Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,937 --> 00:03:49,730
Okay, boys, let's get her unloaded.
2
00:03:50,689 --> 00:03:51,899
Sooner the quicker.
3
00:05:57,399 --> 00:06:00,769
Go to cannery, go to farm,
go to picking grape.
4
00:06:00,869 --> 00:06:03,280
Everywhere I go, bosses says no.
5
00:06:05,532 --> 00:06:08,568
Jerry is gonna be mad when
he come off his boat and find you here.
6
00:06:08,668 --> 00:06:09,861
So he's mad.
7
00:06:09,961 --> 00:06:12,572
Old man ought to sleep
late in the morning.
8
00:06:12,672 --> 00:06:14,241
Is old, 68?
9
00:06:14,341 --> 00:06:17,995
Is old, 68? No good for work no more?
10
00:06:18,095 --> 00:06:20,789
Chop them up, old men,
chop them up like bait.
11
00:06:20,889 --> 00:06:23,333
Coffee. And a brandy.
12
00:06:23,433 --> 00:06:25,010
Better make it whiskey, lady.
13
00:06:40,275 --> 00:06:43,937
I thought when I heard music it was you.
Now, come on home, Papa. Let's go home.
14
00:06:44,037 --> 00:06:45,731
- Oh, home.
- No, no, no.
15
00:06:45,831 --> 00:06:48,191
What's home? Sit thinking.
16
00:06:48,291 --> 00:06:50,819
No wife, no music. It's nothing, home.
17
00:06:50,919 --> 00:06:53,447
- Why don't you take up golf, pop?
- Why don't you shut up?
18
00:06:53,547 --> 00:06:55,623
Now, come on home, Papa,
and don't make no trouble.
19
00:06:55,723 --> 00:06:56,723
Come on, now.
20
00:06:59,086 --> 00:07:00,462
Now look what you did.
21
00:07:01,171 --> 00:07:02,456
Excuse, it's a mistake.
22
00:07:02,556 --> 00:07:05,292
You're always making mistakes.
I'm sorry, miss.
23
00:07:05,392 --> 00:07:07,803
If you'd stay home like I told you,
nothing would happen.
24
00:07:12,516 --> 00:07:14,476
Hey, ain't you Mae Doyle?
25
00:07:16,145 --> 00:07:17,145
Yes.
26
00:07:17,813 --> 00:07:20,816
Papa, you remember Mae.
Mae Doyle, Joe's sister.
27
00:07:21,817 --> 00:07:23,569
I guess you don't remember me, huh, Mae?
28
00:07:26,113 --> 00:07:27,531
I don't remember a lot of things.
29
00:07:28,490 --> 00:07:30,159
Guess I took on a little beef.
30
00:07:30,534 --> 00:07:31,869
Jerry D'Amato.
31
00:07:32,536 --> 00:07:34,288
Joe works on my boat.
32
00:07:36,582 --> 00:07:38,950
- In the morning?
- Only when I have a cold.
33
00:07:39,050 --> 00:07:40,702
- How much?
- A dollar even.
34
00:07:40,802 --> 00:07:42,254
You coming home to stay?
35
00:07:43,213 --> 00:07:44,213
For a while.
36
00:07:44,312 --> 00:07:45,911
There ain't nothing like home, is there?
37
00:07:47,384 --> 00:07:48,635
That's what they say.
38
00:07:53,599 --> 00:07:56,114
Nephew, so help me, I didn't have
me eyes closed a second when
39
00:07:56,214 --> 00:07:57,492
he's out of the house like that.
40
00:07:57,592 --> 00:07:58,592
All right, Uncle Vince.
41
00:07:58,691 --> 00:08:00,568
Sneaked off when I'm trying
to get a few winks
42
00:08:00,668 --> 00:08:01,826
- I'm so worn out.
- I know.
43
00:08:01,926 --> 00:08:03,963
- Come on, Papa.
- I'm worn out taking care of him
44
00:08:04,063 --> 00:08:05,063
while you're on the boat.
45
00:08:05,160 --> 00:08:07,160
I said to myself, my nephew
would be hopping mad.
46
00:08:07,249 --> 00:08:09,907
Blaming me as usual.
The old gent gets tanked and...
47
00:09:29,861 --> 00:09:31,238
- Hi, Peggy.
- Hey.
48
00:09:33,198 --> 00:09:34,283
I thought you--
49
00:09:35,534 --> 00:09:37,614
I thought you weren't gonna eat
any more chocolate.
50
00:09:39,329 --> 00:09:41,373
- You'll spread.
- So I'll spread.
51
00:09:42,916 --> 00:09:43,992
- Don't, Joe.
- Why not?
52
00:09:44,092 --> 00:09:45,168
I feel icky.
53
00:09:47,421 --> 00:09:49,122
Mr. Homan went in the warehouse today.
54
00:09:49,222 --> 00:09:51,379
Found two of the girls
curled up asleep in the sacks.
55
00:09:51,479 --> 00:09:52,557
- Did he holler?
- Murder.
56
00:09:52,657 --> 00:09:55,587
Well, when a man pays your day's wages,
you owe him a day's work.
57
00:09:55,687 --> 00:09:57,264
Irene came into work with a--
58
00:09:57,848 --> 00:09:59,850
Irene came into work with a black eye.
59
00:10:00,392 --> 00:10:03,512
That fellow she married when she was
working the fruit canneries
60
00:10:03,612 --> 00:10:05,013
came down last night.
61
00:10:05,113 --> 00:10:07,682
Wanted her to go back upstate
and live with him again.
62
00:10:07,782 --> 00:10:10,810
And when she wouldn't,
he just beat her up awful.
63
00:10:10,910 --> 00:10:13,271
- You should see her eye.
- Well, he's her husband.
64
00:10:13,371 --> 00:10:14,371
So what?
65
00:10:15,741 --> 00:10:18,026
I suppose you'd beat me up, too,
if I was your wife.
66
00:10:18,126 --> 00:10:19,244
Sure, regular.
67
00:10:20,078 --> 00:10:21,788
Let me see you try.
68
00:10:22,414 --> 00:10:24,458
Just let me see any man try.
69
00:10:26,376 --> 00:10:29,421
What would you do? Scratch my eyes out?
70
00:10:30,839 --> 00:10:33,508
Just try it. You'll find out.
71
00:10:36,219 --> 00:10:37,420
- Tough, ain't you?
- Yeah.
72
00:10:37,520 --> 00:10:39,197
We should've had you
in the 3rd Division.
73
00:10:39,297 --> 00:10:40,715
- Let go of me.
- Sure.
74
00:10:40,815 --> 00:10:41,815
Ouch!
75
00:10:42,476 --> 00:10:44,354
When I want you to kiss me,
I'll let you know.
76
00:10:44,454 --> 00:10:46,271
By special messenger.
77
00:10:48,982 --> 00:10:50,942
Aren't you going to
welcome me home, Joe?
78
00:10:56,490 --> 00:10:57,824
Welcome home.
79
00:10:59,159 --> 00:11:00,479
It's been a long time, hasn't it?
80
00:11:01,328 --> 00:11:02,454
Ten years.
81
00:11:05,082 --> 00:11:06,792
Can ten years go that fast?
82
00:11:10,170 --> 00:11:11,630
House looks nice.
83
00:11:12,214 --> 00:11:13,465
She looks nice, too.
84
00:11:14,549 --> 00:11:17,252
Peggy, my sister, Mae.
85
00:11:17,352 --> 00:11:18,845
- Hi.
- Hi.
86
00:11:20,722 --> 00:11:23,216
Funny, coming home
and finding the door locked
87
00:11:23,316 --> 00:11:25,227
and not having a key to it anymore.
88
00:11:38,240 --> 00:11:39,950
I remember the house as bigger.
89
00:11:41,326 --> 00:11:42,944
It isn't very big, is it?
90
00:11:43,044 --> 00:11:44,079
It's big enough.
91
00:11:44,663 --> 00:11:47,157
Is there any coffee? Mae must be tired.
92
00:11:47,257 --> 00:11:48,417
On the stove.
93
00:11:57,926 --> 00:11:59,386
Why didn't you come home before?
94
00:12:00,262 --> 00:12:02,088
Why didn't I go to China?
95
00:12:02,188 --> 00:12:04,257
Some things you do,
some things you don't.
96
00:12:04,357 --> 00:12:06,397
The way you wrote,
I thought you'd come back rich.
97
00:12:07,269 --> 00:12:08,803
- Where's it parked?
- What?
98
00:12:08,903 --> 00:12:11,306
The big car with the chauffeur
and the rich husband.
99
00:12:11,406 --> 00:12:13,767
There isn't any car.
There isn't any husband,
100
00:12:13,867 --> 00:12:15,727
rich, poor, indifferent.
101
00:12:15,827 --> 00:12:17,571
Ain't that what you left town for?
102
00:12:20,198 --> 00:12:22,284
I left town because I...
103
00:12:23,618 --> 00:12:24,661
left town.
104
00:12:26,121 --> 00:12:28,114
What do you want, Joe,
my life's history?
105
00:12:28,214 --> 00:12:31,752
Here it is in four words:
big ideas, small results.
106
00:12:32,961 --> 00:12:35,005
The guy you wrote Ma
you were gonna marry.
107
00:12:36,882 --> 00:12:39,676
I neglected to write
that he was already married.
108
00:12:41,219 --> 00:12:42,471
Does it sound sordid?
109
00:12:43,513 --> 00:12:44,890
All right, it sounds sordid.
110
00:12:46,308 --> 00:12:48,093
He died, left me some money.
111
00:12:48,193 --> 00:12:50,937
But... they took it to court.
112
00:12:51,772 --> 00:12:54,099
His wife, his brothers.
113
00:12:54,199 --> 00:12:56,651
I almost drowned in outraged relatives.
114
00:12:59,154 --> 00:13:02,115
Mae Doyle, ten years later.
115
00:13:05,535 --> 00:13:06,535
It's your life.
116
00:13:07,120 --> 00:13:08,663
Yes, that's what's so funny.
117
00:13:09,331 --> 00:13:10,665
It's really mine.
118
00:13:12,667 --> 00:13:14,377
Well, do I go or stay?
119
00:13:20,300 --> 00:13:21,710
It's your house, too.
120
00:13:21,810 --> 00:13:23,503
You can use Ma's old room.
121
00:13:23,603 --> 00:13:25,472
Mae, I'll help you unpack.
122
00:13:28,809 --> 00:13:31,520
You watch the coffee. Come on.
123
00:13:38,235 --> 00:13:40,311
Joe said you lived in New York.
124
00:13:40,411 --> 00:13:41,446
For a while.
125
00:13:42,322 --> 00:13:44,616
- I don't think I'd like New York.
- Why?
126
00:13:45,283 --> 00:13:48,036
I don't know. I'd be scared.
127
00:13:50,455 --> 00:13:54,242
Mmm. Nice. Did you get this in New York?
128
00:13:54,342 --> 00:13:56,878
No, a drug store in Kansas City.
129
00:13:58,588 --> 00:13:59,956
How old are you, Peg?
130
00:14:00,056 --> 00:14:01,091
Twenty.
131
00:14:01,842 --> 00:14:04,002
Twenty, the age of miracles.
132
00:14:04,102 --> 00:14:06,346
- Here's your coffee, Mae.
- Oh, thanks, Joe.
133
00:14:08,014 --> 00:14:10,308
- Do you want anything?
- A Cadillac.
134
00:14:12,269 --> 00:14:13,562
Know what I'd really like?
135
00:14:14,437 --> 00:14:15,437
A trailer.
136
00:14:15,981 --> 00:14:18,057
Just go over the whole country
seeing places.
137
00:14:18,157 --> 00:14:21,060
Where would you bring up the kids,
in the back seat?
138
00:14:21,160 --> 00:14:22,654
Who said I'd have kids?
139
00:14:23,321 --> 00:14:25,365
- You'd have kids.
- Yeah?
140
00:14:29,828 --> 00:14:31,988
- Joe wants me to marry him.
- I gathered that.
141
00:14:32,088 --> 00:14:33,990
But I hate people bossing me.
142
00:14:34,090 --> 00:14:36,585
You marry a fella,
the first thing he does is boss you.
143
00:14:38,378 --> 00:14:40,714
He can be real sweet sometimes.
144
00:14:42,173 --> 00:14:45,043
But I don't wanna have to keep working
in a cannery if I got married.
145
00:14:45,143 --> 00:14:46,386
Does Joe want you to work?
146
00:14:47,012 --> 00:14:49,380
You know fellas.
They say a lot of things.
147
00:14:49,480 --> 00:14:52,300
But wait till there's a bad catch
and money's short.
148
00:14:52,400 --> 00:14:54,144
I'd go right back in the cannery.
149
00:14:54,811 --> 00:14:56,688
I'd be stuck good.
150
00:14:57,439 --> 00:14:59,015
You're very pretty, Peggy.
151
00:14:59,115 --> 00:15:00,609
The boys whistle a lot.
152
00:15:01,484 --> 00:15:03,570
I'm real glad you came back home, Mae.
153
00:15:07,449 --> 00:15:08,449
Are you?
154
00:15:12,579 --> 00:15:14,873
- Am I what?
- Glad you're home.
155
00:15:17,208 --> 00:15:19,711
Home is where you come
when you run out of places.
156
00:15:28,720 --> 00:15:30,964
I sure was surprised
when I walked into Angelo's
157
00:15:31,064 --> 00:15:33,091
and there your sister was,
sitting at the bar.
158
00:15:33,191 --> 00:15:35,852
- What's she gonna do now she's home?
- I don't know.
159
00:15:36,645 --> 00:15:37,854
You got some twine?
160
00:15:43,068 --> 00:15:44,861
- I bet she goes out a lot.
- Out?
161
00:15:46,363 --> 00:15:50,650
You know, nightclubs,
theaters, stuff like that.
162
00:15:50,750 --> 00:15:52,702
- She does all right.
- Sure.
163
00:15:53,244 --> 00:15:55,580
Why shouldn't she,
swell-looking girl like Mae?
164
00:15:56,623 --> 00:15:58,124
Hey, why don't you ask her out?
165
00:15:59,292 --> 00:16:01,544
- Me?
- Well, why not you?
166
00:16:02,212 --> 00:16:04,706
I wouldn't be any fun
for a swell-looking girl like Mae.
167
00:16:04,806 --> 00:16:06,082
She's used to nightclubs.
168
00:16:06,182 --> 00:16:07,333
- Nightclubs?
- Yeah.
169
00:16:07,433 --> 00:16:10,303
She ain't been out of the house
in two weeks.
170
00:16:31,825 --> 00:16:32,825
Look out.
171
00:16:32,924 --> 00:16:35,028
Watch out. Why, you dirty brat.
172
00:16:35,128 --> 00:16:37,071
What do you want, the whole sidewalk?
173
00:16:37,171 --> 00:16:38,171
Wee!
174
00:16:38,270 --> 00:16:40,000
Get off the street, you little hoodlums!
175
00:16:45,088 --> 00:16:46,214
I lost two bottles.
176
00:16:47,132 --> 00:16:49,217
Rotten kids.
I hope they all get run over.
177
00:16:50,427 --> 00:16:51,678
Dirty little rats.
178
00:16:57,308 --> 00:16:59,545
What are you sitting in the house
with your hat on for?
179
00:16:59,645 --> 00:17:02,138
Crazy old gent sitting
in the house with a hat on.
180
00:17:02,238 --> 00:17:04,223
Not important, hat.
181
00:17:04,323 --> 00:17:06,935
It's what under the hat
that makes you worry.
182
00:17:07,035 --> 00:17:09,404
What you got to worry about?
Son supports you, don't he?
183
00:17:14,159 --> 00:17:15,437
Didn't move any of them checkers
184
00:17:15,537 --> 00:17:17,254
while I was out getting the beer,
did you?
185
00:17:18,997 --> 00:17:20,749
Last night, under the bridge...
186
00:17:21,916 --> 00:17:25,244
they found a little baby,
four days, five days old.
187
00:17:25,344 --> 00:17:27,213
Nobody wants kids.
They clutter up the house.
188
00:17:32,135 --> 00:17:34,804
I told you to close the icebox.
You'll burn the bulb out.
189
00:17:35,472 --> 00:17:37,840
- Where'd all the beer come from?
- Schneider's.
190
00:17:37,940 --> 00:17:40,301
I thought I told you
to stop charging stuff.
191
00:17:40,401 --> 00:17:41,999
Well, you're rich. You'll never miss it.
192
00:17:42,099 --> 00:17:43,099
I ain't rich.
193
00:17:46,566 --> 00:17:50,445
A little baby,
four days, five days old.
194
00:17:51,571 --> 00:17:52,691
What's the matter with Papa?
195
00:17:55,658 --> 00:17:58,215
They found a dead baby
under the bridge. He's worried about it.
196
00:17:58,315 --> 00:18:00,872
People believe in nothing, nothing.
197
00:18:01,956 --> 00:18:03,124
I know, Papa.
198
00:18:03,750 --> 00:18:05,001
It's a sad story.
199
00:18:10,048 --> 00:18:12,759
- My nephew's going out?
- To a movie.
200
00:18:16,346 --> 00:18:19,099
- With who, may I ask?
- Mae Doyle, that's who.
201
00:18:19,808 --> 00:18:21,008
Women.
202
00:18:22,268 --> 00:18:25,054
I never married. You know why?
We spoil women in this country.
203
00:18:25,154 --> 00:18:27,190
Too much education,
too much free speech.
204
00:18:28,983 --> 00:18:30,580
Suppose I gotta sit in with the old gent
205
00:18:30,680 --> 00:18:32,797
while you're out spending money
with this Mae Doyle?
206
00:18:32,897 --> 00:18:34,375
It's my money, ain't it, Uncle Vince?
207
00:18:34,475 --> 00:18:36,232
Right, throw it in my face.
I live off you.
208
00:18:36,332 --> 00:18:38,151
I didn't mean that, Uncle Vince.
209
00:18:38,251 --> 00:18:40,486
Just say the word.
I'll sleep in the gutter.
210
00:18:40,586 --> 00:18:42,783
Nobody said anything
about you sleeping in the gutter.
211
00:18:42,883 --> 00:18:43,883
All I said was--
212
00:18:43,982 --> 00:18:46,209
Was close the icebox door!
213
00:18:47,168 --> 00:18:48,253
Your move, old-timer.
214
00:18:49,170 --> 00:18:51,831
And I told you a hundred times,
clean up your room. It's filthy.
215
00:18:51,931 --> 00:18:54,217
And take down them dirty pictures
you got hanging up.
216
00:18:55,260 --> 00:18:57,303
- Pictures?
- Them women with no clothes.
217
00:18:58,388 --> 00:19:01,224
Is your son, by any chance,
referring to my art collection?
218
00:19:02,016 --> 00:19:04,519
Art. You better take them down,
that's all.
219
00:19:05,770 --> 00:19:07,480
- Night, Papa.
- Good night.
220
00:19:10,191 --> 00:19:12,518
- Ah...
- And you, too.
221
00:19:12,618 --> 00:19:15,864
Fine brother-in-law, ignorant man
don't know English, can't read or write.
222
00:19:16,364 --> 00:19:18,604
It's my own fault, letting my sister
marry beneath her.
223
00:19:18,867 --> 00:19:20,627
At least she's better off
where she is now.
224
00:19:24,789 --> 00:19:26,416
Come in, the door is open.
225
00:19:31,379 --> 00:19:33,464
- Mae?
- Be ready in a minute.
226
00:19:39,429 --> 00:19:42,090
I bet Joe's glad you're home.
The place looks swell.
227
00:19:42,190 --> 00:19:43,766
I fixed it up a little.
228
00:19:44,559 --> 00:19:46,094
So you're a skipper.
229
00:19:46,194 --> 00:19:48,855
- You own your own boat?
- She's a pretty good boat.
230
00:19:49,814 --> 00:19:51,024
Do you like being a fisherman?
231
00:19:52,192 --> 00:19:54,602
Like it? I don't know. It's what I do.
232
00:19:54,702 --> 00:19:57,271
- What Papa did, even in the old
country.
- Sicily?
233
00:19:57,371 --> 00:19:59,857
Yeah, he's from around Augusta.
It's on the sea.
234
00:19:59,957 --> 00:20:02,493
Papa's family,
they all went out in boats.
235
00:20:04,954 --> 00:20:08,458
Fishing up here used to be a lot easier
in the old days, Papa says.
236
00:20:09,334 --> 00:20:13,121
Seas was full of fish, you could go out
of the harbor two, three miles,
237
00:20:13,221 --> 00:20:17,759
make a set,
haul in 150, 200 ton of sardines.
238
00:20:19,344 --> 00:20:23,047
I guess everything was a lot easier
in the old days, huh, Mae?
239
00:20:23,147 --> 00:20:26,217
- Well, we like to think so.
- Mae, you look swell.
240
00:20:26,317 --> 00:20:28,353
Well, I'm not sure
what looking swell means.
241
00:20:29,187 --> 00:20:30,813
Well, you know, Mae. You look...
242
00:20:31,606 --> 00:20:33,391
- kind of beautiful.
- Thanks.
243
00:20:33,491 --> 00:20:35,977
- I wish I felt kind of beautiful.
- Well, why shouldn't you?
244
00:20:36,077 --> 00:20:39,155
Oh, moods.
They come and go. Ignore them.
245
00:20:39,822 --> 00:20:41,315
Earl's like that, too.
246
00:20:41,415 --> 00:20:42,900
Earl's like what, too?
247
00:20:43,000 --> 00:20:45,954
That way.
The blues all of a sudden.
248
00:20:46,663 --> 00:20:47,872
Aren't you ever blue?
249
00:20:48,748 --> 00:20:50,074
I get mad.
250
00:20:50,174 --> 00:20:52,034
No, that's not the same thing.
251
00:20:52,134 --> 00:20:54,328
Maybe it's because you're so big.
252
00:20:54,428 --> 00:20:57,674
I knew another big man once.
He didn't suffer from moods either.
253
00:20:59,133 --> 00:21:00,885
I'm glad you asked me
to go to the movies.
254
00:21:03,304 --> 00:21:05,556
- Really, Mae?
- Really.
255
00:21:06,557 --> 00:21:09,343
I got cold feet. Joe had to ask for me.
256
00:21:09,443 --> 00:21:12,263
Well, the next time,
you get warm feet and ask me yourself.
257
00:21:12,363 --> 00:21:16,017
Earl will be glad to meet you, I bet.
We'll go up and see him after the show.
258
00:21:16,117 --> 00:21:18,936
Earl. Who is this magical gent
you keep talking about?
259
00:21:19,036 --> 00:21:22,064
Earl? He's one of
the smartest men I know.
260
00:21:22,164 --> 00:21:24,650
- He's in the movie business.
- An actor?
261
00:21:24,750 --> 00:21:26,903
No, but I bet Earl could be
if he wanted to.
262
00:21:27,003 --> 00:21:29,447
He works at the Bijou Theater,
in the projection booth.
263
00:21:29,547 --> 00:21:31,949
That's your idea of
being in the movie business?
264
00:21:32,049 --> 00:21:34,335
Running movies?
What other business would you call it?
265
00:21:41,968 --> 00:21:43,344
This is where we came in.
266
00:21:59,736 --> 00:22:02,396
- You can't smoke here, lady.
- We're looking for Earl Pfeiffer.
267
00:22:02,496 --> 00:22:03,689
Oh, he's in the booth.
268
00:22:03,789 --> 00:22:05,283
- I'll take it, lady.
- Thank you.
269
00:22:06,951 --> 00:22:08,036
Wait a minute.
270
00:22:12,248 --> 00:22:14,450
Oh, hi, Earl. Okay to come in?
271
00:22:14,550 --> 00:22:16,044
Sure, Jerry, sure.
272
00:22:18,421 --> 00:22:20,256
It's all right, Mae. Come on in.
273
00:22:26,429 --> 00:22:30,466
Mae, this is Earl Pfeiffer,
and this is Mae Doyle.
274
00:22:30,566 --> 00:22:33,302
- My pleasure, Miss Doyle.
- Jerry's talked of you.
275
00:22:33,402 --> 00:22:35,917
I'm sure he didn't find anything
good to say about me, did he?
276
00:22:36,017 --> 00:22:37,106
You never can tell.
277
00:22:37,815 --> 00:22:38,816
Sit down, relax.
278
00:22:40,401 --> 00:22:42,487
I'll be out of this submarine
in two shakes.
279
00:22:47,367 --> 00:22:48,493
Like the show?
280
00:22:49,410 --> 00:22:50,410
She's beautiful.
281
00:22:51,829 --> 00:22:53,998
Who, that celluloid angel you just saw?
282
00:22:54,916 --> 00:22:57,316
Gotta cut her up a little bit.
She'd look more interesting.
283
00:23:00,380 --> 00:23:01,380
Cut her up?
284
00:23:02,882 --> 00:23:04,759
Didn't you ever wanna
cut up a beautiful dame?
285
00:23:06,677 --> 00:23:07,677
No.
286
00:23:08,763 --> 00:23:10,848
Jeremiah, you're a simple man.
287
00:23:12,892 --> 00:23:15,019
Don't mind me, Miss Doyle.
I'm a chatterbug.
288
00:23:17,271 --> 00:23:19,399
Earl knows some of
the movie stars in person.
289
00:23:20,066 --> 00:23:21,067
Handle them all day.
290
00:23:21,859 --> 00:23:22,859
Oh.
291
00:23:23,077 --> 00:23:24,278
- Art.
- Yeah.
292
00:23:24,862 --> 00:23:27,115
- It's your night to wrap up.
- Yeah, I know.
293
00:23:27,657 --> 00:23:29,075
Let's get out of this sweatbox.
294
00:23:31,160 --> 00:23:33,612
I need a drink.
What do you need, Miss Doyle?
295
00:23:33,712 --> 00:23:35,164
Well, let's say a drink.
296
00:23:43,339 --> 00:23:45,416
You think beer has
a food value, Miss Doyle?
297
00:23:45,516 --> 00:23:46,592
I couldn't say.
298
00:23:47,885 --> 00:23:49,837
- You don't talk much, do you?
- It depends.
299
00:23:49,937 --> 00:23:51,806
I could drink beer all night.
300
00:23:53,891 --> 00:23:55,143
Is your wife very pretty?
301
00:23:56,060 --> 00:23:58,512
Who says I have a wife?
And who says she's pretty?
302
00:23:58,612 --> 00:24:00,348
Oh, I imagine you're the kind of a man
303
00:24:00,448 --> 00:24:02,641
who likes the woman
he marries to be pretty.
304
00:24:02,741 --> 00:24:05,895
- Were you ever a showgirl?
- God, no.
305
00:24:05,995 --> 00:24:07,075
You look like you could be.
306
00:24:07,655 --> 00:24:10,941
My wife's in show business, burlesque.
She eats money.
307
00:24:11,041 --> 00:24:13,953
Yesterday from St. Louis,
a fast telegram: "Send some spot cash."
308
00:24:15,413 --> 00:24:17,331
But you must love her to stay married.
309
00:24:18,499 --> 00:24:20,376
I'm a glutton for punishment.
310
00:24:21,961 --> 00:24:24,672
You never know what kind of a dame
a guy will wind up with.
311
00:24:25,548 --> 00:24:28,025
When Jerry said he was bringing
somebody to the show tonight,
312
00:24:28,125 --> 00:24:29,803
I thought he'd walk in
with a fright wig.
313
00:24:30,344 --> 00:24:32,013
Needless to say, I was mistaken.
314
00:24:32,930 --> 00:24:33,931
Thanks.
315
00:24:35,266 --> 00:24:37,435
Well, a guy like Jerry
deserves the best.
316
00:24:38,436 --> 00:24:41,389
- Man without a woman is nothing.
- Now you're being soft.
317
00:24:41,489 --> 00:24:44,525
Was I being tough before?
I was trying to make an impression.
318
00:24:46,194 --> 00:24:47,904
You don't like women, do you?
319
00:24:48,821 --> 00:24:51,365
Take any six of them,
my wife included...
320
00:24:52,074 --> 00:24:53,776
Throw them up in the air.
321
00:24:53,876 --> 00:24:56,412
The one who sticks to the ceiling,
I like.
322
00:24:58,206 --> 00:25:01,325
Here's to Jeremiah,
whose heart's in the right place.
323
00:25:01,425 --> 00:25:03,077
I can't drink to myself, Earl.
324
00:25:03,177 --> 00:25:06,464
Well, then let's drink to me.
My heart's in the wrong place.
325
00:25:08,090 --> 00:25:09,708
Well, I'm off to my trundle bed.
326
00:25:09,808 --> 00:25:11,928
Earl Pfeiffer's not the man
he used to be.
327
00:25:12,553 --> 00:25:14,171
Take good care of Miss Doyle.
328
00:25:14,271 --> 00:25:16,215
- Have another beer before you go.
- Nope.
329
00:25:16,315 --> 00:25:18,759
Don't force him. Mr. Pfeiffer's tired.
330
00:25:18,859 --> 00:25:21,938
- We'll take you home.
- Jeremiah, you
stay right where you are.
331
00:25:22,563 --> 00:25:24,348
I'm sorry I got the jumps tonight.
332
00:25:24,448 --> 00:25:26,526
I'm talking to you,
but what I'm thinking is:
333
00:25:27,109 --> 00:25:29,403
"What's my wife doing in St. Louis?
Who's she with?"
334
00:25:30,780 --> 00:25:35,326
Someday I'm gonna stick her full of pins
just to see if blood runs out.
335
00:25:38,412 --> 00:25:41,332
Miss Doyle, it was my pleasure.
336
00:25:42,083 --> 00:25:44,835
- Good night, Jeremiah. See you.
- So long, Earl.
337
00:25:50,174 --> 00:25:52,710
That wife, she sure leads him
a merry chase.
338
00:25:52,810 --> 00:25:54,262
He'd be the same with any woman.
339
00:25:55,596 --> 00:25:58,015
- Don't you like him, Mae?
- I don't like his attitude.
340
00:25:59,225 --> 00:26:01,135
- About what?
- Calling you Jeremiah.
341
00:26:01,235 --> 00:26:03,145
It's a way of
walking over you, patronizing.
342
00:26:03,646 --> 00:26:04,772
He isn't that good.
343
00:26:05,606 --> 00:26:07,233
I don't feel that way about it.
344
00:26:08,526 --> 00:26:10,945
You don't have a mean thought
in your head, do you, Jerry?
345
00:26:11,571 --> 00:26:13,114
That's nice, it's comfortable.
346
00:26:13,823 --> 00:26:16,242
A man who isn't mean
and doesn't hate women.
347
00:26:19,412 --> 00:26:21,622
- Will you get me a fresh one, please?
- Sure.
348
00:26:39,849 --> 00:26:40,849
Mae.
349
00:26:42,184 --> 00:26:44,895
- Your dress is gonna fit me perfectly.
- Good.
350
00:26:49,108 --> 00:26:50,518
Do you like dancing?
351
00:26:50,618 --> 00:26:53,229
- When I'm in the mood.
- I love dancing.
352
00:26:53,329 --> 00:26:55,865
When I'm dancing,
I just kind of forget myself.
353
00:26:59,535 --> 00:27:02,363
Does Jerry ever get jealous
when you dance close with a fella?
354
00:27:02,463 --> 00:27:03,531
I haven't asked him.
355
00:27:03,631 --> 00:27:05,833
All Jerry would need is somebody
to look after him.
356
00:27:06,917 --> 00:27:09,587
I'm tired of looking after men.
I wanna be looked after.
357
00:27:10,379 --> 00:27:12,298
Weren't you ever in love, Mae?
358
00:27:13,382 --> 00:27:15,125
- Once.
- Where?
359
00:27:15,225 --> 00:27:16,344
Saint Paul.
360
00:27:17,178 --> 00:27:18,804
He was big, too, like Jerry.
361
00:27:20,097 --> 00:27:22,391
I'll say one thing.
He knew how to handle women.
362
00:27:23,267 --> 00:27:24,769
Is that what you want from a man?
363
00:27:25,728 --> 00:27:28,305
Confidence. I want a man
to give me confidence.
364
00:27:28,405 --> 00:27:30,322
Somebody to fight off
the blizzards and floods.
365
00:27:30,422 --> 00:27:32,979
Somebody to beat off the world
when it tries to swallow you up.
366
00:27:36,197 --> 00:27:37,823
Me and my ideas.
367
00:27:49,251 --> 00:27:52,037
Last year we brought in
almost 2,500 tons.
368
00:27:52,137 --> 00:27:53,414
We split it up 12 ways.
369
00:27:53,514 --> 00:27:55,499
It's about $4,000 a share.
370
00:27:55,599 --> 00:27:57,626
We caught rock twice,
ripped up two nets,
371
00:27:57,726 --> 00:27:58,961
otherwise we'd have made more.
372
00:27:59,061 --> 00:28:00,754
- Honolulu's out there.
- Huh?
373
00:28:00,854 --> 00:28:01,854
Honolulu.
374
00:28:02,556 --> 00:28:03,724
Far away.
375
00:28:07,645 --> 00:28:09,563
I'd like to go down on deck.
376
00:28:12,441 --> 00:28:16,186
Earl invited us out Sunday,
to the Pavilion.
377
00:28:16,286 --> 00:28:17,655
Would you like to go?
378
00:28:19,031 --> 00:28:20,816
We've been going out a lot, Jerry.
379
00:28:20,916 --> 00:28:23,777
I know, Mae. I've been taking up
a lot of your time.
380
00:28:23,877 --> 00:28:25,871
My time is not so precious.
381
00:28:27,957 --> 00:28:29,158
How is your father?
382
00:28:29,258 --> 00:28:31,335
Huh, I wish he'd quit drinking.
383
00:28:34,755 --> 00:28:37,249
I guess it must be terrible
to get old and lonely.
384
00:28:37,349 --> 00:28:38,349
Yes.
385
00:28:40,261 --> 00:28:42,671
I suppose that's what
everyone's afraid of,
386
00:28:42,771 --> 00:28:43,771
getting old and lonely.
387
00:28:45,057 --> 00:28:46,100
I suppose.
388
00:28:59,822 --> 00:29:01,690
It's funny, though,
how they used to fight,
389
00:29:01,790 --> 00:29:02,825
him and my mother.
390
00:29:04,577 --> 00:29:07,037
Then when she died,
he just sat and cried.
391
00:29:07,663 --> 00:29:10,458
- He's a stubborn old man.
- Are you stubborn?
392
00:29:11,000 --> 00:29:13,586
Me?
No, I ain't much of anything.
393
00:29:14,253 --> 00:29:16,547
You shouldn't run yourself down
like that, Jerry.
394
00:29:17,089 --> 00:29:19,583
I'm not running myself down.
It's just that...
395
00:29:19,683 --> 00:29:22,252
Well, I wish I was a little like Earl.
396
00:29:22,352 --> 00:29:25,255
Did you ever hear Earl imitate Chinese?
All I can imitate is a duck.
397
00:29:25,355 --> 00:29:26,590
Oh, Jerry,
398
00:29:26,690 --> 00:29:28,258
leave the imitations to Earl.
399
00:29:28,358 --> 00:29:30,478
He's just kind of an imitation himself.
400
00:29:41,363 --> 00:29:43,699
I'm real glad you came back home, Mae.
401
00:29:45,075 --> 00:29:46,075
Why?
402
00:29:46,952 --> 00:29:48,737
I like you, you know that.
403
00:29:48,837 --> 00:29:50,614
You don't know anything about me.
404
00:29:50,714 --> 00:29:53,867
What kind of an animal am I?
Do I have fangs, do I purr?
405
00:29:53,967 --> 00:29:55,211
What jungle am I from?
406
00:29:56,128 --> 00:29:58,872
- You don't know a thing about me.
- That ain't important.
407
00:29:58,972 --> 00:30:01,750
People have funny things
swimming around inside of them.
408
00:30:01,850 --> 00:30:03,419
Don't you ever wonder what they are?
409
00:30:03,519 --> 00:30:05,546
Well, maybe. Once in a while.
410
00:30:05,646 --> 00:30:07,848
I don't like to think about
things like that.
411
00:30:10,100 --> 00:30:11,352
Look at me, Jerry.
412
00:30:12,520 --> 00:30:14,021
Are you in love with me?
413
00:30:16,899 --> 00:30:17,983
I guess so.
414
00:30:18,859 --> 00:30:20,027
I guess I am.
415
00:30:23,155 --> 00:30:24,865
I wouldn't make a good wife for you.
416
00:30:25,866 --> 00:30:27,952
That ain't true.
You'd make a wonderful wife.
417
00:30:28,619 --> 00:30:29,862
Don't be so sure.
418
00:30:29,962 --> 00:30:32,039
I'm one of those women
who are never satisfied.
419
00:30:33,874 --> 00:30:35,960
But it would be nice,
married to someone like you.
420
00:30:37,461 --> 00:30:40,381
I'd be safe, wouldn't I?
A place to rest.
421
00:30:42,174 --> 00:30:43,509
And that would be nice.
422
00:30:44,802 --> 00:30:46,587
- A place to rest.
- Mae, I--
423
00:30:46,687 --> 00:30:48,756
I know, your arm up to here
in a hot fire.
424
00:30:48,856 --> 00:30:50,334
- It wouldn't work.
- It ain't true.
425
00:30:50,434 --> 00:30:51,672
Find yourself someone who likes
426
00:30:51,772 --> 00:30:53,808
pushing a baby carriage
and shopping in the market
427
00:30:53,908 --> 00:30:55,906
and changing the curtains
on the bathroom window.
428
00:30:56,006 --> 00:30:58,849
I'd be bad for you, Jerry.
Believe me, somehow I'd hurt you.
429
00:30:58,949 --> 00:31:00,851
- I don't care.
- Oh, care, care.
430
00:31:00,951 --> 00:31:02,978
Don't be so eager to make a mistake.
431
00:31:03,078 --> 00:31:04,116
Don't you see what I mean?
432
00:31:04,216 --> 00:31:06,333
I'm tired. I'd be tempted
to marry someone like you,
433
00:31:06,433 --> 00:31:07,775
but it would be all wrong.
434
00:31:07,875 --> 00:31:09,777
No, it wouldn't. Mae, listen...
435
00:31:09,877 --> 00:31:11,787
I ain't smart, I ain't rich...
436
00:31:12,454 --> 00:31:13,956
but I'd do anything for you.
437
00:31:19,628 --> 00:31:21,088
The blizzards and the floods.
438
00:31:24,216 --> 00:31:25,217
Would you?
439
00:31:30,598 --> 00:31:31,598
No.
440
00:31:32,892 --> 00:31:34,894
I'm crazy to even think such a thing.
441
00:31:36,228 --> 00:31:37,228
It's wrong.
442
00:31:40,274 --> 00:31:41,400
Good night, Jerry.
443
00:32:17,686 --> 00:32:19,355
- I got water in my ear.
- Huh?
444
00:32:20,648 --> 00:32:22,391
I got water in my ear.
445
00:32:22,491 --> 00:32:23,525
I'll shake it out.
446
00:32:23,651 --> 00:32:25,251
Oh, God.
447
00:32:26,570 --> 00:32:28,113
Ow, you're hurting me.
448
00:32:30,741 --> 00:32:32,493
Joe, let go.
449
00:32:44,505 --> 00:32:45,923
Come on, I'll race you back.
450
00:32:52,805 --> 00:32:55,015
The water was cold, but it was fun.
451
00:33:08,153 --> 00:33:10,030
I didn't know Jerry could dance.
452
00:33:14,410 --> 00:33:15,619
You call that dancing?
453
00:33:19,331 --> 00:33:20,331
Waiter.
454
00:33:21,959 --> 00:33:23,002
Waiter!
455
00:33:24,044 --> 00:33:26,797
Excuse me while I shake
this dump upside down.
456
00:33:29,341 --> 00:33:31,927
- Where's he get all that energy?
- I don't like him.
457
00:33:34,013 --> 00:33:36,181
He's kind of exciting and attractive.
458
00:33:37,474 --> 00:33:39,468
- Who's attractive? Who's exciting?
- Earl.
459
00:33:39,568 --> 00:33:41,887
- Who?
- Joe, you're strangling me.
460
00:33:41,987 --> 00:33:44,806
- Who's attractive? Who's exciting?
- You.
461
00:33:44,906 --> 00:33:45,941
That's better.
462
00:33:53,741 --> 00:33:55,817
Here you are, son,
because you're a good boy.
463
00:33:55,917 --> 00:33:56,952
Thanks, mister.
464
00:33:57,911 --> 00:33:59,204
Who drinks beside me?
465
00:33:59,872 --> 00:34:01,165
It's too early in the day.
466
00:34:01,623 --> 00:34:04,168
That's where you're wrong.
Never too early.
467
00:34:05,169 --> 00:34:06,837
Joe, will you get my sweater?
468
00:34:08,964 --> 00:34:09,964
Yeah.
469
00:34:20,768 --> 00:34:22,311
The fruit in the fruit tree.
470
00:34:23,145 --> 00:34:24,146
What?
471
00:34:25,773 --> 00:34:27,399
When it's ripe, it's juicy.
472
00:34:28,650 --> 00:34:30,444
Don't it bother you,
working at a cannery?
473
00:34:32,404 --> 00:34:33,572
What should I work at?
474
00:34:34,782 --> 00:34:36,408
What does the bee do in the clover?
475
00:34:38,285 --> 00:34:39,661
He's busy making honey.
476
00:34:40,496 --> 00:34:43,999
Buzz, buzz, buzz, buzz, buzz.
477
00:34:51,465 --> 00:34:54,668
Mae's some dancer.
Me, I'm a hippo on two feet.
478
00:34:54,768 --> 00:34:56,053
Yeah, my two feet.
479
00:34:56,720 --> 00:34:58,972
- The sardine fleet's back.
- I feel like a walk.
480
00:34:59,807 --> 00:35:00,891
Come on, Joe.
481
00:35:03,268 --> 00:35:04,553
Buzz, buzz, buzz.
482
00:35:04,653 --> 00:35:06,596
The little bee is making honey.
483
00:35:06,696 --> 00:35:08,857
Earl, show Mae your Chinese imitation.
484
00:35:19,368 --> 00:35:20,369
You kill me.
485
00:35:29,795 --> 00:35:32,122
Well, well, there's
my own nephew, I said,
486
00:35:32,222 --> 00:35:34,583
sitting with his friends.
I must step up and say hello.
487
00:35:34,683 --> 00:35:35,834
Hello, Uncle Vince.
488
00:35:35,934 --> 00:35:39,212
This is Mae Doyle, Earl Pfeiffer.
This is my Uncle Vince.
489
00:35:39,312 --> 00:35:40,964
Always glad to meet my nephew's friends.
490
00:35:41,064 --> 00:35:43,501
Sit down, Uncle, have a beer,
if you got nothing else to do.
491
00:35:43,601 --> 00:35:45,844
Nothing to do? I beg your pardon.
492
00:35:45,944 --> 00:35:46,944
I've got so much to do,
493
00:35:47,043 --> 00:35:48,805
I don't know where to start,
as a matter--
494
00:35:48,905 --> 00:35:51,358
But I can stand a beer
on an afternoon like this.
495
00:35:53,068 --> 00:35:55,520
Miss Doyle, may I have this dance?
496
00:35:55,620 --> 00:35:58,231
- Go on, Mae, enjoy yourself.
- All right.
497
00:35:58,331 --> 00:36:00,942
- Maybe I won't bring her back, Jerry.
- You will, you will.
498
00:36:01,042 --> 00:36:02,828
Keep that periscope up, uncle.
499
00:36:03,871 --> 00:36:05,539
Think he's funny? He ain't funny.
500
00:36:08,292 --> 00:36:11,161
- The old gent's here.
- What? Papa?
501
00:36:11,261 --> 00:36:13,046
- Tucked in the bar.
- In the bar?
502
00:36:28,187 --> 00:36:31,106
- Can I ask you a foolish question?
- You'll get a foolish answer.
503
00:36:32,774 --> 00:36:35,727
You've got Jerry spinning.
I can see it a mile off.
504
00:36:35,827 --> 00:36:36,827
Can you?
505
00:36:38,780 --> 00:36:40,398
Jerry's the salt of the earth,
506
00:36:40,498 --> 00:36:42,651
but he's not
the right seasoning for you.
507
00:36:42,751 --> 00:36:44,620
What kind of seasoning do I need?
508
00:36:45,829 --> 00:36:46,872
You're like me.
509
00:36:47,915 --> 00:36:50,167
A dash of Tabasco
or the meat tastes flat.
510
00:36:52,794 --> 00:36:55,005
- Can't see you doing it.
- Doing what?
511
00:36:56,006 --> 00:36:57,549
Hanging out the family wash.
512
00:36:59,635 --> 00:37:01,294
What did you do back East?
513
00:37:01,394 --> 00:37:03,680
- Existed.
- Okay.
514
00:37:04,556 --> 00:37:05,641
I'm offside.
515
00:37:06,433 --> 00:37:08,227
I'll ask you one more foolish question.
516
00:37:10,020 --> 00:37:12,022
Where did you get those blue, blue eyes?
517
00:37:12,689 --> 00:37:13,974
From my mother.
518
00:37:14,074 --> 00:37:15,817
- And the perfume?
- From a bottle.
519
00:37:19,529 --> 00:37:21,156
Remind me to refill that bottle.
520
00:37:22,241 --> 00:37:23,839
For another nickel, we can have a rumba.
521
00:37:23,939 --> 00:37:26,745
No, thanks. Save your money.
Hard times are coming.
522
00:37:29,539 --> 00:37:30,874
I wonder where Jerry went.
523
00:37:32,209 --> 00:37:33,418
The sun is going down.
524
00:37:36,505 --> 00:37:40,125
Waiter, how about something potent,
like a couple shots of bourbon.
525
00:37:40,225 --> 00:37:41,260
Okay, mister.
526
00:37:45,222 --> 00:37:48,267
You know, they used to call me
the kingfish of Buckman County.
527
00:37:49,726 --> 00:37:52,854
I had zip, class, pep, a future.
528
00:37:54,439 --> 00:37:56,474
But that was far away and long ago.
529
00:37:56,574 --> 00:37:58,351
Why talk like that? You're still young.
530
00:37:58,451 --> 00:38:01,029
No, I'm just a barge
floating down the river.
531
00:38:02,322 --> 00:38:04,408
Who cares where I go or what I do?
532
00:38:05,993 --> 00:38:07,202
Is your wife back?
533
00:38:08,745 --> 00:38:11,072
- Why bring up an unpleasant subject?
- Just curious.
534
00:38:11,172 --> 00:38:14,409
She's in Pittsburgh on tour.
Were you ever in Pittsburgh?
535
00:38:14,509 --> 00:38:16,369
- No.
- Well, she's in Pittsburgh.
536
00:38:16,469 --> 00:38:19,298
Make me slightly super-happy
if she stayed in Pittsburgh.
537
00:38:20,132 --> 00:38:22,584
- I thought I told you four.
- You said a couple.
538
00:38:22,684 --> 00:38:24,928
- Well, how much is a couple?
- To me, three.
539
00:38:31,101 --> 00:38:32,436
Drowning my sorrow.
540
00:38:36,481 --> 00:38:37,524
Do you drink?
541
00:38:44,573 --> 00:38:46,742
- Where did you learn that?
- In Pittsburgh.
542
00:38:47,868 --> 00:38:49,119
I want to look at the ocean.
543
00:38:53,957 --> 00:38:58,757
And when I hear you call
544
00:39:00,672 --> 00:39:03,672
So softly to me
545
00:39:05,344 --> 00:39:09,639
I don't hear a call at all
546
00:39:10,891 --> 00:39:14,291
I hear a rhapsody
547
00:39:15,562 --> 00:39:17,555
And when your sparkling eyes...
548
00:39:17,655 --> 00:39:18,774
What are you thinking about?
549
00:39:20,067 --> 00:39:21,068
That music.
550
00:39:22,527 --> 00:39:24,396
I used to sell sheet music
in a dime store,
551
00:39:24,496 --> 00:39:25,496
and they played that.
552
00:39:26,365 --> 00:39:30,410
Then soft through the starlit skies
553
00:39:32,412 --> 00:39:35,812
I hear a rhapsody
554
00:39:47,928 --> 00:39:49,485
Papa's here and he don't wanna go home.
555
00:39:49,585 --> 00:39:51,902
He's got some fella at the bar
loading him up with booze.
556
00:39:52,002 --> 00:39:53,967
When he falls, we'll pick him up. Relax.
557
00:39:54,067 --> 00:39:55,352
I don't want no whiskey.
558
00:39:56,186 --> 00:39:57,679
- You drinking, Mae?
- What if I am?
559
00:39:57,779 --> 00:39:58,779
Well, all I--
560
00:39:58,878 --> 00:40:00,477
If I wanna drink whiskey, I'll drink it.
561
00:40:00,649 --> 00:40:04,519
That'll teach you, Jeremiah.
Never ask a lady personal questions.
562
00:40:04,619 --> 00:40:05,654
Shut up.
563
00:40:07,406 --> 00:40:09,107
He drives me cuckoo sometimes.
564
00:40:09,207 --> 00:40:10,885
What does he think I am,
Red Riding Hood?
565
00:40:10,985 --> 00:40:13,236
Get mad, get hot.
It's good for what ails you.
566
00:40:13,336 --> 00:40:15,447
Aren't there any more
comfortable men in the world?
567
00:40:15,547 --> 00:40:17,544
Now they're all little and nervous
like sparrows,
568
00:40:17,644 --> 00:40:19,617
or big and worried like sick bears.
569
00:40:19,717 --> 00:40:20,717
Men.
570
00:40:21,711 --> 00:40:22,712
Women.
571
00:40:24,464 --> 00:40:27,259
If I ever loved a man again,
I'd bear anything.
572
00:40:28,385 --> 00:40:30,387
He could have my teeth for watch fobs.
573
00:40:33,014 --> 00:40:34,266
That's the liquor talking.
574
00:40:35,392 --> 00:40:36,726
Two tiny slugs.
575
00:40:40,397 --> 00:40:41,397
Who was he?
576
00:40:45,277 --> 00:40:46,361
Santa Claus.
577
00:40:48,697 --> 00:40:51,408
- Does Jerry know?
- I'm not married to Jerry.
578
00:40:55,704 --> 00:40:57,956
He was a politician I knew. He died.
579
00:40:58,999 --> 00:41:00,784
I felt as if my own life had stopped.
580
00:41:00,884 --> 00:41:02,711
I didn't think
I'd ever feel anything again.
581
00:41:04,171 --> 00:41:05,338
Where could I go?
582
00:41:06,506 --> 00:41:07,506
Home.
583
00:41:11,720 --> 00:41:14,222
But you forget.
You even begin to hope again.
584
00:41:14,973 --> 00:41:16,099
One thing I know...
585
00:41:17,350 --> 00:41:19,094
he was a man who didn't
tear a woman down.
586
00:41:19,194 --> 00:41:21,346
- He made her feel confident.
- Confident?
587
00:41:21,446 --> 00:41:23,648
Sure of herself.
More than she was, not less.
588
00:41:25,066 --> 00:41:27,527
The only man I ever knew
who gave me that feeling.
589
00:41:28,278 --> 00:41:29,404
Which makes me what?
590
00:41:30,989 --> 00:41:32,657
A sparrow in a treetop.
591
00:41:35,035 --> 00:41:36,369
I never had any complaints.
592
00:41:38,455 --> 00:41:41,583
- You're crude, Earl.
- I never claimed to polish.
593
00:41:42,751 --> 00:41:44,669
How confident could I make you feel?
594
00:41:46,171 --> 00:41:48,081
Last time I looked, you had a wife.
595
00:41:48,181 --> 00:41:49,791
Next time you look, maybe I won't.
596
00:41:49,891 --> 00:41:52,469
- Mmm-hmm. That's what they all say.
- Mae...
597
00:41:53,929 --> 00:41:55,305
what do you really think of me?
598
00:41:57,432 --> 00:42:00,051
You impress me as a man
who needs a new suit of clothes
599
00:42:00,151 --> 00:42:01,561
or a new love affair.
600
00:42:02,938 --> 00:42:04,481
But he doesn't know which.
601
00:42:07,817 --> 00:42:09,319
You can't make me any smaller.
602
00:42:12,364 --> 00:42:13,898
I happen to be preshrunk.
603
00:42:13,998 --> 00:42:15,358
Do you want another drink?
604
00:42:15,458 --> 00:42:17,444
- No.
- You're tough to please.
605
00:42:17,544 --> 00:42:20,664
- I pick and I choose. My privilege.
- That politician.
606
00:42:22,791 --> 00:42:25,627
- That was a smart pick.
- Meaning what?
607
00:42:26,920 --> 00:42:28,380
Don't kid me, baby.
608
00:42:29,464 --> 00:42:31,174
I know a bottle by the label.
609
00:42:39,057 --> 00:42:40,183
Peace on Earth.
610
00:42:58,493 --> 00:43:01,446
Well, I'm exhausted.
We had a wonderful time.
611
00:43:01,546 --> 00:43:04,365
- Did you commune with nature?
- That ain't funny. Come on--
612
00:43:04,465 --> 00:43:07,702
I seem to be the only one around here
capable of taking a joke.
613
00:43:07,802 --> 00:43:09,454
- Let's call it a day.
- Are you bored?
614
00:43:09,554 --> 00:43:12,207
I can't get Papa out of the bar,
and he's really getting loaded.
615
00:43:12,307 --> 00:43:15,662
- I'd like to leave, if you don't
mind.
- The day's young. Let's enjoy
ourselves.
616
00:43:15,762 --> 00:43:18,505
A few drinks, a dance, a hug.
What's wrong with that?
617
00:43:18,605 --> 00:43:19,797
Or am I in the wrong pew?
618
00:43:19,897 --> 00:43:22,050
Waiter, bring three more stinkies.
619
00:43:22,150 --> 00:43:24,469
Could you let me have
a couple dollars, Earl? I ran out.
620
00:43:24,569 --> 00:43:25,569
Here.
621
00:43:27,856 --> 00:43:29,807
- Don't take it.
- Why not, Mae?
622
00:43:29,907 --> 00:43:32,227
What's the matter, my money got germs?
623
00:43:32,327 --> 00:43:33,327
Take it, Jeremiah.
624
00:43:33,945 --> 00:43:37,198
- Don't touch that money.
- I gotta pay Papa's bar bill.
625
00:43:40,243 --> 00:43:41,736
Big mouth, fast dollar.
626
00:43:41,836 --> 00:43:43,836
What are you trying to buy,
the world's approval?
627
00:43:44,623 --> 00:43:46,124
On your way, dust.
628
00:43:58,386 --> 00:44:00,221
- Tired?
- A headache.
629
00:44:03,600 --> 00:44:06,219
Earl, I don't understand him
talking to you like that.
630
00:44:06,319 --> 00:44:09,472
I'm fed up with Earl, his wife,
his moods, his money, his everything.
631
00:44:09,572 --> 00:44:11,307
He's fine for
a ride on a roller coaster,
632
00:44:11,407 --> 00:44:12,767
but I'm tired of roller coasters.
633
00:44:12,867 --> 00:44:15,320
- Earl just needs--
- Earl needs, Earl needs.
634
00:44:16,196 --> 00:44:17,781
- Good night, Jerry.
- Good night.
635
00:44:19,282 --> 00:44:22,535
- Get something for that headache.
- Yeah, a new head.
636
00:44:28,249 --> 00:44:31,002
Jerry, I don't want you
to say anything now, but...
637
00:44:31,836 --> 00:44:33,079
if you still want to marry me,
638
00:44:33,179 --> 00:44:35,256
I'd try being
the kind of a wife you need.
639
00:44:35,924 --> 00:44:38,968
I'd try to make you happy,
if you still want me.
640
00:44:40,136 --> 00:44:43,348
- But you said on the boat...
- I've changed my mind.
641
00:45:03,535 --> 00:45:04,911
- Want a cigar?
- Yeah, thanks.
642
00:45:05,870 --> 00:45:07,747
- Cigar? Don't cost nothing.
- No, thanks.
643
00:45:09,332 --> 00:45:10,332
Have a cigar.
644
00:45:20,427 --> 00:45:22,837
Jerry, our glasses are empty.
645
00:45:22,937 --> 00:45:24,935
- Come fill them up.
- Okay, I'll be right there.
646
00:45:25,035 --> 00:45:26,341
Mae. Mae.
647
00:45:26,441 --> 00:45:29,260
Here, I want you to meet--
Just a second, I'll be right-- Mae.
648
00:45:29,360 --> 00:45:30,398
What do you want to drink?
649
00:45:30,498 --> 00:45:32,305
...from San Diego and his wife.
650
00:45:32,405 --> 00:45:33,806
I hope you'll be very happy.
651
00:45:33,906 --> 00:45:34,906
Thank you.
652
00:45:35,005 --> 00:45:36,684
Let's toast to
the happy bride and groom.
653
00:45:38,153 --> 00:45:40,897
Hey, somebody ought to give a toast.
654
00:45:40,997 --> 00:45:43,107
Come on, somebody give a toast.
655
00:45:43,207 --> 00:45:44,909
I'm gonna give a toast.
656
00:45:50,165 --> 00:45:52,742
Hey, somebody ought to make a toast.
657
00:45:52,842 --> 00:45:55,170
Come on, everybody.
658
00:45:56,629 --> 00:45:59,799
- Little Bee, you're cockeyed.
- Who says I'm cockeyed? I ain't--
659
00:46:01,092 --> 00:46:03,044
Joe, am I cockeyed?
660
00:46:03,144 --> 00:46:05,263
Get off that table
before you break your neck.
661
00:46:06,556 --> 00:46:08,683
A toast to the bride and groom!
662
00:46:09,851 --> 00:46:12,103
A toast to the bride and groom.
663
00:46:13,396 --> 00:46:16,483
- I am a-gonna make a speech.
- Bravo, bravo.
664
00:46:19,194 --> 00:46:20,195
Papa.
665
00:46:21,780 --> 00:46:23,156
Quiet, everybody.
666
00:46:25,366 --> 00:46:29,662
God, he made enough a-fish
for everybody.
667
00:46:33,583 --> 00:46:35,585
And he made enough wine for everybody.
668
00:46:36,503 --> 00:46:37,503
Yeah.
669
00:46:38,755 --> 00:46:41,216
And he made enough love for everybody.
Huh?
670
00:46:44,260 --> 00:46:49,224
So fish, wine, love for everybody.
671
00:46:53,812 --> 00:46:55,647
Jerry, we hope you'll be very happy.
672
00:46:59,984 --> 00:47:03,062
- Thank you, thank you.
- And a happy forever after.
673
00:47:03,162 --> 00:47:06,190
- Congratulations, Jerry.
- Thank you. Earl, ain't she wonderful?
674
00:47:06,290 --> 00:47:08,067
She's the one who sticks to the ceiling.
675
00:47:08,167 --> 00:47:09,527
I can see you, Jeremiah.
676
00:47:09,627 --> 00:47:11,112
Three kids and an oven full of bread.
677
00:47:11,212 --> 00:47:12,370
- Congratulations.
- Thanks.
678
00:47:12,470 --> 00:47:14,123
I wish you both all the happiness plus.
679
00:47:14,833 --> 00:47:16,790
By the way,
I ain't kissed the lovely bride yet.
680
00:47:16,890 --> 00:47:17,890
Do you mind, Mrs. D?
681
00:47:19,295 --> 00:47:21,622
- How about a dance, Mrs. D'Amato?
- Go ahead, Mae.
682
00:47:21,722 --> 00:47:24,208
- I'd love to.
- Earl, come on, have a good time.
683
00:47:24,308 --> 00:47:26,010
Everybody, have a good time.
684
00:47:37,063 --> 00:47:39,098
Have a cigar? Compliments of the house.
685
00:47:39,198 --> 00:47:40,483
Smoke them yourself, uncle.
686
00:49:31,594 --> 00:49:34,138
I must've lost ten pounds
before it was over.
687
00:49:35,890 --> 00:49:37,466
Joe here goes to the hospital with me.
688
00:49:37,566 --> 00:49:39,594
"Take it easy, Jerry," he says.
"Take it easy.
689
00:49:39,694 --> 00:49:42,734
You ain't the first guy to have a kid.
There've been other fathers before."
690
00:49:44,732 --> 00:49:47,310
I give him a cigar, he can't smoke it.
691
00:49:47,410 --> 00:49:49,529
I give him a drink, he gets sick.
692
00:49:53,282 --> 00:49:56,027
- Sympathetic.
- That's right, sympathetic.
693
00:49:56,127 --> 00:49:59,196
Mae can't eat, I can't eat.
She gets a pain, I get a pain.
694
00:49:59,296 --> 00:50:02,116
And all the time I keep wishing
she had some of this beef of mine.
695
00:50:02,216 --> 00:50:05,378
If it had gone on one more day,
I'd have had the baby myself.
696
00:50:16,139 --> 00:50:17,265
Morning, nephew.
697
00:50:18,433 --> 00:50:20,134
Well, hello, Uncle Vince. How you been?
698
00:50:20,234 --> 00:50:22,261
Ask a certain nephew of mine's wife.
699
00:50:22,361 --> 00:50:24,639
- And how's the little baby?
- Wonderful.
700
00:50:24,739 --> 00:50:26,515
- Feed her, keep her warm?
- Why, sure.
701
00:50:26,615 --> 00:50:29,051
Don't worry about who keeps
your uncle warm, do you, nephew?
702
00:50:29,151 --> 00:50:30,629
Don't worry about who feeds him, huh?
703
00:50:30,729 --> 00:50:33,064
- My own sister's son.
- Why don't you go to work.
704
00:50:33,164 --> 00:50:35,908
Sure, why don't I get married?
Live in the lap of luxury, why not?
705
00:50:36,492 --> 00:50:38,210
Who came into the house
and kicked me out?
706
00:50:38,310 --> 00:50:39,388
Who was the heartless woman
707
00:50:39,488 --> 00:50:41,565
who drove your closest relative
out into the night?
708
00:50:41,665 --> 00:50:44,302
All Mae said was take down
them dirty pictures, and you wouldn't.
709
00:50:47,420 --> 00:50:49,664
All Mae said.
Never thought I'd see the day
710
00:50:49,764 --> 00:50:52,249
a woman could lead my own
sister's son around by the nose.
711
00:50:52,349 --> 00:50:55,378
- Cut it out, Uncle Vince.
- Around by the nose, yes, sir.
712
00:50:55,478 --> 00:50:56,796
No self-respect.
713
00:50:56,896 --> 00:50:59,474
Always said, women and horses,
use the whip on them.
714
00:51:00,892 --> 00:51:02,927
Can't spare a few dollars,
can you, nephew?
715
00:51:03,027 --> 00:51:04,027
Well...
716
00:51:07,732 --> 00:51:09,609
Couldn't call it a fortune,
could you, nephew?
717
00:51:09,709 --> 00:51:12,862
All right, Uncle Vince.
I gotta go. I'll see you later, fellas.
718
00:51:13,404 --> 00:51:14,404
Goodbye, Jerry.
719
00:51:14,503 --> 00:51:17,450
There he goes, paterfamilias,
no manhood left.
720
00:51:37,470 --> 00:51:39,910
- Why don't you turn on the lights?
- Too much for her eyes.
721
00:51:40,515 --> 00:51:42,558
Gloria, darling.
722
00:51:43,226 --> 00:51:46,062
I think I'll take Gloria.
That's it, sweetie.
723
00:51:46,479 --> 00:51:48,815
Oh, you're such a doll.
724
00:51:49,357 --> 00:51:50,483
Oh, yeah.
725
00:51:54,612 --> 00:51:57,740
You little darling,
you little darling.
726
00:51:58,658 --> 00:51:59,742
You're sweet...
727
00:52:05,957 --> 00:52:08,209
Look. There it is, darling.
728
00:52:08,918 --> 00:52:10,119
The moon's coming up.
729
00:52:10,219 --> 00:52:11,420
Isn't it beautiful?
730
00:52:15,091 --> 00:52:18,136
Couldn't pay no admission price
nowhere for a sight like that.
731
00:52:21,806 --> 00:52:23,641
Don't smother her with kisses.
732
00:52:25,434 --> 00:52:26,434
What are you doing?
733
00:52:26,533 --> 00:52:28,437
Nothing. I was just showing
Gloria the moon.
734
00:52:29,397 --> 00:52:30,815
I'll put her back in the crib.
735
00:52:36,529 --> 00:52:39,523
Ain't she too hot, Mae?
Look at her sweating. Maybe she's sick.
736
00:52:39,623 --> 00:52:42,577
She isn't sick.
She's a normal baby, and babies sweat.
737
00:52:49,584 --> 00:52:52,253
Earl says Chinese people
have babies right in the field.
738
00:52:53,337 --> 00:52:55,256
Well, I might try that the next time.
739
00:52:57,258 --> 00:52:59,260
- You want a beer?
- No, thanks.
740
00:53:08,477 --> 00:53:10,429
- He's coming up tonight.
- Who?
741
00:53:10,529 --> 00:53:11,529
Earl.
742
00:53:13,900 --> 00:53:16,110
- Keep cool, Papa.
- It's hot.
743
00:53:17,195 --> 00:53:19,105
What I hear, he's been on a real tear.
744
00:53:19,205 --> 00:53:21,774
It's funny how a divorce
will affect a guy,
745
00:53:21,874 --> 00:53:23,818
even when he wants
to get rid of his wife.
746
00:53:23,918 --> 00:53:26,579
Mr. Earl will recover,
if I know Mr. Earl.
747
00:53:27,747 --> 00:53:29,832
- Mae, you know what?
- Hmm?
748
00:53:32,793 --> 00:53:36,088
- You make me real happy.
- I'm glad, Jerry.
749
00:53:37,006 --> 00:53:39,675
- Oh, I'm so hot.
- Don't you feel good, honey?
750
00:53:40,259 --> 00:53:42,378
Darn if I don't wish
I could've had the kid for you.
751
00:53:42,478 --> 00:53:44,964
I feel fine, but it's just so hot.
752
00:53:45,064 --> 00:53:46,064
I'm sorry.
753
00:53:49,936 --> 00:53:51,887
Papers say we're due for
some cool weather.
754
00:53:51,987 --> 00:53:53,648
Well, the papers ought to know.
755
00:54:02,657 --> 00:54:04,377
- You sure you don't want a beer?
- Uh-uh.
756
00:54:09,580 --> 00:54:12,324
I don't see why you had to invite
anybody here tonight.
757
00:54:12,424 --> 00:54:14,201
The house isn't made up,
and I feel like--
758
00:54:14,301 --> 00:54:15,744
But it's only Earl, honey.
759
00:54:15,844 --> 00:54:17,421
Feel kind of sorry for him.
760
00:54:19,006 --> 00:54:21,292
Well, I got you, I got Gloria,
you know what I mean?
761
00:54:21,392 --> 00:54:22,459
Don't bother about it.
762
00:54:22,559 --> 00:54:25,304
It's just that I'm so irritated
with the heat.
763
00:54:26,305 --> 00:54:27,556
I'll go put something on.
764
00:54:49,745 --> 00:54:51,080
Hi, Earl.
765
00:55:04,010 --> 00:55:06,554
Excuse me while I rest my weary dogs.
766
00:55:07,430 --> 00:55:09,640
Sit down, Jeremiah. Relax.
767
00:55:10,266 --> 00:55:12,184
Mae'll be out in a minute.
She's dressing.
768
00:55:13,019 --> 00:55:15,021
She don't have to doll up
for Earl Pfeiffer.
769
00:55:17,189 --> 00:55:19,516
And how's the wonderful baby?
770
00:55:19,616 --> 00:55:21,060
Fourteen pounds, six ounces.
771
00:55:21,160 --> 00:55:24,405
I weigh her every Tuesday and Friday.
She's a lulu.
772
00:55:29,410 --> 00:55:31,245
Hey, are you sick?
773
00:55:32,204 --> 00:55:33,204
No.
774
00:55:35,333 --> 00:55:37,209
Dead and in my grave.
775
00:55:41,339 --> 00:55:42,339
Ghosts.
776
00:55:44,091 --> 00:55:45,968
Don't get up, it's too hot to move.
777
00:55:46,719 --> 00:55:48,346
My pleasure, Mrs. D.
778
00:55:50,389 --> 00:55:51,474
You're drunk.
779
00:55:53,100 --> 00:55:55,186
On two tiny quarts?
780
00:55:57,938 --> 00:55:59,932
Brought you a present. I almost forgot.
781
00:56:00,032 --> 00:56:01,032
What is it?
782
00:56:01,692 --> 00:56:03,611
- Vitamins.
- Vitamins?
783
00:56:04,945 --> 00:56:07,356
Said to myself,
I gotta get Mrs. D a present.
784
00:56:07,456 --> 00:56:09,742
What does she need? Vitamins.
785
00:56:11,285 --> 00:56:13,454
Run down? Your clock losing time?
786
00:56:14,538 --> 00:56:17,950
Feel morbid? Wanna throw yourself
in the oven with the rest of the cakes?
787
00:56:18,050 --> 00:56:19,085
Take a vitamin.
788
00:56:19,752 --> 00:56:21,587
I'll make a pot of coffee. You need it.
789
00:56:28,719 --> 00:56:29,804
My ex...
790
00:56:31,430 --> 00:56:33,224
I wish she was run down.
791
00:56:34,892 --> 00:56:36,143
All the way down.
792
00:56:44,193 --> 00:56:46,695
Divorce is like the other person died.
793
00:56:48,197 --> 00:56:49,949
I keep saying she's dead.
794
00:56:51,325 --> 00:56:52,368
She's dead.
795
00:56:54,161 --> 00:56:56,163
Jeremiah, guard your castle...
796
00:56:56,789 --> 00:56:58,124
your beautiful wife...
797
00:56:59,041 --> 00:57:00,501
your wonderful baby.
798
00:57:05,840 --> 00:57:06,840
I'm tired.
799
00:57:20,646 --> 00:57:21,689
Hey, Mae.
800
00:57:22,606 --> 00:57:23,732
He's passed out.
801
00:57:24,567 --> 00:57:26,724
What are you going to do,
stand there and admire him?
802
00:57:26,824 --> 00:57:28,320
Pick him up and put him to bed.
803
00:57:36,454 --> 00:57:38,622
The kingfish of Buckman County.
804
00:58:58,827 --> 00:59:00,988
A little girl drowned yesterday.
Here's a picture.
805
00:59:01,088 --> 00:59:02,498
Not this morning, Jerry.
806
00:59:04,750 --> 00:59:08,254
This heat. I sprinkled Gloria
all over with talcum powder.
807
00:59:10,047 --> 00:59:13,008
I wish somebody would sprinkle me
all over with talcum powder.
808
00:59:16,971 --> 00:59:19,765
- He still asleep?
- Who, Earl? Yeah.
809
00:59:25,479 --> 00:59:26,479
Got you.
810
00:59:28,023 --> 00:59:30,192
He sure had a skinful last night,
didn't he?
811
00:59:35,781 --> 00:59:37,491
I better be getting down to the boat.
812
00:59:42,454 --> 00:59:44,615
Aren't you going to kiss me
before you go?
813
00:59:44,715 --> 00:59:46,584
You don't like me to kiss you
in the morning.
814
00:59:47,543 --> 00:59:49,128
I'd like it this morning.
815
01:01:18,300 --> 01:01:19,751
How did I get here?
816
01:01:19,851 --> 01:01:22,805
You passed out.
Jerry put you to bed.
817
01:01:24,848 --> 01:01:26,848
Why didn't you let me sleep it off
in the gutter?
818
01:01:27,935 --> 01:01:29,436
Yeah, that's right, why didn't I?
819
01:01:33,691 --> 01:01:36,110
- You got some black coffee?
- On the table. Get a cup.
820
01:01:53,877 --> 01:01:56,130
- What time is it?
- Eight o'clock.
821
01:01:56,964 --> 01:01:58,132
Eight o'clock?
822
01:01:59,717 --> 01:02:02,761
- I thought it was deep in the
afternoon.
- Jerry just left.
823
01:02:06,890 --> 01:02:09,476
Aren't they ever going to finish
hammering up that post office?
824
01:02:10,060 --> 01:02:11,979
You'll be in great shape
for work tonight.
825
01:02:13,147 --> 01:02:14,815
Work? What's that?
826
01:02:17,860 --> 01:02:18,986
Morning, pop.
827
01:02:19,903 --> 01:02:21,621
What are you doing up
so bright and early?
828
01:02:21,721 --> 01:02:22,740
Ride to Seaview.
829
01:02:23,282 --> 01:02:25,692
- Maybe I find work.
- Carfare, Papa?
830
01:02:25,792 --> 01:02:26,827
Would you like coffee?
831
01:02:27,494 --> 01:02:30,864
What do you wanna work for, pop?
Plant some rosebushes.
832
01:02:30,964 --> 01:02:32,332
These are the years of rest.
833
01:02:36,253 --> 01:02:37,713
You no like a-work, huh?
834
01:02:39,548 --> 01:02:41,800
That's right, I no like a-work.
835
01:02:45,929 --> 01:02:47,431
I like a-work.
836
01:02:52,311 --> 01:02:55,931
He'll walk to save the carfare.
How people can get.
837
01:02:56,031 --> 01:02:58,809
The old man's all played out.
He's living in a dream.
838
01:02:58,909 --> 01:03:01,269
- How about you?
- What about me?
839
01:03:01,369 --> 01:03:03,563
- Are you happy?
- I'm happy.
840
01:03:03,663 --> 01:03:05,240
No, you're not. You're just like me.
841
01:03:05,908 --> 01:03:07,659
You're born
and you'd like to get unborn.
842
01:03:08,160 --> 01:03:10,537
That's why I drink
that shellac, to get unborn.
843
01:03:11,455 --> 01:03:14,208
- You need some sleep.
- Sleep? I can't sleep.
844
01:03:15,167 --> 01:03:17,252
Somebody has to need me, love me.
845
01:03:17,920 --> 01:03:19,440
How do people go on this way? Tell me.
846
01:03:20,589 --> 01:03:22,207
- The heat's got you.
- And Jerry.
847
01:03:22,307 --> 01:03:23,342
What about Jerry?
848
01:03:24,009 --> 01:03:27,796
You wanted a man you could lean on.
Confidence. Well?
849
01:03:27,896 --> 01:03:30,340
I don't blame Jerry for what he is.
That's my cross.
850
01:03:30,440 --> 01:03:31,760
Are your shoulders strong enough?
851
01:03:32,810 --> 01:03:33,810
Mine are.
852
01:03:34,394 --> 01:03:35,394
Mine aren't.
853
01:03:36,688 --> 01:03:37,773
Help me, Mae.
854
01:03:38,816 --> 01:03:39,816
Help me.
855
01:03:40,859 --> 01:03:42,277
How can I help you?
856
01:03:43,529 --> 01:03:45,864
You wait all your life for the woman
you think is right.
857
01:03:46,406 --> 01:03:47,691
You give up.
858
01:03:47,791 --> 01:03:50,702
You think you'll never find her,
that it's a dream up inside your head.
859
01:03:52,454 --> 01:03:53,705
And then one night...
860
01:03:54,706 --> 01:03:55,833
out of nowhere...
861
01:03:56,792 --> 01:04:00,203
she walks into your life,
and everything flaps over inside.
862
01:04:00,303 --> 01:04:01,941
- No, Earl.
- Don't you know I love you?
863
01:04:02,041 --> 01:04:04,557
Can't you tell it? Tell me what you
want me to be, I'll be it.
864
01:04:04,657 --> 01:04:07,511
- Mae, I'm dying of loneliness.
- Earl, you'll wake the baby.
865
01:04:10,222 --> 01:04:11,598
Oh, yes, the baby.
866
01:04:23,819 --> 01:04:24,903
Is anybody home?
867
01:04:28,031 --> 01:04:29,074
A mice.
868
01:04:30,367 --> 01:04:31,535
Got any cheese?
869
01:04:32,786 --> 01:04:33,829
Where's Mae?
870
01:04:34,872 --> 01:04:36,123
Inside with the kid.
871
01:04:38,417 --> 01:04:40,210
I got slightly tanked last night.
872
01:04:40,794 --> 01:04:43,130
My friend Jerry stowed me away
to sleep it off.
873
01:04:44,089 --> 01:04:45,757
Any more questions, Little Bee?
874
01:04:46,758 --> 01:04:49,294
Peg? I thought I heard you.
875
01:04:49,394 --> 01:04:51,054
Mae, look.
876
01:04:51,930 --> 01:04:54,633
- Isn't it beautiful?
- A diamond.
877
01:04:54,733 --> 01:04:56,468
We had dinner last night, Joe and me.
878
01:04:56,568 --> 01:04:59,137
We had a fight and were never
gonna see each other again.
879
01:04:59,237 --> 01:05:01,306
At eleven o'clock,
Joe came to the house
880
01:05:01,406 --> 01:05:02,733
and was gonna kick the door down.
881
01:05:03,442 --> 01:05:05,777
I never thought I'd like a guy
who pushed me around.
882
01:05:06,403 --> 01:05:07,729
It's kind of an engagement ring.
883
01:05:07,829 --> 01:05:10,565
Congratulations. I'm glad
you put the guy out of his misery.
884
01:05:10,665 --> 01:05:12,692
Since when did you start
recommending marriage?
885
01:05:12,792 --> 01:05:15,195
- Since I got my divorce.
- Joe will make you happy.
886
01:05:15,295 --> 01:05:17,280
He knows who he is and what he is.
887
01:05:17,380 --> 01:05:18,415
Some of us don't.
888
01:05:19,041 --> 01:05:21,201
Always take the man
who'll kick the door down.
889
01:05:21,301 --> 01:05:22,336
Advice from mama.
890
01:05:23,086 --> 01:05:25,247
When I was 14,
I couldn't wait to get married.
891
01:05:25,347 --> 01:05:26,748
I was in a hurry to see the world.
892
01:05:26,848 --> 01:05:28,717
Don't see it too fast, Little Bee.
893
01:05:29,676 --> 01:05:30,844
I gotta go.
894
01:05:31,762 --> 01:05:33,040
I just had to show you the ring.
895
01:05:33,140 --> 01:05:34,140
Peg, wait a second.
896
01:05:34,239 --> 01:05:35,956
I'll get Gloria dressed
and come with you.
897
01:05:36,056 --> 01:05:38,677
I can't, honey. Joe's waiting.
Diamonds make me punctual.
898
01:05:38,777 --> 01:05:39,777
Peg...
899
01:05:49,279 --> 01:05:51,448
- Well.
- Well.
900
01:05:52,157 --> 01:05:54,776
The end of our
brief but violent friendship.
901
01:05:54,876 --> 01:05:56,319
Yes, it's the end.
902
01:05:56,419 --> 01:05:59,614
I suppose apologies are in order.
Which kind do you prefer?
903
01:05:59,714 --> 01:06:01,116
You're so proud.
904
01:06:01,216 --> 01:06:03,368
A moment ago you needed me
more than life.
905
01:06:03,468 --> 01:06:05,078
Now you're cruel and sarcastic
906
01:06:05,178 --> 01:06:07,255
because you think
I've seen you naked for a second.
907
01:06:07,355 --> 01:06:08,790
And you, you're not proud?
908
01:06:08,890 --> 01:06:11,327
What do you wanna do, to put
your teeth into me, to hurt me?
909
01:06:11,427 --> 01:06:13,024
- Mae, get me right--
- Don't touch me.
910
01:06:13,124 --> 01:06:15,241
- Mae, I'll do anything you want.
- Get out of here.
911
01:06:15,341 --> 01:06:17,421
Go to Madagascar,
go anyplace, but get out of here.
912
01:07:14,448 --> 01:07:15,448
Al...
913
01:07:19,995 --> 01:07:22,030
- Look at her, Joe. Ain't she a beauty?
- Yeah.
914
01:07:22,130 --> 01:07:23,807
Gonna be the best-looking
boat in the bay
915
01:07:23,907 --> 01:07:25,367
when they bless the fleet Sunday.
916
01:07:25,467 --> 01:07:27,827
I wish Mae was here
to see how the old tub looks.
917
01:07:27,927 --> 01:07:28,927
Where'd Mae go?
918
01:07:29,838 --> 01:07:31,465
The amusement park. Earl took her.
919
01:07:36,428 --> 01:07:38,838
Earl's got a lot of time
on his hands lately, ain't he?
920
01:07:38,938 --> 01:07:39,973
Day off.
921
01:07:42,100 --> 01:07:44,511
Why shouldn't Mae get out
of the house now and then?
922
01:07:44,611 --> 01:07:46,137
- Hey, skipper!
- Huh?
923
01:07:46,237 --> 01:07:48,673
Better get down to Angelo's fast.
Your old man's in a fight.
924
01:07:48,773 --> 01:07:49,773
Papa in a fight?
925
01:07:49,872 --> 01:07:51,552
Yeah, and the whole joint's
in an uproar.
926
01:07:58,575 --> 01:08:01,371
Can't I let you alone for a minute
without you doing something crazy?
927
01:08:01,471 --> 01:08:03,363
- What's he fighting about?
- He's a-mad.
928
01:08:03,463 --> 01:08:05,031
I'm having a quiet snifter here,
929
01:08:05,131 --> 01:08:07,867
when all of a sudden, wang,
the old gent starts swinging at me.
930
01:08:07,967 --> 01:08:09,619
Yeah? My Uncle Vince been in?
931
01:08:09,719 --> 01:08:11,588
- In and out.
- Okay, I'll take him home.
932
01:08:17,010 --> 01:08:19,679
Papa, will you please go to sleep?
933
01:08:25,560 --> 01:08:26,720
The old gent home?
934
01:08:26,820 --> 01:08:29,597
- Why'd you let Papa get into a fight?
- Me? I know nothing about--
935
01:08:29,697 --> 01:08:31,773
What's the matter with you?
I don't understand you.
936
01:08:31,873 --> 01:08:33,360
- Mae out?
- Yes.
937
01:08:36,196 --> 01:08:37,614
A man his age.
938
01:08:38,990 --> 01:08:40,066
Ain't you got sense?
939
01:08:40,166 --> 01:08:42,202
My word of honor,
I didn't even see him start it.
940
01:08:43,286 --> 01:08:44,538
I guess I need glasses.
941
01:08:53,213 --> 01:08:55,171
Couldn't spare a few dollars,
could you, nephew?
942
01:08:55,271 --> 01:08:57,500
- These ain't the old days, Uncle Vince.
- No.
943
01:08:57,600 --> 01:08:59,753
Old days was over
the minute she moved in this house
944
01:08:59,853 --> 01:09:02,222
- and threw me out.
- Don't blame Mae.
945
01:09:08,645 --> 01:09:11,848
That Earl Pfeiffer, he knows how
to spend a dollar on a friend, don't he?
946
01:09:11,948 --> 01:09:15,268
Just spends and spends and don't ask
nothing in return, they say.
947
01:09:15,368 --> 01:09:16,770
Earl Pfeiffer's a good friend,
948
01:09:16,870 --> 01:09:19,230
- and we happen to appreciate it.
- True, true.
949
01:09:19,330 --> 01:09:23,026
Yet a little thing like that
makes for gossip, don't it?
950
01:09:23,126 --> 01:09:26,329
- Gossip? On what?
- I don't care to repeat no gossip.
951
01:09:26,913 --> 01:09:29,291
I'm just an old uncle who
minds his own business and...
952
01:09:30,041 --> 01:09:32,410
- But ask your father.
- Ask him what?
953
01:09:32,510 --> 01:09:34,921
People talk, don't they?
They got long tongues.
954
01:09:35,547 --> 01:09:37,215
Talk. What do they talk about?
955
01:09:38,091 --> 01:09:40,210
Ask your father.
He got in the fight, not me.
956
01:09:40,310 --> 01:09:42,420
But ask him what?
Now, that's a good one.
957
01:09:42,520 --> 01:09:44,798
I go to Papa and say,
"What about it, Papa?"
958
01:09:44,898 --> 01:09:46,382
Then Papa says, "What about what?"
959
01:09:46,482 --> 01:09:48,426
And then I say, "What about anything?"
960
01:09:48,526 --> 01:09:50,896
Uncle Vince, you're crazy.
961
01:09:52,606 --> 01:09:54,140
You got no cause to laugh on me.
962
01:09:54,240 --> 01:09:56,067
Well, sometimes you don't make sense.
963
01:09:58,403 --> 01:10:00,923
When your drunken father sobers up,
ask him about your wife...
964
01:10:03,783 --> 01:10:04,783
and Mr. Pfeiffer.
965
01:10:11,875 --> 01:10:13,743
Uncle Vince, you're a big boob.
966
01:10:13,843 --> 01:10:16,679
Are you trying to say there's some
funny things going on between them?
967
01:10:16,779 --> 01:10:19,165
Ain't you ashamed,
bringing up a thing like that?
968
01:10:19,265 --> 01:10:21,422
Mae never liked you,
and she's right not to like you,
969
01:10:21,522 --> 01:10:23,294
and I'm sick and tired
of listening to you.
970
01:10:23,394 --> 01:10:24,420
Use your brains!
971
01:10:24,520 --> 01:10:26,760
- I was just trying--
- Don't bring up stuff like that.
972
01:10:28,642 --> 01:10:30,018
I don't like to hit no one.
973
01:10:30,977 --> 01:10:33,897
I get all sick inside
if I have to hit anybody.
974
01:10:39,444 --> 01:10:42,447
- Yeah, but, Jerry, I was only--
- Uncle Vince, go away, please.
975
01:10:43,281 --> 01:10:44,282
Please go away.
976
01:10:47,869 --> 01:10:50,822
Ask him, you bully. Ask your own father.
See if you sleep tonight.
977
01:10:50,922 --> 01:10:51,922
Get out of here!
978
01:10:58,546 --> 01:10:59,798
Darn old goat.
979
01:11:38,586 --> 01:11:39,796
Papa, stop, will you?
980
01:11:40,547 --> 01:11:42,424
Papa, please stop.
981
01:11:43,133 --> 01:11:45,218
Papa, why were you fighting?
982
01:11:45,343 --> 01:11:47,128
- What did you say to Uncle Vince?
- Vince.
983
01:11:47,228 --> 01:11:48,805
Yes. What did you tell him, Papa?
984
01:11:49,556 --> 01:11:51,766
Papa, what did you say to Uncle Vince?
985
01:11:53,476 --> 01:11:56,271
Papa. Tell me, why were you fighting?
986
01:11:57,522 --> 01:12:00,775
Papa, talk to me.
What did you say to Uncle Vince?
987
01:12:05,280 --> 01:12:06,531
All right, Papa.
988
01:14:49,819 --> 01:14:52,071
This looks like you, Jeremiah.
We won it.
989
01:14:53,239 --> 01:14:54,239
Stop clowning.
990
01:14:58,703 --> 01:15:01,164
I was gonna sleep, but it's too hot.
991
01:15:01,748 --> 01:15:02,957
You didn't miss a thing.
992
01:15:04,417 --> 01:15:06,586
What's that I smell? Is that perfume?
993
01:15:07,253 --> 01:15:08,538
Millions of Flowers.
994
01:15:08,638 --> 01:15:09,756
That's my perfume.
995
01:15:10,340 --> 01:15:12,333
I was looking for some socks
for the morning.
996
01:15:12,433 --> 01:15:14,427
I seen the bottle.
I didn't know what it was.
997
01:15:15,136 --> 01:15:16,921
- Did Gloria wake up?
- No.
998
01:15:17,021 --> 01:15:18,539
- Did you give her the bottle?
- Yes.
999
01:15:18,639 --> 01:15:19,677
- She take it all?
- Yes.
1000
01:15:22,101 --> 01:15:23,770
What else did you find in that drawer?
1001
01:15:24,979 --> 01:15:26,648
In the drawer? Nothing.
1002
01:15:58,429 --> 01:16:00,006
I see you opened this, too.
1003
01:16:00,106 --> 01:16:01,432
Why not? It's my wife's.
1004
01:16:01,933 --> 01:16:04,250
- Only you're acting so peculiar.
- Where'd you get them?
1005
01:16:04,350 --> 01:16:06,307
Where do you get things like this?
You buy them.
1006
01:16:06,407 --> 01:16:07,407
What is it?
1007
01:16:07,506 --> 01:16:09,423
They must've cost
20 bucks apiece. That's silk.
1008
01:16:09,523 --> 01:16:12,101
You never could tell the difference
between silk and rayon.
1009
01:16:12,201 --> 01:16:14,318
And hiding them like that
in the bottom of a drawer.
1010
01:16:14,418 --> 01:16:16,731
- Now, Jeremiah.
- Don't call me Jeremiah.
1011
01:16:16,831 --> 01:16:18,549
- Look like silk to me.
- And if they are?
1012
01:16:18,649 --> 01:16:19,649
Where'd you get them?
1013
01:16:19,748 --> 01:16:21,745
The man in the moon,
he dropped them down for me.
1014
01:16:21,845 --> 01:16:22,845
What's so funny, Earl?
1015
01:16:22,944 --> 01:16:25,823
Maybe It's funny to you I'm supposed
to look like a teddy bear?
1016
01:16:25,923 --> 01:16:27,834
Maybe you think
I bought them nightgowns.
1017
01:16:30,753 --> 01:16:32,338
How'd you know they were nightgowns?
1018
01:16:36,968 --> 01:16:37,968
Well...
1019
01:16:38,636 --> 01:16:39,846
you said nightgowns.
1020
01:16:41,055 --> 01:16:42,599
No. I didn't.
1021
01:16:44,225 --> 01:16:46,385
Silks, rayons, I figured
you meant nightgowns.
1022
01:16:46,485 --> 01:16:48,771
And that perfume. What about that?
1023
01:16:49,439 --> 01:16:51,641
You think I'm blind,
I don't see anything.
1024
01:16:51,741 --> 01:16:53,142
Well, I see everything.
1025
01:16:53,242 --> 01:16:54,840
Ease it off, Jerry. You'll blow a valve.
1026
01:16:54,940 --> 01:16:56,529
Don't talk to me like that.
1027
01:16:57,447 --> 01:17:00,233
All right, nightgowns
and a bottle of fancy water.
1028
01:17:00,333 --> 01:17:01,692
What's all the uproar?
1029
01:17:01,792 --> 01:17:04,487
Sure, I bought them for Mae. A gift.
1030
01:17:04,587 --> 01:17:07,347
You wanna twist my head off
just because I bought Mae a little gift?
1031
01:17:13,713 --> 01:17:16,382
- If it's a gift, why'd she hide them?
- Hide them?
1032
01:17:16,507 --> 01:17:19,669
You found them, didn't you?
Easy, she just put them away.
1033
01:17:19,769 --> 01:17:21,686
Stop it, I'm sick of lying.
Tell him the truth.
1034
01:17:21,786 --> 01:17:24,590
- Mae.
- "Mae, Mae, Mae, Mae, Mae, Mae."
1035
01:17:24,690 --> 01:17:26,926
"Wash my face, Mae. Comb my hair, Mae.
1036
01:17:27,026 --> 01:17:29,312
Be my cook, nurse,
accountant, bottle washer."
1037
01:17:32,940 --> 01:17:34,692
I didn't go to the amusement park.
1038
01:17:36,027 --> 01:17:38,029
I was with Earl all afternoon.
1039
01:17:40,073 --> 01:17:42,158
- Jerry.
- Get out.
1040
01:17:42,867 --> 01:17:45,453
I could hurt you real bad
if I put my hands on you.
1041
01:17:47,872 --> 01:17:48,872
Why, Mae?
1042
01:17:49,582 --> 01:17:52,451
Tell me why. I love you,
the ground you walk on.
1043
01:17:52,551 --> 01:17:55,204
I tried, Jerry. God forgive me, I tried.
1044
01:17:55,304 --> 01:17:56,304
Was I a bad husband?
1045
01:17:56,403 --> 01:17:58,499
Did I say, "Mae, don't do this,
don't do that?"
1046
01:17:58,599 --> 01:17:59,599
No.
1047
01:17:59,698 --> 01:18:01,377
Did I go out and gamble?
Did I get drunk?
1048
01:18:01,477 --> 01:18:03,379
- Did I ever eat, and you went hungry?
- No.
1049
01:18:03,479 --> 01:18:06,674
Well, why, Mae? My head's busting.
What don't I understand?
1050
01:18:06,774 --> 01:18:09,769
I've got nothing to blame you for.
It's me, me, something in me.
1051
01:18:10,853 --> 01:18:11,853
A year.
1052
01:18:13,022 --> 01:18:14,273
Was a year that long?
1053
01:18:16,943 --> 01:18:18,477
You say to yourself, wait, be patient,
1054
01:18:18,577 --> 01:18:20,297
things will change,
you'll feel different.
1055
01:18:21,155 --> 01:18:22,448
No good. Nothing changes.
1056
01:18:23,616 --> 01:18:24,817
The days go by.
1057
01:18:24,917 --> 01:18:27,445
Down to the grocery store,
back to the house.
1058
01:18:27,545 --> 01:18:29,905
Hang out the wash,
take the dishes out of the closet.
1059
01:18:30,005 --> 01:18:31,916
Go to bed, wake up. Wait, wait.
1060
01:18:32,959 --> 01:18:35,474
Shut your mouth, close your eyes.
This is the man you married.
1061
01:18:35,574 --> 01:18:38,297
This is the life you've made.
Expect nothing, hope for nothing.
1062
01:18:39,340 --> 01:18:42,677
And every day a little older,
a little duller, a little stupider.
1063
01:18:45,555 --> 01:18:47,632
Love? It's superstition.
Hope? Forget it.
1064
01:18:47,732 --> 01:18:49,675
Forget how to laugh, forget how to cry.
1065
01:18:49,775 --> 01:18:51,653
Tell yourself
that's how everybody else lives,
1066
01:18:51,753 --> 01:18:53,104
why should you be any different?
1067
01:18:55,857 --> 01:18:57,066
Without love, there's...
1068
01:18:58,359 --> 01:18:59,360
There's nothing.
1069
01:19:01,779 --> 01:19:03,948
And tears. What good are tears?
1070
01:19:07,493 --> 01:19:09,370
And I said come visit us.
1071
01:19:10,121 --> 01:19:11,781
I asked you here. I...
1072
01:19:11,881 --> 01:19:13,124
- You--
- Jerry.
1073
01:19:26,345 --> 01:19:27,722
What are you, animals?
1074
01:19:29,140 --> 01:19:31,634
In a zoo, they keep them in a cage.
1075
01:19:31,734 --> 01:19:34,562
They keep them apart, they keep them
from hurting people, they...
1076
01:19:38,316 --> 01:19:39,317
Animals.
1077
01:19:41,027 --> 01:19:42,153
Animals!
1078
01:19:45,531 --> 01:19:46,532
Animals.
1079
01:20:12,350 --> 01:20:13,518
What are we gonna do, Mae?
1080
01:20:14,393 --> 01:20:15,636
We're getting nowhere fast.
1081
01:20:15,736 --> 01:20:17,638
I won't leave until I hear from Jerry.
1082
01:20:17,738 --> 01:20:19,598
You expect me to throw him
away like a stone?
1083
01:20:19,698 --> 01:20:22,393
- Yes.
- How hard-boiled we are.
1084
01:20:22,493 --> 01:20:23,769
There isn't any other way.
1085
01:20:23,869 --> 01:20:25,446
- Listen to me.
- Listen to me.
1086
01:20:26,489 --> 01:20:27,949
Don't make me sorry for him.
1087
01:20:28,699 --> 01:20:30,910
If I'm sorry for him,
I can't be sorry for us.
1088
01:20:31,452 --> 01:20:33,663
And we'll both be sorry
love was ever invented.
1089
01:20:36,749 --> 01:20:38,584
He didn't come back last night.
1090
01:20:40,795 --> 01:20:41,795
Regrets?
1091
01:20:43,214 --> 01:20:44,214
For us?
1092
01:20:45,424 --> 01:20:46,424
No.
1093
01:20:47,093 --> 01:20:49,053
This is my last shot
at happiness.
1094
01:20:51,931 --> 01:20:52,974
And mine.
1095
01:20:53,808 --> 01:20:54,808
And the baby?
1096
01:20:55,977 --> 01:20:57,186
Take Gloria with you.
1097
01:20:57,770 --> 01:20:59,021
It's his child, too.
1098
01:20:59,647 --> 01:21:01,524
All right, leave her there. Can you?
1099
01:21:02,191 --> 01:21:04,735
What would Jerry do with a kid?
He can't take care of himself.
1100
01:21:06,112 --> 01:21:08,147
Earl, we're taking everything
away from him.
1101
01:21:08,247 --> 01:21:09,657
Show me another way to do it.
1102
01:21:11,200 --> 01:21:13,369
- I can't.
- Love him or love me.
1103
01:21:14,453 --> 01:21:15,946
You can't save us both.
1104
01:21:16,046 --> 01:21:17,623
Somebody's throat has to be cut.
1105
01:21:18,374 --> 01:21:19,950
If you can do it, cut mine. Leave me.
1106
01:21:20,050 --> 01:21:21,711
Call it quits, here and now.
1107
01:21:23,296 --> 01:21:24,297
That, neither.
1108
01:21:25,965 --> 01:21:28,125
You want to hide? Sneak away?
1109
01:21:28,225 --> 01:21:30,011
Leave messages with bellboys?
1110
01:21:30,970 --> 01:21:32,263
Baby, we have to.
1111
01:21:32,972 --> 01:21:35,725
Love is rotten when it happens
like this, the hard way.
1112
01:21:36,392 --> 01:21:39,011
But if we want each other,
this is the fire we walk through.
1113
01:21:39,111 --> 01:21:40,813
Because this is forever, Mae.
1114
01:21:43,190 --> 01:21:44,190
Forever?
1115
01:21:47,111 --> 01:21:50,948
Or until he sticks a knife in me,
or you walk out.
1116
01:21:51,490 --> 01:21:53,242
How could I walk out?
1117
01:21:53,951 --> 01:21:56,028
Then do the next thing,
get away from here.
1118
01:21:56,128 --> 01:21:58,706
If you have a dream, live it.
If you have a hope, chase it.
1119
01:22:00,583 --> 01:22:03,544
Not until I hear from Jerry.
That's the least I can do.
1120
01:22:05,755 --> 01:22:06,755
You win.
1121
01:22:12,094 --> 01:22:15,765
Where did you get those blue, blue eyes?
1122
01:22:51,592 --> 01:22:52,918
- Mae.
- Jerry.
1123
01:22:53,018 --> 01:22:54,420
I wanna talk to you.
1124
01:22:54,520 --> 01:22:55,520
Come here, please.
1125
01:22:56,430 --> 01:22:57,598
You look exhausted.
1126
01:22:58,474 --> 01:22:59,474
Sit down.
1127
01:23:00,518 --> 01:23:01,518
Please.
1128
01:23:10,277 --> 01:23:11,946
What I want to say is...
1129
01:23:14,156 --> 01:23:15,491
There's the past.
1130
01:23:16,450 --> 01:23:18,327
There's the past and the future.
1131
01:23:19,286 --> 01:23:22,197
The past don't interest me
if we could have a future.
1132
01:23:22,297 --> 01:23:23,457
You see what I mean?
1133
01:23:24,333 --> 01:23:26,335
We could forget about the past.
1134
01:23:27,545 --> 01:23:30,548
A child don't grow up right
without a family, ain't that so?
1135
01:23:31,090 --> 01:23:32,583
- Yeah.
- You see what I mean, Mae?
1136
01:23:32,683 --> 01:23:35,344
Gloria deserves a happy childhood,
don't she?
1137
01:23:36,137 --> 01:23:38,631
- Yes, she does.
- Well, Mae, you won't be sorry.
1138
01:23:38,731 --> 01:23:40,174
Believe me, I'll bury the past.
1139
01:23:40,274 --> 01:23:43,227
Jerry, don't go on talking like that.
It won't help.
1140
01:23:44,937 --> 01:23:46,764
Why won't it help?
1141
01:23:46,864 --> 01:23:50,109
I know how you feel, Jerry.
Everybody is lonely, lost.
1142
01:23:51,318 --> 01:23:52,356
Don't think I'm heartless.
1143
01:23:52,456 --> 01:23:54,692
I'd give an arm to take back
the grief I've caused you.
1144
01:23:54,792 --> 01:23:55,906
But I can't help you now.
1145
01:23:58,701 --> 01:24:00,036
I'm leaving tomorrow.
1146
01:24:02,204 --> 01:24:03,204
With him?
1147
01:24:04,248 --> 01:24:05,248
Yes.
1148
01:24:06,042 --> 01:24:07,126
You love him?
1149
01:24:09,628 --> 01:24:11,005
I have to get dressed.
1150
01:25:01,055 --> 01:25:02,055
Mae.
1151
01:25:04,391 --> 01:25:05,476
Yes, Jerry.
1152
01:25:17,154 --> 01:25:19,865
I was thinking I might sell the boat.
1153
01:25:27,081 --> 01:25:29,875
She's a pretty good boat.
I could get good money for her.
1154
01:25:31,627 --> 01:25:32,670
Yes, you could.
1155
01:25:36,757 --> 01:25:38,008
Sure, why not?
1156
01:25:39,260 --> 01:25:40,636
Sell her, go away.
1157
01:25:58,612 --> 01:26:01,356
Mae, Mae, I love you.
Don't you understand I love you?
1158
01:26:01,456 --> 01:26:03,400
Jerry, let go of me. You're hurting me.
1159
01:26:03,500 --> 01:26:04,869
Hey, you're my wife.
1160
01:26:05,452 --> 01:26:07,029
I don't want to make you any unhappier.
1161
01:26:07,129 --> 01:26:10,157
- Please give me that much credit.
- I want my wife in my arms.
1162
01:26:10,257 --> 01:26:13,118
I don't love you anymore, I can't.
Will you try to understand?
1163
01:26:13,218 --> 01:26:14,296
I don't want to understand!
1164
01:26:14,396 --> 01:26:16,154
I got as much right
to make love to my wife
1165
01:26:16,254 --> 01:26:17,506
as any man alive.
1166
01:26:19,967 --> 01:26:22,669
Jerry, let go of me
or I'll smash your face
1167
01:26:22,769 --> 01:26:24,529
with the first thing
I can lay my hands on.
1168
01:26:30,686 --> 01:26:32,188
You're no good.
1169
01:26:33,772 --> 01:26:34,772
You're rotten.
1170
01:26:36,942 --> 01:26:37,985
I know, Jerry.
1171
01:26:39,945 --> 01:26:40,946
I know.
1172
01:26:42,948 --> 01:26:44,116
I'm leaving tomorrow.
1173
01:26:45,034 --> 01:26:47,036
And the baby, where does the baby go?
1174
01:26:49,371 --> 01:26:52,032
- With me.
- You think Gloria belongs to Earl, too?
1175
01:26:52,132 --> 01:26:54,493
She's my baby, Mae. Don't forget that.
1176
01:26:54,593 --> 01:26:56,950
- Don't forget it, she's my baby.
- Certainly she's your--
1177
01:26:57,050 --> 01:26:59,373
My baby, mine!
Now, go to your lover! Get out!
1178
01:26:59,473 --> 01:27:01,675
He's waiting for you, go on.
Get out, get out!
1179
01:27:03,093 --> 01:27:06,305
Get out. Get out.
1180
01:27:22,446 --> 01:27:24,031
Well, the house smells all steamed up.
1181
01:27:24,698 --> 01:27:26,855
- Did you have a fight with her?
- She don't love me.
1182
01:27:26,955 --> 01:27:29,152
Jerry, that's a lot of liverwurst,
that love business.
1183
01:27:29,703 --> 01:27:31,113
Make her see the light of day.
1184
01:27:31,213 --> 01:27:32,248
Use the whip.
1185
01:27:33,749 --> 01:27:35,492
Had a bad toothache all day.
1186
01:27:35,592 --> 01:27:36,592
She'll go away.
1187
01:27:37,461 --> 01:27:38,495
With Earl.
1188
01:27:38,595 --> 01:27:40,756
The whip. Have one, nephew.
1189
01:27:42,258 --> 01:27:45,627
Oh, if I only had your strength,
your arms, your muscles, your hands.
1190
01:27:45,727 --> 01:27:48,889
Don't the world belong to the strong,
to them what can protect themselves?
1191
01:27:50,307 --> 01:27:52,467
I ain't half his size,
and I wouldn't take it.
1192
01:27:52,567 --> 01:27:54,603
With my own hands, like that.
1193
01:27:56,188 --> 01:27:58,941
He'd struggle, but no mercy. No, no.
1194
01:28:00,150 --> 01:28:01,902
Toss him away,
let the rats nibble on him.
1195
01:28:02,611 --> 01:28:03,779
You only say that.
1196
01:28:04,613 --> 01:28:06,699
Jerry, your uncle's not a man
who only says it.
1197
01:28:07,866 --> 01:28:10,694
That heartless man connives,
that blowhard Pfeiffer.
1198
01:28:10,794 --> 01:28:12,654
And the innocent pays the good of heart.
1199
01:28:12,754 --> 01:28:15,616
Run yourself down with remorse,
can't sleep, can't bite your food.
1200
01:28:15,716 --> 01:28:16,716
What's this?
1201
01:28:16,815 --> 01:28:18,332
Why don't God stop them? Why don't he?
1202
01:28:18,432 --> 01:28:20,462
That's my point.
That's just my point, Jerry boy.
1203
01:28:21,046 --> 01:28:22,673
He wants you to stop them.
1204
01:28:23,299 --> 01:28:24,299
How?
1205
01:28:24,398 --> 01:28:26,115
Two bawdy thieves
stealing your happiness.
1206
01:28:26,215 --> 01:28:27,813
Toss you away like the skin of a banana.
1207
01:28:27,913 --> 01:28:30,672
Leave you here all alone
with a disagreeable, squalling infant.
1208
01:28:30,772 --> 01:28:33,091
No, they wanna take her away from me.
1209
01:28:33,191 --> 01:28:34,435
That's what I say.
1210
01:28:35,394 --> 01:28:37,012
No respect for a father's feelings.
1211
01:28:37,112 --> 01:28:39,932
Take your beautiful, lovely child away.
1212
01:28:40,032 --> 01:28:41,032
Like that?
1213
01:28:42,443 --> 01:28:44,895
And laughing at you.
All the time, laughing at you.
1214
01:28:44,995 --> 01:28:46,355
Yeah, laughing.
1215
01:28:46,455 --> 01:28:48,857
Shove the vinegar sponge
in your mouth and laughing.
1216
01:28:48,957 --> 01:28:51,553
Coming in the house, sipping coffee
out of the cup you give him.
1217
01:28:51,653 --> 01:28:53,987
Coming in the house
like a true friend and laughing.
1218
01:28:54,087 --> 01:28:55,525
- Laughing.
- Yeah, yeah, laughing.
1219
01:28:55,625 --> 01:28:56,863
- At me.
- Yeah, yeah, at you.
1220
01:28:56,963 --> 01:28:58,201
- At me.
- Yeah, that's right.
1221
01:28:58,301 --> 01:29:00,098
- I can't stand it.
- Batter his brains out.
1222
01:29:00,198 --> 01:29:01,995
- I can't stand it!
- Batter his brains out.
1223
01:29:04,923 --> 01:29:07,384
Batter his brains out.
Batter his brains out.
1224
01:29:15,934 --> 01:29:18,011
You went away. Why didn't you stay away?
1225
01:29:18,111 --> 01:29:20,806
- Why'd you marry Jerry?
- Don't you ever make a mistake?
1226
01:29:20,906 --> 01:29:22,358
Jerry wasn't smart enough.
1227
01:29:22,983 --> 01:29:24,360
He wasn't enough of a man.
1228
01:29:25,944 --> 01:29:27,621
How much of a woman
do you think you are?
1229
01:29:27,721 --> 01:29:29,957
What's the point of discussing that now?
It's too late.
1230
01:29:30,057 --> 01:29:32,134
- You don't have the right to judge her.
- Don't I?
1231
01:29:32,234 --> 01:29:33,672
Now she's got you thinking like her.
1232
01:29:33,772 --> 01:29:35,450
That little head's
starting to buzz, too.
1233
01:29:35,550 --> 01:29:38,365
- Don't talk to me like that.
- The world, it ain't big enough.
1234
01:29:38,465 --> 01:29:41,243
Your life, it ain't interesting enough.
That's the way she thinks.
1235
01:29:41,343 --> 01:29:44,046
- We're two different people.
- Different is right.
1236
01:29:44,880 --> 01:29:46,256
Thanks for everything, Peggy.
1237
01:29:52,679 --> 01:29:54,014
Mae, where are you going?
1238
01:29:54,598 --> 01:29:58,018
To Earl. I'll write you where to send
the rest of my things.
1239
01:30:03,816 --> 01:30:05,192
Maybe you'd like to go with her?
1240
01:30:06,360 --> 01:30:08,520
- Maybe.
- That ring on your finger.
1241
01:30:08,620 --> 01:30:10,447
What did you put it there for,
a decoration?
1242
01:30:11,990 --> 01:30:14,387
She has the right to do
what she wants to if she's in love.
1243
01:30:14,487 --> 01:30:15,536
In love.
1244
01:30:16,578 --> 01:30:17,746
Listen to me, blondie.
1245
01:30:18,497 --> 01:30:21,616
The woman I marry, she don't
take me on a wait-and-see basis.
1246
01:30:21,716 --> 01:30:23,753
I ain't a dress she's bringing
home from the store
1247
01:30:23,853 --> 01:30:25,730
to see if it fits,
and if don't, back it goes.
1248
01:30:26,088 --> 01:30:27,965
In my book, marriage
is a two-way proposition.
1249
01:30:28,065 --> 01:30:30,175
You're just as much responsible as I am.
1250
01:30:31,885 --> 01:30:33,512
So if that little eye is gonna roam...
1251
01:30:34,430 --> 01:30:35,430
If what you think is,
1252
01:30:35,529 --> 01:30:37,768
"Joe's all right until
something better comes along..."
1253
01:30:38,434 --> 01:30:40,194
honey, you'd better take
another streetcar.
1254
01:30:45,274 --> 01:30:46,525
Now, what's it gonna be?
1255
01:31:12,759 --> 01:31:13,759
Mae?
1256
01:31:23,562 --> 01:31:24,563
What are you doing here?
1257
01:31:25,939 --> 01:31:27,149
I wanna talk to you.
1258
01:31:29,193 --> 01:31:30,736
This is no place to talk to me.
1259
01:31:31,653 --> 01:31:33,405
All night, I've been thinking...
1260
01:31:34,364 --> 01:31:35,574
you'll go away...
1261
01:31:36,116 --> 01:31:37,701
live in another town.
1262
01:31:38,368 --> 01:31:41,079
You, Mae, Gloria.
1263
01:31:41,705 --> 01:31:42,789
I won't have nothing.
1264
01:31:43,624 --> 01:31:46,710
- Stay where you are.
- I won't have nothing left, nothing.
1265
01:31:47,336 --> 01:31:49,653
- That ain't right, is it, Earl?
- Now, you listen to me.
1266
01:31:49,753 --> 01:31:51,164
You always thought I was dumb.
1267
01:31:51,264 --> 01:31:53,625
You could tell me anything,
and I'd believe it.
1268
01:31:53,725 --> 01:31:56,240
- I'm not listening no more, Earl.
- I love Mae, Mae loves me,
1269
01:31:56,340 --> 01:31:58,217
and you can't change it,
no law can change it!
1270
01:31:58,317 --> 01:32:00,553
- Get out of here!
- You used to imitate Chinese, Earl.
1271
01:32:00,653 --> 01:32:02,017
Let me see your Chinese imitation.
1272
01:32:39,137 --> 01:32:41,381
Imitate Chinese, Earl.
1273
01:32:41,481 --> 01:32:43,850
- Imitate Chinese.
- Jerry!
1274
01:32:44,643 --> 01:32:46,019
Jerry, stop it!
1275
01:32:46,937 --> 01:32:49,189
Jerry. Stop, you're killing him!
1276
01:32:49,815 --> 01:32:50,932
Jerry, stop it!
1277
01:32:51,032 --> 01:32:52,032
Ah!
1278
01:33:41,450 --> 01:33:42,492
You wait in the car.
1279
01:34:09,394 --> 01:34:10,437
Jerry.
1280
01:34:35,504 --> 01:34:36,504
Jerry?
1281
01:34:38,840 --> 01:34:39,840
Jerry!
1282
01:34:44,304 --> 01:34:45,880
Where's Jerry? Where's Gloria?
1283
01:34:45,980 --> 01:34:47,549
Jerry, he come home.
1284
01:34:47,649 --> 01:34:49,559
Is his baby, Gloria. He take her.
1285
01:34:51,103 --> 01:34:53,263
What are you talking about?
Where did he take her?
1286
01:34:53,363 --> 01:34:54,764
He take her away.
1287
01:34:54,864 --> 01:34:56,391
He come home, a-Jerry.
1288
01:34:56,491 --> 01:34:58,443
Never I see him look like a-that.
1289
01:35:00,237 --> 01:35:01,396
What did he say?
1290
01:35:01,496 --> 01:35:03,982
"I almost kill somebody," he says.
1291
01:35:04,082 --> 01:35:07,277
Never in his life
he hurt somebody, my Jerry.
1292
01:35:07,377 --> 01:35:09,913
Is not your house anymore.
Is not your baby.
1293
01:35:17,295 --> 01:35:19,089
Earl. Earl!
1294
01:35:28,098 --> 01:35:29,976
- What's the matter, Mae?
- Earl, he took her.
1295
01:35:30,076 --> 01:35:31,114
- What?
- He took Gloria.
1296
01:35:31,214 --> 01:35:32,852
- Where did he take her?
- I don't know.
1297
01:35:32,952 --> 01:35:34,604
It's all your fault. You are no good.
1298
01:35:35,689 --> 01:35:38,516
Okay, pop, cut the Latin.
Where'd he take the kid?
1299
01:35:38,616 --> 01:35:40,944
Someplace, who knows? Maybe on the boat.
1300
01:35:41,820 --> 01:35:43,280
- Where are you going?
- The boat.
1301
01:35:44,197 --> 01:35:45,197
Come here.
1302
01:35:45,991 --> 01:35:48,818
What good will going to the boat do?
There's nothing to worry about.
1303
01:35:48,918 --> 01:35:51,655
He's not gonna knock himself off
or hurt Gloria.
1304
01:35:51,755 --> 01:35:53,365
What am I going to do, Earl?
1305
01:35:53,465 --> 01:35:55,876
Don't you see, Mae? It's a club.
1306
01:35:56,793 --> 01:35:59,412
First he tries strangling me,
and then he takes the kid.
1307
01:35:59,512 --> 01:36:00,914
That's just to scare you.
1308
01:36:01,014 --> 01:36:03,592
You know he thinks more of that kid
than his own right arm.
1309
01:36:04,342 --> 01:36:07,137
That kid? She's my child, too.
1310
01:36:08,305 --> 01:36:10,340
Honey, I know what Gloria means to you.
1311
01:36:10,440 --> 01:36:12,601
The world wrapped up
in a cotton blanket.
1312
01:36:14,978 --> 01:36:16,388
I can't leave her.
1313
01:36:16,488 --> 01:36:18,023
You won't leave her.
1314
01:36:18,607 --> 01:36:20,609
Just give Jerry time to cool off.
1315
01:36:21,526 --> 01:36:22,769
He'll let you have her.
1316
01:36:22,869 --> 01:36:24,529
What's he gonna do with a baby?
1317
01:36:25,697 --> 01:36:27,565
And if he doesn't, we'll go to court.
1318
01:36:27,665 --> 01:36:28,867
You're the mother.
1319
01:36:30,327 --> 01:36:31,327
Am I?
1320
01:36:32,287 --> 01:36:33,872
What is it, do you feel guilty?
1321
01:36:34,873 --> 01:36:36,583
That's the way they want you to feel.
1322
01:36:38,418 --> 01:36:40,378
- They?
- The world.
1323
01:36:41,171 --> 01:36:43,931
All the people who haven't got guts
enough to do what they wanna do.
1324
01:36:45,467 --> 01:36:46,510
Listen, Mae...
1325
01:36:48,136 --> 01:36:51,348
you walk out of this house now,
and we're free.
1326
01:36:54,643 --> 01:36:55,727
Just the two of us?
1327
01:36:57,187 --> 01:36:58,480
Just the two of us.
1328
01:37:01,900 --> 01:37:04,152
All my life
I've walked away from things.
1329
01:37:05,153 --> 01:37:06,738
Then what's stopping you now?
1330
01:37:07,572 --> 01:37:08,698
Responsibility?
1331
01:37:09,366 --> 01:37:10,408
I'll spell it for you.
1332
01:37:11,201 --> 01:37:12,801
T-R-A-P.
1333
01:37:16,540 --> 01:37:18,783
You don't want the baby with us,
do you, Earl?
1334
01:37:18,883 --> 01:37:19,883
Not really.
1335
01:37:20,418 --> 01:37:21,545
I didn't say that.
1336
01:37:24,464 --> 01:37:26,258
The baby would be a burden, wouldn't it?
1337
01:37:26,842 --> 01:37:27,884
A drag.
1338
01:37:29,386 --> 01:37:32,848
All I said was,
go away for a while without her.
1339
01:37:35,684 --> 01:37:36,685
Listen, Mae...
1340
01:37:37,269 --> 01:37:39,387
don't make no mistake about kids.
1341
01:37:39,487 --> 01:37:40,805
They grow up.
1342
01:37:40,905 --> 01:37:43,525
They have their own lives to lead.
They'll walk out on you.
1343
01:37:45,110 --> 01:37:47,395
Don't we owe a child some happiness?
1344
01:37:47,495 --> 01:37:49,252
It isn't a question
of the kid's happiness.
1345
01:37:49,352 --> 01:37:50,532
It's a question of yours.
1346
01:37:51,116 --> 01:37:52,116
And Jerry's.
1347
01:37:52,215 --> 01:37:54,527
I told you,
somebody's throat has to be cut.
1348
01:37:54,627 --> 01:37:57,947
But it's never ours, is it, Earl?
It's always someone else's. Why?
1349
01:37:58,047 --> 01:37:59,365
Because they're soft.
1350
01:37:59,465 --> 01:38:01,409
And we're tough, we're hard.
1351
01:38:01,509 --> 01:38:04,454
If someone suffers because of us,
that's just too bad.
1352
01:38:04,554 --> 01:38:05,839
That's the way life is.
1353
01:38:08,383 --> 01:38:10,594
How many times have I told myself that?
1354
01:38:11,595 --> 01:38:14,723
Nothing counted but me,
my disappointments, my unhappiness.
1355
01:38:15,724 --> 01:38:17,509
I married Jerry, moved into his house,
1356
01:38:17,609 --> 01:38:19,477
used his money
and had his child, and yet...
1357
01:38:21,146 --> 01:38:22,772
Yet I was never his wife.
1358
01:38:24,441 --> 01:38:26,693
You're someone's wife
when you belong to them.
1359
01:38:28,320 --> 01:38:29,905
I never belonged to anybody.
1360
01:38:30,906 --> 01:38:31,907
Never?
1361
01:38:34,868 --> 01:38:38,738
I thought I was being honest.
I thought I wasn't lying, but I was.
1362
01:38:38,838 --> 01:38:41,282
I said to the world, this is what I am,
take me or leave me,
1363
01:38:41,382 --> 01:38:44,085
so that it was always on my terms
they had to accept me.
1364
01:38:45,170 --> 01:38:46,338
It was a trick.
1365
01:38:46,838 --> 01:38:48,748
Don't you see, Earl?
It was a trick to avoid
1366
01:38:48,848 --> 01:38:51,000
the responsibility
of belonging to someone.
1367
01:38:51,100 --> 01:38:53,929
What are you giving me?
An hour ago you were in love.
1368
01:38:56,514 --> 01:38:58,516
I don't know what
the word means anymore.
1369
01:38:59,184 --> 01:39:00,268
Not the way we use it.
1370
01:39:01,561 --> 01:39:02,854
You knew yesterday...
1371
01:39:04,230 --> 01:39:05,640
on the beach.
1372
01:39:05,740 --> 01:39:08,818
Love because we're lonely,
love because we're frightened?
1373
01:39:10,487 --> 01:39:12,030
Love because we're bored.
1374
01:39:12,989 --> 01:39:15,408
What was it with me, boredom?
1375
01:39:16,493 --> 01:39:19,120
The lady of the house
needed a little entertainment?
1376
01:39:19,663 --> 01:39:21,155
Go ahead, say it. I can take it.
1377
01:39:21,255 --> 01:39:22,457
You went off on a toot.
1378
01:39:24,417 --> 01:39:25,952
Mae, you've got the shakes.
1379
01:39:26,052 --> 01:39:27,090
You're trying to back out,
1380
01:39:27,190 --> 01:39:29,214
and there isn't any place
to back out to.
1381
01:39:30,882 --> 01:39:33,501
Crawl back to Jerry.
How long will it last?
1382
01:39:33,601 --> 01:39:35,595
One month, two months...
1383
01:39:36,721 --> 01:39:40,141
and the old music in the jukebox
will start all over again.
1384
01:39:43,853 --> 01:39:45,438
Oh, sure it will.
1385
01:39:45,563 --> 01:39:50,101
Duties, obligations, responsibilities,
out the window they'll go.
1386
01:39:50,201 --> 01:39:52,988
And you'll be wanting me again,
or somebody like me.
1387
01:39:54,698 --> 01:39:56,741
No, Earl. I won't.
1388
01:39:57,409 --> 01:39:59,536
A chump, that's what you played me for.
1389
01:40:02,038 --> 01:40:03,039
Wasn't it?
1390
01:40:03,957 --> 01:40:05,208
Wasn't it?
1391
01:40:07,877 --> 01:40:09,337
Believe what you want.
1392
01:40:12,632 --> 01:40:14,884
I sure can pick them, can't I?
1393
01:40:16,886 --> 01:40:18,763
I'm real lucky with women.
1394
01:40:21,307 --> 01:40:25,478
Mrs. D. with the blue, blue eyes.
1395
01:40:32,527 --> 01:40:34,070
Well, what are you waiting for?
1396
01:40:35,572 --> 01:40:36,781
Jerry's got the kid.
1397
01:40:37,532 --> 01:40:39,617
That's the combination you want,
ain't it?
1398
01:40:42,704 --> 01:40:45,081
But what if
Jeremiah don't feel forgiving?
1399
01:40:46,750 --> 01:40:48,418
What if he says, "Beat it, dust"?
1400
01:40:50,295 --> 01:40:51,880
That's the chance I'll have to take.
1401
01:40:52,505 --> 01:40:53,715
Oh, sure.
1402
01:40:54,966 --> 01:40:57,177
But you figure, "Earl, he'll wait."
1403
01:40:58,511 --> 01:40:59,804
I got news, honey.
1404
01:41:00,764 --> 01:41:03,058
The minute I'm out of this house,
I'm gone.
1405
01:41:04,392 --> 01:41:05,393
I know.
1406
01:41:07,937 --> 01:41:09,397
You may lose both of us.
1407
01:41:10,690 --> 01:41:12,692
Are you willing to gamble
for stakes like that?
1408
01:41:13,777 --> 01:41:14,778
I have to.
1409
01:41:41,554 --> 01:41:42,806
What do you want?
1410
01:41:48,186 --> 01:41:50,897
You ain't gonna get Gloria,
if that's what you came here for.
1411
01:41:52,190 --> 01:41:54,025
You ain't, and Earl ain't.
1412
01:41:56,528 --> 01:41:58,021
That isn't what I came for.
1413
01:41:58,121 --> 01:42:00,898
Then what do you want?
To rip me up again?
1414
01:42:00,998 --> 01:42:03,493
I almost killed Earl, ain't that enough?
1415
01:42:05,328 --> 01:42:08,915
Don't stand there. There ain't nothing
to wait for and nothing to say.
1416
01:42:12,127 --> 01:42:13,127
Jerry, I...
1417
01:42:14,337 --> 01:42:16,965
I know I can't change what I did, but...
1418
01:42:18,133 --> 01:42:21,329
- Won't you let me try to tell you--
- I
don't want to listen to nothing, Mae.
1419
01:42:21,429 --> 01:42:24,639
I got a boat to worry about,
a living to make and a kid to raise.
1420
01:42:26,141 --> 01:42:27,225
Is she...
1421
01:42:28,393 --> 01:42:30,353
- Is she all right?
- She's asleep.
1422
01:42:31,813 --> 01:42:33,491
What I couldn't get through
my thick head
1423
01:42:33,591 --> 01:42:34,849
is that you never loved me.
1424
01:42:34,949 --> 01:42:37,560
Being safe, being taken care of,
that's all you wanted.
1425
01:42:37,660 --> 01:42:39,729
My mistake was saying, "All right, yeah.
1426
01:42:39,829 --> 01:42:42,282
That's the way she loves me,
that's the way I'll take it."
1427
01:42:44,784 --> 01:42:45,910
People change.
1428
01:42:46,828 --> 01:42:48,955
You find out what's important
and what isn't.
1429
01:42:49,664 --> 01:42:50,748
What you really want.
1430
01:42:51,457 --> 01:42:53,493
Earl's what you really want.
You said so.
1431
01:42:53,593 --> 01:42:55,620
No. No, he isn't.
1432
01:42:55,720 --> 01:42:57,297
Maybe I thought so, but he isn't.
1433
01:42:57,839 --> 01:43:00,458
I trusted you,
that's what sticks in my craw.
1434
01:43:00,558 --> 01:43:03,711
You made nothing out of me.
I wasn't your husband, I was nothing.
1435
01:43:03,811 --> 01:43:05,471
Am I supposed to forget that?
1436
01:43:11,603 --> 01:43:12,603
Can't you?
1437
01:43:16,274 --> 01:43:19,235
No matter what I did,
how I tried to make up for it...
1438
01:43:20,987 --> 01:43:22,030
you'd never forget?
1439
01:43:22,697 --> 01:43:26,075
Forget what? Living in my house,
loving another man?
1440
01:43:31,080 --> 01:43:32,332
Well...
1441
01:43:33,583 --> 01:43:34,626
Maybe you're right.
1442
01:43:36,127 --> 01:43:38,421
Maybe certain things are unforgivable.
1443
01:43:46,221 --> 01:43:48,431
You ain't fooling me again, Mae,
are you?
1444
01:43:51,184 --> 01:43:54,178
You ain't trying to come back
because there ain't no place else to go?
1445
01:43:54,278 --> 01:43:55,688
- Jerry, I--
- Don't say anything.
1446
01:43:58,816 --> 01:44:00,235
Don't make no promises.
1447
01:44:04,948 --> 01:44:06,199
I'd have to trust you.
1448
01:44:10,453 --> 01:44:12,121
That's what the terrible thing is.
1449
01:44:13,456 --> 01:44:16,042
You gotta trust somebody.
There ain't no other way.
1450
01:44:21,798 --> 01:44:23,800
Go get Gloria. She's inside.
1451
01:44:24,592 --> 01:44:26,219
A boat ain't no place for a baby.
1452
01:44:29,639 --> 01:44:31,182
Go take your child home.
103043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.