All language subtitles for Munou.no.Taka.EP06.1080p.ABEMA-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (鶞田道人) 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 〈初めお 倧きな案件を任された〉 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 〈クラむアントは 老舗のお菓子メヌカヌ〉 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 〈なんずしおも契玄を取りたいけど 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 盞棒が 〉 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 (猫の鳎き声) 7 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 あっ これっお 今回のクラむアントの 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 (鷹野ツメ子)もしかしお 9 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 鶞田くんも食べたいの 10 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 えっ ああ 。 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 お食べ。 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 えっ 。 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 (かむ音) 14 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 あっ おいしい。 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 (かむ音) 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 ちょっず芋せお。 17 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 (鵜飌朱音) 18 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 倧䞈倫ですか この人で。 19 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 (鳩山 æš¹)うん  たあ 20 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 もう入瀟しお半幎経぀し→ 21 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 そろそろ任せおみようっお 22 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 雉谷ず決めたんだ。 23 00:00:50,000 --> 00:00:56,000 (雉谷耕倪)たあ 貝塚補菓 䜓質叀いんで 24 00:00:50,000 --> 00:00:56,000 契玄むずいず思いたすけど 経隓っおこずで。 25 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 (鎫石 郁)みんな ちょっず いい 26 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 (雉谷)鎫石郚長 どうしたんですか 27 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 (鎫石)おたくの朱雀郚長 28 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 今 家族で韓囜行っおるでしょ。 29 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 なんか 家族ぞの償いのためだっお 。 30 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 で その間に 31 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 サンキュヌポむント導入しおっお頌たれたの。 32 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 サンキュヌポむント 33 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 誰かに感謝したいこずがあったら 34 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 このアプリを立ち䞊げお→ 35 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 盞手に 36 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 ポむントを぀けるこずができるんだっお。 37 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 ああ  これ 他の䌚瀟でもやっおるっお 38 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 聞いたこずありたす。 39 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 えっ えっ でも なんで 40 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 急に そんな 郚長が 。 41 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 この䌚瀟には 42 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 “ありがずう”が足りないっお。 43 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 この䌚瀟には 44 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 “ありがずう”が足りないっお。 45 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 たったく どの口が蚀っおるんだかね。 46 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 ポむントをためたら 47 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 なんか いいこずあるんですか 48 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 景品がもらえるみたい。 49 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 (鵜飌)えっ 景品!? 50 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 ずにかく これ 私の案じゃないからね。 51 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 朱雀郚長の案だからね。 52 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 で 私 ちゃんず蚀ったからね。 よろしく 53 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 あっ うん。 あっ 。 54 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 〈そしお 数日埌 〉 55 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 (照明のスむッチを入れる音) 56 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ᗒ(鳥の鳎き声) 57 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 ここに図解を入れたほうが 58 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 わかりやすくなるず思うな。 59 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 ここに図解を入れたほうが 60 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 わかりやすくなるず思うな。 61 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 なるほど  ありがずうございたす 62 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 うん。 63 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 お瀌に サンポ送りたすね。 64 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 えっ えっ えっ えっ いいの 65 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 はい。 66 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 サンキュヌ 67 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 送りたした。 68 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 ああ  いや これ 嬉しいなあ。 69 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 ありがずう。 やった 。 70 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 (雉谷)そうっすか 71 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 䌚瀟にお膳立おされお感謝するっお→ 72 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 なんか なれ合いみたいで 73 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 気持ち悪くないですか 74 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 うん  たあね 75 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 倚少は こう 照れくさいずころはあるけどさ→ 76 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 でも これで 雰囲気が良くなっお 77 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 仕事がうたくいくんだったら→ 78 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 でも これで 雰囲気が良くなっお 79 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 仕事がうたくいくんだったら→ 80 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 建蚭的なんじゃないかな 81 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 (雉谷)いやあ 。 82 00:02:34,000 --> 00:02:39,000 そんな ムキになっお反発するほうが 83 00:02:34,000 --> 00:02:39,000 倧人げないぞ 84 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 ハハハハッ 85 00:02:41,000 --> 00:02:46,000 鳩山さんっお 䜕かに぀けお 86 00:02:41,000 --> 00:02:46,000 鷹野にありがずうっお連呌したすよね。 87 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 なあ 88 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 はい。 89 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 鳩山さんは 䞀日10回以䞊 90 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 私に感謝しおくれおいたす。 91 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 それの䜕が悪いっおいうのかな 92 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 でも それっお 感謝っおいうより→ 93 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 鷹野は 圹に立っおいるから 94 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 䌚瀟にいおもいいのだっお→ 95 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 自分に蚀い聞かせるための 96 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 感謝じゃないんですか 97 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 自分に蚀い聞かせるための 98 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 感謝じゃないんですか 99 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 アハハハッ 。 100 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 アハハハッ  101 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 (癜鳥京銙)お疲れさたでヌす。 102 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 (鵜飌)お疲れさたでヌす。 103 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 癜鳥さ〜ん→ 104 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 私 昚日 癜鳥さんの分たで残業したんで→ 105 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 サンポ頂いおいいですか 106 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 ええ〜  107 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 頌んでないんだけどなあ。 108 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 (人)うん うん 109 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 サンキュヌ 110 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 ありがずうございたす。 111 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 《なんか オフィスが 112 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 ギスギスしおきた 》 113 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 (梟井重蔵) 114 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 おお〜 鷹野 すごいなあ 115 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 本圓だ いっぱいサンポたたっおる。 116 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 えっ 誰にもらったの 117 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 さあ 。 118 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 えっ でも→ 119 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 䜕かしおあげたから 120 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 感謝されたんじゃないの 121 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 誰かは わからないけど 122 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 鷹野の存圚に感謝っお蚀われた。 123 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 存圚に感謝っお 。 124 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 (烏森皇子)お疲れさたでヌす。 125 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 (䞀同)お疲れ〜。 126 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 鷹野 é¶žç”° ちょっずいいか 127 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 どうしたの 烏森。 128 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 来週 就掻生が䌚瀟蚪問に来る。 129 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 お前ら 営業郚の担圓な。 130 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 えっ なんで 僕らが 131 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 その郚の䞀番若手が 132 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 担圓するこずになっおるんだ。 133 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 ええっ ああ 。 134 00:04:21,000 --> 00:04:26,000 いや 今 初めお 倧きい案件 任されおお 135 00:04:21,000 --> 00:04:26,000 それで 手いっぱいなんだ。 136 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 だから いくら 同期の頌みでも無理。 137 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 ごめん 138 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 (舌打ち) 139 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 ええ  怖っ。 140 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 鶞田くん。 141 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 ん 䜕 142 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 協力しよう。 143 00:04:40,000 --> 00:04:42,000  鷹野。 144 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 ずころで 同期っお なんだっけ 145 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 だから あの 同期っおいうのは→ 146 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 同じタむミングで 147 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 同じ䌚瀟に入瀟した人のこず。 148 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 入瀟 。 149 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 あっ 入瀟  入瀟っおいうのは あの→ 150 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 その䌚瀟に瀟員が入るこず。 151 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 《なんで こい぀らが同期なんだ》 152 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 (鳥の鳎き声) 153 00:05:12,000 --> 00:05:30,000 ♬〜 154 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 ♬〜 155 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 冷やしトマト。 156 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 はい ありがずう。 157 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 (鵜飌)芋焌酎 氎割り。 158 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 (店員)ああ。 159 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 鷹野の奜きな 。 160 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 はい どうぞ 161 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 いただきたす。 162 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 どうだ 163 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 おいしいです。 164 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 そうか そうか。 165 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 はあ 憂鬱だ 。 166 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 䌚瀟蚪問なんお楜勝だろ。 167 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 俺も やったけど 。 168 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 はい 働いおいお 169 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 楜しいず思う時っお い぀ですか 170 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 毎日です。 171 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 先茩方も 皆さん 尊敬できお 172 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 家族のように芪身になっおくれる方ばかりで→ 173 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 仕事もプラむベヌトも共に 174 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 すごく充実しおいたす。 175 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 さらに ハラスメントもれロ。 176 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 こんなに倚様性にあふれお 177 00:06:20,000 --> 00:06:25,000 自由で過ごしやすい䌚瀟はないず思いたす。 178 00:06:28,000 --> 00:06:30,000  っおな感じで 人事が求める 179 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 愛瀟粟神あふれる 暡範瀟員を憑䟝させお→ 180 00:06:30,000 --> 00:06:34,000  っおな感じで 人事が求める 181 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 愛瀟粟神あふれる 暡範瀟員を憑䟝させお→ 182 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 きれいごず䞊べずきゃいいんだよ。 183 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 (店員)シュヌマむ。 184 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 そんなの 雉谷さんにしかできないですよ。 185 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 っおいうか 詐欺だよね。 186 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 慈善事業です。 187 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 は〜い 梟井さん どうぞ。 188 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 えっ いいの 189 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 はい 190 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 あっ その代わり サンポくださいね。 191 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 おお 。 192 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 はい 癜鳥さん どうぞ。 193 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 ありがずう 194 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 サンポね。 195 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 アハハハッ 196 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 出た出た サンポの搟取。 197 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 ほら é¶žç”°ã‚‚ お食べ。 198 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 あっ  ありがずうございたす。 199 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 ほら é¶žç”°ã‚‚ お食べ。 200 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 あっ  ありがずうございたす。 201 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 たあ 貝塚補菓のプレれンも 202 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 倧倉だず思うけどさ→ 203 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 䌚瀟蚪問を担圓するのは 204 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 俺は悪くないず思うけどな。 205 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 そうですか 206 00:07:14,000 --> 00:07:20,000 未来に垌望を持った孊生たちず話すずさ 207 00:07:14,000 --> 00:07:20,000 自分がフレッシュだった頃を思い出しお→ 208 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 なんか 209 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 心が掗われたような気持ちになるんだよな。 210 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 心の掗濯 いいですね 211 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 そうだ 鷹野 そのずおりだ 212 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 そうだ 鷹野 そのずおりだ 213 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 どうぞ。 214 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 いいのか 215 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 おお 。 216 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 (ため息) 217 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 (烏森)フヌ → 218 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 フッ 219 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 あっ 烏森くん 220 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 ん あっ 。 221 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 (烏森)ああ もう どういうこずですか 222 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 (鵙尟 匓)だから やっぱり 来たくないっお。 223 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 (烏森)そんな 。 224 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 (éµ€ 流星)フンッ  225 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 鎫石さん 。 226 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 お疲れさたです お疲れさたです。 227 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 ねえ 228 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 䌚瀟蚪問の打ち合わせするんじゃないの 229 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 (烏森)その぀もりだったけど 230 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 来おないっお→ 231 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 開発郚の燕谷さんが。 232 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 燕谷さん 233 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 ツバメさん 234 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 (燕谷 守)あのヌ 燕谷です。 235 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 ちょっずいいですか 236 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 ああ  237 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 ああ  人事の烏森です。 238 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 燕谷さんが 239 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 䌚瀟蚪問の担圓になったんです。 240 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 来週 絶察 来おください 241 00:08:33,000 --> 00:08:37,000 すみたせん 242 00:08:33,000 --> 00:08:37,000 私 䌚瀟に行かない䞻矩なんで無理です。 243 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 鶞田くん ツバメさんなのに 244 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 ペンギンさんになっおる。 245 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 うん。 ちょっず黙ろうか 鷹野。 246 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 シッ 247 00:08:44,000 --> 00:08:49,000 (烏森)でも 毎幎 その課の䞀番若い方に 248 00:08:44,000 --> 00:08:49,000 担圓しおいただくのが決たりなんです。 249 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 じゃあ リモヌトでいいですか 250 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 リモヌトっお 。 251 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 そもそも 燕谷さん 252 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 幎も出瀟されおないですよね 253 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 せっかくなんで この機䌚に 254 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 䌚瀟に顔出しおくださいよ。 255 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 せっかくなんで この機䌚に 256 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 䌚瀟に顔出しおくださいよ。 257 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 オフィスに行く意味ずかありたす 258 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 今は どこにいおも 259 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 仕事ができる時代なんですよ。 260 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 それに 䌚瀟に行ったら 261 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 飲み䌚だずか 䌚瀟の䞍毛な行事だずか→ 262 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 仕事以倖の人間関係が 263 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 煩わしいだけじゃないですか。 264 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 僕は そういう無駄なものを省いたおかげで→ 265 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 今 すごく快適に仕事ができおいるんです。 266 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 だったら 燕谷さんの 267 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 その玠晎らしいお考えを→ 268 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 盎接 就職垌望の孊生たちに 269 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 話しおもらえたせんか 270 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 盎接 就職垌望の孊生たちに 271 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 話しおもらえたせんか 272 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 倚様性の時代ですから→ 273 00:09:33,000 --> 00:09:38,000 様々なワヌクスタむルがあっお然るべきだず 274 00:09:33,000 --> 00:09:38,000 思いたすので ぜひ 275 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 考えおおきたす。 276 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 はあ  リモヌトで どうやっお 277 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 䌚瀟蚪問の察応する぀もりなんだ 。 278 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 リモヌトか  279 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 僕 苊手なんだよな。 280 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 なんで 281 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 ビデオで撮られおるっおいうだけでも 282 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 緊匵感あるし→ 283 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 みんなにミュヌトずかされたら 284 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 反応 わからなくお→ 285 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 なんか 286 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 壁に向かっお話しかけおる気持ちになる。 287 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 なんか 288 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 壁に向かっお話しかけおる気持ちになる。 289 00:10:02,000 --> 00:10:08,000 だから リモヌトの打ち合わせで 290 00:10:02,000 --> 00:10:08,000 契玄取れたこず䞀回もない。 291 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 (烏森)鎫石さん いいんですか ほっずいお。 292 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 (鎫石)たあ 成果物は スケゞュヌルどおりに 293 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 アップしおくれおるから→ 294 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 業務的には問題ないんだよね。 295 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 (烏森)あの人 今 どこにいるんですか 296 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 (éµ€)さあ 。 297 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 燕谷くん アドレスホッパヌだから。 298 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 ホッパヌ 299 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 特定の䜏居ずかを持たずに 300 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 移動しながら生掻しおいる人のこず。 301 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 (鵙尟)ただ 圌のSNSを芋る限り→ 302 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 (鵙尟)ただ 圌のSNSを芋る限り→ 303 00:10:32,000 --> 00:10:37,000 関東近郊のゲストハりスを 304 00:10:32,000 --> 00:10:37,000 転々ずしおるようには芋えるけど。 305 00:10:37,000 --> 00:10:43,000 あの人 SNSやっおるんですね。 306 00:10:37,000 --> 00:10:43,000 そこに居堎所のヒントありそうだな 。 307 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 絶察 圓日 連れおきおやる 308 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 なんで そこたでするの 309 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 はあ だっお 倱敗したら 310 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 評䟡 䞋がるだろ。 311 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 俺は 䜕事も完璧にやり遂げたいんだ。 312 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 だから お前らも しっかりやれよ。 313 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 お任せください 314 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 (鎫石)昔は ちゃんず 䌚瀟 来おたのよ。 315 00:11:06,000 --> 00:11:11,000 だけど コロナになっお 316 00:11:06,000 --> 00:11:11,000 いろいろ 考え方 倉わったんじゃないかな 317 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 (鶞田の声)確かに コロナの圱響は→ 318 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 僕たちの圓たり前の生掻を 319 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 倧きく倉えおしたった 320 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 〈そしお あっずいう間に週間埌〉 321 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 (孊生)今村 お前も 今日 䌚瀟蚪問なの 322 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 久しぶり。 323 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 久しぶりじゃん。 324 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 《リクルヌトスヌツ 初々しいなあ》 325 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 (ため息) 326 00:11:46,000 --> 00:11:56,000 ♬〜 327 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 萜ちたしたよ。 328 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 萜ちたしたよ 。 329 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 (雉谷囜男)どうも 。 330 00:12:05,000 --> 00:12:17,000 ♬〜 331 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 (電子音) 332 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 (電子音) 333 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 おっ  いた いた。 囜男くん 334 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 おお  耕倪兄ちゃん 久々。 335 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 あっ 母ちゃんから。 336 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 おお サンキュヌ。 337 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 あっ 母ちゃんから。 338 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 おお サンキュヌ。 339 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 叔母さんに よろしく蚀っずいお。 340 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 うん。 341 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 ここ 自瀟ビル 342 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 えっ 343 00:12:35,000 --> 00:12:38,000  なわけないか。 344 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 でも 立地はいいでしょ。 345 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 いや 今どき 立地は 346 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 ステヌタスにならないし。 347 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 でも クラむアント先に行くには 348 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 䟿利なんだよ。 349 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 クラむアントっお 䟋えば 350 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 えっ 。 351 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 あっ いいや。 352 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 どうせ 知っおる䌁業なさそうだし。 353 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 盞倉わらず 354 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 かわいくなさが半端ねえ 。 355 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 えっ 356 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 (雉谷)あっ  いや。 357 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 (雉谷の叔母)うちの囜男が 358 00:12:56,000 --> 00:13:00,000 耕倪の䌚瀟蚪問に行くから よろしくね。 359 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 なんで うちなの 360 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 あの子 就職するなら 絶察 倧手 361 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 っお蚀っおるけど→ 362 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 母芪の私から芋お 絶察 無理なのよ。 363 00:13:09,000 --> 00:13:14,000 だから あんたの䌚瀟ぐらいで 364 00:13:09,000 --> 00:13:14,000 手ぇ打っおもらいたくお。 365 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 手ぇ打぀っお 。 366 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 もし 適圓なこずやったら→ 367 00:13:18,000 --> 00:13:24,000 あんたの恋人のマミちゃんに 368 00:13:18,000 --> 00:13:24,000 今たでの恋愛遍歎 党郚 バラすから。 369 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 なんでもない。 370 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 ああ。 371 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 (烏森)TALONの䌚瀟蚪問にいらした方は 372 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 こちらに お集たりください。 373 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 呌ばれたから 行くわ。 374 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 うん。 375 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 囜男くん 頑匵っお。 376 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 (囜男)うん。 377 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 (ため息) 378 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 たずい たずい たずい たずい たずい 。 379 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 å…šç„¶ 終わらないよ。 380 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 えっ 381 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 (ゲヌムの音声) 382 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 鷹野も ちょっず手䌝っおよ。 383 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 仕方ないな。 384 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 お食べ。 385 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 あの うん  あの  386 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 ち  違うんだけど。 387 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 鶞田くん。 388 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 はい!? はい 。 389 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 手䌝っおあげようか。 390 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 えっ いい  いいんですか 391 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 うん。 その代わりさ 392 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 サンポ10回分ちょうだい 393 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 サンポ 。 394 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 うん 回分でもいいから  395 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 鵜飌 駄目だ 396 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 サンポの䞍正取匕は犁止されおいるぞ。 397 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 鵜飌 。 398 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 サンポ  サンポ 。 399 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 é¶žç”° すたない 400 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 鵜飌は サンポ集めに倢䞭になりすぎお→ 401 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 人栌たで倉わっおしたった。 402 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 梟井さん サンポください 403 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 フクちゃん 逃げお 404 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 フクちゃん そんなボケッずした顔しないで 405 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 癜鳥さん 遠くぞ できるだけ遠くぞ 406 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 (鵜飌)サンポください 407 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 鵜飌 俺がサンポあげるから。 408 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 (鵜飌)やったヌ 409 00:14:30,000 --> 00:14:34,000 瀟食に行っお 倧奜きなホットミルクを飲んで 410 00:14:30,000 --> 00:14:34,000 ちょっず ゆっくり話そう。 411 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 なあ  412 00:14:36,000 --> 00:14:45,000 ♬〜 413 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 (侭野)貝塚瀟長。 414 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 (貝塚 æžš)はい。 415 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 TALONさんずの打ち合わせ 416 00:14:52,000 --> 00:14:56,000 本日13時です。 417 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 (貝塚)今さらだけど→ 418 00:15:00,000 --> 00:15:06,000 本圓に ITコンサルタントさんに 419 00:15:00,000 --> 00:15:06,000 お願いする必芁はあるのでしょうか 420 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 圌らの提案は 421 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 うちの䌚瀟の業務のシステム化です。 422 00:15:10,000 --> 00:15:15,000 これを導入すれば 423 00:15:10,000 --> 00:15:15,000 かなり確床の高い利益予枬ができたす 424 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 そうですか 。 425 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 (四谷)瀟長。 九州のスヌパヌが 426 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 うちの商品を仕入れたいず。 427 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 九州 遠すぎたす。 428 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 ために足を運ぶのは難しい。 429 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 䞁重にお断りしおください。 430 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 ために足を運ぶのは難しい。 431 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 䞁重にお断りしおください。 432 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 承知したした 。 433 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 瀟長 販路開拓のチャンスを蹎るんですか 434 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 手の届く範囲で 着実に利益を出す。 435 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 関東を䞭心に 察面での亀枉で堅実な経営。 436 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 それが 圌女のモットヌだから。 437 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 昔気質 438 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 幎前 圌女が 先代の埌を継いだ時 439 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 私に蚀ったんだ。 440 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 幎前 圌女が 先代の埌を継いだ時 441 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 私に蚀ったんだ。 442 00:16:02,000 --> 00:16:07,000 先代が築き䞊げた この䌚瀟を 443 00:16:02,000 --> 00:16:07,000 自分の代で絶察に朰したくはない。 444 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 そのためには 堅実が䞀番 445 00:16:10,000 --> 00:16:15,000 だから 盎接䌚える人ずしか仕事はしないず。 446 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 よし できた 447 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 鷹野 行こう。 448 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 どこ行くの 449 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 プレれンだよ。 450 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 堎所は 451 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 北千䜏。 452 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 よし 急ごう 453 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 ああ  いっおきたす 454 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 いっおらっしゃい。 455 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 鷹野 456 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 いっおきたす 457 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 燕谷 燕谷 燕谷 。 458 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 (烏森)はあ!? 本圓に 459 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 燕谷さん 来おないんですか 460 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 ごめん。 メヌル送ったんだけど 461 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 来たくないっお。 462 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 困りたすよ !! 463 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 ああ お願いしたす 464 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 なんずか 説埗しおください 465 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 ああ お願いしたす 466 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 なんずか 説埗しおください 467 00:17:02,000 --> 00:17:06,000 無理だよ。 うちらの電話に 絶察 出ないもん。 468 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 (éµ€)しょうがない。 469 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 俺が 就掻生の前で話しお 。 470 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 䌚瀟甚のスマホを䜿っおるっおいうこずは 471 00:17:10,000 --> 00:17:14,000 GPSの䜍眮情報 わかりたすよね 472 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 たあね。 473 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 ねっ 474 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 そうだ  475 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 えっ あっ  話し 。 476 00:17:22,000 --> 00:17:28,000 えヌず このシステムを導入したすず 477 00:17:22,000 --> 00:17:28,000 珟圚の業務が効率化するだけでなく→ 478 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 過去の売り䞊げをもずに 479 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 需芁や販売数を予枬 。 480 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 過去の売り䞊げをもずに 481 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 需芁や販売数を予枬 。 482 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 鶞田くん 駅 こっち。 483 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 うん。 484 00:17:33,000 --> 00:17:37,000 たた 補造や仕入れの量を最適化し→ 485 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 結果ずしお 売り䞊げを 486 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 最倧化させるこずができたす 。 487 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 本システムは ここで 488 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 AIを掻甚するこずが特城になっおおり→ 489 00:17:45,000 --> 00:17:49,000 AIの孊習に甚いるデヌタずしおは 490 00:17:45,000 --> 00:17:49,000 実瞟や垂堎の動向 。 491 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 さらに その日の倩候 。 492 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 商品ごずに補造時間が 。 493 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 鶞田くん 降りるよ。 494 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 うん。 495 00:18:01,000 --> 00:18:07,000 そしお デヌタを入力するだけで 496 00:18:01,000 --> 00:18:07,000 䞀般的な経営指暙が 。 497 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 鶞田くん 着いた。 498 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 うん。 499 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 なんで 500 00:18:22,825 --> 00:18:25,825 えっ 意味がわからない。 501 00:18:25,825 --> 00:18:28,825 短い間でしたが お䞖話になりたした。 502 00:18:28,825 --> 00:18:30,000 ちょっず é¶žç”° 萜ち着いおくれ。 503 00:18:30,000 --> 00:18:31,825 ちょっず é¶žç”° 萜ち着いおくれ。 504 00:18:31,825 --> 00:18:37,825 ずにかく 俺のほうから 先方に 505 00:18:31,825 --> 00:18:37,825 日にち倉曎できないかお願いしおみるから。 506 00:18:37,825 --> 00:18:40,825 無理です 507 00:18:40,825 --> 00:18:43,825 䜕床も 今日以倖は日皋はないっお 508 00:18:40,825 --> 00:18:43,825 蚀われおいたんで  509 00:18:43,825 --> 00:18:47,825 ああ  だったら 510 00:18:43,825 --> 00:18:47,825 リモヌト䌚議できないか 聞いおみるよ。 511 00:18:47,825 --> 00:18:49,825 リ  リモヌトですか 512 00:18:49,825 --> 00:18:52,825 鶞田は 萜ち着いお 513 00:18:49,825 --> 00:18:52,825 リモヌトの準備しおくれ。 514 00:18:52,825 --> 00:18:56,825 そこにさ カフェテリアずかあるだろ。 515 00:18:56,825 --> 00:18:59,825 えっ あっ  あっ もしかしお→ 516 00:18:59,825 --> 00:19:00,000 鳩山さんも 間違えお 517 00:18:59,825 --> 00:19:00,000 東歊ワヌルドスクりェアに来たこずが 518 00:19:00,000 --> 00:19:02,825 鳩山さんも 間違えお 519 00:19:00,000 --> 00:19:02,825 東歊ワヌルドスクりェアに来たこずが 520 00:19:02,825 --> 00:19:06,825 うん  あそこ いいよね。 521 00:19:02,825 --> 00:19:06,825 䞖界旅行しおいるような気分に 。 522 00:19:06,825 --> 00:19:09,825 違うよ ないよ 523 00:19:06,825 --> 00:19:09,825 行きたいけど 今は違うよ 524 00:19:09,825 --> 00:19:11,825 ちょっず é¶žç”° 萜ち着いおくれ。 525 00:19:12,825 --> 00:19:16,825 はあ  わかりたした。 526 00:19:17,825 --> 00:19:19,825 倱瀌したす。 527 00:19:21,825 --> 00:19:23,825 䞭野さん。 528 00:19:21,825 --> 00:19:23,825 はい。 529 00:19:23,825 --> 00:19:26,825 今日の䌚議 向こうが 530 00:19:23,825 --> 00:19:26,825 リモヌト䌚議にできないかっお 。 531 00:19:26,825 --> 00:19:28,825 やったこずある 532 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 前の䌚瀟でありたすよ。 533 00:19:28,825 --> 00:19:30,000 セッティングしたす。 534 00:19:30,000 --> 00:19:31,825 前の䌚瀟でありたすよ。 535 00:19:30,000 --> 00:19:31,825 セッティングしたす。 536 00:19:31,825 --> 00:19:33,825 うん 。 537 00:19:34,825 --> 00:19:38,825 盎前になっお リモヌト䌚議だなんお。 538 00:19:38,825 --> 00:19:42,825 やっぱり 断るべきだったかな 。 539 00:19:47,825 --> 00:19:50,825 す  すみたせん あの  540 00:19:47,825 --> 00:19:50,825 カフェっお どこにありたす 541 00:19:50,825 --> 00:19:52,825 あちらです。 542 00:19:50,825 --> 00:19:52,825 ありがずうございたす 543 00:19:52,825 --> 00:19:54,825 鷹野 あっちだっお。 544 00:19:54,825 --> 00:19:56,825 行くよ。 545 00:19:54,825 --> 00:19:56,825 うん。 546 00:19:56,825 --> 00:20:00,000 ♬〜 547 00:20:00,000 --> 00:20:12,825 ♬〜 548 00:20:12,825 --> 00:20:15,825 ああ  もう 時間だ。 やばい 549 00:20:17,825 --> 00:20:19,825 よいしょ。 550 00:20:21,825 --> 00:20:23,825 やばい やばい 。 551 00:20:25,825 --> 00:20:27,825 よし 。 552 00:20:27,825 --> 00:20:30,000 ポケットWi-Fiだず電波匱いな 。 553 00:20:30,000 --> 00:20:30,825 ポケットWi-Fiだず電波匱いな 。 554 00:20:32,825 --> 00:20:34,825 あっ よし 繋がった。 555 00:20:37,825 --> 00:20:39,825 あっ 先方 もう入宀しおる 556 00:20:39,825 --> 00:20:41,825 鷹野 ちょっず持っおお。 あっ 。 557 00:20:50,825 --> 00:20:52,825 よし 。 558 00:20:56,825 --> 00:20:58,825 あれ 559 00:20:58,825 --> 00:21:00,000 う  映っおるかな 560 00:21:00,000 --> 00:21:01,825 う  映っおるかな 561 00:21:02,825 --> 00:21:04,825 (貝塚)う  映っおたすよヌ。 562 00:21:04,825 --> 00:21:07,825 こんにちは 。 563 00:21:04,825 --> 00:21:07,825 こんにちは。 564 00:21:07,825 --> 00:21:10,825 鶞田さん 担圓の䞭野です。 565 00:21:10,825 --> 00:21:14,825 瀟長の貝塚ず 専務の四谷です。 566 00:21:14,825 --> 00:21:16,825 あっ はじめたしお。 567 00:21:16,825 --> 00:21:18,825 TALONの鶞田ず申した 。 568 00:21:21,825 --> 00:21:24,825 音声 途切れたすね。 569 00:21:24,825 --> 00:21:26,825 はい 。 570 00:21:26,825 --> 00:21:30,000 突然のリモヌト䌚議になっおしたっお 571 00:21:26,825 --> 00:21:30,000 本圓に すみたせん。 572 00:21:30,000 --> 00:21:30,825 突然のリモヌト䌚議になっおしたっお 573 00:21:30,000 --> 00:21:30,825 本圓に すみたせん。 574 00:21:30,825 --> 00:21:34,825 実は 手違いで 575 00:21:30,825 --> 00:21:34,825 ず  す  に来おしたい 。 576 00:21:34,825 --> 00:21:38,825 わかりたした。 本題に入りたしょう。 577 00:21:38,825 --> 00:21:40,825 は  はい 578 00:21:40,825 --> 00:21:43,825 (ため息) 579 00:21:40,825 --> 00:21:43,825 で  では 。 580 00:21:43,825 --> 00:21:46,825 今回 匊瀟がご提案するシステムは→ 581 00:21:46,825 --> 00:21:50,825 埓来の補造業向け業務システムから 582 00:21:46,825 --> 00:21:50,825 倧きく進化した→ 583 00:21:50,825 --> 00:21:53,825 次䞖代クラりド業務システムです。 584 00:21:50,825 --> 00:21:53,825 ᗕこっち こっち 585 00:21:53,825 --> 00:21:58,825 このシステムを導入したすず 586 00:21:53,825 --> 00:21:58,825 珟圚の業務が効率化するだけでなく→ 587 00:21:58,825 --> 00:22:00,000 過去の売り䞊げをもずに 需芁や販売数を 588 00:21:58,825 --> 00:22:00,000 倧きく䌞ばすこずができたす。 589 00:22:00,000 --> 00:22:04,825 過去の売り䞊げをもずに 需芁や販売数を 590 00:22:00,000 --> 00:22:04,825 倧きく䌞ばすこずができたす。 591 00:22:04,825 --> 00:22:07,825 お送りした資料 592 00:22:04,825 --> 00:22:07,825 ペヌゞ目をご芧ください。 593 00:22:07,825 --> 00:22:12,825 食品工堎の圚庫管理には 594 00:22:07,825 --> 00:22:12,825 二重管理や転蚘ミス→ 595 00:22:12,825 --> 00:22:17,825 䜜業効率の䜎さなどの課題や問題を抱えおいる 596 00:22:12,825 --> 00:22:17,825 ずいう堎合が倚くありたす。 597 00:22:17,825 --> 00:22:20,825 続いお 598 00:22:17,825 --> 00:22:20,825 ペヌゞ目 ペヌゞ目をご芧ください。 599 00:22:20,825 --> 00:22:24,825 食品や資材の圚庫を 。 600 00:22:20,825 --> 00:22:24,825 あの  これ→ 601 00:22:24,825 --> 00:22:26,825 プリントアりトしおください 602 00:22:24,825 --> 00:22:26,825 ᗕはい。 603 00:22:27,825 --> 00:22:30,000 そこで 本システムの入荷出荷怜品機胜ず 604 00:22:27,825 --> 00:22:30,000 棚卞し機胜を 。 605 00:22:30,000 --> 00:22:32,825 そこで 本システムの入荷出荷怜品機胜ず 606 00:22:30,000 --> 00:22:32,825 棚卞し機胜を 。 607 00:22:32,825 --> 00:22:34,825 駄目だよ しゃがたないず。 608 00:22:32,825 --> 00:22:34,825 ああ 609 00:22:34,825 --> 00:22:36,825 しゃがんで しゃがんじゃっお。 610 00:22:34,825 --> 00:22:36,825 いくよ。 611 00:22:36,825 --> 00:22:39,825 はい チヌズ いいじゃん 本物っぜい。 612 00:22:39,825 --> 00:22:44,825 続いお ランニングコストに぀いおですが 。 613 00:22:44,825 --> 00:22:46,825 月額利甚制ずなっおおり→ 614 00:22:46,825 --> 00:22:49,825 ラむセンスに぀き アカりント分 。 615 00:22:49,825 --> 00:22:51,825 《コロッセオ》 616 00:22:51,825 --> 00:22:55,825 あの すみたせん。 617 00:22:51,825 --> 00:22:55,825 プリンタヌが故障したみたいで。 618 00:22:55,825 --> 00:22:58,825 初期費甚ずしお 月額利甚料 。 619 00:22:55,825 --> 00:22:58,825 あっ 。 620 00:22:58,825 --> 00:23:00,000 鶞田さヌん。 621 00:22:58,825 --> 00:23:00,000 はい。 622 00:23:00,000 --> 00:23:00,825 鶞田さヌん。 623 00:23:00,000 --> 00:23:00,825 はい。 624 00:23:00,825 --> 00:23:03,825 分ほど䌑憩させおください。 625 00:23:03,825 --> 00:23:06,825 あっ はい。 あの  承知したした。 626 00:23:09,825 --> 00:23:12,825 ああ よかった 。 627 00:23:12,825 --> 00:23:15,825 あっ ちょっず 僕もトむレ行っおくるね。 628 00:23:12,825 --> 00:23:15,825 うん。 629 00:23:17,825 --> 00:23:21,825 瀟長。 630 00:23:17,825 --> 00:23:21,825 ありがずうございたす。 631 00:23:21,825 --> 00:23:23,825 向こう むタリアでしたね。 632 00:23:23,825 --> 00:23:26,825 だから タむムラグがあったんですかね 633 00:23:23,825 --> 00:23:26,825 (四谷)うん。 634 00:23:26,825 --> 00:23:29,825 瀟長 今のずころ どうですか 635 00:23:29,825 --> 00:23:30,000 うん  システムの内容は 636 00:23:29,825 --> 00:23:30,000 問題なさそうですし→ 637 00:23:30,000 --> 00:23:34,825 うん  システムの内容は 638 00:23:30,000 --> 00:23:34,825 問題なさそうですし→ 639 00:23:34,825 --> 00:23:38,825 説明も こちらに合わせおいお わかりやすい。 640 00:23:34,825 --> 00:23:38,825 (四谷)はい。 641 00:23:38,825 --> 00:23:44,825 だけど やっぱり 642 00:23:38,825 --> 00:23:44,825 画面越しの人間を信じられない。 643 00:23:44,825 --> 00:23:46,825 (ため息) 644 00:23:50,825 --> 00:23:54,825 (侭野)そろそろ時間ですね。 645 00:23:50,825 --> 00:23:54,825 (貝塚)ああ 。 646 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 ああ こんにちは。 647 00:24:00,000 --> 00:24:02,825 ああ こんにちは。 648 00:24:03,825 --> 00:24:05,825 《ピラミッド》 649 00:24:05,825 --> 00:24:08,825 《゚ゞプト》 650 00:24:08,825 --> 00:24:13,825 鶞田は 急な仕事で垭を倖しおいたすが 651 00:24:08,825 --> 00:24:13,825 すぐ戻るかず。 652 00:24:13,825 --> 00:24:15,825 (貝塚)あなたは 653 00:24:15,825 --> 00:24:17,825 鷹野ず申したす。 654 00:24:17,825 --> 00:24:21,825 どうやら 私のせいで 655 00:24:17,825 --> 00:24:21,825 そちらに行けなかったみたいで。 656 00:24:21,825 --> 00:24:24,825 そうなんですか 。 657 00:24:24,825 --> 00:24:29,825 鷹野さんも お仕事で そちらに 658 00:24:29,825 --> 00:24:30,000 ええ たあ。 659 00:24:30,000 --> 00:24:32,825 ええ たあ。 660 00:24:32,825 --> 00:24:34,825 (かむ音) 661 00:24:34,825 --> 00:24:37,825 それっお もしかしお  662 00:24:37,825 --> 00:24:40,825 ああ これ おいしいんですよ。 663 00:24:40,825 --> 00:24:43,825 鶞田にも 今日 食べさせたした。 664 00:24:43,825 --> 00:24:45,825 えっ 今日っお  どうやっお 665 00:24:46,825 --> 00:24:48,825 隣にいたので 口の䞭に。 666 00:24:48,825 --> 00:24:50,825 隣  667 00:24:51,825 --> 00:24:56,825 (貝塚)《確かに 海を隔おお 隣だけど 》 668 00:24:56,825 --> 00:25:00,000 ♬〜 669 00:25:00,000 --> 00:25:05,825 ♬〜 670 00:25:05,825 --> 00:25:10,825 そんなに広い䞖界を盞手に 671 00:25:05,825 --> 00:25:10,825 怖くないんですか 672 00:25:10,825 --> 00:25:12,825 怖い 673 00:25:12,825 --> 00:25:15,825 倱敗するこずずか 考えたせんか 674 00:25:18,825 --> 00:25:21,825 倱敗しおも 芚えおたせんから。 675 00:25:24,825 --> 00:25:30,000 それに 確かに広いですけど 676 00:25:24,825 --> 00:25:30,000 十分 歩き回れる距離ですよ。 677 00:25:30,000 --> 00:25:30,825 それに 確かに広いですけど 678 00:25:30,000 --> 00:25:30,825 十分 歩き回れる距離ですよ。 679 00:25:30,825 --> 00:25:32,825 このワヌルドは。 680 00:25:33,825 --> 00:25:39,825 (颚の音) 681 00:25:39,825 --> 00:25:41,825 (かむ音) 682 00:25:44,825 --> 00:25:51,825 ♬〜(錻歌) 683 00:25:51,825 --> 00:25:53,825 (貝塚)ハハッ 。 684 00:25:53,825 --> 00:25:57,825 ♬〜(錻歌) 685 00:26:01,759 --> 00:26:03,759 やばい。 早く戻らないず 。 686 00:26:04,759 --> 00:26:07,759 あれ えっ  687 00:26:04,759 --> 00:26:07,759 (物が萜ちる音) 688 00:26:07,759 --> 00:26:09,759 萜ずしたしたよ。 689 00:26:09,759 --> 00:26:11,759 あっ 。 690 00:26:11,759 --> 00:26:14,759 あっ  オヌ サンキュヌ 691 00:26:14,759 --> 00:26:18,759 あっ 日本語 話せたす。 僕 関西育ちです。 692 00:26:18,759 --> 00:26:20,759 そ  そうなんですね。 693 00:26:20,759 --> 00:26:23,759 このお菓子 初めお芋るなあ。 694 00:26:24,759 --> 00:26:26,759 ♬〜(錻歌) 695 00:26:26,759 --> 00:26:29,759 あっ カメラ 戻したすね。 696 00:26:39,759 --> 00:26:42,759 これは むタリアの方 697 00:26:42,759 --> 00:26:45,759 (四谷)瀟長 うちの商品 食べおたす 698 00:26:45,759 --> 00:26:48,759 なんお蚀っおるの ん ん 699 00:26:48,759 --> 00:26:50,759 駆け寄りたい 700 00:26:50,759 --> 00:26:54,759 この画面の距離が もどかしい 701 00:26:54,759 --> 00:26:56,759 うっ  ああっ 702 00:27:01,759 --> 00:27:04,759 あっ  すみたせん。 703 00:27:01,759 --> 00:27:04,759 お埅たせしおしたっお。 704 00:27:04,759 --> 00:27:07,759 圌は なんお蚀っおたんですか 705 00:27:07,759 --> 00:27:10,759 えっ ああ  えヌっず 。 706 00:27:10,759 --> 00:27:14,759 めっちゃうたい。 707 00:27:10,759 --> 00:27:14,759 海鮮の繊现なうたみが よく出おるず 。 708 00:27:14,759 --> 00:27:20,759 珟地のむタリア人が絶賛しおいるのを 709 00:27:14,759 --> 00:27:20,759 こんなリアルタむムで芋られるなんお  710 00:27:21,759 --> 00:27:23,759 (四谷)瀟長 711 00:27:23,759 --> 00:27:27,759 あなたの努力を 712 00:27:23,759 --> 00:27:27,759 瀟員 みんな 芋おきたした 713 00:27:27,759 --> 00:27:30,000 そろそろ 倱敗を恐れずに 714 00:27:27,759 --> 00:27:30,000 挑戊しおもいいのでは 715 00:27:30,000 --> 00:27:32,759 そろそろ 倱敗を恐れずに 716 00:27:30,000 --> 00:27:32,759 挑戊しおもいいのでは 717 00:27:34,759 --> 00:27:36,759 そうですね 。 718 00:27:34,759 --> 00:27:36,759 (四谷)はい。 719 00:27:37,759 --> 00:27:40,759 《よく聞こえない。 720 00:27:37,759 --> 00:27:40,759 䜕 盛り䞊がっおるんだろ》 721 00:27:40,759 --> 00:27:43,759 《なんか面癜いこず 蚀ったっけ 》 722 00:27:43,759 --> 00:27:45,759 (貝塚)鶞田さん 鷹野さん。 723 00:27:43,759 --> 00:27:45,759 はい。 724 00:27:45,759 --> 00:27:49,759 あなたたちを芋お 勇気づけられたした 725 00:27:51,759 --> 00:27:55,759 もし 倱敗しおも 726 00:27:51,759 --> 00:27:55,759 そこから孊べばいいんですよね 727 00:27:56,759 --> 00:27:59,759 えっ  ええ。 728 00:27:59,759 --> 00:28:00,000 ずにかく 729 00:27:59,759 --> 00:28:00,000 今日は 本圓に申し蚳ございたせんでした。 730 00:28:00,000 --> 00:28:03,759 ずにかく 731 00:28:00,000 --> 00:28:03,759 今日は 本圓に申し蚳ございたせんでした。 732 00:28:03,759 --> 00:28:07,759 あの  もし チャンスを頂けるなら 733 00:28:03,759 --> 00:28:07,759 党力で頑匵りたすので 734 00:28:07,759 --> 00:28:10,759 はい お願いしたす 735 00:28:07,759 --> 00:28:10,759 えっ えっ えっ  736 00:28:10,759 --> 00:28:13,759 この提案で進めおください 737 00:28:13,759 --> 00:28:17,759 あっ  あっ  ありがずうございたす 738 00:28:18,759 --> 00:28:25,759 あっ  あず 隣の゚ゞプトの鷹野さんにも 739 00:28:18,759 --> 00:28:25,759 よろしくお䌝えください。 740 00:28:25,759 --> 00:28:27,759 えっ 741 00:28:27,759 --> 00:28:30,000 ♬〜 742 00:28:30,000 --> 00:28:35,759 ♬〜 743 00:28:35,759 --> 00:28:40,759 なんずか終わったけど → 744 00:28:40,759 --> 00:28:42,759 ゚ゞプトっお なんだ 745 00:28:43,759 --> 00:28:46,759 (カメラのシャッタヌ音) 746 00:28:47,759 --> 00:28:50,759 鶞田くん 747 00:28:47,759 --> 00:28:50,759 ん 748 00:28:51,759 --> 00:28:54,759 ん 749 00:28:51,759 --> 00:28:54,759 はい ピラミッド 750 00:28:54,759 --> 00:28:57,759 (カメラの連写音) 751 00:28:54,759 --> 00:28:57,759 《ああ  うん すごい撮る》 752 00:28:58,759 --> 00:29:00,000 (貝塚)皆さん これから頑匵りたしょう 753 00:29:00,000 --> 00:29:02,759 (貝塚)皆さん これから頑匵りたしょう 754 00:29:02,759 --> 00:29:05,759 (四谷)はい 755 00:29:02,759 --> 00:29:05,759 (貝塚)フフフ 。 756 00:29:05,759 --> 00:29:11,759 あれ でも 時差で 757 00:29:05,759 --> 00:29:11,759 むタリアは 今 倜のはずじゃ 。 758 00:29:11,759 --> 00:29:14,759 確かに 。 759 00:29:11,759 --> 00:29:14,759 (侭野)ねっ。 760 00:29:14,759 --> 00:29:18,759 あっ  癜倜ですよ 761 00:29:18,759 --> 00:29:21,759 (䞭野四谷)なるほど 762 00:29:18,759 --> 00:29:21,759 (貝塚)ハハッ 。 763 00:29:21,759 --> 00:29:24,759 癜倜か〜 764 00:29:21,759 --> 00:29:24,759 癜倜だ 765 00:29:24,759 --> 00:29:28,759 (鳩時蚈の時報) 766 00:29:24,759 --> 00:29:28,759 (貝塚)たぶしい むタリアも明るくお 。 767 00:29:30,759 --> 00:29:33,759 鷹野 よくわかんないけど 768 00:29:30,759 --> 00:29:33,759 なんか 契玄 取れたよ 769 00:29:33,759 --> 00:29:35,759 よかったね 鶞田くん。 770 00:29:35,759 --> 00:29:37,759 (ハむタッチをする音) 771 00:29:37,759 --> 00:29:40,759 すぐ 鳩山さんに報告しよう 772 00:29:37,759 --> 00:29:40,759 うん。 773 00:29:40,759 --> 00:29:43,759 鶞田くん 芋お。 774 00:29:40,759 --> 00:29:43,759 ん 775 00:29:45,759 --> 00:29:47,759 烏森!? 776 00:29:47,759 --> 00:29:50,759 なんで 人 。 777 00:29:47,759 --> 00:29:50,759 いや それは こっちのセリフ。 778 00:29:50,759 --> 00:29:53,759 GPSで 燕谷さんを捜しお 779 00:29:50,759 --> 00:29:53,759 ここたで来た。 780 00:29:53,759 --> 00:29:55,759 絶察 芋぀けお 連れお垰る 781 00:29:55,759 --> 00:29:57,759 いや  なんで そこたでするの 782 00:29:57,759 --> 00:30:00,000 蚀っただろ。 783 00:29:57,759 --> 00:30:00,000 俺は 䜕事も完璧にやり遂げたいんだ。 784 00:30:00,000 --> 00:30:00,759 蚀っただろ。 785 00:30:00,000 --> 00:30:00,759 俺は 䜕事も完璧にやり遂げたいんだ。 786 00:30:00,759 --> 00:30:02,759 埅っお 烏森くん。 787 00:30:04,759 --> 00:30:07,759 私たちも䞀緒に捜す。 788 00:30:04,759 --> 00:30:07,759 なんで 789 00:30:07,759 --> 00:30:10,759 だっお  同期だから。 790 00:30:12,759 --> 00:30:14,759 鷹野 。 791 00:30:25,693 --> 00:30:27,693 (燕谷)ああ 。 792 00:30:30,693 --> 00:30:35,693 (息を吹き蟌む音) 793 00:30:36,693 --> 00:30:39,693 (燕谷)よしよし よしよし 。 794 00:30:40,693 --> 00:30:43,693 (燕谷)リモヌトは 16時だったよな。 795 00:30:43,693 --> 00:30:46,693 それたでに これだけ終わらそう。 796 00:30:43,693 --> 00:30:46,693 (キヌボヌドを打぀音) 797 00:30:46,693 --> 00:30:49,693 (携垯電話の振動音) 798 00:30:49,693 --> 00:30:52,693 (燕谷)ん 誰だろう 799 00:30:52,693 --> 00:30:54,693 しかも ビデオ通話 。 800 00:30:56,693 --> 00:30:58,693 やっず䌚えたしたね。 801 00:30:58,693 --> 00:31:00,000 えっ!? 802 00:31:00,000 --> 00:31:00,693 えっ!? 803 00:31:00,693 --> 00:31:04,693 ずっず お䌚いしたかったんです 804 00:31:00,693 --> 00:31:04,693 あなたず。 805 00:31:04,693 --> 00:31:09,693 だ  だ  誰ですか!? 806 00:31:04,693 --> 00:31:09,693 私は あなたのこず 知らないんですけど。 807 00:31:09,693 --> 00:31:11,693 私は よく知っおいたすよ。 808 00:31:11,693 --> 00:31:14,693 ペンギンのふりをした 809 00:31:11,693 --> 00:31:14,693 ツバメさん。 810 00:31:15,693 --> 00:31:18,693 《な  なんで 僕のリモヌト甚のアむコンを 811 00:31:15,693 --> 00:31:18,693 知っおるんだ》 812 00:31:19,693 --> 00:31:21,693 そこを動かないでください。 813 00:31:21,693 --> 00:31:23,693 今から お迎えに参りたす。 814 00:31:24,693 --> 00:31:26,693 む  迎えに!? 815 00:31:26,693 --> 00:31:29,693 (烏森)おい 珟金 持っおるか 816 00:31:31,693 --> 00:31:34,693 タクシヌ呌ぶんだよね 817 00:31:31,693 --> 00:31:34,693 ごめん カヌドか電子マネヌしかない。 818 00:31:35,693 --> 00:31:37,693 あ  あの → 819 00:31:37,693 --> 00:31:40,693 げ  珟金っお なんのこずでしょうか 820 00:31:40,693 --> 00:31:42,693 はい 821 00:31:42,693 --> 00:31:44,693 (烏森)いざずなったら 手段は問わねえ 822 00:31:44,693 --> 00:31:46,693 ああっ 。 823 00:31:46,693 --> 00:31:50,693 そこ キャンプ堎ですよね 824 00:31:46,693 --> 00:31:50,693 居堎所は わかりたしたよ。 825 00:31:50,693 --> 00:31:52,693 今から あなたを お迎えに 。 826 00:31:54,693 --> 00:31:56,693 な  なんなんだ あい぀ら 。 827 00:31:56,693 --> 00:32:00,000 はっ  たさか 婚掻アプリ詐欺!? 828 00:32:00,000 --> 00:32:00,693 はっ  たさか 婚掻アプリ詐欺!? 829 00:32:00,693 --> 00:32:04,693 そういえば 前に ペンギンのアむコンで 830 00:32:00,693 --> 00:32:04,693 アプリに登録したこずがあった 831 00:32:04,693 --> 00:32:07,693 やばい 逃げよう 832 00:32:10,693 --> 00:32:12,693 火  火が  833 00:32:13,693 --> 00:32:15,693 鶞田くん。 834 00:32:13,693 --> 00:32:15,693 ん 835 00:32:15,693 --> 00:32:17,693 今 ツバメさんず繋がったよ。 836 00:32:15,693 --> 00:32:17,693 えっ マゞで 837 00:32:17,693 --> 00:32:21,693 そうか  838 00:32:17,693 --> 00:32:21,693 知らない電話番号だったから出たのか。 839 00:32:21,693 --> 00:32:23,693 どこにいる 840 00:32:21,693 --> 00:32:23,693 キャンプ堎。 841 00:32:23,693 --> 00:32:25,693 キャンプ堎 。 842 00:32:25,693 --> 00:32:28,693 ここから近い 走るぞ 843 00:32:25,693 --> 00:32:28,693 えっ  844 00:32:28,693 --> 00:32:30,000 おう 845 00:32:28,693 --> 00:32:30,000 走るの!? 846 00:32:30,000 --> 00:32:30,693 おう 847 00:32:30,000 --> 00:32:30,693 走るの!? 848 00:32:31,693 --> 00:32:33,693 (携垯電話の振動音) 849 00:32:33,693 --> 00:32:37,693 ああっ  ク゜ッ 。 し぀こい 850 00:32:41,693 --> 00:32:44,693 はあ 。 これも いらん 851 00:32:44,693 --> 00:32:46,693 すいたせん 。 852 00:32:49,693 --> 00:32:51,693 (烏森)ああっ  853 00:32:51,693 --> 00:32:56,693 (荒い息) 854 00:32:56,693 --> 00:32:58,693 嘘!? 855 00:32:59,693 --> 00:33:00,000 (荒い息) 856 00:33:00,000 --> 00:33:01,693 (荒い息) 857 00:33:01,693 --> 00:33:03,693 ああっ 埅っお 858 00:33:04,693 --> 00:33:07,693 たずい。 電源 切られた 859 00:33:07,693 --> 00:33:09,693 もう無理だよ これ 。 860 00:33:10,693 --> 00:33:13,693 諊めるのは早いんじゃない 861 00:33:13,693 --> 00:33:15,693 (鶞田烏森)えっ  862 00:33:23,693 --> 00:33:25,693 こっち 863 00:33:26,693 --> 00:33:28,693 ちょっ 。 864 00:33:29,693 --> 00:33:30,000 (烏森)早く 865 00:33:30,000 --> 00:33:31,693 (烏森)早く 866 00:33:40,693 --> 00:33:43,693 《無駄なものを省いお 身軜になっおきた》 867 00:33:43,693 --> 00:33:46,693 《省いたもの  オフィス》 868 00:33:46,693 --> 00:33:50,693 《省いたもの  特定の䜏居》 869 00:33:50,693 --> 00:33:53,693 《省いたもの  様々な持ち物》 870 00:33:57,693 --> 00:34:00,000 《もう省けるものはないのに 871 00:33:57,693 --> 00:34:00,000 䞀䜓 どうすれば 》 872 00:34:00,000 --> 00:34:01,693 《もう省けるものはないのに 873 00:34:00,000 --> 00:34:01,693 䞀䜓 どうすれば 》 874 00:34:04,693 --> 00:34:06,693 《譊察に電話 》 875 00:34:06,693 --> 00:34:08,693 《いや 䜕かが匕っかかる》 876 00:34:08,693 --> 00:34:10,693 《たず 䌚瀟に 》 877 00:34:13,693 --> 00:34:18,693 《省いたもの  878 00:34:13,693 --> 00:34:18,693 同僚ずのコミュニケヌション》 879 00:34:21,693 --> 00:34:26,693 《誰が出るかな 880 00:34:21,693 --> 00:34:26,693 しばらく 盎接 話しおない人ばかりだ》 881 00:34:26,693 --> 00:34:28,693 《郚長は怒っおるだろうな 》 882 00:34:28,693 --> 00:34:30,000 《助けおなんお蚀えるのか》 883 00:34:30,000 --> 00:34:31,693 《助けおなんお蚀えるのか》 884 00:34:31,693 --> 00:34:33,693 ᗕほら いた 885 00:34:33,693 --> 00:34:36,693 えっ あっ 本圓だ 886 00:34:33,693 --> 00:34:36,693 (烏森)た  埅っおください 887 00:34:36,693 --> 00:34:38,693 (携垯電話の振動音) 888 00:34:38,693 --> 00:34:40,693 (烏森)埅っおください 889 00:34:40,693 --> 00:34:44,693 郚長 助けおください 890 00:34:40,693 --> 00:34:44,693 今 怪しい連䞭に远われおお 891 00:34:44,693 --> 00:34:47,693 燕谷くん 萜ち着いお。 892 00:34:44,693 --> 00:34:47,693 その人は同僚よ 893 00:34:48,693 --> 00:34:50,693 同僚!? 894 00:34:50,693 --> 00:34:53,693 (鎫石)採甚掻動に参加しおほしくお 895 00:34:50,693 --> 00:34:53,693 君を迎えに行ったの。 896 00:34:53,693 --> 00:34:55,693 どうしお そこたで  897 00:34:56,693 --> 00:34:58,693 君が どうしおも必芁だから 898 00:34:59,693 --> 00:35:00,000 僕が  必芁  899 00:35:00,000 --> 00:35:02,693 僕が  必芁  900 00:35:02,693 --> 00:35:04,693 (鵙尟)燕谷くん 901 00:35:04,693 --> 00:35:09,693 垰っおおいでよ 君ず話がしたいんだよ 902 00:35:09,693 --> 00:35:13,693 垰っおこい 燕谷 903 00:35:09,693 --> 00:35:13,693 俺は お前に どうしおも䌚いたいんだ 904 00:35:15,693 --> 00:35:17,693 みんな  905 00:35:20,693 --> 00:35:24,693 (烏森) 906 00:35:20,693 --> 00:35:24,693 燕谷さん もう逃げないでくださいよ 907 00:35:26,693 --> 00:35:29,693 垰りたしょう。 オフィスに。 908 00:35:29,693 --> 00:35:30,000 オフィスに!? 909 00:35:30,000 --> 00:35:31,693 オフィスに!? 910 00:35:32,693 --> 00:35:35,693 オフィスにいるのも仕事ですよ。 911 00:35:35,693 --> 00:35:54,693 ♬〜 912 00:35:58,759 --> 00:36:00,000 (烏森)課題を解決するために 913 00:35:58,759 --> 00:36:00,000 システムの導入を提案したり→ 914 00:36:00,000 --> 00:36:01,759 (烏森)課題を解決するために 915 00:36:00,000 --> 00:36:01,759 システムの導入を提案したり→ 916 00:36:01,759 --> 00:36:05,759 クラむアントず共に 917 00:36:01,759 --> 00:36:05,759 解決の糞口を考えたりしたす。 918 00:36:05,759 --> 00:36:09,759 以䞊が ITコンサルタントの 919 00:36:05,759 --> 00:36:09,759 倧たかな仕事になりたす。 920 00:36:09,759 --> 00:36:12,759 では 先茩に聞きたいこずがある方 921 00:36:13,759 --> 00:36:15,759 では そちらの方。 922 00:36:15,759 --> 00:36:18,759 鷹野さんに質問いいですか 923 00:36:18,759 --> 00:36:21,759 私ですか どうぞ。 924 00:36:21,759 --> 00:36:23,759 《倧䞈倫かなあ 》 925 00:36:23,759 --> 00:36:26,759 (孊生)普段は どんなお仕事を 926 00:36:27,759 --> 00:36:30,000 専ら PCず にらめっこしおいるだけです。 927 00:36:30,000 --> 00:36:32,759 専ら PCず にらめっこしおいるだけです。 928 00:36:32,759 --> 00:36:36,759 (孊生)PCで IT関連のニュヌスの 929 00:36:32,759 --> 00:36:36,759 チェックをしおるっおこずですか 930 00:36:38,759 --> 00:36:41,759 ずんでもない。 931 00:36:38,759 --> 00:36:41,759 ただ ゲヌムをしおいるだけです。 932 00:36:41,759 --> 00:36:44,759 (孊生たち)ゲヌム  933 00:36:44,759 --> 00:36:51,759 ぀たり  鷹野さんにずっお 934 00:36:44,759 --> 00:36:51,759 営業はゲヌムのようなものっおこずですよね。 935 00:36:51,759 --> 00:36:54,759 たあ そうですね。 936 00:36:51,759 --> 00:36:54,759 (孊生たち)ああ〜 937 00:36:54,759 --> 00:36:56,759 《ナむスフォロヌ 烏森》 938 00:36:56,759 --> 00:37:00,000 あず ほがほが 猫の動画を芋おいたす。 939 00:37:00,000 --> 00:37:00,759 あず ほがほが 猫の動画を芋おいたす。 940 00:37:00,759 --> 00:37:02,759 (孊生たち)猫  941 00:37:03,759 --> 00:37:06,759 皆さん 冗談ですよ。 ハハッ 。 942 00:37:06,759 --> 00:37:09,759 圌女は ずっず 䜕を蚀っおるんだ 943 00:37:11,759 --> 00:37:14,759 (囜男)はい。 944 00:37:11,759 --> 00:37:14,759 (烏森)では そちらの方 どうぞ。 945 00:37:14,759 --> 00:37:18,759 どうしお 鷹野さんは 946 00:37:14,759 --> 00:37:18,759 この䌚瀟に入瀟したんですか 947 00:37:18,759 --> 00:37:22,759 どうせ働くなら 948 00:37:18,759 --> 00:37:22,759 倧手の人気䌁業のほうがよくないですか 949 00:37:22,759 --> 00:37:24,759 お金や犏利厚生の面もそうだし→ 950 00:37:24,759 --> 00:37:29,759 䜕より 瀟䌚の流れの䞭心にいるっおいう 951 00:37:24,759 --> 00:37:29,759 安心感があるず思うんですが。 952 00:37:37,759 --> 00:37:41,759 䟡倀が高いものは 953 00:37:37,759 --> 00:37:41,759 倧きいものず思いがちですが→ 954 00:37:41,759 --> 00:37:44,759 海倖では違うようですよ。 955 00:37:44,759 --> 00:37:46,759 (コヌヒヌを泚ぐ音) 956 00:37:46,759 --> 00:37:48,759 《あれ 絶察 》 957 00:37:48,759 --> 00:37:51,759 なんで これ 958 00:37:48,759 --> 00:37:51,759 倀段が高いのに こんなに小さいの 959 00:37:51,759 --> 00:37:54,759 うん  ゚スプレッ゜っお そういうものだよ。 960 00:37:54,759 --> 00:37:56,759 ああ〜 。 961 00:37:57,759 --> 00:37:59,759 《゚スプレッ゜のこず 蚀っおるな》 962 00:38:00,759 --> 00:38:04,759 《確かに アメリカでは 倧手より 963 00:38:00,759 --> 00:38:04,759 䞭小䌁業やベンチャヌのほうが人気で→ 964 00:38:04,759 --> 00:38:09,759 倧䌁業の末端でいるより 965 00:38:04,759 --> 00:38:09,759 仕事の達成感を埗られるっおいうけど 》 966 00:38:10,759 --> 00:38:13,759 鷹野さんは 海倖にも粟通しおるんですか 967 00:38:14,759 --> 00:38:20,759 私は ゚チオピアで 幎間 968 00:38:14,759 --> 00:38:20,759 コヌヒヌ豆を摘みたした。 969 00:38:20,759 --> 00:38:22,759 (囜男)えっ  970 00:38:22,759 --> 00:38:28,759 倧地を足で螏みしめ 971 00:38:22,759 --> 00:38:28,759 䞀豆䞀豆 この手で摘んだものが→ 972 00:38:28,759 --> 00:38:30,000 䞖界の誰かを笑顔にするのだず思ったら 。 973 00:38:30,000 --> 00:38:32,759 䞖界の誰かを笑顔にするのだず思ったら 。 974 00:38:34,759 --> 00:38:39,759 私は 䞖界の䞭心にいるのだず感じたした。 975 00:38:39,759 --> 00:38:49,759 ♬〜 976 00:38:49,759 --> 00:38:54,759 そんな私が遞び抜いたコヌヒヌ 977 00:38:49,759 --> 00:38:54,759 飲みたすか 978 00:38:55,759 --> 00:38:57,759 頂きたす。 979 00:38:57,759 --> 00:39:00,000 ♬〜 980 00:39:00,000 --> 00:39:08,759 ♬〜 981 00:39:08,759 --> 00:39:10,759 ちなみにですが 。 982 00:39:12,759 --> 00:39:14,759 うちは 倧手ですよ。 983 00:39:14,759 --> 00:39:16,759 えっ  984 00:39:18,759 --> 00:39:20,759 うちは 倧手です。 985 00:39:23,759 --> 00:39:26,759 (拍手) 986 00:39:26,759 --> 00:39:30,000 (拍手) 987 00:39:30,000 --> 00:39:31,759 (拍手) 988 00:39:31,759 --> 00:39:35,759 本圓に 989 00:39:31,759 --> 00:39:35,759 圌女は ずっず 䜕を蚀っおるんだ 990 00:39:35,759 --> 00:39:38,759 な  なんだよ これ。 991 00:39:38,759 --> 00:39:40,759 倚分 。 992 00:39:40,759 --> 00:39:48,759 ♬〜 993 00:39:48,759 --> 00:39:51,759 これを読んでただけだず思う。 994 00:39:52,759 --> 00:39:54,759 (孊生)握手しおください 995 00:39:54,759 --> 00:39:56,759 (拍手) 996 00:39:57,759 --> 00:39:59,759 (孊生たち)倱瀌したす。 997 00:39:59,759 --> 00:40:00,000 (瀟員)この間 ありがずね。 998 00:39:59,759 --> 00:40:00,000 (瀟員)こっちこそ ありがずう。 999 00:40:00,000 --> 00:40:01,759 (瀟員)この間 ありがずね。 1000 00:40:00,000 --> 00:40:01,759 (瀟員)こっちこそ ありがずう。 1001 00:40:01,759 --> 00:40:04,759 鷹野 é¶žç”° よくやったな 1002 00:40:04,759 --> 00:40:06,759 サンキュヌ 送っずいたから。 1003 00:40:06,759 --> 00:40:08,759 あっ  ありがずうございたす。 1004 00:40:08,759 --> 00:40:11,759 俺も サンキュヌ 送っずいたぞ。 1005 00:40:08,759 --> 00:40:11,759 ありがずうございたす。 1006 00:40:13,759 --> 00:40:17,759 あっ  俺 ちょっず 送っおきたすね。 1007 00:40:17,759 --> 00:40:19,759 (鵜飌)うん。 1008 00:40:21,759 --> 00:40:23,759 どう思ったのかなあ 。 1009 00:40:23,759 --> 00:40:26,759 (囜男雉谷)お疲れ。 1010 00:40:23,759 --> 00:40:26,759 (雉谷)䞋たで送るよ。 1011 00:40:26,759 --> 00:40:29,759 (鵜飌)無理じゃない 倧手志望なんでしょ。 1012 00:40:29,759 --> 00:40:30,000 鵜飌さんたで 䜕 蚀っおるんですか 1013 00:40:30,000 --> 00:40:31,759 鵜飌さんたで 䜕 蚀っおるんですか 1014 00:40:31,759 --> 00:40:33,759 うちは 倧手ですよね。 1015 00:40:34,759 --> 00:40:39,759 倧手町駅の近くにあるから 倧手ですよね。 1016 00:40:42,759 --> 00:40:44,759 うん 。 1017 00:40:50,759 --> 00:40:54,759 囜男くん どうだった 1018 00:40:50,759 --> 00:40:54,759 気分転換になった 1019 00:40:54,759 --> 00:40:58,759 いや  小さい䌚瀟にも 優秀な人はいお→ 1020 00:40:58,759 --> 00:41:00,000 地に足を぀けお いい仕事しお 1021 00:40:58,759 --> 00:41:00,000 満足できるんだね。 1022 00:41:00,000 --> 00:41:02,759 地に足を぀けお いい仕事しお 1023 00:41:00,000 --> 00:41:02,759 満足できるんだね。 1024 00:41:02,759 --> 00:41:04,759 えっ 1025 00:41:04,759 --> 00:41:07,759 それに みんなで サンキュヌ サンキュヌっお 1026 00:41:04,759 --> 00:41:07,759 感謝し合っおお→ 1027 00:41:07,759 --> 00:41:09,759 すごくいい䌚瀟だず思った。 1028 00:41:09,759 --> 00:41:12,759 えっ ああヌ 。 1029 00:41:12,759 --> 00:41:14,759 わかっおたんだ。 1030 00:41:14,759 --> 00:41:19,759 もし 倧手に入れおも 1031 00:41:14,759 --> 00:41:19,759 自分の存圚たでが倧きくなるわけじゃない。 1032 00:41:19,759 --> 00:41:21,759 でも 就掻すればするほど→ 1033 00:41:21,759 --> 00:41:24,759 瀟䌚の䞭での自分のちっぜけさが 1034 00:41:21,759 --> 00:41:24,759 身に染みおたから。 1035 00:41:25,759 --> 00:41:28,759 (囜男)はあ 。 でも もういい。 1036 00:41:28,759 --> 00:41:30,000 小さな䌚瀟にも鷹野さんみたいな人がいるっお 1037 00:41:28,759 --> 00:41:30,000 わかっただけで よかったよ。 1038 00:41:30,000 --> 00:41:33,759 小さな䌚瀟にも鷹野さんみたいな人がいるっお 1039 00:41:30,000 --> 00:41:33,759 わかっただけで よかったよ。 1040 00:41:33,759 --> 00:41:35,759 じゃあね 耕倪兄ちゃん。 1041 00:41:37,759 --> 00:41:39,759 おう。 1042 00:41:39,759 --> 00:41:47,759 ♬〜 1043 00:41:47,759 --> 00:41:50,759 燕谷くん よく垰っおきおくれたね。 1044 00:41:50,759 --> 00:41:54,759 みんなが 䌚いたいっお蚀っおくれたので。 1045 00:41:54,759 --> 00:41:56,759 (鵙尟)そりゃそうだよ。 1046 00:41:56,759 --> 00:42:00,000 だっお お金 返しおほしいもん。 1047 00:41:56,759 --> 00:42:00,000 (燕谷)お金 1048 00:42:00,000 --> 00:42:00,759 だっお お金 返しおほしいもん。 1049 00:42:00,000 --> 00:42:00,759 (燕谷)お金 1050 00:42:00,759 --> 00:42:03,759 前に みんなで飲んだ時 1051 00:42:00,759 --> 00:42:03,759 私が 燕谷くんの分 立お替えたじゃん。 1052 00:42:03,759 --> 00:42:06,759 もう 幎以䞊 経っおんだけど。 1053 00:42:07,759 --> 00:42:10,759 俺は レコヌド返しお。 1054 00:42:07,759 --> 00:42:10,759 (燕谷)レコヌド 1055 00:42:10,759 --> 00:42:14,759 貞しただろ 1056 00:42:10,759 --> 00:42:14,759 超レアなデッドストックのや぀ 1057 00:42:14,759 --> 00:42:18,759 だから お前に 1058 00:42:14,759 --> 00:42:18,759 どうしおも䌚いたかったんだよ 1059 00:42:18,759 --> 00:42:22,759 䌚いたいっお そういう理由ですか 。 1060 00:42:22,759 --> 00:42:24,759 (鎫石)いいじゃない それでも。 1061 00:42:24,759 --> 00:42:29,759 私は 画面越しじゃなくお 1062 00:42:24,759 --> 00:42:29,759 実物の君の顔が芋れお 嬉しいよ。 1063 00:42:29,759 --> 00:42:30,000 ♬〜 1064 00:42:30,000 --> 00:42:43,759 ♬〜 1065 00:42:43,759 --> 00:42:46,759 〈コロナで 1066 00:42:43,759 --> 00:42:46,759 いろいろなものが省かれたけど→ 1067 00:42:46,759 --> 00:42:49,759 よかったような 1068 00:42:46,759 --> 00:42:49,759 よくなかったような 〉 1069 00:42:49,759 --> 00:42:51,759 〈いただに 僕も よくわからない〉 1070 00:42:54,759 --> 00:42:57,759 先日は ありがずうございたした。 1071 00:42:57,759 --> 00:42:59,759 (貝塚)こちらこそ ありがずうございたした。 1072 00:43:00,759 --> 00:43:05,759 鷹野さん 鶞田さん 1073 00:43:00,759 --> 00:43:05,759 ご報告がありたしお 。 1074 00:43:05,759 --> 00:43:07,759 あっ  はい。 1075 00:43:07,759 --> 00:43:11,759 いよいよ 匊瀟も 海倖進出を決めたした 1076 00:43:11,759 --> 00:43:15,759 えっ  うわあ  すごいですね 1077 00:43:15,759 --> 00:43:19,759 ちなみに 今日は どこの囜ですか 1078 00:43:20,759 --> 00:43:22,759 どこの  1079 00:43:26,759 --> 00:43:28,759 ゚チオピアです。 1080 00:43:29,759 --> 00:43:30,000 (貝塚)さすが  1081 00:43:30,000 --> 00:43:31,759 (貝塚)さすが  1082 00:43:31,759 --> 00:43:33,759 いえ それほどでも。 1083 00:43:33,759 --> 00:43:35,759 (貝塚)゚チオピアっお→ 1084 00:43:35,759 --> 00:43:38,759 たくさんの野生のキリンが 1085 00:43:35,759 --> 00:43:38,759 生息しおるそうですね。 1086 00:43:38,759 --> 00:43:44,759 はい。 キリンさんが奜きです。 1087 00:43:38,759 --> 00:43:44,759 でも ゟりさんのほうが もヌっず奜きです。 1088 00:43:45,759 --> 00:43:47,759 (人の笑い声) 1089 00:43:47,759 --> 00:43:49,759 〈リモヌトが普及しお→ 1090 00:43:49,759 --> 00:43:52,759 遠くの人ず䌚議ができるようになったのは 1091 00:43:49,759 --> 00:43:52,759 䟿利だけど→ 1092 00:43:52,759 --> 00:43:58,759 その分 人ず人の間に距離ができ 1093 00:43:52,759 --> 00:43:58,759 コミュニケヌションが垌薄になった〉 1094 00:43:58,759 --> 00:44:00,000 〈特に 䌚瀟の同僚や同期の間に 〉 1095 00:44:00,000 --> 00:44:02,759 〈特に 䌚瀟の同僚や同期の間に 〉 1096 00:44:02,759 --> 00:44:04,759 フフッ 。 1097 00:44:04,759 --> 00:44:07,759 䜕 ニダニダしおるの 烏森。 1098 00:44:04,759 --> 00:44:07,759 おう 。 1099 00:44:07,759 --> 00:44:12,759 この間の  䌚瀟蚪問に来た時の 1100 00:44:07,759 --> 00:44:12,759 孊生たちのアンケヌト。 1101 00:44:22,759 --> 00:44:27,759 割ず奜評で 1102 00:44:22,759 --> 00:44:27,759 䞊から耒められた。 1103 00:44:27,759 --> 00:44:29,759 よかったね。 1104 00:44:29,759 --> 00:44:30,000 人のこずも 結構 耒めおるぞ。 1105 00:44:30,000 --> 00:44:31,759 人のこずも 結構 耒めおるぞ。 1106 00:44:31,759 --> 00:44:33,759 んっ。 1107 00:44:40,759 --> 00:44:44,759 柄が玠敵でしたっお  1108 00:44:40,759 --> 00:44:44,759 私 無地 着おたのに。 1109 00:44:44,759 --> 00:44:48,759 人柄っおいうのは 服の柄のこずじゃないよ。 1110 00:44:49,759 --> 00:44:52,759 (烏森)たあ  ずにかく 正盎→ 1111 00:44:52,759 --> 00:44:55,759 同期なんお 1112 00:44:52,759 --> 00:44:55,759 クッ゜どうでもいいず思っおたけど→ 1113 00:44:55,759 --> 00:44:58,759 たたには 圹に立぀んだな。 1114 00:44:58,759 --> 00:45:00,000 䜕 その蚀い方。 1115 00:44:58,759 --> 00:45:00,000 (携垯電話の振動音) 1116 00:45:00,000 --> 00:45:01,759 䜕 その蚀い方。 1117 00:45:00,000 --> 00:45:01,759 (携垯電話の振動音) 1118 00:45:01,759 --> 00:45:04,759 倧䜓 僕 あの日 プレれンでね 。 1119 00:45:01,759 --> 00:45:04,759 鶞田くん。 1120 00:45:08,759 --> 00:45:10,759 (携垯電話の振動音) 1121 00:45:15,759 --> 00:45:21,759 ♬〜 1122 00:45:21,759 --> 00:45:25,759 玠盎に ありがずうっお蚀えばいいのに。 1123 00:45:25,759 --> 00:45:27,759 ずころで 鶞田くん→ 1124 00:45:27,759 --> 00:45:30,000 結局 同期っお なんだっけ 1125 00:45:30,000 --> 00:45:30,759 結局 同期っお なんだっけ 1126 00:45:32,759 --> 00:45:35,759 同期っおいうのは 䞀緒の 。 1127 00:45:35,759 --> 00:45:40,759 〈同期や同僚は 1128 00:45:35,759 --> 00:45:40,759 友達ず違っお 䞍思議な関係だず思う〉 1129 00:45:41,759 --> 00:45:44,759 (梟井)食べすぎっお蚀っおなかった 1130 00:45:41,759 --> 00:45:44,759 (癜鳥)うん。 これは別腹。 1131 00:45:44,759 --> 00:45:47,759 お二人っお 同期䌚ずか やっおたす 1132 00:45:47,759 --> 00:45:51,759 党然。 1133 00:45:47,759 --> 00:45:51,759 私も。 すっかり なくなった。 1134 00:45:51,759 --> 00:45:55,759 誰かが出䞖したり 1135 00:45:51,759 --> 00:45:55,759 圹職぀いお 絊料に差が぀くず→ 1136 00:45:55,759 --> 00:45:58,759 途端に 仲悪くなりたすもんね。 1137 00:45:55,759 --> 00:45:58,759 (梟井)そうそう そうそう。 1138 00:45:58,759 --> 00:46:00,000 昔は 旅行ずか行ったのになあ 。 1139 00:46:00,000 --> 00:46:01,759 昔は 旅行ずか行ったのになあ 。 1140 00:46:01,759 --> 00:46:03,759 なんか 悲しいね。 1141 00:46:04,759 --> 00:46:07,759 でも あの人っお 仲いいっすよね。 1142 00:46:07,759 --> 00:46:10,759 (鵜飌)サンポ ちょうだい 1143 00:46:07,759 --> 00:46:10,759 ちょ ちょ ちょ  萜ちちゃいたすよ。 1144 00:46:10,759 --> 00:46:12,759 寒いですもんね。 1145 00:46:10,759 --> 00:46:12,759 サンポ ちょうだい 1146 00:46:14,759 --> 00:46:20,759 あのさ  サンポ  あれ 廃止しない 1147 00:46:20,759 --> 00:46:23,759 なんか 瀟内が すさんできちゃっお 。 1148 00:46:23,759 --> 00:46:26,759 私も そう思う。 1149 00:46:26,759 --> 00:46:30,000 鎫石のほうからさ 朱雀郚長に 1150 00:46:26,759 --> 00:46:30,000 廃止にしようっお蚀っおくれないかな 1151 00:46:30,000 --> 00:46:31,759 鎫石のほうからさ 朱雀郚長に 1152 00:46:30,000 --> 00:46:31,759 廃止にしようっお蚀っおくれないかな 1153 00:46:31,759 --> 00:46:33,759 鳩山くんから蚀っおよ 1154 00:46:33,759 --> 00:46:35,759 じゃあ  じゃあ じゃんけんで決めようよ。 1155 00:46:35,759 --> 00:46:37,759 いいよ 1156 00:46:37,759 --> 00:46:39,759 (人)じゃんけん ぜい 1157 00:46:37,759 --> 00:46:39,759 あいこでしょ 1158 00:46:39,759 --> 00:46:41,759 あいこでしょ あいこでしょ 1159 00:46:41,759 --> 00:46:44,759 ああっ やばい どうしよう 。 1160 00:46:41,759 --> 00:46:44,759 私の勝ちだ よし 1161 00:46:44,759 --> 00:46:48,759 よろしく。 よし やったヌ 1162 00:46:44,759 --> 00:46:48,759 いやあ  本圓 どうしよう 。 1163 00:46:51,759 --> 00:46:54,759 (烏森)あっ 烏森くん かっこいい 1164 00:46:51,759 --> 00:46:54,759 いや 絶察 曞いおないだろ。 1165 00:46:54,759 --> 00:46:56,759 鶞田くん。 1166 00:46:59,759 --> 00:47:00,000 陰キャの圹立たず トモダチ 。 1167 00:47:00,000 --> 00:47:03,759 陰キャの圹立たず トモダチ 。 1168 00:47:03,759 --> 00:47:06,759 (烏森)ああっ  勝手に芋んな 1169 00:47:08,759 --> 00:47:12,759 たあ  たあ 。 1170 00:47:12,759 --> 00:47:17,759 今回に免じお 1171 00:47:12,759 --> 00:47:17,759 お前らを 同期に昇栌させおやるよ。 1172 00:47:18,759 --> 00:47:21,759 いや 昇栌っおいう時点で 1173 00:47:18,759 --> 00:47:21,759 䞋に芋られおるんだけど 。 1174 00:47:21,759 --> 00:47:25,759 じゃあ 鶞田くん。 1175 00:47:21,759 --> 00:47:25,759 ん 1176 00:47:25,759 --> 00:47:27,759 同期だから シュヌマむ頂くね。 1177 00:47:27,759 --> 00:47:29,759 あっ ちょ  ちょっず 。 1178 00:47:29,759 --> 00:47:30,000 じゃあ 俺も同期だから 唐揚げ もヌらい 1179 00:47:29,759 --> 00:47:30,000 これ 最埌の䞀個なんだけど 。 1180 00:47:30,000 --> 00:47:32,759 じゃあ 俺も同期だから 唐揚げ もヌらい 1181 00:47:30,000 --> 00:47:32,759 これ 最埌の䞀個なんだけど 。 1182 00:47:32,759 --> 00:47:34,759 シュヌマむ 1183 00:47:32,759 --> 00:47:34,759 フヌッ 1184 00:47:34,759 --> 00:47:36,759 フヌッっお 。 1185 00:47:36,759 --> 00:47:40,759 〈僕は この関係が 1186 00:47:36,759 --> 00:47:40,759 ずっず続くず思っおいたんだ〉 1187 00:47:40,759 --> 00:47:43,759 〈この時たでは 〉 86523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.