Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,089 --> 00:00:03,425
(upbeat music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,268 --> 00:00:17,272
♪ There's a finer line
that separates
5
00:00:17,606 --> 00:00:21,568
♪ Love and hate and once you cross
over that finer line
6
00:00:23,362 --> 00:00:27,115
♪ That stands between
love and dreams
7
00:00:27,449 --> 00:00:31,411
♪ You wake up and find that
someone's gonna get hurt
8
00:00:32,955 --> 00:00:35,082
♪ Every time
9
00:00:41,296 --> 00:00:45,551
♪ There's a finer line
that's always there
10
00:00:45,884 --> 00:00:46,927
♪ Better beware
11
00:00:47,261 --> 00:00:49,179
♪ It can destroy you
12
00:00:49,513 --> 00:00:53,308
♪ That finer line, it's hard to see
13
00:00:53,642 --> 00:00:57,354
♪ But it can be a killer
14
00:00:57,688 --> 00:01:00,899
♪ Cause someone gets hurt
15
00:01:01,233 --> 00:01:04,945
♪ Every time
16
00:01:11,493 --> 00:01:14,371
(slow rhythm music)
17
00:01:33,223 --> 00:01:35,559
(spooky music)
18
00:01:53,911 --> 00:01:56,288
(upbeat music)
19
00:02:18,977 --> 00:02:21,146
- Alright, this is your receipt.
20
00:02:21,480 --> 00:02:24,107
I have my name and number on it so,
21
00:02:24,441 --> 00:02:28,153
if you'd like to have some
company give me a call.
22
00:02:30,656 --> 00:02:32,574
- [Roy Voiceover] This is a
conventional looking car.
23
00:02:32,908 --> 00:02:35,869
There must be a
thousand just like it.
24
00:02:41,083 --> 00:02:43,543
(country music)
25
00:02:50,133 --> 00:02:51,259
- Hey, Jack I got a guy over here
26
00:02:51,593 --> 00:02:54,221
who's gonna pay us 10 bucks
for doing nothing.
27
00:02:54,554 --> 00:02:57,808
- Wait, 10 bucks for doing nothing.
28
00:02:58,141 --> 00:03:01,603
I'll do nothing for none, let's go,
let cash,
29
00:03:01,937 --> 00:03:03,438
I gotta have cash.
30
00:03:03,772 --> 00:03:05,983
- He's right over here,
Jack this way.
31
00:03:06,316 --> 00:03:08,068
- I'll take it, I'll take it, I'll
do nothing for nothing,
32
00:03:08,402 --> 00:03:09,778
where is this guy?
33
00:03:19,246 --> 00:03:21,999
- Is this your mean looking friend?
34
00:03:24,751 --> 00:03:27,421
- How mean do you want me to be?
35
00:03:27,754 --> 00:03:29,131
Uh, how, boy mean.
36
00:03:31,842 --> 00:03:33,635
- Look I have an easy job for you.
37
00:03:33,969 --> 00:03:35,387
I'm gonna give you guys 10 bucks
because I need your help
38
00:03:35,721 --> 00:03:37,597
to carry some heavy change.
39
00:03:37,931 --> 00:03:39,474
I'm gonna give you five bucks now,
40
00:03:39,808 --> 00:03:43,186
and five bucks when we
get to the bank.
41
00:03:43,520 --> 00:03:46,857
And listen guys, I don't want you
to be looking too mean
42
00:03:47,190 --> 00:03:51,153
now cause uh, I don't want the
people in the bank scared.
43
00:04:11,006 --> 00:04:13,133
Listen guys, I want you to
wait right here for me
44
00:04:13,467 --> 00:04:14,384
while I go to the teller's cage,
45
00:04:14,718 --> 00:04:18,180
I'm gonna have you help me
carry the change.
46
00:04:32,152 --> 00:04:32,736
- Thank you.
47
00:04:33,070 --> 00:04:33,528
- Thank you.
48
00:04:33,862 --> 00:04:34,321
- Bye.
49
00:04:34,654 --> 00:04:35,447
- Bye.
50
00:04:39,409 --> 00:04:40,077
- Hi, how are you?
51
00:04:40,410 --> 00:04:40,911
- Quite fine thank you.
52
00:04:41,244 --> 00:04:42,412
- [Teller] Good.
53
00:05:06,394 --> 00:05:09,356
- See those guys down by the door.
54
00:05:09,689 --> 00:05:10,774
Start filling this bag
with all your money
55
00:05:11,108 --> 00:05:14,152
or those guys are gonna
start shooting.
56
00:05:17,405 --> 00:05:19,366
You've got three seconds.
57
00:05:21,326 --> 00:05:21,993
One, two.
58
00:05:24,454 --> 00:05:26,289
- Give him the money.
59
00:05:33,672 --> 00:05:34,422
- Hurry up.
60
00:05:43,932 --> 00:05:45,058
Now I want you to wait five minutes
61
00:05:45,392 --> 00:05:47,352
before you touch the alarm
62
00:05:47,686 --> 00:05:51,398
or those guys out there are
gonna blow up this bank.
63
00:06:01,533 --> 00:06:05,453
Okay guys, here's your
other five dollars.
64
00:06:05,787 --> 00:06:06,830
For you and for you.
65
00:06:07,164 --> 00:06:08,123
I want you to wait here
for me a minute,
66
00:06:08,456 --> 00:06:09,457
I've got to go to the car
67
00:06:09,791 --> 00:06:12,377
and get some papers, I'll
be right back.
68
00:06:24,264 --> 00:06:24,973
- [Woman] What are we gonna do?
69
00:06:25,307 --> 00:06:26,308
I should have sounded the alarm,
70
00:06:26,641 --> 00:06:27,309
I don't know what to do, how
long should we wait?
71
00:06:27,642 --> 00:06:29,436
Work with me, what's wrong with you.
72
00:06:29,769 --> 00:06:32,147
- Hey, I'm working for my boss,
73
00:06:32,480 --> 00:06:33,356
we've been waiting for my boss,
74
00:06:33,690 --> 00:06:35,609
you know he was just here, my boss.
75
00:06:35,942 --> 00:06:36,902
- Your boss.
76
00:06:37,235 --> 00:06:38,653
- Yeah he tall, you know my boss.
77
00:06:38,987 --> 00:06:41,615
He asked me to pick up some change.
78
00:06:42,782 --> 00:06:43,491
Yeah.
79
00:06:43,825 --> 00:06:45,076
- Give him the change quick.
80
00:06:45,410 --> 00:06:46,494
- Some change, that's what we
want some change.
81
00:06:46,828 --> 00:06:48,413
- [Blue Shirt Man] Bonus, been
waiting for the word.
82
00:06:48,747 --> 00:06:50,749
- Give me that change.
83
00:06:51,082 --> 00:06:52,042
That's change.
84
00:06:54,085 --> 00:06:55,378
Is this the change.
85
00:06:55,712 --> 00:06:56,379
- Uh uhn.
86
00:06:56,713 --> 00:06:57,297
- Yeah.
87
00:06:57,631 --> 00:06:58,590
- It's all here, I promise.
88
00:06:58,924 --> 00:07:01,593
- Yeah oh, when's he coming back,
my boss.
89
00:07:01,927 --> 00:07:03,261
When is he coming back?
90
00:07:03,595 --> 00:07:07,015
- He's not coming back, he just,
y'all just robbed a bank.
91
00:07:07,349 --> 00:07:08,350
- He what?
92
00:07:08,683 --> 00:07:09,851
- [Woman] You just robbed a bank.
93
00:07:10,185 --> 00:07:11,144
- Do you know him?
94
00:07:11,478 --> 00:07:12,520
- [Blue Shirt Man] I never
saw him before.
95
00:07:12,854 --> 00:07:13,855
- I never heard of him.
96
00:07:14,189 --> 00:07:15,273
Call my lawyer.
97
00:07:17,651 --> 00:07:18,693
- A bag and--
98
00:07:19,027 --> 00:07:20,362
- [Guard] Hit the alarm,
hit the alarm.
99
00:07:20,695 --> 00:07:21,988
- Hurry up the alarm.
100
00:07:22,322 --> 00:07:25,367
- [Guard] Move out of the way,
move it.
101
00:07:38,880 --> 00:07:41,132
- [Roy Voiceover] That was close.
102
00:07:41,466 --> 00:07:43,927
She almost went for the alarm.
103
00:07:44,261 --> 00:07:47,389
If she did I would have
had to kill her.
104
00:07:47,722 --> 00:07:48,473
It's awful.
105
00:07:48,807 --> 00:07:49,766
And the guards would have gotten me,
106
00:07:50,100 --> 00:07:51,977
I hate it men, I hate it.
107
00:07:53,728 --> 00:07:57,565
This is the last time, I swear to
God this is the last time.
108
00:08:00,360 --> 00:08:02,988
This money has got to last.
109
00:08:03,321 --> 00:08:04,197
Damn alimony.
110
00:08:57,792 --> 00:08:59,294
Boy calm down men.
111
00:09:01,046 --> 00:09:02,547
It's only a dream.
112
00:09:03,840 --> 00:09:05,133
Oh, never again.
113
00:09:06,801 --> 00:09:08,470
This is the last time.
114
00:09:13,058 --> 00:09:14,434
Yeah it's Friday.
115
00:09:15,769 --> 00:09:18,688
I don't have to work until Monday.
116
00:09:20,273 --> 00:09:22,359
I'm going to Las Vegas.
117
00:09:22,692 --> 00:09:24,944
(upbeat music)
118
00:09:28,698 --> 00:09:30,241
- Hmm hm, uh, uh, aw.
119
00:09:46,424 --> 00:09:48,676
You know something,
you're the first John
120
00:09:49,010 --> 00:09:50,970
that I never asked for
money upfront.
121
00:09:51,304 --> 00:09:53,014
I must really trust you.
122
00:09:53,348 --> 00:09:55,392
- Uhmm uhm, you know an honest man
123
00:09:55,725 --> 00:09:57,602
when you fuck one don't ya?
124
00:09:57,936 --> 00:10:00,105
- I'm gonna go clean up now.
125
00:10:04,484 --> 00:10:06,653
Hey, what's your name?
126
00:10:06,986 --> 00:10:07,946
- Roy.
127
00:10:08,279 --> 00:10:10,698
- You know, I really like you.
128
00:10:11,032 --> 00:10:14,702
Next time, I'd like to make
love to you for free.
129
00:10:15,036 --> 00:10:19,082
- For free eh, for that
you deserve a tip.
130
00:10:19,416 --> 00:10:21,501
- I really mean it.
131
00:10:21,835 --> 00:10:24,087
My night times are much
too valuable.
132
00:10:24,421 --> 00:10:28,174
But in the day time, we can relax,
knock some dope
133
00:10:28,508 --> 00:10:30,468
and do things right, okay.
134
00:10:32,512 --> 00:10:33,888
- I'll believe it when I see it.
135
00:10:34,222 --> 00:10:36,224
Better yet, when I feel it.
136
00:10:36,558 --> 00:10:38,309
(moans)
137
00:11:06,754 --> 00:11:07,839
- Need a peanut sir?
138
00:11:08,173 --> 00:11:09,674
- [Jeff] No thanks.
139
00:11:10,967 --> 00:11:11,885
- [Waitress] How about you,
a peanut sir?
140
00:11:12,218 --> 00:11:12,802
- Here you go.
141
00:11:13,136 --> 00:11:15,388
- Thank you, good luck to you.
142
00:11:31,779 --> 00:11:32,697
- Hi.
143
00:11:33,990 --> 00:11:34,866
- [Jeff] Hi.
144
00:11:36,826 --> 00:11:39,871
- Would you like to look
at some pictures?
145
00:11:40,205 --> 00:11:41,164
- [Jeff] Sure.
146
00:11:44,918 --> 00:11:47,754
- You won't find a better girl
than that, believe me.
147
00:11:48,087 --> 00:11:49,464
- [Jeff] I'll bet.
148
00:11:54,802 --> 00:11:58,181
- Listen uhm, why don't we
have a few drinks
149
00:11:58,515 --> 00:12:00,183
and we get in the mood.
150
00:12:01,601 --> 00:12:02,977
- [Jeff] I wish I could
take you up on that,
151
00:12:03,311 --> 00:12:04,395
but I'm busted.
152
00:12:06,481 --> 00:12:10,360
I'm paying alimony, child support,
car payments.
153
00:12:11,986 --> 00:12:14,239
I've got a mortgage on the house.
154
00:12:14,572 --> 00:12:17,617
The little I had didn't last long
on the craps table.
155
00:12:17,951 --> 00:12:18,493
Sorry.
156
00:12:24,457 --> 00:12:26,251
- How about you handsome?
157
00:12:26,584 --> 00:12:30,547
Would you like to look at some
real French postcards?
158
00:12:33,132 --> 00:12:35,760
- Oh what do you know.
159
00:12:36,094 --> 00:12:37,095
These aren't bad.
160
00:12:38,888 --> 00:12:41,432
- [Woman] You should see
what I could do.
161
00:12:41,766 --> 00:12:43,935
- I know I just heard you.
162
00:12:44,269 --> 00:12:45,311
- [Woman] Well.
163
00:12:47,522 --> 00:12:50,275
- I was just with
someone like you uh,
164
00:12:50,608 --> 00:12:52,527
perhaps a bit better.
165
00:12:52,860 --> 00:12:55,697
As a matter of fact, I got it
free the second time.
166
00:12:56,030 --> 00:12:56,823
- Who?
167
00:12:57,949 --> 00:12:59,325
- Larose Laligie.
168
00:13:01,953 --> 00:13:04,330
- No way is she better than me.
169
00:13:08,251 --> 00:13:12,130
That girl in the mood for
ruining the business.
170
00:13:20,722 --> 00:13:21,723
- [Waitress] Here you are
sir good luck.
171
00:13:22,056 --> 00:13:22,807
- Thank you.
172
00:13:24,809 --> 00:13:25,602
Bar tender.
173
00:13:25,935 --> 00:13:26,603
Bar tender.
174
00:13:28,313 --> 00:13:29,814
Get this man a drink on me please.
175
00:13:30,148 --> 00:13:31,065
- Certainly.
176
00:13:31,399 --> 00:13:31,941
- Thanks.
177
00:13:35,945 --> 00:13:38,698
- Think nothing of it man,
I'm in your shoes.
178
00:13:39,032 --> 00:13:42,994
With the child support, the alimony,
the whole bit.
179
00:13:44,078 --> 00:13:44,996
- Yeah.
180
00:13:46,497 --> 00:13:48,833
So you must be a winner then.
181
00:13:49,167 --> 00:13:52,003
Otherwise how could you afford to
pay for all those bills.
182
00:13:52,337 --> 00:13:53,588
- I managed to win a few
183
00:13:53,921 --> 00:13:56,633
at the Hossie Antler but uh, I'm
still two and a half months
184
00:13:56,966 --> 00:13:58,468
behind on my payments.
185
00:13:58,801 --> 00:14:00,136
- Tough luck.
186
00:14:00,470 --> 00:14:01,429
Any legal action?
187
00:14:01,763 --> 00:14:02,305
- Yeah.
188
00:14:03,931 --> 00:14:06,225
The ol' lady's attorney has filed a
petition for my arrest.
189
00:14:06,559 --> 00:14:10,313
Contempt of court, if I don't
pay within a week.
190
00:14:11,731 --> 00:14:12,899
- What are you gonna do?
191
00:14:13,232 --> 00:14:14,275
- Pay off course.
192
00:14:15,943 --> 00:14:17,487
I managed to borrow some money.
193
00:14:17,820 --> 00:14:21,240
- Good, after all,
temporary solution
194
00:14:21,574 --> 00:14:24,118
is better than no solution at all.
195
00:14:25,995 --> 00:14:29,457
But in my case, there's
only one solution
196
00:14:29,791 --> 00:14:31,334
and that's Gail, dead.
197
00:14:41,260 --> 00:14:42,804
- Come on let's check out
some other bar.
198
00:14:43,137 --> 00:14:45,723
- [Jeff] Sounds good to me.
199
00:14:46,057 --> 00:14:46,849
- Here you go.
200
00:14:47,183 --> 00:14:48,893
- You're a winner, where
are you going,
201
00:14:49,227 --> 00:14:50,311
don't you want your money?
202
00:14:50,645 --> 00:14:51,896
- [Jeff] Oh, that's good.
203
00:14:52,230 --> 00:14:52,772
- $420.
204
00:14:53,898 --> 00:14:54,649
- Fantastic. - $420
205
00:14:54,982 --> 00:14:57,318
- May I have your ticket please.
206
00:14:58,695 --> 00:15:02,031
Thank you so much. - Oh
that's great.
207
00:15:02,365 --> 00:15:04,617
- 100, 200, 300, 400, 10, 20.
208
00:15:13,000 --> 00:15:14,085
Congratulations.
209
00:15:14,419 --> 00:15:14,877
- Thank you.
210
00:15:15,211 --> 00:15:16,170
- Thank you so much.
211
00:15:16,504 --> 00:15:17,130
- [Jeff] I told you you
were a winner.
212
00:15:17,463 --> 00:15:18,631
Congratulations.
213
00:15:20,091 --> 00:15:20,800
After you.
214
00:15:21,134 --> 00:15:21,926
- Okay.
215
00:15:24,429 --> 00:15:25,304
Here you go.
216
00:15:26,639 --> 00:15:28,433
- Most generous of you.
217
00:15:30,184 --> 00:15:32,729
- That bartender was starting to get
a little bit too nosy.
218
00:15:33,062 --> 00:15:35,314
- Yeah you're right about that.
219
00:15:37,066 --> 00:15:38,735
- If you're thinking
what I'm thinking,
220
00:15:39,068 --> 00:15:40,361
I think it would be more private
to have our next drink
221
00:15:40,695 --> 00:15:41,904
in my room.
222
00:15:42,238 --> 00:15:43,531
- Good idea.
223
00:15:43,865 --> 00:15:46,117
- [Blonde Woman] Why don't you guys
invite us to your room?
224
00:15:46,451 --> 00:15:48,911
- Yeah that would be very
cozy and private.
225
00:15:49,245 --> 00:15:50,079
- Well girls.
226
00:15:51,706 --> 00:15:55,710
- Sweet girls but uh, what
will I tell my wife?
227
00:15:56,043 --> 00:16:00,173
I've got it, you two can be my
cousins from Montana.
228
00:16:00,506 --> 00:16:01,132
- A wife?
229
00:16:01,466 --> 00:16:02,967
Nobody brings a wife to Vegas.
230
00:16:03,301 --> 00:16:05,970
- Well let's go catch a live one.
231
00:16:06,304 --> 00:16:06,971
- [Jeff] Bye girls.
232
00:16:07,305 --> 00:16:07,847
- Adios.
233
00:16:14,270 --> 00:16:15,146
- When I married Gail,
234
00:16:15,480 --> 00:16:17,982
she was working for a
shipping company.
235
00:16:18,316 --> 00:16:20,359
We bought a house in Pasadena.
236
00:16:20,693 --> 00:16:23,029
Prices were low, we had
a good living.
237
00:16:23,362 --> 00:16:27,116
- Dolores was also working
when we got married.
238
00:16:27,450 --> 00:16:29,869
We bought a house in Marvista, do
you know where that is?
239
00:16:30,203 --> 00:16:31,078
- Not exactly.
240
00:16:31,412 --> 00:16:32,205
Isn't it near the beach.
241
00:16:32,538 --> 00:16:33,247
- Well it's close.
242
00:16:33,581 --> 00:16:34,332
Near Venice.
243
00:16:35,708 --> 00:16:39,212
She still lives there with
my daughter Dina.
244
00:16:39,545 --> 00:16:40,922
I hate that bitch.
245
00:16:41,964 --> 00:16:44,133
She took me for everything.
246
00:16:46,677 --> 00:16:50,056
- I hereby grant a decree of divorce
247
00:16:50,389 --> 00:16:52,350
to Roy and Dolores Hunter
248
00:16:52,683 --> 00:16:56,020
subject to the following conditions.
249
00:16:56,354 --> 00:16:58,481
In the best interests
of the daughter,
250
00:16:58,815 --> 00:17:01,275
custody is awarded to Mrs. Hunter.
251
00:17:02,944 --> 00:17:06,030
Roy Hunter will pay a combination,
alimony, child support,
252
00:17:06,364 --> 00:17:09,659
amounting to one third
of his salary.
253
00:17:09,992 --> 00:17:12,995
In addition he is obligated to
make car payments
254
00:17:13,329 --> 00:17:17,041
in the amount of $128 and mortgage
payments of $375 a month.
255
00:17:20,795 --> 00:17:23,339
Until Dolores Hunter is able
to go back to work
256
00:17:23,673 --> 00:17:24,549
or remarries.
257
00:17:26,467 --> 00:17:28,010
- I hate the bitch.
258
00:17:28,344 --> 00:17:29,554
I hate her guts.
259
00:17:29,887 --> 00:17:32,515
- It sounds just like Gail.
260
00:17:32,849 --> 00:17:35,518
- The divorce petition of Jeff and
Gail Bordon is granted
261
00:17:35,852 --> 00:17:37,979
for the following stipulations.
262
00:17:38,312 --> 00:17:41,399
Custody of the minor son is
awarded to the mother.
263
00:17:41,732 --> 00:17:42,942
The house furniture and applications
264
00:17:43,276 --> 00:17:45,611
are award to Mrs. Bordon.
265
00:17:45,945 --> 00:17:49,532
Mr. Bordon is hereby ordered to pay
$300 a month alimony,
266
00:17:49,866 --> 00:17:52,410
$400 a month child support
267
00:17:52,743 --> 00:17:55,288
and maintaining mortgage payments.
268
00:17:56,455 --> 00:17:58,040
After a period of five years,
269
00:17:58,374 --> 00:18:00,167
the house may be put up for
sale with the proceeds
270
00:18:00,501 --> 00:18:04,213
to be divided equally between Mr.
and Mrs. Bordon.
271
00:18:04,547 --> 00:18:06,215
Visitation rights are
granted to the father
272
00:18:06,549 --> 00:18:10,511
of two days, every week, not to
interfere with school.
273
00:18:12,138 --> 00:18:15,141
Attorney cost for this action to
be paid by Mr. Bordon.
274
00:18:15,474 --> 00:18:16,267
Next case.
275
00:18:16,601 --> 00:18:18,561
- I hate her for that too.
276
00:18:20,313 --> 00:18:24,108
I'd kill her if I could
get away with it.
277
00:18:24,442 --> 00:18:26,527
- I'd kill Dolores if only
all the evidence
278
00:18:26,861 --> 00:18:28,321
wouldn't point at me.
279
00:18:30,448 --> 00:18:32,325
- You really mean that
don't you Roy?
280
00:18:32,658 --> 00:18:33,993
- You're damned right I do.
281
00:18:34,327 --> 00:18:38,080
You know, I think we both share
the same thoughts.
282
00:18:38,414 --> 00:18:40,374
- What can we do about it?
283
00:18:42,710 --> 00:18:45,755
- I've got the perfect solution.
284
00:18:46,088 --> 00:18:47,214
- Let me hear it.
285
00:18:47,548 --> 00:18:51,093
- I'll kill your wife and
you kill mine.
286
00:18:51,427 --> 00:18:54,138
That way, no motive, no problems,
287
00:18:57,266 --> 00:19:00,645
we shouldn't be seen
together though.
288
00:19:00,978 --> 00:19:04,899
I know I can do my part but,
what about you?
289
00:19:05,232 --> 00:19:08,152
Killing somebody isn't
everybody's cup of tea.
290
00:19:08,486 --> 00:19:12,448
- Don't worry about me,
I've done it before.
291
00:19:12,782 --> 00:19:14,825
- Really. Tell me about it.
292
00:19:16,410 --> 00:19:19,246
- I've never told anyone
about this before.
293
00:19:19,580 --> 00:19:21,082
I never will again.
294
00:19:23,960 --> 00:19:26,295
Do you remember those two
wrestlers that were shot
295
00:19:26,629 --> 00:19:29,131
in broad daylight in a San
Francisco park?
296
00:19:29,465 --> 00:19:31,884
- Yes, vaguely, made the
headlines about
297
00:19:32,218 --> 00:19:33,469
nine, ten years ago.
298
00:19:33,803 --> 00:19:36,138
- Exactly eleven, next June 5th.
299
00:19:39,892 --> 00:19:40,559
I did it.
300
00:19:43,104 --> 00:19:47,191
I lived closed to Poke Street in
a small apartment.
301
00:19:50,236 --> 00:19:53,197
I didn't know they had
their eye on me.
302
00:19:55,366 --> 00:19:58,285
One night I was alone at my place.
303
00:20:07,378 --> 00:20:08,421
Hi Frank.
304
00:20:08,754 --> 00:20:10,715
- Hi pretty boy, just thought
you might like a beer.
305
00:20:11,048 --> 00:20:11,507
- No thanks.
306
00:20:11,841 --> 00:20:12,842
- Oh come on.
307
00:20:13,175 --> 00:20:14,218
- You sure, it's a really good beer.
308
00:20:14,552 --> 00:20:15,052
- Come on, drink with us.
309
00:20:15,386 --> 00:20:16,929
- No it's okay really.
310
00:20:18,347 --> 00:20:20,099
They took me by surprise.
311
00:20:20,433 --> 00:20:23,811
Before I knew it, Frank had
me a hammer lock.
312
00:20:24,145 --> 00:20:26,397
- We're gonna teach you a
lesson pretty boy.
313
00:20:26,731 --> 00:20:29,900
We're gonna teach you not to
be so damn arrogant.
314
00:20:30,234 --> 00:20:33,362
- Yeah, we're gonna suck
you and fuck you.
315
00:20:41,203 --> 00:20:42,288
- They did it.
316
00:20:46,709 --> 00:20:48,878
I was humiliated and angry.
317
00:20:55,551 --> 00:20:58,721
I didn't believe it
could happen to me.
318
00:21:00,431 --> 00:21:03,017
There was no need to go to anyone.
319
00:21:05,311 --> 00:21:08,689
I didn't even consider
going to the police.
320
00:21:10,066 --> 00:21:11,942
- I can understand that.
321
00:21:14,445 --> 00:21:17,948
- Actually, I'm glad I
didn't tell anyone.
322
00:21:21,327 --> 00:21:24,497
It took three days to
prepare my revenge.
323
00:21:31,837 --> 00:21:34,423
- We can't work with that much.
324
00:21:40,888 --> 00:21:41,555
(gun fires)
325
00:21:41,889 --> 00:21:44,058
(gun fires)
326
00:21:58,572 --> 00:22:01,075
- [Captain] Alright, you
guys got anything?
327
00:22:01,408 --> 00:22:02,535
- No sir, nothing.
328
00:22:05,246 --> 00:22:08,374
We've checked out
everyone and everything
329
00:22:12,044 --> 00:22:14,046
and come up with nothing.
330
00:22:15,631 --> 00:22:18,884
Well Ross had a savings account
and Frank had nothing
331
00:22:19,218 --> 00:22:20,886
but his clothes.
332
00:22:21,220 --> 00:22:24,306
- What kind of person
would want to kill
333
00:22:24,640 --> 00:22:27,268
two homosexual wrestlers?
334
00:22:27,601 --> 00:22:31,313
Are you sure that there's no
possible jealousy motive?
335
00:22:37,027 --> 00:22:38,237
- No motive sir.
336
00:22:38,571 --> 00:22:42,074
No they were very promiscuous and so
were all their friends.
337
00:22:42,408 --> 00:22:46,203
They got parties all the time,
with different guests,
338
00:22:46,537 --> 00:22:47,746
a lot of different guests.
339
00:22:48,080 --> 00:22:51,709
So far we have come up
with no motives.
340
00:22:52,042 --> 00:22:53,085
No opportunity.
341
00:22:59,717 --> 00:23:03,470
- What we've got to do is
look for an expert.
342
00:23:04,889 --> 00:23:08,142
- What do you mean by an expert.
343
00:23:08,475 --> 00:23:09,727
- A marksmen, bang.
344
00:23:11,187 --> 00:23:15,482
Someone capable enough of
shooting two men,
345
00:23:15,816 --> 00:23:17,985
killing them with a shot in the fore
346
00:23:18,319 --> 00:23:20,404
at exactly the same spot.
347
00:23:20,738 --> 00:23:22,489
That guy has got to be
pretty damn capable.
348
00:23:22,823 --> 00:23:24,658
I think to be given the loan.
349
00:23:24,992 --> 00:23:25,618
- So did I.
350
00:23:27,953 --> 00:23:29,747
- I know what you mean.
351
00:23:43,719 --> 00:23:44,720
- You're the only living soul
352
00:23:45,054 --> 00:23:47,765
that knows this little
secret of mine.
353
00:23:50,517 --> 00:23:55,314
I don't recommend that you try to
testify against me.
354
00:23:55,648 --> 00:23:56,190
- No.
355
00:23:57,733 --> 00:24:01,111
- Now you know I can knock
off your Dolores.
356
00:24:02,529 --> 00:24:05,574
Convince me you can do
the same to Gail.
357
00:24:07,243 --> 00:24:11,247
- I was in Vietnam four shitty years
before I got married.
358
00:24:11,580 --> 00:24:13,874
- Hey Roy, being in the service--
359
00:24:14,208 --> 00:24:16,043
- Let me finish.
360
00:24:16,377 --> 00:24:19,046
Not only did I kill
hundreds in combat,
361
00:24:19,380 --> 00:24:21,423
there were also executions.
362
00:24:22,591 --> 00:24:24,843
(drum sounds)
363
00:24:39,692 --> 00:24:42,111
(people mumbling)
364
00:24:42,444 --> 00:24:44,613
(gun fires)
365
00:24:49,285 --> 00:24:51,537
(drum sounds)
366
00:25:17,813 --> 00:25:20,691
There were only a few of us in
charge of the executions.
367
00:25:21,025 --> 00:25:24,278
But, I killed women, old men,
young guys,
368
00:25:27,740 --> 00:25:30,159
they were all coming as pigs.
369
00:25:31,785 --> 00:25:33,495
It was either them or us.
370
00:25:34,663 --> 00:25:36,582
Somebody had to do it.
371
00:25:39,668 --> 00:25:41,670
So don't worry about me.
372
00:25:42,004 --> 00:25:43,339
I'll get your Gail so damn fast
373
00:25:43,672 --> 00:25:45,174
she won't know what hit her.
374
00:25:45,507 --> 00:25:46,717
- I'll give you all the
information you need
375
00:25:47,051 --> 00:25:49,928
to make your move safe and easy.
376
00:25:50,262 --> 00:25:50,929
- Likewise.
377
00:25:52,765 --> 00:25:53,640
Do you own a gun?
378
00:25:53,974 --> 00:25:54,433
- Three.
379
00:25:54,767 --> 00:25:55,517
And a rifle.
380
00:25:58,729 --> 00:26:00,606
But I'll get them out.
381
00:26:01,732 --> 00:26:04,610
You won't need a gun to
kill Gail though.
382
00:26:04,943 --> 00:26:07,863
She likes hiking and all
kinds of sports.
383
00:26:08,197 --> 00:26:12,159
An accident will be the easiest
way for anyone but me.
384
00:26:15,412 --> 00:26:19,500
- Look, I can give you 2000 bucks to
finance your action,
385
00:26:21,210 --> 00:26:23,837
but there's one stipulation.
386
00:26:24,171 --> 00:26:26,632
- $2,000, what's the stipulation?
387
00:26:28,634 --> 00:26:33,222
- When I get your Gail, if you
fail to get Dolores,
388
00:26:33,555 --> 00:26:35,015
then you'll be free from alimony
389
00:26:35,349 --> 00:26:37,309
while I'll still be in the hook.
390
00:26:37,643 --> 00:26:38,685
- Hmm.
391
00:26:39,019 --> 00:26:41,480
Yeah the same would
appear true for me.
392
00:26:41,814 --> 00:26:43,732
Have any ideas to
prevent either one us
393
00:26:44,066 --> 00:26:46,235
from not holding up our end
of the bargain?
394
00:26:46,568 --> 00:26:47,111
- Yeah.
395
00:26:48,904 --> 00:26:51,365
Obviously I can't sue you.
396
00:26:51,698 --> 00:26:54,785
And I sure as hell can't
go to the cops.
397
00:26:55,119 --> 00:26:57,621
But if you fail, I'll kill you.
398
00:26:58,747 --> 00:27:01,500
- And if you fail, I'll kill you.
399
00:27:04,044 --> 00:27:07,047
That's a likable stipulation.
400
00:27:07,381 --> 00:27:09,133
- Think it over Jeff.
401
00:27:09,466 --> 00:27:11,510
You still have time to pull out.
402
00:27:11,844 --> 00:27:12,386
- No.
403
00:27:14,096 --> 00:27:15,764
I've committed myself.
404
00:27:18,058 --> 00:27:20,853
You have yourself a contract.
405
00:27:21,186 --> 00:27:23,730
(saxophone music)
406
00:27:40,289 --> 00:27:42,666
(air whistles)
407
00:28:12,362 --> 00:28:13,572
Pardon me miss,
408
00:28:14,948 --> 00:28:16,658
it seems your car has a flat tire.
409
00:28:16,992 --> 00:28:17,659
- Oh shoot.
410
00:28:18,994 --> 00:28:20,245
- Don't worry, I'll be
happy to change it
411
00:28:20,579 --> 00:28:21,705
if you have a spare.
412
00:28:22,039 --> 00:28:23,916
- Oh thanks, there's a
spare in the trunk.
413
00:28:24,249 --> 00:28:25,375
But I don't wanna keep you.
414
00:28:25,709 --> 00:28:26,460
- No problem.
415
00:28:26,793 --> 00:28:28,170
I have a kid in school too.
416
00:28:28,504 --> 00:28:31,715
Besides, I have some time to kill.
417
00:28:32,049 --> 00:28:33,008
- Are you new around here?
418
00:28:33,342 --> 00:28:34,384
I don't think I've seen you before.
419
00:28:34,718 --> 00:28:36,220
- No, I came by to see some
friends of mine
420
00:28:36,553 --> 00:28:39,056
but apparently I'm much too early.
421
00:28:39,389 --> 00:28:41,058
- Mommy, I'm gonna be
late for school,
422
00:28:41,391 --> 00:28:42,726
can I stay and play.
423
00:28:47,523 --> 00:28:48,649
- [Jeff] Hi young lady.
424
00:28:48,982 --> 00:28:53,153
You know, I can change this
now or perhaps.
425
00:28:53,487 --> 00:28:54,154
- [Dolores] What?
426
00:28:54,488 --> 00:28:55,405
- [Jeff] How far is it to school?
427
00:28:55,739 --> 00:28:56,615
- Not far.
428
00:28:56,949 --> 00:28:59,701
- It's only a couple of miles but.
429
00:29:00,035 --> 00:29:02,496
- [Jeff] Well, I can give you a
ride to school now
430
00:29:02,829 --> 00:29:04,706
and after take care of your tire.
431
00:29:05,040 --> 00:29:07,834
That way I won't be sitting around
waiting for my friends.
432
00:29:08,168 --> 00:29:09,711
- Mommy he's nice.
433
00:29:10,045 --> 00:29:11,505
- Yes he is.
434
00:29:11,838 --> 00:29:13,090
But I hate to inconvenience you.
435
00:29:13,423 --> 00:29:14,550
- Hey it's a pleasure.
436
00:29:14,883 --> 00:29:16,718
Wait here, I'll get my car.
437
00:29:21,640 --> 00:29:23,892
- You know I'm always telling Dina
not to talk to strangers
438
00:29:24,226 --> 00:29:25,102
and here I am.
439
00:29:25,435 --> 00:29:27,563
- My name's Jeff Bordon,
nice to meet you.
440
00:29:27,896 --> 00:29:29,815
- Nice to meet you, I'm
Dolores Hunter.
441
00:29:30,148 --> 00:29:31,775
- And I'm Dina Hunter
and I like you.
442
00:29:32,109 --> 00:29:33,360
- I like you too.
443
00:29:43,537 --> 00:29:44,830
- Dina what do you say?
444
00:29:45,163 --> 00:29:46,164
- [Dina] Thank you for
the ride Jeff.
445
00:29:46,498 --> 00:29:47,499
- [Jeff] You're welcome sweetheart.
446
00:29:47,833 --> 00:29:48,792
- [Dina] Mommy can I
give him a kiss?
447
00:29:49,126 --> 00:29:49,710
- Yeah.
448
00:29:50,043 --> 00:29:51,044
- Oh, thank you.
449
00:29:51,378 --> 00:29:53,046
She's so adorable.
450
00:29:53,380 --> 00:29:54,881
Okay you have a nice day
at school now,
451
00:29:55,215 --> 00:29:56,842
do you have your lunch box?
452
00:29:57,175 --> 00:29:58,218
Alright, bye bye.
453
00:30:10,439 --> 00:30:11,607
- You know Dina's so sweet,
454
00:30:11,940 --> 00:30:13,734
your husband must be
crazy about her.
455
00:30:14,067 --> 00:30:17,446
- He hardly ever sees her,
we're divorced.
456
00:30:18,363 --> 00:30:19,990
- Is that right?
457
00:30:20,324 --> 00:30:20,866
- So am I.
458
00:30:22,743 --> 00:30:24,828
You know I have a son living
with his mother,
459
00:30:25,162 --> 00:30:26,538
crazy little brat.
460
00:30:26,872 --> 00:30:27,873
His name is Bill.
461
00:30:29,249 --> 00:30:32,002
By the way is there a gas
station close by?
462
00:30:32,336 --> 00:30:34,755
I'm sure they can take care of
your tire in no time.
463
00:30:35,088 --> 00:30:37,966
- It's down five blocks and turn
right at the corner.
464
00:30:38,300 --> 00:30:39,885
- Okay, I got it.
465
00:30:40,218 --> 00:30:41,762
- Jeff, thank you very much.
466
00:30:42,095 --> 00:30:43,388
- You're welcome.
467
00:30:51,480 --> 00:30:53,857
(spooky music)
468
00:31:15,587 --> 00:31:19,007
The lid might be too loud and
alert some neighbors.
469
00:31:19,341 --> 00:31:23,095
This ought to take care of her
nice and quietly.
470
00:31:30,477 --> 00:31:31,353
Almost done.
471
00:31:34,106 --> 00:31:35,440
There, all done.
472
00:31:35,774 --> 00:31:37,067
- Great, how much do I owe you?
473
00:31:37,401 --> 00:31:37,984
- Nothing.
474
00:31:38,318 --> 00:31:38,777
It's just a loose air valve.
475
00:31:39,111 --> 00:31:40,028
- No, come on.
476
00:31:40,362 --> 00:31:42,531
- No really, besides
the air is free.
477
00:31:42,864 --> 00:31:44,074
- Thank you very much.
478
00:31:44,408 --> 00:31:45,409
- You're welcome.
479
00:31:45,742 --> 00:31:46,910
I'll put the Jack away and
the job's done.
480
00:31:47,244 --> 00:31:48,286
- Right this way.
481
00:31:52,124 --> 00:31:53,125
- [Jeff] Yep.
482
00:31:56,670 --> 00:31:57,421
Looks good.
483
00:32:00,048 --> 00:32:00,799
- Would you like to come in
484
00:32:01,133 --> 00:32:02,467
for a cup of coffee or something?
485
00:32:02,801 --> 00:32:04,136
- Well I tell you I would like
to wash these hands.
486
00:32:04,469 --> 00:32:05,762
Yes, thank you.
487
00:32:06,096 --> 00:32:06,972
- Come on in.
488
00:32:25,949 --> 00:32:26,533
Come on in.
489
00:32:26,867 --> 00:32:27,409
- Thanks.
490
00:32:29,661 --> 00:32:31,955
Oh this is lovely, birds and all.
491
00:32:32,289 --> 00:32:33,081
- Thanks.
492
00:32:34,082 --> 00:32:35,417
Guestroom's right over here.
493
00:32:35,751 --> 00:32:36,293
- Okay.
494
00:32:46,011 --> 00:32:47,137
- [Dolores] I'm gonna get
you a fresh towel.
495
00:32:47,471 --> 00:32:47,929
- Thank you.
496
00:32:48,263 --> 00:32:49,264
- Okay.
497
00:32:49,598 --> 00:32:52,142
- That's very nice of you Dolores.
498
00:33:07,616 --> 00:33:08,950
- Here you go Jeff.
499
00:33:09,284 --> 00:33:10,076
- Thanks.
500
00:33:12,746 --> 00:33:15,165
(slow music)
501
00:34:15,809 --> 00:34:16,685
- Follow me.
502
00:34:21,815 --> 00:34:23,900
(screams)
503
00:34:27,571 --> 00:34:28,196
Oh.
504
00:35:03,356 --> 00:35:07,193
I don't know what you're thinking,
but I'm not sorry.
505
00:35:10,530 --> 00:35:13,033
- I'm not thinking right now.
506
00:35:13,366 --> 00:35:16,161
I don't want to spoil this moment.
507
00:35:18,371 --> 00:35:20,332
- Oh I don’t believe it?
508
00:35:21,458 --> 00:35:22,125
- What?
509
00:35:24,336 --> 00:35:25,712
- I just met you.
510
00:35:29,090 --> 00:35:33,178
And here we are making love like
it's the last time.
511
00:35:35,221 --> 00:35:38,183
- For me it's like a
whole new world.
512
00:35:41,311 --> 00:35:44,189
Do you really want to know what
I'm thinking Dolores?
513
00:35:44,522 --> 00:35:45,315
- Yeah.
514
00:35:46,608 --> 00:35:47,484
I really do.
515
00:35:53,323 --> 00:35:57,410
- How is it possible for a man to
divorce a woman like you?
516
00:36:03,583 --> 00:36:07,045
- I used to think I was
a frigid woman.
517
00:36:07,379 --> 00:36:08,505
- That's not true.
518
00:36:10,090 --> 00:36:12,300
- Roy contributed a lot to that.
519
00:36:12,634 --> 00:36:13,301
- Roy.
520
00:36:13,635 --> 00:36:14,469
- Yeah.
521
00:36:14,803 --> 00:36:16,680
- Is that your husband's name?
522
00:36:17,013 --> 00:36:18,098
- That's right.
523
00:36:19,808 --> 00:36:22,477
He used to call me a frigid bitch.
524
00:36:26,481 --> 00:36:30,318
- Making love to you is like
making love to an iceberg.
525
00:36:31,695 --> 00:36:34,114
(baby cries)
526
00:36:37,784 --> 00:36:39,160
- Dina is crying.
527
00:36:40,745 --> 00:36:45,000
- All you're ever
interested in is the baby,
528
00:36:45,333 --> 00:36:46,334
you frigid bitch.
529
00:36:47,377 --> 00:36:48,753
You frigid bitch.
530
00:36:56,886 --> 00:37:00,098
- He was the first guy I
ever went out with.
531
00:37:00,432 --> 00:37:04,269
I just didn't fool around
in high school.
532
00:37:04,602 --> 00:37:07,439
And when we got married
I was a virgin.
533
00:37:10,692 --> 00:37:12,235
- So sexually you were incompatible.
534
00:37:12,569 --> 00:37:13,403
- Oh God yes.
535
00:37:16,031 --> 00:37:18,283
But there were other problems.
536
00:37:21,369 --> 00:37:24,581
I was pregnant before I realized I
just didn't love him.
537
00:37:24,914 --> 00:37:25,457
- Hmmm.
538
00:37:28,460 --> 00:37:31,212
- He wanted a boy and we had a girl.
539
00:37:31,546 --> 00:37:34,215
Oh and Dina was such a clingy baby.
540
00:37:36,217 --> 00:37:38,970
We just couldn't live together.
541
00:37:39,304 --> 00:37:40,513
So we got divorced.
542
00:37:43,058 --> 00:37:45,852
What about you hmm, what about you?
543
00:37:49,481 --> 00:37:52,192
- Pretty much the same
story as you Dolores.
544
00:37:52,525 --> 00:37:54,903
Although Gail and I had a boy.
545
00:37:58,406 --> 00:38:01,576
I guess we just had
different chemistries.
546
00:38:03,203 --> 00:38:04,537
- Hey, I'm thirsty.
547
00:38:06,414 --> 00:38:07,082
- So am I.
548
00:38:08,041 --> 00:38:09,334
- You want some lemonade?
549
00:38:09,667 --> 00:38:11,419
- Lemonade sounds great.
550
00:38:14,297 --> 00:38:15,298
- Okay.
551
00:38:15,632 --> 00:38:16,800
I'll get some.
552
00:38:17,133 --> 00:38:18,093
- You do that.
553
00:38:50,750 --> 00:38:52,210
- For our next trip to Yosemite,
554
00:38:52,544 --> 00:38:55,338
we have a new member joining us,
he's name's Roy Hunter.
555
00:38:55,672 --> 00:38:57,507
Would you like to introduce
yourself please?
556
00:38:57,841 --> 00:38:58,508
- Hi, Roy Hunter.
557
00:38:58,842 --> 00:38:59,300
- Hi I'm Ti.
558
00:38:59,634 --> 00:39:00,260
- Nice to meet you Ti.
559
00:39:00,593 --> 00:39:01,261
- Jennifer.
560
00:39:01,594 --> 00:39:03,221
- Also nice to meet you.
561
00:39:03,555 --> 00:39:04,180
- I'm Moya.
562
00:39:04,514 --> 00:39:06,599
- Nice to meet you Moya.
563
00:39:06,933 --> 00:39:07,559
- [Roy] Roy Hunter.
564
00:39:07,892 --> 00:39:08,601
- How do you do Roy?
565
00:39:08,935 --> 00:39:09,519
I'm Gail Bordon.
566
00:39:09,853 --> 00:39:12,147
- [Roy] Nice to meet you.
567
00:39:12,480 --> 00:39:13,231
- Welcome to the club.
568
00:39:13,565 --> 00:39:14,315
- Thank you.
569
00:39:15,817 --> 00:39:18,403
I think I'm enjoy this very much.
570
00:39:20,655 --> 00:39:22,448
- [Jeff Voiceover] Oh, I did it,
571
00:39:22,782 --> 00:39:24,826
I made love to her three
times and she came
572
00:39:25,160 --> 00:39:27,370
over and over again.
573
00:39:27,704 --> 00:39:31,249
Three times in a few hours,
God it was great.
574
00:39:31,583 --> 00:39:33,001
That must be a record for me.
575
00:39:33,334 --> 00:39:35,461
One that won't last long either.
576
00:39:35,795 --> 00:39:38,673
For that she deserves to live a
little bit longer,
577
00:39:39,007 --> 00:39:40,550
I'd get her next time.
578
00:39:41,968 --> 00:39:43,052
I wonder how Roy.
579
00:39:43,386 --> 00:39:45,388
(soft music)
580
00:40:31,809 --> 00:40:33,686
(moans)
581
00:41:05,218 --> 00:41:08,763
- You must be the
re-incarnation of Casanova.
582
00:41:10,098 --> 00:41:12,850
You just looked at me and I melted.
583
00:41:14,394 --> 00:41:17,063
- The feeling is more than mutual.
584
00:41:21,734 --> 00:41:24,070
- I want you to know something.
585
00:41:26,406 --> 00:41:29,367
This is by far the best
sexual experience
586
00:41:29,701 --> 00:41:30,827
of my entire life.
587
00:41:37,792 --> 00:41:40,253
How could your wife divorce you?
588
00:41:41,629 --> 00:41:42,922
You're the man every
woman dreams about,
589
00:41:43,256 --> 00:41:44,632
the perfect lover.
590
00:41:48,636 --> 00:41:49,595
- Not to her.
591
00:41:51,222 --> 00:41:54,559
I never could get completely
aroused with Dolores.
592
00:41:54,892 --> 00:41:57,687
She was frigid and she was bitchy.
593
00:41:59,397 --> 00:42:01,524
What a difference with you.
594
00:42:02,608 --> 00:42:04,527
You really turn me on.
595
00:42:05,820 --> 00:42:08,323
- I know what you mean Roy.
596
00:42:08,656 --> 00:42:10,700
It was like that with Jeff.
597
00:42:11,784 --> 00:42:12,452
Jerk.
598
00:42:14,579 --> 00:42:18,666
I guess we weren't really very
good for each other.
599
00:42:20,585 --> 00:42:22,587
Our sex was mechanical.
600
00:42:22,920 --> 00:42:23,838
- Mechanical eh.
601
00:42:25,048 --> 00:42:26,424
That's a perfect word to describe
602
00:42:26,758 --> 00:42:27,842
my relationship with Dolores.
603
00:42:28,176 --> 00:42:29,510
- Yeah.
604
00:42:29,844 --> 00:42:31,596
- She wasn't any fun to be with.
605
00:42:31,929 --> 00:42:33,765
She hated what I liked.
606
00:42:34,098 --> 00:42:37,352
Hell, I couldn't even
watch sports on TV.
607
00:42:38,728 --> 00:42:40,646
I guess I wasn't any good for
her either though.
608
00:42:40,980 --> 00:42:42,357
- Hmm, yeah.
609
00:42:42,690 --> 00:42:43,232
I see.
610
00:42:44,859 --> 00:42:48,696
Well, do you mind if I get up
and take a shower.
611
00:42:52,742 --> 00:42:54,577
- Hmmm, what a body, hmm.
612
00:42:54,911 --> 00:42:55,661
- Thank you.
613
00:43:06,089 --> 00:43:08,341
- [Roy Voiceover] Would be so
easy to do it now.
614
00:43:08,674 --> 00:43:10,218
But why not wait until later.
615
00:43:10,551 --> 00:43:13,054
Besides, why not enjoy some more
of the best loving
616
00:43:13,388 --> 00:43:14,347
I've ever had.
617
00:43:24,816 --> 00:43:27,652
- You know Roy, since I've met you,
618
00:43:27,985 --> 00:43:31,114
I've realized I've wasted a lot
of time with Jeff.
619
00:43:31,447 --> 00:43:32,990
But I don't regret it.
620
00:43:34,075 --> 00:43:35,827
Because I have a son.
621
00:43:36,160 --> 00:43:39,664
- Oh yeah, I always wanted a boy,
what's his name?
622
00:43:39,997 --> 00:43:40,790
- Bill.
623
00:43:53,928 --> 00:43:54,804
- [Jeff Voiceover] Dolores
should be coming
624
00:43:55,138 --> 00:43:59,225
out the front door soon to
take Dina to school.
625
00:43:59,559 --> 00:44:02,895
Poor darling, she'll never
know what hit her.
626
00:44:13,030 --> 00:44:14,907
- Wait this is gonna be fun.
627
00:44:15,241 --> 00:44:15,783
- Come on.
628
00:44:44,645 --> 00:44:46,647
- [Jeff Voiceover] I can't do it,
not now,
629
00:44:46,981 --> 00:44:48,649
not in front of Dina.
630
00:44:50,943 --> 00:44:54,822
I'll wait until she gets back
from school alone.
631
00:44:56,657 --> 00:44:58,618
- [Roy Voiceover] Let's be logical.
632
00:44:58,951 --> 00:45:00,786
There's no reason in the world for
Jeff not to fulfill
633
00:45:01,120 --> 00:45:02,830
his part of the bargain.
634
00:45:03,998 --> 00:45:06,417
But why is he taking so long?
635
00:45:07,418 --> 00:45:09,629
It should be easy for him.
636
00:45:09,962 --> 00:45:13,925
If he does it, I'll have no more
problems, except him.
637
00:45:18,554 --> 00:45:21,098
Why don't I get him first.
638
00:45:21,432 --> 00:45:23,768
Wait a minute, it won't be easy.
639
00:45:26,395 --> 00:45:28,564
He'll probably be prepared.
640
00:45:30,066 --> 00:45:32,652
Maybe I should give him a call
and check him out.
641
00:45:32,985 --> 00:45:36,948
But, what should I tell him when
he asks me about Gail?
642
00:46:02,515 --> 00:46:04,767
- [Roy Voiceover] I know I
can do my part but,
643
00:46:05,101 --> 00:46:05,768
what about you?
644
00:46:06,102 --> 00:46:08,271
- [Jeff Voiceover] Don't
worry about me.
645
00:46:08,604 --> 00:46:09,730
I've done it before.
646
00:46:10,064 --> 00:46:11,774
- [Roy Voiceover] Oh good.
647
00:46:40,428 --> 00:46:41,971
- What's the problem officer?
648
00:46:42,305 --> 00:46:44,181
- Well I noticed your rear end
coming down the street.
649
00:46:44,515 --> 00:46:45,516
It seems your brake lights
aren't working,
650
00:46:45,850 --> 00:46:46,726
would you step on the
brake pedal please
651
00:46:47,059 --> 00:46:48,311
and let me check?
652
00:46:55,985 --> 00:46:57,528
I'm sorry miss, they
are inoperative.
653
00:46:57,862 --> 00:46:59,280
- [Dolores] Are you gonna
give me a ticket?
654
00:46:59,614 --> 00:47:00,698
- I wouldn't do a thing like that.
655
00:47:01,032 --> 00:47:02,366
I'm not the kind of cop
who runs around
656
00:47:02,700 --> 00:47:04,952
giving good looking ladies
tickets for little things.
657
00:47:05,286 --> 00:47:07,747
- [Dolores] Oh, what about men?
658
00:47:08,080 --> 00:47:10,082
- Eh, it's a different story.
659
00:47:11,083 --> 00:47:13,085
- Now would you do me a favor?
660
00:47:13,419 --> 00:47:14,587
- [Dolores] Definitely.
661
00:47:14,920 --> 00:47:15,796
- Would you get those
brake lights fixed
662
00:47:16,130 --> 00:47:17,173
as soon as possible,
663
00:47:17,506 --> 00:47:21,010
I don't want a pretty young thing
like you getting killed.
664
00:47:21,344 --> 00:47:22,261
- [Dolores] I certainly will.
665
00:47:22,595 --> 00:47:23,137
- Alright.
666
00:47:23,471 --> 00:47:24,221
Oh, my card.
667
00:47:26,766 --> 00:47:27,475
- [Dolores] Oh.
668
00:47:27,808 --> 00:47:29,769
- Officer Steve Manning.
669
00:47:30,102 --> 00:47:33,230
Call me anytime you need me,
for anything.
670
00:47:53,668 --> 00:47:56,545
- [Dolores Voiceover] Oh that
cop was such a flirt.
671
00:47:56,879 --> 00:47:59,965
He doesn't want me killed,
what a line.
672
00:48:29,203 --> 00:48:33,290
- [Jeff Voiceover] God help me,
it's now or never.
673
00:48:36,961 --> 00:48:37,920
Damn it.
674
00:48:38,254 --> 00:48:39,088
I cannot do it.
675
00:48:42,508 --> 00:48:44,468
I love her too damn much.
676
00:48:47,054 --> 00:48:49,849
I'm gonna have to kill Roy instead.
677
00:48:50,182 --> 00:48:52,226
(slow music)
678
00:48:58,190 --> 00:48:58,774
- Bill.
679
00:48:59,108 --> 00:48:59,567
- [Bill] Yeah.
680
00:48:59,900 --> 00:49:00,526
- Hi Bill.
681
00:49:00,860 --> 00:49:01,777
How are you sweety.
682
00:49:02,111 --> 00:49:03,112
Alright, good to see you again.
683
00:49:03,446 --> 00:49:05,740
Listen there's someone here
I'd like you to meet.
684
00:49:06,073 --> 00:49:08,826
Bill this is Roy Hunter,
this is my son Bill.
685
00:49:09,160 --> 00:49:11,203
- Billy, nice to meet you.
686
00:49:11,537 --> 00:49:13,581
- Listen he's into sports
and the outdoors
687
00:49:13,914 --> 00:49:14,832
just like you and me.
688
00:49:15,166 --> 00:49:17,376
And he's got a four wheel drive van.
689
00:49:17,710 --> 00:49:18,627
- Do you like Baseball and Football?
690
00:49:18,961 --> 00:49:20,045
- You bet I do.
691
00:49:21,213 --> 00:49:23,007
- Is he your boyfriend?
692
00:49:25,426 --> 00:49:26,427
- I think so.
693
00:49:30,806 --> 00:49:32,057
- Mom, I like him.
694
00:49:34,268 --> 00:49:36,854
Roy, you'll be good to my
mom won't you?
695
00:49:37,188 --> 00:49:38,147
- I sure will.
696
00:49:47,281 --> 00:49:49,575
- Hmmm, that was delicious Dolores,
697
00:49:49,909 --> 00:49:50,951
you're a fantastic cook.
698
00:49:51,285 --> 00:49:52,495
- [Dolores] Thank you Jeff.
699
00:49:52,828 --> 00:49:55,080
- Yeah mamma cooks breakfast for
three not for two.
700
00:49:55,414 --> 00:49:57,792
- [Jeff] She does doesn't she.
701
00:50:00,377 --> 00:50:02,630
- And she's very happy.
702
00:50:02,963 --> 00:50:06,342
And she sings all day and
makes herself pretty.
703
00:50:06,675 --> 00:50:07,802
I think she's in love.
704
00:50:08,135 --> 00:50:09,094
- Dina please.
705
00:50:10,221 --> 00:50:11,347
- [Jeff] You know Dina, I
spent a lot more time
706
00:50:11,680 --> 00:50:13,224
on my appearance also.
707
00:50:15,267 --> 00:50:16,727
I think I'm in love.
708
00:50:20,314 --> 00:50:22,900
- I'll be a very good girl.
709
00:50:23,234 --> 00:50:24,693
Get all As in school.
710
00:50:25,736 --> 00:50:28,197
And I want you to like me Jeff.
711
00:50:28,531 --> 00:50:31,283
- Dina I already like you very much.
712
00:50:34,203 --> 00:50:35,412
- Ah. - Oh.
713
00:50:35,746 --> 00:50:36,497
- Oh, shoot.
714
00:50:39,708 --> 00:50:42,002
- [Gail] Come on, come on you guys,
get with it.
715
00:50:42,336 --> 00:50:44,129
Come on, you're ready. - Yeah.
716
00:50:44,463 --> 00:50:44,922
- Come on, come on, come on.
717
00:50:45,256 --> 00:50:45,923
- [Gail] Come on Roy.
718
00:50:46,257 --> 00:50:48,634
Ah ah, big hitter here.
719
00:50:48,968 --> 00:50:49,426
- Oh alright.
720
00:50:49,760 --> 00:50:51,095
You know for that,
721
00:50:51,428 --> 00:50:53,138
I'm gonna head over to the house
just to teach you.
722
00:50:53,472 --> 00:50:54,890
We're gonna hit anything she
throws now Bill, let's go,
723
00:50:55,224 --> 00:50:55,975
let's give it to him.
724
00:50:56,308 --> 00:50:56,767
- We'll show him.
725
00:50:57,101 --> 00:50:57,560
- Alright.
726
00:50:57,893 --> 00:50:59,144
Ah - Ah, good one.
727
00:51:01,772 --> 00:51:04,984
- [Gail] Here you get it,
go with that.
728
00:51:08,237 --> 00:51:09,488
- God this is one.
729
00:51:12,324 --> 00:51:16,620
I know I'm living in a
creation of my fantasy.
730
00:51:16,954 --> 00:51:18,205
- What are you talking about?
731
00:51:18,539 --> 00:51:19,081
- You.
732
00:51:22,251 --> 00:51:24,879
You're a wonderful friend.
733
00:51:25,212 --> 00:51:26,130
You're a great cook.
734
00:51:26,463 --> 00:51:29,466
But most of all, you're a
fabulous lover.
735
00:51:32,678 --> 00:51:34,430
- Sweetheart thank you.
736
00:51:37,182 --> 00:51:40,060
But if I am, you are my inspiration.
737
00:51:43,522 --> 00:51:44,315
I love you.
738
00:51:45,649 --> 00:51:46,650
- I love you.
739
00:51:50,738 --> 00:51:53,157
- I wanna be with you always.
740
00:51:56,911 --> 00:52:00,748
- You know, I really
miss little Billy.
741
00:52:01,081 --> 00:52:02,499
I wish he could have come along.
742
00:52:02,833 --> 00:52:04,126
- Me too.
743
00:52:04,460 --> 00:52:06,670
But he has to go to school.
744
00:52:07,004 --> 00:52:09,381
And besides you played with him
all day yesterday.
745
00:52:09,715 --> 00:52:10,925
- Yeah.
746
00:52:11,258 --> 00:52:13,260
He's a lot of fun to be with.
747
00:52:30,819 --> 00:52:34,198
- Ah, Roy, I think I got a bite.
748
00:52:34,531 --> 00:52:36,659
I think a mosquito bit me, could
you get it for me please,
749
00:52:36,992 --> 00:52:37,451
I can't reach it.
750
00:52:37,785 --> 00:52:38,619
- Sure, sure.
751
00:52:47,378 --> 00:52:49,254
- There, yes, thank you.
752
00:53:07,314 --> 00:53:10,234
- This is a good place to
camp over here.
753
00:53:10,567 --> 00:53:13,862
- It's as good as any, no one
around but you and me.
754
00:53:14,196 --> 00:53:16,115
- And it's all ours.
755
00:53:16,448 --> 00:53:20,160
Let's start a fire and we'll get
out a sleeping bag.
756
00:53:22,204 --> 00:53:24,331
- And make love under the stars.
757
00:53:24,665 --> 00:53:28,627
- That sounds like a wonderful, so
romantic and sexy hmmm.
758
00:53:32,131 --> 00:53:34,091
(quakes)
759
00:53:51,608 --> 00:53:53,694
- That was close.
760
00:53:54,028 --> 00:53:55,404
You saved my life.
761
00:54:15,924 --> 00:54:18,427
(phone rings)
762
00:54:21,597 --> 00:54:23,140
- Hello.
763
00:54:23,474 --> 00:54:25,434
- Hello Dolores, it's Don.
764
00:54:26,477 --> 00:54:30,022
- Ah, I can't talk right now,
I have company.
765
00:54:30,355 --> 00:54:32,900
- Oh, what kind of company? A man?
766
00:54:34,401 --> 00:54:35,152
- Yes.
767
00:54:35,486 --> 00:54:36,278
A friend.
768
00:54:37,738 --> 00:54:41,825
- Well get rid of him now, I'm
coming over to see ya.
769
00:54:42,159 --> 00:54:46,121
- Don please be understanding and
don't act like a child.
770
00:54:47,081 --> 00:54:48,624
- You piss me off.
771
00:54:48,957 --> 00:54:53,045
Oh, okay, I won't act like a child,
I'll act like a man.
772
00:54:53,378 --> 00:54:54,421
And when I get over there
773
00:54:54,755 --> 00:54:57,841
I'm gonna kick the shit out of him,
you got that.
774
00:54:58,175 --> 00:55:00,427
(soft music)
775
00:55:04,181 --> 00:55:07,935
- Dina, I think it's time for
you to go to bed.
776
00:55:09,686 --> 00:55:13,190
Honey please I need to talk to Jeff,
okay.
777
00:55:13,524 --> 00:55:16,735
- Go ahead, we'll see you
tomorrow morning.
778
00:55:18,612 --> 00:55:19,321
Some problem?
779
00:55:21,281 --> 00:55:21,949
- Yeah.
780
00:55:23,242 --> 00:55:24,368
A big problem.
781
00:55:26,453 --> 00:55:28,622
A big problem by the name of Don.
782
00:55:28,956 --> 00:55:29,498
- Don.
783
00:55:31,458 --> 00:55:34,503
- Honey, I need to ask you a favor.
784
00:55:36,588 --> 00:55:38,966
- I'd do anything for you dear.
785
00:55:40,592 --> 00:55:42,845
- Will you leave now and call me
786
00:55:43,178 --> 00:55:45,347
in about an hour and a half?
787
00:55:58,277 --> 00:56:00,571
Don is coming over here and I'm
gonna get rid of him
788
00:56:00,904 --> 00:56:02,489
once and for all.
789
00:56:02,823 --> 00:56:04,449
- Why should I leave?
790
00:56:04,783 --> 00:56:07,619
Does this Don have any
claims on you?
791
00:56:09,705 --> 00:56:11,415
- He thinks he does.
792
00:56:13,375 --> 00:56:15,502
- Did you go to bed with him?
793
00:56:17,337 --> 00:56:18,005
- No.
794
00:56:20,591 --> 00:56:22,467
He forced himself on me.
795
00:56:24,428 --> 00:56:26,305
- You mean he raped you?
796
00:56:27,514 --> 00:56:29,975
- Yep, that's what they call it.
797
00:56:34,146 --> 00:56:36,982
I went to the beach one
day with a friend.
798
00:56:37,316 --> 00:56:39,860
After dropping Dina off at school.
799
00:56:40,819 --> 00:56:42,321
And Don was there.
800
00:56:44,823 --> 00:56:48,577
My friend knew him and told him I
was recently divorced.
801
00:56:48,911 --> 00:56:52,372
So, he thought I was made
to order for him.
802
00:56:54,291 --> 00:56:56,752
- At least he showed good taste.
803
00:57:00,631 --> 00:57:04,676
- He begged me to go to dinner and
he was so insistent,
804
00:57:05,802 --> 00:57:07,429
I finally said yes.
805
00:57:11,391 --> 00:57:13,185
That was a mistake.
806
00:57:13,518 --> 00:57:14,770
- Okay.
807
00:57:15,103 --> 00:57:18,523
It was a mistake, then
what happened?
808
00:57:18,857 --> 00:57:21,068
- Well he tried to get me drunk
809
00:57:22,653 --> 00:57:25,489
and he wanted me to go over
to his apartment.
810
00:57:25,822 --> 00:57:26,865
- Did you go?
811
00:57:27,199 --> 00:57:27,741
- No.
812
00:57:30,118 --> 00:57:31,370
Since I didn't want to go there,
813
00:57:31,703 --> 00:57:33,622
he wanted to go to my house.
814
00:57:35,415 --> 00:57:38,210
- You didn't invite him in did you?
815
00:57:40,796 --> 00:57:43,590
- Dina and the
babysitter were there.
816
00:57:43,924 --> 00:57:47,302
So he parked in a dark
spot and forced me.
817
00:57:53,392 --> 00:57:55,686
- What do you mean he forced you?
818
00:57:56,019 --> 00:57:57,437
- He was very strong.
819
00:57:59,106 --> 00:58:02,526
He used his force to
have sex with me.
820
00:58:02,859 --> 00:58:04,695
No, no, no, no, stop, stop!
821
00:58:08,740 --> 00:58:11,410
(Dolores screams)
822
00:58:12,369 --> 00:58:13,120
Please.
823
00:58:13,453 --> 00:58:14,413
Oh please, no.
824
00:58:20,836 --> 00:58:23,505
(Dolores screams)
825
00:58:29,845 --> 00:58:32,347
- Some girls enjoy that stuff.
826
00:58:39,396 --> 00:58:41,398
- [Don Voiceover] I'll teach that
son of bitch a lesson.
827
00:58:41,732 --> 00:58:43,900
Nobody, nobody gets my girl.
828
00:58:45,527 --> 00:58:47,612
I'll break him into pieces.
829
00:58:47,946 --> 00:58:51,575
- And after all that he
sent me flowers.
830
00:58:51,908 --> 00:58:54,703
And he called begging forgiveness.
831
00:58:58,665 --> 00:59:02,961
He says he's in love with me,
that stupid bastard.
832
00:59:03,295 --> 00:59:05,964
- Hey, I understand now, I'm sorry.
833
00:59:08,759 --> 00:59:11,303
- Jeff he's coming over now
so please leave
834
00:59:11,636 --> 00:59:13,472
and I'll call the police.
835
00:59:16,808 --> 00:59:19,311
- Does this Don know
your ex-husband?
836
00:59:19,644 --> 00:59:20,187
- No why?
837
00:59:21,855 --> 00:59:26,026
- Because, I could tell him I'm done
visiting my daughter.
838
00:59:26,360 --> 00:59:28,320
That should calm him down.
839
00:59:29,696 --> 00:59:33,575
Darling, you should leave
with Dina right away,
840
00:59:33,909 --> 00:59:35,702
go and bring back the police.
841
00:59:36,036 --> 00:59:37,079
- Bring the police.
842
00:59:37,412 --> 00:59:38,497
- That's right.
843
00:59:39,873 --> 00:59:42,125
If you call them they'll take
forever to show up.
844
00:59:42,459 --> 00:59:43,794
You know the police.
845
00:59:45,712 --> 00:59:47,130
You should go and bring them back.
846
00:59:47,464 --> 00:59:50,008
- No, I'm not gonna leave you
here with that idiot.
847
00:59:50,342 --> 00:59:50,884
- Why?
848
00:59:52,427 --> 00:59:54,221
Would he hurt a father
visiting his daughter?
849
00:59:54,554 --> 00:59:55,263
- Yes.
850
00:59:55,597 --> 00:59:56,598
Hmm hm.
851
00:59:56,932 --> 01:00:00,394
- Besides, I'll tell him you
went for the police.
852
01:00:02,229 --> 01:00:03,688
Don't worry darling.
853
01:00:05,190 --> 01:00:07,234
Please, take Dina and go.
854
01:00:07,567 --> 01:00:10,112
It will be for the best, trust me.
855
01:00:12,280 --> 01:00:13,240
Do it for me.
856
01:00:15,367 --> 01:00:16,868
- Are you sure.
857
01:00:17,202 --> 01:00:18,203
- Believe me.
858
01:00:18,537 --> 01:00:20,414
Go now before he arrives.
859
01:00:28,839 --> 01:00:29,506
- Alright.
860
01:00:31,716 --> 01:00:32,592
I trust you.
861
01:00:33,677 --> 01:00:35,887
But please be careful.
862
01:00:36,221 --> 01:00:37,556
- I will.
863
01:00:37,889 --> 01:00:41,768
Now take Dina and get out of here
as fast as you can.
864
01:00:42,102 --> 01:00:44,187
Take your car and go, okay.
865
01:00:45,981 --> 01:00:47,274
- Okay sweetheart.
866
01:00:47,607 --> 01:00:48,150
- Okay.
867
01:00:51,445 --> 01:00:52,112
- Dina.
868
01:00:53,864 --> 01:00:54,906
- [Dina] Yes.
869
01:00:55,240 --> 01:00:58,243
- Get your coat, we're going out.
870
01:00:58,577 --> 01:00:59,119
- Okay.
871
01:01:14,217 --> 01:01:15,760
- We'll be back as soon as we can.
872
01:01:16,094 --> 01:01:17,721
- Okay, drive carefully.
873
01:01:35,947 --> 01:01:37,824
(moans)
874
01:01:47,459 --> 01:01:50,921
- That was the best sex I've
had in a long time.
875
01:01:51,254 --> 01:01:51,796
- Me too.
876
01:01:53,131 --> 01:01:56,676
And I'm exhausted, I want to
go to sleep now.
877
01:01:58,094 --> 01:01:59,804
- I'm exhausted too.
878
01:02:10,315 --> 01:02:13,777
- Now you know I can knock
off your Dolores.
879
01:02:17,614 --> 01:02:20,909
Convince me you can do
the same to Gail.
880
01:02:38,176 --> 01:02:40,470
You got yourself a contract.
881
01:03:31,021 --> 01:03:33,690
You won't need a gun to
kill Gail though.
882
01:03:34,024 --> 01:03:37,527
She likes hiking and all
kinds of sports.
883
01:03:37,861 --> 01:03:40,614
An accident would be the easiest way
884
01:03:42,657 --> 01:03:43,908
for anyone but me.
885
01:04:24,783 --> 01:04:27,452
- [Roy] (screams)
886
01:04:34,125 --> 01:04:35,543
- What happened?
887
01:04:35,877 --> 01:04:37,337
What happened?
888
01:04:37,671 --> 01:04:38,630
- I was getting some
wood for the fire
889
01:04:38,963 --> 01:04:40,340
and a darn snake bit me.
890
01:04:40,674 --> 01:04:42,050
- Let me help you.
891
01:04:42,384 --> 01:04:42,884
Oh my God.
892
01:04:46,179 --> 01:04:47,889
Hang on to this, hang
on to this Roy.
893
01:04:48,223 --> 01:04:51,601
Hold on, I'm gonna get something,
hold on.
894
01:04:53,019 --> 01:04:54,062
- The sock.
895
01:04:59,025 --> 01:04:59,901
- Here we go
896
01:05:06,908 --> 01:05:08,368
I gotta get a knife for this.
897
01:05:08,702 --> 01:05:12,664
I mean I have to cut this off
and it's gonna hurt.
898
01:05:18,545 --> 01:05:22,632
Hang on, hang on, this isn't
gonna feel very good.
899
01:05:24,342 --> 01:05:26,344
Hang on, grit your teeth.
900
01:05:53,204 --> 01:05:56,124
We're gonna need to band aid that.
901
01:06:07,218 --> 01:06:08,344
Ooh.
902
01:06:08,678 --> 01:06:10,764
Roy, I'm gonna go get my clothes on,
903
01:06:11,097 --> 01:06:13,475
and then I'm gonna take you to
the hospital okay.
904
01:06:13,808 --> 01:06:14,267
- Okay baby.
905
01:06:14,601 --> 01:06:15,059
- Okay, hang on.
906
01:06:15,393 --> 01:06:17,395
- You're very efficient.
907
01:06:17,729 --> 01:06:19,564
- Why don't you sit down.
908
01:06:40,460 --> 01:06:43,505
Oh Jesus, this venom is potent.
909
01:06:43,838 --> 01:06:44,380
Oh, honey.
910
01:06:47,091 --> 01:06:49,719
- [Don Voiceover] I'll teach that
son of a bitch a lesson.
911
01:06:50,053 --> 01:06:52,597
I'll break him into pieces.
912
01:06:52,931 --> 01:06:54,265
Nobody gets my girl.
913
01:07:23,711 --> 01:07:26,214
(door sounds)
914
01:07:27,841 --> 01:07:30,093
- Come on in the door is open.
915
01:07:31,845 --> 01:07:33,304
- Damn it oh where's Dolores?
916
01:07:33,638 --> 01:07:35,014
Where the hell is she?
917
01:07:35,348 --> 01:07:36,474
What are you doing here?
918
01:07:36,808 --> 01:07:37,976
- Dolores left.
919
01:07:38,309 --> 01:07:40,144
She doesn't want to see you.
920
01:07:40,478 --> 01:07:42,188
- Oh Dolores doesn't
want to see me uh.
921
01:07:42,522 --> 01:07:43,273
You asshole!
922
01:07:44,774 --> 01:07:47,527
I'll break you into fucking pieces.
923
01:07:50,947 --> 01:07:51,823
- We'll see.
924
01:07:59,622 --> 01:08:01,332
- Did you like that asshole?
925
01:08:01,666 --> 01:08:02,625
You want some more.
926
01:08:02,959 --> 01:08:05,420
You think you'd like a
little bit more uhn?
927
01:08:05,753 --> 01:08:08,965
- Take your filthy hands off me
you dirty mothafucka!
928
01:08:09,299 --> 01:08:12,302
- Hey, hey, hey, hey, be cool,
be cool.
929
01:08:12,635 --> 01:08:14,762
- You like the macho trip uhn?
930
01:08:15,096 --> 01:08:16,180
You like to rape women.
931
01:08:16,514 --> 01:08:16,973
- Hey come on.
932
01:08:17,307 --> 01:08:18,016
- Real tough guy uhn.
933
01:08:18,349 --> 01:08:18,975
Real tough.
934
01:08:19,309 --> 01:08:21,060
- Come on, come on, hey.
935
01:08:29,402 --> 01:08:31,029
Don't shoot, please.
936
01:08:31,362 --> 01:08:34,115
- [Jeff] You and I are gonna play a
little game you bastard.
937
01:08:34,449 --> 01:08:35,450
- Oh come on, I'll do anything.
938
01:08:35,783 --> 01:08:36,367
- [Jeff] Uhn, what do you think?
939
01:08:36,701 --> 01:08:37,702
- Please, come on, you heard me.
940
01:08:38,036 --> 01:08:38,703
- [Jeff] What's the
first one gonna be?
941
01:08:39,037 --> 01:08:39,621
- Ah ah!
942
01:08:39,954 --> 01:08:41,039
Oh please.
943
01:08:41,372 --> 01:08:42,582
- [Jeff] Guess what,
there's five more.
944
01:08:42,916 --> 01:08:44,626
Which one's yours uhn?
945
01:08:44,959 --> 01:08:45,960
Which one?
946
01:08:46,294 --> 01:08:47,003
- Oh please, I'll give you anything.
947
01:08:47,337 --> 01:08:48,796
I don't now (mumble) -
Is it this one?
948
01:08:49,130 --> 01:08:49,672
- Ahhhhh!
949
01:08:51,841 --> 01:08:52,884
- Three more.
950
01:08:53,217 --> 01:08:54,344
- Please, please don't shoot,
oh please.
951
01:08:54,677 --> 01:08:56,179
- [Jeff] Shut up.
952
01:08:56,512 --> 01:08:58,723
What do you say, you and I want to
play a little game here,
953
01:08:59,057 --> 01:09:00,016
Russian Roulette?
954
01:09:00,350 --> 01:09:02,060
Here, what do you say we
start with this one?
955
01:09:02,393 --> 01:09:04,145
- Oh no, ah, ah! Please.
956
01:09:05,980 --> 01:09:08,232
- [Jeff] There wasn't a bullet in
that one, that's too bad.
957
01:09:08,566 --> 01:09:09,442
How about another one uhn?
958
01:09:09,776 --> 01:09:10,360
- No, no more.
959
01:09:10,693 --> 01:09:11,694
- [Jeff] This one's for Dolores.
960
01:09:12,028 --> 01:09:12,862
Wouldn't she love to do that? Yeah.
961
01:09:13,196 --> 01:09:14,030
- Oh, oh, no.
962
01:09:17,367 --> 01:09:18,743
- [Jeff] And if I ever
see you again,
963
01:09:19,077 --> 01:09:20,995
you'll wish you were dead.
964
01:09:21,329 --> 01:09:23,122
- You'll never see me again,
I swear, never.
965
01:09:23,456 --> 01:09:25,917
- [Jeff] You don't
understand me do you?
966
01:09:26,250 --> 01:09:27,877
- No more, please.
967
01:09:28,211 --> 01:09:30,672
- [Jeff] I want you to
leave town now
968
01:09:31,005 --> 01:09:34,050
or I'm really gonna teach you
the meaning of pain.
969
01:09:34,384 --> 01:09:36,803
- I'll do anything you say,
anything, anything.
970
01:09:37,136 --> 01:09:38,096
- [Jeff] That's right.
971
01:09:38,429 --> 01:09:39,263
You'll leave right away won't you?
972
01:09:39,597 --> 01:09:40,682
- I'm outta here.
973
01:09:41,015 --> 01:09:43,267
- [Jeff] If I see you again I
swear to God you're dead.
974
01:09:43,601 --> 01:09:46,813
- I'm outta here, I'm outta
here right now.
975
01:09:47,981 --> 01:09:48,690
- [Jeff] Good.
976
01:09:49,023 --> 01:09:51,901
Do it before I change my mind.
977
01:09:52,235 --> 01:09:53,111
- Oh, oh, oh.
978
01:09:59,742 --> 01:10:01,202
- Now open the door.
979
01:10:04,539 --> 01:10:07,208
- [Don] (screams)
980
01:10:28,396 --> 01:10:32,316
- [Gail Voiceover] My God, I
hope he makes it.
981
01:10:41,284 --> 01:10:42,243
- Hi officers.
982
01:10:42,577 --> 01:10:43,327
- Are you alright?
983
01:10:43,661 --> 01:10:44,120
- I'm fine.
984
01:10:44,454 --> 01:10:44,912
- Where's Don?
985
01:10:45,246 --> 01:10:46,247
- He left.
986
01:10:46,581 --> 01:10:47,915
- Oh thank goodness.
987
01:10:49,500 --> 01:10:53,129
Well officers, I guess
everything's fine, thank you.
988
01:10:58,092 --> 01:11:00,178
Did he believe you when you told
him you were my ex?
989
01:11:00,511 --> 01:11:01,596
- Off course he did.
990
01:11:01,929 --> 01:11:04,724
I remained calm and he
was convinced.
991
01:11:05,058 --> 01:11:06,601
He was furious though.
992
01:11:12,523 --> 01:11:14,358
- There's blood here.
993
01:11:14,692 --> 01:11:16,194
- It must be Don's.
994
01:11:16,527 --> 01:11:18,696
He had a small cut on his
finger when he came in.
995
01:11:19,030 --> 01:11:20,156
- Do you mind if we look around?
996
01:11:20,490 --> 01:11:22,283
- No, by all means.
997
01:11:22,617 --> 01:11:24,327
But why don't you ask Dolores,
it's her house.
998
01:11:24,660 --> 01:11:25,369
- It's fine.
999
01:11:25,703 --> 01:11:27,580
I've got nothing to hide.
1000
01:11:38,925 --> 01:11:40,843
Jeff, are you sure nothing happened?
1001
01:11:41,177 --> 01:11:43,429
- Darling, I told you I'm fine.
1002
01:11:44,847 --> 01:11:48,851
You don't see anything
wrong with me do you?
1003
01:11:49,185 --> 01:11:50,853
- No sweetheart.
1004
01:11:51,187 --> 01:11:52,730
I'm just so concerned.
1005
01:11:54,148 --> 01:11:55,274
I'm proud of you.
1006
01:11:56,526 --> 01:11:59,362
You're so brave and non-violent.
1007
01:11:59,695 --> 01:12:01,781
- I'm proud of you too Jeff.
1008
01:12:03,032 --> 01:12:04,784
- Okay, I like you too.
1009
01:12:08,412 --> 01:12:09,831
- Did this Don say anything?
1010
01:12:10,164 --> 01:12:10,998
- Yes he did.
1011
01:12:12,166 --> 01:12:13,543
- What did he say?
1012
01:12:13,876 --> 01:12:17,338
- He said he was gonna get
even with Dolores.
1013
01:12:23,469 --> 01:12:25,847
- Well, that's about it.
1014
01:12:26,180 --> 01:12:27,390
- Okay, thank you officers.
1015
01:12:27,723 --> 01:12:28,391
- Goodnight.
1016
01:12:28,724 --> 01:12:29,225
- Goodnight. - Goodnight.
1017
01:12:29,559 --> 01:12:30,268
- Goodnight.
1018
01:12:30,601 --> 01:12:31,352
- Thank you.
1019
01:12:35,148 --> 01:12:36,816
- [Jeff] Thanks again.
1020
01:12:40,486 --> 01:12:42,321
- Gail that was a very delicious
dinner, thank you.
1021
01:12:42,655 --> 01:12:44,574
- You're welcome, I'm glad
you enjoyed it.
1022
01:12:44,907 --> 01:12:46,450
- Yeah mom, that was good.
1023
01:12:46,784 --> 01:12:48,286
- I'm glad.
1024
01:12:48,619 --> 01:12:50,621
Bill aren't you gonna go
watch some TV?
1025
01:12:50,955 --> 01:12:51,497
- Yeah.
1026
01:12:52,915 --> 01:12:56,669
Roy, how did you get that
arm snake bite?
1027
01:12:57,003 --> 01:12:57,962
- Well it was at night
1028
01:12:58,296 --> 01:13:00,131
and I was getting some
wood for the fire.
1029
01:13:00,464 --> 01:13:01,340
I didn't see the snake.
1030
01:13:01,674 --> 01:13:03,426
Your mother actually saved my life.
1031
01:13:03,759 --> 01:13:06,262
- But he saved my life just before.
1032
01:13:06,596 --> 01:13:08,890
He pushed me out of the way
of a giant boulder.
1033
01:13:09,223 --> 01:13:10,349
I owe him my life.
1034
01:13:11,684 --> 01:13:14,145
- Roy, just how big was the rock?
1035
01:13:14,478 --> 01:13:17,815
- Well it was big enough to
kill both of us.
1036
01:13:21,986 --> 01:13:24,280
- [Jeff Voiceover] I made a deal.
1037
01:13:24,614 --> 01:13:26,574
It's either Dolores or me.
1038
01:13:28,743 --> 01:13:30,244
I've got to do it.
1039
01:13:33,039 --> 01:13:34,457
It's going to be hard.
1040
01:13:34,790 --> 01:13:36,292
There's no way out.
1041
01:13:38,044 --> 01:13:42,131
If I don't kill Dolores soon, Roy
will come after me.
1042
01:13:46,552 --> 01:13:50,264
Besides, now the police
have a good suspect.
1043
01:13:51,515 --> 01:13:53,893
I wonder what Roy is doing now?
1044
01:13:55,770 --> 01:13:59,357
- [Roy Voiceover] This is
finally getting better.
1045
01:13:59,690 --> 01:14:03,236
Let's face it, the hardest thing
I'll ever have to do
1046
01:14:03,569 --> 01:14:05,988
in my whole life is to kill Gail.
1047
01:14:08,491 --> 01:14:10,076
Or instead kill Jeff.
1048
01:14:11,702 --> 01:14:13,621
He's dangerous though.
1049
01:14:14,747 --> 01:14:16,999
He might get me first.
1050
01:14:17,333 --> 01:14:21,087
On the other hand, he hasn't
killed Dolores yet.
1051
01:14:22,964 --> 01:14:23,881
Otherwise there would
have been something
1052
01:14:24,215 --> 01:14:25,675
on the news about it.
1053
01:14:28,344 --> 01:14:30,012
Gail did save my life.
1054
01:14:31,430 --> 01:14:34,517
I'll never be suspect to the police.
1055
01:14:34,850 --> 01:14:37,353
The original plan is perfect.
1056
01:14:37,687 --> 01:14:38,604
Both wives dead.
1057
01:14:39,897 --> 01:14:43,526
And I'll move back into the
house with Dina.
1058
01:14:45,194 --> 01:14:48,281
I will miss Billy, the
kid is darling.
1059
01:14:49,407 --> 01:14:50,992
But I have no choice.
1060
01:14:52,827 --> 01:14:55,496
I can't afford all those payments.
1061
01:15:03,296 --> 01:15:04,672
Small and powerful.
1062
01:15:11,470 --> 01:15:15,558
These special bullets will pierce
any bullet proof vest.
1063
01:15:45,338 --> 01:15:48,549
I wonder if Jeff has one of these.
1064
01:15:48,883 --> 01:15:51,469
Maybe I gave him too much money.
1065
01:15:52,845 --> 01:15:56,807
Hmmm, these bullets will go
through his vest anyway.
1066
01:15:57,141 --> 01:15:59,518
(phone rings)
1067
01:16:06,942 --> 01:16:07,610
- Hello.
1068
01:16:11,822 --> 01:16:13,783
- Roy, this is Jeff Borden.
1069
01:16:16,744 --> 01:16:17,995
I want to see you.
1070
01:16:19,622 --> 01:16:21,957
- Alright Jeff, where and when?
1071
01:16:23,209 --> 01:16:24,960
- You name it.
1072
01:16:25,294 --> 01:16:28,589
- You know where the
Mayan Theater is?
1073
01:16:28,923 --> 01:16:29,715
- Sure.
1074
01:16:30,674 --> 01:16:33,594
Downtown at Hill and Olympic.
1075
01:16:33,928 --> 01:16:34,470
- Exactly.
1076
01:16:35,846 --> 01:16:39,600
Tomorrow, at noon in the alley
in the right side.
1077
01:16:42,603 --> 01:16:43,270
- Fine.
1078
01:16:45,898 --> 01:16:47,608
I'll meet you there.
1079
01:16:55,408 --> 01:16:58,411
- [Roy Voiceover] He
wants to get me.
1080
01:17:00,830 --> 01:17:05,084
All this time went by and I didn't
take care of his problem.
1081
01:17:05,418 --> 01:17:08,754
Wait a minute, did he get Dolores,
I wonder?
1082
01:17:22,643 --> 01:17:24,854
(phone rings)
1083
01:17:25,187 --> 01:17:26,147
- Mommy can I answer it?
1084
01:17:26,480 --> 01:17:28,149
- No, Dina I'll get it.
1085
01:17:30,067 --> 01:17:32,611
Hello, hello, hello, who is this.
1086
01:17:38,909 --> 01:17:41,787
- [Roy Voiceover] She's still alive.
1087
01:17:48,544 --> 01:17:50,588
- Mommy who was it?
1088
01:17:50,921 --> 01:17:52,923
- I don't know, probably Don.
1089
01:17:55,342 --> 01:17:57,428
Honey don't get scared.
1090
01:17:57,761 --> 01:18:01,640
Cause we'll just lock the doors and
I'll call the police.
1091
01:18:02,933 --> 01:18:05,561
- So Jeff didn't get her.
1092
01:18:05,895 --> 01:18:09,148
That leaves me no choice
but to kill him.
1093
01:18:17,948 --> 01:18:22,036
I don't like this idea, but it's
gonna be either me or him.
1094
01:18:33,964 --> 01:18:36,008
(gun fires)
1095
01:19:06,622 --> 01:19:07,706
- [Jeff Voiceover] I'm sure
Roy will have on one
1096
01:19:08,040 --> 01:19:10,209
of these bullet proof vests.
1097
01:19:12,545 --> 01:19:15,923
I'll have to shoot him
right in the head.
1098
01:19:39,113 --> 01:19:39,822
Roy!
1099
01:19:40,155 --> 01:19:42,324
(gun fires)
1100
01:19:57,548 --> 01:19:58,507
Roy is smart.
1101
01:20:00,134 --> 01:20:02,678
I cannot give him a chance.
1102
01:20:03,012 --> 01:20:05,514
(spooky music)
1103
01:21:09,495 --> 01:21:11,997
- Roy, your problems are over.
1104
01:21:12,331 --> 01:21:14,541
I'm marrying Dolores.
1105
01:21:14,875 --> 01:21:16,043
- I'm listening.
1106
01:21:17,044 --> 01:21:19,171
- They gave me a raise at work.
1107
01:21:19,505 --> 01:21:22,091
I'll pay you back your $2,000 and
take over the payments
1108
01:21:22,424 --> 01:21:23,384
on your house.
1109
01:21:27,721 --> 01:21:29,765
- So you fell in love
with Dolores uhn?
1110
01:21:30,099 --> 01:21:32,935
- Yeah, what's so funny about that?
1111
01:21:33,268 --> 01:21:34,978
- It's not funny, it's ironic.
1112
01:21:35,312 --> 01:21:36,855
I fell in love with Gail.
1113
01:21:37,189 --> 01:21:38,065
- [Policeman] Pardon me captain,
1114
01:21:38,399 --> 01:21:39,775
I don't mean to
interrupt you sir but,
1115
01:21:40,109 --> 01:21:42,820
just what are we gonna do
with this case?
1116
01:21:43,153 --> 01:21:45,989
- Well, I'm afraid we'll
have to drop it
1117
01:21:46,323 --> 01:21:47,658
for the time being.
1118
01:21:47,991 --> 01:21:49,576
The DA's offices says we're spending
too much time on it.
1119
01:21:49,910 --> 01:21:51,704
With the current things
to take care of.
1120
01:21:52,037 --> 01:21:53,205
- [Police] Alright sir.
1121
01:21:53,539 --> 01:21:55,082
- Good sergeant, good.
1122
01:22:10,180 --> 01:22:11,765
- Well this was something.
1123
01:22:12,099 --> 01:22:14,017
Now we really can do some swapping.
1124
01:22:14,351 --> 01:22:16,270
- You don't mean
swapping wives do you?
1125
01:22:16,603 --> 01:22:19,356
- Off course not, swapping children.
1126
01:22:20,691 --> 01:22:22,109
- Jeff, I love you like my brother.
1127
01:22:22,443 --> 01:22:24,236
- Yeah, you're just like a
brother to me Roy.
1128
01:22:24,570 --> 01:22:26,739
Come on, show me that train.
1129
01:22:30,075 --> 01:22:30,743
- Fags.
1130
01:22:39,126 --> 01:22:41,044
♪ There's a finer line
1131
01:22:41,378 --> 01:22:45,174
♪ That separates love and hate
1132
01:22:45,507 --> 01:22:48,927
♪ And once you cross over
that finer line
1133
01:22:49,261 --> 01:22:53,223
♪ That stands between
love and dreams
1134
01:22:53,557 --> 01:22:57,519
♪ You wake up and find that
someone's gonna get hurt
1135
01:22:58,979 --> 01:23:01,023
♪ Every time
1136
01:23:07,237 --> 01:23:09,239
♪ There's a finer line
1137
01:23:09,573 --> 01:23:11,366
♪ That's always there
1138
01:23:11,700 --> 01:23:12,993
♪ Better beware
1139
01:23:13,327 --> 01:23:15,329
♪ It can destroy you
1140
01:23:15,662 --> 01:23:17,331
♪ That finer line
1141
01:23:17,664 --> 01:23:19,458
♪ It's hard to see
1142
01:23:19,792 --> 01:23:23,420
♪ But it can be a killer
1143
01:23:23,754 --> 01:23:27,716
♪ Cause someone gets hurt every time
1144
01:23:35,641 --> 01:23:37,559
♪ All the love that you knew
1145
01:23:37,893 --> 01:23:41,313
♪ That held you two together
1146
01:23:42,856 --> 01:23:45,859
♪ It's suddenly gone
1147
01:23:47,236 --> 01:23:51,949
♪ You leave all the
good times behind
1148
01:23:52,282 --> 01:23:53,742
♪ True words are spoken
1149
01:23:54,076 --> 01:23:55,661
♪ It's out in the open
1150
01:23:55,994 --> 01:23:59,039
♪ The contract is broken
1151
01:24:01,208 --> 01:24:05,045
♪ When you cross over the finer line
1152
01:24:08,006 --> 01:24:10,551
(trumpet music)
74968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.