All language subtitles for Hustle.S07E01.Silent.Witness.DVDRip.x264-skorpion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:08,280 MUSIC: Rule, Britannia! 2 00:00:21,280 --> 00:00:25,280 Well, there's no beating about the bush. The United Kingdom 3 00:00:25,280 --> 00:00:28,040 is in pretty poor shape. ..Duncan. 4 00:00:28,040 --> 00:00:30,440 The deficit forecast 5 00:00:30,440 --> 00:00:36,400 for the end of 2011 stands somewhere in the region of £180 billion. 6 00:00:36,400 --> 00:00:42,520 It's pretty clear now that neither growth nor austerity cuts in public services will alleviate the problem. 7 00:00:42,520 --> 00:00:45,720 Without getting rid of some hefty assets, 8 00:00:45,720 --> 00:00:48,120 we may well have another Greece on our hands. 9 00:00:49,320 --> 00:00:51,600 And on behalf of her Majesty's government, 10 00:00:51,600 --> 00:00:56,240 I can say that we cannot allow that to happen. David and Nick are fully behind the project. 11 00:00:56,240 --> 00:01:01,080 As soon as details of the assets are released, they will only be available to registered bidders. 12 00:01:01,080 --> 00:01:03,880 Only a select group of investors are taking part. 13 00:01:03,880 --> 00:01:10,800 In order to become one of the companies registered to bid, you must leave a bond of £200,000 today. 14 00:01:10,800 --> 00:01:17,520 Though, of course, that will be deducted from the price of any subsequent assets you acquire. 15 00:01:30,000 --> 00:01:32,880 Once you've registered your interest by way of a bond, 16 00:01:32,880 --> 00:01:37,440 we can move on and visit some of the properties for sale on the list. 17 00:03:18,080 --> 00:03:22,800 Do you know, there's a bloke here, he backed eleven horses over five races, 18 00:03:22,800 --> 00:03:25,760 bet three quid, walked away with 68 grand. Huh! 19 00:03:46,720 --> 00:03:50,240 Morning. Morning. Morning. Morning. 20 00:03:52,840 --> 00:03:54,640 Do you have any sweeteners? 21 00:03:55,600 --> 00:03:58,640 Yeah. In the draw. Thanks. 22 00:03:58,640 --> 00:04:00,200 And you are? 23 00:04:01,720 --> 00:04:03,560 Sorry. I'm Grace. 24 00:04:05,160 --> 00:04:10,520 Oh, You must be Sean's team! He's told me so much about you. 25 00:04:10,520 --> 00:04:17,160 Now, wait, let me guess. Um...you have to be Emma, his secretary. 26 00:04:17,160 --> 00:04:20,000 And Albert, financial advisor. 27 00:04:20,000 --> 00:04:22,120 Michael, PA. 28 00:04:22,120 --> 00:04:27,680 And Ashley, his personal trainer. He told me he couldn't cope without you. 29 00:04:27,680 --> 00:04:31,720 Did he now? It must be awesome working for such a great guy! 30 00:04:31,720 --> 00:04:38,400 Oh, yes, we're thrilled. It's such a shame though...about his... 31 00:04:38,400 --> 00:04:40,800 you know? His? 32 00:04:42,720 --> 00:04:44,840 Condition. 33 00:04:44,840 --> 00:04:47,960 He's such a brave little soldier. Hmm. 34 00:04:50,920 --> 00:04:53,520 Erm, I don't suppose I could...? 35 00:04:54,880 --> 00:04:56,760 Yeah. Of course. 36 00:04:58,400 --> 00:04:59,640 Thanks. 37 00:05:16,200 --> 00:05:20,160 So you told that poor girl you had six months to live just to get her into bed? 38 00:05:20,160 --> 00:05:25,280 No. I said that was the worst-case scenario, if the ground-breaking new drug therapy didn't work. 39 00:05:25,280 --> 00:05:28,600 What is it you're supposed to have exactly? I was non-specific. 40 00:05:28,600 --> 00:05:32,720 However, you were very specific about me being your personal assistant. And me being your secretary. 41 00:05:32,720 --> 00:05:37,480 It does seem a little over-elaborate. I had to explain why I was living with four other people. 42 00:05:37,480 --> 00:05:39,680 It's not like we're the flaming Beatles. 43 00:05:39,680 --> 00:05:43,880 Well, I hope she was worth it. What, Grace? She was amazing. 44 00:05:45,320 --> 00:05:50,120 It's not likely to be a long-term relationship then? Why not? Well, telling her you've only got 45 00:05:50,120 --> 00:05:52,800 six months to live, for a start. The drug therapy could work. 46 00:05:52,800 --> 00:05:55,880 Wonderful things happening. New drugs are coming through 47 00:05:55,880 --> 00:05:58,880 all the time. Yeah, that's true. Are we really discussing 48 00:05:58,880 --> 00:06:03,000 the merits of a drug therapy that doesn't exist and whether or not it can cure an illness he hasn't got? 49 00:06:03,000 --> 00:06:07,600 So you've never told a white lie to get a bit of action? No! All right, 50 00:06:07,600 --> 00:06:11,520 what about that geezer with the boat? You said you were a nurse. He wanted to know what I did for a living. 51 00:06:11,520 --> 00:06:14,960 I could hardly tell him I was a con artist! So you made something up. 52 00:06:14,960 --> 00:06:20,400 To cover my tracks, not to sleep with him. But you did anyway! Actually, I didn't. Ha! I didn't. 53 00:06:20,400 --> 00:06:24,000 Cor blimey, must be something in the air! Oh, that is just wrong! 54 00:06:24,000 --> 00:06:27,320 All right, gang? This is Kacey... 55 00:06:27,320 --> 00:06:29,400 All right? Hiya. 56 00:06:31,040 --> 00:06:33,800 ..my niece. ALL: Oh! 57 00:06:33,800 --> 00:06:38,560 Hiya. She's come to stay with her Uncle Eddie for a few days, haven't you, sweetheart? Yeah. 58 00:06:38,560 --> 00:06:40,880 (She's got a very important meeting.) 59 00:06:40,880 --> 00:06:44,720 You go and get yourself ready. I'll bring the car round, all right? 60 00:06:47,720 --> 00:06:50,320 Sean, are you checking my niece out? 61 00:06:51,280 --> 00:06:54,760 No. You were. You'll have to excuse him, his hormones are playing up. 62 00:06:54,760 --> 00:07:00,600 Well, hands off, OK? I'm responsible for her while she's down here. Don't worry, we'll keep him in check. 63 00:07:00,600 --> 00:07:05,000 I've got to take Kacey to that meeting, so I was going to close up, but if you're staying, 64 00:07:05,000 --> 00:07:09,960 you can watch the place for me. I'll only be gone half-an-hour. Absolutely. Yeah. Nice one. 65 00:07:11,680 --> 00:07:17,240 Just leave the money for your drinks and stuff behind the bar somewhere, OK? Yeah. Yeah. Behind the bar. 66 00:07:17,240 --> 00:07:19,200 OK. 67 00:07:25,560 --> 00:07:30,240 I bet Eddie's a great uncle. Right. Down to business. Who's our next mark, Albert? 68 00:07:30,240 --> 00:07:35,000 Er... We have the Right Honourable Jeremy Garrett MP. 69 00:07:36,200 --> 00:07:38,520 'Just promoted to the Treasury...' Clara. 70 00:07:38,520 --> 00:07:40,800 '..and already looking to 71 00:07:40,800 --> 00:07:42,320 'line his own pockets.' 72 00:07:42,320 --> 00:07:47,680 We should put a tax on chips, ketchup and...lager. 73 00:07:47,680 --> 00:07:51,120 That way, we'd recoup most of the benefits we pay to the layabouts, 74 00:07:51,120 --> 00:07:55,240 and anything else, we could claw back with organ donation. 75 00:07:55,240 --> 00:07:56,400 Well, he gets my vote. 76 00:07:56,400 --> 00:07:59,720 We also have the High Court Judge, Stanley Mead. 77 00:08:00,840 --> 00:08:05,560 'An upstanding gentleman, who sits on the Committee for Public Decency.' 78 00:08:05,560 --> 00:08:08,520 LAUGHTER Yes, Albert. I'm, er, deep in 79 00:08:08,520 --> 00:08:11,680 a completed case at the moment. THEY LAUGH 80 00:08:11,680 --> 00:08:17,000 Cheers, darlings! Oh, Judgey! Ooh! Your Honour! Ooh! 81 00:08:17,000 --> 00:08:20,120 He specialises in fraud cases. Once quoted as saying, 82 00:08:20,120 --> 00:08:24,720 "all con men should be hung, drawn and quartered." 83 00:08:24,720 --> 00:08:28,400 Well, he just jumped to the top of the list. Anyone else? 84 00:08:28,400 --> 00:08:31,840 Yes. I've been cultivating a relationship with Viscount Manley. 85 00:08:31,840 --> 00:08:36,240 His father's just given him £100,000 to invest in a share portfolio. 86 00:08:36,240 --> 00:08:41,440 'What can I tell you about this fine young product of the aristocracy?' 87 00:08:43,320 --> 00:08:46,280 HE LAUGHS 88 00:08:46,280 --> 00:08:50,480 So, how is the minimum wage these days?! Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 89 00:08:50,480 --> 00:08:54,120 I dare say we've spent your month's salary on our bloody starter! 90 00:08:57,960 --> 00:09:01,240 'Ladies and gentlemen, the choice is yours.' 91 00:09:01,240 --> 00:09:04,600 Nah, it has to be his Lordship. Oh, no, it's the MP for me. The MP... 92 00:09:04,600 --> 00:09:11,920 How can it possibly be the MP? THEY TALK OVER EACH OTHER 93 00:09:11,920 --> 00:09:15,760 I don't know, what about the Judge? What about the Judge...? 94 00:09:15,760 --> 00:09:19,880 Let's take a vote! Oi! 95 00:09:22,480 --> 00:09:24,440 Let's all write down our favourite. 96 00:09:26,040 --> 00:09:29,200 I'm going to abstain. I can't choose between them. 97 00:09:48,240 --> 00:09:50,080 Kace? Kacey? 98 00:09:50,080 --> 00:09:52,160 What's the matter, love? Kace! 99 00:09:53,440 --> 00:09:54,840 I just want to be on my own! 100 00:09:54,840 --> 00:09:57,280 I feel so stupid! 101 00:09:57,280 --> 00:10:00,960 Oh, come on, Kace! DOOR SLAMS 102 00:10:04,320 --> 00:10:09,720 They told her she had a modelling job, that's why she's down here. Only it was a flamin' con. No! 103 00:10:09,720 --> 00:10:14,040 She had £900 her nan left her. The robbing bastards have had it all. 104 00:10:14,040 --> 00:10:16,880 Every penny. Scandalous. It's not the money, like. 105 00:10:16,880 --> 00:10:21,520 I can give her that back. But they've broken her heart, you know? 106 00:10:21,520 --> 00:10:28,000 She was so excited. The whole family's sitting by the phone waiting to hear how she got on. 107 00:10:28,000 --> 00:10:30,400 Poor thing. I hate people like that. 108 00:10:30,400 --> 00:10:33,040 Yeah, preying on pretty girls. 109 00:10:34,000 --> 00:10:39,560 Hey, that's it. You lot could get them for me. Get them? 110 00:10:39,560 --> 00:10:43,080 Yeah, yeah, yeah, you know, do your stitchy-up con thingy. 111 00:10:43,080 --> 00:10:46,560 Yeah, well, we'd love to, Ed, but we've got a lot on at the moment. 112 00:10:50,640 --> 00:10:54,160 Bit of a backlog. Sorry, mate, I shouldn't have asked. 113 00:10:58,440 --> 00:11:01,720 On the other hand, he is a mate. 114 00:11:01,720 --> 00:11:06,440 Yeah, that's true. Really? Of course we'll help you, Eddie. 115 00:11:06,440 --> 00:11:12,160 Ah, guys. I know you take the mick sometimes, you know? All the banter and that, 116 00:11:12,160 --> 00:11:16,360 but you're proper friends, you know? And... And... 117 00:11:16,360 --> 00:11:22,040 you don't have to worry about paying us. Although if we do help you out, you might feel bad about 118 00:11:22,040 --> 00:11:25,680 charging us for drinks. EDDIE LAUGHS 119 00:11:25,680 --> 00:11:30,160 Well, fellas, it looks like Eddie's made the choice for us. 120 00:11:30,160 --> 00:11:34,240 MOBILE PHONE BEEPS Oh, it's Grace. 121 00:11:34,240 --> 00:11:37,960 Just wishing me luck at the hospital. I don't know how you sleep at night. 122 00:11:37,960 --> 00:11:43,640 Like a baby. Well, she was a looker. You were definitely punching above your weight. She was, wasn't she? 123 00:11:43,640 --> 00:11:49,080 How did you pull her in the first place? I saw her alone at a bar and I, er, gave her the Sean Special. 124 00:11:50,640 --> 00:11:52,560 The Sean Special? 125 00:11:52,560 --> 00:11:55,960 Yeah, I pulled my hankie out. You what? 126 00:11:55,960 --> 00:12:00,800 I learnt this years ago. There's one thing that no woman can resist. Which is? 127 00:12:00,800 --> 00:12:06,120 A bloke crying. It brings out their maternal instincts. Oh, leave it out! I promise you, it never fails. 128 00:12:06,120 --> 00:12:07,720 You should try it some time. 129 00:12:11,480 --> 00:12:17,560 OK, ready when you are... Wendy Stanton. 130 00:12:17,560 --> 00:12:19,720 CEO of Model Devotion. 131 00:12:19,720 --> 00:12:24,040 Hardly Vogue material, is she? More Horse and Hound. Alice Foster? 132 00:12:24,040 --> 00:12:29,560 Too fat. She's only a size six. Exactly. Tell her to come back when she's got an eating disorder. 133 00:12:29,560 --> 00:12:32,880 Oh, and no calls for an hour. I'm having crystals. 134 00:12:49,000 --> 00:12:53,560 She sounds like a real sweetheart(!) She's a failed model who's now trying to break into 135 00:12:53,560 --> 00:12:57,840 the high-end fashion market as an agency, but has never made it. 136 00:12:57,840 --> 00:13:04,200 Most of her work is low-end catalogue stuff and it drives her mental. 137 00:13:05,800 --> 00:13:09,040 What makes it worse is that her ex-partner, Betty Greenacre, 138 00:13:09,040 --> 00:13:12,520 has just got a contract to supply models for Milan Fashion Week. 139 00:13:12,520 --> 00:13:16,680 So that's our way in. We offer her the thing she wants most. A shot at the big time. 140 00:13:16,680 --> 00:13:21,080 How did she con Eddie's niece? She puts ads in most of the regional press 141 00:13:21,080 --> 00:13:24,760 looking for young girls who want to be models. Once she gets them in, 142 00:13:24,760 --> 00:13:29,880 she tells them they'll need a portfolio. 300 quid for a head shot, another four for full-body shots, 143 00:13:29,880 --> 00:13:34,280 plus extra for admin costs and inclusion in her directory. Of course, she tells them 144 00:13:34,280 --> 00:13:38,880 they'll recoup every penny on their first job. Which never comes. Exactly. Now, I'd say 145 00:13:38,880 --> 00:13:44,840 she scams about 100 girls like Kacey every year. At a grand each?! That's a lot of dough! Better still, 146 00:13:44,840 --> 00:13:49,040 she says she can save them VAT if they pay in cash, and none of it shows up in her filed accounts. 147 00:13:49,040 --> 00:13:50,200 So she's stashing it? 148 00:13:59,280 --> 00:14:03,560 Something tells me she's not giving it to charity. That's the other thing about her. 149 00:14:03,560 --> 00:14:07,720 She is as tight as a duck's backside. Hates parting with money. 150 00:14:07,720 --> 00:14:11,640 Not the greatest character trait in a mark. We'll...work around it. 151 00:14:11,640 --> 00:14:14,240 What about the other marks? I'll keep them warm. 152 00:14:14,240 --> 00:14:16,640 Good. Then let's get to it. 153 00:16:12,200 --> 00:16:14,480 Are you OK? 154 00:17:00,400 --> 00:17:06,160 Good afternoon. I'd like to make an appointment to see Miss Stanton, it's for Mr Hilary King. 155 00:17:11,520 --> 00:17:13,720 Ahem... 156 00:17:13,720 --> 00:17:17,360 I'm being manipulated! I'm sorry, but there's a call. 157 00:17:17,360 --> 00:17:21,880 They're very insistent. Who? He said he works with...Hilary King? 158 00:17:21,880 --> 00:17:28,080 Never heard of him. He's a designer. Apparently, he's featured in here. 159 00:17:33,360 --> 00:17:35,680 Page 64. 160 00:17:46,960 --> 00:17:49,320 Hello. Wendy Stanton. 161 00:18:27,760 --> 00:18:30,520 And you've checked the amount? Yeah. 162 00:18:32,000 --> 00:18:35,880 OK. And it's been 30 days? 60. 163 00:18:42,560 --> 00:18:45,040 Er, Hilary King is here. 164 00:18:45,040 --> 00:18:46,720 Show him in. Ahem... 165 00:18:54,960 --> 00:18:57,960 SHE GIGGLES Hilary! Welcome to Model Devotion. 166 00:18:57,960 --> 00:18:59,840 The pleasure is all mine, sweets. 167 00:18:59,840 --> 00:19:03,520 I thought we'd sit in the soft area. Perfect. 168 00:19:03,520 --> 00:19:06,160 This is my assistant, Anthony. 169 00:19:06,160 --> 00:19:09,800 I hope you don't mind if Helena sits in? She's my lifestyle coach. 170 00:19:09,800 --> 00:19:12,040 Of course, babe. Of course. 171 00:19:15,400 --> 00:19:19,720 Didn't I read somewhere that you're launching a new range in Milan? 172 00:19:19,720 --> 00:19:22,520 Yeah, I am, yeah. That's exactly why I'm here. 173 00:19:22,520 --> 00:19:26,400 Oh? I need to find a special kind of girl for the launch. 174 00:19:26,400 --> 00:19:30,720 How exciting! My vision is to use London as a theme. 175 00:19:30,720 --> 00:19:35,000 A twist on Cool Britannia. It's going to be called UKChic. 176 00:19:35,000 --> 00:19:38,520 Inspired! But I need to find... 177 00:19:38,520 --> 00:19:43,720 someone new to be the face of UKChic. The days of the stick insect 178 00:19:43,720 --> 00:19:47,480 are, like, done, you get me? I want to find someone who looks real. 179 00:19:47,480 --> 00:19:50,920 Pretty, yeah, but someone who looks like they know what a chip is. 180 00:19:50,920 --> 00:19:53,920 Got to be earthy, fun, in your face. Someone that says, 181 00:19:53,920 --> 00:19:56,440 "I'm here, this is me, so deal with." 182 00:19:56,440 --> 00:20:00,080 This could be mega. Bigger than mega, babe. Mega-mega. 183 00:20:00,080 --> 00:20:02,760 I'm loving the vision. 184 00:20:02,760 --> 00:20:04,880 So how can I help? 185 00:20:04,880 --> 00:20:12,000 We've tried all the larger agencies, but all we've been shown is the usual array of rib cages. So... 186 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 let's see what you've got. 187 00:20:46,680 --> 00:20:48,480 OMG! 188 00:20:48,480 --> 00:20:50,960 Wow! That's, that's her! 189 00:20:57,560 --> 00:21:00,560 Are you sure? No doubt, look at her eyes! That's the one. 190 00:21:04,360 --> 00:21:08,920 OK... Leave it to me. 191 00:21:08,920 --> 00:21:11,640 Erm, I'll call... 192 00:21:11,640 --> 00:21:15,320 Kacey right away. I'll wait. 193 00:21:15,320 --> 00:21:18,880 Oh, you have a six o'clock with Ms Greenacre. 194 00:21:18,880 --> 00:21:23,840 But you can cancel that now, surely, now that we've found the girl? Yeah, kill it. 195 00:21:23,840 --> 00:21:27,480 Don't forget dinner with Miss McCartney. Oh... 196 00:21:27,480 --> 00:21:33,320 Can't cancel Stella again, she'll be livid. Oh, God, it's so...oh! 197 00:21:33,320 --> 00:21:35,840 Er, um, um, um, um, um, um, um... 198 00:21:35,840 --> 00:21:38,600 All right, I'll leave it with you, but I must have her! 199 00:21:38,600 --> 00:21:42,880 Consider it done. I'm so excited! Me too! 200 00:21:42,880 --> 00:21:45,080 Brimming over! This is mega! 201 00:21:45,080 --> 00:21:48,640 Oh, mega-mega. You'll call the moment she's confirmed? 202 00:21:48,640 --> 00:21:54,000 The very second. All right. Got to jet. Excellent. Hugs. Kisses! 203 00:22:00,320 --> 00:22:01,720 Hold that. Ahem... 204 00:22:04,000 --> 00:22:06,600 SHE DIALS NUMBER Ahem... 205 00:22:17,640 --> 00:22:20,560 IN LIVERPOOL ACCENT: Hello? Hello, is that Kacey Bond? 206 00:22:20,560 --> 00:22:25,560 Wendy Stanton, from Model Devotion. Oh, hiya! Can you pop in today? Today, no, sorry. I'm on a train 207 00:22:25,560 --> 00:22:29,560 back to Liverpool, it's me nan's birthday. How about tomorrow? Tomorrow? No, I can't, cos... 208 00:22:29,560 --> 00:22:34,080 I've got to ask me mum, cos I'm due back at college. Can you let me know...? Yeah. OK, bye. 209 00:22:58,920 --> 00:23:01,600 How did it go? Yeah, on schedule. 210 00:23:01,600 --> 00:23:04,880 What about this end? Eleven calls in the last half hour. 211 00:23:04,880 --> 00:23:06,320 Good, good. 212 00:23:06,320 --> 00:23:08,400 I wonder how Ash is getting on. 213 00:23:08,400 --> 00:23:12,600 Nice and classy, guys. It's a studio, not a knocking shop. PHONE RINGS 214 00:23:12,600 --> 00:23:16,480 Martha... Yeah, look, I need someone who knows their way around a camera, 215 00:23:16,480 --> 00:23:19,960 a couple of kids and two or three birds, have to be lookers. 216 00:23:19,960 --> 00:23:22,720 If they've done a bit of catwalk, all the better... 217 00:23:22,720 --> 00:23:24,880 POWER TOOLS ROAR Oi! I'm talking here! 218 00:23:26,400 --> 00:23:29,720 ..Yeah, two brunettes, one blonde, legs up to their neck. 219 00:23:29,720 --> 00:23:33,680 Lovely... All right, yeah. Ta-da. 220 00:23:33,680 --> 00:23:38,120 PHONE RINGS 221 00:23:38,120 --> 00:23:41,480 Guess who? She should be desperate enough by now. 222 00:23:41,480 --> 00:23:45,440 Make an appointment for 10.30 tomorrow morning. Hello? 223 00:23:45,440 --> 00:23:51,840 Oh, yeah, hiya. Me mum said she can watch the baby and Uncle Eddie can bring me down tomorrow, 224 00:23:51,840 --> 00:23:54,120 if you still want to see me...? 225 00:23:54,120 --> 00:23:57,320 Er, yeah, OK. Is 10.30 all right? 226 00:23:58,280 --> 00:24:02,080 ..Yeah. Me too. Bye. How was she? 227 00:24:02,080 --> 00:24:03,840 A bit gushy. Great. 228 00:24:03,840 --> 00:24:06,040 Sean, call Eddie, brief him. 229 00:24:07,920 --> 00:24:12,000 Studio's up and running, but I've only got the keys until six tomorrow night. 230 00:24:12,000 --> 00:24:14,600 OK. 6pm, that will have to do. 231 00:24:14,600 --> 00:24:16,600 I don't care if she's a haemophiliac, 232 00:24:16,600 --> 00:24:20,160 either she has her tits done or she doesn't get the job. 233 00:24:20,160 --> 00:24:25,040 And what about Sadie? Has she had her bikini line waxed? I can't imagine what the client thought. 234 00:24:25,040 --> 00:24:28,720 They must have half expected to find David Attenborough down there... 235 00:24:28,720 --> 00:24:33,520 No, darling, I've got a meeting in five minutes. Look, sweeten the pill, but they need to know 236 00:24:33,520 --> 00:24:38,120 their daughter's a pig, and unless we can find a client looking for someone with bad skin 237 00:24:38,120 --> 00:24:42,440 and a face that looks like it's been hit by a shovel, she'd be better off getting a job 238 00:24:42,440 --> 00:24:46,240 in a fast-food outlet. ..What? Kacey Bond is here to see you. 239 00:24:46,240 --> 00:24:47,960 All right. Bye. ..Show her in. 240 00:24:52,600 --> 00:24:55,840 SHE GIGGLES Kacey, darling! Thrilled! 241 00:24:55,840 --> 00:25:00,760 Sorry we couldn't get here any sooner, like, it's Kacey's nan... Don't worry, sweetie. 242 00:25:00,760 --> 00:25:05,960 Now, I have some very exciting news. I have a client who's about to launch at Milan Fashion Week. 243 00:25:05,960 --> 00:25:10,280 Milan?! It took a lot of persuading on my part, but I think I've finally won him round 244 00:25:10,280 --> 00:25:13,680 and he's thinking of using YOU! Isn't that marvellous? 245 00:25:13,680 --> 00:25:18,360 Sounds fantastic, doesn't it, Kace? Now, the money's not great, but it'll be a real chance 246 00:25:18,360 --> 00:25:22,160 to make your mark, get your first step on the ladder. I can't believe it! 247 00:25:22,160 --> 00:25:27,760 I'm really made up. It's so exciting! She's always been a looker, always. She has! Has she? 248 00:25:27,760 --> 00:25:29,360 No, she's gorgeous! 249 00:25:33,120 --> 00:25:34,760 How do I look? Cheap. 250 00:25:34,760 --> 00:25:37,120 Is that good or bad? Good! 251 00:25:37,120 --> 00:25:39,760 Great. Eyedrops! Oh! 252 00:25:39,760 --> 00:25:41,280 Thank you. 253 00:25:43,520 --> 00:25:45,520 How do I look? Expensive. 254 00:25:45,520 --> 00:25:47,760 Is that good or bad? Perfect. 255 00:25:47,760 --> 00:25:49,600 Briefcase! 256 00:25:50,920 --> 00:25:54,120 Ooh, it's like having kids. MOBILE PHONE RINGS 257 00:25:54,120 --> 00:25:55,720 Yeah...? 258 00:25:55,720 --> 00:25:56,920 OK, ta. 259 00:25:56,920 --> 00:26:00,360 Eddie's out. MOBILE PHONE RINGS 260 00:26:01,880 --> 00:26:03,800 Yeah, me, speak... 261 00:26:03,800 --> 00:26:05,720 Wend, hello! 262 00:26:05,720 --> 00:26:10,840 Oh, that is wonderful news, yeah. Listen, I'm having lunch later with one of the investors for Milan 263 00:26:10,840 --> 00:26:13,600 and I wondered if you'd like to come over and meet him? 264 00:26:13,600 --> 00:26:19,040 He's an old friend, knows nothing about fashion, but he was very excited about our new girl! 265 00:26:19,040 --> 00:26:23,680 All right, yeah, good. I'll have Anthony call you and give you the details... Yeah, babe. 266 00:26:23,680 --> 00:26:27,200 All right, all right. Hugs! Bye! 267 00:26:27,200 --> 00:26:28,920 What a frightful woman. 268 00:26:28,920 --> 00:26:34,080 # Who's that girl all alone on the dancefloor? Who's that girl? 269 00:26:34,080 --> 00:26:38,240 # Will she get what she came for? Who's that, who's that... 270 00:26:38,240 --> 00:26:41,840 # Who's that, who's that girl? 271 00:26:41,840 --> 00:26:45,080 # Who's she taking home tonight? 272 00:26:45,080 --> 00:26:47,520 # Who's that, who's that...? 273 00:26:47,520 --> 00:26:49,160 # Who's that...? 274 00:26:49,160 --> 00:26:51,600 # Who's that, who's that...? 275 00:26:51,600 --> 00:26:53,040 # Who's that...? 276 00:26:53,040 --> 00:26:55,040 # Who's that, who's that...? 277 00:26:55,040 --> 00:26:56,760 # Who's that...? 278 00:26:56,760 --> 00:26:58,680 # Who's that, who's that...? 279 00:26:58,680 --> 00:27:00,160 # Who's that...? # 280 00:27:01,120 --> 00:27:06,320 Wendy! Mwah, mwah. Hello, babe... Ooh, this is Humphrey, the friend I was telling you about. 281 00:27:06,320 --> 00:27:09,160 Humps, please. Bloody good to meet you. 282 00:27:09,160 --> 00:27:12,560 Hilary tells me you're in business together. Well, yes. 283 00:27:12,560 --> 00:27:16,920 I don't understand it myself, don't pretend that I do, all this prancing around... 284 00:27:16,920 --> 00:27:21,960 But Hilary's a good egg, so live and let live, eh? Absolutely! 285 00:27:21,960 --> 00:27:24,800 Are these your new designs? LOL! 286 00:27:24,800 --> 00:27:29,360 No, my designs are under lock and key, this is just some promotional material for Milan. 287 00:27:29,360 --> 00:27:31,040 And when can I see your designs? 288 00:27:31,040 --> 00:27:34,000 When we have our face of UKChic to model them. 289 00:27:34,000 --> 00:27:36,600 I spoke to her this morning. And? 290 00:27:36,600 --> 00:27:40,240 She's on board. That is sick! This is that girl I was telling you about. 291 00:27:40,240 --> 00:27:45,640 Bloody marvellous! Can't wait to see her. She took some persuading, she's got a lot of offers on the table. 292 00:27:45,640 --> 00:27:50,760 I don't doubt it. And we may need to discuss her fee again, she, er, doesn't come cheap. 293 00:27:50,760 --> 00:27:55,520 Steady, Hils, she's moving in for the kill! I'm sure we can come to some sort of arrangement. 294 00:27:55,520 --> 00:27:58,240 Let's have a sit down and a nice chat, eh? ..Anthony, 295 00:27:58,240 --> 00:28:01,120 come and take some notes for the press release, love! 296 00:28:03,400 --> 00:28:05,000 Have a seat there, Wend. 297 00:28:08,040 --> 00:28:14,600 Right... Tell me about our girl. Well, her name is Kacey Bond, 298 00:28:14,600 --> 00:28:16,160 she's from Liverpool. 299 00:28:16,160 --> 00:28:19,000 I've been cultivating her for quite some time. 300 00:28:19,000 --> 00:28:23,240 The moment I saw her, I knew she was destined for great things. 301 00:28:23,240 --> 00:28:28,080 That's very clever of you. Well, fortunately, I have a gift for this kind of thing. 302 00:28:28,080 --> 00:28:33,520 Now, she's working class, but with a little help, that shouldn't be a problem. 303 00:28:33,520 --> 00:28:39,600 Kacey is the jewel in my crown, which is why I said she, er, she won't come cheap. 304 00:28:39,600 --> 00:28:41,360 Oh, dear, Hils, she's off again. 305 00:28:41,360 --> 00:28:46,280 As Kacey's manager, I need to keep her interests close to my heart. 306 00:28:46,280 --> 00:28:51,280 All right, all right, I was thinking, ooh...10,000 a week? 307 00:28:52,800 --> 00:28:55,280 Pounds? Naturally! 308 00:28:56,680 --> 00:29:02,160 Well... She's playing us, old boy. Oh, Wendy, all right, all right, 12. But that's my limit. 309 00:29:02,160 --> 00:29:05,640 £12,000 a week? 310 00:29:06,680 --> 00:29:09,800 Do we have a deal? Oh! 311 00:29:09,800 --> 00:29:12,640 You drive a hard bargain! Hurrah! 312 00:29:12,640 --> 00:29:19,000 Fantastic! Oh, that's great. We'll get Kacey over for fittings next week and then, Milan, here we come! 313 00:29:19,000 --> 00:29:25,160 I'll have Anthony go over the details with you. Perfect. Will you be investing, Wendy? Excuse me? 314 00:29:25,160 --> 00:29:30,560 Well, you know, it's a great opportunity. Yes. Er...have your name associated with the brand. 315 00:29:30,560 --> 00:29:34,880 Erm... Well, yes, er... 316 00:29:34,880 --> 00:29:38,840 That is very... It's a very, very good idea, Humps, yes. 317 00:29:38,840 --> 00:29:41,960 Just a big toe, really, say, erm... 318 00:29:41,960 --> 00:29:44,640 20 to 50 thou? 319 00:29:44,640 --> 00:29:48,480 20 to 50 thou... Ahem... Yes. 320 00:29:48,480 --> 00:29:53,040 Well, er... Um... 321 00:29:53,040 --> 00:29:55,480 Oh! Is that the time?! 322 00:29:55,480 --> 00:29:58,800 Damn it, I'm going to be late for my next appointment, sorry. 323 00:29:58,800 --> 00:30:01,160 Very, very, very interesting... 324 00:30:01,160 --> 00:30:03,240 LOUD CLATTER Ha-ha! 325 00:30:03,240 --> 00:30:06,680 Yes, we must, um... I'll give it a lot of thought. 326 00:30:06,680 --> 00:30:10,800 I'll call. I'll call... Hugs! Kisses! 327 00:30:21,720 --> 00:30:24,160 Game over. 328 00:30:28,240 --> 00:30:30,680 Well, that went well. 329 00:30:30,680 --> 00:30:33,240 We'll have to loosen her up a bit. How? 330 00:30:37,600 --> 00:30:42,200 That woman in her office. The one with the candles and incense. 331 00:30:42,200 --> 00:30:44,680 The lifestyle coach? How's that going to help? 332 00:30:44,680 --> 00:30:50,480 She's superstitious, so we'll give her a nudge from the other side. 333 00:30:50,480 --> 00:30:55,280 At some point, we'll have to arrange flights for you to join Mr King in Milan for Fashion Week. 334 00:30:55,280 --> 00:31:00,440 First class, of course. And let us know if you have any preference on what hotel you'd like to stay in. 335 00:31:00,440 --> 00:31:04,160 Well, I'll have my people talk to your people. F-A-B. 336 00:31:04,160 --> 00:31:07,680 I thought Hilary might be here. No, he has a reading this afternoon. 337 00:31:07,680 --> 00:31:10,080 Oh? Mm, his psychic life coach. 338 00:31:10,080 --> 00:31:12,160 Apparently, she's amazing. 339 00:31:12,160 --> 00:31:16,400 He never makes a move without consulting her first. A psychic life coach? Mm. 340 00:31:16,400 --> 00:31:19,120 In the fashion world, anyone who is anyone uses her. 341 00:31:19,120 --> 00:31:23,160 I mean, Donatella swears by her. THE Donatella? Is there another one? 342 00:31:23,160 --> 00:31:26,280 Er, this lady, does she ever take on any new clients? Oh, no. 343 00:31:26,280 --> 00:31:30,200 Although I'm sure if you mentioned Mr King's name... Ciao. 344 00:31:37,680 --> 00:31:40,400 Hilary speaks very highly of you. 345 00:31:40,400 --> 00:31:44,440 I understand he won't make a move without consulting you first. 346 00:31:44,440 --> 00:31:46,040 I do what I can. 347 00:31:46,040 --> 00:31:49,640 I think you're being modest. You have an excellent aura. 348 00:31:49,640 --> 00:31:51,440 Do I? Mm. 349 00:31:51,440 --> 00:31:54,040 It's beautiful. Give me your hands. 350 00:31:55,480 --> 00:31:57,840 Hmm. Is it my chakra? 351 00:31:57,840 --> 00:32:01,800 Oh, heavens, no, chakra is so last year. Really?. Well, last century. 352 00:32:01,800 --> 00:32:05,040 You're not still having your chakra aligned, are you? Well... 353 00:32:05,040 --> 00:32:08,280 This is going to take longer than I thought. Um... 354 00:32:08,280 --> 00:32:11,200 I'd like to start with a reading first. 355 00:32:11,200 --> 00:32:13,200 I was hoping you might. 356 00:32:16,200 --> 00:32:18,840 I see you surrounded by beauty, 357 00:32:18,840 --> 00:32:24,040 but yet there's something...dark. There's something that's... 358 00:32:24,040 --> 00:32:27,160 preventing you from fulfilling your full potential. 359 00:32:27,160 --> 00:32:29,800 Yes, I've often felt that. It's a tenseness... 360 00:32:29,800 --> 00:32:31,600 Oh? ..surrounding money. 361 00:32:31,600 --> 00:32:37,440 You must fight this, it's holding you back. You must let go... Oh! 362 00:32:37,440 --> 00:32:39,720 What? There's a door. 363 00:32:39,720 --> 00:32:44,160 A door? Oh, no, no, no, you're too cautious, you don't want to go through. No, no, no. 364 00:32:44,160 --> 00:32:49,800 I will go through it. Open the door. No! Yes. I'm loving the door, let me in. Could you? Yes, yes, I could. 365 00:32:49,800 --> 00:32:52,320 Right, I'll try and look inside the door. 366 00:32:53,720 --> 00:32:58,120 SHE GASPS What? What is it? What's in there? 367 00:32:58,120 --> 00:33:01,200 Oh... Recognition. There's people applauding, 368 00:33:01,200 --> 00:33:04,000 there's light bulbs flashing, and acclaim. 369 00:33:04,000 --> 00:33:09,440 Where? There's a man with a key... A key to the door? 370 00:33:09,440 --> 00:33:14,560 Perhaps. He's in a faraway land and everybody's smiling, except for him. 371 00:33:14,560 --> 00:33:19,920 Can you see who it is? No, but he's very troubled. It's fading though, the door is closing. 372 00:33:19,920 --> 00:33:25,480 Open the door, put your foot in it! No, it's, it's, it's gone... Oh. Oh. 373 00:33:25,480 --> 00:33:29,880 But was it definitely a door of opportunity? Oh, no doubt. 374 00:33:29,880 --> 00:33:32,960 No doubt. And... 375 00:33:32,960 --> 00:33:35,920 before the door closed... What? 376 00:33:37,560 --> 00:33:43,520 Ooh... I saw you on the outside, trying to get in. Crying. 377 00:33:44,720 --> 00:33:47,040 And... And? 378 00:33:49,040 --> 00:33:52,040 Milk. Milk?! 379 00:33:52,040 --> 00:33:55,800 Yes, it's a metaphor. For missed opportunities. You know, 380 00:33:55,800 --> 00:33:59,440 there's no use crying... Crying over spilt milk? Yes, exactly. 381 00:34:01,920 --> 00:34:05,960 I really appreciate it, lads. You know? Helping our Kacey and that. 382 00:34:05,960 --> 00:34:09,360 Anything I can do in return, all you got to do is ask. 383 00:34:12,880 --> 00:34:15,280 Large one? Is there any other kind? 384 00:34:16,400 --> 00:34:19,560 How did it go? She's so terrified of missing an opportunity, 385 00:34:19,560 --> 00:34:24,120 she's probably doing the lottery as we speak. Perfect. We're meeting her in 20 minutes, 386 00:34:24,120 --> 00:34:29,000 we'll tell her the sob story. Well, you'd better get moving. What do you fancy? Uncle? Cousin? 387 00:34:29,000 --> 00:34:31,880 I think younger brother, it's closer to home. 388 00:34:38,840 --> 00:34:42,240 What? Nothing. 389 00:34:45,480 --> 00:34:49,400 It's an absolute disaster... Is Humphrey all right? 390 00:34:49,400 --> 00:34:51,840 No, I know... Yeah, family crisis. 391 00:34:51,840 --> 00:34:53,400 Oh, dear. 392 00:34:53,400 --> 00:34:57,680 He's got this moron for a younger brother, causes him nothing but trouble. 393 00:34:57,680 --> 00:35:02,120 Everything's all right though, isn't it? For Fashion Week, I mean. 394 00:35:02,120 --> 00:35:05,360 Yeah, yeah. Let's hope so. 395 00:35:05,360 --> 00:35:10,560 Hope so? Humps was hoping to put up most of the money himself, 396 00:35:10,560 --> 00:35:14,840 but now he's got this bloody problem with Piers. His younger brother? Exactement. 397 00:35:14,840 --> 00:35:19,520 The problem is, Piers was always the grandmother's favourite, so when the old witch died, 398 00:35:19,520 --> 00:35:21,680 she signed over most of the estate to him. 399 00:35:21,680 --> 00:35:25,840 I think it was, er, 40-odd million, to be precise. Gosh! 400 00:35:25,840 --> 00:35:30,160 I know. But he's a bloody idiot. And Humps, poor old Humps, 401 00:35:30,160 --> 00:35:34,520 has to spend most of his time digging him out of trouble. I'm terribly sorry. Er... 402 00:35:34,520 --> 00:35:38,960 Sorry, Wendy. No problem. You're looking very lovely today. Oh! 403 00:35:41,560 --> 00:35:44,360 It's about the right time. 404 00:35:51,200 --> 00:35:53,120 Terribly sorry, I have to take this. 405 00:35:53,120 --> 00:35:55,200 Excuse me. ..Hello? 406 00:35:55,200 --> 00:35:58,280 Yes? Oh, Richard, yes... 407 00:35:58,280 --> 00:36:02,640 What exactly is this family crisis? Well... 408 00:36:02,640 --> 00:36:07,680 Piers has only gone and got himself arrested in Thailand. 409 00:36:07,680 --> 00:36:13,600 Yeah, weed in the rucksack, apparently. Heavens! Yeah, it's called the Land of Smiles, 410 00:36:13,600 --> 00:36:18,240 but not where drugs are concerned, I can tell you. The Land of Smiles! Excuse me? 411 00:36:18,240 --> 00:36:20,800 Oh, no, nothing, sorry. Please go on. 412 00:36:20,800 --> 00:36:23,400 Well, luckily enough, 413 00:36:23,400 --> 00:36:26,160 the American Ambassador is a close personal friend. 414 00:36:26,160 --> 00:36:28,520 So, Humps... 415 00:36:28,520 --> 00:36:32,720 is hoping he can pull a few strings. Do you think he can? I don't know, 416 00:36:32,720 --> 00:36:37,400 it's all very complicated. But if he CAN swing it, I've told Humps he should use it 417 00:36:37,400 --> 00:36:42,600 to kill two birds with one stone. How? Well, baby brother still controls most of the family's estate, 418 00:36:42,600 --> 00:36:47,600 so he has to countersign all the cheques we need for the launch. Oh, bugger! I know. 419 00:36:47,600 --> 00:36:51,600 But I've said that in exchange for springing him, he should get the brother 420 00:36:51,600 --> 00:36:56,400 to sign the estate over to him. And do you think he might? Well, if the alternative is 25 years 421 00:36:56,400 --> 00:37:02,040 in a Bangkok prison, I would. I see. Then we can finally concentrate on our partnership. 422 00:37:02,040 --> 00:37:07,800 We've got some very big plans. Really? Yeah, yeah. 423 00:37:07,800 --> 00:37:10,440 We're going to go retail. 424 00:37:10,440 --> 00:37:13,080 Keeping it hot, though - New York, Paris, London. 425 00:37:13,080 --> 00:37:16,280 How exciting! Ahem... 426 00:37:16,280 --> 00:37:19,600 I'd love to be part of those plans. 427 00:37:19,600 --> 00:37:23,240 I like that. A woman who can see a window of opportunity. 428 00:37:23,240 --> 00:37:24,600 Or a door. 429 00:37:26,200 --> 00:37:28,920 Or a door. 430 00:37:30,280 --> 00:37:36,680 Draw up a contract for the little tart from Liverpool. Two weeks, possibly three, at £200 a week, 431 00:37:36,680 --> 00:37:42,120 and a long-term deal giving us 50% of all future earnings. Expenses? 432 00:37:42,120 --> 00:37:45,840 Oh, I think £10 a day for food is plenty for deep-fried Mars bars. 433 00:37:45,840 --> 00:37:50,240 Call her in to sign it when it's done. And try to get her away from that clingy uncle. 434 00:37:50,240 --> 00:37:52,400 Thank you! 435 00:38:53,560 --> 00:38:55,840 We on? Oh, yes! 436 00:38:55,840 --> 00:38:58,280 Let's move onto the next stage then. 437 00:39:06,480 --> 00:39:08,800 Would you like to come through, Mr Parker? 438 00:39:36,840 --> 00:39:40,040 Susan Carter? Yes? 439 00:39:40,040 --> 00:39:41,680 Would you come with us, please? 440 00:40:03,600 --> 00:40:05,160 What's this all about? 441 00:40:05,160 --> 00:40:12,120 I understand your anxiety, truly I do, and I will try to answer your question as soon as I possibly can, 442 00:40:12,120 --> 00:40:18,400 but before I can do that, I need to ask you something, and I need you to think carefully before you answer. 443 00:40:18,400 --> 00:40:24,400 It may well be the most important question you've ever been asked. OK. 444 00:40:24,400 --> 00:40:27,280 Susan... 445 00:40:27,280 --> 00:40:29,560 How much do you love your country? 446 00:40:37,640 --> 00:40:40,320 Hilary King on line one for you. 447 00:40:42,840 --> 00:40:44,720 Hilary! 448 00:40:53,680 --> 00:40:59,040 Babe, Humps has this meeting with the ambassador, I said we'd go along for moral support. Absolutely. 449 00:40:59,040 --> 00:41:01,680 Ahem... Good of you to come, Hils. And you, Wendy. 450 00:41:01,680 --> 00:41:04,800 I'm afraid it's all for nothing. I've just spoken to George. 451 00:41:04,800 --> 00:41:09,800 The Thai judiciary is corrupt and the judge who needs to sign the release form is one of the worst. 452 00:41:09,800 --> 00:41:12,040 He wants 10 million baht to cooperate. 453 00:41:12,040 --> 00:41:16,920 You can't be serious? I'm sorry, old boy. Apparently, he won't move. Seems it's the going rate. 454 00:41:16,920 --> 00:41:20,840 But with Piers out of the picture, I can't access the estate fund. So... 455 00:41:20,840 --> 00:41:22,600 Milan? Sorry. 456 00:41:22,600 --> 00:41:24,000 TENNIS BALLS PING FAINTLY 457 00:41:24,000 --> 00:41:28,520 What if I put up the money to get him out? You? Yeah, if it's the only way to save the launch. 458 00:41:28,520 --> 00:41:33,360 Marvellous. I'll pay you back double. No arguments, or the deal's off. You're very generous. 459 00:41:33,360 --> 00:41:36,440 George flies to Bangkok in three hours, he plans to take the cash in his diplomatic bag. 460 00:41:36,440 --> 00:41:40,600 All being well, he can get Piers on the return flight. Wait, wait! Cash? Problem? 461 00:41:40,600 --> 00:41:44,360 I don't know if I can access that amount of cash in a couple of hours. 462 00:41:44,360 --> 00:41:47,080 Oh, damn! You know, that never even crossed my mind. 463 00:41:51,480 --> 00:41:53,680 Um... Can I ask, 464 00:41:53,680 --> 00:41:56,680 how much is 10 million baht in sterling? 465 00:41:56,680 --> 00:42:02,440 Erm, at today's rate, about 200,000. I've got about half that amount in a current account I can get to. 466 00:42:02,440 --> 00:42:06,640 He won't take anything less than 10 million. What about a cheque to cover the remainder? No good. 467 00:42:06,640 --> 00:42:11,000 It seems we'll miss our opportunity. I'll call George, see if we can delay things. 468 00:42:11,000 --> 00:42:12,040 And if we can't? 469 00:42:14,360 --> 00:42:17,640 I'll call Milan. Damn! 470 00:42:17,640 --> 00:42:21,960 With Piers out of the picture, we can still finance our plans to go retail, right? 471 00:42:27,600 --> 00:42:32,080 Such a shame to have the bloody door slammed in your face! 472 00:42:32,080 --> 00:42:34,840 Flipping cash holding us back. CHEERING GETS LOUDER 473 00:42:34,840 --> 00:42:36,920 All that acclaim just waiting there! 474 00:42:45,080 --> 00:42:47,640 Oh! I am so clumsy! 475 00:42:47,640 --> 00:42:53,000 No good crying over spilt milk, old boy. Wait! I'll put up 476 00:42:53,000 --> 00:42:58,600 the rest of the money to have Piers released. Wendy, no. No, I insist. That is very generous of you. 477 00:42:58,600 --> 00:43:01,600 And I'll pay you back double, and no arguments. 478 00:43:01,600 --> 00:43:07,320 Great! Well, I can walk to my bank from here, and I'll have Anthony drop you wherever you need to be. 479 00:43:07,320 --> 00:43:09,680 Bloody grateful, both! Oh, no problem. 480 00:43:09,680 --> 00:43:11,840 Seeing as we're going to be partners... 481 00:43:11,840 --> 00:43:13,440 Hugs! Kisses. 482 00:43:13,440 --> 00:43:19,000 Kisses. MUSIC: BBC Wimbledon Theme Tune 483 00:43:19,000 --> 00:43:20,920 Beer? Don't mind if I do. 484 00:44:00,640 --> 00:44:04,320 Got it. Here's my half. There's 100,000 here. 485 00:44:04,320 --> 00:44:07,920 And you'll have 200 back. Well, if you're sure about that... 486 00:44:07,920 --> 00:44:11,920 I've spoken to George, he said we were to go straight in. OK. 487 00:44:18,680 --> 00:44:20,800 Good afternoon, sir. How can I help you? 488 00:44:20,800 --> 00:44:26,120 I understand it's going to rain this afternoon at 2pm. Yes... 489 00:44:26,120 --> 00:44:30,120 though they did say it should clear up by five. 490 00:44:31,160 --> 00:44:34,160 Room 605, sixth floor. 491 00:44:34,160 --> 00:44:39,680 These are the names of the guests. They'll ask for a Mr Powell. 492 00:44:39,680 --> 00:44:41,760 And God bless America. 493 00:44:50,360 --> 00:44:52,240 I'll just go get us signed in, yeah? 494 00:44:58,080 --> 00:44:59,640 Susan. 495 00:44:59,640 --> 00:45:03,280 The man has just gone through, just like you said. Room 605. 496 00:45:03,280 --> 00:45:06,960 Good. Now, give me three passes. You're doing 497 00:45:06,960 --> 00:45:10,880 a fine job, Susan, a fine job. But I need you to stay strong 498 00:45:10,880 --> 00:45:14,080 for the next 30 minutes and it'll all be over, OK? 499 00:45:17,160 --> 00:45:18,240 Here we are. 500 00:45:24,720 --> 00:45:26,320 KNOCK ON DOOR Come. 501 00:45:27,880 --> 00:45:32,240 George. Oh, Humphrey! Well, I'd just about given up on you. 502 00:45:32,240 --> 00:45:35,840 Last-minute hitch, all fine now. You, um, you know Hilary? 503 00:45:35,840 --> 00:45:40,760 Ah, yes. And this is a very dear friend of mine - Wendy. 504 00:45:40,760 --> 00:45:44,760 Great pleasure to meet you, Wendy. Please... Um, Wendy knows the score. 505 00:45:44,760 --> 00:45:49,920 She's here for moral support. I've just been talking to my counterpart in Bangkok. 506 00:45:49,920 --> 00:45:54,600 Piers is well, but he's very anxious to come home. 507 00:45:54,600 --> 00:45:59,320 Oh, poor little sod. Well, it's his own doing. Has anyone spoken to him about the estate? 508 00:45:59,320 --> 00:46:03,880 Yes, and he's agreeable. Are you sure? I talked to him at length on the telephone 509 00:46:03,880 --> 00:46:09,520 and he said he'd be willing to sign the papers before he was released. See, Humps, eh, didn't I tell you? 510 00:46:09,520 --> 00:46:12,600 Yes, but it still doesn't feel right. With all due respect, 511 00:46:12,600 --> 00:46:17,640 your grandmother wasn't the full ticket. Think of it as saving him from himself. 512 00:46:17,640 --> 00:46:21,720 If you hold the purse strings, you have more of a chance of keeping him in check. 513 00:46:21,720 --> 00:46:25,200 I couldn't agree more. Oh, do you really think so? Yes, I do. 514 00:46:25,200 --> 00:46:28,400 Sometimes, you have to be cruel to be kind. 515 00:46:28,400 --> 00:46:30,920 HE THUMPS THE TABLE All right. Let's do it. 516 00:46:30,920 --> 00:46:32,280 At last! 517 00:46:40,720 --> 00:46:43,120 Where would a chap be without friends? 518 00:46:46,040 --> 00:46:48,800 I'll have Piers on the first plane home. 519 00:46:48,800 --> 00:46:52,240 Thank you. I've got about two-and-a-half hours 520 00:46:52,240 --> 00:46:57,160 before my plane leaves, so I'd better get a move on. Yes, of course, and thanks again, George. 521 00:46:57,160 --> 00:47:02,480 I'll call you as soon as it's done. Great pleasure to have met you, Wendy. So is Milan back on? 522 00:47:02,480 --> 00:47:07,160 Oh, abso-bloody-lutely! Oh, fantastic! Listen, I ought to see George off at the airport. 523 00:47:07,160 --> 00:47:11,960 It's the least I can do. Good idea. I'll have Anthony drive us. I'll just walk Wendy to the lift. 524 00:47:11,960 --> 00:47:17,000 Oh, I thought we might celebrate. Damn good idea. Dinner, my place, tomorrow... Look forward to it. 525 00:47:17,000 --> 00:47:20,920 Excellent. You must remind me to pay the first instalment on that new girl. 526 00:47:20,920 --> 00:47:26,120 Well, if you're sure? I always find it's best to stay on top of these things, don't you? Yes, I do. 527 00:47:29,080 --> 00:47:30,960 All set? All set. 528 00:47:42,280 --> 00:47:44,080 We're here to see Mr Powell. 529 00:47:44,080 --> 00:47:45,120 Clara. 530 00:47:47,040 --> 00:47:49,200 Let's all write down our favourite. 531 00:47:53,640 --> 00:47:57,840 So, Harry, tell me more about this investment thingy you've been so cagey about. 532 00:47:57,840 --> 00:48:00,400 Well, there's someone I'd like you to meet. 533 00:48:00,400 --> 00:48:01,520 How do I look? 534 00:48:01,520 --> 00:48:06,320 Well, as the family lawyer, it's my duty to inform you that bribing a Thai government official 535 00:48:06,320 --> 00:48:10,680 to secure the release of a foreign national is a criminal offence. 536 00:48:10,680 --> 00:48:12,440 Yes, absolutely. 537 00:48:12,440 --> 00:48:17,760 But for a 300% return on a five-day investment, I would quite frankly... 538 00:48:17,760 --> 00:48:20,840 sell my own grandmother. 539 00:48:21,800 --> 00:48:24,160 Ah, yes. Come right in, he's expecting you. 540 00:48:24,160 --> 00:48:27,200 Simon! Always a pleasure to see you. 541 00:48:27,200 --> 00:48:28,480 This is Jeremy Garrett. 542 00:48:29,680 --> 00:48:31,800 Please take a seat. 543 00:48:31,800 --> 00:48:36,200 So, we have a stray brother in Thailand. 544 00:48:37,920 --> 00:48:41,200 Right, well, here's my hundred thou. Thank you. 545 00:48:49,240 --> 00:48:52,880 I had a conversation with my counterpart in Bangkok earlier today. 546 00:48:52,880 --> 00:48:56,480 Piers is well, but he's obviously anxious to get home. 547 00:49:05,320 --> 00:49:07,080 Eyedrops. 548 00:49:07,080 --> 00:49:08,760 Thank you. 549 00:49:14,560 --> 00:49:17,680 I know he's an idiot, but he's my brother... 550 00:49:18,960 --> 00:49:21,920 ..and I've contacted the Diplomatic Office of America, 551 00:49:21,920 --> 00:49:26,360 but they say the Thai government's so corrupt that it's impossible. 552 00:49:26,360 --> 00:49:29,200 I don't know what I'm going to do. 553 00:49:29,200 --> 00:49:32,000 I'm sure we can sort something out for you, my dear. 554 00:49:35,440 --> 00:49:37,680 Well, there you are then. Thank you. 555 00:49:43,280 --> 00:49:47,040 With all due respect, your grandmother wasn't the full ticket. 556 00:49:53,080 --> 00:49:57,160 Viscount Manley, good to see you. So, come on then, Frank, 557 00:49:57,160 --> 00:50:01,080 I know you financial types like to play your cards close to your chest, 558 00:50:01,080 --> 00:50:03,880 but have you got a steer for my hundred thou, or not? 559 00:50:03,880 --> 00:50:05,840 Well, we'll see, we'll see. 560 00:50:08,120 --> 00:50:09,480 Double your investment. 561 00:50:11,160 --> 00:50:12,520 Daddy'll poop his pants. 562 00:50:13,880 --> 00:50:14,960 Posh git. 563 00:50:15,920 --> 00:50:17,080 Judge Mead. 564 00:50:19,000 --> 00:50:20,920 Jeremy Garrett. 565 00:50:20,920 --> 00:50:23,320 Looks like you've got the casting vote. 566 00:50:23,320 --> 00:50:29,360 Ahem... There is another choice. In 1927, Gentleman James Grainger 567 00:50:29,360 --> 00:50:35,720 conned three marks simultaneously using the Spanish Prisoner scam. 568 00:50:35,720 --> 00:50:38,320 It has never been done before... 569 00:50:38,320 --> 00:50:41,440 or since. Con them all at the same time? 570 00:50:41,440 --> 00:50:45,600 Nah. It's impossible. Oh-oh. 571 00:50:45,600 --> 00:50:47,680 You said the impossible word. 572 00:51:12,680 --> 00:51:14,600 ALL: Taxi! 573 00:51:29,680 --> 00:51:34,040 Good job, Susan. We're all done. Say, where do your parents live? 574 00:51:34,040 --> 00:51:36,920 Minnesota. Then you call them... 575 00:51:36,920 --> 00:51:40,120 and tell them that because of their daughter's vigilance, 576 00:51:40,120 --> 00:51:44,240 they can sleep safely in their beds this evening. God bless America. 577 00:51:54,880 --> 00:51:57,040 LAUGHTER You mad bastard! 578 00:51:57,040 --> 00:51:59,680 I saw it and I still can't believe we pulled it off. 579 00:51:59,680 --> 00:52:04,000 Four marks with a single con. It ain't possible. It's flamin' genius! 580 00:52:04,000 --> 00:52:06,840 One more than Gentleman James Grainger. 581 00:52:06,840 --> 00:52:12,000 Now, that was a ride. Yeah, for you maybe, but it nearly did my head in. Can we go back to one at a time now? 582 00:52:12,000 --> 00:52:15,360 Absolutely. What about the loose ends? They're all taken care of. 583 00:52:17,520 --> 00:52:23,480 Girls. Wendy? Yes, sweetie? I...think we have a problem. 584 00:52:23,480 --> 00:52:28,960 No problems, sweetie. Only doors of opportunity to find a solution. 585 00:52:28,960 --> 00:52:31,640 Er, it's Kacey Bond. What about her? 586 00:52:31,640 --> 00:52:33,760 She turned down the contract. What?! 587 00:52:35,000 --> 00:52:39,320 It seems that Betty Greenacre has signed her up first. 588 00:53:09,560 --> 00:53:11,600 Are you OK? 589 00:53:11,600 --> 00:53:15,600 Oh, yeah, yeah. I'm sorry... 590 00:53:15,600 --> 00:53:19,760 She was such a beautiful dog. I'm so sorry. That's OK. 591 00:53:19,760 --> 00:53:22,480 Nick. Nick Parker. Betty Greenacre. 592 00:53:22,480 --> 00:53:25,680 What makes it worse is that her ex-partner, Betty Greenacre, 593 00:53:25,680 --> 00:53:28,440 has just got a contract to supply models to Milan Fashion Week. 594 00:53:28,440 --> 00:53:32,280 A pleasure to meet you, Betty. Let me get you a drink. Ah, no, no, no. 595 00:53:32,280 --> 00:53:38,280 I'd love to, but I must get back. The office has a habit of falling into chaos when I'm not there. 596 00:53:38,280 --> 00:53:40,960 What do you do? 597 00:53:43,160 --> 00:53:46,920 Well, I'll tell you, but, um... but only if you can keep a secret. 598 00:53:46,920 --> 00:53:50,880 How intriguing. You have my word. 599 00:53:50,880 --> 00:53:53,440 Industrial espionage. 600 00:53:53,440 --> 00:53:57,080 I... I spy on rival companies for my clients. 601 00:53:57,080 --> 00:53:58,920 Really? 602 00:54:04,840 --> 00:54:07,080 Would you like to come through, Mr Parker? 603 00:54:14,800 --> 00:54:16,760 Nick, darling! 604 00:54:16,760 --> 00:54:18,280 Hi. How are you? 605 00:54:19,120 --> 00:54:24,400 'Well, ahem... Her name is Kacey Bond, she's from Liverpool...' 606 00:54:24,400 --> 00:54:27,080 I've been cultivating her for quite some time. 607 00:54:27,080 --> 00:54:32,560 'The moment I saw her, I knew she was destined for great things.' 608 00:54:44,560 --> 00:54:48,600 THEY CHEER Look what I've found. 609 00:54:48,600 --> 00:54:52,320 The eighth Wonder of the World. ALL: Whoa! 610 00:54:52,320 --> 00:54:55,360 Give me a glass, thanks. Oh, yes. 611 00:54:55,360 --> 00:54:57,680 Come on then. Cheers. ALL: Cheers. 612 00:55:01,080 --> 00:55:05,160 I can't imagine how they'll all feel when we call them later and tell them that the Ambassador was arrested 613 00:55:05,160 --> 00:55:07,440 for trying to bribe a Thai official. Ha-ha! 614 00:55:22,400 --> 00:55:24,680 What I wouldn't give to be a fly on the wall. 615 00:55:24,680 --> 00:55:27,480 LAUGHTER Shall we join the others? 616 00:55:27,480 --> 00:55:29,880 Yes, sweetie. Let's. Hugs, darling. 617 00:55:29,880 --> 00:55:34,520 Kisses. £500 a week doing some calendar. In the Canary Islands! 618 00:55:34,520 --> 00:55:38,680 Blimey, I'm in the wrong job. And Betty is so lovely. This is so brilliant, guys. 619 00:55:38,680 --> 00:55:43,000 I don't know how to thank you. Oh, we'll think of something. Yeah, I'm sure! Come on, 620 00:55:43,000 --> 00:55:47,800 Let's give your mum a call, eh? Give her the good news. See you later. Bye, Kacey. 621 00:55:47,800 --> 00:55:54,080 Ah... Eddie's happy, Kacey's dreams are intact, and we've made a profit in the process. 622 00:55:54,080 --> 00:55:56,160 I'd say that's about as good as it gets. 623 00:55:56,160 --> 00:55:59,240 Hang on... 624 00:55:59,240 --> 00:56:00,920 I think it just got a bit better. 625 00:56:00,920 --> 00:56:04,680 Oh, not again! Sean... 626 00:56:06,080 --> 00:56:08,280 Ahem... Thank you. 627 00:56:08,280 --> 00:56:13,200 What's with the hankie? You don't want to know. Well, he is consistent. You have to give him that. 628 00:56:13,200 --> 00:56:15,400 Yeah. Consistently annoying. 629 00:56:17,160 --> 00:56:19,000 Are you OK? Oh, I'm fine, I just... 630 00:56:21,080 --> 00:56:26,200 I've a funny feeling I'm about to become his PA again. Speaking as his personal trainer, it looks like 631 00:56:26,200 --> 00:56:31,720 he's about to have a work-out, so I might as well have a drink. Cheers, loves! Cheers, darlings! 632 00:56:31,720 --> 00:56:36,120 Watch out. I love the dress. Stop it! The colour matches your eyes. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.