All language subtitles for Ghosts US S04E05 A Star Is Dead 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,475 --> 00:00:12,876 Incredible. 2 00:00:13,010 --> 00:00:14,311 Last night he dreamed about making eggs. 3 00:00:14,412 --> 00:00:15,746 And now he's making eggs. 4 00:00:15,846 --> 00:00:17,881 I hang out with Jay in his dreams sometimes. 5 00:00:17,981 --> 00:00:19,349 And I flew to Geneva last week. 6 00:00:19,450 --> 00:00:21,051 We all have our powers. 7 00:00:21,151 --> 00:00:22,720 Oh, gosh. Didn't see you there, Hetty. 8 00:00:22,820 --> 00:00:23,821 Sorry. 9 00:00:23,921 --> 00:00:25,288 Jay, guess what. 10 00:00:25,389 --> 00:00:27,625 Somebody wants to rent out the ballroom, and this time 11 00:00:27,725 --> 00:00:29,560 it's not people who want to shoot a porno. 12 00:00:29,660 --> 00:00:31,094 I still think you should have let that play out. 13 00:00:31,194 --> 00:00:32,530 The script was good. 14 00:00:32,663 --> 00:00:34,197 That's incredible. Who wants to rent it out? 15 00:00:34,331 --> 00:00:35,766 The Hudson Valley Players. 16 00:00:35,866 --> 00:00:38,035 They're the premier community theater organization 17 00:00:38,135 --> 00:00:39,870 in all of Ulster County. 18 00:00:39,970 --> 00:00:41,605 Recently nominated for a Toby. 19 00:00:41,705 --> 00:00:43,073 You mean a Tony? Oh, similar, 20 00:00:43,206 --> 00:00:44,942 but these are just for the Hudson Valley, 21 00:00:45,042 --> 00:00:47,077 and the winners are chosen by a guy named Toby. 22 00:00:47,177 --> 00:00:48,479 Sounds prestigious. 23 00:00:48,579 --> 00:00:51,381 Anyway, they needed a venue for their fall musical, 24 00:00:51,515 --> 00:00:54,516 and all of the good ones were taken, so they chose us. 25 00:00:54,517 --> 00:00:56,754 They're doing Cole Porter's Anything Goes. 26 00:00:56,887 --> 00:00:58,288 Oh, I knew Cole. 27 00:00:58,388 --> 00:01:01,358 Had a big thing for me. Practically obsessed. 28 00:01:01,459 --> 00:01:03,060 Wasn't he, like, famously gay? 29 00:01:03,160 --> 00:01:04,526 You couldn't just let me have that, Trev? 30 00:01:04,527 --> 00:01:06,564 Wait, Sam, wasn't Anything Goes the musical 31 00:01:06,697 --> 00:01:08,131 you were almost in in high school? 32 00:01:08,231 --> 00:01:11,168 Some people say listening is my real ghost power. 33 00:01:11,268 --> 00:01:12,870 I was tech crew. Should have been the lead, 34 00:01:12,970 --> 00:01:14,605 but, you know, politics. 35 00:01:14,738 --> 00:01:16,339 Oh, yeah, you got robbed, babe. 36 00:01:16,440 --> 00:01:17,908 Okay, that felt obligatory. 37 00:01:18,008 --> 00:01:20,210 And I heard the lighting 38 00:01:20,310 --> 00:01:22,177 was the best part of the show that year. 39 00:01:22,178 --> 00:01:23,981 Ugh. So patronizing. 40 00:01:24,081 --> 00:01:25,649 This is getting sad. 41 00:01:35,959 --> 00:01:37,392 Is that your contractor? 42 00:01:37,393 --> 00:01:40,896 Yeah. He's one of the Hudson Valley Players. 43 00:01:40,897 --> 00:01:42,397 People are still buzzing 44 00:01:42,398 --> 00:01:44,535 about his performance in Rent last year. 45 00:01:44,635 --> 00:01:46,136 There's Toby talk. 46 00:01:46,269 --> 00:01:48,271 Oh, this takes me back. 47 00:01:48,371 --> 00:01:50,373 I miss being around show business. 48 00:01:50,474 --> 00:01:52,407 Or, you know, whatever this is. 49 00:01:52,408 --> 00:01:55,779 Hey, Mark. Looking good. Uh, listen, when you're done, 50 00:01:55,879 --> 00:01:58,348 I think there's an issue with the walk-in freezer. 51 00:01:58,448 --> 00:02:00,818 Jay, if I could just stop you. When I'm in this space, 52 00:02:00,951 --> 00:02:02,853 I'm not your contractor. I'm an artist. 53 00:02:02,953 --> 00:02:04,419 Yeah. For sure. It's just that the restaurant 54 00:02:04,420 --> 00:02:05,623 opens in a few weeks... 55 00:02:05,723 --> 00:02:06,922 Shh. 56 00:02:06,923 --> 00:02:09,993 This is a sacred space. 57 00:02:12,062 --> 00:02:13,631 Okay. 58 00:02:15,499 --> 00:02:18,433 Are you guys seeing that talent? 59 00:02:18,434 --> 00:02:22,139 Wouldn't mind if a stage light fell on her, am I right? 60 00:02:23,006 --> 00:02:24,406 Who is she? 61 00:02:33,917 --> 00:02:35,917 ♪ If you were here. ♪ 62 00:02:35,918 --> 00:02:37,855 Oh, yeah. In the cult, she would have been 63 00:02:37,955 --> 00:02:40,323 a top five wife for Bruce, for sure. 64 00:02:40,423 --> 00:02:43,794 Which means she would have gotten carrots with dinner. 65 00:02:43,894 --> 00:02:45,829 Carrots should be for everybody. 66 00:02:45,929 --> 00:02:47,462 Oh, Pete. 67 00:02:47,463 --> 00:02:49,900 Bruce warned us about people like you. 68 00:02:51,769 --> 00:02:54,037 Wow. This is a pretty nice spread. 69 00:02:54,137 --> 00:02:55,739 You think this is impressive? 70 00:02:55,839 --> 00:02:57,641 This is nothing compared to what we had 71 00:02:57,741 --> 00:02:59,775 on the set of L&O. 72 00:02:59,776 --> 00:03:01,011 Law and Order. 73 00:03:01,144 --> 00:03:02,512 You were on Law and Order? 74 00:03:02,646 --> 00:03:04,582 Not in the final cut, but... 75 00:03:04,682 --> 00:03:06,447 yeah, I was there. 76 00:03:06,448 --> 00:03:10,020 They called it craft services. 77 00:03:10,120 --> 00:03:13,223 And it offered every culinary creation under the sun. 78 00:03:13,323 --> 00:03:15,123 Hot foods, 79 00:03:15,124 --> 00:03:16,491 cold foods, 80 00:03:16,492 --> 00:03:17,460 gum. 81 00:03:17,561 --> 00:03:19,961 Oh, uh, this is my husband Jay. 82 00:03:19,962 --> 00:03:21,963 Jay, this is Scott Morgan. 83 00:03:21,964 --> 00:03:24,367 Two-time Toby-nominated director. 84 00:03:24,501 --> 00:03:28,238 And assistant sales manager at Davenport Chevrolet. 85 00:03:28,371 --> 00:03:30,040 Oh, I'm not really in the market. 86 00:03:30,140 --> 00:03:31,541 That's what everyone says 87 00:03:31,642 --> 00:03:34,444 until they feel the smooth ride of the new Malibu. 88 00:03:34,544 --> 00:03:35,879 I'm so sorry, Scott. 89 00:03:35,979 --> 00:03:37,312 I have something you need to see. 90 00:03:37,313 --> 00:03:39,249 Hamilton used to wear a lot of scarves. 91 00:03:39,349 --> 00:03:42,150 Turns out he was covering up adulterous hickeys. 92 00:03:42,151 --> 00:03:44,387 That man frequented whores. 93 00:03:44,487 --> 00:03:46,724 My friends. Attention, please. 94 00:03:46,824 --> 00:03:50,393 It is with a heavy heart I must inform you 95 00:03:50,493 --> 00:03:53,697 that our beloved leading lady Brenda Hanover 96 00:03:53,797 --> 00:03:54,765 is no longer with us. 97 00:03:56,800 --> 00:03:58,568 She was unable to secure 98 00:03:58,669 --> 00:04:00,170 time off from her job at Lowe's 99 00:04:00,270 --> 00:04:03,774 and is stepping down from her role as Reno Sweeney. 100 00:04:03,874 --> 00:04:06,677 He did not need to deliver that information like that. 101 00:04:06,777 --> 00:04:08,445 That is how you milk a moment. 102 00:04:08,545 --> 00:04:10,948 I could take the part. 103 00:04:11,048 --> 00:04:12,282 Ooh, immediately trying to take advantage 104 00:04:12,382 --> 00:04:13,583 of someone else's misfortune. 105 00:04:13,684 --> 00:04:15,118 I like her. 106 00:04:15,218 --> 00:04:16,754 Thank you, Marisa. 107 00:04:16,854 --> 00:04:19,757 But it will be an open competition. 108 00:04:19,857 --> 00:04:22,025 We shall hold auditions 109 00:04:22,125 --> 00:04:24,862 for the role of Reno Sweeney Monday. Jay. 110 00:04:24,962 --> 00:04:26,563 Huh? I need to print 111 00:04:26,664 --> 00:04:27,798 a sign-up sheet. Please, 112 00:04:27,931 --> 00:04:29,232 take me to the business center. 113 00:04:29,332 --> 00:04:32,602 I... got a laptop in the kitchen. 114 00:04:32,736 --> 00:04:34,202 Then to the kitchen. 115 00:04:34,203 --> 00:04:37,975 So, tell me, what are you currently driving? 116 00:04:38,075 --> 00:04:40,811 Sam, isn't Reno Sweeney the role you wanted in high school? 117 00:04:40,944 --> 00:04:42,312 You should audition. 118 00:04:42,412 --> 00:04:45,615 Me? No. This isn't some rinky-dink production. 119 00:04:45,716 --> 00:04:47,382 This is the Hudson Valley Players. 120 00:04:47,383 --> 00:04:48,786 They performed at the mall. 121 00:04:48,919 --> 00:04:51,188 Come on, Sam. Do you know what I would give 122 00:04:51,288 --> 00:04:53,924 for just one more minute back in the spotlight? 123 00:04:54,024 --> 00:04:55,590 This is your dream. 124 00:04:55,591 --> 00:04:57,460 How are you just gonna stand there and let it pass you by? 125 00:04:57,560 --> 00:05:00,397 Look, I appreciate the support, but I'm really not interested. 126 00:05:00,497 --> 00:05:02,299 But, Sam... I said no. 127 00:05:02,432 --> 00:05:04,034 Okay? Just leave it alone. 128 00:05:04,134 --> 00:05:07,402 I'm just saying, bring that drama to the stage. 129 00:05:07,403 --> 00:05:09,072 Mm. 130 00:05:20,350 --> 00:05:23,520 And now, this year's winner of the James Beard Award 131 00:05:23,653 --> 00:05:25,823 for Best New Chef, Northeast... Stop. 132 00:05:25,956 --> 00:05:27,825 Jay Arondeker! 133 00:05:27,925 --> 00:05:29,693 Here you go, Chef. 134 00:05:30,527 --> 00:05:32,462 I just want to thank everyone who believed in me. 135 00:05:32,562 --> 00:05:35,833 And to my mom, Champa-- I owe everything to you. 136 00:05:35,933 --> 00:05:37,067 Aw. 137 00:05:37,167 --> 00:05:38,800 Seriously? Walk-off music? 138 00:05:38,801 --> 00:05:40,769 This is my dream. 139 00:05:40,770 --> 00:05:42,472 Right this way, Mr. Arondekar. 140 00:05:42,572 --> 00:05:43,841 Hold up. Isn't that the lady 141 00:05:43,941 --> 00:05:45,273 from the community theater group? 142 00:05:45,274 --> 00:05:46,676 Interesting, Jay. 143 00:05:46,777 --> 00:05:48,846 She just popped into my head. 144 00:05:48,979 --> 00:05:51,982 You can't control a pop. People pop! 145 00:05:52,082 --> 00:05:53,283 Hey, I'm Marisa. 146 00:05:53,383 --> 00:05:55,252 Oh, uh... hi. 147 00:05:55,352 --> 00:05:56,820 Sasappis. 148 00:05:56,920 --> 00:05:59,022 You look good in a tux. 149 00:05:59,156 --> 00:06:01,156 What is happening? You heard the music. Walk off, son. 150 00:06:01,157 --> 00:06:03,526 Unless you want me to tell Sam that you didn't thank her. 151 00:06:03,660 --> 00:06:05,362 This is so lame. 152 00:06:05,462 --> 00:06:07,597 Again, my dream. 153 00:06:08,431 --> 00:06:09,599 Your hair is amazing. 154 00:06:09,699 --> 00:06:11,701 Never once used conditioner. 155 00:06:11,802 --> 00:06:14,136 Yeah. 'Cause I died 500 years ago. 156 00:06:15,939 --> 00:06:18,008 You're funny. Oh. 157 00:06:18,108 --> 00:06:20,543 Hi. Hi. 158 00:06:21,578 --> 00:06:22,579 Hi. 159 00:06:22,712 --> 00:06:23,881 Hi. 160 00:06:25,582 --> 00:06:26,815 Hi. 161 00:06:26,816 --> 00:06:28,886 Sam, what happened yesterday 162 00:06:28,986 --> 00:06:30,053 with you storming off like that? 163 00:06:30,153 --> 00:06:31,488 I just didn't want to audition. 164 00:06:31,588 --> 00:06:33,488 That's all. I have a lot going on right now. 165 00:06:33,489 --> 00:06:36,459 Yeah, it's true. There was that guest last month. 166 00:06:36,559 --> 00:06:39,496 And there's the weekly sorting of the mail on Wednesdays. 167 00:06:39,596 --> 00:06:41,064 And I'm trying to support you, Sam, 168 00:06:41,164 --> 00:06:42,900 but you have the calendar of a retiree. 169 00:06:43,033 --> 00:06:45,402 You know this role and you're dying to play it. 170 00:06:45,502 --> 00:06:46,835 Hell, you would've played it in high school 171 00:06:46,836 --> 00:06:48,071 if it wasn't for politics. 172 00:06:48,205 --> 00:06:51,274 Well, that's not completely true. 173 00:06:54,711 --> 00:06:59,482 I will be singing the song "I Get A Kick Out of You." 174 00:07:01,384 --> 00:07:03,286 My pants! 175 00:07:04,254 --> 00:07:05,823 So it wasn't politics. I mean, 176 00:07:05,923 --> 00:07:06,890 some of the puke splashed on 177 00:07:06,990 --> 00:07:08,058 the student council president. 178 00:07:08,158 --> 00:07:09,592 So that was sort of political. 179 00:07:09,692 --> 00:07:12,329 I once vomited in James Madison's carriage. 180 00:07:12,429 --> 00:07:14,431 In fairness, we were traversing a bumpy road 181 00:07:14,564 --> 00:07:16,633 and I had just had a pheasant pie. 182 00:07:16,733 --> 00:07:17,935 It was humiliating. 183 00:07:18,035 --> 00:07:20,235 After that, I moved to tech crew and... 184 00:07:20,236 --> 00:07:22,272 I've been terrified to get on stage ever since. 185 00:07:22,372 --> 00:07:24,808 Oh, Sam. you can't let one bad performance 186 00:07:24,942 --> 00:07:26,376 get in the way of your dreams. 187 00:07:26,476 --> 00:07:29,544 Girl, I fell into the music pit once at the Red Cat. 188 00:07:29,545 --> 00:07:30,912 Got my head stuck in a tuba. 189 00:07:30,913 --> 00:07:32,547 But was I back on stage the next day? 190 00:07:32,548 --> 00:07:33,616 Damn right I was. 191 00:07:33,716 --> 00:07:35,152 Nursing a concussion 192 00:07:35,252 --> 00:07:37,487 and drowning in bathtub gin. 193 00:07:37,587 --> 00:07:39,289 They said I gave one hell of a show, 194 00:07:39,389 --> 00:07:41,992 but I don't really remember. 195 00:07:42,092 --> 00:07:44,061 But what if I audition and things go 196 00:07:44,161 --> 00:07:45,628 just as badly as they did the last time? 197 00:07:45,728 --> 00:07:47,062 You just need confidence. 198 00:07:47,063 --> 00:07:49,933 And confidence is all about feeling prepared. 199 00:07:50,033 --> 00:07:51,501 Let me take you under my wing. 200 00:07:51,601 --> 00:07:53,902 Alberta Haynes knows just how to get you there. 201 00:07:53,903 --> 00:07:55,005 You'd really do that for me? 202 00:07:55,138 --> 00:07:57,438 I mean, I'm pretty busy, but 203 00:07:57,439 --> 00:07:59,409 I think I can make some time. 204 00:08:00,310 --> 00:08:01,845 Okay, what the heck? 205 00:08:01,979 --> 00:08:03,981 Thanks, Alberta. You're a good friend. 206 00:08:04,081 --> 00:08:07,484 Hey. We're gonna have a lot of fun. 207 00:08:13,156 --> 00:08:14,291 W-What time is it? 208 00:08:14,391 --> 00:08:15,492 It's time to get your ass out of bed. 209 00:08:15,592 --> 00:08:17,394 Your training starts now. 210 00:08:17,494 --> 00:08:18,495 But it's 4:00 a.m. 211 00:08:18,595 --> 00:08:19,897 That'll be ten more laps. 212 00:08:19,997 --> 00:08:21,764 There's gonna be laps? Hey. 213 00:08:21,865 --> 00:08:23,166 Can you keep it down? 214 00:08:23,266 --> 00:08:24,902 I'm trying to enter your husband's dreams. 215 00:08:25,002 --> 00:08:26,469 Sorry. Thank you. 216 00:08:26,569 --> 00:08:28,505 We all have to live here. 217 00:08:36,346 --> 00:08:37,680 Hey, can I ask you guys for advice? 218 00:08:37,780 --> 00:08:40,717 Absolutely. Stay away from the brown acid. 219 00:08:40,817 --> 00:08:43,120 Thank you. But, uh, it's more dating-related. 220 00:08:43,220 --> 00:08:44,221 Okay. 221 00:08:44,354 --> 00:08:46,189 Don't date any members of Fleetwood Mac. 222 00:08:46,323 --> 00:08:47,956 Sass. What's going on? 223 00:08:47,957 --> 00:08:48,957 Who are you dating? 224 00:08:48,958 --> 00:08:50,193 Well, you actually know her. 225 00:08:50,327 --> 00:08:52,062 Remember that hot stretching lady 226 00:08:52,195 --> 00:08:54,064 from the theater troupe, Marisa? 227 00:08:54,197 --> 00:08:56,733 Wait, did a light actually fall on her? 228 00:08:56,833 --> 00:08:58,535 Was there any damage to the punim? 229 00:08:58,635 --> 00:09:00,237 She's not dead. Okay, 230 00:09:00,337 --> 00:09:01,638 this is gonna sound a little nuts, 231 00:09:01,738 --> 00:09:04,139 but we hung out in Jay's dream. 232 00:09:04,140 --> 00:09:07,444 So you're dating someone in another person's subconscious? 233 00:09:07,544 --> 00:09:09,712 I don't think I've even gone there. 234 00:09:09,812 --> 00:09:11,479 Yeah, this is a little unorthodox. 235 00:09:11,480 --> 00:09:13,951 Well, hey, he... the guy's got limited options. 236 00:09:14,051 --> 00:09:16,517 We're ghosts, we can't even leave the property. Well... 237 00:09:16,518 --> 00:09:18,421 Pete, no. There's only one problem. 238 00:09:18,521 --> 00:09:20,557 So, I went into Jay's dream last night to see her again, 239 00:09:20,657 --> 00:09:22,225 but she wasn't there. 240 00:09:22,359 --> 00:09:24,627 It was just Jay trapped in a walk-in freezer 241 00:09:24,727 --> 00:09:26,429 with the '86 Mets. 242 00:09:26,563 --> 00:09:28,363 Oh, well, that makes sense, 'cause he was talking to Mark 243 00:09:28,364 --> 00:09:29,933 about the freezer and then he watched 244 00:09:30,033 --> 00:09:32,102 that baseball documentary before bed. Yes. 245 00:09:32,202 --> 00:09:33,870 You just need to get him to think about Marisa 246 00:09:33,971 --> 00:09:35,072 before he goes to sleep. 247 00:09:35,172 --> 00:09:36,906 Yeah, just tell Sam to ask her husband 248 00:09:37,007 --> 00:09:40,777 to think about that hot, bendy lady right before bed. 249 00:09:40,877 --> 00:09:42,877 I might not use those exact words. 250 00:09:42,878 --> 00:09:44,881 Probably a good strategy. Eh. 251 00:09:44,982 --> 00:09:46,583 Sam, this is gonna be 252 00:09:46,683 --> 00:09:48,151 the hardest day of your life. 253 00:09:48,251 --> 00:09:49,919 I'm here to break you down 254 00:09:50,020 --> 00:09:51,454 and build you back up again. 255 00:09:51,588 --> 00:09:52,755 And why are they here? 256 00:09:52,855 --> 00:09:55,258 We're bored. And we believe in you and stuff. 257 00:09:55,358 --> 00:09:57,694 So, what exactly does this entail? 258 00:09:57,794 --> 00:10:00,695 I'm gonna train your mind, your body and your soul. 259 00:10:00,696 --> 00:10:03,300 There will be moments when you won't want to go on, 260 00:10:03,400 --> 00:10:04,634 but go on you will. 261 00:10:04,734 --> 00:10:06,269 By the time I'm through with you, 262 00:10:06,369 --> 00:10:10,107 you'll be so prepared, you won't know how to fail. 263 00:10:10,240 --> 00:10:11,641 Get her, Berty. 264 00:10:11,741 --> 00:10:13,510 I mean, let's go, Sam! 265 00:10:13,610 --> 00:10:17,580 Dancers need perfect posture. 266 00:10:20,183 --> 00:10:22,119 Again. 267 00:10:22,252 --> 00:10:26,623 And any actor worth her salt can cry on cue. 268 00:10:26,756 --> 00:10:28,791 Mm... I don't see any tears. 269 00:10:28,925 --> 00:10:30,293 Mm, this might help. 270 00:10:30,427 --> 00:10:33,063 Your mother's dead and your business is a failure! 271 00:10:33,796 --> 00:10:35,798 Still no tears. It was a good thought. 272 00:10:35,898 --> 00:10:36,699 Yeah. 273 00:10:36,799 --> 00:10:39,100 ♪ La, la, la, la ♪ 274 00:10:39,101 --> 00:10:40,568 ♪ La, la, la, la... ♪ 275 00:10:40,569 --> 00:10:44,074 Singing is about endurance and breath control! 276 00:10:44,174 --> 00:10:45,408 Let's expand those lungs! 277 00:10:45,508 --> 00:10:47,177 Can I have a water? Of course you can, 278 00:10:47,310 --> 00:10:48,845 in 80 more laps. Ugh! 279 00:10:48,945 --> 00:10:51,514 Ooh, gave her a little hope and then snatched it away. 280 00:10:51,614 --> 00:10:52,482 Well done. 281 00:10:55,252 --> 00:10:56,951 How's it going with Alberta, babe? 282 00:10:56,952 --> 00:10:59,922 Well, I cried twice, but not when I was supposed to. 283 00:11:00,023 --> 00:11:02,590 Sam, I need you to get Jay to dream about that Marisa girl 284 00:11:02,591 --> 00:11:04,292 from the community theater group again tonight. 285 00:11:04,293 --> 00:11:07,264 Jay, did you have a dream about that girl Marisa? 286 00:11:07,364 --> 00:11:10,465 You can't control a pop-in, okay? 287 00:11:10,466 --> 00:11:12,602 Damn it, Sass. 288 00:11:12,702 --> 00:11:13,934 Okay, a couple nights ago, 289 00:11:13,935 --> 00:11:15,538 I was hanging out in Jay's dream, 290 00:11:15,638 --> 00:11:16,906 and Marisa popped in. 291 00:11:17,006 --> 00:11:18,175 It was very innocent on Jay's part, 292 00:11:18,275 --> 00:11:20,110 but Marisa and I-- 293 00:11:20,210 --> 00:11:22,045 uh, we kind of hit it off. 294 00:11:22,179 --> 00:11:24,145 Aw. Weird, but aw. 295 00:11:24,146 --> 00:11:25,048 The problem is-- 296 00:11:25,182 --> 00:11:26,249 and you'll like this-- 297 00:11:26,349 --> 00:11:27,315 Jay hasn't dreamed about her since, 298 00:11:27,316 --> 00:11:29,150 but I need him to 299 00:11:29,151 --> 00:11:30,985 if I'm gonna hang out with her again. 300 00:11:30,986 --> 00:11:32,855 Larry Bird popped in last week. 301 00:11:32,989 --> 00:11:34,257 Don't have a thing for him. 302 00:11:34,357 --> 00:11:36,526 Okay. So, what's the action item here, Sass? 303 00:11:36,626 --> 00:11:39,196 Okay, I need you to encourage Jay 304 00:11:39,329 --> 00:11:40,930 to think about Marisa before he goes to sleep. 305 00:11:41,030 --> 00:11:42,865 Obviously, that doesn't guarantee an appearance, 306 00:11:42,965 --> 00:11:44,667 but it's worth a shot. 307 00:11:44,767 --> 00:11:48,037 Okay. Jay, before you go to bed tonight, 308 00:11:48,138 --> 00:11:49,970 I want you to think about Marisa, 309 00:11:49,971 --> 00:11:52,942 so Sass can hang out with her again. 310 00:11:53,042 --> 00:11:54,977 We're in weird territory here. 311 00:11:55,078 --> 00:11:56,146 Yeah. 312 00:11:56,246 --> 00:11:58,181 Let's get back to it, Sam! 313 00:11:58,281 --> 00:12:00,783 We got 24 hours till our big audition. 314 00:12:00,883 --> 00:12:03,184 Alberta, I don't know if this is going so well. 315 00:12:03,185 --> 00:12:06,154 Sam, as bad as you're feeling right now, 316 00:12:06,155 --> 00:12:07,724 and as much as you're hurting, 317 00:12:07,824 --> 00:12:09,492 it'll all be worth it when you're up on that stage. 318 00:12:09,592 --> 00:12:12,562 There's nothing in the world like that feeling. 319 00:12:12,662 --> 00:12:13,796 We can get there, Sam, 320 00:12:13,896 --> 00:12:15,898 but I need you to believe in yourself, 321 00:12:16,032 --> 00:12:17,900 because I believe in you. Sam, 322 00:12:18,034 --> 00:12:19,702 where are all our plates? 323 00:12:22,405 --> 00:12:24,607 Go, Sam! 324 00:12:24,741 --> 00:12:26,008 Yes, girl! 325 00:12:26,109 --> 00:12:27,744 ♪ Around ♪ 326 00:12:27,844 --> 00:12:29,677 ♪ Nothing's gonna ever keep you down... ♪ 327 00:12:29,678 --> 00:12:31,281 That's it. You're doing it. 328 00:12:31,414 --> 00:12:32,713 ♪ Around ♪ 329 00:12:32,714 --> 00:12:34,882 ♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪ 330 00:12:34,883 --> 00:12:37,587 ♪ You're the best around... ♪ 331 00:12:39,789 --> 00:12:41,124 She climbed three stairs. 332 00:12:41,258 --> 00:12:43,560 And she's celebrating like she's Ben Franklin 333 00:12:43,660 --> 00:12:45,428 after he climbed three stairs. 334 00:12:45,562 --> 00:12:47,029 He was portly. 335 00:12:47,130 --> 00:12:51,401 ♪ Nothing's gonna ever keep you down. ♪ 336 00:12:51,501 --> 00:12:53,303 Alberta's been so amazing, Jay. 337 00:12:53,403 --> 00:12:55,104 I actually think I could get this part. 338 00:12:55,205 --> 00:12:56,406 Wouldn't that be incredible? 339 00:12:56,506 --> 00:12:58,441 Huh? Oh, yeah. That'd be awesome, babe. 340 00:12:58,541 --> 00:12:59,942 Okay, I know I asked you 341 00:13:00,042 --> 00:13:01,911 to look at Marisa's Instagram, 342 00:13:02,011 --> 00:13:03,578 but spring break 2018? 343 00:13:03,579 --> 00:13:04,881 It's for Sass. 344 00:13:04,981 --> 00:13:06,115 Why are you all zoomed in? 345 00:13:06,216 --> 00:13:07,750 Well, I-I wanted to avoid 346 00:13:07,850 --> 00:13:11,120 any of her sorority sisters popping in. 347 00:13:11,254 --> 00:13:12,789 For Sass. 348 00:13:12,922 --> 00:13:14,657 Guys, 349 00:13:14,791 --> 00:13:15,825 we have a big problem. 350 00:13:15,958 --> 00:13:17,227 I just came from the ballroom, 351 00:13:17,327 --> 00:13:18,995 I saw Marisa warming up. 352 00:13:19,095 --> 00:13:21,061 Sam's competition for that role. Ooh-wee! 353 00:13:21,062 --> 00:13:22,499 She got a voice of an angel. 354 00:13:22,632 --> 00:13:25,566 Well, I guess Sam will just have to give it her best. 355 00:13:25,567 --> 00:13:27,136 That's all you can do. 356 00:13:27,237 --> 00:13:29,772 No, it's not all we can do, you peace-loving freak. 357 00:13:29,872 --> 00:13:33,343 We've come too far and we're too close. 358 00:13:33,476 --> 00:13:35,645 I ain't gonna let this part get away. 359 00:13:35,778 --> 00:13:39,148 It's time for Berty to play dirty. 360 00:13:39,282 --> 00:13:41,416 Guess who saw his dream girl last night? 361 00:13:41,417 --> 00:13:44,387 All right! Awesome, man. Give us some deets. 362 00:13:44,487 --> 00:13:46,088 Aw, we just hung out and talked. 363 00:13:46,189 --> 00:13:47,657 She's got a lot of fun interests. 364 00:13:47,790 --> 00:13:49,457 Very into superheroes. Huh. 365 00:13:49,458 --> 00:13:50,625 That's unexpected. Yeah. 366 00:13:50,626 --> 00:13:52,329 And big Star Wars girl, too. 367 00:13:52,462 --> 00:13:54,664 And sneakers. She loves sneakers. 368 00:13:54,764 --> 00:13:55,832 And the New York Knicks. 369 00:13:55,932 --> 00:13:58,034 Oh, boy. What? 370 00:13:58,134 --> 00:14:00,970 Is her favorite restaurant Sonic and does she love D&D? 371 00:14:01,070 --> 00:14:02,672 Yes on both counts. 372 00:14:03,740 --> 00:14:05,875 Those are all Jay's interests. 373 00:14:06,008 --> 00:14:07,844 You're not dating Marisa, Sass. 374 00:14:07,944 --> 00:14:09,512 You're dating Jay. 375 00:14:10,413 --> 00:14:11,848 No, no, no. 376 00:14:11,981 --> 00:14:13,614 It does make a lot of sense. I mean, she exists 377 00:14:13,615 --> 00:14:15,218 entirely in Jay's subconscious. 378 00:14:15,318 --> 00:14:17,587 Okay, you guys are just jealous because I found someone. 379 00:14:17,687 --> 00:14:19,722 If anything, I'm jealous that you're dating Jay. 380 00:14:19,856 --> 00:14:21,155 D-Did he mention me? I mean, did... 381 00:14:21,156 --> 00:14:22,359 Sorry, did she mention me? 382 00:14:22,459 --> 00:14:24,124 I'm not dating Jay, okay? 383 00:14:24,125 --> 00:14:27,163 Marisa is her own person who has her own cool interests. 384 00:14:27,264 --> 00:14:30,500 How many times did she reference The Shawshank Redemption? 385 00:14:31,634 --> 00:14:33,403 Oh, my God, I'm dating Jay. 386 00:14:34,170 --> 00:14:36,304 Red leather, yellow leather, lavender leather. 387 00:14:36,305 --> 00:14:38,541 Red leather, yellow leather, lavender leather. 388 00:14:38,641 --> 00:14:40,977 What animal makes lavender leather, I wonder? 389 00:14:41,077 --> 00:14:43,746 Hm. Hippopotamus dries to a purplish hue. 390 00:14:43,846 --> 00:14:45,114 We had an ottoman. 391 00:14:45,214 --> 00:14:47,216 Oh, a "hippopottoman." That's fun. 392 00:14:47,317 --> 00:14:49,852 Ten minutes, Samantha. I'll see you in the ballroom. 393 00:14:49,952 --> 00:14:53,590 You have one chance to wow me and one chance only, 394 00:14:53,690 --> 00:14:55,658 because I have Chevrolets to sell. 395 00:14:55,758 --> 00:14:58,395 You're gonna get that promotion. I need less from you, Jeff. 396 00:14:58,495 --> 00:15:00,361 Great note. 397 00:15:00,362 --> 00:15:02,765 How you feeling, Sam? Like a star? 398 00:15:02,899 --> 00:15:04,198 I'm ready. 399 00:15:04,199 --> 00:15:05,833 I know my tap routine, my song. I got this. 400 00:15:05,834 --> 00:15:09,071 Awesome. Now, Alberta, when do I walk through Marisa? 401 00:15:09,171 --> 00:15:10,507 What? 402 00:15:10,607 --> 00:15:12,241 Oh, Alberta told me to walk through your competition 403 00:15:12,375 --> 00:15:14,709 so she'd get super high and mess up. 404 00:15:14,710 --> 00:15:16,112 There goes our girl again. 405 00:15:16,245 --> 00:15:18,178 What else did she say? Oh, yeah, don't tell Sam. 406 00:15:18,179 --> 00:15:20,180 But you said you believed in me. I do. 407 00:15:20,181 --> 00:15:21,918 It's just a little insurance policy. 408 00:15:22,018 --> 00:15:24,754 Yeah, because you didn't think I could do it on my own. 409 00:15:24,854 --> 00:15:27,388 I can't believe this. I thought you were my friend. 410 00:15:27,389 --> 00:15:29,225 In retrospect, 411 00:15:29,326 --> 00:15:31,594 perhaps not the best idea to entrust Flower 412 00:15:31,728 --> 00:15:33,095 with your secret mission. 413 00:15:33,195 --> 00:15:34,897 Yeah, you really messed up. 414 00:15:41,103 --> 00:15:42,004 Can we talk? 415 00:15:42,104 --> 00:15:43,340 Well, I'm pretty busy 416 00:15:43,440 --> 00:15:44,907 setting up snacks for the cast right now. 417 00:15:45,007 --> 00:15:47,176 Though I'm probably not even qualified to do that. 418 00:15:47,276 --> 00:15:48,277 That's not true. 419 00:15:48,411 --> 00:15:50,413 Although I do think the chips 420 00:15:50,513 --> 00:15:51,948 should go closer to the dip. 421 00:15:52,081 --> 00:15:53,616 Is this what you wanted to talk about? 422 00:15:53,716 --> 00:15:55,718 No. I owe you an apology. 423 00:15:55,818 --> 00:15:58,321 I went too far. And what I realized is 424 00:15:58,421 --> 00:16:00,688 I wasn't just trying to help you. 425 00:16:00,689 --> 00:16:02,425 I was also doing this for me. 426 00:16:02,525 --> 00:16:03,493 What does that mean? 427 00:16:03,593 --> 00:16:05,094 I miss the limelight, Sam. 428 00:16:05,227 --> 00:16:08,431 When I was alive and I was up there singing? 429 00:16:08,531 --> 00:16:10,600 Well, that's the most alive I've ever felt. 430 00:16:10,700 --> 00:16:13,703 And you getting that part, I think, in some small way, 431 00:16:13,803 --> 00:16:16,005 was gonna make me feel like I was on stage. 432 00:16:16,105 --> 00:16:19,008 And I know I got a little carried away 433 00:16:19,108 --> 00:16:20,908 because... 434 00:16:20,909 --> 00:16:24,013 I just wanted it so bad. For both of us. 435 00:16:24,113 --> 00:16:26,315 But that wasn't the way that I wanted to win the part. 436 00:16:26,416 --> 00:16:27,617 I know, Sam, 437 00:16:27,717 --> 00:16:29,750 and I'm sorry. I wasn't thinking straight. 438 00:16:29,751 --> 00:16:31,588 And what would make all this even worse 439 00:16:31,688 --> 00:16:35,492 is if my actions prevented you from getting to live your dream. 440 00:16:37,394 --> 00:16:38,895 Oh, there you are. 441 00:16:38,995 --> 00:16:41,163 Scott's looking for you. 442 00:16:41,297 --> 00:16:43,097 We don't make Scott wait. 443 00:16:43,098 --> 00:16:44,834 Sam, 444 00:16:44,967 --> 00:16:48,505 whatever you do, I think you're a star either way. 445 00:16:51,007 --> 00:16:53,676 It's just so pathetic. 446 00:16:53,776 --> 00:16:55,812 I was so desperate to be with someone, 447 00:16:55,912 --> 00:16:57,945 to have a connection, that I got excited 448 00:16:57,946 --> 00:16:59,982 about a figment of Jay's imagination. 449 00:17:00,116 --> 00:17:02,151 You're being too hard on yourself. 450 00:17:02,251 --> 00:17:03,986 This one time, I ate too many shrooms 451 00:17:04,120 --> 00:17:06,923 and dated a saguaro cactus for, like, a week. 452 00:17:07,023 --> 00:17:09,759 He was sweet. Great listener. 453 00:17:09,859 --> 00:17:11,961 It's nice of you guys to try to cheer me up, but 454 00:17:12,061 --> 00:17:13,563 let's face it: I'm alone. 455 00:17:13,663 --> 00:17:15,331 And I'm never gonna meet anyone new. 456 00:17:15,465 --> 00:17:17,667 You may not be able to find someone, 457 00:17:17,767 --> 00:17:19,266 but maybe I can. 458 00:17:19,267 --> 00:17:22,439 Maybe it's time I start to use my power to help others. 459 00:17:22,539 --> 00:17:24,507 For the less fortunate, the housebounds. 460 00:17:24,607 --> 00:17:27,209 Even when he's being nice, it's just so smug. 461 00:17:27,309 --> 00:17:29,211 Sass, I will search far and wide, 462 00:17:29,311 --> 00:17:31,347 and I will find someone who's not bound to a property. 463 00:17:31,448 --> 00:17:33,349 I mean, there's got to be others out there like me, 464 00:17:33,450 --> 00:17:34,649 and I'll bring one back to you. 465 00:17:34,650 --> 00:17:37,452 Like some kind of spectral pimp. 466 00:17:37,453 --> 00:17:39,319 Matchmaker, maybe, is more what I was thinking. 467 00:17:39,320 --> 00:17:41,057 Wait, really, Pete? You'd do that for me? 468 00:17:41,190 --> 00:17:42,324 It would be my honor. 469 00:17:42,425 --> 00:17:44,794 Hey, if you come across any non-housebound 470 00:17:44,894 --> 00:17:46,794 dead Dallas Cowboy cheerleaders, could you... 471 00:17:46,795 --> 00:17:48,531 Hey, he's looking for me, man. 472 00:17:48,631 --> 00:17:49,799 I can't put an order in? 473 00:17:49,899 --> 00:17:51,300 I'm just saying, if he sees one. 474 00:17:51,400 --> 00:17:54,370 You don't even know what those are. Selfish. 475 00:17:54,471 --> 00:17:57,373 Last call for Samantha? 476 00:17:57,474 --> 00:17:59,375 Samantha? 477 00:18:00,409 --> 00:18:03,644 Sorry I'm late, I was... I don't need excuses. 478 00:18:03,645 --> 00:18:05,247 I need excellence. 479 00:18:05,381 --> 00:18:06,449 Yes! 480 00:18:06,549 --> 00:18:08,050 Give 'em hell, Sam! 481 00:18:15,725 --> 00:18:17,226 Oh, dear. She's gonna blow. 482 00:18:17,326 --> 00:18:20,162 And she stress-ate all those Twizzlers earlier. 483 00:18:20,262 --> 00:18:22,131 It's gonna look like a crime scene in here. 484 00:18:25,067 --> 00:18:26,769 Listen to me, Sam. 485 00:18:26,903 --> 00:18:28,836 Forget about all these people watching. 486 00:18:28,837 --> 00:18:31,808 You're just singing to a friend. 487 00:18:34,711 --> 00:18:36,913 ♪ In olden days ♪ 488 00:18:37,013 --> 00:18:38,615 ♪ A glimpse of stocking ♪ 489 00:18:38,715 --> 00:18:41,215 ♪ Was looked on as something shocking ♪ 490 00:18:41,216 --> 00:18:43,252 ♪ But now, God knows ♪ 491 00:18:43,352 --> 00:18:45,888 ♪ Anything goes ♪ 492 00:18:46,623 --> 00:18:47,924 ♪ Good authors, too ♪ 493 00:18:48,024 --> 00:18:50,292 ♪ Who once knew better words, now only use ♪ 494 00:18:50,392 --> 00:18:53,930 ♪ Four-letter words, writing prose ♪ 495 00:18:54,063 --> 00:18:56,499 ♪ Anything goes ♪ 496 00:18:58,968 --> 00:19:01,137 ♪ The world has gone mad today ♪ 497 00:19:01,237 --> 00:19:03,571 ♪ And good's bad today and black's white today ♪ 498 00:19:03,572 --> 00:19:04,905 ♪ And day's night today ♪ 499 00:19:04,906 --> 00:19:06,275 ♪ When most guys today ♪ 500 00:19:06,375 --> 00:19:08,075 ♪ That women prize today ♪ 501 00:19:08,076 --> 00:19:09,877 ♪ Are silly gigolos... ♪ 502 00:19:09,878 --> 00:19:11,981 That's my wife. 503 00:19:12,081 --> 00:19:13,916 How you doing, bud? 504 00:19:14,016 --> 00:19:15,317 Ah, I'm fine. 505 00:19:15,417 --> 00:19:17,186 Although it's a little weird being here, 506 00:19:17,286 --> 00:19:19,188 in the same room with my ex. 507 00:19:20,289 --> 00:19:23,059 Talking about Marisa or Jay? 508 00:19:23,926 --> 00:19:25,828 I don't know. 509 00:19:27,129 --> 00:19:29,764 ♪ And though I'm not a great romancer ♪ 510 00:19:29,765 --> 00:19:31,834 ♪ I know that you're bound to answer ♪ 511 00:19:31,934 --> 00:19:34,270 ♪ When I propose ♪ 512 00:19:34,370 --> 00:19:36,070 ♪ Anything goes... ♪ 513 00:19:36,071 --> 00:19:37,273 So, this is Alberta 514 00:19:37,373 --> 00:19:39,406 not making it about herself? 515 00:19:39,407 --> 00:19:41,343 Baby steps. 516 00:20:01,998 --> 00:20:03,332 Sam, you really knocked their socks off. 517 00:20:03,432 --> 00:20:04,565 Oh, could you sing it again for us? 518 00:20:04,566 --> 00:20:05,733 Oh, I'd love to, Flower, 519 00:20:05,734 --> 00:20:06,901 but I'm on vocal rest. 520 00:20:06,902 --> 00:20:08,971 We're only halfway through our season. 521 00:20:09,071 --> 00:20:10,840 Of two performances. 522 00:20:10,940 --> 00:20:12,740 Babe, you were incredible. 523 00:20:12,741 --> 00:20:15,845 Sweetie, would you fetch me another hot water with lemon? 524 00:20:15,945 --> 00:20:17,346 I need to soothe my instrument. 525 00:20:17,479 --> 00:20:19,914 Alberta, I fear you've created a monster. 526 00:20:19,915 --> 00:20:21,584 She's insufferable. 527 00:20:22,685 --> 00:20:23,953 I'm so proud. 528 00:20:28,591 --> 00:20:31,626 Captioning sponsored by CBS 529 00:20:31,627 --> 00:20:34,363 and TOYOTA. 530 00:20:34,496 --> 00:20:37,900 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 38452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.