Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,40
2
00:00:01,320 --> 00:00:06,320
(Sprecher) August der Starke
stirbt im Jahr 1733.
3
00:00:06,560 --> 00:00:12,920
Graf Heinrich von Brühl überbringt
dem Kronprinzen die Nachricht.
4
00:00:14,200 --> 00:00:20,560
Er kann damit seine Laufbahn am
sächsisch-polnischen Hof fortsetzen.
5
00:00:21,40 --> 00:00:28,00
Graf Sulkowsky war bisher der
Günstling von August dem Dritten.
6
00:00:28,240 --> 00:00:35,40
Die Königin, Guarini, ein Gesandter
und Hennicke unterstützen Brühl.
7
00:00:35,280 --> 00:00:40,00
Brühl verbannt mit ihrer
Hilfe Sulkowsky vom Hof.
8
00:00:40,480 --> 00:00:44,280
Graf Watzdorf ist ein
Kritiker von Brühl.
9
00:00:44,520 --> 00:00:48,800
Er hat ein Verhältnis
mit der Frau von Brühl.
10
00:00:49,40 --> 00:00:54,40
Ein schlimmes Schicksal beendet
das Leben von Watzdorf.
11
00:00:54,280 --> 00:00:59,400
Brühl kann Sulkowsky und Ludovici
die Schuld daran zuschieben.
12
00:00:59,640 --> 00:01:05,40
Brühl ist jetzt der heimliche
Herrscher von Sachsen und Polen.
13
00:01:05,280 --> 00:01:09,760
Er will in die europäische
Politik eingreifen.
14
00:01:10,00 --> 00:01:15,440
Hat seine Geschicklichkeit
auch in der Politik Erfolg?
15
00:01:20,440 --> 00:01:23,280
Europa im Jahr 1740:
16
00:01:23,560 --> 00:01:28,480
Die Sonne ging nie unter
im Reich der Habsburger.
17
00:01:28,720 --> 00:01:33,120
Ist das Reich nun selbst
vom Untergang bedroht?
18
00:01:33,360 --> 00:01:37,760
Können neue Kräfte das
Machtzentrum ausfüllen?
19
00:01:38,00 --> 00:01:42,600
Sachsen will keine Großmacht werden.
20
00:01:42,840 --> 00:01:49,160
Aber Polen hat Rohstoffquellen und
Sachsen ein gutes Manufakturwesen.
21
00:01:49,400 --> 00:01:53,120
Eine Verbindung von beidem
bedeutet Macht.
22
00:01:53,360 --> 00:01:57,160
Minister Heinrich von Brühl
regiert Sachsen.
23
00:01:57,400 --> 00:02:02,400
Er will mit diplomatischer
List Schlesien bekommen.
24
00:02:06,480 --> 00:02:09,480
Personen und ihre Farben:
25
00:02:09,720 --> 00:02:17,80
Graf Heinrich von Brühl,
erster Minister von Sachsen
26
00:02:17,320 --> 00:02:21,320
Friedrich der Zweite,
König von Preußen
27
00:02:21,560 --> 00:02:25,400
Max de Simonis,
Schweizer Abenteurer
28
00:02:25,640 --> 00:02:29,400
Xaver Maslowski,
polnischer Kavalier
29
00:02:29,640 --> 00:02:32,840
Baronesse Pepita von Nostitz
30
00:03:01,240 --> 00:03:06,120
(Sprecher) Nicht nur Brühl
blickt gierig auf Schlesien.
31
00:03:06,360 --> 00:03:11,960
Lieber Fredersdorf! Wer Schlesien
haben will, muß das Land erobern.
32
00:03:12,200 --> 00:03:17,880
Er braucht einen Kriegsschatz,
ein Heer und Ehrgeiz.
33
00:03:18,120 --> 00:03:24,320
Die Liebe zum Vaterland und zum Ruhm
treibt den Menschen zu Heldentaten.
34
00:03:31,400 --> 00:03:36,160
(Sprecher) Friedrich handelt.
Entschlossen und hart!
35
00:03:36,400 --> 00:03:40,800
Er vertraut auf seine streng
erzogenen Soldaten.
36
00:03:41,40 --> 00:03:44,280
Sie fürchten ihre eigenen Offiziere.
37
00:03:44,520 --> 00:03:48,680
Sie fürchten sie mehr als den Feind!
38
00:03:58,40 --> 00:04:03,40
Österreich wird geschlagen.
Schlesien wird preußisch.
39
00:04:03,680 --> 00:04:08,680
Europa wird von dem
Gewaltstreich überrascht.
40
00:04:08,920 --> 00:04:14,400
Friedrich war in seiner Jugend
als Philosoph bekannt.
41
00:04:14,640 --> 00:04:19,40
Viele hofften, daß er ein
milder Herrscher wird.
42
00:04:19,280 --> 00:04:22,280
Aber diese Hoffnung wird enttäuscht.
43
00:04:22,520 --> 00:04:28,00
Unter seiner Herrschaft hat der
Staat Vorrang vor allem anderen.
44
00:04:28,240 --> 00:04:33,80
Friedrich selbst ist der
erste Diener seines Staates.
45
00:04:33,320 --> 00:04:37,320
Die große europäische
Politik ist gefährlich.
46
00:04:37,560 --> 00:04:42,320
Sie verdirbt den Charakter
der Menschen.
47
00:04:42,560 --> 00:04:48,240
Ein neuer König muß Entschlossenheit
zeigen, nicht Sanftmut.
48
00:04:48,480 --> 00:04:51,520
(Sprecher) Brühl gibt nicht auf.
49
00:04:51,760 --> 00:04:57,240
Er erkennt: Eine Grundlage der
europäischen Politik wird ungültig.
50
00:04:57,520 --> 00:05:01,520
Der Gegensatz zwischen Frankreich
und Österreich.
51
00:05:01,760 --> 00:05:07,960
Jetzt bestimmt der Gegensatz zwischen
Frankreich und England die Politik.
52
00:05:09,80 --> 00:05:13,680
Beide streiten um die Vorherrschaft
in Indien und Amerika.
53
00:05:13,920 --> 00:05:21,560
Sie streiten um den Welthandel.
Europäische Politik wird Weltpolitik.
54
00:05:22,680 --> 00:05:25,920
(denkt) Ein Umsturz der Bündnisse!
55
00:05:26,160 --> 00:05:31,960
Österreich, Frankreich, Rußland,
Schweden und die Reichsfürsten ...
56
00:05:32,200 --> 00:05:36,680
Sie müssen sich gegen
Friedrich verbünden.
57
00:05:36,920 --> 00:05:40,480
Wird das seine Macht schwächen?
58
00:05:42,200 --> 00:05:47,00
(Sprecher) Das ist die entscheidende
Frage im Jahr 1756.
59
00:05:47,240 --> 00:05:51,600
Zu jener Zeit kommt Xaver
Maslowski nach Dresden.
60
00:05:51,840 --> 00:05:54,760
Er ist ein polnischer Kavalier.
61
00:06:02,760 --> 00:06:07,160
Max de Simonis kommt zur
gleichen Zeit nach Potsdam.
62
00:06:07,400 --> 00:06:10,840
Er ist ein verarmter
Bürgerssohn aus Genf.
63
00:06:14,840 --> 00:06:20,160
Beide ahnen nicht, welches
Schicksal auf sie wartet.
64
00:06:22,320 --> 00:06:27,640
Sie ahnen nicht, daß ihre
Wege sich kreuzen werden.
65
00:06:34,760 --> 00:06:36,760
Spannende Musik
66
00:06:55,240 --> 00:06:58,280
Wie ist Ihr Name?
Max de Simonis.
67
00:06:58,520 --> 00:07:01,840
Französischer Adel?
Bürger aus Genf.
68
00:07:02,80 --> 00:07:06,880
Ein Eidgenosse aus der Schweiz!
Sie riskierten viel für mich.
69
00:07:07,120 --> 00:07:12,240
Ich stehe in Ihrer Schuld.
Kommen Sie nächste Woche ins Schloß.
70
00:07:26,80 --> 00:07:29,120
Respekt! Das ist erstaunlich.
71
00:07:29,360 --> 00:07:35,80
Ihre Hände bändigen Pferde
und spielen zarte Melodien.
72
00:07:35,320 --> 00:07:38,200
Ich kann auch tanzen und singen.
73
00:07:38,440 --> 00:07:43,960
Ich spreche mehrere Sprachen.
Ich kann schießen und fechten.
74
00:07:44,200 --> 00:07:46,680
Erstaunliche Fähigkeiten!
75
00:07:46,920 --> 00:07:52,360
Sie sind mein einziges Vermögen.
Sie sichern meine Zukunft.
76
00:07:52,600 --> 00:07:58,40
Warum kamen Sie mit diesen
Fähigkeiten zum Hof von Friedrich?
77
00:07:59,920 --> 00:08:05,320
Die Leute nennen Friedrich den
Philosophen von Sanssouci.
78
00:08:05,560 --> 00:08:08,840
Er wird meine Fähigkeiten schätzen.
79
00:08:09,80 --> 00:08:14,80
Sie retteten mich. Ich schulde
Ihnen eine ehrliche Auskunft.
80
00:08:14,320 --> 00:08:17,400
Voltaire sagte über Friedrich:
81
00:08:17,640 --> 00:08:22,640
"Sein Ruhm und sein Vorteil ...
Das sind sein Götter."
82
00:08:22,880 --> 00:08:28,880
Seine Leute vermehren seinen
Ruhm und seinen Vorteil.
83
00:08:29,120 --> 00:08:33,120
Wer diese Pflicht nicht erfüllt,
wird hart bestraft.
84
00:08:33,360 --> 00:08:37,400
Friedrich schätzt Gehorsam
und Zuverlässigkeit.
85
00:08:37,640 --> 00:08:42,640
Eigensinn und Eigenwille werden
seinen Leuten ausgetrieben.
86
00:08:42,880 --> 00:08:47,600
Verrat und Fahnenflucht werden
gnadenlos bestraft.
87
00:08:47,840 --> 00:08:50,880
Trommelwirbel, Peitschenhiebe
88
00:09:08,00 --> 00:09:13,400
Fredersdorf! Die Grundlage von Staat
und Haushalt sind Zucht und Ordnung.
89
00:09:13,640 --> 00:09:18,360
Wir müssen das den Dummen mit
Stockhieben beibringen.
90
00:09:18,600 --> 00:09:21,800
Eine ärgerliche Aufgabe, Majestät.
91
00:09:22,40 --> 00:09:26,360
Ich ärgere mich nicht.
Ich erfülle meine Pflicht.
92
00:09:26,600 --> 00:09:29,320
Ich hörte aus England:
93
00:09:29,600 --> 00:09:35,600
Meine sächsischen Bundesgenossen
verhandeln heimlich mit England.
94
00:09:35,840 --> 00:09:39,560
Sie wollen meine Länder aufteilen.
95
00:09:39,800 --> 00:09:44,560
Das war letzte Woche.
Ich erfuhr heute aus Dresden:
96
00:09:44,800 --> 00:09:48,120
Frankreich versöhnte
sich mit Österreich.
97
00:09:48,360 --> 00:09:53,120
Paris, Wien, Petersburg und
Stockholm verbündeten sich.
98
00:09:53,360 --> 00:09:56,320
Brühl will dem Bündnis beitreten.
99
00:09:57,760 --> 00:10:03,440
August will Schlesien ohne
einen Krieg erobern.
100
00:10:03,680 --> 00:10:06,680
Brühl ist Ihr Gegner, nicht August.
101
00:10:06,920 --> 00:10:11,760
Das sächsische Heer ist schwach,
aber Brühl ist schlau.
102
00:10:12,00 --> 00:10:17,960
Er kennt nur die politischen
Tricks der kleinen Fürsten.
103
00:10:19,240 --> 00:10:26,640
Cäsar fürchtete sich nicht
vor Leuten wie Brühl.
104
00:10:26,880 --> 00:10:31,760
Ein Staatsmann muß die Bedürfnisse
der Armee kennen!
105
00:10:32,00 --> 00:10:38,00
Der geistvollste Mensch, der beste
Volkswirt, der schlauste Politiker...
106
00:10:38,240 --> 00:10:44,200
Sie können nichts Großes vollbringen,
wenn sie das Heer vernachlässigen.
107
00:10:44,440 --> 00:10:47,800
Wir erringen Erfolge
nur aus eigener Kraft.
108
00:10:48,40 --> 00:10:55,600
Brühls List bringt August vielleicht
keinen Vorteil. Aber sie schadet uns!
109
00:10:55,840 --> 00:11:00,640
Ich werde im Kriegsfall
zuerst Sachsen erobern.
110
00:11:00,880 --> 00:11:06,240
Die Soldaten und das Vermögen
von Sachsen sind mir nützlich.
111
00:11:06,480 --> 00:11:10,960
Wir kennen die Pläne von
Brühl leider nicht.
112
00:11:13,120 --> 00:11:15,560
Das stimmt, Fredersdorf!
113
00:11:15,800 --> 00:11:20,160
Wir brauchen Beobachter
bei unseren Nachbarn.
114
00:11:20,400 --> 00:11:24,320
Besonders bei unseren Feinden!
115
00:11:26,80 --> 00:11:31,960
Die europäische Politik ist verlogen.
Niemand ist vor einem Betrug sicher.
116
00:11:32,200 --> 00:11:36,560
Wir müssen uns vor bösen
Überraschungen schützen.
117
00:11:37,40 --> 00:11:41,40
(Sprecher) Die Folge des
königlichen Wunsches ist:
118
00:11:41,280 --> 00:11:45,40
Simonis besucht zum
zweiten Mal Potsdam.
119
00:11:45,280 --> 00:11:49,440
Er trifft die Gräfin Camas.
Sie erklärt ihm:
120
00:11:49,680 --> 00:11:54,280
Sie können Friedrich nicht
nur in Sanssouci dienen.
121
00:11:54,560 --> 00:11:59,960
Sie können auch in Dresden ein treuer
Diener unseres Königs sein.
122
00:12:00,200 --> 00:12:02,880
Gefällt Ihnen die Aufgabe?
123
00:12:08,440 --> 00:12:11,240
Ein gefährliches Spiel!
124
00:12:11,520 --> 00:12:17,520
Aber auch ein reizvolles Spiel!
Ich dachte, Sie suchen das Abenteuer.
125
00:12:18,920 --> 00:12:25,520
(Sprecher) Simonis liebt das große
Abenteuer mehr als das kleine Glück.
126
00:12:25,760 --> 00:12:30,560
Die Gräfin vermittelt ihm
eine weitere Begegnung.
127
00:12:30,800 --> 00:12:36,320
Er erfährt die Einzelheiten
seines gefährlichen Auftrags.
128
00:12:36,560 --> 00:12:40,960
Sie wollen geheime Briefe
aus dem Kabinett von Brühl?
129
00:12:41,200 --> 00:12:44,600
Den König entführen
ist genauso schwer!
130
00:12:44,840 --> 00:12:50,80
Sie müssen nicht über das
Dach ins Kabinett klettern.
131
00:12:50,320 --> 00:12:54,720
Ein Mann wie Sie hat in Sachsen
viele Möglichkeiten.
132
00:12:54,960 --> 00:13:01,880
Frau Brühl ist eine reizvolle Person!
Ich bevorzuge den Weg über das Dach.
133
00:13:02,120 --> 00:13:05,120
Liebesabenteuer sind nicht schlecht!
134
00:13:05,360 --> 00:13:10,560
Betrogene Frauen sind rachsüchtig
und nachtragend. Dächer nicht.
135
00:13:10,800 --> 00:13:15,280
Ältere Damen wollen ihren
jungen Verehrern gefallen.
136
00:13:15,520 --> 00:13:20,240
Sie öffnen ihnen Türen und
verraten ihnen Geheimnisse.
137
00:13:20,480 --> 00:13:26,480
Leute wie Sie haben Erfolg
oder gehen zugrunde.
138
00:13:26,760 --> 00:13:32,40
Nutzen Sie die Gelegenheit,
und Ihr Glück ist gemacht!
139
00:13:32,280 --> 00:13:38,360
(Sprecher) Max de Simonis will die
Gelegenheit unbedingt nutzen.
140
00:13:38,600 --> 00:13:44,880
Er bekommt von der Gräfin Camas Gold,
Empfehlungsschreiben und einen Rat.
141
00:13:45,280 --> 00:13:50,960
Erzählen Sie niemandem von Ihrem
Auftrag oder Auftraggeber.
142
00:13:51,200 --> 00:13:58,80
Falls Sie entdeckt werden:
Sie waren nie in Sanssouci!
143
00:14:08,920 --> 00:14:12,480
Max de Simonis pfeift vergnügt.
144
00:14:27,600 --> 00:14:30,40
Was machen Sie hier?
145
00:14:30,800 --> 00:14:34,640
Ich verabschiedete mich
von meinen Bekannten.
146
00:14:34,880 --> 00:14:39,480
Wer sind Ihre Bekannten?
Die Gräfin Camas und Fredersdorf.
147
00:14:39,720 --> 00:14:42,480
Woher kennen Sie die Gräfin?
148
00:14:42,720 --> 00:14:46,760
Ihre Pferde sind durchgegangen.
Ich konnte ihr helfen.
149
00:14:47,00 --> 00:14:52,520
Sie sind der junge Schweizer,
der nach Dresden reisen will!
150
00:14:52,760 --> 00:14:56,480
Die Gräfin empfahl mich nach Dresden.
151
00:14:56,720 --> 00:15:00,520
Eine schöne Stadt mit
vielen Verlockungen.
152
00:15:00,760 --> 00:15:06,720
Machen Sie dort Ihre Entdeckungen!
Aber merken Sie sich folgendes:
153
00:15:06,960 --> 00:15:12,720
Ein Mann hat Erfolg, wenn
er nur einem Herren dient.
154
00:15:12,960 --> 00:15:18,640
Verrat wird auf beiden Seiten
mit dem Tod bestraft.
155
00:15:25,440 --> 00:15:29,920
(Sprecher) Simonis ist von
dem Herrscher beeindruckt.
156
00:15:30,160 --> 00:15:34,640
Friedrich tut alles für
die Macht seines Staates.
157
00:15:34,880 --> 00:15:39,800
Die Armee sichert seine Macht.
Aber sie ist teuer.
158
00:15:40,40 --> 00:15:45,200
Deshalb fördert Friedrich
Landwirtschaft und Gewerbe.
159
00:15:45,440 --> 00:15:50,920
Er duldet verschiedene Religionen
und schafft die Folter ab.
160
00:15:51,160 --> 00:15:57,160
Er holt tüchtige Menschen ins Land.
Viele wurden in ihrem Land verfolgt.
161
00:15:57,400 --> 00:16:01,960
Er will die Leibeigenschaft
abschaffen.
162
00:16:02,200 --> 00:16:05,200
Aber der Adel verhindert das.
163
00:16:05,440 --> 00:16:11,440
Friedrich dienen ... Das ist für
Simonis verlockend und ehrenvoll.
164
00:16:11,680 --> 00:16:16,200
Aber der Auftrag ist heikel.
165
00:16:22,80 --> 00:16:26,80
Schnelle, lebhafte Musik
166
00:17:14,80 --> 00:17:19,80
(Sprecher) Xaver Maslowski ist
zur gleichen Zeit in Dresden.
167
00:17:19,320 --> 00:17:25,960
Er macht dort seinen Antrittsbesuch
beim ersten Minister Brühl.
168
00:17:26,200 --> 00:17:31,200
Brühl bietet ihm eine
Stellung als Sekretär.
169
00:17:31,440 --> 00:17:36,440
Ein Bote des Königs unterbricht
das Gespräch.
170
00:17:38,80 --> 00:17:41,600
Die Majestät möchte
Sie sofort sprechen.
171
00:17:41,840 --> 00:17:46,880
(französisch) Haben Sie bitte
Verständnis für meine Pflichten!
172
00:18:11,560 --> 00:18:16,00
Majestät! Majestät!
173
00:18:28,480 --> 00:18:30,760
Gemeine Lügen!
174
00:18:31,320 --> 00:18:36,920
Sie wollen mir das Wohlwollen
meines gnädigen Herrn rauben.
175
00:18:38,720 --> 00:18:42,120
Oberst Rosen ist ein
ehrenvoller Mann.
176
00:18:42,360 --> 00:18:48,160
Er sagt, die Armee bekommt keinen
Sold. Von Vieth ist sein Zeuge.
177
00:18:48,840 --> 00:18:52,120
Er sagt, unsere Armee ist schwach.
178
00:18:52,360 --> 00:18:57,760
Mein gnädiger Herr!
Ich beweise Ihnen bis morgen:
179
00:18:58,00 --> 00:19:02,440
Das Heer bekam seinen
Sold immer pünktlich!
180
00:19:03,520 --> 00:19:06,440
Eine elende Verleumdung?
181
00:19:06,680 --> 00:19:10,480
Oder die Einbildung
eines Wahnsinnigen!
182
00:19:15,160 --> 00:19:20,960
(Sprecher) Hennicke und seine Beamten
schlafen in der nächsten Nacht nicht.
183
00:19:21,200 --> 00:19:27,800
Sie beschaffen Nachweise von allen
Heereszahlmeistern der Armee.
184
00:19:28,40 --> 00:19:35,840
Die Nachweise bestätigen:
Alle Soldaten bekamen ihren Sold.
185
00:19:47,880 --> 00:19:50,880
Spannende Musik
186
00:20:08,240 --> 00:20:13,240
(Hennicke) Herr von Vieth! Ich muß
Sie auf den Königstein bringen.
187
00:20:13,480 --> 00:20:18,840
Warum?
- Böswillige Irreführung des Königs.
188
00:20:19,80 --> 00:20:23,480
Ich sprach von Tatsachen!
- Ich habe hier auch Tatsachen:
189
00:20:23,720 --> 00:20:27,40
Die Erklärungen der
Heereszahlmeister.
190
00:20:27,280 --> 00:20:33,00
Hoffentlich droht kein Krieg.
Er offenbart die Wahrheit.
191
00:20:33,240 --> 00:20:39,40
Der König glaubt den Erklärungen.
Das bedeutet für Sie: Gefängnis.
192
00:20:39,280 --> 00:20:42,160
Aber ... - Was?
193
00:20:44,920 --> 00:20:48,920
Ich habe ein Angebot vom
ersten Minister für Sie.
194
00:20:49,160 --> 00:20:55,160
Unterschreiben Sie die Erklärung!
Sie bekommen dann eine kleine Rente.
195
00:20:55,400 --> 00:21:00,00
Sie und Ihre Familie können
davon ohne Sorgen leben.
196
00:21:00,240 --> 00:21:05,240
Hier steht, ich machte die Aussagen
in einem Anfall von Schwermut!
197
00:21:05,480 --> 00:21:10,280
Ich soll das bestätigen?
Für eine kleine Rente? Niemals!
198
00:21:10,520 --> 00:21:13,120
Denk an deine Familie!
199
00:21:13,360 --> 00:21:16,960
Ich unterschreibe
das nicht. Niemals!
200
00:21:42,880 --> 00:21:46,480
Vieth ist der Schuldige.
201
00:21:47,520 --> 00:21:52,720
Vieth täuschte Rosen.
Das ist unglaublich!
202
00:21:52,960 --> 00:21:56,760
Die Vorwürfe betrüben
mich nicht, mein Herr.
203
00:21:57,00 --> 00:22:00,800
Sie vertrauten mir nicht.
Das betrübt mich.
204
00:22:01,40 --> 00:22:05,40
Sie zweifelten an Ihrem
treusten Diener.
205
00:22:05,280 --> 00:22:10,680
Ich halte jede Sorge fern von Ihnen.
Ich arbeite dafür Tag und Nacht.
206
00:22:10,920 --> 00:22:13,400
Mein lieber Brühl!
207
00:22:13,640 --> 00:22:18,480
Ich dachte, Sie wußten nichts
von den Unregelmäßigkeiten.
208
00:22:20,440 --> 00:22:26,40
Majestät! In Ihrem Königreich
geschieht nichts ohne mein Wissen.
209
00:22:26,280 --> 00:22:29,280
Das ist sehr wichtig.
210
00:22:29,520 --> 00:22:34,440
Wir müssen alles wissen,
auch wenn es uns nicht gefällt.
211
00:22:34,680 --> 00:22:38,80
Vieth täuschte uns alle.
212
00:22:43,280 --> 00:22:49,40
Ich erlaube das nicht. Er muß
bestraft werden. Dieser Vieth!
213
00:22:49,280 --> 00:22:53,640
Ein armer Irrer, Majestät!
Seien Sie gnädig mit ihm!
214
00:22:53,880 --> 00:23:00,80
Rosen darf sich in Zukunft nicht mehr
in unsere Angelegenheiten einmischen.
215
00:23:01,560 --> 00:23:06,400
Rosen und Rutowski sind
unsere besten Offiziere!
216
00:23:06,640 --> 00:23:09,760
Sogar der König von Preußen sagt das.
217
00:23:10,00 --> 00:23:13,280
Rosen schätzt Friedrich auch.
218
00:23:18,920 --> 00:23:22,960
Brühl! Haben wir noch Geld?
219
00:23:28,120 --> 00:23:31,40
Selbstverständlich, Majestät!
220
00:23:31,280 --> 00:23:36,800
Wir können uns zusätzliche
Soldaten leisten.
221
00:23:37,40 --> 00:23:43,80
Das nützt uns nichts, Majestät!
Ich will Ihnen das erklären.
222
00:23:43,320 --> 00:23:49,80
Unsere Nachbarn sind sehr mächtig.
Wir brauchen diplomatisches Geschick.
223
00:23:49,320 --> 00:23:54,320
Wir müssen in Europa
mit Klugheit vorgehen.
224
00:23:54,560 --> 00:24:00,560
Unser kleines Heer kann in
einem Krieg wichtig sein.
225
00:24:00,800 --> 00:24:05,800
Wir sind deshalb dem Bündnis
gegen Friedrich beigetreten.
226
00:24:06,40 --> 00:24:11,00
Unser Heer ist entscheidend.
Dafür ist es stark genug.
227
00:24:11,240 --> 00:24:19,520
Wir verwenden unser Geld lieber für
Bauwerke, Opern, Bälle und Gemälde.
228
00:24:23,560 --> 00:24:28,120
Brühl, ich liebe dich.
229
00:24:32,440 --> 00:24:38,920
(Sprecher) Die Liebe treibt auch den
preußischen Leutnant von Miltitz an.
230
00:24:39,160 --> 00:24:45,160
Er erbittet bei seinem Vorgesetzten
Oberst von Bredow einen Tag Urlaub.
231
00:24:45,400 --> 00:24:50,840
Sein Regiment lagert nahe
der sächsischen Grenze.
232
00:24:55,80 --> 00:25:01,280
Oberst von Bredow verbietet ihm,
sächsisches Gebiet zu betreten.
233
00:25:01,520 --> 00:25:05,280
Von Miltitz reitet trotzdem
nach Dresden.
234
00:25:05,520 --> 00:25:11,00
Er will seine Verlobte Baronesse
Pepita von Nostitz treffen.
235
00:25:14,40 --> 00:25:17,840
Du hier! Ich kann das
noch nicht glauben.
236
00:25:18,760 --> 00:25:24,320
Ich mußte dich sehen! Auch wenn
es nur für eine Stunde ist.
237
00:25:24,760 --> 00:25:30,80
Eine Stunde! Ich lasse dich nicht
so schnell wieder gehen!
238
00:25:35,40 --> 00:25:40,40
Meine Finger wollen nur
deine zarte Haut berühren.
239
00:25:40,280 --> 00:25:44,280
Aber ich kann das nicht entscheiden.
240
00:25:44,520 --> 00:25:48,680
Warum kannst du das
nicht entscheiden?
241
00:25:52,400 --> 00:25:55,880
In Preußen entscheidet nur Friedrich!
242
00:25:59,120 --> 00:26:06,680
Heute entscheidet nicht Friedrich.
Heute entscheide ich. Du bleibst!
243
00:26:20,00 --> 00:26:24,760
Herrgott! Mein bester Offizier
mißachtet meinen Befehl.
244
00:26:25,00 --> 00:26:28,400
Wegen einer Schlampe
vom Dresdner Hof!
245
00:26:28,640 --> 00:26:32,920
Sie ist meine Verlobte!
- Sie ist eine Schlampe!
246
00:26:56,240 --> 00:27:01,280
Ein Soldat darf sich nicht gegen
seinen Vorgesetzten auflehnen!
247
00:27:01,520 --> 00:27:06,320
Für die Bedrohung eines Vorgesetzten
gibt es nur eine Strafe:
248
00:27:06,560 --> 00:27:09,320
Er muß hingerichtet werden.
249
00:27:09,560 --> 00:27:13,80
Von Miltitz ist ein
musterhafter Offizier.
250
00:27:13,320 --> 00:27:18,440
Majestät, haben Sie Verständnis!
Die Liebe, die Erregung, die Lage ...
251
00:27:18,680 --> 00:27:23,280
Ich kann in Fragen der militärischen
Disziplin keine Gnade walten lassen.
252
00:27:23,520 --> 00:27:26,760
Das ist zu gefährlich.
253
00:27:28,920 --> 00:27:33,800
Düstere Musik, Trommeln
254
00:28:06,80 --> 00:28:07,720
Legt an!
255
00:28:11,520 --> 00:28:13,920
Feuer!
256
00:28:20,840 --> 00:28:24,80
Meine arme Kleine!
257
00:28:27,640 --> 00:28:30,640
Sei nicht ungerecht gegen Friedrich!
258
00:28:30,880 --> 00:28:36,920
Dein Verlobter durfte nicht kommen.
Er durfte erst recht nicht bleiben.
259
00:28:37,600 --> 00:28:42,200
Er blieb wegen mir!
Ich ließ ihn nicht gehen.
260
00:28:42,520 --> 00:28:47,320
Wir haben ein Recht auf Liebe,
solange wir jung sind!
261
00:28:48,440 --> 00:28:52,80
Dienst und Liebe lassen
sich nicht vereinen.
262
00:28:52,560 --> 00:28:55,360
Ich hasse Friedrich! Er ist schuld!
263
00:28:55,600 --> 00:29:00,600
Seine Disziplin ist nicht streng,
sondern grausam. Unmenschlich!
264
00:29:00,840 --> 00:29:06,720
Er kann seine Ideen nur mit einer
strengen Herrschaft verwirklichen.
265
00:29:06,960 --> 00:29:09,440
Das stimmt, Frau Gräfin!
266
00:29:09,680 --> 00:29:15,680
Armeen brauchen Disziplin. Sie darf
aber nicht auf Angst gründen.
267
00:29:15,920 --> 00:29:21,920
Sie muß auf dem freien Willen von
Bürgern und Soldaten beruhen.
268
00:29:22,160 --> 00:29:28,680
Disziplin muß menschliche Gefühle
achten. Baronesse Pepita hat recht.
269
00:29:29,760 --> 00:29:34,600
Ja. Das Wesen der Sachsen
erlaubt das aber nicht.
270
00:29:37,680 --> 00:29:40,600
Orgelmusik
271
00:30:17,760 --> 00:30:20,960
Musik wird dramatisch.
272
00:30:58,80 --> 00:31:05,80
(Sprecher) Gräfin Nostitz bereitet
Simonis einen freundlichen Empfang.
273
00:31:05,320 --> 00:31:12,200
Das verdankt er einem Schreiben von
der Gräfin Camas an ihre Freundin.
274
00:31:14,480 --> 00:31:20,720
Das Schreiben verschafft Simonis
eine Unterkunft im Haus Nostitz.
275
00:31:21,520 --> 00:31:26,480
Die Gräfin fragt ihn nach den
ersten Eindrücken. Er gesteht:
276
00:31:26,720 --> 00:31:33,840
Ich sah noch nie so viele
elegante Damen und Herren.
277
00:31:34,600 --> 00:31:41,160
Das ist bestimmt angenehmer als die
harte Disziplin von Sanssouci.
278
00:31:41,400 --> 00:31:46,880
Meine Nichte hat eine Abneigung
gegen Preußen und seinen König.
279
00:31:47,120 --> 00:31:52,920
Sie hat ihre Gründe.
Das soll uns nicht belasten.
280
00:31:53,600 --> 00:31:58,880
Ich war nur kurz in Potsdam.
Die Stadt ist sehr ruhig.
281
00:32:00,640 --> 00:32:04,640
Nur der Marschtritt der
Soldaten dröhnt im Ohr.
282
00:32:04,880 --> 00:32:10,720
Friedrich fördert das Gewerbe.
Er hat die Folter abgeschafft.
283
00:32:10,960 --> 00:32:17,480
Er holt Siedler ins Land
und entlastet die Bauern.
284
00:32:17,720 --> 00:32:23,280
Er braucht die Bauern. Sie zahlen
Steuern. Der Adel zahlt nichts.
285
00:32:23,960 --> 00:32:28,640
Preußen ist eine Armee unter
dem Befehl eines Tyrannen.
286
00:32:28,880 --> 00:32:32,440
Seine grausame Disziplin
regiert das Land.
287
00:32:33,520 --> 00:32:39,160
Der Haß macht dich ungerecht.
Wie lange bleiben Sie in Dresden?
288
00:32:40,120 --> 00:32:43,920
Ich habe noch nicht
darüber nachgedacht.
289
00:32:44,160 --> 00:32:49,40
Sie sind sehr gastfreundlich.
Sie bieten mir eine Unterkunft.
290
00:32:49,280 --> 00:32:52,80
Ich bleibe gern länger bei Ihnen.
291
00:32:52,320 --> 00:32:56,920
Können Sie allein darüber
entscheiden, Herr Kavalier?
292
00:32:57,160 --> 00:32:59,760
Ich bin auf Reisen.
293
00:33:00,00 --> 00:33:05,640
Ich will mich vergnügen und mich den
Wissenschaften und Künsten widmen.
294
00:33:55,480 --> 00:34:01,40
(Sprecher) Max de Simonis will
an den sächsischen Hof gelangen.
295
00:34:01,280 --> 00:34:05,800
Er will sich die Gunst
von Brühl verschaffen.
296
00:34:06,40 --> 00:34:11,00
Er braucht einen Zugang
zu seinem Palais.
297
00:34:11,240 --> 00:34:16,760
Eine Vermittlung der Gräfin Nostitz
kann Mißtrauen erwecken.
298
00:34:19,720 --> 00:34:25,680
Pepita kann Simonis vielleicht
Zugang zum Hof verschaffen.
299
00:34:25,920 --> 00:34:31,120
Sie ist eine Kammerfrau der Königin,
genau wie Franziska Brühl.
300
00:34:35,520 --> 00:34:41,920
Aber ein polnischer Edelmann folgt
ihnen. Das macht Simonis mißtrauisch.
301
00:34:48,80 --> 00:34:54,240
Er sieht den Mann auch vor
dem Haus der Gräfin Nostitz.
302
00:34:56,400 --> 00:35:03,200
Sucht er Simonis? Ist er gefährlich?
Max de Simonis will Klarheit haben.
303
00:35:03,440 --> 00:35:08,400
Das Haus gefällt Ihnen. Interessieren
Sie sich für Architektur?
304
00:35:08,640 --> 00:35:12,640
Wie kommen Sie darauf?
Sie betrachten die Fassade.
305
00:35:12,880 --> 00:35:16,800
Ich betrachte die Fassade.
Das stimmt.
306
00:35:17,40 --> 00:35:21,880
Aber meine Gedanken sind
bei den Bewohnern.
307
00:35:22,120 --> 00:35:27,40
Was entdeckten Sie?
Wenig. Hier gibt es keine Edelmänner.
308
00:35:27,280 --> 00:35:32,280
Nur Lakaien und Beamte.
Aber das ist dasselbe.
309
00:35:32,800 --> 00:35:35,560
Die Frauen sind hübsch.
310
00:35:35,800 --> 00:35:41,280
Das habe ich nicht bemerkt.
Die schönste von allen wohnt hier.
311
00:35:41,520 --> 00:35:46,360
Sie sehen sie jeden Tag.
Baronesse von Nostitz! Ich verstehe.
312
00:35:46,600 --> 00:35:50,880
Ihr Dienst gilt ihr.
Ich darf ihr leider nicht dienen.
313
00:35:51,120 --> 00:35:54,160
Wem dienen Sie?
Dem Grafen Brühl.
314
00:35:54,400 --> 00:35:58,280
Wirklich?
Ja, als Sekretär.
315
00:36:00,280 --> 00:36:07,280
(Sprecher) Max de Simonis erkennt:
Xaver Maslowski ist keine Gefahr.
316
00:36:07,520 --> 00:36:15,160
Im Gegenteil! Maslowski bietet
ihm eine günstige Gelegenheit.
317
00:36:15,400 --> 00:36:18,400
Er kann ihn zu Brühl bringen.
318
00:36:19,480 --> 00:36:25,880
Aber Max de Simonis findet
plötzlich einen anderen Weg.
319
00:36:29,00 --> 00:36:34,320
Die Sekretäre von Brühl müssen seiner
Frau einen Besuch abstatten.
320
00:36:34,560 --> 00:36:40,280
Das ist ein Brauch. Besonders bei
jungen und ausländischen Sekretären.
321
00:36:40,520 --> 00:36:45,320
Xaver Maslowski hatte diese
Pflicht noch nicht erfüllt.
322
00:36:45,560 --> 00:36:51,160
Seine Leidenschaft für Pepita von
Nostitz hinderte ihn daran.
323
00:36:51,400 --> 00:36:57,920
Er überredet Simonis, ihn bei dem
schwierigen Besuch zu begleiten.
324
00:36:58,160 --> 00:37:01,160
Als Ablenkung!
325
00:37:02,00 --> 00:37:06,560
Wie kommt ein Republikaner
an den sächsischen Hof?
326
00:37:06,800 --> 00:37:09,920
Durch Zufall, Madame.
327
00:37:10,160 --> 00:37:15,880
Was suchen Sie hier?
Das Glück. Ich suche es überall.
328
00:37:17,40 --> 00:37:23,120
Ein Glückssucher ist mir lieber
als ein Wahrheitssucher.
329
00:37:23,360 --> 00:37:30,200
Bestimmt, Madame.
Viele Wahrheiten sind nutzlos.
330
00:37:32,600 --> 00:37:36,760
Die Suche nach Glück
ist aber schwierig.
331
00:37:40,320 --> 00:37:43,760
(Sprecher) Ist das wirklich Glück?
332
00:37:44,00 --> 00:37:51,120
Madame Brühl liebt Simonis mehr
als alle anderen Männer.
333
00:37:51,360 --> 00:37:56,80
Ihre Zuneigung ist ein
starker Ansporn.
334
00:37:58,760 --> 00:38:02,760
(französisch) Guten Tag, meine Liebe!
335
00:38:03,00 --> 00:38:08,480
Wie geht es dir?
Danke, gut. Ich habe eine Bitte.
336
00:38:10,240 --> 00:38:12,680
Was willst du?
337
00:38:12,920 --> 00:38:17,160
Ich kenne einen sehr
fähigen jungen Mann.
338
00:38:17,800 --> 00:38:23,800
Ich denke, du kannst ihn als Sekretär
in deinem Kabinett gut gebrauchen.
339
00:38:26,280 --> 00:38:32,280
Ich habe acht Sekretäre. Zehn weitere
warten auf eine freie Stelle.
340
00:38:35,40 --> 00:38:37,880
Warum soll ich ihn nehmen?
341
00:38:40,80 --> 00:38:43,80
Ich will, daß du ihn nimmst!
342
00:38:52,120 --> 00:38:54,960
Nimmst du ihn oder nicht?
343
00:38:55,200 --> 00:39:00,200
Du weißt, meine Liebe:
Deine Wünsche sind mir Befehl.
344
00:39:00,440 --> 00:39:05,240
Ich muß ihn aber
zuerst kennenlernen!
345
00:39:05,480 --> 00:39:11,480
Ich bin sehr erfreut! Die besten
Leute kommen aus der Schweiz.
346
00:39:11,720 --> 00:39:14,720
Welchen Beruf wollen Sie ergreifen?
347
00:39:14,960 --> 00:39:20,160
Ich bin jung, Exzellenz. Ich will
meine Fähigkeiten erst erproben.
348
00:39:20,400 --> 00:39:24,920
Ihre Bescheidenheit gefällt mir.
Wollen Sie für mich arbeiten?
349
00:39:25,160 --> 00:39:29,360
Das wäre wundervoll!
Sie sind ein großer Politiker.
350
00:39:29,600 --> 00:39:33,720
Ich beginne meine Laufbahn
gern in Ihrem Dienst.
351
00:39:33,960 --> 00:39:38,40
Ich weiß nicht, ob meine
Fähigkeiten ausreichen.
352
00:39:38,280 --> 00:39:41,640
Welche Fähigkeiten haben Sie?
353
00:39:41,880 --> 00:39:45,880
Ich spreche mehrere Sprachen
und liebe die Musik.
354
00:39:46,120 --> 00:39:49,960
Ich kann zeichnen.
Ich bin gut in Mathematik.
355
00:39:50,200 --> 00:39:56,280
Haben Sie eine deutliche Handschrift?
Ich bemühte mich immer darum.
356
00:39:56,520 --> 00:40:01,40
Sie bearbeiten den Schriftwechsel
mit dem Ausland.
357
00:40:01,280 --> 00:40:06,320
Sie haben freien Zutritt zu meiner
Kanzlei. Vom heutigen Tag an.
358
00:40:20,80 --> 00:40:23,920
Spannende Musik
359
00:40:53,800 --> 00:40:56,800
Rat Mentzel!
360
00:40:58,800 --> 00:41:02,760
Ja.
Ich erkannte Sie in der Kanzlei.
361
00:41:03,240 --> 00:41:09,800
Was wollen Sie von mir?
Ich fuhr ohne Erlaubnis nach Berlin.
362
00:41:10,40 --> 00:41:13,440
Ich bin verloren,
wenn Sie mich verraten!
363
00:41:13,680 --> 00:41:19,840
Machen Sie sich keine Sorgen!
Ich will Sie nicht verraten.
364
00:41:20,80 --> 00:41:25,880
Ich brauche vielleicht auch einmal
Ihr Verständnis und Ihre Nachsicht.
365
00:41:26,120 --> 00:41:30,720
Der Neue arbeitet nicht nur
im Bett von Frau Brühl.
366
00:41:30,960 --> 00:41:34,560
Sie fuhr mit ihrem Mann
in die Lausitz.
367
00:41:34,840 --> 00:41:39,520
Warum sucht er sich nichts
Besseres? Er sieht gut aus.
368
00:42:21,200 --> 00:42:24,80
Geheimnisvolle Musik
369
00:43:28,320 --> 00:43:33,120
(Sprecher) Max de Simonis
kopiert zwei Staatsverträge:
370
00:43:33,360 --> 00:43:39,160
Den Vertrag von Sankt Petersburg
zwischen Rußland und Österreich.
371
00:43:39,400 --> 00:43:45,200
Und den Vertrag von Versailles
zwischen Frankreich und Österreich.
372
00:43:45,440 --> 00:43:50,240
Der Vertrag von Versailles beendete
eine alte Feindschaft.
373
00:43:50,480 --> 00:43:54,400
Simonis entdeckt darin
wichtige Hinweise.
374
00:43:54,640 --> 00:43:59,520
Sie zeigen, wie Brühl Sachsen
in das Bündnis eingliederte.
375
00:43:59,760 --> 00:44:03,560
Das Bündnis richtet
sich gegen Preußen.
376
00:44:11,960 --> 00:44:17,80
Du wirst mit diesem Bündnis
in die Geschichte eingehen.
377
00:44:17,320 --> 00:44:21,320
Niemand darf etwas davon
erfahren, meine Liebe!
378
00:44:21,560 --> 00:44:28,120
Friedrich rächt sich an mir und
an Sachsen, wenn er davon hört.
379
00:44:28,360 --> 00:44:32,560
Ich kenne keinen rachsüchtigeren
Menschen als ihn.
380
00:44:32,800 --> 00:44:38,560
Der österreichische Kanzler Kaunitz
wird deinen Ruhm ernten!
381
00:44:41,440 --> 00:44:45,160
Ich baue dir hier
ein prächtiges Schloß.
382
00:44:45,400 --> 00:44:50,680
Ein Lustschloß im Elbtal,
prächtiger als in Versailles.
383
00:44:50,920 --> 00:44:53,400
Das ist Ruhm genug.
384
00:44:53,640 --> 00:44:59,480
Tröste dich mit dem Schmuck,
bis das Schloß fertig ist.
385
00:45:07,880 --> 00:45:10,840
Geheimnisvolle Musik
386
00:45:43,880 --> 00:45:45,880
Sie!
387
00:45:47,440 --> 00:45:49,440
Ja.
388
00:45:53,160 --> 00:45:56,160
Wie kamen Sie herein?
389
00:45:56,720 --> 00:46:01,920
Sie haben mich eingeschlossen.
Sie haben sich eingeschlichen!
390
00:46:09,40 --> 00:46:14,00
Ein Schweigen ist soviel
wert wie das andere.
391
00:46:15,680 --> 00:46:19,960
Gibt es Neuigkeiten, Mentzel?
- Nein, Herr Rat.
392
00:46:37,320 --> 00:46:41,320
Glocke schlägt elf Uhr.
393
00:47:01,920 --> 00:47:05,920
Was wünschen Sie?
Ich muß Herrn Beguelin sprechen.
394
00:47:06,160 --> 00:47:09,160
Warum?
Das sage ich ihm selbst.
395
00:47:09,400 --> 00:47:13,00
Wie schön! Die Stimme
von einem Landsmann!
396
00:47:13,240 --> 00:47:16,640
Kommen Sie herein!
Wie ist Ihr Name?
397
00:47:16,880 --> 00:47:20,880
Max de Simonis.
Ich erwartete Sie.
398
00:47:21,120 --> 00:47:23,720
Hier hört uns niemand.
399
00:47:23,960 --> 00:47:29,960
Der Brief ist für die Gräfin Camas.
Er enthält Nachrichten für den König.
400
00:47:30,200 --> 00:47:35,400
Nur der König darf ihn lesen!
Verlassen Sie sich auf mich!
401
00:47:46,360 --> 00:47:49,440
Es stimmt tatsächlich!
Ohne Zweifel!
402
00:47:49,680 --> 00:47:55,720
Wir haben einen Vertrag mit England.
Er umfaßt keine militärische Hilfe.
403
00:47:55,960 --> 00:47:58,840
Helfen uns die Türken?
404
00:47:59,80 --> 00:48:04,880
Nein. Unsere Feinde besiegten
uns auf dem Feld der Diplomatie.
405
00:48:05,120 --> 00:48:09,240
Wir werden sie auf dem
anderen Feld besiegen.
406
00:48:09,480 --> 00:48:12,960
Auf welchem Feld?
Auf dem Schlachtfeld.
407
00:48:13,200 --> 00:48:16,520
Wir müssen mit aller
Tatkraft handeln.
408
00:48:16,760 --> 00:48:22,360
Das Geheimnis der Staatskunst ist
die Wahl des richtigen Augenblicks.
409
00:48:22,600 --> 00:48:28,40
Wann ist das?
Wenn der Feind nichts ahnt. Jetzt!
410
00:48:28,280 --> 00:48:34,440
Wir schlagen einen Feind nach dem
anderen. Wir beginnen mit Sachsen.
411
00:48:37,920 --> 00:48:40,920
Militärische Musik
412
00:49:14,880 --> 00:49:20,600
Friedrich besitzt Abschriften von
Staatsverträgen aus meiner Kanzlei.
413
00:49:20,840 --> 00:49:24,840
Das sagt mein Kollege
Kaunitz aus Wien.
414
00:49:25,80 --> 00:49:27,840
Das ist unmöglich.
415
00:49:28,80 --> 00:49:32,80
Die Kopien kommen aus Wien,
Paris oder Petersburg.
416
00:49:32,320 --> 00:49:35,280
Oder haben wir einen Verräter?
417
00:49:35,520 --> 00:49:39,760
Jesus hatte zwölf Jünger.
Einer war ein Verräter.
418
00:49:40,00 --> 00:49:42,840
Sie haben Hunderte von Beamten.
419
00:49:43,80 --> 00:49:47,960
Sie können nicht erwarten,
daß alle ehrlich sind.
420
00:49:49,400 --> 00:49:54,120
Hennicke! Die Sache muß
genau untersucht werden.
421
00:49:54,360 --> 00:50:00,160
Unser Bündnis braucht etwas Zeit.
Danach ist Friedrich verloren.
422
00:50:00,400 --> 00:50:05,760
Er darf von unseren Plänen und meiner
Rolle nicht zu früh erfahren.
423
00:50:06,00 --> 00:50:09,00
Das kann schlimme Folgen haben!
424
00:50:09,240 --> 00:50:12,960
Beginnen Sie sofort mit
den Nachforschungen!
425
00:50:17,160 --> 00:50:22,280
Entschuldigen Sie mich, Exzellenz!
Der König erwartet mich.
426
00:50:22,640 --> 00:50:27,240
Exzellenz!
Was beunruhigt Sie, Herr Graf?
427
00:50:27,480 --> 00:50:32,680
Die Preußen sammeln ihre
Soldaten an unserer Grenze.
428
00:50:32,920 --> 00:50:39,320
Das ist nur ein Manöver, Rutowski!
Friedrich wird uns nicht angreifen.
429
00:50:39,560 --> 00:50:45,560
Das ist zu gefährlich für ihn.
Er ist mit halb Europa verfeindet.
430
00:50:45,800 --> 00:50:48,400
Er erklärte selbst:
431
00:50:48,640 --> 00:50:54,640
"Ein Herrscher braucht Verbündete im
Krieg gegen einen starken Feind."
432
00:50:54,880 --> 00:50:57,880
Friedrich hat keine Verbündeten!
433
00:50:58,120 --> 00:51:03,880
Nein! Friedrich ist für eine
solche Dummheit zu schlau.
434
00:51:04,120 --> 00:51:09,120
Ich verstehe nichts von Politik.
Ich bin Soldat.
435
00:51:10,840 --> 00:51:15,840
Der König erwartet Sie in einer
dringenden Angelegenheit.
436
00:51:26,120 --> 00:51:29,00
Ich sagte ihm nichts.
437
00:51:44,80 --> 00:51:48,800
Sie kommen zu spät, Brühl.
Entschuldigen Sie, Majestät!
438
00:51:49,40 --> 00:51:55,280
Eine sehr wichtige Angelegenheit.
Ich bestellte Sachverständige.
439
00:51:55,520 --> 00:52:00,280
Die Sache ist offenbar wichtig.
Reden wir lieber allein!
440
00:52:00,520 --> 00:52:04,560
Wir brauchen die Leute.
Sie sollen hereinkommen!
441
00:52:18,920 --> 00:52:21,880
Brühl seufzt erleichtert.
442
00:52:22,120 --> 00:52:24,920
Die Herren Künstler!
443
00:52:25,160 --> 00:52:28,640
Eine Frage der Kunst
beschäftigt Sie!
444
00:52:28,880 --> 00:52:33,240
Nichts ist wichtiger
als die Fragen der Kunst.
445
00:52:35,360 --> 00:52:41,440
Meine Herren! Betrachten Sie bitte
aufmerksam dieses Kunstwerk.
446
00:52:41,680 --> 00:52:47,280
Das Gemälde stammt von der
Hand des edlen Guido Reni.
447
00:52:52,440 --> 00:52:55,440
Das Bild ist ohne Zweifel echt.
448
00:52:55,680 --> 00:52:59,880
Ein furchtbarer Verdacht
ist jedoch entstanden.
449
00:53:00,120 --> 00:53:05,720
Die einen sagen: "Das Bild zeigt
Salomon und die Königin von Saba."
450
00:53:05,960 --> 00:53:10,800
Andere versichern mir:
"Das sind Ninus und Semiramis."
451
00:53:29,200 --> 00:53:31,960
Was denkst du, Brühl?
452
00:53:35,760 --> 00:53:39,320
Ich teile die Meinung meines Königs.
453
00:53:40,520 --> 00:53:43,920
Ich habe dazu keine Meinung!
454
00:53:45,400 --> 00:53:51,800
Ich bin mir nicht sicher.
Sie sind der größte Kenner.
455
00:53:52,40 --> 00:53:59,480
Ich muß Ihre Meinung hören, bevor ich
mir eine eigene Meinung bilden kann.
456
00:54:00,120 --> 00:54:02,600
Was glaubst du?
457
00:54:02,840 --> 00:54:07,840
Professor Dietrich ist der beste
Richter für diesen Fall.
458
00:54:08,80 --> 00:54:12,00
Dietrich, du alter Spötter!
Was denkst du?
459
00:54:12,240 --> 00:54:17,40
Ninus und Semiramis?
Salomon und die Königin von Saba?
460
00:54:17,280 --> 00:54:20,720
Das ist egal.
Das Bild ist ein Meisterwerk!
461
00:54:20,960 --> 00:54:25,960
Bravo! Das hast du sehr
schön gesagt, Dietrich!
462
00:54:28,40 --> 00:54:33,800
Wir machen aber einen Katalog!
Wir wollen den Inhalt verstehen.
463
00:54:37,640 --> 00:54:40,640
Wir wollen die Wahrheit entdecken!
464
00:54:41,320 --> 00:54:47,80
(Sprecher) "Was schreiben wir
in den Katalog der Galerie?"
465
00:54:47,320 --> 00:54:52,40
Die Frage wird nach einer langen
Debatte entschieden.
466
00:54:52,280 --> 00:54:56,280
"Sitzt ein Verräter im
Kabinett von Brühl?"
467
00:54:56,520 --> 00:55:00,280
Diese Frage ist schwer
zu beantworten.
468
00:55:00,520 --> 00:55:07,200
Die Unterlagen geben keine Hinweise.
Hennicke läßt Verdächtige verhaften.
469
00:55:07,440 --> 00:55:12,440
Seine Maßnahmen schüren
die Angst vor Verrätern.
470
00:55:12,680 --> 00:55:17,400
Jeder erscheint nun verdächtig.
471
00:55:18,320 --> 00:55:23,560
Hennicke findet schließlich
eine Spur des Verräters.
472
00:55:25,920 --> 00:55:30,800
Warum meldest du mir den
Verdacht erst jetzt?
473
00:55:32,120 --> 00:55:35,400
Bezahlte er dich? - Nein.
474
00:55:35,920 --> 00:55:38,240
Warum so spät?
475
00:55:38,920 --> 00:55:43,720
Ich kenne dich, Mentzel!
Etwas bedrückt dich.
476
00:55:43,960 --> 00:55:50,320
Sprich mit mir! Du kannst Papa
Hennicke alles anvertrauen.
477
00:55:50,560 --> 00:55:55,840
Ich kenne das Leben.
Nichts Menschliches ist mir fremd.
478
00:55:56,80 --> 00:56:02,00
Willst du lieber mit der Polizei
sprechen? Auf dem Streckbett?
479
00:56:02,240 --> 00:56:04,880
Haben Sie Erbarmen, gnädiger Herr!
480
00:56:05,120 --> 00:56:11,120
Die Preußen schickten meinen Sohn
in die Armee. Gegen seinen Willen.
481
00:56:11,360 --> 00:56:15,520
Ich fuhr nach Berlin.
Ich wollte ihn loskaufen.
482
00:56:15,760 --> 00:56:19,160
Konntest du ihn loskaufen?
- Ja.
483
00:56:19,400 --> 00:56:22,80
Woher hattest du das Geld?
484
00:56:22,320 --> 00:56:25,280
Ich machte eine Anleihe.
485
00:56:26,440 --> 00:56:31,640
Ich fuhr auf dem Rückweg mit
Simonis in einer Kutsche.
486
00:56:31,880 --> 00:56:35,480
Du hast seinen Verrat
am König gedeckt.
487
00:56:35,720 --> 00:56:41,520
Nach dem Motto: "Eine Krähe hackt
der anderen kein Auge aus."
488
00:56:42,80 --> 00:56:47,00
Erzähl mir keine Märchen, Mentzel!
489
00:56:47,720 --> 00:56:50,520
Ich sage dir, was geschah:
490
00:56:50,760 --> 00:56:55,160
Die Preußen haben deinen
Sohn freigelassen!
491
00:56:55,400 --> 00:56:59,400
Sie verlangten dafür eine Kopie
der Staatsverträge von dir!
492
00:56:59,640 --> 00:57:02,720
Du gabst sie ihnen!
493
00:57:02,960 --> 00:57:08,560
Nur du hast den Schlüssel!
Nur du hast Zugang zum Geheimarchiv.
494
00:57:08,800 --> 00:57:11,320
Nein! Glauben Sie mir!
495
00:57:11,560 --> 00:57:15,400
Wache! Verhaften Sie den Verräter!
496
00:57:15,640 --> 00:57:19,960
Bringt mir Simonis!
Egal, wo er ist.
497
00:57:27,240 --> 00:57:31,600
(Sprecher) Die Suche nach
Simonis ist schwierig.
498
00:57:31,840 --> 00:57:36,960
Sein Wirkungskreis
in Dresden ist groß.
499
00:57:51,320 --> 00:57:54,640
Militärische Musik
500
00:58:28,240 --> 00:58:31,360
Nichts. Er ist spurlos verschwunden.
501
00:58:32,880 --> 00:58:39,600
(Sprecher) Max de Simonis macht
Maslowski mit Pepita bekannt.
502
00:58:39,840 --> 00:58:45,520
Das ist die Gegenleistung für
seine Einführung im Hause Brühl.
503
00:58:47,800 --> 00:58:53,280
Der schüchterne Naturbursche
gefällt Pepita von Nostitz.
504
00:58:54,680 --> 00:58:59,680
Das ist eine Herausforderung
für den galanten Schweizer.
505
00:58:59,920 --> 00:59:04,400
Er bemüht sich nun auch
um die Baronesse Pepita.
506
00:59:05,400 --> 00:59:10,960
Pepita interessiert sich für
den Schönling aus der Schweiz.
507
00:59:11,200 --> 00:59:17,400
Er wirkt geheimnisvoll.
Hat er tatsächlich ein Geheimnis?
508
00:59:18,400 --> 00:59:23,00
Sagten Sie dem Minister,
woher Sie kommen?
509
00:59:23,240 --> 00:59:28,240
Ein Schweizer kommt immer aus der
Schweiz. Er geht, wohin er will.
510
00:59:28,480 --> 00:59:33,480
Die Gäste der Gräfin Nostitz
kommen meistens aus Sanssouci.
511
00:59:33,720 --> 00:59:39,720
Die Leute von Friedrich müssen in
Sachsen an unbeliebten Orten leben.
512
00:59:39,960 --> 00:59:44,960
(lacht) Sie denken, Friedrich
persönlich schickte mich her.
513
00:59:45,200 --> 00:59:48,600
Er oder die Gräfin Camas ...
Das ist egal.
514
00:59:48,840 --> 00:59:52,200
Sie riskieren Ihr Leben. Aber wofür?
515
00:59:52,440 --> 00:59:57,920
Preußen ist nicht Ihre Heimat.
Sie machen das nicht für den Glauben.
516
00:59:58,160 --> 01:00:02,440
Ich mache immer nur,
was mir Spaß macht.
517
01:00:02,680 --> 01:00:08,80
Ich besitze meine Kleider und meine
Begabung. Ich bin ein freier Mann.
518
01:00:08,320 --> 01:00:10,960
Viele beneiden Sie deshalb.
519
01:00:11,200 --> 01:00:15,200
Ihre Begabung darf nicht
im Dunkeln verkümmern.
520
01:00:15,440 --> 01:00:19,200
Sie muß im Licht glänzen.
Seien Sie vorsichtig.
521
01:00:19,440 --> 01:00:23,920
Erwarten Sie kein Geständnis!
Ich habe kein Geheimnis.
522
01:00:24,160 --> 01:00:29,560
Mein einziges Geheimnis ist:
Ich verehre Sie leidenschaftlich.
523
01:00:29,800 --> 01:00:34,440
Sie verwechseln mich
offenbar mit Frau Brühl.
524
01:00:39,00 --> 01:00:44,00
(Sprecher) Die Dragoner
suchen weiter nach Simonis.
525
01:00:44,240 --> 01:00:47,440
Dragoner = reitende Soldaten
526
01:00:47,720 --> 01:00:51,960
Sie verstecken sich
vor dem Haus Nostitz.
527
01:00:52,200 --> 01:00:56,280
Die Geduld der Dragoner
lohnt sich offenbar.
528
01:00:59,800 --> 01:01:01,800
Herr de Simonis!
529
01:01:03,480 --> 01:01:06,160
Ich bin nicht Simonis.
530
01:01:06,400 --> 01:01:08,400
Keine Ausreden!
531
01:01:10,880 --> 01:01:13,360
Sie kommen mit!
532
01:01:45,840 --> 01:01:47,840
Folgt ihm!
533
01:01:48,400 --> 01:01:50,400
He, stopp!
534
01:02:03,960 --> 01:02:08,960
Das ist der Falsche, Herr Leutnant.
Verzeihen Sie! Aber das ist typisch.
535
01:02:09,200 --> 01:02:14,200
Das Militär kann einen Schweizer
nicht von einem Polen unterscheiden.
536
01:02:14,440 --> 01:02:17,440
Der junge Herr wollte
ins Haus Nostitz.
537
01:02:17,680 --> 01:02:20,400
Seine Flucht war verdächtig.
538
01:02:20,640 --> 01:02:25,640
Nicht alle Besucher einer
jungen Dame sind verdächtig!
539
01:02:25,880 --> 01:02:28,40
Entschuldigen Sie!
540
01:02:28,280 --> 01:02:32,400
Was wollen Sie von
Simonis, Herr Rat?
541
01:02:32,640 --> 01:02:37,640
Nur eine Auskunft. Aber das
eilt nicht. Sie können gehen.
542
01:02:37,880 --> 01:02:42,640
Sie sind der Sohn des
polnischen Kronschatzmeisters.
543
01:02:42,880 --> 01:02:48,320
Dumme Soldaten belästigten Sie.
Das ist mir wirklich peinlich.
544
01:02:48,560 --> 01:02:54,560
(Sprecher) Simonis verdankt dieser
Verwechslung den angenehmen Morgen.
545
01:02:54,800 --> 01:03:01,280
Er verbringt ihn mit Lektüre
statt mit lästigen Fragen.
546
01:03:01,520 --> 01:03:03,520
Aber dann ...
547
01:03:03,760 --> 01:03:06,760
Klopfen an der Tür
548
01:03:15,360 --> 01:03:17,360
Frau Gräfin!
549
01:03:18,80 --> 01:03:23,880
Erwarteten Sie jemanden anderen?
Nein, ich erwartete niemanden.
550
01:03:24,320 --> 01:03:29,120
Rechnen Sie immer mit Besuch!
Auch mit unangenehmem.
551
01:03:29,360 --> 01:03:33,360
Aber Madame! Ihr Besuch
ist mir immer angenehm.
552
01:03:33,600 --> 01:03:38,00
Ich spreche nicht von mir,
sondern von den Dragonern.
553
01:03:38,240 --> 01:03:40,760
Sie wollten Sie verhaften.
554
01:03:41,00 --> 01:03:44,920
Die Dragoner wollten mich verhaften?
555
01:03:45,200 --> 01:03:49,760
Wer weiß von Ihrem Auftrag
außer Beguelin und mir?
556
01:03:50,00 --> 01:03:56,200
Mentzel ahnt vielleicht etwas.
Er wurde auf den Königstein gebracht.
557
01:03:56,440 --> 01:04:00,960
Warum?
Ich weiß es nicht.
558
01:04:01,200 --> 01:04:04,800
Sie sind in Gefahr.
Aber ich warnte Sie.
559
01:04:05,40 --> 01:04:08,760
Sie haben offenbar einen Schutzengel.
560
01:04:09,00 --> 01:04:14,360
Ich hoffe, er verhilft mir
im Notfall zur Flucht.
561
01:04:14,600 --> 01:04:17,360
Das ist bestimmt nicht nötig.
562
01:04:17,600 --> 01:04:23,120
Zur Zeit geschehen Dinge ...
Sie werden alles verändern!
563
01:04:31,600 --> 01:04:34,600
Militärische Musik
564
01:04:57,960 --> 01:05:00,160
Stoppt!
565
01:05:07,400 --> 01:05:12,880
(Friedrich) Warum stoppen Sie hier?
Das ist die sächsische Grenze.
566
01:05:13,120 --> 01:05:16,120
Wir erklärten Sachsen
nicht den Krieg.
567
01:05:16,360 --> 01:05:23,560
Sachsen kann auch mit Kriegserklärung
keinen Krieg führen. Wir marschieren!
568
01:05:30,720 --> 01:05:34,720
Militärische Musik.
Sie klingt bedrohlich.
569
01:06:11,200 --> 01:06:16,600
(schockiert) Friedrich ist
in Sachsen einmarschiert ...
570
01:06:19,440 --> 01:06:23,120
Rutowski! Das ist
bestimmt ein Irrtum.
571
01:06:23,360 --> 01:06:26,80
Meine Nachrichten sind korrekt!
572
01:06:26,320 --> 01:06:30,360
Die Armee von Friedrich ist
in Sachsen einmarschiert.
573
01:06:30,600 --> 01:06:35,680
Ohne Kriegserklärung?
Ja.
574
01:06:36,600 --> 01:06:41,600
Das ist eine Frechheit! Das ist
ohne Beispiel in der Geschichte!
575
01:06:41,840 --> 01:06:46,240
Er verletzt das Reichsrecht
und das Völkerrecht!
576
01:06:46,480 --> 01:06:50,480
Was befehlen wir der
sächsischen Armee?
577
01:06:52,600 --> 01:06:55,400
Was können wir tun?
578
01:06:55,640 --> 01:06:59,880
Unsere Armee kann die
Preußen nicht besiegen.
579
01:07:00,120 --> 01:07:04,480
Wir können unsere Ehre verteidigen,
aber nicht Sachsen.
580
01:07:04,720 --> 01:07:10,480
Wir sind nicht allein, Rutowski!
Wir haben mächtige Verbündete.
581
01:07:10,720 --> 01:07:13,720
Wann stehen sie zur Verfügung?
582
01:07:18,00 --> 01:07:25,600
(stockend) Wir müssen
die Gesandten fragen.
583
01:07:27,440 --> 01:07:32,920
Die kaiserliche Armee kann Friedrich
erst im nächsten Frühjahr bekämpfen.
584
01:07:33,160 --> 01:07:36,640
Frankreich kämpft in
Amerika und Indien.
585
01:07:36,880 --> 01:07:41,680
Der Kurfürst von Hannover ist
der Verbündete von Friedrich.
586
01:07:41,920 --> 01:07:46,120
Wir werden im nächsten
Sommer gegen ihn kämpfen.
587
01:07:46,360 --> 01:07:50,680
Die Reichsarmee vereinigt sich
mit der französischen Armee.
588
01:07:50,920 --> 01:07:54,80
Das russische Reich ist sehr groß.
589
01:07:54,320 --> 01:07:58,720
Das Versammeln unserer
Regimenter kann dauern ...
590
01:07:58,960 --> 01:08:04,440
Die schwedische Armee wird bis dahin
die Küstengebiete beunruhigen.
591
01:08:04,680 --> 01:08:08,40
Das bedeutet: Sachsen ist verloren.
592
01:08:09,200 --> 01:08:13,600
Friedrich besetzt Sachsen
vielleicht vorübergehend.
593
01:08:13,840 --> 01:08:18,840
Aber das verhindert nicht seinen
Untergang. Danke, meine Herren.
594
01:08:22,40 --> 01:08:27,320
Wir versammeln die Truppen in Pirna.
Das ist günstig für die Verteidigung.
595
01:08:27,560 --> 01:08:30,360
Sie wollen Dresden ohne Kampf opfern?
596
01:08:30,600 --> 01:08:35,600
Friedrich besetzt Dresden nicht -
genau wie Karl der Zwölfte.
597
01:08:35,840 --> 01:08:41,240
Das sind zwei verschiedene Fälle.
Karl bekämpfte den König von Polen.
598
01:08:41,480 --> 01:08:45,480
Er achtete den neutralen
Kurfürsten von Sachsen.
599
01:08:45,720 --> 01:08:49,720
Aber Friedrich bekämpft den
sächsischen Kurfürsten.
600
01:08:49,960 --> 01:08:56,480
Er achtet die Neutralität von Polen.
Er verschont höchstens Warschau.
601
01:08:57,280 --> 01:09:03,280
Hennicke! Die Dragoner sollen alle
meine Sekretäre im Amt versammeln.
602
01:09:53,240 --> 01:09:55,440
Öffnen Sie die Tür!
603
01:10:24,520 --> 01:10:26,520
Was ist los?
604
01:10:29,200 --> 01:10:34,200
Die Sekretäre des ersten Ministers
müssen sofort im Amt erscheinen.
605
01:10:34,440 --> 01:10:37,920
Die Preußen sind in Sachsen
einmarschiert.
606
01:10:40,80 --> 01:10:46,880
Ich greife bei einem Angriff
der Preußen selbst zum Gewehr.
607
01:10:47,120 --> 01:10:50,600
Majestät, die Preußen
erscheinen hier nicht.
608
01:10:50,840 --> 01:10:54,200
Friedrich hat 150 000 Soldaten.
Seine Gegner sind in der Überzahl:
609
01:10:54,440 --> 01:11:01,160
180 000 Österreicher, 150 000 Russen,
150 000 Franzosen, 20 000 Schweden...
610
01:11:01,400 --> 01:11:07,40
Außerdem 30 000 Reichssoldaten
und unsere sächsische Armee.
611
01:11:07,280 --> 01:11:13,280
600 000 Soldaten kämpfen
gegen 150 000 Preußen.
612
01:11:13,520 --> 01:11:16,920
Die Sieger dieses
Krieges stehen fest.
613
01:11:17,160 --> 01:11:21,920
Aber wann kämpfen diese 600 000?
Das ist nicht wichtig.
614
01:11:22,160 --> 01:11:27,640
Wichtig ist: Das ist das Ende
von Friedrich und Preußen.
615
01:11:29,960 --> 01:11:33,960
(Sprecher) Die 600 000
Soldaten des Bündnisses ...
616
01:11:34,200 --> 01:11:38,200
Sie kämpfen vorerst nur
in Brühls Phantasie.
617
01:11:38,440 --> 01:11:43,880
August der Dritte und Brühl müssen
ins Elbsandsteingebirge ausweichen.
618
01:11:44,120 --> 01:11:47,560
In den Bannkreis der
Festung Königstein.
619
01:11:47,800 --> 01:11:50,800
Dort lebten bisher
nur Staatsgefangene.
620
01:11:51,40 --> 01:11:54,40
Die Ratten verlassen
das sinkende Schiff.
621
01:11:54,280 --> 01:11:56,960
Ich muß auch nach Pirna.
622
01:11:57,200 --> 01:12:02,200
Aber ich lasse Sie nicht mit
Simonis in Dresden zurück.
623
01:12:02,440 --> 01:12:05,800
Er ist längst weg.
Er ist geflohen!
624
01:12:06,40 --> 01:12:09,200
Wie lauten die Vorwürfe gegen ihn?
625
01:12:09,440 --> 01:12:15,960
Ich weiß es nicht. Hennicke wollte
angeblich nur eine Auskunft von ihm.
626
01:12:16,200 --> 01:12:21,920
Brühl wurde nicht benachrichtigt.
Er bedauerte das ausdrücklich.
627
01:12:22,160 --> 01:12:28,80
Warum floh Simonis dann auf
diese abenteuerliche Weise?
628
01:12:28,320 --> 01:12:31,320
Die Sache ist offenbar wichtig.
629
01:12:31,560 --> 01:12:36,880
Hennicke schickte die Dragoner,
obwohl ein Bote genügte.
630
01:12:37,120 --> 01:12:41,880
Die Soldaten verfolgten mich
wie einen Staatsverbrecher.
631
01:12:42,120 --> 01:12:46,120
Simonis plante vielleicht
etwas mit Frau Brühl.
632
01:12:46,360 --> 01:12:49,360
Ihre Großtante weiß
vielleicht mehr.
633
01:12:49,600 --> 01:12:52,600
Bestimmt. Aber sie
sagt es mir nicht.
634
01:12:52,840 --> 01:12:55,600
Was geschieht jetzt?
635
01:12:56,840 --> 01:13:00,840
Geistliche Orgelmusik
636
01:13:35,760 --> 01:13:39,200
Die Preußen besetzen das Schloß.
637
01:13:45,160 --> 01:13:48,160
Militärische Musik
638
01:15:15,840 --> 01:15:19,400
Die Königin verweigert die
Herausgabe des Schlüssels.
639
01:15:19,640 --> 01:15:24,120
Sie protestiert gegen die Besetzung.
Aufbrechen!
640
01:15:30,480 --> 01:15:33,480
(Königin) Ich dulde das nicht!
641
01:15:33,720 --> 01:15:39,200
Noch nie erzwang ein König Zutritt
zum Geheimarchiv eines anderen.
642
01:15:39,440 --> 01:15:42,600
Das ist ein schwerer Rechtsbruch.
643
01:15:43,920 --> 01:15:46,400
Schafft sie weg!
644
01:16:09,160 --> 01:16:13,880
Brühl! Wie lange muß
ich hier sitzen?
645
01:16:16,520 --> 01:16:22,80
Hier gibt es keine Bilder, keine
Musik und erst recht keine Opern.
646
01:16:22,320 --> 01:16:25,720
Gnädiger Herr!
Ihr Verdruß schmerzt mich.
647
01:16:25,960 --> 01:16:31,360
Aber wir stehen an einem Wendepunkt
in der Geschichte von Europa.
648
01:16:31,600 --> 01:16:37,600
Sachsen erreicht jetzt wahre Macht
und Größe. Das erfordert Opfer.
649
01:16:37,840 --> 01:16:44,160
Jaja! Aber warum muß ich hier sitzen?
Ich brauche eine angenehme Umgebung.
650
01:16:44,400 --> 01:16:46,720
Majestät ...
651
01:16:48,480 --> 01:17:01,200
(stockend) Die Preußen besetzten
offenbar Dresden. Vorübergehend!
652
01:17:10,240 --> 01:17:16,240
Friedrich wagte es tatsächlich!
Das war eine Verzweiflungstat.
653
01:17:17,760 --> 01:17:19,760
Brühl!
654
01:17:21,640 --> 01:17:24,640
Er ist sehr böse auf dich.
655
01:17:31,320 --> 01:17:34,320
Militärische Musik
656
01:18:33,320 --> 01:18:36,320
Höfische Barockmusik
657
01:18:39,80 --> 01:18:44,80
(Sprecher) Friedrich der Zweite
haßt Brühl aus vielen Gründen.
658
01:18:44,320 --> 01:18:47,640
Brühl schmiedete das
Bündnis gegen Preußen.
659
01:18:47,880 --> 01:18:51,640
Er verspottete Friedrich
als Galionsfigur.
660
01:18:51,880 --> 01:18:56,880
Er bereicherte sich und verschwendete
die Gelder seines Landes.
661
01:18:57,120 --> 01:19:03,280
Friedrich befiehlt deshalb die
Zerstörung von Brühls Palais.
662
01:19:03,520 --> 01:19:09,160
Dieser Gewaltakt bleibt einmalig
in der Herrschaft von Friedrich.
663
01:19:17,200 --> 01:19:20,200
Lautes Klirren von Scherben
664
01:19:38,920 --> 01:19:42,920
Untertitel:
zeile 21 / Mariella Ludovico
665
01:19:43,160 --> 01:19:44,160
92348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.