know, between he and Milan. 430 00:22:30,880 --> 00:22:33,281 You know how that motherfucker is. 431 00:22:33,316 --> 00:22:34,649 Yeah, I do. 432 00:22:34,684 --> 00:22:36,184 We set up a little face-to-face 433 00:22:36,219 --> 00:22:37,585 between he and Milan, 434 00:22:37,620 --> 00:22:40,154 make him feel all fucking cozy and special. 435 00:22:40,190 --> 00:22:42,590 - How you want to do it? - You run the point on this one, 436 00:22:42,625 --> 00:22:44,659 brother, all right? You take him. 437 00:22:44,694 --> 00:22:48,196 Better for all involved if I just peel back on this one. 438 00:22:48,231 --> 00:22:51,165 ♪ ♪ 439 00:22:59,409 --> 00:23:01,676 Okay. 440 00:23:01,711 --> 00:23:04,645 ♪ ♪ 441 00:23:29,272 --> 00:23:31,305 ANNOUNCER: [on TV] 6'4", displayed 104... 442 00:23:31,341 --> 00:23:34,308 [TV announcer continues indistinctly] 443 00:23:34,344 --> 00:23:36,210 What you got for me? 444 00:23:36,246 --> 00:23:38,424 So Ghost is still in good with that Serbian motherfucker, 445 00:23:38,448 --> 00:23:40,414 and now they moving some new weight... pills. 446 00:23:40,450 --> 00:23:42,394 I don't want none of what they got going on as long 447 00:23:42,418 --> 00:23:44,685 as they fucking with that Serbian nigga. 448 00:23:44,721 --> 00:23:47,855 The minute he out the picture, I'm coming to collect. 449 00:23:47,891 --> 00:23:50,358 All right, bet, man. 450 00:23:50,393 --> 00:23:52,426 Tariq said, "What's up?" 451 00:23:55,852 --> 00:23:58,110 You thought he wasn't gonna tell me what you said, huh? 452 00:23:58,134 --> 00:23:59,445 Hey, what the fuck were you doing with him 453 00:23:59,469 --> 00:24:00,768 the other day, man? 454 00:24:00,804 --> 00:24:03,304 He said he wanted to chill, so we did. 455 00:24:03,339 --> 00:24:05,406 If I was gonna cap the little nigga, 456 00:24:05,441 --> 00:24:09,310 don't you think I would've already done it? 457 00:24:09,345 --> 00:24:11,190 You said you was gonna teach Ghost a history lesson. 458 00:24:11,214 --> 00:24:12,291 What the fuck you mean by that? 459 00:24:12,315 --> 00:24:13,681 Sit tight, motherfucker. 460 00:24:13,716 --> 00:24:15,783 You'll know when I want you to know. 461 00:24:19,455 --> 00:24:23,090 You thinking you should just tell Ghost, right? 462 00:24:23,126 --> 00:24:25,593 What you think he's gonna do when he learn I'm alive, 463 00:24:25,628 --> 00:24:29,096 in town, hanging out with his kid, 464 00:24:29,132 --> 00:24:31,065 and you knew the whole time? 465 00:24:31,100 --> 00:24:33,401 Hmm? 466 00:24:33,436 --> 00:24:36,470 You ain't got no options, Dre. 467 00:24:36,506 --> 00:24:38,573 You made a choice... me. 468 00:24:38,608 --> 00:24:40,641 Ain't no moves left. 469 00:24:44,280 --> 00:24:46,614 All right, man. Get the fuck out of here. 470 00:24:53,756 --> 00:24:58,359 - You're not gonna flush? - This a fucking joke to you? 471 00:24:58,394 --> 00:25:02,263 [Scoffs] No, it's not. Sorry, just... 472 00:25:02,298 --> 00:25:04,699 You think I want to be here in this fucking pisser, 473 00:25:04,734 --> 00:25:06,834 plotting and scheming like a filthy rat? 474 00:25:06,870 --> 00:25:08,436 I'm a Soldado, a primera. 475 00:25:08,471 --> 00:25:09,782 Vibora, I get that this is tough for you. 476 00:25:09,806 --> 00:25:12,206 I do. You're a man of principles. 477 00:25:12,242 --> 00:25:16,544 I respect that, but it was you who reached out to me 478 00:25:16,579 --> 00:25:19,580 because you got something big, right... a meeting? 479 00:25:19,616 --> 00:25:22,183 - Tonight. - With Ghost? 480 00:25:22,218 --> 00:25:24,485 - With Milan. - Will Ghost be there? 481 00:25:26,222 --> 00:25:28,589 I don't think you're following me. 482 00:25:28,625 --> 00:25:30,725 Getting closer to Milan is big. 483 00:25:34,497 --> 00:25:36,430 [Clears throat] 484 00:25:39,502 --> 00:25:40,701 What the hell's that? 485 00:25:40,737 --> 00:25:43,070 State-of-the-art FBI button recorder. 486 00:25:43,106 --> 00:25:44,464 Before the meeting, 487 00:25:44,465 --> 00:25:46,318 you're gonna attach this behind the collar on your jacket. 488 00:25:46,342 --> 00:25:47,575 It's gonna record anything 489 00:25:47,610 --> 00:25:49,243 within a 20-foot radius, all right? 490 00:25:49,279 --> 00:25:51,178 Now, it doesn't emit a signal, 491 00:25:51,214 --> 00:25:54,682 so if you're searched it won't be detected by a scanner. 492 00:25:54,717 --> 00:25:57,162 If they find that on me, I won't make it out of that room alive. 493 00:25:57,186 --> 00:25:59,820 Then they better not find it. 494 00:25:59,856 --> 00:26:01,722 Meet me in the morning. 495 00:26:07,497 --> 00:26:10,431 Remember, I want St. Patrick. 496 00:26:10,466 --> 00:26:12,500 He shows up, you get him on the recording. 497 00:26:12,535 --> 00:26:15,169 He doesn't, you make sure that he's the topic of conversation. 498 00:26:15,204 --> 00:26:18,105 - All right? - Gonna see what I can do. 499 00:26:29,886 --> 00:26:31,485 Fuck you want? 500 00:26:31,521 --> 00:26:33,487 Look, man, I need to talk to you about Tariq. 501 00:26:36,559 --> 00:26:38,359 Ghost got me watching him. 502 00:26:38,394 --> 00:26:40,372 He been talking a lot about you lately and that... you know, 503 00:26:40,396 --> 00:26:43,831 everything going on with him and... and Ghost and his mom, I... 504 00:26:43,866 --> 00:26:46,734 Bro, I just think you need to check him out. 505 00:26:46,769 --> 00:26:48,703 Thanks very much, Dr. fucking Phil. 506 00:26:48,738 --> 00:26:49,807 [Dre scoffs] 507 00:26:49,808 --> 00:26:51,817 - I'll be sure to talk to him. - All right. 508 00:26:51,841 --> 00:26:53,441 Just so you know, 509 00:26:53,476 --> 00:26:56,844 Tariq is family business, and you ain't family. 510 00:26:56,879 --> 00:27:00,748 Even though I'm the reason why you're still walking around? 511 00:27:00,783 --> 00:27:03,284 Oh, you didn't know that? Ghost didn't tell you, did he? 512 00:27:06,689 --> 00:27:09,757 I'm the one that heard that the Koreans wanted to light you up. 513 00:27:09,792 --> 00:27:12,193 I told Ghost. So listen, Tommy. 514 00:27:12,228 --> 00:27:14,195 I'm not here to fuck up whatever you got going on 515 00:27:14,230 --> 00:27:16,263 or step on your toes at all, bro. 516 00:27:16,299 --> 00:27:18,110 I simply just want to be down with you and Ghost. 517 00:27:18,134 --> 00:27:20,167 That's it. 518 00:27:20,203 --> 00:27:24,538 That's a nice speech, kid, but we're done talking. 519 00:27:24,574 --> 00:27:26,507 [Keys jingling] 520 00:27:29,712 --> 00:27:31,679 [Light applause] 521 00:27:31,714 --> 00:27:34,382 Thank you again for that enlightening presentation 522 00:27:34,417 --> 00:27:37,818 on otorhinolaryngology, Dr. Sullivan. 523 00:27:37,854 --> 00:27:41,655 Next we have Raina and Tariq St. Patrick's father, 524 00:27:41,691 --> 00:27:44,458 Mr. James St. Patrick. 525 00:27:44,494 --> 00:27:47,561 [Light applause] 526 00:27:47,597 --> 00:27:51,832 Mr. St. Patrick is one of Manhattan's biggest nightclub owners. 527 00:27:51,868 --> 00:27:55,102 Thank you for that. Hello, parents and kids. 528 00:27:55,138 --> 00:27:56,270 How you guys doing? 529 00:27:56,305 --> 00:27:58,406 - KIDS: Good. - You sure? 530 00:27:58,441 --> 00:27:59,573 KIDS: Yeah. 531 00:27:59,609 --> 00:28:01,308 GHOST: Thanks for having me here. 532 00:28:01,344 --> 00:28:04,445 The late, great Dr. Maya Angelou once said, 533 00:28:04,480 --> 00:28:06,247 "You may not control all of the events 534 00:28:06,282 --> 00:28:08,449 "that have happened to you 535 00:28:08,484 --> 00:28:12,286 but you can decide to not be reduced by them." 536 00:28:12,321 --> 00:28:14,455 A question already... Yes, young man? 537 00:28:14,490 --> 00:28:16,190 You own a nightclub? 538 00:28:16,225 --> 00:28:18,526 Absolutely. I own three nightclubs. 539 00:28:18,561 --> 00:28:21,729 You ever have any famous people come in the clubs, like Fetty Wap? 540 00:28:21,764 --> 00:28:23,464 Odell Beckham? 541 00:28:23,499 --> 00:28:25,699 Bump that. How 'bout Beyoncé? 542 00:28:25,735 --> 00:28:27,234 GHOST: [laughs] 543 00:28:27,270 --> 00:28:29,103 Uh, sure, we have had 544 00:28:29,138 --> 00:28:31,816 the occasional celebrity or two come in the club. 545 00:28:31,849 --> 00:28:33,516 This is the secret. 546 00:28:33,551 --> 00:28:35,062 It's to make everyone who comes to the club 547 00:28:35,086 --> 00:28:38,421 feel like a Fetty Wap or Beyoncé... 548 00:28:38,456 --> 00:28:40,022 A celebrity, you know? 549 00:28:40,058 --> 00:28:41,724 We want everybody to feel like a star 550 00:28:41,759 --> 00:28:43,759 for that night, at least, 551 00:28:43,795 --> 00:28:46,595 and, yes, Odell Beckham has been in the club. 552 00:28:46,631 --> 00:28:49,799 Your dad's awesome. You ever been to the clubs? 553 00:28:49,834 --> 00:28:53,002 Yes, young beautiful lady in the middle of the room? 554 00:28:53,037 --> 00:28:56,405 - Is it hard, running a club? - Yeah, baby girl, it's... 555 00:28:56,441 --> 00:28:58,941 - Dad. - Pardon me. 556 00:28:58,976 --> 00:29:01,644 Yes, Raina, it is hard to run a club, 557 00:29:01,679 --> 00:29:04,880 but it's, uh... 558 00:29:04,916 --> 00:29:07,917 It's hardest on those who you love. 559 00:29:10,488 --> 00:29:12,521 Um, can't speak for all the other parents here, 560 00:29:12,557 --> 00:29:15,558 but when I decided to follow my dreams, 561 00:29:15,593 --> 00:29:18,361 it took me away from my family. 562 00:29:21,499 --> 00:29:23,666 And it's my fault. 563 00:29:23,701 --> 00:29:26,736 You know, you don't realize the late nights 564 00:29:26,771 --> 00:29:31,574 and the meetings that you decide to take instead of going home, 565 00:29:31,609 --> 00:29:34,543 that just extends this gap between you and them, 566 00:29:34,579 --> 00:29:36,912 and, well, kids, it's a gap 567 00:29:36,948 --> 00:29:39,849 that you can't fill with words. 568 00:29:39,884 --> 00:29:41,717 [Tense music] 569 00:29:41,753 --> 00:29:45,921 So you just do your best 570 00:29:45,957 --> 00:29:48,557 and show them how important they are. 571 00:29:48,593 --> 00:29:50,459 ♪ ♪ 572 00:29:50,495 --> 00:29:51,861 Where was I? 573 00:29:51,896 --> 00:29:53,896 Okay. 574 00:29:53,931 --> 00:29:55,664 ♪ ♪ 575 00:29:55,700 --> 00:29:57,833 - You were great. - Thank you. 576 00:29:57,869 --> 00:29:59,802 [Phone vibrates] 577 00:30:01,839 --> 00:30:04,507 Gonna take this real quick, Tasha. 578 00:30:04,542 --> 00:30:06,876 - Hello? - RUIZ: You are one smart son of a bitch. 579 00:30:06,911 --> 00:30:09,545 You were right. As soon as I reached out to Agent Knox 580 00:30:09,580 --> 00:30:13,516 with news of a meeting, he tells me to meet him in some fucking men's room 581 00:30:13,551 --> 00:30:17,453 and he hands me this little recording device. 582 00:30:17,488 --> 00:30:19,655 You didn't meet him at the FBI? 583 00:30:19,690 --> 00:30:21,390 No. Restaurant... west 50s. 584 00:30:21,426 --> 00:30:22,903 GHOST: He's running you off the books, man. 585 00:30:22,927 --> 00:30:24,894 Means he'd never be able to officially use you 586 00:30:24,929 --> 00:30:28,898 unless he can corroborate it with hard proof like a recording. 587 00:30:28,933 --> 00:30:32,101 Knox wants me to make sure you're mentioned on the tape. 588 00:30:32,136 --> 00:30:33,602 I cannot be mentioned, not once. 589 00:30:33,638 --> 00:30:35,371 Neither Tommy nor I can be incriminated 590 00:30:35,406 --> 00:30:37,339 in any way or the deal is off. 591 00:30:37,375 --> 00:30:39,408 Yeah, well, that'd be a lot easier to do 592 00:30:39,444 --> 00:30:41,477 if Tommy was in on the plan. 593 00:30:41,512 --> 00:30:44,380 You deal with Milan. Ruiz, I'll deal with Tommy. 594 00:30:44,415 --> 00:30:47,950 Just make sure we're not mentioned on the recording. 595 00:30:47,985 --> 00:30:49,485 Está bien. 596 00:30:56,694 --> 00:30:59,528 Hey, my family. 597 00:30:59,564 --> 00:31:01,664 Dad, you were amazing. 598 00:31:01,699 --> 00:31:04,633 [Phone vibrates] 599 00:31:06,938 --> 00:31:09,672 - AUSA Valdes. - SALLY: It's Sally. 600 00:31:09,707 --> 00:31:11,807 I did some research, but I wasn't able to locate 601 00:31:11,843 --> 00:31:15,945 where the prepaid card you asked about was purchased. 602 00:31:15,980 --> 00:31:18,347 - Angela? - I'm here. 603 00:31:18,382 --> 00:31:20,816 - Thanks for getting back to me. - SALLY: Sure. Bye. 604 00:31:23,621 --> 00:31:24,787 [phone vibrates] 605 00:31:24,822 --> 00:31:27,423 You gonna talk to me or what? 606 00:31:27,458 --> 00:31:28,657 Sorry. 607 00:31:28,693 --> 00:31:29,792 [Phone vibrates] 608 00:31:29,827 --> 00:31:32,094 Knox, seriously, I don't got 609 00:31:32,129 --> 00:31:33,740 all fucking day to mess with you. What's up? 610 00:31:33,764 --> 00:31:36,365 All right, I'm working on a hunch, 611 00:31:36,400 --> 00:31:38,345 but I need you to not ask me where I got the information. 612 00:31:38,369 --> 00:31:42,571 Oh, fuck that, man. I know better than to trust you. 613 00:31:42,607 --> 00:31:44,740 If we solve the Lobos murder, you solve it. 614 00:31:44,775 --> 00:31:46,742 I won't take any credit. 615 00:31:49,814 --> 00:31:51,747 - All right, what's up? - All right. 616 00:31:51,782 --> 00:31:54,650 The cell that was found on Lobos when he was killed... 617 00:31:54,685 --> 00:31:56,785 What was the phone number attached to it? 618 00:32:00,658 --> 00:32:03,726 917-555-0155. 619 00:32:08,483 --> 00:32:10,549 - Oh. - Knox, you better spill. 620 00:32:10,585 --> 00:32:12,529 - What the fuck is going on? - One... one... one more question 621 00:32:12,553 --> 00:32:14,231 then we can act like we never had this fucking conversation, okay? 622 00:32:14,255 --> 00:32:15,388 I promise. 623 00:32:15,423 --> 00:32:17,089 Did you guys find out 624 00:32:17,125 --> 00:32:21,260 where the burner ending in 0148 was purchased? 625 00:32:21,295 --> 00:32:24,463 Look at me. I am protecting you. 626 00:32:26,901 --> 00:32:31,203 - I'm gonna look it up. - Okay. Thank you. 627 00:32:31,239 --> 00:32:34,340 Thank you. 628 00:32:34,375 --> 00:32:36,575 All right, here it is. 629 00:32:36,611 --> 00:32:40,346 I'll send it to you. Let's go. 630 00:32:40,381 --> 00:32:43,949 People think they got to go to them fancy spots to get their kicks. 631 00:32:43,985 --> 00:32:47,820 When you in the hood, this is all you need. 632 00:32:47,855 --> 00:32:49,299 I know Dre told you not to hang out with me, 633 00:32:49,323 --> 00:32:51,991 but Dre be talking out both sides of his mouth. 634 00:32:52,026 --> 00:32:54,238 I know he say he's your friend, but you can't always know 635 00:32:54,262 --> 00:32:56,162 what's on his mind. 636 00:32:56,197 --> 00:32:58,431 - What you think? - I told you already. 637 00:32:58,466 --> 00:33:00,933 I told Dre I think you're cool. 638 00:33:00,968 --> 00:33:03,936 [Hip-hop music playing] 639 00:33:03,971 --> 00:33:06,238 Well, you got it right there. 640 00:33:06,274 --> 00:33:10,376 Don't let no nigga try to talk you into how you feel. 641 00:33:10,411 --> 00:33:13,546 Those are clean. 642 00:33:13,581 --> 00:33:16,348 Man, $250 clean? 643 00:33:16,384 --> 00:33:18,517 ♪ ♪ 644 00:33:18,553 --> 00:33:20,352 It's all good. 645 00:33:20,388 --> 00:33:23,823 Clearly you got your mom and your dad buying you nice shit. 646 00:33:23,858 --> 00:33:27,059 When I was coming up, man, if you wanted some nice shit, 647 00:33:27,095 --> 00:33:30,029 you had to go and get it yourself. 648 00:33:30,064 --> 00:33:31,130 You used to steal 'em? 649 00:33:31,165 --> 00:33:34,133 ♪ ♪ 650 00:33:34,168 --> 00:33:37,369 That's how you showed people you wasn't no pussy, 651 00:33:37,405 --> 00:33:39,149 how you let 'em know you needed to be respected. 652 00:33:39,173 --> 00:33:41,240 You want people to respect you, right? 653 00:33:41,275 --> 00:33:44,210 ♪ ♪ 654 00:33:47,448 --> 00:33:50,516 - I'm gonna step out real quick. - Okay. 655 00:33:50,551 --> 00:33:53,486 ♪ ♪ 656 00:33:58,092 --> 00:34:01,060 [Tense music] 657 00:34:01,095 --> 00:34:02,394 ♪ ♪ 658 00:34:02,430 --> 00:34:03,829 [keypad tones beeping] 659 00:34:03,865 --> 00:34:06,332 ♪ ♪ 660 00:34:06,367 --> 00:34:08,534 [keypad tones beeping] 661 00:34:08,569 --> 00:34:09,869 ♪ ♪ 662 00:34:09,904 --> 00:34:11,237 Excuse me. 663 00:34:11,272 --> 00:34:12,472 Can I have these in a size 10? 664 00:34:12,507 --> 00:34:14,440 Yeah. 665 00:34:14,475 --> 00:34:17,409 ♪ ♪ 666 00:34:23,084 --> 00:34:25,451 - Here you go. - Thank you. 667 00:34:25,486 --> 00:34:28,387 ♪ ♪ 668 00:34:55,449 --> 00:35:00,052 [store phone rings] 669 00:35:00,087 --> 00:35:01,453 Yeah, come on. Fuck this place. 670 00:35:01,489 --> 00:35:03,889 Let's get out of here. 671 00:35:03,925 --> 00:35:06,892 ♪ ♪ 672 00:35:06,928 --> 00:35:09,328 - MAN: You two have a nice day. - KANAN: All right. 673 00:35:09,363 --> 00:35:11,408 ANDY: So with this partnership, you're gonna get one of these gems 674 00:35:11,432 --> 00:35:14,300 in each and every one of your hotels. 675 00:35:14,335 --> 00:35:16,835 KAREN: It is an impressive space. 676 00:35:16,871 --> 00:35:18,103 ALBY: Yeah, it's plush. 677 00:35:18,139 --> 00:35:19,905 So if you follow me, 678 00:35:19,941 --> 00:35:22,341 we're gonna show you one of our four exclusive lounges. 679 00:35:22,376 --> 00:35:24,910 - KAREN: Okay. - MAN: Yeah, head right over there. 680 00:35:27,949 --> 00:35:32,051 I'm a man of my word. I promised Simon Stern's guest list. 681 00:35:32,086 --> 00:35:32,886 Where's Kantos? 682 00:35:32,911 --> 00:35:35,287 Uh, he's not here right now. He's out running errands. 683 00:35:35,323 --> 00:35:38,290 So do you want to swing back later on when he's back, 684 00:35:38,326 --> 00:35:41,026 or do you want to have a seat and watch us work? 685 00:35:41,062 --> 00:35:42,995 [Chuckles] 686 00:35:43,030 --> 00:35:44,363 Pleasure to see you again, Karen. 687 00:35:44,398 --> 00:35:46,265 Enjoy the party tonight. 688 00:35:46,300 --> 00:35:47,299 [Door slams open] 689 00:35:47,335 --> 00:35:49,001 - MAN: NYPD! - ALBY: Whoa. 690 00:35:49,036 --> 00:35:50,914 - KAREN: What's happening? - ANDY: I don't know. 691 00:35:50,938 --> 00:35:52,905 Uh, excuse me. Excuse me. Who's in charge? 692 00:35:52,940 --> 00:35:54,573 - What... - Andy Jones and Albert Tatum, 693 00:35:54,609 --> 00:35:56,275 we have a warrant to search the premises. 694 00:35:56,310 --> 00:35:58,277 We have reason to believe there's drugs being sold 695 00:35:58,312 --> 00:36:00,546 - and housed in this club. - Drugs? Mate, you're... 696 00:36:00,581 --> 00:36:02,448 You're off your head. Right, right. 697 00:36:02,483 --> 00:36:05,148 I'm gonna call my solicitor and sue you for slander. 698 00:36:05,190 --> 00:36:06,801 - MAN: Right away, please. - We have no idea what this is about... 699 00:36:06,825 --> 00:36:08,859 - ANDY: Absolutely. - ALBY: But we can assure you 700 00:36:08,894 --> 00:36:11,170 we have never nor currently allow drugs in this club. 701 00:36:11,195 --> 00:36:11,929 Oh, wow. 702 00:36:11,964 --> 00:36:13,808 - Ask you to step back... - We have no idea how that got in there. 703 00:36:13,832 --> 00:36:15,109 - Karen, Karen, Karen! No, no... - Hey, excuse me. 704 00:36:15,133 --> 00:36:16,494 We have no idea how that got in there. 705 00:36:16,495 --> 00:36:17,307 DONATO: You have the right to remain silent. 706 00:36:17,331 --> 00:36:18,797 Anything you say can and will 707 00:36:18,833 --> 00:36:20,043 be used against you in a court of law. 708 00:36:20,067 --> 00:36:21,144 You have the right to an attorney. 709 00:36:21,168 --> 00:36:22,801 If you cannot afford an attorney, 710 00:36:22,837 --> 00:36:24,147 one will be provided for you. Take 'em out. 711 00:36:24,171 --> 00:36:26,272 MAN: Let's go. Come on. - [muttering] 712 00:36:26,307 --> 00:36:28,107 ALBY: This isn't over. Hey, don't-don't... 713 00:36:28,142 --> 00:36:30,809 ANDY: This is a setup. A setup is what it is, mate. 714 00:36:30,845 --> 00:36:33,812 That's a pity, right? What a shame. 715 00:36:33,848 --> 00:36:36,315 But there's always a silver lining, Karen. 716 00:36:36,350 --> 00:36:38,984 Yeah, forgive me if I don't share your optimism 717 00:36:39,020 --> 00:36:41,253 for this moment, Mr. St. Patrick. 718 00:36:43,090 --> 00:36:46,225 An exclusive black-tie event at my club in a few days, 719 00:36:46,260 --> 00:36:48,227 and I would love for your father and you 720 00:36:48,262 --> 00:36:50,529 to be my personal guests. 721 00:36:50,564 --> 00:36:52,531 - Right. - If you're free. 722 00:36:52,566 --> 00:36:54,900 [Police sirens wailing in the distance] 723 00:36:54,935 --> 00:36:57,870 Our schedules seem to be open. 724 00:36:59,307 --> 00:37:01,106 Have a good night. 725 00:37:03,244 --> 00:37:05,077 What the hell are you doing here? 726 00:37:05,112 --> 00:37:06,812 I waited for you at Truth like you said. 727 00:37:06,847 --> 00:37:08,458 Yeah, well, good thing you didn't wait here, right? 728 00:37:08,482 --> 00:37:10,816 Could've been your ass carried away in those handcuffs, 729 00:37:10,851 --> 00:37:12,985 with your record. 730 00:37:13,020 --> 00:37:15,254 As I promised. Take it. 731 00:37:18,025 --> 00:37:19,892 Kantos, you and I aren't gonna have 732 00:37:19,927 --> 00:37:22,995 any problems going forward, are we? 733 00:37:23,030 --> 00:37:25,798 No, we won't. 734 00:37:42,216 --> 00:37:44,516 Ruiz, welcome. 735 00:37:44,552 --> 00:37:46,518 You were at the club. 736 00:37:46,554 --> 00:37:49,254 Why didn't you step forward and say that you were the connect? 737 00:37:49,290 --> 00:37:52,458 I only make myself known to a select few. 738 00:37:52,493 --> 00:37:55,394 Cuts down on witnesses. 739 00:37:55,429 --> 00:37:58,263 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. You better back the fuck up. 740 00:37:58,299 --> 00:38:01,333 Your men already frisked us at the door. You feel me? 741 00:38:01,369 --> 00:38:03,502 Milan, I've known Vibora a long time. 742 00:38:03,537 --> 00:38:05,237 If I can trust him, you can trust him. 743 00:38:05,272 --> 00:38:08,073 PETAR: Hands up, please. 744 00:38:09,410 --> 00:38:11,043 All right. Tommy's right. 745 00:38:11,078 --> 00:38:14,313 If you trust him, you frisk him. 746 00:38:17,251 --> 00:38:18,917 [Dramatic music] 747 00:38:18,953 --> 00:38:21,487 TOMMY: Okay. Excuse me. Pardon me. 748 00:38:21,522 --> 00:38:23,322 Sorry. 749 00:38:23,357 --> 00:38:28,293 ♪ ♪ 750 00:38:34,235 --> 00:38:37,503 [music swells] 751 00:38:37,538 --> 00:38:39,538 MILAN: Is there a problem? 752 00:38:39,573 --> 00:38:44,510 ♪ ♪ 753 00:38:51,452 --> 00:38:54,019 A gift for the host. 754 00:38:54,054 --> 00:38:55,421 A token of appreciation 755 00:38:55,456 --> 00:38:57,356 for taking the meeting on such short notice. 756 00:38:57,391 --> 00:39:01,059 ♪ ♪ 757 00:39:01,095 --> 00:39:02,394 I've already heard this speech. 758 00:39:02,430 --> 00:39:04,296 So if it's the same to everybody, 759 00:39:04,331 --> 00:39:05,798 I'm gonna wait in the hallway. 760 00:39:08,235 --> 00:39:11,170 _ 761 00:39:11,559 --> 00:39:14,633 _ 762 00:39:17,611 --> 00:39:21,947 ♪ ♪ 763 00:39:21,982 --> 00:39:26,351 So, gentlemen, let's talk business. 764 00:39:26,387 --> 00:39:28,053 [Line trills] 765 00:39:28,088 --> 00:39:29,499 WOMAN: At the sound of the beep, leave a message. 766 00:39:29,523 --> 00:39:30,989 - [phone beeps] - Damn, 'Keisha. 767 00:39:31,025 --> 00:39:35,527 Where you at? Call me back, okay? 768 00:39:35,563 --> 00:39:37,029 Please. 769 00:39:39,400 --> 00:39:41,333 [Elevator dings] 770 00:39:47,575 --> 00:39:51,543 Hey. I didn't think you'd still be up. 771 00:39:51,579 --> 00:39:52,878 I couldn't sleep. 772 00:39:52,913 --> 00:39:54,213 I see. 773 00:39:54,248 --> 00:39:55,814 I'd offer you one, but... 774 00:39:55,850 --> 00:39:59,318 No need, but I am gonna celebrate, Tash. 775 00:39:59,353 --> 00:40:01,487 I beat those little motherfuckers, 776 00:40:01,522 --> 00:40:05,524 and I got my club on the brink of everything I ever wanted. 777 00:40:05,559 --> 00:40:07,025 This is it. 778 00:40:10,130 --> 00:40:12,698 Well, I'm happy for you. 779 00:40:12,733 --> 00:40:13,810 For us, T. 780 00:40:14,476 --> 00:40:16,042 This deal means that the Truth brand 781 00:40:16,078 --> 00:40:17,744 will expand beyond my wildest dreams, 782 00:40:17,780 --> 00:40:20,447 but, more importantly, our children 783 00:40:20,482 --> 00:40:21,793 will have legit money behind them 784 00:40:21,817 --> 00:40:23,950 for the rest of their lives. 785 00:40:27,856 --> 00:40:30,824 I got to say, 786 00:40:30,859 --> 00:40:32,893 you said you would make it on the club side, 787 00:40:32,928 --> 00:40:35,695 and... you pulled it off. 788 00:40:39,468 --> 00:40:41,735 I was wrong. 789 00:40:47,709 --> 00:40:50,377 - You did a great job today. - Mm, yeah. 790 00:40:50,412 --> 00:40:51,878 The kids seemed to enjoy it, 791 00:40:51,914 --> 00:40:55,582 but I don't know if the Bougie Bitches Club noticed. 792 00:40:55,617 --> 00:40:57,050 I noticed. 793 00:41:04,126 --> 00:41:07,527 That stuff you said today about us... 794 00:41:07,563 --> 00:41:09,396 Mm-hmm. 795 00:41:09,431 --> 00:41:11,398 About me and the kids... 796 00:41:11,433 --> 00:41:13,567 [delicate piano music] 797 00:41:13,602 --> 00:41:15,001 You mean it? 798 00:41:15,037 --> 00:41:17,404 Every single word. 799 00:41:17,439 --> 00:41:21,875 ♪ ♪ 800 00:41:22,945 --> 00:41:24,444 I'm glad you found a way 801 00:41:24,479 --> 00:41:26,746 to get Milan his money. 802 00:41:26,782 --> 00:41:29,082 Thank you. 803 00:41:29,117 --> 00:41:31,885 Thank you for protecting us from him. 804 00:41:31,920 --> 00:41:33,553 Look at me, Tasha. 805 00:41:36,692 --> 00:41:38,825 No matter what, 806 00:41:38,861 --> 00:41:40,427 I'll always protect you and the kids. 807 00:41:40,462 --> 00:41:41,561 You are my family. 808 00:41:41,597 --> 00:41:44,764 ♪ ♪ 809 00:41:44,800 --> 00:41:47,500 I guess you got it all figured out, don't you? 810 00:41:47,536 --> 00:41:50,670 ♪ ♪ 811 00:41:50,706 --> 00:41:52,505 You can say that. 812 00:41:58,447 --> 00:41:59,980 It's late. Um, I... 813 00:42:00,015 --> 00:42:01,459 Raina's got a dentist appointment tomorrow. 814 00:42:01,483 --> 00:42:02,782 No, wait... 815 00:42:02,818 --> 00:42:04,451 [whimpers] 816 00:42:06,922 --> 00:42:08,555 [Sighs] 817 00:42:12,361 --> 00:42:15,295 [Dramatic romantic music] 818 00:42:15,330 --> 00:42:20,267 ♪ ♪ 819 00:42:21,536 --> 00:42:23,837 WOMAN: ♪ Oh, no more ♪ 820 00:42:23,872 --> 00:42:25,805 ♪ Apologies ♪ 821 00:42:25,841 --> 00:42:27,974 ♪ Need be exchanged ♪ 822 00:42:28,010 --> 00:42:30,343 ♪ ♪ 823 00:42:30,379 --> 00:42:32,846 ♪ Oh, no words ♪ 824 00:42:32,881 --> 00:42:34,848 ♪ Could ever help ♪ 825 00:42:34,883 --> 00:42:37,384 ♪ Relieve this pain ♪ 826 00:42:37,419 --> 00:42:40,720 ♪ ♪ 827 00:42:40,756 --> 00:42:42,389 ♪ All ♪ 828 00:42:42,424 --> 00:42:45,892 ♪ Our silence could not excuse ♪ 829 00:42:45,928 --> 00:42:48,728 ♪ ♪ 830 00:42:48,764 --> 00:42:51,431 ♪ Disappoint ♪ 831 00:42:51,466 --> 00:42:55,068 ♪ Or f-further prove ♪ 832 00:42:55,103 --> 00:42:57,771 ♪ ♪ 833 00:42:57,806 --> 00:43:00,373 ♪ Anything other ♪ 834 00:43:00,409 --> 00:43:04,311 ♪ Than what we already know ♪ 835 00:43:04,346 --> 00:43:08,048 ♪ ♪ 836 00:43:08,083 --> 00:43:11,051 ♪ Easier to live with pain ♪ 837 00:43:11,086 --> 00:43:13,920 ♪ Than have to let it go ♪ 838 00:43:13,956 --> 00:43:17,457 ♪ ♪ 839 00:43:17,492 --> 00:43:19,626 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 840 00:43:19,661 --> 00:43:21,928 ♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪ 841 00:43:21,964 --> 00:43:23,930 ♪ Oh-oh ♪ 842 00:43:23,966 --> 00:43:25,632 ♪ Oh-oh-oh ♪ 843 00:43:25,667 --> 00:43:30,603 ♪ ♪ 844 00:43:32,774 --> 00:43:34,607 [phone vibrates] 845 00:43:34,643 --> 00:43:35,909 Hold on, baby. 846 00:43:36,484 --> 00:43:39,997 _ 847 00:43:40,515 --> 00:43:42,315 Who'd you want that to be? 848 00:43:46,855 --> 00:43:50,457 I've known you a long time, Ghost. 849 00:43:50,492 --> 00:43:53,626 Can't nothing be wrong on your big night, right? 850 00:43:53,662 --> 00:43:56,496 Once I get this call, the night's about to get bigger. 851 00:43:56,531 --> 00:43:57,931 Mm. 852 00:43:57,966 --> 00:44:01,901 Because Ruiz is gonna help me take down Milan. 853 00:44:04,106 --> 00:44:07,073 Wait, what? What are... What are you talking about? 854 00:44:07,109 --> 00:44:08,742 I got a plan in motion 855 00:44:08,777 --> 00:44:11,411 to get us out from under Milan once and for all. 856 00:44:13,682 --> 00:44:15,815 Ruiz? [scoffs] 857 00:44:15,851 --> 00:44:18,885 I mean, you think you can trust him? 858 00:44:18,920 --> 00:44:21,421 Tash... 859 00:44:21,456 --> 00:44:22,856 I got way too much on him, 860 00:44:22,891 --> 00:44:25,558 it makes it hard for him not to play ball. 861 00:44:25,594 --> 00:44:27,527 I don't know about this plan, Ghost. 862 00:44:27,562 --> 00:44:28,906 Maybe you should be careful when... 863 00:44:28,930 --> 00:44:31,464 The plan's already in motion as we speak. 864 00:44:31,500 --> 00:44:33,299 Just waiting on the call. 865 00:44:35,971 --> 00:44:37,937 I mean, while I'm waiting, you know, 866 00:44:37,973 --> 00:44:40,006 probably got time for round two. 867 00:44:40,042 --> 00:44:41,975 I don't know. 868 00:44:42,010 --> 00:44:44,644 I-I need to think before we... 869 00:44:46,681 --> 00:44:50,517 I think maybe you should go back to the office. 870 00:44:50,552 --> 00:44:52,852 Wait, you-you serious? Tasha, we just... 871 00:44:52,888 --> 00:44:54,554 I mean, what are the kids gonna think 872 00:44:54,589 --> 00:44:55,933 when they come in here in the morning 873 00:44:55,957 --> 00:44:57,924 and see you sleeping in my bed? 874 00:44:57,959 --> 00:45:01,394 It ain't us getting back together, is it? 875 00:45:08,336 --> 00:45:09,602 You're probably right. 876 00:45:11,473 --> 00:45:12,572 I'll go. 877 00:45:24,920 --> 00:45:27,420 Good night, T. 878 00:45:27,456 --> 00:45:28,888 Good night, Ghost. 879 00:45:34,029 --> 00:45:35,962 [Phone vibrates] 880 00:45:39,367 --> 00:45:40,800 Hmm. 881 00:45:42,771 --> 00:45:44,437 Yo, T, what's good? 882 00:45:44,957 --> 00:45:47,123 Ghost just told me he's gonna take out Milan. 883 00:45:47,159 --> 00:45:48,403 He didn't tell me the specifics, 884 00:45:48,427 --> 00:45:49,793 but he told me he's using Ruiz 885 00:45:49,828 --> 00:45:51,561 to do it, right now. 886 00:45:51,597 --> 00:45:53,430 Milan said that if Ghost doesn't fall in line, 887 00:45:53,465 --> 00:45:55,532 he's gonna kill me and the kids. 888 00:45:55,567 --> 00:45:57,534 You need to find out what's going on with Ghost, 889 00:45:57,569 --> 00:45:59,936 and you need to stop him. 890 00:45:59,972 --> 00:46:04,908 ♪ ♪ 891 00:46:07,179 --> 00:46:10,847 Listen, I got you, T. 892 00:46:10,882 --> 00:46:13,183 I'm gonna take care of it. 893 00:46:13,218 --> 00:46:14,784 Thanks for calling. 894 00:46:14,820 --> 00:46:17,387 Get yourself some sleep. 895 00:46:17,422 --> 00:46:19,255 It's all gonna be fine now. 896 00:46:19,291 --> 00:46:21,257 TASHA: Okay. Bye. 897 00:46:21,293 --> 00:46:23,426 ♪ ♪ 898 00:46:23,462 --> 00:46:25,261 [sighs] 899 00:46:30,502 --> 00:46:31,835 [Exhales deeply] 900 00:46:31,870 --> 00:46:33,937 [Knocking at door] 901 00:46:33,972 --> 00:46:36,206 The alert you wanted me to set up... we got something. 902 00:46:36,241 --> 00:46:37,907 NYPD just sent this over. 903 00:46:37,943 --> 00:46:40,076 One of Lobos's, uh, henchmen was found dead 904 00:46:40,112 --> 00:46:42,512 a few days ago... A Hugo Sanchez. 905 00:46:45,417 --> 00:46:48,151 - No shit? - Why would he still be here? 906 00:46:48,186 --> 00:46:49,419 If he was working for Lobos, 907 00:46:49,454 --> 00:46:51,121 that job ended when the man was shot. 908 00:46:51,156 --> 00:46:52,889 Sanchez must've still been communicating 909 00:46:52,924 --> 00:46:54,391 with someone on the inside, 910 00:46:54,426 --> 00:46:57,127 probably this leak everyone's looking for, 911 00:46:57,162 --> 00:47:00,163 but I guess he can't be a witness now, huh? 912 00:47:00,198 --> 00:47:01,498 No, I guess he can't. 913 00:47:01,533 --> 00:47:03,933 Unless we find out where he was staying. 914 00:47:03,969 --> 00:47:05,802 Maybe he met with a person there, huh? 915 00:47:05,837 --> 00:47:07,337 - I'll look into it. - No, I'll do it. 916 00:47:07,372 --> 00:47:09,072 You go home. 917 00:47:09,107 --> 00:47:12,509 - You sure? - Yeah, for sure. Great work. 918 00:47:12,544 --> 00:47:14,010 All right. Thanks. 919 00:47:14,046 --> 00:47:18,982 ♪ ♪ 920 00:47:23,155 --> 00:47:26,089 [footsteps approaching] 921 00:47:29,294 --> 00:47:30,427 Boom! 922 00:47:30,462 --> 00:47:32,262 [Indistinct conversation] 923 00:47:32,297 --> 00:47:33,430 [laughter] 924 00:47:33,465 --> 00:47:35,265 My kids would cry. Everybody... 925 00:47:35,300 --> 00:47:39,002 This is good. So we're all one big happy family now? 926 00:47:39,037 --> 00:47:40,937 Well, Milan heard my concerns 927 00:47:40,972 --> 00:47:43,273 and helped me to understand my importance here. 928 00:47:43,308 --> 00:47:45,108 So we're good. 929 00:47:45,143 --> 00:47:46,988 We're going to have a drink, Tommy, to celebrate 930 00:47:47,012 --> 00:47:49,145 our continued relationship. You will be joining us. 931 00:47:49,181 --> 00:47:51,815 I got to call it a night. I got a meet across town. 932 00:47:53,985 --> 00:47:55,785 I told Poncho to take off. 933 00:47:55,821 --> 00:47:57,165 I said I'd give you a ride home... 934 00:47:57,189 --> 00:47:59,022 - Oh... - But we got to break now. 935 00:47:59,057 --> 00:48:01,524 Well, guess that's good night for me too, then. 936 00:48:01,560 --> 00:48:03,359 Gentlemen, a pleasure. Sir. 937 00:48:04,429 --> 00:48:09,365 ♪ ♪ 938 00:48:15,340 --> 00:48:16,840 It's a beautiful car. 939 00:48:16,875 --> 00:48:18,174 Thank you. 940 00:48:18,210 --> 00:48:20,877 My father used to own one just like it... 941 00:48:20,912 --> 00:48:22,512 Well, for a little while. 942 00:48:22,547 --> 00:48:24,380 Hey, Ruiz... 943 00:48:24,416 --> 00:48:27,317 You know what it's like to be betrayed. 944 00:48:27,352 --> 00:48:30,520 - Yes, I do. - Yeah. I know. I know. 945 00:48:30,555 --> 00:48:32,789 Somebody you trust constantly looking you in the eye 946 00:48:32,824 --> 00:48:35,959 but lying to your face... There's no going back. 947 00:48:35,994 --> 00:48:38,895 That's how he does it... One side of his mouth 948 00:48:38,930 --> 00:48:40,441 telling you what he thinks you want to hear 949 00:48:40,465 --> 00:48:42,966 and the other side giving you just enough 950 00:48:43,001 --> 00:48:44,312 to make you think he actually gives a fuck 951 00:48:44,336 --> 00:48:45,835 about you and what you think. 952 00:48:45,871 --> 00:48:47,504 [Chuckles] 953 00:48:47,539 --> 00:48:49,472 But he don't care about what happens to you. 954 00:48:49,508 --> 00:48:51,474 He just uses you until he don't need you no more. 955 00:48:51,510 --> 00:48:53,376 That's what doing Lobos was about. 956 00:48:53,411 --> 00:48:55,411 Tommy, it's been a long night. 957 00:48:55,447 --> 00:48:59,082 What do you say we leave it alone, huh? 958 00:48:59,117 --> 00:49:02,385 Me and Ghost killed him to start over, 959 00:49:02,420 --> 00:49:04,220 but it was never about that, 960 00:49:04,256 --> 00:49:06,022 just like going from corner boys 961 00:49:06,057 --> 00:49:07,535 to running the biggest shop in New York fucking City 962 00:49:07,559 --> 00:49:10,226 wasn't about being gangsters. 963 00:49:10,262 --> 00:49:12,462 It was all for him, 964 00:49:12,497 --> 00:49:14,898 all so he could figure another way to get out. 965 00:49:14,933 --> 00:49:17,400 [Engine grinding] 966 00:49:17,435 --> 00:49:19,269 What's wrong? 967 00:49:19,304 --> 00:49:22,272 Ah, just... the old bitch, she's overheating. 968 00:49:22,307 --> 00:49:23,940 [Sighs] 969 00:49:23,975 --> 00:49:25,441 Better pull over, check it out. 970 00:49:25,477 --> 00:49:27,010 Older cars... You know how it is. 971 00:49:36,121 --> 00:49:41,090 ♪ ♪ 972 00:49:41,126 --> 00:49:42,492 Sit tight. I'll be a second. 973 00:49:42,527 --> 00:49:44,994 ♪ ♪ 974 00:50:00,078 --> 00:50:01,477 Hey, Ruiz, 975 00:50:01,513 --> 00:50:03,947 you get me my flashlight in the glove box? 976 00:50:29,875 --> 00:50:31,808 I used to work on my dad's car. 977 00:50:31,843 --> 00:50:34,110 If it's overheating, you're gonna have to... 978 00:50:34,145 --> 00:50:35,278 [grunts] 979 00:50:35,313 --> 00:50:36,946 Tommy, what are you doing? 980 00:50:36,982 --> 00:50:38,114 You're gonna regret this. 981 00:50:38,149 --> 00:50:40,650 No, I won't, 'cause it ain't me doing this to you. 982 00:50:40,685 --> 00:50:41,818 It's Ghost. 983 00:50:41,853 --> 00:50:44,187 [Both grunting] 984 00:50:44,222 --> 00:50:46,689 [Blade slices] 985 00:50:46,725 --> 00:50:49,692 [Grunting] 986 00:50:49,728 --> 00:50:54,664 ♪ ♪ 987 00:50:56,735 --> 00:50:59,669 [panting] 988 00:51:12,584 --> 00:51:14,517 [Grunts] 989 00:51:22,360 --> 00:51:23,240 No problems? 990 00:51:23,241 --> 00:51:25,206 I been stealing cars since I was 11, man. 991 00:51:25,230 --> 00:51:26,362 Yeah. 992 00:51:26,398 --> 00:51:28,698 - Oh, shit. - Come on. 993 00:51:28,733 --> 00:51:30,233 Help me drag him to the car. 994 00:51:30,268 --> 00:51:31,200 All right. 995 00:51:36,641 --> 00:51:37,907 No, hold up. 996 00:51:42,547 --> 00:51:44,580 Ghost don't know about this, right? 997 00:51:44,616 --> 00:51:48,418 No. He won't know you're involved, unless you say shit. 998 00:51:48,453 --> 00:51:51,254 Pfft. I ain't saying a goddamn thing, man. 999 00:52:04,502 --> 00:52:09,439 ♪ ♪ 1000 00:52:33,565 --> 00:52:34,697 GREG: Betel... 1001 00:52:34,733 --> 00:52:37,834 179 West 8th Ave. 1002 00:52:43,008 --> 00:52:44,340 [car horn blares] 1003 00:52:44,376 --> 00:52:46,309 [Door unlatches] 1004 00:52:48,913 --> 00:52:51,180 ♪ ♪ 1005 00:52:51,216 --> 00:52:52,849 MIKE: [indistinct] 1006 00:52:52,884 --> 00:52:54,717 [Car engine turns over] 1007 00:52:54,753 --> 00:52:59,689 ♪ ♪ 1008 00:53:04,963 --> 00:53:06,763 GREG: 181 West 8th Ave... 1009 00:53:06,798 --> 00:53:08,297 Where have I see... 1010 00:53:08,333 --> 00:53:10,967 ♪ ♪ 1011 00:53:11,002 --> 00:53:13,169 Son of a bitch. 1012 00:53:24,382 --> 00:53:25,815 Holy shit. 1013 00:53:29,988 --> 00:53:31,921 Mike, what the fuck? 1014 00:53:39,431 --> 00:53:42,198 Tommy? 1015 00:53:42,233 --> 00:53:45,201 What are you doing here, man? 1016 00:53:45,236 --> 00:53:46,669 Have a seat, Ghost. 1017 00:53:54,779 --> 00:53:56,846 I know you had a plan with Ruiz. 1018 00:53:59,517 --> 00:54:01,818 Ruiz told me about it... 1019 00:54:01,853 --> 00:54:03,853 Right before I stabbed him. 1020 00:54:08,326 --> 00:54:10,726 Ruiz is... he's dead? 1021 00:54:17,769 --> 00:54:19,202 Tommy, where's the body? 1022 00:54:19,237 --> 00:54:20,636 Where's the body? 1023 00:54:20,672 --> 00:54:22,805 It's under the fuckin' LIE, where I left it. 1024 00:54:22,841 --> 00:54:24,774 Who gives a fuck about the body? 1025 00:54:24,809 --> 00:54:28,678 I told you, one more time, and Milan was gonna kill me, 1026 00:54:28,713 --> 00:54:30,680 and you looked me in the face, 1027 00:54:30,715 --> 00:54:32,648 and you said you weren't. 1028 00:54:34,686 --> 00:54:37,854 What makes you think Milan isn't gonna kill us tomorrow 1029 00:54:37,889 --> 00:54:40,256 or the next day or the next fucking day after that? 1030 00:54:40,291 --> 00:54:42,825 You fucking lied to me, Ghost. 1031 00:54:45,763 --> 00:54:47,230 To me. 1032 00:54:51,236 --> 00:54:52,468 I didn't want you in the dark. 1033 00:54:52,504 --> 00:54:53,803 I wanted to do this with you... 1034 00:54:53,838 --> 00:54:55,538 Take Milan's fucking ass down. Why? 1035 00:54:55,573 --> 00:54:58,374 Because Milan out of the way benefits both of us, man, 1036 00:54:58,409 --> 00:54:59,987 but I didn't think I'd get you to see it. 1037 00:55:00,011 --> 00:55:01,956 So yes, I lied, all right, but if you want me to say 1038 00:55:01,980 --> 00:55:04,180 I'm sorry... To fucking sit here 1039 00:55:04,215 --> 00:55:06,649 and say I'm sorry, it's not gonna happen, Tommy. 1040 00:55:06,684 --> 00:55:09,385 I want out, man, 1041 00:55:09,420 --> 00:55:12,255 and I'm never gonna stop, 1042 00:55:12,290 --> 00:55:15,324 never, until I get out. 1043 00:55:15,360 --> 00:55:17,760 So unless you put me down, right here, 1044 00:55:17,795 --> 00:55:19,629 right now, 1045 00:55:19,664 --> 00:55:21,430 it is what it is, man. 1046 00:55:24,769 --> 00:55:26,302 You said getting Milan out the way 1047 00:55:26,337 --> 00:55:28,304 benefits both of us. 1048 00:55:28,339 --> 00:55:29,305 That right? 1049 00:55:29,340 --> 00:55:31,741 Yeah, I said that. 1050 00:55:31,776 --> 00:55:33,276 Help me see that. 1051 00:55:33,311 --> 00:55:34,544 Okay. 1052 00:55:35,874 --> 00:55:37,791 You want to run the drug business 1053 00:55:37,815 --> 00:55:39,615 the way you want to run it, 1054 00:55:39,651 --> 00:55:43,186 and I want to run my life the way I want to run it. 1055 00:55:43,221 --> 00:55:45,354 As long as Milan's in charge, Tommy, 1056 00:55:45,390 --> 00:55:47,757 it ain't gonna happen, man, for either one of us. 1057 00:55:47,792 --> 00:55:49,458 But I'm getting in so good with him. 1058 00:55:49,494 --> 00:55:51,761 Tommy, he's a fucking psychopath, man, 1059 00:55:51,796 --> 00:55:55,464 and every day you... you allow him to dig his claws in, 1060 00:55:55,500 --> 00:55:57,633 it's one more day he gets closer 1061 00:55:57,669 --> 00:55:59,268 to the organization becoming his. 1062 00:55:59,304 --> 00:56:01,470 So I say we fucking get rid of him, man. 1063 00:56:01,506 --> 00:56:03,639 And you can mark your own path, brother. 1064 00:56:03,675 --> 00:56:05,274 I just need some time 1065 00:56:05,310 --> 00:56:07,410 to come up with a plan to take Milan down. 1066 00:56:07,445 --> 00:56:10,413 I just need some time. 1067 00:56:10,448 --> 00:56:11,380 No. 1068 00:56:15,954 --> 00:56:17,587 Tommy... 1069 00:56:27,465 --> 00:56:28,864 Ghost... 1070 00:56:32,904 --> 00:56:35,538 If we're gonna do this... 1071 00:56:35,573 --> 00:56:38,674 Kill Milan... I call the shots. 1072 00:56:39,877 --> 00:56:41,477 I'll come up with a plan. 1073 00:56:44,282 --> 00:56:45,448 Call you in the morning. 1074 00:56:45,483 --> 00:56:50,419 ♪ ♪ 1075 00:56:56,561 --> 00:56:59,495 MILAN: [muttering] 1076 00:57:01,266 --> 00:57:03,232 Tommy, I didn't expect to see you back tonight. 1077 00:57:03,268 --> 00:57:04,734 What's going on? 1078 00:57:04,769 --> 00:57:07,270 A few days ago, 1079 00:57:07,305 --> 00:57:10,273 you asked me if I was one of you. 1080 00:57:10,308 --> 00:57:11,407 I did. 1081 00:57:13,578 --> 00:57:15,845 Yeah, you did. 1082 00:57:15,880 --> 00:57:17,546 Well, I am, 1083 00:57:17,582 --> 00:57:19,252 and we need to kill Ghost. 1084 00:57:19,501 --> 00:57:21,902 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 79328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.