All language subtitles for Hot.wheels.battle.force.5.S01E02.DVDRip-OSiTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:33,016 --> 00:00:36,417 Hang tight. The stormshock's always freaky the first time. 2 00:00:42,592 --> 00:00:45,117 Whoo-hoo! I got some hot wheels. 3 00:00:49,099 --> 00:00:50,691 We have liftoff. 4 00:00:51,067 --> 00:00:52,534 [ALL CHEERING] 5 00:00:53,369 --> 00:00:55,462 The portal is gonna open high in the storm... 6 00:00:55,638 --> 00:00:57,105 ...but only for a brief moment. 7 00:00:57,273 --> 00:00:59,673 Keep your eyes open and don't wipe out. 8 00:01:01,144 --> 00:01:03,772 What about hurling? Because I'm about to do that. 9 00:01:03,947 --> 00:01:06,415 Easy, bro. Think about something else. 10 00:01:06,583 --> 00:01:09,950 Like how lucky we are not to be on a motorcycle. 11 00:01:11,121 --> 00:01:13,521 I see something. Is that the portal? 12 00:01:13,690 --> 00:01:15,317 You got it. Good scouting. 13 00:01:15,492 --> 00:01:17,460 SAGE: You will soon be out of radio contact. 14 00:01:17,627 --> 00:01:19,788 Remember, you must secure the battlekey. 15 00:01:19,963 --> 00:01:21,692 We're on it, Sage. 16 00:01:24,033 --> 00:01:29,801 Whoa! Uhn! I love off-roading, but this is ridiculous. 17 00:01:31,207 --> 00:01:33,004 The portal's open. Floor it. 18 00:01:33,576 --> 00:01:35,009 It's headbanging time. 19 00:01:35,979 --> 00:01:37,344 [ROCK MUSIC PLAYS O VER SPEAKERS] 20 00:01:38,481 --> 00:01:40,472 The enemy will be waiting on the other side. 21 00:01:40,650 --> 00:01:42,379 Get ready to crash and bash. 22 00:01:58,201 --> 00:02:01,398 Whoa. This is a battlezone? 23 00:02:01,571 --> 00:02:04,597 Where's the enemy? I was hoping for a party. 24 00:02:04,774 --> 00:02:07,072 Party or no party, we have our mission: 25 00:02:07,243 --> 00:02:10,406 Get the battlekey, get out of the zone and lock it down. 26 00:02:10,580 --> 00:02:12,980 This is easier than I thought. Ahh. 27 00:02:13,149 --> 00:02:15,617 Wake me up when we'd saved the Earth. 28 00:02:15,785 --> 00:02:18,913 I'm guessing battlekey. 29 00:02:20,657 --> 00:02:23,217 I'm guessing Stanford's about to get his party. 30 00:02:27,230 --> 00:02:28,424 Okay. I'm awake. 31 00:02:29,399 --> 00:02:33,426 [SNICKERING] 32 00:02:33,736 --> 00:02:36,830 And that would be Captain Kalus and his Vandals. 33 00:02:37,440 --> 00:02:38,964 What? 34 00:02:39,142 --> 00:02:41,110 Another portal opening at 2 o'clock. 35 00:02:46,649 --> 00:02:48,514 The Sark. 36 00:02:57,427 --> 00:02:59,418 Seize the battlekey. 37 00:03:01,064 --> 00:03:02,088 [GROWLS] 38 00:03:03,766 --> 00:03:05,563 VERT: Go. 39 00:03:23,319 --> 00:03:24,980 [RUMBLING] 40 00:03:25,154 --> 00:03:26,849 Earthquake! 41 00:03:27,023 --> 00:03:28,422 VERT: Whoa. Pull back. 42 00:03:32,428 --> 00:03:35,192 Our vehicles must have activated the battlezone. 43 00:03:35,365 --> 00:03:38,027 Guys, keep your eyes on that key. 44 00:03:38,301 --> 00:03:40,462 Ah! The key. 45 00:03:40,637 --> 00:03:42,605 Recalculating. 46 00:03:44,540 --> 00:03:45,802 VERT: Go! 47 00:03:53,850 --> 00:03:55,750 Okay, guys. Just like we planned it. 48 00:03:55,919 --> 00:03:58,513 Take out the enemy, find that key. 49 00:03:58,688 --> 00:04:00,849 VERT: Buster, take down the big bot. 50 00:04:01,024 --> 00:04:03,151 Tangler, time for a little animal control. 51 00:04:03,326 --> 00:04:05,886 Reverb, lower the boom on that croc. 52 00:04:06,062 --> 00:04:08,496 Chopper, get up high and find that key. 53 00:04:08,665 --> 00:04:10,292 I'm on it. 54 00:04:17,707 --> 00:04:19,299 Time for some big air. 55 00:04:23,680 --> 00:04:24,840 Ah! 56 00:04:29,585 --> 00:04:31,348 ZOOM: Whoo-hoo! Whoa! 57 00:04:31,854 --> 00:04:32,878 Whoa! 58 00:04:33,756 --> 00:04:35,690 [GRUNTING] 59 00:04:38,061 --> 00:04:39,085 [GRO ANS] 60 00:04:39,262 --> 00:04:42,254 Love the bike, hate the learning curve. 61 00:04:46,035 --> 00:04:49,266 Extreme safari. Ha-ha-ha. Loving it. 62 00:04:51,007 --> 00:04:52,565 Yah! 63 00:04:53,009 --> 00:04:54,067 Huh? 64 00:04:56,145 --> 00:04:57,373 Whoa! 65 00:05:02,018 --> 00:05:03,610 Oh, no. 66 00:05:04,921 --> 00:05:06,115 Ha-ha. 67 00:05:07,090 --> 00:05:08,182 [CREAKING] 68 00:05:08,358 --> 00:05:10,417 Not what I planned, but I'll take it. 69 00:05:12,128 --> 00:05:14,221 Oh, no. 70 00:05:14,897 --> 00:05:16,262 [SCREAMS] 71 00:05:18,835 --> 00:05:19,961 [GRO ANS] 72 00:05:20,136 --> 00:05:22,730 Heh. Love the shock suit. 73 00:05:26,642 --> 00:05:27,836 [RO ARS] 74 00:05:34,650 --> 00:05:35,810 [GRUNTING] 75 00:05:37,487 --> 00:05:39,717 I can't remember what buttons to push. 76 00:05:41,624 --> 00:05:43,819 Get us out of here, little brother. Ah! 77 00:05:45,661 --> 00:05:46,923 [GRUNTS] 78 00:05:51,901 --> 00:05:54,563 Factoring in the distance and velocity of that vehicle... 79 00:05:56,072 --> 00:05:57,733 ...he isn't gonna make it. 80 00:05:58,474 --> 00:06:00,806 - Ooh! - I've gotta remember that button. 81 00:06:14,690 --> 00:06:15,987 Uhn! 82 00:06:17,927 --> 00:06:20,191 Lamest bass line I've ever mixed. 83 00:06:24,300 --> 00:06:27,997 Battle Force 5, anybody got a 20 on the battlekey? 84 00:06:28,171 --> 00:06:29,263 Got it in my sights. 85 00:06:29,439 --> 00:06:31,964 VERT: You're our hunter. Take it. 86 00:06:39,382 --> 00:06:40,474 Got it. 87 00:06:40,650 --> 00:06:42,982 Yeah! Everybody back to the portal. 88 00:06:46,656 --> 00:06:48,954 - The portal is straight ahead, Vert. - Nice. 89 00:06:49,959 --> 00:06:51,017 Zemerik. 90 00:06:51,194 --> 00:06:53,219 Zoom, hang back and wait for the others. 91 00:06:53,396 --> 00:06:55,557 I'll clear this robo-roadblock. 92 00:06:56,632 --> 00:06:59,157 Organic. You cannot win. 93 00:06:59,335 --> 00:07:01,565 I'm gonna cut you a new data port, Zemerik. 94 00:07:19,589 --> 00:07:20,988 Ahh. 95 00:07:25,428 --> 00:07:27,055 Time for a sonic speed bump. 96 00:07:38,007 --> 00:07:39,907 Whoa... Whoa! 97 00:07:43,112 --> 00:07:44,909 Aah! 98 00:07:48,751 --> 00:07:51,049 - Oh. - Vert, we're coming. 99 00:07:51,220 --> 00:07:53,415 I found another way down. 100 00:07:54,757 --> 00:07:56,554 Ugh. Dude. I had him. 101 00:07:56,926 --> 00:07:59,554 Ahem. Sorry, mate. What's that? 102 00:07:59,729 --> 00:08:00,787 It's a MOBI? 103 00:08:00,963 --> 00:08:03,090 What is a...? 104 00:08:03,266 --> 00:08:04,927 Was a MOBI? 105 00:08:05,101 --> 00:08:07,433 The organic leader has been neutralized. 106 00:08:07,603 --> 00:08:09,696 Sark, regroup. 107 00:08:25,121 --> 00:08:27,715 Sark, retreat to the Sark Portal. 108 00:08:27,890 --> 00:08:29,915 We must analyze this battle data... 109 00:08:30,092 --> 00:08:33,721 ...and prepare a new plan for the destruction of Earth. 110 00:08:33,996 --> 00:08:36,328 STANFORD: Hmm. Hmm. 111 00:08:39,936 --> 00:08:41,096 [CHUCKLES] What are you doing? 112 00:08:41,270 --> 00:08:43,795 We saw a MOBI. It's a... 113 00:08:43,973 --> 00:08:45,065 Explain it again. 114 00:08:45,241 --> 00:08:48,608 A Mobius Command Center. A gigantic mobile garage. 115 00:08:48,778 --> 00:08:51,611 But more importantly, Sage needs it to stay alive. 116 00:08:51,781 --> 00:08:53,180 Like cyber life support. 117 00:08:53,349 --> 00:08:55,249 Right. And it's here. 118 00:08:55,418 --> 00:08:56,612 Somewhere. 119 00:08:56,819 --> 00:08:58,286 Huh? 120 00:08:59,422 --> 00:09:00,684 See? Ha-ha. 121 00:09:00,856 --> 00:09:02,187 Well, you know what I mean. 122 00:09:02,358 --> 00:09:03,689 Must be a cloaking device. 123 00:09:03,859 --> 00:09:06,020 We could use a cloaking device right about now. 124 00:09:06,195 --> 00:09:07,822 Look. 125 00:09:09,765 --> 00:09:11,630 Can't fight. We need repairs. 126 00:09:12,335 --> 00:09:15,168 We'll come back for the MOBI. Burn rubber for the portal. 127 00:09:20,843 --> 00:09:22,333 KALUS: Fall back and regroup. 128 00:09:22,511 --> 00:09:25,241 But they have the battlekey. 129 00:09:25,414 --> 00:09:27,541 There will be more battlekeys. 130 00:09:27,717 --> 00:09:31,710 But I've found something quite rare. 131 00:09:40,730 --> 00:09:42,960 Job's not over till you lock these babies up. 132 00:09:44,967 --> 00:09:46,093 Sage, we're back. 133 00:09:46,269 --> 00:09:49,102 And we've got some MOBl-sized news. 134 00:09:53,843 --> 00:09:56,437 The Buster sure can take a beating. 135 00:09:56,612 --> 00:09:58,045 ZOOM: Well, how about the Chopper? 136 00:09:58,214 --> 00:10:00,774 Me and this baby took out an army of Zurk. 137 00:10:00,950 --> 00:10:03,680 Guys, I wouldn't be too proud of your dents. 138 00:10:03,853 --> 00:10:06,378 With our newbie battle chops, we were lucky to get out. 139 00:10:06,555 --> 00:10:08,250 SAGE: You did acquire the battlekey. 140 00:10:08,424 --> 00:10:12,326 And locating a Mobius Command Center was an extraordinary accomplishment. 141 00:10:12,495 --> 00:10:15,987 Just my usual dazzling display of sonic marksmanship... 142 00:10:16,165 --> 00:10:19,931 ...daredevil driving and... Heh. - Blind luck? 143 00:10:20,102 --> 00:10:25,404 Hey, at least I was trying to help what's-his-name fight robot whatever. 144 00:10:25,574 --> 00:10:27,565 We need to get that MOBI back. 145 00:10:27,743 --> 00:10:33,181 Its technology could provide our enemies with an enormous strategic advantage. 146 00:10:33,749 --> 00:10:36,183 The MOBI is Sage's only power source. 147 00:10:36,352 --> 00:10:39,287 We've gotta get back to that battlezone, and fast. 148 00:10:39,455 --> 00:10:42,424 Great, Spinner Gets Squished Part II. 149 00:10:42,591 --> 00:10:44,991 Really don't like sequels. 150 00:10:48,030 --> 00:10:49,429 Nearing the portal site, Sage. 151 00:10:50,166 --> 00:10:53,624 The Mobius Command Center has an encrypted ignition code. 152 00:10:53,803 --> 00:10:55,566 Copy that, and huh? 153 00:10:56,172 --> 00:10:58,868 A password, so nobody can start the engine without it. 154 00:10:59,041 --> 00:11:00,099 SAGE: Correct. 155 00:11:00,276 --> 00:11:02,801 Ignition code: First five prime numbers. 156 00:11:03,112 --> 00:11:06,980 - Uh... - Two, three, five, seven and 11. Got it. 157 00:11:07,149 --> 00:11:08,173 [SAGE GRO ANS] 158 00:11:08,351 --> 00:11:13,118 [WEAKLY] Entering hibernation mode to protect me during portal crossing. 159 00:11:17,259 --> 00:11:19,989 Now let's get in there, get that MOBI and get out fast. 160 00:11:29,004 --> 00:11:30,631 Guess it's just us. 161 00:11:30,806 --> 00:11:33,138 The MOBI should be down there on that gear. 162 00:11:33,309 --> 00:11:36,301 Great, it's still cloaked. Any ideas, little brother? 163 00:11:36,479 --> 00:11:40,210 Stanford, can you echo map this battlezone with a few sonar pings? 164 00:11:40,383 --> 00:11:42,283 Pings? I can do better than pings. 165 00:11:49,125 --> 00:11:51,821 Bull's-eye. You must have fried the cloaking circuits. 166 00:11:51,994 --> 00:11:54,224 And even opened the garage door. 167 00:11:54,397 --> 00:11:56,490 Hmm. Something doesn't feel right. 168 00:11:56,665 --> 00:11:59,634 Agura, you and Stanford stay here with Sage and the key. 169 00:11:59,802 --> 00:12:02,635 Sherman, Spinner, Zoom, get out your boarding passes. 170 00:12:02,805 --> 00:12:04,773 Let's check it out. 171 00:12:12,481 --> 00:12:16,144 [SNARLING] 172 00:12:18,287 --> 00:12:20,721 Let's get to the control room. 173 00:12:21,290 --> 00:12:22,655 [GROWLING] 174 00:12:22,858 --> 00:12:23,984 [SCREAMS] 175 00:12:24,727 --> 00:12:26,695 [YELLING] 176 00:12:28,130 --> 00:12:29,154 [RO ARING] 177 00:12:32,635 --> 00:12:34,626 [GRUNTING] 178 00:12:43,045 --> 00:12:45,843 Struggle all you like, sub-creature. 179 00:12:46,015 --> 00:12:48,540 When I return to Vandal with the MOBI... 180 00:12:48,717 --> 00:12:53,211 ...we will be the most powerful force in the multiverse. 181 00:12:53,389 --> 00:12:55,482 AGURA: I'm getting a bad feeling about this. 182 00:12:55,658 --> 00:12:57,353 They've been gone a long time. 183 00:12:57,526 --> 00:12:59,517 And I'm getting a bad feeling in my stomach. 184 00:12:59,695 --> 00:13:02,493 All this waiting around is making me hungry. 185 00:13:04,400 --> 00:13:05,890 [GRUNTING] 186 00:13:06,068 --> 00:13:07,501 [WHIMPERING] 187 00:13:12,441 --> 00:13:17,435 Hatch, what do you think we should do with our prisoners? 188 00:13:17,613 --> 00:13:21,777 I have a few ideas, Captain Kalus. 189 00:13:21,951 --> 00:13:24,419 [SNICKERS] 190 00:13:25,020 --> 00:13:27,614 I can't just sit around like this. We should go in. 191 00:13:27,790 --> 00:13:30,588 Agura, we can't. Vert gave us an order. 192 00:13:30,759 --> 00:13:34,354 If the Vandals get the key, Earth is toast. 193 00:13:34,530 --> 00:13:38,057 Oi. Sage, wake up, we need your advice. 194 00:13:43,072 --> 00:13:44,699 [GROWLING] 195 00:13:44,874 --> 00:13:49,243 This Sentient vehicle is useless without the code. Ah! 196 00:13:49,845 --> 00:13:52,211 Sounds like somebody didn't pass computer class. 197 00:13:53,115 --> 00:13:54,343 [RO ARS] 198 00:13:54,817 --> 00:13:59,083 Unlock the vehicle or your friends will pay... 199 00:13:59,255 --> 00:14:02,156 ...with their lives. - Oh-ho! 200 00:14:10,533 --> 00:14:12,501 AGURA: The Vandals. 201 00:14:12,935 --> 00:14:15,733 STANFORD: Looks like our guys are in trouble. 202 00:14:17,239 --> 00:14:18,968 Must return to MOBI. 203 00:14:19,608 --> 00:14:21,769 If I do not recharge soon... 204 00:14:21,944 --> 00:14:25,607 ...my operating system will, uhn, cease to function. 205 00:14:25,781 --> 00:14:27,840 But the Vandals control the MOBI. 206 00:14:28,017 --> 00:14:32,477 Since I am the last expert in the workings of the Mobius Command Center... 207 00:14:32,655 --> 00:14:36,455 ...Kalus will eagerly trade his hostages for me. 208 00:14:36,625 --> 00:14:39,253 - Sage, you can't do that. - No way. 209 00:14:39,428 --> 00:14:41,453 You'll be in the hands of your mortal enemy. 210 00:14:41,630 --> 00:14:43,257 I am doomed either way. 211 00:14:43,432 --> 00:14:49,166 At least this way Battle Force 5 will live to fight and protect Earth. 212 00:14:51,106 --> 00:14:53,097 [BEEPING] 213 00:14:54,944 --> 00:14:56,639 He's doing a great job of stalling. 214 00:14:56,812 --> 00:14:58,643 I just hope Vert's got a plan. 215 00:14:58,814 --> 00:15:00,839 Useless sub-creature. 216 00:15:01,016 --> 00:15:03,143 Why isn't the Mobius moving? 217 00:15:03,319 --> 00:15:04,581 Chillax, Kalus. 218 00:15:04,753 --> 00:15:07,415 If you haven't noticed, I'm human, not Sentient. 219 00:15:07,590 --> 00:15:09,785 Their computers don't come with tech help, you know. 220 00:15:09,959 --> 00:15:12,894 [CHUCKLING] 221 00:15:13,062 --> 00:15:14,825 Silence! 222 00:15:14,997 --> 00:15:18,364 Or I will feed you to the ape-dogs of Vandal. 223 00:15:21,904 --> 00:15:24,566 Captain Kalus, this is Sage. 224 00:15:24,807 --> 00:15:28,140 Huh. Speak your business, Sentient. 225 00:15:28,310 --> 00:15:32,679 Free the Earthlings and in return I offer myself... 226 00:15:32,848 --> 00:15:34,907 ... and my vast technical knowledge. 227 00:15:35,084 --> 00:15:37,678 No, Sage. You can't sacrifice yourself. 228 00:15:38,988 --> 00:15:41,718 Hatch, guard the prisoners. 229 00:15:49,765 --> 00:15:51,756 That's close enough, Kalus. 230 00:15:54,436 --> 00:15:56,768 Now release our friends. 231 00:16:00,175 --> 00:16:05,943 - No! - Negotiations have taken a new twist. 232 00:16:08,584 --> 00:16:09,881 [GRUNTS] 233 00:16:18,727 --> 00:16:20,888 [CHUCKLING] 234 00:16:21,597 --> 00:16:23,861 Let's give those teeth a cleaning. 235 00:16:36,545 --> 00:16:37,637 KALUS: Hatch. 236 00:16:37,813 --> 00:16:39,303 Captain Kalus. 237 00:16:39,481 --> 00:16:43,315 I have the prisoner. Prepare to open the bay door. 238 00:16:43,485 --> 00:16:44,645 Yes, captain. 239 00:16:51,160 --> 00:16:52,650 [GRUNTING] 240 00:16:55,330 --> 00:16:56,797 [LAUGHING] 241 00:17:04,373 --> 00:17:08,605 Thanks, Hatch. Explain this one to Captain Kalus. 242 00:17:08,777 --> 00:17:12,178 I'll drive. You guys keep bug boy busy. 243 00:17:20,856 --> 00:17:22,448 What? 244 00:17:24,159 --> 00:17:25,456 [RO ARS] 245 00:17:26,028 --> 00:17:28,223 Vandals, retreat to the portal. 246 00:17:28,397 --> 00:17:30,797 They might have the MOBI and the key... 247 00:17:30,966 --> 00:17:34,333 ...but the Sentient is coming back to Vandal with us. 248 00:17:36,305 --> 00:17:38,296 [GRUNTING] 249 00:17:40,008 --> 00:17:41,305 [LAUGHS] 250 00:17:49,017 --> 00:17:50,279 Aah! 251 00:17:53,255 --> 00:17:55,780 SPINNER: Yeah! Whoo-hoo! 252 00:17:57,459 --> 00:17:59,893 - Agura, Stanford, where's Sage? AGURA: Kalus has her. 253 00:18:00,062 --> 00:18:02,326 And it looks like he's headed back towards Vandal. 254 00:18:02,498 --> 00:18:04,693 Vert, we won't be able to catch her in time. 255 00:18:04,867 --> 00:18:06,129 I've got an idea. 256 00:18:09,738 --> 00:18:12,104 Spinner, fire up the MOBI's vehicle accelerator. 257 00:18:12,274 --> 00:18:16,301 Sherman, figure out the calculations to fire the Saber and the Chopper together. 258 00:18:16,478 --> 00:18:17,968 Zoom, gear up. 259 00:18:18,147 --> 00:18:21,116 You're about to do zero to 60 in no time flat. 260 00:18:30,759 --> 00:18:34,923 I've used the vehicle's weight and distance to calculate the acceleration. 261 00:18:35,097 --> 00:18:37,861 - You'll hit your target. - Ready to fire when you are, Vert. 262 00:18:38,033 --> 00:18:40,331 Zoom? Time to live up to your name. 263 00:18:40,502 --> 00:18:41,696 Let's do this. 264 00:18:41,870 --> 00:18:43,667 Hit it, Spinner, now. 265 00:19:00,255 --> 00:19:01,279 [RO ARING] 266 00:19:15,604 --> 00:19:17,469 Got her. 267 00:19:18,240 --> 00:19:19,969 Let's get Sage back to the MOBI. 268 00:19:23,278 --> 00:19:24,711 [RO ARS] 269 00:19:36,558 --> 00:19:39,618 Aah! 270 00:20:00,015 --> 00:20:02,176 Battle Force 5, move out. 271 00:20:11,193 --> 00:20:12,251 [GROWLS] 272 00:20:23,171 --> 00:20:24,638 STANFORD: Don't seal that portal yet. 273 00:20:24,806 --> 00:20:26,706 Someone didn't clear customs. 274 00:20:28,911 --> 00:20:30,469 VERT: On it. 275 00:20:33,916 --> 00:20:35,383 Mind if I cut in? 276 00:20:37,419 --> 00:20:38,784 [GRUNTING] 277 00:20:49,231 --> 00:20:53,065 [SCREAMS] 278 00:20:53,969 --> 00:20:55,300 SAGE: Kalus. 279 00:20:55,470 --> 00:20:58,667 You have thought victory was yours when you vanquished my people... 280 00:20:58,840 --> 00:21:02,367 ...but now you must face Battle Force 5. 281 00:21:04,513 --> 00:21:05,537 [SCREAMING] 282 00:21:13,221 --> 00:21:16,987 Final score: Good guys 1, bad guys nada. 283 00:21:17,159 --> 00:21:21,619 Yeah. Like a sudden death, overtime, drop-your-popcorn playoff game. 284 00:21:21,797 --> 00:21:24,561 And, Vert, dude, you were awesome-plus. 285 00:21:24,733 --> 00:21:27,531 Thanks, but it was a total team victory, guys. 286 00:21:27,703 --> 00:21:29,000 We all won this. 287 00:21:29,171 --> 00:21:32,436 Let's hope that's just the first trophy in an undefeated season. 288 00:21:32,607 --> 00:21:35,906 Hope? On this mission, defeat is not an option... 289 00:21:36,078 --> 00:21:39,878 ...no matter how many times you are tested or how terrifying the test. 290 00:21:40,048 --> 00:21:42,448 And we're up for it, right? 291 00:21:42,617 --> 00:21:45,279 - Battle Force 5! ALL: Force 5! 292 00:22:10,812 --> 00:22:12,803 [ENGLISH SDH] 20728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.