Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:02,606
MUSIC: Flagpole Sitta by Harvey Danger
2
00:00:02,650 --> 00:00:06,087
I'm not sick but I'm not well
3
00:00:06,131 --> 00:00:09,123
And I'm so hot
4
00:00:09,171 --> 00:00:13,688
Cos I'm in hell
5
00:00:20,133 --> 00:00:21,612
God, you're great.
6
00:00:21,653 --> 00:00:24,043
Thanks, Jez. You're great, too.
7
00:00:25,054 --> 00:00:27,852
Sometimes, I'd like to die and climb inside you.
8
00:00:28,854 --> 00:00:30,368
OK.
9
00:00:30,415 --> 00:00:34,124
'Was that too much? No. Go on, ask her.'
10
00:00:35,736 --> 00:00:40,173
Nancy, I was wondering
whether you'd consider being, maybe,
11
00:00:40,216 --> 00:00:44,972
my proper, you know,
just-you-and-me, girlfriend.
12
00:00:46,417 --> 00:00:52,209
Wow. Um... I don't know.
I mean, that's really nice, Jeremy, but...
13
00:00:52,258 --> 00:00:53,692
'There's always a "but".'
14
00:00:53,739 --> 00:00:55,695
We're so different.
15
00:00:55,739 --> 00:00:59,699
I've got my religion, my yogacize, my charity stuff.
16
00:00:59,740 --> 00:01:03,289
I just... don't know where you'd fit in as a
boyfriend.
17
00:01:03,340 --> 00:01:07,095
But I really like you
and we have a great time together.
18
00:01:07,141 --> 00:01:10,531
Well, I really like you too,
and we do have a good time together, but...
19
00:01:10,581 --> 00:01:11,571
'That's the second "but".'
20
00:01:11,622 --> 00:01:13,817
What about all the other stuff?
21
00:01:13,862 --> 00:01:14,897
Other stuff?
22
00:01:14,942 --> 00:01:18,982
Look, obviously, God wanted us to enjoy ourselves.
23
00:01:19,023 --> 00:01:23,222
I mean, that's why he invented
pills, clubs, lube and hardcore.
24
00:01:23,264 --> 00:01:26,813
But he also wanted us to give something back.
25
00:01:26,864 --> 00:01:30,574
And that's why he created
the homeless, the lepers and the oil spills.
26
00:01:30,625 --> 00:01:32,900
'God, suck up to God.'
27
00:01:32,945 --> 00:01:37,144
Nancy, listen.
The only reason that I don't go to church
28
00:01:37,186 --> 00:01:41,100
is that, for me, everything's a church.
29
00:01:41,147 --> 00:01:44,184
This room is my church.
30
00:01:44,227 --> 00:01:47,140
The hall is my church.
31
00:01:47,188 --> 00:01:51,500
Costcutter's is a bloody cathedral.
32
00:01:52,589 --> 00:01:55,228
That's really nice, Jeremy.
33
00:01:55,269 --> 00:01:58,501
It's just not true, is it?
34
00:02:02,350 --> 00:02:05,866
'End of quarter sales push.
Pulling an all-nighter.
35
00:02:05,911 --> 00:02:08,630
'One of the few in my Spitfire.
36
00:02:08,671 --> 00:02:13,507
'Who am I kidding? I probably would have
crashed my training plane in the Phony War.'
37
00:02:14,792 --> 00:02:18,945
'Uh-oh, bollocks! Giggling, sharing.
38
00:02:18,993 --> 00:02:21,712
'Shall I intervene? No.
39
00:02:21,753 --> 00:02:26,032
'It's fine. It's totally fine. Que sera, sera,
40
00:02:26,074 --> 00:02:28,464
'whatever will be, will be.
41
00:02:28,515 --> 00:02:30,904
'The future's not ours to see.
42
00:02:30,955 --> 00:02:33,549
'lf she fucks him, I'll kill myself.'
43
00:02:35,116 --> 00:02:36,549
All right there, mate?
44
00:02:36,596 --> 00:02:37,267
Hi.
45
00:02:37,316 --> 00:02:39,671
Hobnobs. Thought you might like some, mate.
46
00:02:39,716 --> 00:02:43,073
You know, pulling an all-nighter,
we're all in it together, mate.
47
00:02:43,117 --> 00:02:43,674
Right.
48
00:02:43,717 --> 00:02:44,991
'Hope this works.'
49
00:02:45,037 --> 00:02:47,552
Well, that's nice.
50
00:02:49,878 --> 00:02:51,152
Do you want to come in?
51
00:02:51,198 --> 00:02:53,759
'Mate! The magic code word.
52
00:02:53,799 --> 00:02:57,713
'Instant rapport
with taxi drivers, builders and garage men.'
53
00:02:57,760 --> 00:03:00,797
Blimey, mate. Look at all these TVs.
54
00:03:00,840 --> 00:03:03,070
You can see it all from in here, can't you?
55
00:03:03,120 --> 00:03:06,079
Yep. So, er, what's your name, pal?
56
00:03:06,121 --> 00:03:08,396
'Pal? Is he a pal person? '
57
00:03:08,441 --> 00:03:10,398
Mark, pal.
58
00:03:10,442 --> 00:03:14,401
Ah, Terry. Mark here's brought us some biscuits.
59
00:03:14,442 --> 00:03:15,318
Cheers, mate.
60
00:03:15,362 --> 00:03:17,797
'Now we're back to mate! This is a nightmare.'
61
00:03:17,843 --> 00:03:20,516
No problem, mate, pal.
62
00:03:20,563 --> 00:03:25,240
So, I bet I can see my... mates from up here, yeah?
63
00:03:25,284 --> 00:03:30,803
Oh, yeah, look, there they are. Laughing away
like a pair of bloody idiots at absolutely nothing.
64
00:03:30,845 --> 00:03:33,120
Your mate's getting fresh, is he?
65
00:03:33,165 --> 00:03:35,680
'Oh, God! Oh, God! No! '
66
00:03:35,726 --> 00:03:38,035
Hey, Tel. Get me a tape.
67
00:03:38,086 --> 00:03:40,885
'Don't tape it, stop it! Charge up your tasers.'
68
00:03:40,927 --> 00:03:43,521
Ooh, look at that!
69
00:03:43,567 --> 00:03:45,798
That... is...
70
00:03:45,848 --> 00:03:47,679
hilarious.
71
00:03:47,728 --> 00:03:50,401
- Tell you what, he can give her one from me!
- And me.
72
00:03:50,448 --> 00:03:52,917
Ha-ha. Brilliant.
73
00:03:54,009 --> 00:03:57,923
'God, I'm good.
It's a Saturday night and I'm doing good.
74
00:03:57,970 --> 00:04:02,248
'Come on, give us a smile!
You don't know I'm here with an ulterior motive! '
75
00:04:02,290 --> 00:04:04,202
- Jeremy!
- Nancy!
76
00:04:04,251 --> 00:04:06,606
Since when were you involved with street work?
77
00:04:06,651 --> 00:04:11,009
Since forever. Bloody hell, this is amazing!
I had no idea you were into this stuff, too!
78
00:04:11,052 --> 00:04:13,646
Really? I'm pretty sure I mentioned it.
79
00:04:13,692 --> 00:04:17,732
No, I don't think you did,
because if you had, I'd have mentioned it too.
80
00:04:17,773 --> 00:04:18,762
Right.
81
00:04:18,813 --> 00:04:23,683
Yeah, I love hobos. Always have, always will.
And they're a great bunch, the Jesus Cave Crew.
82
00:04:23,734 --> 00:04:28,763
Yeah... Although, don't you think sometimes
they can be a bit patronising?
83
00:04:28,815 --> 00:04:34,732
Like, "Sorry we're out of soup and bread, but this
is lucky, we have lots of wine and tiny wafers!"
84
00:04:34,776 --> 00:04:36,573
Yeah, that is so whack!
85
00:04:36,616 --> 00:04:41,293
I mean Jesus fed a multitude of followers
with just five loaves and two fishes.
86
00:04:41,337 --> 00:04:43,487
Matthew, chapter 14.
87
00:04:43,537 --> 00:04:45,415
Nancy! >
88
00:04:48,258 --> 00:04:49,373
See ya later, honey.
89
00:04:49,418 --> 00:04:51,375
Later, baby!
90
00:04:51,419 --> 00:04:55,571
'Mmm, I'll probably get to bone her later.'
Cheer up, Beardie! Everything's coming up roses!
91
00:04:58,260 --> 00:05:00,899
Another cup of tea, girlfriend?
92
00:05:00,940 --> 00:05:03,011
I'm good, thanks.
93
00:05:03,821 --> 00:05:04,936
Boyfriend.
94
00:05:05,661 --> 00:05:10,975
Ah! This is the worst bit.
I hate this bit. This is the worst bit.
95
00:05:11,022 --> 00:05:14,299
Come on, mate. There's no point torturing
yourself.
96
00:05:14,343 --> 00:05:16,254
It's not torture, it's research!
97
00:05:16,303 --> 00:05:20,741
Besides, I can torture myself if I want to.
What are you going to do? Call Amnesty?
98
00:05:20,784 --> 00:05:25,619
See? That! That's the push!
She can't get away. He's some sort of animal.
99
00:05:25,664 --> 00:05:29,897
- Did you see the push, Jeremy?
- Yeah, sure, that looked terrible.
100
00:05:29,945 --> 00:05:34,542
Looks like a one-off, though, doesn't it?
A crazy flash in the pan. Don't you think?
101
00:05:34,586 --> 00:05:37,544
Nancy, you're her friend. Give me your analysis.
102
00:05:37,586 --> 00:05:41,466
I mean, did she tell you what happened... after?
103
00:05:41,507 --> 00:05:44,466
Apparently,
he took her to the bathroom for a little bit of...
104
00:05:46,108 --> 00:05:48,303
but Sophie was totally not into it.
- Oh.
105
00:05:48,348 --> 00:05:52,137
So they went back to his place,
they made out for hours and she jerked him off.
106
00:05:52,189 --> 00:05:53,258
Oh.
107
00:05:53,309 --> 00:05:56,746
But then he went away and he hasn't called
and she's really pissed off about it.
108
00:05:56,790 --> 00:05:58,621
Oh!
109
00:05:58,670 --> 00:06:00,467
Brilliant.
110
00:06:01,991 --> 00:06:06,223
And our ambition should be to kill clients.
I mean actually kill them.
111
00:06:06,271 --> 00:06:09,389
With our levels of service. So they're dead.
112
00:06:09,432 --> 00:06:14,143
'She's not going to smile, Jeff.
You can't laugh at someone you don't trust.
113
00:06:14,193 --> 00:06:18,505
'It's like Mum singing the lumberjack song
after she had her affair.'
114
00:06:18,553 --> 00:06:22,103
So, Aberdeen. I need a couple
of experienced credit managers up there
115
00:06:22,154 --> 00:06:25,032
for ten days on-site personnel training.
116
00:06:25,074 --> 00:06:27,543
I was thinking Sophie and Jeff.
117
00:06:27,595 --> 00:06:33,193
'No, no, no! Ten days!
He can wheedle his way back in in ten days! '
118
00:06:33,236 --> 00:06:37,594
So, unless anyone else has any thoughts,
let's wrap up and have a couple of frapuccinos.
119
00:06:37,637 --> 00:06:40,709
- Yes, I have a thought.
- Uh-huh.
120
00:06:40,757 --> 00:06:43,989
I very much don't think it's a good idea.
121
00:06:44,038 --> 00:06:46,916
Oh, OK. And why is that?
122
00:06:48,158 --> 00:06:50,832
It's just a hunch, OK?
123
00:06:50,879 --> 00:06:52,756
And I always trust my hunches.
124
00:06:52,799 --> 00:06:55,712
Thanks, Columbo.
125
00:06:55,760 --> 00:06:59,196
And, plus, Jeff doesn't have much experience.
126
00:06:59,240 --> 00:07:03,234
The 2003 Scottish Consumer Directive,
for example.
127
00:07:03,281 --> 00:07:04,839
I really don't think that affects us, Alan.
128
00:07:04,881 --> 00:07:08,192
Oh, it doesn't affect us
that during the first phone contact
129
00:07:08,242 --> 00:07:12,201
we're obliged to set out, without abbreviation,
the terms of a standard repayment plan?
130
00:07:12,242 --> 00:07:17,715
'I've shot you, Jeff, with a bullet
made of Scottish finance regulations! '
131
00:07:17,763 --> 00:07:22,042
So, Mark, would you be prepared to go up there
with Sophie if that's the way things panned out?
132
00:07:22,084 --> 00:07:26,715
Yeah, Alan, I suppose I could... probably make that.
133
00:07:26,765 --> 00:07:30,839
'Even if I have to cut off all my limbs
and crawl to Aberdeen on my tongue.'
134
00:07:30,886 --> 00:07:34,196
I can't believe he's wormed his way back in.
135
00:07:34,246 --> 00:07:38,718
Yeah. Well, his mum was really ill, apparently.
That's why he didn't call Sophie.
136
00:07:38,767 --> 00:07:41,156
Bastard! Perfect alibi.
137
00:07:41,207 --> 00:07:45,121
Still, thanks for that heads up on the date, mate.
Great to be able to monitor.
138
00:07:45,168 --> 00:07:49,003
And if anyone asks,
we're just having a lovely innocent picnic!
139
00:07:49,049 --> 00:07:53,679
Oops. Looks like he's having
a bit of trouble with the Humpty.
140
00:07:53,729 --> 00:07:55,766
Keeps rolling on out.
141
00:07:55,810 --> 00:07:57,687
Brilliant.
142
00:07:57,730 --> 00:08:02,566
Although, apparently, she finds that amusing.
They're laughing, Jez!
143
00:08:02,611 --> 00:08:04,203
They're having a good time!
144
00:08:04,251 --> 00:08:07,801
'Got to stop it.
Throw a snack. Hit him on the head.
145
00:08:07,852 --> 00:08:12,927
'No. Get them to film it.
Build up a library of taped evidence.
146
00:08:12,973 --> 00:08:16,204
'Right, evidence that I'm an obsessive voyeur.'
147
00:08:17,933 --> 00:08:20,402
Bad news, bad news, bad news.
148
00:08:20,454 --> 00:08:22,490
Jesus, Jeremy, one bus crash!
149
00:08:22,534 --> 00:08:27,051
What about all the buses
that made it safely to their destination?
150
00:08:27,095 --> 00:08:30,725
Yeah. Yeah, this is such bullshit.
151
00:08:30,776 --> 00:08:33,495
Yes, I suppose the news
should be a dispassionate list
152
00:08:33,536 --> 00:08:36,210
of all the events
that have occurred during the day
153
00:08:36,257 --> 00:08:40,375
That would be good.
Except, of course, it would take for ever!
154
00:08:40,417 --> 00:08:43,251
'... promised firm action
to move on nuisance drinkers from... '
155
00:08:43,298 --> 00:08:46,734
That's... That's... That's our picnic!
156
00:08:46,778 --> 00:08:48,656
You can't see the Kettle Chips.
157
00:08:48,699 --> 00:08:51,930
Ha-ha-ha! Bloody hell!
158
00:08:51,979 --> 00:08:54,619
Whose business is it where you do your drinking?
159
00:08:54,660 --> 00:08:56,491
I wasn't drinking, I was having a picnic!
160
00:09:00,141 --> 00:09:01,859
Hello?
161
00:09:01,901 --> 00:09:04,369
Mum, we were having a picnic.
162
00:09:04,421 --> 00:09:07,937
Tell Dad it was a picnic. You can't see the crisps!
163
00:09:07,982 --> 00:09:10,735
We had three different flavours of crisps!
164
00:09:10,782 --> 00:09:13,741
Explain to him. And Scotch eggs!
165
00:09:13,783 --> 00:09:18,619
Yeah, no, really, I'm... I'm fine.
Listen, I've got to go.
166
00:09:19,864 --> 00:09:21,183
Cock knobs!
167
00:09:21,224 --> 00:09:24,934
Mark, don't worry.
These things, they happen for a reason.
168
00:09:24,985 --> 00:09:28,580
It might not seem like there's a plan,
but there is a plan.
169
00:09:28,625 --> 00:09:31,060
Oh, right. You believe in a god, do you?
170
00:09:31,106 --> 00:09:35,065
Yes, I do.
And you might find it a comfort at a time when...
171
00:09:35,106 --> 00:09:38,861
No, there's no evidence for God,
whereas Ofcom has published guidelines.
172
00:09:38,907 --> 00:09:41,820
So does God. It's called the Bible.
173
00:09:41,868 --> 00:09:46,020
Oh, yes, the Bible. And I wonder
what the Bible's view is on you doing it
174
00:09:46,068 --> 00:09:48,139
in the shower and the garden centre
175
00:09:48,189 --> 00:09:51,499
and up the bum.
I mean, that's all right, is it, that's in the Bible?
176
00:09:51,549 --> 00:09:53,859
Or do you think maybe that's not in the Bible?
177
00:09:53,910 --> 00:09:55,025
Mark!
178
00:09:56,150 --> 00:09:58,459
I'm sure it is in the Bible, somewhere.
179
00:09:58,510 --> 00:10:02,504
Probably in Corinthians.
There's a load of weird shit in there.
180
00:10:04,711 --> 00:10:09,308
'Are they staring?
They're all staring at the drunk off the news.
181
00:10:09,352 --> 00:10:12,584
'Yeah, well, fuck them!
Me and Sophie are going to Aberdeen.
182
00:10:12,633 --> 00:10:14,863
'I'll make everything all right in Aberdeen.
183
00:10:14,913 --> 00:10:19,146
'They're probably not even staring.
Just being paranoid, as usual.
184
00:10:19,194 --> 00:10:20,263
'Oh, fuck! '
185
00:10:22,194 --> 00:10:25,312
All right. Ha-ha Very funny
186
00:10:25,355 --> 00:10:28,950
Yeah, I can take a joke as well as anyone else,
187
00:10:28,995 --> 00:10:34,354
but, if there are any more jokes,
I'm taking it to a fucking industrial tribunal, OK?
188
00:10:34,396 --> 00:10:36,786
Mark. Can I have a word?
189
00:10:37,837 --> 00:10:41,467
Let me explain. It was a picnic.
I'm currently speaking to Ofcom.
190
00:10:41,518 --> 00:10:44,476
- Right.
- I mean, we had three flavours of crisps.
191
00:10:44,518 --> 00:10:47,875
- Sure.
- Good. Well, I'm glad you understand.
192
00:10:47,919 --> 00:10:50,274
Oh, I understand. Totally.
193
00:10:51,679 --> 00:10:53,989
Mark, listen. I've been there.
194
00:10:54,040 --> 00:10:57,396
I've been to the bottom of the bottle
and back to the top.
195
00:10:57,440 --> 00:10:58,509
No, Alan, I...
196
00:10:58,560 --> 00:11:04,033
We're kindred spirits, Mark.
Like George W or Alastair Campbell.
197
00:11:04,081 --> 00:11:06,596
We want it all and we want it now.
198
00:11:06,642 --> 00:11:10,636
And if we're not hitting our targets,
we're hitting the bottle. Right?
199
00:11:10,683 --> 00:11:12,878
Alan, I'm not an alcoholic.
200
00:11:12,923 --> 00:11:18,874
Sure. Sure you're not.
That's what I told myself every day for 15 years.
201
00:11:18,924 --> 00:11:23,316
But until you face your demons
and put the plug in the jug,
202
00:11:23,365 --> 00:11:28,234
how can I trust you to be my main man
in the office, let alone Frankfurt or Aberdeen?
203
00:11:28,285 --> 00:11:31,915
'I've got to go to Aberdeen.
I've got the Rough Guide!
204
00:11:31,966 --> 00:11:35,676
'I could always sell it on eBay.
No, I've got to go to Aberdeen with Sophie! '
205
00:11:38,847 --> 00:11:41,237
Have you found it yet? >
206
00:11:41,288 --> 00:11:42,437
Found what?
207
00:11:42,488 --> 00:11:46,528
The bit... You know,
the bit where it says it's OK to do it up the bum.
208
00:11:46,569 --> 00:11:49,686
I'm not looking for that. I'm just reading.
209
00:11:49,729 --> 00:11:52,881
OK. Sorry. Sorry.
210
00:11:54,850 --> 00:11:57,523
Listen, Jez...
211
00:11:57,570 --> 00:11:59,846
I want to ask you something,
212
00:11:59,891 --> 00:12:02,803
if we can do something very special.
213
00:12:04,252 --> 00:12:07,642
'So glad I didn't rub one out in the shower.'
214
00:12:07,692 --> 00:12:11,242
I think it's time we break the last taboo.
215
00:12:11,293 --> 00:12:15,252
Brilliant. It's not going to hurt, is it? What is it?
216
00:12:15,293 --> 00:12:17,364
Is it in the ear?
217
00:12:17,414 --> 00:12:21,805
Listen. Now,
we've done it round every which way there is.
218
00:12:21,854 --> 00:12:25,848
I'm just wondering
if we shouldn't try not doing it.
219
00:12:27,135 --> 00:12:28,535
Not doing it?
220
00:12:28,576 --> 00:12:30,965
Yeah. Wouldn't that be amazing?
221
00:12:31,016 --> 00:12:34,851
'No. Not amazing. Wrong. Think, brain.'
222
00:12:34,897 --> 00:12:36,774
Yeah.
223
00:12:37,977 --> 00:12:43,257
Or, I tell you what, go the other way.
Do a John and Yoko.
224
00:12:43,298 --> 00:12:48,896
Never stop doing it or get out of bed, until
all the injustice in the world is totally sorted.
225
00:12:48,939 --> 00:12:53,172
Jeremy, I really want to give this a go.
It's a real deal-breaker for me.
226
00:12:54,060 --> 00:12:56,654
Well, then. Let's give it a go.
227
00:12:58,061 --> 00:13:01,895
This isn't anything to do with what Mark said, is
it?
228
00:13:01,941 --> 00:13:03,660
No, of course not.
229
00:13:03,702 --> 00:13:06,819
Because you know he's just the ghost at the feast,
don't you?
230
00:13:07,622 --> 00:13:10,262
I'm so glad you understand.
231
00:13:10,303 --> 00:13:12,021
You're great, Jez.
232
00:13:12,063 --> 00:13:14,452
'This is fine. We don't need sex. We can talk.
233
00:13:14,503 --> 00:13:18,622
'Maybe I can get her to talk dirty
while I pull myself off.'
234
00:13:21,945 --> 00:13:23,697
Hello.
235
00:13:23,745 --> 00:13:25,861
My... My name's Mark...
236
00:13:25,905 --> 00:13:27,897
and...
237
00:13:27,946 --> 00:13:30,506
I'm an alcoholic.
238
00:13:32,666 --> 00:13:35,545
Uh... So, I'm a...
239
00:13:35,587 --> 00:13:39,057
lager drinker, mainly.
240
00:13:39,108 --> 00:13:44,466
I think I had my first one when I was about 14.
241
00:13:44,508 --> 00:13:46,943
Hofmeister.
242
00:13:46,989 --> 00:13:51,029
You remember? The bear with the porkpie hat.
243
00:13:51,070 --> 00:13:52,981
Yeah.
244
00:13:53,030 --> 00:13:54,986
'Surely, that's enough.'
245
00:13:55,030 --> 00:13:56,429
Let it out.
246
00:13:56,470 --> 00:13:58,746
Yeah, so...
247
00:14:00,311 --> 00:14:02,906
Lately, it's got really bad.
248
00:14:05,512 --> 00:14:07,980
I've been on the...
249
00:14:08,032 --> 00:14:09,944
rum and Coke.
250
00:14:11,753 --> 00:14:13,505
'More? '
251
00:14:13,553 --> 00:14:16,273
And vodka and gin.
252
00:14:16,314 --> 00:14:20,626
All mixed up.
It's not even a proper cocktail. It's just made-up.
253
00:14:20,675 --> 00:14:24,145
And I just drink that and stay at home.
254
00:14:26,275 --> 00:14:28,710
And eat oven chips...
255
00:14:29,756 --> 00:14:32,111
out of the bag, frozen...
256
00:14:35,477 --> 00:14:38,788
until I throw up on myself.
257
00:14:41,838 --> 00:14:44,592
That's how pissed I've been.
258
00:14:45,719 --> 00:14:47,391
Thanks.
259
00:14:47,439 --> 00:14:51,274
'God, they'll believe anything!
All you've got to do is turn up and moan.'
260
00:14:51,320 --> 00:14:53,197
Thank you, Mark.
261
00:14:53,240 --> 00:14:56,870
'What's so great about sex, anyway?
It's all in the mind.
262
00:14:56,921 --> 00:15:01,551
'Her soft skin is just a big bag full of
kidneys and mucus and half-digested bits of pie.
263
00:15:01,601 --> 00:15:07,871
'I bet she's got really nice kidneys.
Oh, yeah, I'd fuck those kidneys real good.
264
00:15:07,922 --> 00:15:10,756
'She looks fine. Why am I not fine and she's fine?
265
00:15:10,803 --> 00:15:16,003
'She's probably getting some somewhere.
Maybe she's doing it with him.'
266
00:15:16,044 --> 00:15:18,000
Excuse me, is there a soup without meat?
267
00:15:18,044 --> 00:15:22,914
Listen, mate. Beggars can't be choosers, all right?
268
00:15:22,965 --> 00:15:25,604
'Oh, right! Now, they're laughing.
269
00:15:25,645 --> 00:15:29,161
'What's so bloody hilarious?
That's it, that is the fucking limit! '
270
00:15:29,206 --> 00:15:31,674
Hi. What's so funny? What's the big joke?
271
00:15:31,726 --> 00:15:35,356
Hey Jez. Shouldn't you be sorting out the queue?
272
00:15:35,407 --> 00:15:36,362
Why, what are you doing that's so important?
273
00:15:36,407 --> 00:15:40,720
Oh, I was just helping Nim fill out
some benefit forms. They're a real pain.
274
00:15:40,768 --> 00:15:43,282
I'm gonna go and do the soup.
275
00:15:44,769 --> 00:15:47,886
I know your game.
I know what you're up to, Nim.
276
00:15:47,929 --> 00:15:49,044
What?
277
00:15:49,089 --> 00:15:51,888
Oh, sure, yeah,
you need help filling your forms in
278
00:15:51,930 --> 00:15:57,801
"Ooh, please, Missus, I've been on the streets
for so long I've forgotten how to use a pen."
279
00:15:57,851 --> 00:16:00,206
She offered and I just said yes.
280
00:16:00,251 --> 00:16:03,005
Why do you even need them at all?
281
00:16:04,652 --> 00:16:08,123
"Oh, my forms! My precious forms!"
282
00:16:08,173 --> 00:16:12,689
I've got my eye on you, mate.
283
00:16:15,854 --> 00:16:18,493
'It's fine, there's nothing to worry about.
284
00:16:18,694 --> 00:16:22,131
'She's not fucking anyone.
We're just sitting watching TV.
285
00:16:25,255 --> 00:16:27,212
'That's bad body language.
286
00:16:27,256 --> 00:16:30,931
'She hasn't mentioned that homeless guy once.
Probably wants me to forget all about him.
287
00:16:30,976 --> 00:16:33,127
'That's it, she's off! She's leaving me. Fuck! '
288
00:16:33,177 --> 00:16:35,008
Where are you going?
289
00:16:35,057 --> 00:16:38,209
- I just wanted some more juice. You want some?
- Sure.
290
00:16:38,258 --> 00:16:43,538
'Relax, play it cool. She loves me.
She's not just here cos she hasn't got a TV.'
291
00:16:45,939 --> 00:16:49,853
Oh, listen, Jez. I forgot to mention,
Nim's going to be moving into my flat.
292
00:16:49,900 --> 00:16:52,698
What the fuck? Nim, the homeless guy?
293
00:16:52,740 --> 00:16:54,935
Just until he gets his own hostel place.
294
00:16:54,980 --> 00:16:58,212
Jesus, Jez! Nothing's gonna happen!
295
00:16:58,261 --> 00:17:02,414
He's homeless, Jez. He sleeps rough every night.
296
00:17:02,462 --> 00:17:04,851
Exactly. He's fine! It's what he does.
297
00:17:04,902 --> 00:17:10,057
He probably loves it, the rolling hills, the heather.
Don't fence him in.
298
00:17:10,103 --> 00:17:11,741
It's only until they sort out his claim.
299
00:17:11,783 --> 00:17:16,414
Look, this is ridiculous.
We've got this massive sofa. Nim should stay here.
300
00:17:16,464 --> 00:17:20,856
Yeah, it'll be a laugh. I love the homeless.
One of my own would be amazing.
301
00:17:20,905 --> 00:17:25,900
I could look after him.
Not like a Tamagotchi. Better.
302
00:17:25,946 --> 00:17:28,699
I'm fine, Dad. Please. >
303
00:17:28,746 --> 00:17:31,341
There's no need to come and stay. >
304
00:17:31,387 --> 00:17:37,338
I know it was on the news, but you know what the
news is like these days. They just make it all up.
305
00:17:37,388 --> 00:17:41,825
No, no, no. OK. But please don't use that voice. >
306
00:17:41,868 --> 00:17:44,781
All right. See you at the station. >
307
00:17:49,710 --> 00:17:51,940
- Hello.
- Hello.
308
00:17:54,871 --> 00:18:00,104
Jez, there's someone I don't know
sitting on the sofa eating my Sara Lee.
309
00:18:00,151 --> 00:18:04,748
He's a good friend of mine called Nim
who happens to be homeless.
310
00:18:04,792 --> 00:18:07,261
He's not staying here, is he?
311
00:18:07,313 --> 00:18:12,752
Oh, right, I take it you'd prefer to see him out
on the street? You know, brush "them" away.
312
00:18:12,794 --> 00:18:14,705
Hose them down, put them into camps.
Is that the idea?
313
00:18:14,754 --> 00:18:17,143
No, of course it isn't.
314
00:18:17,194 --> 00:18:20,232
Yes, he's going to stay here,
unless you want him to freeze to death,
315
00:18:20,275 --> 00:18:22,948
or is that exactly what you want?
316
00:18:22,995 --> 00:18:26,306
No!
Look, he must have some benefits or something?
317
00:18:26,356 --> 00:18:31,795
As a matter of fact, he doesn't.
Some bloody guy ripped up his forms, apparently.
318
00:18:31,837 --> 00:18:33,634
Why on earth would they do that?
319
00:18:33,677 --> 00:18:39,071
I don't know, Mark.
I guess that's just the way life is on the streets.
320
00:18:40,478 --> 00:18:43,630
Listen, Nim, I feel awful,
321
00:18:43,679 --> 00:18:46,557
but, the thing is, my dad's coming to stay
322
00:18:46,599 --> 00:18:51,037
and he considers
Sir David Frost to be something of a hippy.
323
00:18:51,080 --> 00:18:53,230
So you're going to have to leave.
324
00:18:53,280 --> 00:18:57,035
I'm sorry. I wouldn't normally do this.
325
00:18:57,081 --> 00:19:01,917
I mean, I have a standing order
to the Royal National Lifeboat Institute.
326
00:19:01,962 --> 00:19:04,476
That's the kind of guy I am.
327
00:19:04,522 --> 00:19:08,152
Maybe you can take some comfort from that?
328
00:19:13,364 --> 00:19:16,674
'God, she's gorgeous! This is killing me.
329
00:19:16,724 --> 00:19:20,843
'Maybe I can rub myself against her,
say I'm doing "an experiment".
330
00:19:20,885 --> 00:19:24,720
'No, too pathetic. OK. Here goes.'
331
00:19:24,766 --> 00:19:27,405
'The nuclear option. The ultimate.'
332
00:19:29,246 --> 00:19:32,205
So, Nancy. I just wanted to say
333
00:19:32,247 --> 00:19:35,364
how much I'm enjoying not having sex with you.
334
00:19:35,407 --> 00:19:36,727
Really?
335
00:19:36,768 --> 00:19:37,837
Yeah.
336
00:19:37,888 --> 00:19:40,118
'Come on, Jez. Death or glory! '
337
00:19:40,168 --> 00:19:45,368
In fact, I was going to propose
that we should probably never have sex again.
338
00:19:45,409 --> 00:19:48,800
I mean, all that humping and pumping...
339
00:19:48,850 --> 00:19:51,364
We could take all that wasted energy
340
00:19:51,410 --> 00:19:55,609
and try and accomplish
so many more important things.
341
00:19:55,651 --> 00:19:58,927
Well, yeah... I mean, that's great, Jez,
342
00:19:58,971 --> 00:20:03,841
but I really wanted this to bring us,
you know, closer together.
343
00:20:03,892 --> 00:20:08,409
Oh, but it has. I feel incredibly close to you...
344
00:20:09,493 --> 00:20:12,804
without any pressure to be sexual.
345
00:20:14,494 --> 00:20:16,405
I mean, these.
346
00:20:16,454 --> 00:20:21,575
I mean, they're just a pair of human breasts,
for Christ's sakes.
347
00:20:21,615 --> 00:20:24,289
Now I can finally appreciate your whole body
348
00:20:24,336 --> 00:20:28,773
without any stupid sexual desire.
349
00:20:28,816 --> 00:20:32,605
Well, yeah... I mean, celibacy, that's great,
350
00:20:32,657 --> 00:20:37,015
but maybe it's all just a bit of naughty Nancy.
351
00:20:37,058 --> 00:20:39,208
Nancy can't have fun.
352
00:20:39,258 --> 00:20:44,174
Nancy must be punished.
Maybe I should just say "Fuck you, Mom!"
353
00:20:44,219 --> 00:20:46,449
'Oh, yeah! Take that, God!
354
00:20:46,499 --> 00:20:49,458
'Shove this up your toga, you big beardie killjoy! '
355
00:20:54,421 --> 00:20:56,457
Hey, where's Nim?
356
00:20:56,501 --> 00:20:57,490
Oh, Nim's gone.
357
00:20:57,541 --> 00:20:58,656
Where?
358
00:20:58,702 --> 00:21:00,499
He's fine. Mark chucked him out.
359
00:21:00,542 --> 00:21:04,217
Jesus, Jeremy! Poor Nim! Where exactly is Nim?
360
00:21:04,262 --> 00:21:08,654
Oh, Nim, Nim, Nim, Nim, Nim... fucking Nim!
361
00:21:08,703 --> 00:21:12,902
Look, if you love Nim so much,
why don't you go and find him and screw him!
362
00:21:12,944 --> 00:21:14,662
OK. Fine.
363
00:21:14,704 --> 00:21:16,821
I will go and try and find Nim.
364
00:21:16,865 --> 00:21:20,414
You know, just to make sure he's not,
like, I don't know, dead or something!
365
00:21:20,465 --> 00:21:22,536
Oh, Nancy, I'm sorry.
366
00:21:22,586 --> 00:21:24,941
I didn't mean it. Come back!
367
00:21:26,866 --> 00:21:30,143
Oh, please? I'm dying here.
368
00:21:30,187 --> 00:21:32,701
Just... touch it!
369
00:21:32,747 --> 00:21:34,704
Blow on it!
370
00:21:34,748 --> 00:21:37,421
You can use a tea towel.
371
00:21:40,869 --> 00:21:45,181
Soph, I just wanted to say, if we do end up
going up the Highlands together
372
00:21:45,229 --> 00:21:49,462
I not only expect,
but will insist on separate rooms because...
373
00:21:49,510 --> 00:21:52,628
- Mark?
- Alan!
374
00:21:54,471 --> 00:21:58,181
It's not what it looks like! It's only a pint.
375
00:21:58,232 --> 00:22:02,066
Only a p! It's never only a pint.
376
00:22:02,112 --> 00:22:05,344
I didn't even want it. Sophie bought it for me.
I asked for a Coke.
377
00:22:05,393 --> 00:22:06,542
No, you didn't.
378
00:22:06,593 --> 00:22:10,348
You know what I'm hearing, Mark? "Poor me!"
379
00:22:10,394 --> 00:22:13,192
"Poor me. Pour me another drink."
380
00:22:13,234 --> 00:22:14,872
No. Alan!
381
00:22:14,914 --> 00:22:19,113
This is bullshit, Mark! And you can forget
about the two weeks in Aberdeen.
382
00:22:19,155 --> 00:22:21,794
Two words. Mini. Bar.
383
00:22:24,396 --> 00:22:29,346
'Ugh! Kaliber! Of course, Kaliber!
Why didn't I say it was Kaliber?
384
00:22:29,397 --> 00:22:31,706
'Kaliber would have made everything all right.'
385
00:22:35,678 --> 00:22:39,591
'OK, I'm going to Aberdeen. I'm going, Jeff.
386
00:22:39,638 --> 00:22:43,678
'In a canoe made of your skin,
wearing your nuts as earrings.'
387
00:22:43,719 --> 00:22:48,191
- All right, Jeff?
- All right, Mark.
388
00:22:48,240 --> 00:22:52,712
So, say, tell you what, Jeff.
I had a great shag last night.
389
00:22:52,761 --> 00:22:54,638
Oh. Really?
390
00:22:54,681 --> 00:22:56,831
Yeah. With your mum.
391
00:22:56,881 --> 00:22:58,440
What?
392
00:22:58,482 --> 00:23:01,474
Yeah, really doing it, we were.
393
00:23:01,522 --> 00:23:05,755
Mate, I know you're pissed off about me
going to Aberdeen with Soph and everything,
394
00:23:05,803 --> 00:23:07,919
but you need to chill, OK?
395
00:23:07,963 --> 00:23:12,355
- You need to chill right out, otherwise...
- What's gonna happen, you homo?!
396
00:23:12,404 --> 00:23:13,996
Mark.
397
00:23:14,044 --> 00:23:19,722
Stolen any good cars lately, Mr Scouser?
Where's your native wit now, ey, Mr Stupid?
398
00:23:19,765 --> 00:23:20,754
Watch it, mate.
399
00:23:20,805 --> 00:23:25,755
Come on, Jeff. Let's get down to it, shall we?
Come on, you stupid stinking chicken fucker.
400
00:23:28,487 --> 00:23:33,801
Ooh, those chickens really love it
when that big rooster Jeff comes a-calling.
401
00:23:33,848 --> 00:23:35,566
Argh!
402
00:23:35,608 --> 00:23:38,361
'He's bloody broken my beautiful nose! '
403
00:23:41,129 --> 00:23:45,760
That should be more than enough for Personnel
to go on, don't you think? Goodbye, Jeff!
404
00:23:45,810 --> 00:23:46,526
What, mate?
405
00:23:46,570 --> 00:23:48,959
Where's the other one?
406
00:23:49,010 --> 00:23:51,684
You're not the one I bought the lager for.
407
00:23:51,731 --> 00:23:53,642
Laurie knocks off at six.
408
00:23:53,851 --> 00:23:58,846
But he was supposed to tape
me and Jeff in the room. He must have taped it.
409
00:23:58,892 --> 00:24:00,644
Oh, shit!
410
00:24:00,692 --> 00:24:04,766
Look, mate, pal. You've got to do me a favour.
411
00:24:05,853 --> 00:24:07,127
Hey, Jeff.
412
00:24:07,173 --> 00:24:09,165
What now, Mark?
413
00:24:09,214 --> 00:24:12,126
Yeah, so, like I was saying. Your mum.
414
00:24:12,174 --> 00:24:14,483
I had sex with her.
415
00:24:14,534 --> 00:24:15,888
Mark, why are you doing this to yourself?
416
00:24:15,935 --> 00:24:17,687
Yeah, and it was great.
417
00:24:17,735 --> 00:24:20,203
Mark, go home.
418
00:24:20,255 --> 00:24:22,645
Come on, you big pussy!
419
00:24:23,736 --> 00:24:28,208
Look, you've obviously got
a lot of serious... stuff going on
420
00:24:28,257 --> 00:24:30,088
and I'm not going to make it any worse.
421
00:24:30,137 --> 00:24:32,606
Come on, dick cheese!
422
00:24:32,658 --> 00:24:35,491
Piss teeth! Fish lips! Come on!
423
00:24:35,538 --> 00:24:41,375
Have another crack at me, Jeff!
Go on, I'll fight back this time! Hit me, Jeff!
424
00:24:41,419 --> 00:24:47,017
'It's OK. I'll get him at the bus stop.
There's CCTV at the bus stop.'
425
00:24:48,700 --> 00:24:51,295
MUSIC: Flagpole Sitta by Harvey Danger
426
00:24:53,741 --> 00:24:58,941
Paranoia, paranoia
Everybody's comin' to get me
427
00:24:58,982 --> 00:25:01,894
Just say you never met me
428
00:25:01,942 --> 00:25:06,141
I'm running underground
with the moles digging holes.
33496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.