All language subtitles for Your.Monster.2024.WEB.DigiMovieZ.Fa (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز © DigiMoviez.Com
2
00:00:20,001 --> 00:00:30,001
دیجی موویز در شبکههای اجتماعی DigiMovieZ@
3
00:00:30,832 --> 00:00:32,266
- ایجی! - بله؟
4
00:00:32,299 --> 00:00:33,768
ببرمش طبقهی پایین؟
5
00:00:33,801 --> 00:00:35,102
مرخصـه دیگه؟
6
00:00:35,135 --> 00:00:37,070
آره، ببرش بخش ترخیص
7
00:00:37,104 --> 00:00:38,940
گمونم دوستش میاد دنبالش
8
00:00:38,973 --> 00:00:40,508
حاضرید، خانم فرانکو؟
9
00:00:50,117 --> 00:00:52,252
آره، اومدم خانم فرانکو رو ببرم
10
00:00:52,286 --> 00:00:54,756
لورا فرانکو! فرانکو!
11
00:00:54,789 --> 00:00:56,758
به من نگو هیس
12
00:00:56,791 --> 00:00:58,626
- لورا. آخی! - خانم
13
00:00:58,660 --> 00:00:59,961
- ساکت - چیه؟
14
00:00:59,994 --> 00:01:01,829
وای خدا، چقدر روشنـه. شرمنده دیر کردم.
15
00:01:02,797 --> 00:01:03,932
حالت چطوره؟
16
00:01:04,732 --> 00:01:07,702
انگار مُردم
17
00:01:07,735 --> 00:01:09,504
من هم همینطور
18
00:01:09,537 --> 00:01:12,406
عه! استیو
19
00:01:13,575 --> 00:01:14,742
من میزیام
20
00:01:16,176 --> 00:01:18,445
- من متأهلم - البته که هستی
21
00:01:26,721 --> 00:01:27,689
دوستت دارم
22
00:01:52,112 --> 00:01:53,648
حتی من هم از اینجا بودن حالم بد میشه
23
00:01:53,681 --> 00:01:55,382
خدا رو شکر که اومدم دنبالت
24
00:01:58,586 --> 00:02:01,656
پیشبینی اینـه که سرطان توی قسمت تحتانی شکمـه
25
00:02:04,000 --> 00:02:14,000
کاری از: امیر ستارزاده و آرمان اسدی Arman333 & H1tmaN
26
00:02:16,269 --> 00:02:19,507
تو یه پرستار خونگی لازم داری
27
00:02:19,540 --> 00:02:21,009
نمیشه که همهاش بیفته گردن من...
28
00:02:21,042 --> 00:02:23,511
الان تقریباً از آزمایشات و روند درمان یک سال گذشته
29
00:02:23,544 --> 00:02:25,345
لعنتی! واسه خودم وقت لازم دارم
30
00:02:25,379 --> 00:02:26,413
شرمنده
31
00:02:26,446 --> 00:02:27,915
- بیا درموردش حرف بزنیم - نمیتونم
32
00:02:27,949 --> 00:02:29,717
بیا درموردش حرف بزنیم، جیکوب
33
00:02:29,751 --> 00:02:31,719
خواهش میکنم، جیکوب
34
00:02:31,753 --> 00:02:33,021
میتونه بدون عصا راه بره...
35
00:02:33,054 --> 00:02:35,355
آره، مشکلی نیست. نوبتی پاهات رو بذار زمین.
36
00:02:36,758 --> 00:02:37,892
لطفاً این کار رو نکن
37
00:02:37,925 --> 00:02:40,595
داری باهام کات میکنی؟
38
00:02:40,628 --> 00:02:43,196
- وایسا. جیکوب؟ - چه گل ظریفی
39
00:02:45,600 --> 00:02:46,466
جیکوب!
40
00:02:52,172 --> 00:02:53,173
جیکوب!
41
00:03:00,480 --> 00:03:02,617
جیکوب!
42
00:03:02,650 --> 00:03:03,851
گوه توش!
43
00:03:04,686 --> 00:03:05,953
آهای! آهای، آهای، آهای...
44
00:03:05,987 --> 00:03:08,656
جیکوب!
45
00:03:20,467 --> 00:03:22,436
خیلیخب
46
00:03:24,706 --> 00:03:25,506
وای خدا
47
00:03:28,341 --> 00:03:29,911
موفق شدیم
48
00:03:29,944 --> 00:03:31,879
خیلیخب، آروم آروم راه برو
49
00:03:32,613 --> 00:03:34,148
هیچ جا خونه نمیشه
50
00:03:36,117 --> 00:03:37,417
من باید برم بشاشم. آخ!
51
00:03:38,686 --> 00:03:40,855
چه حسی داره که برگشتی خونهی مامانت؟
52
00:03:42,190 --> 00:03:44,192
درسته که دیگه اینجا نیست
53
00:03:52,734 --> 00:03:54,502
مامانت واست 12 تا پای، صد تا شیرینی و
54
00:03:54,535 --> 00:03:56,604
پنج هزار دلار فرستاده؟
55
00:03:56,637 --> 00:03:58,206
عاشق اینه که وقتی رژیمـه
56
00:03:58,238 --> 00:03:59,607
شیرینی و پول بفرسته
57
00:03:59,640 --> 00:04:02,275
با خودش چی فکر میکنه؟ کربوهیدرات علاج سرطانـه؟
58
00:04:05,245 --> 00:04:06,147
اون چیه؟
59
00:04:06,180 --> 00:04:07,682
چی چیه؟
60
00:04:07,715 --> 00:04:09,550
یه جعبه و یه کیف اونجاست
61
00:04:11,351 --> 00:04:13,588
- چیه؟ - آخ!
62
00:04:15,056 --> 00:04:16,023
چی شده؟
63
00:04:17,592 --> 00:04:20,228
جیکوب بهم زنگ زد و ازم خواست بیام
64
00:04:20,260 --> 00:04:21,562
وسایلت رو ببرم
65
00:04:24,766 --> 00:04:26,501
اوه، خیلیخب
66
00:04:26,534 --> 00:04:27,835
میدونم... میدونم ریدمانـه
67
00:04:27,869 --> 00:04:29,070
خیلیخب، میدونم ریدمانـه
68
00:04:29,103 --> 00:04:30,905
ولی، الان خونهای و
69
00:04:30,938 --> 00:04:32,573
جراحی خوب پیش رفت و
70
00:04:33,708 --> 00:04:35,442
پنج هزار دلار پول داری
71
00:04:36,611 --> 00:04:38,813
بیا ذهنمون رو درگیر نکنیم، خب؟
72
00:04:38,846 --> 00:04:42,216
من تا ته خط باهاتم سلیطه، خب؟
73
00:04:42,250 --> 00:04:46,319
هر ثانیه، هر دقیقه از هر روز
74
00:04:46,353 --> 00:04:48,523
من همینجا پیشتم لامصب، خب؟
75
00:04:48,556 --> 00:04:50,057
- خیلیخب، ممنون - همه چی درست میشه
76
00:04:50,091 --> 00:04:51,324
ممنون
77
00:04:52,226 --> 00:04:53,460
وایسا، کیر توش، ساعت چنده؟
78
00:04:54,695 --> 00:04:55,830
3:34؟
79
00:04:55,863 --> 00:04:57,932
کیر توش! باید برم، گوه توش!
80
00:04:57,965 --> 00:04:59,366
باید برم مرکز شهر
81
00:04:59,399 --> 00:05:01,502
قراره یه جلسهی مسخرهی قرائت فیلمنامه داشته باشم،
82
00:05:01,536 --> 00:05:02,570
ولی تهیهکننده روم راست کرده،
83
00:05:02,603 --> 00:05:04,205
- پس دستمزدش خوبه - وایسا، الان؟
84
00:05:04,238 --> 00:05:07,041
آره، دینگ! لورا
85
00:05:07,074 --> 00:05:09,944
تو هم قهرمانی و هم دلاور. فردا بهت زنگ میزنم.
86
00:05:09,977 --> 00:05:11,712
خب؟ یهکم پای بخور
87
00:05:11,746 --> 00:05:13,080
بخواب و گریه نکن
88
00:05:13,114 --> 00:05:14,282
گریه نکن
89
00:05:15,783 --> 00:05:18,619
خداحافظ
90
00:05:37,238 --> 00:05:38,973
چرا دیگه دوستم نداره؟
91
00:05:45,947 --> 00:05:48,381
بسته واسه لورا فرانکو؟
92
00:05:48,415 --> 00:05:51,052
من چندشآورم
93
00:05:51,085 --> 00:05:52,587
خودمم
94
00:05:52,620 --> 00:05:55,388
فقط دستمال کاغذیـه
95
00:05:55,422 --> 00:05:57,291
- باشه. چه خوب - تموم کرده بودم
96
00:05:57,325 --> 00:05:59,560
خب، خوشحالم که بازم سفارش دادید
97
00:06:04,000 --> 00:06:05,432
- سلام - خوشحالم که بازم میبینمت،
98
00:06:05,465 --> 00:06:07,400
- پیکِ آمازون - هنوز گریه میکنی؟
99
00:06:08,970 --> 00:06:10,238
اون دوستش داره
100
00:06:10,972 --> 00:06:12,607
اون واقعاً دوستش داره
101
00:06:12,640 --> 00:06:15,843
از این یکی خوشم نمیاد
102
00:06:15,877 --> 00:06:18,312
لورا، خوشحالم میبینمت
103
00:06:18,346 --> 00:06:19,814
ممنون
104
00:06:19,847 --> 00:06:22,283
میشه من...
105
00:06:22,316 --> 00:06:24,819
من فقط... واقعاً الان یه بغل لازم دارم
106
00:06:24,852 --> 00:06:26,254
مطمئن نیستم که من... آخ!
107
00:06:26,287 --> 00:06:27,688
بدجور لازمش داشتم
108
00:06:33,194 --> 00:06:34,695
♪ سلام ♪
109
00:06:35,863 --> 00:06:39,367
♪ سلام، از آشناییت خوشحالم ♪
110
00:06:40,368 --> 00:06:42,270
آهای، لورا
111
00:06:42,303 --> 00:06:43,704
میشه بیای اینو واسم بخونی؟
112
00:06:43,738 --> 00:06:46,674
♪ لطفاً بگیر بشین ♪
113
00:06:46,707 --> 00:06:47,675
آره
114
00:06:50,611 --> 00:06:53,681
♪ قهوه یا چایی ♪
115
00:06:53,714 --> 00:06:55,216
نظرت راجع به این چیه...
116
00:06:56,284 --> 00:07:01,722
♪ خوشوقتم، غریبه ♪
117
00:07:01,756 --> 00:07:03,624
♪ کمی پیشم بمون ♪
118
00:07:03,658 --> 00:07:06,027
- خوشوقتم - اوهوم
119
00:07:06,060 --> 00:07:07,528
واقعاً ترانهی جدید رو دوست دارم
120
00:07:08,996 --> 00:07:10,164
راستش میخوام درمورد یه چیزی باهات حرف بزنم
121
00:07:10,331 --> 00:07:12,133
میخوام نقش اول نمایش «خانهی زنان خوب» باشی
122
00:07:13,167 --> 00:07:15,136
تئاتر برادویـه، جیکوب
123
00:07:15,169 --> 00:07:16,737
این رؤیای منـه
124
00:07:18,005 --> 00:07:19,472
این بزرگترین خواستهام بوده
125
00:07:20,408 --> 00:07:21,976
میدونم
126
00:07:22,009 --> 00:07:23,544
واسه همین این پیشنهاد رو بهت میدم
127
00:08:12,159 --> 00:08:13,127
سلام؟
128
00:08:17,898 --> 00:08:19,200
لورا؟
129
00:08:20,568 --> 00:08:21,802
سلام؟
130
00:08:24,772 --> 00:08:25,773
دیشب چیکار کردی؟
131
00:08:25,806 --> 00:08:28,809
کتاب خوندم...
132
00:08:29,477 --> 00:08:31,979
سوپ درست کردم
133
00:08:32,013 --> 00:08:33,500
یه ذره روی موسیقی «خانهی زنان خوب»...
134
00:08:33,501 --> 00:08:34,678
کار کردم
135
00:08:34,682 --> 00:08:36,450
- وای خدا - صدام...
136
00:08:36,484 --> 00:08:38,285
یادم رفت بهت بگم
137
00:08:38,319 --> 00:08:41,422
اون سلیطهی دانشگاه ییل، تیلور گرگوری،
138
00:08:41,455 --> 00:08:44,759
یه بند از گرفتن نقش جیکوب هفتهی پیش حرف میزد
139
00:08:44,792 --> 00:08:45,893
چیزی نمونده بود دهنش رو با چسب ببندم
140
00:08:45,926 --> 00:08:47,061
- وایسا. منظورت چیه؟ - آخه...
141
00:08:47,094 --> 00:08:48,829
اون نمایش حتی چنگی به دل نمیزنه
142
00:08:48,863 --> 00:08:50,331
«دختران مدرسه را تمام میکنند» نویسندهاش هم که یه پسر بود...
143
00:08:50,364 --> 00:08:51,999
- میزی، میزی، میزی، میزی - رسماً وسطش خوابم برد
144
00:08:52,033 --> 00:08:53,067
- وایسا، وایسا - آره، چیه؟ چیه؟
145
00:08:54,335 --> 00:08:55,836
منظورت از «گرفتن نقش جیکوب» چیه؟
146
00:08:55,870 --> 00:08:57,506
نتایج تستهای بازیگری اعلام شدن؟
147
00:08:57,538 --> 00:08:59,607
آره. مگه نقش نگرفتی؟
148
00:08:59,640 --> 00:09:01,876
- نه - پس چرا اصلاً تمرین میکنی؟
149
00:09:05,479 --> 00:09:08,783
چون میخوام تارهای صوتیم گرم بمونن
150
00:09:08,816 --> 00:09:11,719
- لعنتی، لورا - وایسا. تو نقش گرفتی؟
151
00:09:11,752 --> 00:09:13,522
آره، ولی انتخاب بازیگر با الین مایکلسونـه و
152
00:09:13,554 --> 00:09:14,922
من سر به سرش نمیذارم
153
00:09:14,955 --> 00:09:15,923
وای خدا، نمیتونم
154
00:09:17,158 --> 00:09:20,127
یعنی من... فکر کردم که...
155
00:09:20,161 --> 00:09:23,330
اقلاً اون هنوز...
156
00:09:23,364 --> 00:09:25,866
به نظرت هنوز جیکوب میخواد من توی نمایش باشم؟
157
00:09:27,735 --> 00:09:29,504
آخه...
158
00:09:29,538 --> 00:09:30,971
همین چند هفته پیش جراحی داشتی
159
00:09:31,005 --> 00:09:32,706
شاید...
160
00:09:32,740 --> 00:09:34,543
شاید فکر میکنه الان نمیتونی اجرا کنی
161
00:09:35,076 --> 00:09:36,545
و
162
00:09:36,577 --> 00:09:38,279
شاید نمیتونی. یعنی...
163
00:09:39,680 --> 00:09:41,550
هنوز یجورایی سرطان داری، درسته؟
164
00:09:44,553 --> 00:09:46,120
گمونم، من...
165
00:09:46,153 --> 00:09:47,488
رسیدیم
166
00:09:47,522 --> 00:09:49,423
دوستت دارم. یه بغل درست حسابی بهم بده.
167
00:09:50,224 --> 00:09:51,158
تو...
168
00:09:51,192 --> 00:09:52,359
تو باهام نمیای؟
169
00:09:52,393 --> 00:09:54,161
نمیتونم. باید برم کلاس کاراته
170
00:09:54,195 --> 00:09:55,496
خیلی دوستت دارم
171
00:09:55,530 --> 00:09:56,897
- دوستت دارم - بعدش بهم زنگ بزن
172
00:10:04,038 --> 00:10:05,473
بعد این همه مدت، هنوز عادت نکردی؟
173
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
«پیامکهای قبلی: «حالت چطوره؟ جیکوب میشه حرف بزنیم؟»»
174
00:10:55,024 --> 00:10:57,024
«دیدی بهت زنگ زده بودم؟ هر موقع آزاد شدی بهم زنگ بزن»
175
00:10:57,048 --> 00:10:59,048
«خیلی دلم برات تنگ شده جیکوب»
176
00:10:59,049 --> 00:11:03,049
پیام جدید: «من هنوزم میخوام توی نمایش باشم، لطفاً اینو ازم نگیر»
177
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
«تماس از جیکوب سالیوان»
178
00:11:12,673 --> 00:11:14,875
نه، نه، نه!
179
00:11:47,441 --> 00:11:48,643
سلام؟
180
00:12:57,612 --> 00:12:58,680
وای خدا
181
00:12:58,713 --> 00:13:00,447
وای خدا. وای خدا
182
00:13:03,450 --> 00:13:05,085
خدا رو شکر
183
00:13:30,277 --> 00:13:30,978
چه خبرا؟
184
00:13:51,932 --> 00:13:54,569
سلام، غریبه
185
00:13:54,602 --> 00:13:57,137
نمیدونستم چجور چاییای میخوری
186
00:13:57,171 --> 00:13:58,807
امیدوارم با چای سبز مشکلی نداشته باشی
187
00:14:12,520 --> 00:14:14,154
تموم شد؟
188
00:14:14,188 --> 00:14:15,989
عالیه. راستش...
189
00:14:16,023 --> 00:14:17,726
خیلی بد شد که غش کردی
190
00:14:17,759 --> 00:14:20,795
یه روال روزمرهی هیولایی دارم که انجامش میدم
191
00:14:20,829 --> 00:14:21,995
فکر میکنم از نظر تو
192
00:14:22,029 --> 00:14:24,465
خیلی
193
00:14:24,498 --> 00:14:25,899
ترسناک باشه
194
00:14:25,933 --> 00:14:27,635
منو یادت نمیاد؟
195
00:14:28,168 --> 00:14:28,869
اصلاً؟
196
00:14:30,170 --> 00:14:32,906
سال 1994؟ توفان استوایی بریل؟
197
00:14:33,440 --> 00:14:35,476
مامانت تا دیروقت بیرون بود. صاعقه زد.
198
00:14:35,510 --> 00:14:37,344
ترسیدی و منو زیر تخت دیدی
199
00:14:37,378 --> 00:14:40,247
- نه؟ - چی؟ چه خبره؟
200
00:14:40,280 --> 00:14:41,315
خیلیخب. یهکم بهم برخورد
201
00:14:41,348 --> 00:14:42,751
سال 2001 چی؟
202
00:14:42,784 --> 00:14:44,151
توی دردسر افتاده بودی؟ در کمد رو باز کردی
203
00:14:44,184 --> 00:14:45,419
خوردیم به پستِ همدیگه
204
00:14:45,452 --> 00:14:46,855
درسته؟ توی دوران نوجوونیم...
205
00:14:46,887 --> 00:14:48,155
ریشم این همه پرپشت نبود
206
00:14:50,023 --> 00:14:51,024
هیچی؟
207
00:14:52,794 --> 00:14:53,994
خیلیخب. اوه!
208
00:14:54,027 --> 00:14:55,830
اون بچهی تئاتر موزیکال
209
00:14:55,864 --> 00:14:56,831
اسمش چی بود؟
210
00:15:00,334 --> 00:15:01,603
- بنجی؟ - بنجی!
211
00:15:01,636 --> 00:15:03,505
باید اون نیموجبی مادرسگ رو میخوردم
212
00:15:05,205 --> 00:15:06,473
تو خیلی اغواگری،
213
00:15:06,508 --> 00:15:07,542
میدونستی؟
214
00:15:13,313 --> 00:15:14,381
ولی من جوون بودم
215
00:15:14,415 --> 00:15:15,650
نباید زیاد به خودم سخت میگرفتم
216
00:15:15,683 --> 00:15:17,852
این واقعی نیست. همهش خیالاتـه.
217
00:15:19,253 --> 00:15:20,889
قراره بهم صدمه بزنی؟
218
00:15:20,921 --> 00:15:23,023
نمیدونم. میخوای بهت صدمه بزنم؟
219
00:15:23,056 --> 00:15:24,024
نه
220
00:15:27,428 --> 00:15:30,130
پس چی میخوای؟
221
00:15:30,164 --> 00:15:31,900
خب
222
00:15:31,932 --> 00:15:33,233
من زیاد با هماتاقی داشتن حال نمیکنم
223
00:15:34,268 --> 00:15:35,703
بعد اینکه از اون اتاق رفتی و
224
00:15:35,737 --> 00:15:37,404
مادرت شروع کرد به جهانگردی
225
00:15:37,438 --> 00:15:39,072
همهاش میرفت سونا و تفریحگاه
226
00:15:39,106 --> 00:15:43,410
راستش اون موقع بود که فهمیدم ترجیح میدم تنها زندگی کنم
227
00:15:43,444 --> 00:15:46,180
ولی بعدش، امشب، تو منو دیدی، من هم تو رو دیدم و
228
00:15:46,213 --> 00:15:47,515
بعدش پخشِ زمین شدی و
229
00:15:47,549 --> 00:15:49,717
نتونستم همینطوری به امونِ خدا ولت کنم
230
00:15:49,751 --> 00:15:51,251
درسته که من هیولام، ولی...
231
00:15:52,152 --> 00:15:53,987
هیولا که نیستم، میدونی
232
00:15:54,021 --> 00:15:55,857
بگذریم، راجع به مسئلهمون فکر کردم و
233
00:15:55,890 --> 00:15:57,424
به نظرم باید این کار رو بکنیم
234
00:15:57,458 --> 00:15:59,493
میشه بشینم؟
235
00:15:59,527 --> 00:16:01,529
به نظرم جفتمون امشب رو استراحت کنیم
236
00:16:01,563 --> 00:16:03,497
تجدید قوا کنیم، نفسی تازه کنیم
237
00:16:03,531 --> 00:16:05,900
بعدش فردا، بلند میشی، قهوهات رو میخوری
238
00:16:05,934 --> 00:16:08,001
کاسهکوزهات رو جمع میکنی و
239
00:16:08,035 --> 00:16:09,999
از اینجا میری بیرون!
240
00:16:12,973 --> 00:16:16,410
ولی من... نمیتونم برم، اینجا خونهی منـه
241
00:16:16,443 --> 00:16:18,412
خب، حالا دیگه خونهی منـه
242
00:16:18,445 --> 00:16:20,414
ولی من هیچ جایی واسه رفتن ندارم
243
00:16:20,447 --> 00:16:22,082
خواهش نکردم
244
00:16:34,161 --> 00:16:36,965
- خیلیخب - شرمنده، ببخشید
245
00:16:36,997 --> 00:16:40,067
آخه دارم با یه هیولا حرف میزنم
246
00:16:40,100 --> 00:16:42,135
و... و... تو ترسناکی
247
00:16:42,169 --> 00:16:44,438
الان واقعاً داری بدجور منو میترسونی
248
00:16:44,471 --> 00:16:46,574
- نه، بس کن! خواهش میکنم بس کن - و من ناراحتم
249
00:16:46,608 --> 00:16:49,611
من واقعاً خیلی غمگینم
250
00:16:49,644 --> 00:16:51,311
فقط میخوام از این خونهی کوفتی بری بیرون
251
00:16:51,345 --> 00:16:53,080
- من خیلی غمگینم! - ازت میخوام از این خونه بری
252
00:16:53,113 --> 00:16:54,314
این یه... سگ خورد!
253
00:16:54,348 --> 00:16:55,683
باشه!
254
00:16:59,319 --> 00:17:02,389
باشه، دو هفته
255
00:17:03,156 --> 00:17:04,124
دو هفته فرصت داری
256
00:17:05,425 --> 00:17:06,761
- دو هفته؟ - آره
257
00:17:06,794 --> 00:17:08,395
بعدش باید از اینجا بری. جُل و پلاست رو جمع کنی و
258
00:17:08,428 --> 00:17:09,631
بزنی به چاک
259
00:17:09,664 --> 00:17:11,666
ضمناً، یه مورد دیگه. مادامی که اینجایی،
260
00:17:11,699 --> 00:17:13,735
از قوانین من پیروی میکنی. خب؟
261
00:17:13,768 --> 00:17:16,136
شماره یک: موی دماغ من نمیشی
262
00:17:16,169 --> 00:17:19,106
شماره دو: به من امر و نهی نمیکنی
263
00:17:19,139 --> 00:17:22,577
و شماره سه: اگه به کسی بگی من اینجام،
264
00:17:22,610 --> 00:17:25,245
گلوی واموندهات رو جر میدم
265
00:17:53,240 --> 00:17:54,676
آره، بهتره فرار کنی
266
00:17:56,644 --> 00:17:59,079
هنوزم ترسناکم. هنوز زوار در رفته نشدم!
267
00:18:05,485 --> 00:18:06,921
آهای
268
00:18:10,090 --> 00:18:11,059
آهای!
269
00:18:36,918 --> 00:18:38,052
کافیه
270
00:18:38,086 --> 00:18:40,420
محض رضای خدا
271
00:18:40,454 --> 00:18:42,056
یه آهنگ دیگه بذار
272
00:18:42,090 --> 00:18:43,256
یه آهنگ دیگه بذار!
273
00:18:45,192 --> 00:18:46,360
اعصابم خراب شد!
274
00:18:46,393 --> 00:18:48,261
الان بدجور قاتیام!
275
00:18:49,731 --> 00:18:51,298
مجبور بودم این کار رو بکنم
276
00:18:52,634 --> 00:18:53,601
هیولا؟
277
00:18:59,974 --> 00:19:01,042
چی گفتم؟
278
00:19:03,477 --> 00:19:05,046
آره، میدونم
279
00:19:05,079 --> 00:19:07,247
قبلاً تجربهاش رو داشتم
280
00:19:07,280 --> 00:19:09,449
اون سر تا پا زن رؤیاهاتـه
281
00:19:18,458 --> 00:19:19,794
- سلام - سلام
282
00:19:20,695 --> 00:19:21,663
خیلیخب
283
00:19:30,437 --> 00:19:32,073
میتونم کمکت کنم؟
284
00:19:32,106 --> 00:19:34,575
نه، فقط دنبال یه چیزی میگردم که بخونم
285
00:19:34,609 --> 00:19:35,977
مشکلی داری؟
286
00:19:36,276 --> 00:19:39,212
نه، من هیچ مشکلی ندارم. فقط...
287
00:19:42,050 --> 00:19:43,584
زیاد نامه نمینوشتی
288
00:19:43,618 --> 00:19:44,719
کتابهای کوچولو
289
00:19:44,752 --> 00:19:47,021
زیاد جالب نبودن، واسه همین پارهشون کردم
290
00:19:48,523 --> 00:19:50,357
بامزهست
291
00:19:50,390 --> 00:19:51,826
یه خانم...
292
00:19:51,859 --> 00:19:52,627
مرغ کنجدی؟
293
00:19:53,961 --> 00:19:55,630
- آره - رستوران شان لی؟
294
00:19:56,831 --> 00:19:59,167
- آره - خوبه. رستوران خوبیـه
295
00:20:01,035 --> 00:20:03,303
عه، نگاه، سگِ کوچولو
296
00:20:03,336 --> 00:20:04,939
کلی چیزای کوچولو موچولو داری
297
00:20:04,972 --> 00:20:06,140
- گرسنهای؟ - نه
298
00:20:06,174 --> 00:20:07,374
خب، حق با توئـه
299
00:20:08,042 --> 00:20:09,276
غذا خوردم
300
00:20:09,309 --> 00:20:10,945
پس مرغ کنجدی نمیخوای؟
301
00:20:10,978 --> 00:20:13,114
اگه مرغ کنجدی میخواستم، میخوردم خب
302
00:20:13,147 --> 00:20:14,414
عجیبـه، چون به مرغ کنجدی
303
00:20:14,448 --> 00:20:15,616
زل زدی
304
00:20:15,650 --> 00:20:17,652
من به مرغ کنجدی زل نزدم
305
00:20:17,685 --> 00:20:19,187
تویی که به مرغ کنجدی زل زدی
306
00:20:22,657 --> 00:20:24,291
- بذار یه بشقاب بهت بدم - نمیخوام
307
00:20:24,324 --> 00:20:25,993
- در هر صورت زیاد سفارش دادم - حتماً، غذای اضافه رو میدی به من
308
00:20:26,027 --> 00:20:27,360
- بذار یه بشقاب بهت بدم - دل تو دلت نیست که...
309
00:20:27,394 --> 00:20:28,763
- یه مقدار مرغ برمیدارم و... - ...مرغ کنجدیت رو به خوردم بدی
310
00:20:28,796 --> 00:20:29,396
- بیا درموردش حرف نزنیم - بدش به من
311
00:20:29,429 --> 00:20:31,866
ردش کن بیاد!
312
00:20:33,067 --> 00:20:34,936
از همون لحظهی اولی که دیدمت...
313
00:20:42,375 --> 00:20:43,678
میشه بازم سفارش بدی؟
314
00:20:46,714 --> 00:20:47,682
بهبه
315
00:20:49,483 --> 00:20:52,000
ولی پودر سوخاریش
316
00:20:52,004 --> 00:20:54,155
از گوشتش بیشتره
317
00:20:54,188 --> 00:20:56,557
ولی در کل از طعمش خوشم میاد
318
00:20:56,591 --> 00:20:58,391
- داری میریزی رو خودت - اوه
319
00:20:59,259 --> 00:21:01,529
اینو نگاه. اوپس!
320
00:21:02,697 --> 00:21:04,364
چی؟ وایسا
321
00:21:06,366 --> 00:21:08,703
این مثلاً مستنده؟
322
00:21:08,736 --> 00:21:10,538
خب، معلومـه که نیست. داره اشتباه میزنه.
323
00:21:10,571 --> 00:21:12,339
مستقیم بزن، نه اُریب
324
00:21:12,372 --> 00:21:14,909
داری بالبال میزنی، رفیق
325
00:21:14,942 --> 00:21:17,245
آهای، داشتم تماشا میکردما
326
00:21:17,277 --> 00:21:20,748
وای خدا! بهترین فیلم تاریخ
327
00:21:20,782 --> 00:21:24,218
آهنگش... همیشه اشکم رو در میاره
328
00:21:25,853 --> 00:21:27,155
- نه - بدش به من
329
00:21:27,188 --> 00:21:28,222
- اونو بده من - نه!
330
00:21:28,256 --> 00:21:29,724
کنترل رو بده من
331
00:21:35,563 --> 00:21:37,765
باشه، من میرم بخوابم
332
00:21:37,799 --> 00:21:39,033
بیخیال
333
00:21:39,066 --> 00:21:40,400
به همین راحتی تسلیم میشی؟
334
00:21:40,433 --> 00:21:42,069
- اوهوم - باشه!
335
00:21:52,479 --> 00:21:53,748
لازم نبود این همه توی دردسر بیفتن
336
00:21:53,781 --> 00:21:55,216
یه عروسی کوچیک هم کفایت میکرد
337
00:21:58,619 --> 00:22:01,689
دیگه از اینجور فیلمها ساخته نمیشه
338
00:22:01,722 --> 00:22:04,559
هر بار
339
00:22:04,592 --> 00:22:06,260
هر بار، اشکم رو در میاره
340
00:22:16,436 --> 00:22:19,273
آره، ازش خوشم اومد
341
00:22:21,309 --> 00:22:24,411
- داری گریه میکنی؟ - نه. من گریه نمیکنم
342
00:22:24,444 --> 00:22:25,880
- تو گریه میکنی - میدونم من دارم گریه میکنم
343
00:22:25,913 --> 00:22:27,380
من که تابلوئـه گریه نمیکنم
344
00:22:28,415 --> 00:22:29,617
مگه کوری لامصب؟
345
00:22:29,650 --> 00:22:32,720
من چشمام خشک شده و تو داری گریه میکنی
346
00:22:32,753 --> 00:22:35,790
فیلمش بد نبود، خب؟
347
00:22:35,823 --> 00:22:38,926
پس تو فیلم موزیکال دوست داری
348
00:22:38,960 --> 00:22:40,628
- نه، ندارم. بس کن - چرا، داری
349
00:22:40,661 --> 00:22:43,430
عجب کسشعری!
350
00:22:43,463 --> 00:22:45,465
نمیخوام همچین حسی داشته باشم
351
00:23:01,549 --> 00:23:02,617
لعنتی
352
00:23:02,650 --> 00:23:03,684
سلام
353
00:23:03,718 --> 00:23:05,418
اینطوری عین عجل معلق سرم هوار نشو
354
00:23:05,452 --> 00:23:06,486
بیخیال، چیزیت نشده
355
00:23:08,189 --> 00:23:08,890
جایی میری؟
356
00:23:09,991 --> 00:23:11,626
نه
357
00:23:14,562 --> 00:23:15,663
چی میخونی؟
358
00:23:17,965 --> 00:23:19,600
یه نمایشنامه
359
00:23:19,634 --> 00:23:22,469
چه خوب، کی... کی نوشته؟
360
00:23:22,503 --> 00:23:25,273
یه یارویی... دوستمـه... آشناست
361
00:23:26,674 --> 00:23:30,211
یه یارویی به اسم جیکوب سالیوان
362
00:23:30,244 --> 00:23:31,612
خیلی جالبـه
363
00:23:33,247 --> 00:23:35,883
راستش آره، جالبـه
364
00:23:35,917 --> 00:23:39,820
چون من توی این فکر بودم که
365
00:23:39,854 --> 00:23:44,225
شاید امروز واسه تست بازیگری برم
366
00:23:44,258 --> 00:23:46,360
- اوه! - شاید
367
00:23:46,394 --> 00:23:48,396
این همون نمایشی بود که میگفتی؟
368
00:23:48,428 --> 00:23:49,864
همونی که با اون یارو نوشتی؟
369
00:23:49,897 --> 00:23:51,232
آره. نه!
370
00:23:51,265 --> 00:23:53,000
من باهاش ننوشتمش
371
00:23:53,034 --> 00:23:56,070
به روند نوشته شدنش خیلی کمک کردم
372
00:23:56,103 --> 00:23:58,806
آره، این دو جمله دقیقاً یه معنی دارن
373
00:23:58,839 --> 00:24:01,642
احتمالاً عجیب باشه که همینطوری یهویی برم اونجا، نه؟
374
00:24:01,676 --> 00:24:03,878
یعنی، چی بهش بگم؟
375
00:24:03,911 --> 00:24:06,647
مثلاً: «این نقش رو بده به من چون دلت به حالم میسوزه؟»
376
00:24:07,782 --> 00:24:08,916
میتونی، میشه
377
00:24:08,950 --> 00:24:10,818
یا من میتونم تهدیدش کنم که میخورمش اگه کمکی بهت میکنه
378
00:24:10,851 --> 00:24:12,253
آخه میتونم بخورمش. به معنای واقعی واسم...
379
00:24:12,286 --> 00:24:13,354
دو ثانیه زمان میبره
380
00:24:13,387 --> 00:24:14,588
اون باهام کات کرد
381
00:24:14,622 --> 00:24:16,100
یعنی، چرا... چرا باید دلش بخواد
382
00:24:16,003 --> 00:24:17,490
که من توی نمایش باشم؟
383
00:24:17,525 --> 00:24:19,492
چون کارت درسته
384
00:24:19,527 --> 00:24:21,562
چون این نقش کوفتی واسه توئـه
385
00:24:21,595 --> 00:24:23,864
حتی واسه تست نوبت هم نگرفتم
386
00:24:23,898 --> 00:24:25,700
- نمیذارن برم داخل - خیلیخب
387
00:24:25,733 --> 00:24:26,834
الان نمیتونم تئاتر موزیکال اجرا کنم
388
00:24:26,867 --> 00:24:28,336
منو نگاه کن
389
00:24:28,369 --> 00:24:29,337
تازه جراحی کردم
390
00:24:29,370 --> 00:24:32,206
- خب؟ - خب؟
391
00:24:32,239 --> 00:24:34,075
- منو نگاه کن! - دارم نگاهت میکنم
392
00:24:34,108 --> 00:24:35,676
- نگاه - از این زاویه
393
00:24:35,710 --> 00:24:37,678
همزمان هم پشتت رو میبینم، هم صورتت رو
394
00:24:37,712 --> 00:24:39,413
در این حد دارم نگاهت میکنم
395
00:24:39,447 --> 00:24:40,548
- من خیلی داغونم - نه، نیستی
396
00:24:40,581 --> 00:24:42,583
- فاجعهام - وای!
397
00:24:44,385 --> 00:24:46,287
باشه. نرو
398
00:24:47,588 --> 00:24:50,091
سلام، واسه تست بازیگری اومدم
399
00:24:50,124 --> 00:24:51,359
بله، بقیه هم همینطور
400
00:24:51,993 --> 00:24:52,994
صحیح
401
00:24:53,627 --> 00:24:55,763
خداحافظ، دیوار. واسه کدوم نقش اومدی؟
402
00:24:55,796 --> 00:24:57,865
- لوری فرانسیس - خیلیخب
403
00:24:57,898 --> 00:25:00,568
راستش من نوبت نگرفتم
404
00:25:02,737 --> 00:25:04,638
بدون نوبت نمیتونی تست بازیگری بدی
405
00:25:04,672 --> 00:25:05,606
من... میدونم
406
00:25:05,639 --> 00:25:07,742
من... فقط فکر کردم شاید بشه
407
00:25:07,775 --> 00:25:08,743
میدونم، متأسفم که همچین فکری کردی،
408
00:25:08,776 --> 00:25:10,611
ولی نمیتونم کمکت کنم. خیلی متأسفم.
409
00:25:11,946 --> 00:25:12,980
باشه
410
00:25:14,582 --> 00:25:15,916
باشه، ممنون
411
00:25:15,950 --> 00:25:16,784
وایسا
412
00:25:17,852 --> 00:25:19,453
چرا اینقدر واسم آشنایی؟
413
00:25:20,654 --> 00:25:23,391
خب، من... نقش لوری رو توی چند تا
414
00:25:23,424 --> 00:25:25,092
جلسهی آموزشی بازی کردم
415
00:25:25,126 --> 00:25:27,428
- توی تستهای خارج از شهر - وای خدا، درسته، آره
416
00:25:27,461 --> 00:25:28,262
آره. وای خدا. حالا یادم اومد.
417
00:25:28,295 --> 00:25:30,631
خیلی کارت درست بود
418
00:25:30,664 --> 00:25:31,499
- چرا اونا... - ممنون
419
00:25:31,532 --> 00:25:33,067
نقش رو بهت ندادن؟
420
00:25:33,100 --> 00:25:34,769
تو و جیکوب با هم توی رابطه نیستید؟
421
00:25:34,802 --> 00:25:38,507
خب، این... این...
422
00:25:38,539 --> 00:25:40,141
- اوه! - راستش، ما...
423
00:25:40,174 --> 00:25:42,343
- یهکم... - بههم زدید. فهمیدم
424
00:25:42,376 --> 00:25:43,778
نمیخواد توضیح بدی، حله
425
00:25:43,811 --> 00:25:45,579
قضیه از این قراره
426
00:25:45,613 --> 00:25:46,580
یه جوری تو رو جا میکنم
427
00:25:46,614 --> 00:25:48,282
به هیچکس نگو
428
00:25:48,315 --> 00:25:50,117
فقط بگیر بشین
429
00:25:50,151 --> 00:25:52,253
یهکم دیگه اسمت رو صدا میزنیم، خب؟
430
00:25:52,286 --> 00:25:53,487
خیلی ممنون
431
00:25:53,522 --> 00:25:55,524
- خیلی لطف کردی - این صنعت عین جهنم میمونه
432
00:25:57,691 --> 00:25:58,759
وای خدا!
433
00:25:58,793 --> 00:26:00,127
اون جکی دنون
434
00:26:00,161 --> 00:26:01,695
دوستش دارم
435
00:26:03,697 --> 00:26:06,033
وای خدا! اون مثل...
436
00:26:06,067 --> 00:26:07,468
وای خدا
437
00:26:07,501 --> 00:26:09,203
وای خدا
438
00:26:09,236 --> 00:26:10,771
جکی، سلام
439
00:26:10,805 --> 00:26:13,607
اسکاتی. میتونی «سارا من» و
440
00:26:13,641 --> 00:26:15,544
«آری گریس» رو از لیست خط بزنی
441
00:26:18,846 --> 00:26:22,517
عه، خانم جکی دنون تشریففرما شدن؟
442
00:26:24,718 --> 00:26:26,821
سلام!
443
00:26:26,854 --> 00:26:28,189
وای خدا! همهش یادم میره که
444
00:26:28,222 --> 00:26:30,057
- چقدر خوشگلی - وایسا، تو رو نگاه
445
00:26:30,091 --> 00:26:31,560
- ممنون - چیکار میکنی؟
446
00:26:31,592 --> 00:26:32,660
میشه شمارهی دکترت رو بهم بدی؟
447
00:26:32,693 --> 00:26:34,128
بس کن!
448
00:26:34,161 --> 00:26:36,030
خیلی خوشحالم که اومدی
449
00:26:36,063 --> 00:26:38,065
- آره، آره - اسکاتی، بعدی کیه؟
450
00:26:38,099 --> 00:26:40,535
آ... لورا فرانکو
451
00:26:41,503 --> 00:26:43,370
خیلیخب، لورا، دنبالم بیا
452
00:26:43,404 --> 00:26:44,305
زیاد طول نمیکشه
453
00:26:44,338 --> 00:26:45,372
خیلیخب، باشه. عجلهای نیست
454
00:26:45,406 --> 00:26:46,607
- خداحافظ - خداحافظ
455
00:26:47,509 --> 00:26:48,909
زود باش، لیسا
456
00:26:48,943 --> 00:26:50,579
شوخیت گرفته؟
457
00:26:50,611 --> 00:26:51,679
فکر و ذکرم شده همین
458
00:26:51,712 --> 00:26:54,615
لورا فرانکو میاد روی صحنه
459
00:27:00,087 --> 00:27:01,155
وای، گوه توش
460
00:27:03,390 --> 00:27:04,725
- سلام - لورا
461
00:27:05,560 --> 00:27:08,896
اینجا چیکار میکنی؟
462
00:27:08,929 --> 00:27:10,798
من... همین اطراف بودم
463
00:27:11,600 --> 00:27:13,667
گفتم یه سری بزنم
464
00:27:14,201 --> 00:27:15,336
عجب سورپرایزی
465
00:27:15,369 --> 00:27:19,273
من... از دیدنت... خوشحالم
466
00:27:19,306 --> 00:27:20,441
همدیگه رو میشناسید؟
467
00:27:20,474 --> 00:27:21,442
- آره - نه
468
00:27:21,909 --> 00:27:22,710
آره
469
00:27:22,743 --> 00:27:23,844
- اوه - شوخی کردم
470
00:27:23,878 --> 00:27:26,180
خندهداره
471
00:27:26,213 --> 00:27:27,381
آره. خیلیخب. عالیه
472
00:27:27,414 --> 00:27:28,617
- آره - خیلیخب
473
00:27:28,649 --> 00:27:29,717
- خیلیخب - خب، ما...
474
00:27:29,750 --> 00:27:31,586
جیکوب سالیوان رو اینجا داریم،
475
00:27:31,620 --> 00:27:33,420
نویسنده و کارگردان برجستهمون،
476
00:27:33,454 --> 00:27:35,856
که ظاهراً از قبل میشناسیش
477
00:27:35,890 --> 00:27:37,925
و چند نفر از اعضای تیم خلاقمون
478
00:27:37,958 --> 00:27:39,360
خب؟
479
00:27:39,393 --> 00:27:40,728
از ملاقات... آشناییتون خوشبختم
480
00:27:40,761 --> 00:27:41,795
آره. خیلیخب. هر وقت حاضر بودی شروع کن.
481
00:27:41,829 --> 00:27:43,197
- خیلیخب - ممنون
482
00:27:51,238 --> 00:27:53,207
فقط همین؟ فقط دو قطعه؟
483
00:27:53,240 --> 00:27:55,075
خیلیخب. فهمیدم. حله
484
00:27:55,109 --> 00:27:55,976
بریم تو کارش، آره
485
00:28:02,683 --> 00:28:03,851
♪ سلام ♪
486
00:28:03,884 --> 00:28:05,986
♪ از آشناییت خوشحالم ♪
487
00:28:07,054 --> 00:28:08,956
♪ پاهات رو دراز کن ♪
488
00:28:10,257 --> 00:28:11,660
♪ گرما رو حس میکنی؟ ♪
489
00:28:12,893 --> 00:28:14,295
♪ درسته، شاید... ♪
490
00:28:15,262 --> 00:28:16,931
ببخشید...
491
00:28:16,964 --> 00:28:18,999
میشه... میتونم بهتر از این بخونم
492
00:28:19,033 --> 00:28:20,669
- به نظر خوشمزه میاد - میشه...
493
00:28:20,701 --> 00:28:22,002
- میشه یه بار دیگه بخونم؟ - آره، بدجور
494
00:28:22,036 --> 00:28:23,871
♪ سلام ♪
495
00:28:23,904 --> 00:28:26,974
♪ سلام، از آشناییت خوشحالم ♪
496
00:28:27,007 --> 00:28:29,710
♪ پاهات رو دراز کن ♪
497
00:28:29,743 --> 00:28:32,746
♪ گرما رو حس میکنی؟ ♪
498
00:28:32,780 --> 00:28:35,650
♪ درسته، شاید این ♪
499
00:28:35,684 --> 00:28:36,750
♪ راه درستش نیست ♪
500
00:28:36,784 --> 00:28:38,986
♪ ولی لطفا شب رو بمون ♪
501
00:28:39,019 --> 00:28:42,256
♪ شاید بتونیم بفهمیم ♪
502
00:28:43,692 --> 00:28:45,527
♪ و هر شک و دودلی رو کمتر کنیم ♪
503
00:28:45,560 --> 00:28:47,027
♪ همینه ♪
504
00:28:48,429 --> 00:28:50,464
♪ از آشناییت خوشوقتم ♪
505
00:28:50,497 --> 00:28:53,033
شرمنده. خیلیخب. یه بار دیگه
506
00:28:53,067 --> 00:28:55,704
قول میدم آخریشـه. نوازنده، از اول بزن.
507
00:29:00,140 --> 00:29:01,610
نمیدونم چی شد
508
00:29:01,643 --> 00:29:04,044
من... کلاً از هوش رفتم
509
00:29:04,078 --> 00:29:06,880
صدام گرفت و من... من داشتم...
510
00:29:06,914 --> 00:29:09,049
با دستم شکلکِ عجیبغریب درمیاوردم
511
00:29:09,083 --> 00:29:11,352
و... و... وای خدا!
512
00:29:11,385 --> 00:29:13,521
احتمالاً اینطور به نظر میاومده که
513
00:29:13,555 --> 00:29:15,724
- پاک عقلم رو از دست دادم - بیخیال بابا
514
00:29:15,756 --> 00:29:17,124
- تو کارت رو بلدی - نه
515
00:29:17,157 --> 00:29:19,360
مشخصه بلد نیستم. چون من...
516
00:29:19,393 --> 00:29:21,228
گند زدم به همه چی
517
00:29:21,262 --> 00:29:23,764
باورم نمیشه. رد شدم
518
00:29:25,833 --> 00:29:27,134
رد شدم. و حالا...
519
00:29:28,402 --> 00:29:29,571
و حالا زندگیم تمومـه
520
00:29:30,705 --> 00:29:31,939
تموم شد
521
00:29:33,907 --> 00:29:35,644
ولی، بگذریم
522
00:29:37,411 --> 00:29:39,813
چون به هر حال احتمالاً اونقدر استعداد ندارم
523
00:29:41,516 --> 00:29:43,384
آهای، میدونی که دریای استعداده؟
524
00:29:44,351 --> 00:29:45,620
مثل یه بازیگر خیلی خوب؟
525
00:29:47,454 --> 00:29:48,523
کی؟
526
00:29:48,556 --> 00:29:49,990
من!
527
00:29:51,358 --> 00:29:53,193
تو که بازیگر نیستی
528
00:29:53,227 --> 00:29:54,828
- چرا، هستم - نه، نیستی
529
00:29:54,862 --> 00:29:57,064
آره، بهت ثابت میکنم. یه قطعه برات اجرا میکنم.
530
00:29:57,097 --> 00:29:58,499
- چی؟ - نه، نه، نه
531
00:29:58,533 --> 00:30:00,100
میخوام... میخوام یه چیز امروزیتر اجرا کنم
532
00:30:00,134 --> 00:30:03,203
مثلاً از آثار یوجین اونیل یا سم شپرد
533
00:30:03,237 --> 00:30:05,172
- حس و حالش رو ندارم - واسه یکی از خفنترین...
534
00:30:05,205 --> 00:30:07,509
نمایشنامههای آمریکایی حس و حال نداری؟ باشه
535
00:30:09,410 --> 00:30:10,612
من هم میتونم بخونم
536
00:30:10,645 --> 00:30:12,514
- نه، نمیتونی - چرا، میتونم
537
00:30:12,547 --> 00:30:14,181
- نه نمیتونی - پنج، شش، هفت...
538
00:30:33,802 --> 00:30:35,302
خوبه؟
539
00:30:36,504 --> 00:30:37,505
افتضاح نیست
540
00:30:41,141 --> 00:30:42,309
خیلیخب، برو که رفتیم
541
00:30:42,343 --> 00:30:43,745
«کمدی اشتباهات» چطوره؟
542
00:30:43,778 --> 00:30:45,479
نه، شکسپیر رو نیستم
543
00:30:45,513 --> 00:30:47,816
چی؟ ویلی حرف نداره
544
00:30:48,750 --> 00:30:50,585
- ویلی؟ - من ویلی صداش میکنم
545
00:30:50,618 --> 00:30:54,188
ببین، من... از اون مدل بازیگرها نیستم
546
00:30:54,221 --> 00:30:56,624
یعنی، عاشق نمایشنامهها هستم. مطالعهشون میکنم،
547
00:30:56,658 --> 00:30:58,058
ولی من فقط... من...
548
00:30:58,092 --> 00:31:01,161
به صورت کلاسیک آموزش و اینا ندیدم
549
00:31:01,195 --> 00:31:03,263
خب، واسه این کار لازم نیست به صورت کلاسیک
550
00:31:03,297 --> 00:31:05,065
آموزش دیده باشی
551
00:31:05,099 --> 00:31:06,467
این نمایشنامهها هیچ مضمون و معنی پنهانی ندارن
552
00:31:06,500 --> 00:31:08,102
همهاش روی صفحه نوشته شده
553
00:31:08,135 --> 00:31:09,671
لازم نیست فکر کنی
554
00:31:09,704 --> 00:31:11,071
فقط...
555
00:31:11,105 --> 00:31:12,640
کلمات رو با احساساتت لمس کن
556
00:31:12,674 --> 00:31:14,274
جدی؟
557
00:31:14,308 --> 00:31:16,143
خیلیخب، لارنس الیویه
558
00:31:16,176 --> 00:31:17,812
نشونم بده چطوریـه
559
00:31:17,846 --> 00:31:19,848
میدم. ممنون که این فرصت رو در اختیارم گذاشتی
560
00:31:20,548 --> 00:31:22,116
میدونم باید کدوم رو اجرا کنی
561
00:31:22,149 --> 00:31:23,518
خیلیخب. هوووف!
562
00:31:25,854 --> 00:31:26,855
بیا
563
00:31:27,622 --> 00:31:29,156
باشه، حله. ازش یه مقدار...
564
00:31:29,189 --> 00:31:30,958
یه مقدار پیشزمینه بهم بگو
565
00:31:30,991 --> 00:31:33,160
خیلیخب، اسپارکنوتز
566
00:31:34,829 --> 00:31:35,764
آ...
567
00:31:37,030 --> 00:31:41,603
اصولاً یه پسرهست که
568
00:31:41,636 --> 00:31:44,438
به یه دختره میگه که دوستش داره،
569
00:31:44,471 --> 00:31:47,374
ولی گیجکنندهست
570
00:31:47,408 --> 00:31:49,376
کلی اتفاقات در ادامه میفته
571
00:31:49,410 --> 00:31:52,479
درسته. این یه آزمون بود و تو قبول شدی
572
00:31:52,514 --> 00:31:54,381
خیلیخب
573
00:31:59,554 --> 00:32:01,955
- آره، عالیه - خب، لازم نیست
574
00:32:01,989 --> 00:32:04,291
- بهش نگاه کنی؟ - «بانوی عزیز،
575
00:32:04,324 --> 00:32:06,528
که نامت را نمیدانم
576
00:32:06,561 --> 00:32:07,961
و نمیدانم چگونه
577
00:32:07,995 --> 00:32:09,463
- سر راهم سبز شدی.» - چرا این شکلی...
578
00:32:09,496 --> 00:32:11,733
- حرف میزنی؟ - چرا بهم میخندی؟
579
00:32:11,766 --> 00:32:13,635
- دارم اجرا میکنم - باشه
580
00:32:13,668 --> 00:32:15,969
لازم نیست اینطوری بکنی. فقط خودمم و خودت،
581
00:32:16,003 --> 00:32:18,506
مثل یه آدم معمولی حرف بزن
582
00:32:18,540 --> 00:32:20,073
- خودت منظورم رو فهمیدی - واو!
583
00:32:20,107 --> 00:32:21,375
گرفتی چی گفتم
584
00:32:21,408 --> 00:32:22,544
باشه، باشه. عالیه، حله
585
00:32:22,577 --> 00:32:24,478
برگردیم به اولش. خیلیخب. استرس گرفتم.
586
00:32:24,512 --> 00:32:26,548
خیلیخب
587
00:32:29,851 --> 00:32:31,653
«بانوی عزیز،
588
00:32:31,686 --> 00:32:34,188
که نامت را نمیدانم
589
00:32:34,221 --> 00:32:37,525
و نمیدانم چگونه سر راهم سبز شدی،
590
00:32:37,559 --> 00:32:39,527
زیبایی و کمالات شما آنچنان فزون است
591
00:32:39,561 --> 00:32:41,094
که همانندش روی زمین نیست
592
00:32:43,030 --> 00:32:46,433
گویی که موهبتی الهیست
593
00:32:46,467 --> 00:32:50,905
ای مخلوق عزیز، سخن گفتن و تفکر کردن را به من بیاموز،
594
00:32:52,072 --> 00:32:55,008
گزافاندیشی خاکی مرا بگستران
595
00:32:55,042 --> 00:32:59,514
در اشتباهاتِ عاجزانه، سطحی و سستم،
596
00:32:59,547 --> 00:33:02,717
معنای کلمات تو در حصار آرمیده
597
00:33:14,796 --> 00:33:19,333
آیا تو خداوندی؟ میشود مرا دوباره خلق کنی؟
598
00:33:21,335 --> 00:33:23,805
مرا دگرگون کن که تسلیم قدرت تو هستم
599
00:33:25,807 --> 00:33:32,714
برای خودت آواز بخوان و چهچه بزن تا من شیدا گردم
600
00:33:34,616 --> 00:33:37,652
امواج نقرهفام گیسوان زرینت را در باد رها کن،
601
00:33:39,319 --> 00:33:42,790
تا بسترم شود و سر بر آن بگذارم
602
00:33:45,425 --> 00:33:47,795
و در این اندیشهی باشکوه
603
00:33:47,829 --> 00:33:51,666
درمییابم که مرگ چنین معنایی دارد
604
00:33:53,935 --> 00:33:58,472
بگذار عشق چراغ راهت باشد
605
00:34:00,542 --> 00:34:02,577
غرق ژرفای معشوق شو!»
606
00:34:12,987 --> 00:34:13,922
خوب بود
607
00:34:14,889 --> 00:34:15,857
ممنون
608
00:34:26,366 --> 00:34:27,602
لعنتی، جیکوبـه
609
00:34:27,635 --> 00:34:28,670
بهش بگو بره درش رو بذاره، داریم اجرا میکنیم
610
00:34:28,703 --> 00:34:30,170
چی؟ نه. بهتره...
611
00:34:30,203 --> 00:34:31,438
خب، بهش بگو بیخایهست
612
00:34:31,471 --> 00:34:32,974
- عنچهره - هیولا
613
00:34:33,007 --> 00:34:34,642
- باید اینو جواب بدم - بیخیال. نه، نه، نه
614
00:34:34,676 --> 00:34:36,276
بهش بگو نمایشنامهاش
615
00:34:36,310 --> 00:34:38,345
سر تا پا ایراد داره و پر از کلیشهست. آهای!
616
00:34:39,681 --> 00:34:41,481
- جیکوب؟ سلام - سلام
617
00:34:41,516 --> 00:34:43,785
- سلام! وای، گوه توش - سرت شلوغـه؟
618
00:34:43,818 --> 00:34:45,720
- سلام! - سلام
619
00:34:45,753 --> 00:34:47,220
- سلام - من...
620
00:34:47,254 --> 00:34:51,458
میخواستم بابت امروز بهت زنگ بزنم
621
00:34:51,491 --> 00:34:54,028
- خیلی... لطف کردی - ولی...
622
00:34:54,062 --> 00:34:56,030
بذار رک و پوستکنده بگم
623
00:34:56,064 --> 00:34:58,365
میدونم واقعاً میخواستی نقش لوری فرانسیس رو بازی کنی
624
00:34:58,398 --> 00:35:01,035
من هم واقعاً میخواستم تو نقشش رو بازی کنی
625
00:35:01,069 --> 00:35:04,137
- یعنی، من نوشتمش که... - اون نقش به من نرسید، مگه نه؟
626
00:35:05,573 --> 00:35:06,473
متأسفم
627
00:35:07,875 --> 00:35:08,876
نباش
628
00:35:11,546 --> 00:35:13,180
آ...
629
00:35:13,213 --> 00:35:16,149
خب... خب، نقش به کی رسید؟
630
00:35:16,183 --> 00:35:17,518
میدونی...
631
00:35:17,552 --> 00:35:19,554
جکی دنون...
632
00:35:20,855 --> 00:35:23,024
- کیه؟ - آره
633
00:35:23,057 --> 00:35:24,324
آره، میدونم کیه
634
00:35:24,358 --> 00:35:26,628
اون... کارش درسته
635
00:35:26,661 --> 00:35:28,663
آره، همینطوره
636
00:35:28,696 --> 00:35:31,398
و اون تست نداد
637
00:35:31,431 --> 00:35:34,602
ولی این روزا میزی بدجوری اسم در کرده
638
00:35:34,636 --> 00:35:38,006
پس، من... ما، تیم کارگردانی یکی از نقشهای مکمل رو
639
00:35:38,039 --> 00:35:39,473
بهش پیشنهاد داد
640
00:35:40,041 --> 00:35:40,975
اوه
641
00:35:42,142 --> 00:35:43,578
خب...
642
00:35:44,946 --> 00:35:47,081
توی این فکر بودم
643
00:35:47,115 --> 00:35:50,718
که تو میتونی بازیگر ذخیرهی جکی بشی
644
00:35:50,752 --> 00:35:53,320
از اونجا که این نقش رو خیلی مسلطی
645
00:35:54,656 --> 00:35:56,090
- اوه - باید اینو هم اضافه کنم که
646
00:35:56,124 --> 00:35:58,458
بازیگر ذخیره هم جزو عوامل محسوب میشه
647
00:35:58,492 --> 00:35:59,560
آ...
648
00:35:59,594 --> 00:36:00,460
میدونم احتمالاً
649
00:36:00,494 --> 00:36:01,729
علاقهای بهش نداری
650
00:36:01,763 --> 00:36:02,597
- ولی... - قبولـه
651
00:36:03,731 --> 00:36:04,599
آره
652
00:36:06,567 --> 00:36:10,470
از شنیدنش خیلی خوشحالم
653
00:36:11,572 --> 00:36:12,507
آ...
654
00:36:17,011 --> 00:36:18,112
راستش باید برم
655
00:36:18,980 --> 00:36:20,081
- شبت خوش - آره
656
00:36:20,114 --> 00:36:21,248
میبینمت
657
00:36:21,281 --> 00:36:23,051
- آره، میبینمت - آره، آره، آره
658
00:36:23,084 --> 00:36:24,886
بای بای
659
00:36:29,590 --> 00:36:32,093
«در هر حال، طعمه کردنِ ماهی
660
00:36:32,126 --> 00:36:37,497
اگر هیچ چیز را سیر نکند، عطش انتقام مرا سیر خواهد کرد»
661
00:36:45,139 --> 00:36:46,074
الو؟
662
00:36:48,375 --> 00:36:50,243
چیکار میکنی؟
663
00:36:51,445 --> 00:36:52,513
هیچی
664
00:36:55,149 --> 00:36:56,617
اون پای کهنه شده
665
00:36:56,651 --> 00:36:58,052
به نظر من که هنوز خوشمزهست
666
00:36:59,319 --> 00:37:00,320
تماست چطور پیش رفت؟
667
00:37:01,756 --> 00:37:03,457
اون شلمغز چی میگفت؟
668
00:37:06,728 --> 00:37:08,629
نقش رو به جکی دنون داده
669
00:37:08,663 --> 00:37:10,031
کیر توش. کارش درسته
670
00:37:10,064 --> 00:37:12,600
- با عقل جور در نمیاد - من اون سریال رو دیدم
671
00:37:12,633 --> 00:37:14,602
سال پیش قسمت آخرش رو دیدی؟
672
00:37:15,169 --> 00:37:16,571
وقتی جکی...
673
00:37:17,705 --> 00:37:19,207
بهش فکر میکنم احساساتی میشم
674
00:37:19,239 --> 00:37:20,440
آخه جیکوب از آدمای مشهور متنفره
675
00:37:20,474 --> 00:37:22,275
آره، تازه خیلی هم بااستعداده
676
00:37:22,309 --> 00:37:23,845
وای خدا!
677
00:37:23,878 --> 00:37:25,012
- اوه! - خوبی؟
678
00:37:25,046 --> 00:37:26,446
فقط... حس میکنم...
679
00:37:28,348 --> 00:37:29,684
حس میکنم...
680
00:37:31,753 --> 00:37:32,854
چه... حسی... داری؟
681
00:37:32,887 --> 00:37:34,354
من... نمیدونم
682
00:37:34,387 --> 00:37:35,590
حس خوبی نیست
683
00:37:35,623 --> 00:37:36,557
آره، انگار خیس عرق هم شدی
684
00:37:36,591 --> 00:37:37,859
- میخوای بالا بیاری؟ - آره
685
00:37:37,892 --> 00:37:39,627
- آره - آره، واقعاً این حس رو دارم
686
00:37:39,660 --> 00:37:42,096
- باشه - خیلی احمقانهست
687
00:37:43,831 --> 00:37:45,166
چیکار داری میکنی؟
688
00:37:45,199 --> 00:37:46,734
نه، نه، نه!
689
00:37:46,768 --> 00:37:49,137
- اونا واسه مادرم هستن - چه بهتر
690
00:37:49,170 --> 00:37:51,038
هیولا، نکن!
691
00:37:54,175 --> 00:37:56,244
- چه مرگتـه؟ - نوبت توئـه
692
00:37:56,944 --> 00:37:58,445
لورا، یکی بشکن
693
00:38:00,280 --> 00:38:02,216
باور کن. بهتر میشی
694
00:38:02,250 --> 00:38:03,718
اینقدر نریز توی خودت
695
00:38:04,786 --> 00:38:05,720
بشکنش
696
00:38:07,354 --> 00:38:08,723
یالا! یالا!
697
00:38:09,957 --> 00:38:13,227
آره! چه حسی داره؟
698
00:38:13,261 --> 00:38:14,829
- راستش حس خوبی داره - حال میده، نه؟
699
00:38:14,862 --> 00:38:16,230
- آره - بیا یکی دیگه هم بشکون
700
00:38:16,264 --> 00:38:17,832
یکی دیگه بده. خیلیخب
701
00:38:19,033 --> 00:38:20,735
آره!
702
00:38:21,569 --> 00:38:24,272
وای خدا!
703
00:38:24,304 --> 00:38:25,573
ببین چه بدجنس شدی
704
00:38:26,774 --> 00:38:29,010
- توی دردسر افتادی - وای! لعنتی
705
00:38:29,043 --> 00:38:30,278
خودت شروع کردی
706
00:38:32,747 --> 00:38:34,749
نه، نه، نه. این طرف واسه منـه
707
00:38:34,782 --> 00:38:35,750
برو اون طرف
708
00:38:46,661 --> 00:38:48,763
گند خورد به سر تا پات
709
00:38:49,329 --> 00:38:50,765
به سر تا پای خودت گند خورد
710
00:38:53,634 --> 00:38:55,536
دو هفته چه سریع گذشت
711
00:38:57,470 --> 00:38:59,640
واقعاً؟ دو هفته شد؟
712
00:39:00,842 --> 00:39:01,776
آره
713
00:39:03,611 --> 00:39:07,215
گمونم، وقت رفتنمـه
714
00:39:08,916 --> 00:39:11,786
بهتره... از اینجا برم
715
00:39:12,787 --> 00:39:14,622
- جل و پلاسم رو جمع کنم - آره، آره
716
00:39:14,655 --> 00:39:15,923
- همه رو یادمـه - بزنم به چاک
717
00:39:15,957 --> 00:39:16,991
یادمـه اینا رو گفتم
718
00:39:18,092 --> 00:39:19,392
مرسی که یادم انداختی
719
00:39:19,426 --> 00:39:21,529
خب...
720
00:39:23,496 --> 00:39:25,465
- بهتره برم دست به کار شم - آره
721
00:39:31,205 --> 00:39:31,906
بمون
722
00:39:36,510 --> 00:39:38,579
یعنی، فقط اگه خودت میخوای
723
00:39:43,150 --> 00:39:44,352
باشه
724
00:40:11,045 --> 00:40:13,480
شرمنده. اینجا جای کسیـه؟
725
00:40:13,514 --> 00:40:14,715
آره. نه! نه!
726
00:40:14,749 --> 00:40:15,983
- یعنی، نه! - آره؟
727
00:40:16,017 --> 00:40:18,552
- این جای توئـه - باشه. عالیه
728
00:40:18,586 --> 00:40:19,787
خودت باید اینجا بشینی
729
00:40:20,855 --> 00:40:22,156
- سلام، من جکیام - من لوریام
730
00:40:22,189 --> 00:40:23,190
- اوه! - شرمنده
731
00:40:23,224 --> 00:40:25,960
من لورا هستم
732
00:40:25,993 --> 00:40:27,028
- لوری نه. لوری تویی - از آشناییت خوشوقتم
733
00:40:27,061 --> 00:40:28,562
- از آشناییت خیلی خوشوقتم - من هم از ملاقاتت خوشبختم
734
00:40:28,596 --> 00:40:29,697
میشناسمت
735
00:40:29,730 --> 00:40:30,865
میشه یه سؤال ازت بپرسم؟
736
00:40:30,898 --> 00:40:33,301
- آره - موهام فجیع شده؟
737
00:40:33,334 --> 00:40:34,802
بیرون خیلی باد شدیده
738
00:40:35,002 --> 00:40:36,904
آره
739
00:40:36,938 --> 00:40:38,539
- جدی - فجیع شده
740
00:40:38,572 --> 00:40:40,241
- وای نه. جدی؟ - به طرز فجیعی عالیـه!
741
00:40:40,608 --> 00:40:42,076
اوه
742
00:40:42,109 --> 00:40:43,476
بامزه بود
743
00:40:43,511 --> 00:40:44,912
بینقص به نظر میای
744
00:40:44,946 --> 00:40:45,880
شنبهی خوبی داشته باشید،
745
00:40:45,913 --> 00:40:46,747
کوندهها!
746
00:40:46,781 --> 00:40:48,649
- سلام - سلام
747
00:40:48,683 --> 00:40:50,450
- بهت پیامک زدم - شرمنده
748
00:40:51,552 --> 00:40:53,754
نگاه، کارگردان معروف جیکوب سالیوانـه
749
00:40:54,088 --> 00:40:55,756
قراره امروز سر به راه باشی، میزی؟
750
00:40:56,023 --> 00:40:56,724
خودت چی؟
751
00:40:58,626 --> 00:40:59,827
سلام، لورا
752
00:41:00,460 --> 00:41:02,263
- سلام - سلام
753
00:41:02,296 --> 00:41:03,731
دان مکبراید
754
00:41:03,764 --> 00:41:05,566
مدیر صحنه. من قراره اداره کنم...
755
00:41:05,599 --> 00:41:06,901
خودتون میدونید دیگه چی رو
756
00:41:06,934 --> 00:41:08,903
جلسهی قرائت شروع میشه: پنج...
757
00:41:08,936 --> 00:41:10,571
پنج، پنج!
758
00:41:13,307 --> 00:41:15,409
«نمیتونیم همگی موفق بشیم،
759
00:41:17,445 --> 00:41:19,413
موقعی که نصفمون از جون مایه نمیذارن»
760
00:41:22,283 --> 00:41:23,584
از «ملاله یوسفزی» بود
761
00:41:25,653 --> 00:41:27,254
فکر کردم با یه نقل قول شروع کنم
762
00:41:28,255 --> 00:41:32,360
سلام و خوش اومدید به
763
00:41:32,393 --> 00:41:34,395
اولین جلسهی تمرین نمایش «خانهی زنان خوب»
764
00:41:39,433 --> 00:41:45,373
این قطعه همونطور که از عنوانش مشخصـه
765
00:41:46,440 --> 00:41:50,277
یه نامهی عاشقانه به زنهاست
766
00:41:50,311 --> 00:41:51,812
یجور تصدیق
767
00:41:51,846 --> 00:41:55,500
تصدیق بار وحشتناکی که جامعه
768
00:41:55,501 --> 00:41:57,985
روی دوش خانمها میذاره
769
00:41:58,486 --> 00:41:59,487
و یه...
770
00:42:00,354 --> 00:42:03,691
ادای احترام به قدرت،
771
00:42:05,526 --> 00:42:06,627
و شجاعتی که
772
00:42:07,995 --> 00:42:13,801
زنها باهاش به این ظلم غلبه میکنن
773
00:42:13,834 --> 00:42:16,604
ولی، قبل از اینکه دور خوانی رو شروع کنیم،
774
00:42:16,637 --> 00:42:20,007
میخوام بانوی نقش اولمون رو معرفی کنم
775
00:42:20,041 --> 00:42:26,814
جکی دنونِ بااستعداد و درخشان
776
00:42:26,847 --> 00:42:28,849
در نقش لوری فرانسیس
777
00:42:28,883 --> 00:42:31,152
جکی، ممنون که اینجایی
778
00:42:52,606 --> 00:42:53,774
خیلیخب
779
00:42:55,000 --> 00:43:05,000
« دیجـــی موویــــز »
780
00:43:09,690 --> 00:43:11,959
از قوانین پیروی نمیکردی، لوری
781
00:43:11,992 --> 00:43:13,562
میدونم، جناب مدیر
782
00:43:13,594 --> 00:43:15,296
باید جوری که...
783
00:43:15,329 --> 00:43:17,131
مشخص شده رفتار کنیم
784
00:43:28,876 --> 00:43:30,878
عالیه. از همگی خیلی ممنونم
785
00:43:30,911 --> 00:43:33,347
یادتون نره تداخلهای زمانیتون رو به دان
786
00:43:33,380 --> 00:43:35,316
اطلاع بدید
787
00:43:35,349 --> 00:43:37,051
و از این مهمتر،
788
00:43:37,084 --> 00:43:39,300
تئاتر روز شنبه جشن هالووین میگیره و
789
00:43:39,301 --> 00:43:41,755
همگی دعوتیم
790
00:43:41,789 --> 00:43:44,358
- هورا! - باحاله. عوامل بیشتر با هم خو میگیرن
791
00:43:44,391 --> 00:43:46,528
آهای، بیرون میبینمت
792
00:43:46,561 --> 00:43:48,863
میتونم ده بیست نفری بیارم
793
00:43:48,896 --> 00:43:50,532
چی؟
794
00:43:50,565 --> 00:43:51,732
این شاهکاره، داداش
795
00:43:54,201 --> 00:43:55,870
- سلام - سلام
796
00:43:55,903 --> 00:43:57,938
- اولین جلسهی قرائتت بود - آره
797
00:43:57,972 --> 00:44:00,374
- چه حسی داشت؟ - ممنون. آره، خیلی سورئالـه
798
00:44:00,407 --> 00:44:02,042
هنوز شروع نکرده کارت عالی بوده
799
00:44:02,076 --> 00:44:04,345
- نه لازم باشه بهت بگم - ممنون
800
00:44:04,378 --> 00:44:06,680
ببین، من...
801
00:44:06,714 --> 00:44:08,517
میگفتم کاش یه فرصتی داشته باشیم که...
802
00:44:08,550 --> 00:44:09,584
آهای، جیکوب
803
00:44:09,618 --> 00:44:10,784
- شرمنده - نه، نه، نه
804
00:44:10,818 --> 00:44:12,253
- نمیخواستم مزاحم بشم - مشکلی نیست
805
00:44:12,286 --> 00:44:13,622
میشه یه لحظه وقتت رو بگیرم؟
806
00:44:14,221 --> 00:44:15,524
آره. شرمنده
807
00:44:15,557 --> 00:44:16,625
- به مشکل خورده - آره، آره
808
00:44:16,657 --> 00:44:18,125
ولی چطوره شنبه صحبت کنیم؟
809
00:44:18,159 --> 00:44:19,260
میای دیگه؟
810
00:44:19,293 --> 00:44:21,795
شاید اومدیم، شاید هم نه
811
00:44:21,829 --> 00:44:23,864
آهای دان، چندتا لباس مخصوص میدزدیم
812
00:44:23,898 --> 00:44:25,466
- نمیشه - خوب هم میشه
813
00:44:25,499 --> 00:44:27,034
وایسا،
814
00:44:27,067 --> 00:44:29,403
هالووین پارسال چه شخصیتی بودی؟
815
00:44:29,436 --> 00:44:30,704
النور روزولت
816
00:44:30,738 --> 00:44:32,873
وای! سال قبلش چی؟
817
00:44:32,907 --> 00:44:35,109
- آبراهام لینکلن - وای! خدایا، لورا
818
00:44:36,911 --> 00:44:38,913
به نظرم باید یه پسر با خودت بیاری
819
00:44:38,946 --> 00:44:40,981
نه، فکر نکنم براش آماده باشم
820
00:44:41,015 --> 00:44:42,983
آره خب، من که یکی میارم
821
00:44:43,017 --> 00:44:45,386
پسریه که هفتهی پیش تو کلاس کاراته آشنا شدم
822
00:44:45,419 --> 00:44:48,657
یه جورایی مضطربه، ولی خوشم میاد
823
00:44:52,860 --> 00:44:54,563
نظرت چیه؟ - وای خدا. نه -
824
00:44:54,596 --> 00:44:55,796
چی؟
825
00:45:02,303 --> 00:45:03,672
در رو واسه فروشندهها باز نمیکنم
826
00:45:04,371 --> 00:45:05,674
خیلی بانمکی
827
00:45:09,310 --> 00:45:10,010
چی شده؟
828
00:45:11,045 --> 00:45:12,012
...امم
829
00:45:13,682 --> 00:45:15,816
امشب برنامهی خاصی داری؟
830
00:45:15,849 --> 00:45:17,686
خیلی دلت میخواد بدونی؟
831
00:45:18,986 --> 00:45:20,788
نه، برنامهای ندارم
832
00:45:20,821 --> 00:45:22,022
چی شده؟ - ...خب -
833
00:45:22,056 --> 00:45:24,792
یه جشن هالووین توی تئاتر هست
834
00:45:24,825 --> 00:45:26,860
...و فکر میکردم
835
00:45:29,230 --> 00:45:31,332
الانش هم واسه هالووین لباس پوشیدی
836
00:45:31,365 --> 00:45:33,000
شاید بخوای باهام بیای
837
00:45:33,033 --> 00:45:35,135
ازم میخوای بریم سر قرار؟
838
00:45:35,169 --> 00:45:35,869
نه
839
00:45:37,238 --> 00:45:38,205
نه
840
00:45:40,074 --> 00:45:41,175
خب، از خونه بیرون نمیرم
841
00:45:42,142 --> 00:45:43,310
چرا؟
842
00:45:43,344 --> 00:45:46,013
چون اولاً یه هیولام، همچنین
843
00:45:46,046 --> 00:45:47,881
دلم نمیخواد با دوستپسر سابقت
844
00:45:47,915 --> 00:45:49,651
و یه مشت اسکل تئاتر موزیکال بگردم
845
00:45:49,684 --> 00:45:50,652
منم یه اسکل تئاتر موزیکالم
846
00:45:50,685 --> 00:45:52,486
چرا همینجا نمیمونی؟
847
00:45:52,520 --> 00:45:53,954
خوش میگذره
848
00:45:53,988 --> 00:45:55,189
میتونیم کل شب رو سر به سر بچههایی بذاریم
849
00:45:55,222 --> 00:45:56,223
که واسه قاشقزنی میان
850
00:45:56,257 --> 00:45:58,125
...آخه همهی بازیگرها میرن
851
00:45:58,158 --> 00:46:00,961
پس حالا که اینطوره - خواهش میکنم -
852
00:46:00,995 --> 00:46:02,631
کلهکیری بیخایه به قدر کافی رفیق داره
853
00:46:02,664 --> 00:46:04,965
اینطوری صداش نکن - میخوای چیکار کنی؟ -
854
00:46:04,999 --> 00:46:05,899
کل شب خایهمالیش رو بکنی و بعدش بیای خونه
855
00:46:05,933 --> 00:46:07,468
و واسه خودت دلسوزی کنی؟
856
00:46:07,501 --> 00:46:09,738
نمیام خونه تا واسه خودم دلسوزی کنم
857
00:46:09,770 --> 00:46:10,739
آره جون خودت
858
00:46:11,872 --> 00:46:13,407
جون من - گفتم نه -
859
00:46:14,908 --> 00:46:16,310
!باشه - باشه -
860
00:46:16,343 --> 00:46:17,278
باشه - !باشه -
861
00:46:17,344 --> 00:46:19,780
تنهایی میرم - آره، همین کار رو بکن -
862
00:46:21,248 --> 00:46:23,585
خب، میتونی از اتاقم بری بیرون؟
863
00:46:23,618 --> 00:46:24,753
چون باید لباسم رو عوض کنم
864
00:46:25,886 --> 00:46:28,922
به هر حال میخواستم یه سالاد درست کنم
865
00:47:06,327 --> 00:47:07,494
سلام
866
00:47:08,395 --> 00:47:09,330
سلام
867
00:47:12,900 --> 00:47:14,301
...قیافهات
868
00:47:15,770 --> 00:47:17,471
چیه؟
869
00:47:17,505 --> 00:47:18,807
زیادهروی کردم؟ - نه -
870
00:47:21,408 --> 00:47:22,109
خوشگل شدی
871
00:47:26,980 --> 00:47:27,948
ممنون
872
00:47:31,686 --> 00:47:33,854
...میدونی که میتونی
873
00:47:35,322 --> 00:47:37,024
هنوزم - ...دیگه بهتره من -
874
00:47:39,193 --> 00:47:41,763
...بهتره فقط - آره، درسته -
875
00:47:41,796 --> 00:47:44,998
خب، شب خوش
876
00:48:08,489 --> 00:48:09,189
لورا
877
00:48:10,391 --> 00:48:12,259
!کریسمس مبارک
878
00:48:12,292 --> 00:48:14,596
آره - شوخی کردم -
879
00:48:14,629 --> 00:48:16,263
هالووین مبارک
880
00:48:16,296 --> 00:48:19,834
منم دان - آره، میدونم -
881
00:48:20,635 --> 00:48:22,002
عالی شدی، دان
882
00:48:22,035 --> 00:48:23,505
خیلی از لباست خوشم میاد
883
00:48:23,538 --> 00:48:25,105
واقعا؟ - آره -
884
00:48:25,139 --> 00:48:26,440
آره؟
885
00:48:27,408 --> 00:48:29,209
آره
886
00:48:29,243 --> 00:48:31,311
لباس تو هم خوبه
887
00:48:31,345 --> 00:48:32,781
نمیخواد باهات حرف بزنه، دان
888
00:48:34,816 --> 00:48:35,916
ببخشید
889
00:48:43,892 --> 00:48:44,893
لورا
890
00:48:46,360 --> 00:48:47,862
وای
891
00:48:47,896 --> 00:48:50,532
به همچنین، سرورم
892
00:48:51,766 --> 00:48:52,734
عالی شدی
893
00:48:54,201 --> 00:48:56,069
!سلام - جکی -
894
00:48:56,103 --> 00:48:58,972
وای، لباست خفنه
895
00:49:01,275 --> 00:49:03,177
خیلی خوشگل شدی
896
00:49:03,210 --> 00:49:04,813
واقعا خوشگل شدی - مرسی -
897
00:49:07,682 --> 00:49:09,483
تو هم همینطور - ممنون -
898
00:49:09,517 --> 00:49:11,952
مساوی، به یه اندازه خوشگل شدین
899
00:49:14,722 --> 00:49:16,624
...بهتره
900
00:49:16,658 --> 00:49:17,926
نوشیدنی میخواین؟ برامون نوشیدنی میارم
901
00:49:17,958 --> 00:49:19,026
یه آبجو واسه تو
902
00:49:19,059 --> 00:49:20,093
.یه آبجو هم واسه تو برمیگردم
903
00:49:20,127 --> 00:49:22,831
باشه - دستت درد نکنه -
904
00:49:22,864 --> 00:49:25,767
به نظر میاد دوست شدین
905
00:49:25,800 --> 00:49:27,602
خیلی خوبه - ،آره، راستش -
906
00:49:27,635 --> 00:49:30,505
قبل از مهمونی باهم غذا خوردیم
907
00:49:30,538 --> 00:49:32,707
غذا؟ چه باحال
908
00:49:32,740 --> 00:49:36,076
آره، آره. ازش خوشم میاد
909
00:49:38,479 --> 00:49:40,849
می... میخواستم بهت
910
00:49:40,882 --> 00:49:42,951
...بگم - خب، بچهها -
911
00:49:42,983 --> 00:49:45,085
دو تا آبجو واسه رفقای جدید - عالیه -
912
00:49:45,118 --> 00:49:46,588
به سلامتی - هالووین مبارک -
913
00:49:46,621 --> 00:49:48,422
هالووین مبارک - مبارک، مبارک، مبارک -
914
00:51:16,878 --> 00:51:18,880
اومدی - آره -
915
00:51:21,883 --> 00:51:23,216
چی هستی؟
916
00:51:23,250 --> 00:51:25,252
یه هیولای تاجرم
917
00:51:28,088 --> 00:51:29,089
بهت خوش میگذره؟
918
00:51:31,191 --> 00:51:33,027
راستش خیلی داره بهم بد میگذره
919
00:51:34,194 --> 00:51:36,196
چه بد
920
00:51:38,766 --> 00:51:41,603
میخوای بریم به محل رقص؟
921
00:53:56,571 --> 00:53:57,672
میخوای از اینجا بریم؟
922
00:54:04,746 --> 00:54:07,380
...آره
923
00:54:07,414 --> 00:54:08,783
میخوام برم دستشویی
924
00:54:08,816 --> 00:54:10,184
الان برمیگردم
925
00:54:48,388 --> 00:54:50,457
وای، خیلی محشری
926
00:55:04,404 --> 00:55:05,438
همینجا بمون
927
00:55:17,084 --> 00:55:18,318
سلام؟
928
00:55:19,720 --> 00:55:21,789
کسی اونجاست؟
929
00:55:54,421 --> 00:55:56,557
معلومه. معلومه که میخواد با اون باشه
930
00:55:56,591 --> 00:55:58,391
میدونستم. معلومه که میخواد
931
00:55:58,425 --> 00:55:59,961
!وای خدا به نظرت ما رو دید؟
932
00:55:59,994 --> 00:56:02,330
به نظرت منو دید؟ به نظرت ما رو دید؟
933
00:56:02,362 --> 00:56:03,798
کی اهمیت میده ما رو دیده باشه؟
934
00:56:06,701 --> 00:56:07,735
حس بدی دارم
935
00:56:09,036 --> 00:56:10,137
حس خیلی بدی دارم
936
00:56:10,171 --> 00:56:11,839
حس خیلی بدی دارم - اینقدر حس بدی نداشته باش -
937
00:56:11,873 --> 00:56:14,441
چرا؟ چرا اینطوری اذیتش کردی؟
938
00:56:14,474 --> 00:56:15,576
!چون تو رو اذیت کرد
939
00:56:17,477 --> 00:56:20,281
ولی... ولی من خوبم
940
00:56:20,314 --> 00:56:23,251
.مشکلی ندارم. چیزی نیست احمق که نیستم
941
00:56:23,284 --> 00:56:25,186
دختره مشهوره
942
00:56:25,219 --> 00:56:29,156
.از من بااستعدادتره از من خوشگلتره
943
00:56:29,190 --> 00:56:31,525
.دیگه باهم نیستیم چیزی بهم مدیون نیست
944
00:56:31,559 --> 00:56:33,493
هیچی بهم مدیون نیست
945
00:56:33,527 --> 00:56:35,796
مشکلی نیست - !مخالفم -
946
00:56:35,830 --> 00:56:37,965
به نظرم خیلی هم مشکل داره
947
00:56:37,999 --> 00:56:39,300
اون عوضی وقتی توی بیمارستان بودی
948
00:56:39,333 --> 00:56:40,368
باهات به هم زد
949
00:56:41,535 --> 00:56:44,171
درست بعد از جراحیت - ...خب -
950
00:56:44,205 --> 00:56:45,706
لاشی ترکت کرد
951
00:56:45,740 --> 00:56:48,609
اونوقت چیزی بهت مدیون نیست؟
952
00:56:48,643 --> 00:56:51,112
واقعا داری چه زری میزنی؟
953
00:56:51,145 --> 00:56:53,014
...منظورم اینه - و نمایش موزیکال؟ -
954
00:56:53,047 --> 00:56:54,649
نمایش موزیکال چی؟ یه نقش برات نوشت.
955
00:56:54,682 --> 00:56:57,151
ها؟ بهت گفت مال توـه
956
00:56:57,184 --> 00:56:59,520
و قراره تمام رویاهات رو به واقعیت تبدیل کنه
957
00:56:59,553 --> 00:57:01,522
اینو گفت؟ ،اونوقت یه ذره بعدش
958
00:57:01,555 --> 00:57:03,691
اوضاع یکم سخت شد؟
959
00:57:05,660 --> 00:57:07,361
و همهاش رو ازت گرفت
960
00:57:09,263 --> 00:57:11,532
لورا، کاری رو کردی که همیشه میکنی
961
00:57:11,565 --> 00:57:14,402
.حمایت کردی آره، نگاهم کن
962
00:57:14,434 --> 00:57:15,603
،ازش حمایت کردی
963
00:57:16,237 --> 00:57:17,805
،بهش گوش کردی
964
00:57:17,838 --> 00:57:19,307
اونم هر چی و هر موقع که میخواست
965
00:57:19,340 --> 00:57:20,574
اونوقت اون چیکار کرد؟
966
00:57:22,610 --> 00:57:23,878
همهاش رو ازت گرفت
967
00:57:23,911 --> 00:57:26,514
تا باهات رو در رو نشه؟ کار درستی نیست
968
00:57:26,547 --> 00:57:27,882
ولی اشکالی نداره - کار درستی نیست -
969
00:57:27,915 --> 00:57:29,750
نباید اشکالی داشته باشه - لازم نیست -
970
00:57:29,784 --> 00:57:31,319
نباید اشکالی داشته باشه - لازم نیست -
971
00:57:31,352 --> 00:57:32,820
لازمه. لازمه - نه، لازم نیست -
972
00:57:32,853 --> 00:57:33,721
کار درستی نیست
973
00:57:39,193 --> 00:57:40,661
لورا، کار درستی نیست
974
00:57:42,029 --> 00:57:43,230
نیست
975
00:57:45,199 --> 00:57:46,499
واقعا نیست
976
00:57:52,740 --> 00:57:54,608
کار درستی نیست
977
00:57:54,642 --> 00:57:57,578
کار درستی نیست؟ - کار درستی نیست -
978
00:58:00,114 --> 00:58:00,815
...آخه
979
00:58:02,249 --> 00:58:03,818
کار درستی نیست
980
00:58:07,955 --> 00:58:08,856
کار درستی نیست
981
00:58:14,161 --> 00:58:15,596
کار درستی نیست
982
00:58:19,233 --> 00:58:21,302
کار درستی نیست - نه -
983
00:58:21,335 --> 00:58:22,603
کار درستی نیست
984
00:58:24,238 --> 00:58:25,473
!کار درستی نیست
985
00:58:25,506 --> 00:58:27,441
کار درستی نیست
986
00:58:27,475 --> 00:58:29,276
کار درستی نیست
987
00:58:29,310 --> 00:58:31,445
کار درستی نیست
988
00:59:28,235 --> 00:59:29,503
وای
989
00:59:33,542 --> 00:59:35,776
واقعا وای
990
00:59:35,810 --> 00:59:38,547
معرکه بود
991
01:00:11,178 --> 01:00:13,714
حقههای زیادی توی آستینت داری
992
01:00:13,747 --> 01:00:16,150
خب، وقت آزاد زیادی دارم
993
01:00:20,221 --> 01:00:22,056
این یکی رو میشناسی؟
994
01:00:26,393 --> 01:00:27,461
آره، عاشقشم
995
01:00:28,462 --> 01:00:29,964
برام میخونیش؟
996
01:00:32,534 --> 01:00:33,901
نه - ،اگه نخونی -
997
01:00:33,934 --> 01:00:35,604
من میخونم - باشه -
998
01:00:37,104 --> 01:00:38,105
خیلی خب
999
01:00:39,373 --> 01:00:42,511
مراقب باش چه آرزویی میکنی - مشتاقانه منتظرم -
1000
01:00:42,544 --> 01:00:47,681
♪ توی زندگی و دورانم جاهای زیادی بودم ♪
1001
01:00:47,715 --> 01:00:50,417
خوبه
1002
01:00:50,451 --> 01:00:55,890
♪ آهنگهای زیادی خوندم ♪ ♪ شعرهای بدی ساختم ♪
1003
01:00:55,923 --> 01:00:57,592
یکم ناجوره - نه -
1004
01:00:57,626 --> 01:01:01,162
♪ زندگیم رو روی سِنها اجرا کردم ♪
1005
01:01:01,195 --> 01:01:04,131
♪ و ده هزار نفر تماشا میکردن ♪
1006
01:01:04,165 --> 01:01:06,167
یالا دیگه
1007
01:01:06,200 --> 01:01:09,937
♪ ولی حالا تنهاییم و این آهنگ رو ♪
1008
01:01:09,970 --> 01:01:12,039
♪ برات میخونم ♪ - ممنون -
1009
01:01:13,908 --> 01:01:18,345
♪ میدونم تصورت از من ♪ ♪ همونیه که امیدوار بودم ♪
1010
01:01:21,048 --> 01:01:26,120
♪ باهات بد رفتار کردم ♪ ♪ ولی عزیزم، نمیبینی؟ ♪
1011
01:01:26,153 --> 01:01:27,288
خیلی خب
1012
01:01:27,321 --> 01:01:30,457
♪ شخص مهمتری برای من وجود نداره ♪
1013
01:01:30,491 --> 01:01:32,259
خیلی خب
1014
01:01:32,293 --> 01:01:35,829
♪ عزیزم، میشه لطفا درونم رو ببینی؟ ♪
1015
01:01:35,863 --> 01:01:37,498
♪ چون حالا تنهاییم ♪
1016
01:01:37,532 --> 01:01:40,669
♪ و این آهنگ رو برات میخونم ♪
1017
01:01:40,701 --> 01:01:42,069
آره، همینه
1018
01:01:44,673 --> 01:01:47,308
♪ رازهای باارزشِ حقیقت رو ♪
1019
01:01:47,341 --> 01:01:50,911
♪ با راستگویی یادم دادی ♪
1020
01:01:52,346 --> 01:01:56,817
♪ وقتی قایم شده بودم اومدی جلو ♪
1021
01:01:59,019 --> 01:02:02,089
♪ ولی حالا من خیلی بهترم ♪
1022
01:02:02,122 --> 01:02:05,993
♪ و اگه کلماتم کنار هم نیستن ♪
1023
01:02:06,026 --> 01:02:09,263
♪ به ریتم گوش کن ♪
1024
01:02:09,296 --> 01:02:13,834
♪ چون عشقم درونش قایم شده ♪
1025
01:02:18,739 --> 01:02:21,108
♪ توی مکانی عاشقتم ♪
1026
01:02:21,141 --> 01:02:26,347
♪ که فضا و زمانی وجود نداره ♪
1027
01:02:26,380 --> 01:02:31,018
♪ عاشق اینم که تو زندگی منی ♪ ♪ آخه تو دوست منی ♪
1028
01:02:33,053 --> 01:02:36,725
♪ و وقتی زندگیم تموم میشه ♪
1029
01:02:36,757 --> 01:02:40,127
♪ یادت باشه باهم بودیم ♪
1030
01:02:41,428 --> 01:02:42,930
♪ تنها بودیم ♪
1031
01:02:42,963 --> 01:02:46,300
♪ و من این آهنگ رو برات میخوندم ♪
1032
01:02:49,837 --> 01:02:53,107
♪ رازهای باارزشِ حقیقت رو ♪
1033
01:02:53,140 --> 01:02:56,745
♪ با راستگویی یادم دادی ♪
1034
01:02:58,145 --> 01:03:02,617
♪ وقتی قایم شده بودم اومدی جلو ♪
1035
01:03:04,753 --> 01:03:07,622
♪ ولی حالا من خیلی بهترم ♪
1036
01:03:07,656 --> 01:03:11,825
♪ و اگه کلماتم کنار هم نیستن ♪
1037
01:03:11,859 --> 01:03:15,095
♪ به ریتم گوش کن ♪
1038
01:03:15,129 --> 01:03:19,833
♪ چون عشقم درونش قایم شده ♪
1039
01:03:19,867 --> 01:03:20,669
فردا چیکارهای؟
1040
01:03:22,737 --> 01:03:25,573
آزمایش خون میدم
1041
01:03:25,607 --> 01:03:26,907
امیدوارم خبرهای خوبی بشنوم
1042
01:03:26,940 --> 01:03:28,643
بعدش هم تمرین دارم
1043
01:03:29,209 --> 01:03:32,179
ولی... چطور مگه؟
1044
01:03:33,113 --> 01:03:34,148
میخوای یه کاری بکنیم؟
1045
01:03:35,784 --> 01:03:37,851
آره
1046
01:03:37,885 --> 01:03:39,386
ساعت هشت؟
1047
01:03:39,420 --> 01:03:40,854
آره، هشت خوبه
1048
01:03:40,888 --> 01:03:42,956
از هشت خوشم میاد - منم همینطور -
1049
01:03:43,957 --> 01:03:45,926
...خیلی خب، من
1050
01:03:46,960 --> 01:03:49,396
ساعت هشت میبینمت
1051
01:03:49,430 --> 01:03:51,599
...آره - خیلی خب -
1052
01:03:51,633 --> 01:03:54,201
شب بخیر - شب بخیر -
1053
01:03:54,234 --> 01:03:58,405
♪ تنها بودیم و این آهنگ رو ♪
1054
01:04:00,575 --> 01:04:04,679
♪ برات میخوندم ♪
1055
01:04:20,294 --> 01:04:20,994
دستت
1056
01:04:35,342 --> 01:04:36,877
خیلی بد رگ هستی
1057
01:04:38,045 --> 01:04:40,013
آخه پرستار بدی دارم
1058
01:04:44,351 --> 01:04:46,253
چی؟
1059
01:04:46,286 --> 01:04:47,488
وایسا، وایسا، وایسا
1060
01:04:48,322 --> 01:04:49,791
بچهها، چه خبر شده؟
1061
01:04:49,824 --> 01:04:52,025
افتتاحیه دو هفتهی دیگهاس
1062
01:04:52,059 --> 01:04:53,528
چرا سر جاتون نیستین؟
1063
01:04:53,561 --> 01:04:55,329
آره، سر جاتون
1064
01:04:55,362 --> 01:04:57,699
همون چیزی که همیشه میگم
1065
01:04:57,732 --> 01:05:00,267
هی، واسه این نقش نباید سمت چپ صحنه باشی؟
1066
01:05:01,168 --> 01:05:03,170
آره، میدونم. دستت درد نکنه
1067
01:05:03,203 --> 01:05:05,807
آخه نمیخواستم باهات قاطی بشم
1068
01:05:05,840 --> 01:05:08,810
شرمنده. وایسا، سلام
1069
01:05:08,843 --> 01:05:10,944
اون چشه؟
1070
01:05:10,978 --> 01:05:12,012
نمیدونم
1071
01:05:14,181 --> 01:05:16,618
شاید واسه اینه که با دوستپسرش لاس میزنی
1072
01:05:18,485 --> 01:05:20,287
چی؟ - لورا و جیکوب -
1073
01:05:20,320 --> 01:05:22,322
خب
1074
01:05:22,356 --> 01:05:23,991
همین چند ماه پیش به هم زدن
1075
01:05:24,024 --> 01:05:25,894
وای خدا، اصلا خبر نداشتم
1076
01:05:25,926 --> 01:05:27,529
آره، احتمالا بهتره اینم بدونی
1077
01:05:27,562 --> 01:05:29,831
که جیکوب نقش لوری رو
1078
01:05:29,864 --> 01:05:31,231
واسه لورا نوشته بود
1079
01:05:31,265 --> 01:05:33,267
...نقش رو
1080
01:05:35,002 --> 01:05:36,303
چرا کسی اینو بهم نگفت؟
1081
01:05:36,871 --> 01:05:38,205
لعنتی
1082
01:05:38,238 --> 01:05:40,140
از قوانین پیروی نمیکردی، لوری
1083
01:05:40,174 --> 01:05:41,843
میدونم، جناب مدیر
1084
01:05:41,876 --> 01:05:43,444
باید جوری که مشخص شده رفتار کنیم
1085
01:05:44,445 --> 01:05:47,080
میدونم، جناب مدیر
1086
01:05:47,114 --> 01:05:48,482
و میدونی با دخترهایی مثل تو چیکار میکنیم؟
1087
01:05:50,451 --> 01:05:51,820
دخترهایی مثل من؟
1088
01:05:53,521 --> 01:05:54,823
دخترهایی مثل من چشونه؟
1089
01:05:55,389 --> 01:05:56,423
خیلی خب
1090
01:05:56,457 --> 01:05:58,526
چراغها خاموش میشه، تنفس اعلام میکنیم و آهنگ میخونین
1091
01:05:58,560 --> 01:06:01,261
بیاین واسه تمرین ادامهاش بدیم
1092
01:06:01,295 --> 01:06:02,697
ادامه بدین - خیلی خب -
1093
01:06:02,730 --> 01:06:03,665
...اه
1094
01:06:05,232 --> 01:06:08,402
دخترهایی مثل من چشونه؟
1095
01:06:08,435 --> 01:06:10,471
اون فکر میکرد من هیچ مشکلی ندارم
1096
01:06:11,940 --> 01:06:14,676
،وقتی باهاش آشنا شدم
1097
01:06:14,709 --> 01:06:17,144
فکر نمیکرد اصلا هیچ مشکلی داشته باشم
1098
01:06:18,412 --> 01:06:20,180
...یادمه
1099
01:06:21,783 --> 01:06:25,419
اولین لحظهای که باهاش آشنا شدم رو یادم میاد
1100
01:06:25,452 --> 01:06:27,221
...یادمه گفتم
1101
01:06:27,254 --> 01:06:30,357
...بهش گفتم
1102
01:06:30,390 --> 01:06:31,593
♪ سلام ♪
1103
01:06:31,626 --> 01:06:33,795
♪ سلام، از آشناییت خوشحالم ♪
1104
01:06:35,062 --> 01:06:36,931
♪ لطفا بگیر بشین ♪
1105
01:06:38,198 --> 01:06:41,168
♪ قهوه یا چای ♪
1106
01:06:41,201 --> 01:06:44,137
♪ دارجیلینگ و سبز دارم ♪
1107
01:06:44,171 --> 01:06:48,610
♪ یه حسی دارم که قبلا دیدمت ♪
1108
01:06:48,643 --> 01:06:51,044
♪ ...اون چشمهای روشن و ♪
1109
01:06:51,078 --> 01:06:52,614
ببخشید
1110
01:06:52,647 --> 01:06:53,781
باشه، باشه
1111
01:06:53,815 --> 01:06:55,650
♪ لبخندت ♪
1112
01:06:57,017 --> 01:06:58,452
...جکی - بله -
1113
01:07:00,420 --> 01:07:03,090
این دختریه که از تمام چیزهایی که میشناخت
1114
01:07:03,123 --> 01:07:04,157
دورش کردن
1115
01:07:04,759 --> 01:07:07,896
اون داره منشأ
1116
01:07:07,929 --> 01:07:11,431
رابطهای رو مرور میکنه که نزدیک بود نابودش کنه
1117
01:07:11,465 --> 01:07:12,567
کم مونده خرد بشه
1118
01:07:12,600 --> 01:07:13,768
میخوام از یه جایی شروع کنیم
1119
01:07:13,801 --> 01:07:15,637
الان انگار تو خونهی مادرم
1120
01:07:15,670 --> 01:07:17,237
.داری تولدت مبارک میخونی ازت حس نمیگیرم
1121
01:07:17,939 --> 01:07:19,874
خیلی خب؟ - آره -
1122
01:07:36,558 --> 01:07:37,759
♪ سلام ♪
1123
01:07:37,792 --> 01:07:39,994
♪ سلام، از آشناییت خوشحالم ♪
1124
01:07:41,428 --> 01:07:42,897
♪ لطفا بگیر بشین ♪
1125
01:07:44,364 --> 01:07:45,465
♪ ...قهوه یا ♪
1126
01:07:45,499 --> 01:07:46,601
خب، نه، نه، نه
1127
01:07:46,634 --> 01:07:47,702
بس کن - ببخشید -
1128
01:07:47,735 --> 01:07:48,937
هنوز ازت حس نمیگیرم
1129
01:07:48,970 --> 01:07:50,004
آره - یه جورایی حس میکنم -
1130
01:07:50,038 --> 01:07:51,673
توی 24 ساعت اخیر گمت کردم
1131
01:07:51,706 --> 01:07:53,273
نمیدونم کجایی
1132
01:07:53,307 --> 01:07:55,108
دلم نمیخواد همهاش حرفهام رو
1133
01:07:55,142 --> 01:07:56,644
،تکرار کنم چون اگه تکرار کنم
1134
01:07:56,678 --> 01:07:58,846
...حس میکنم زبانم دیگه
1135
01:07:58,880 --> 01:08:00,480
آره، آره - به هیچ دردی نمیخوره -
1136
01:08:00,515 --> 01:08:02,215
میدونی منظورم چیه؟ - عجب، بیخیال شو، جیکوب -
1137
01:08:04,484 --> 01:08:06,286
چی گفتی، لورا؟
1138
01:08:06,320 --> 01:08:08,056
چیزی میخوای بگی؟
1139
01:08:08,088 --> 01:08:10,558
،نه؟ حالا که داریم حرف میزنیم زیادی جلو وایستادی
1140
01:08:10,592 --> 01:08:13,027
.میخوام بری عقبتر عقب، عقب، عقب
1141
01:08:14,729 --> 01:08:16,330
این صحنه در مورد تو نیست
1142
01:08:16,363 --> 01:08:17,899
جالبه، قبلا بود
1143
01:08:19,433 --> 01:08:21,736
وقت خوبی واسه این حرفها نیست
1144
01:08:21,769 --> 01:08:23,236
کِی وقت خوبی براش هست؟
1145
01:08:23,270 --> 01:08:24,371
عالیجناب؟
1146
01:08:24,404 --> 01:08:25,573
شاید بعد از تمرین
1147
01:08:27,075 --> 01:08:28,342
نه، راستش نه
1148
01:08:28,375 --> 01:08:30,177
واسه من جواب نمیده
1149
01:08:30,210 --> 01:08:31,913
میخوام الان در موردش حرف بزنم
1150
01:08:37,451 --> 01:08:38,953
لورا، داری خودت رو شرمنده میکنی
1151
01:08:47,629 --> 01:08:48,963
تو داری خودت رو شرمنده میکنی
1152
01:08:50,798 --> 01:08:51,666
...فکر میکنی تو
1153
01:08:54,102 --> 01:08:57,071
سلام، من جیکوب سالیوان هستم
1154
01:08:57,105 --> 01:08:59,239
یه بیشعور افادهای هستم
1155
01:08:59,272 --> 01:09:01,743
فکر میکنم گهم بو نمیده
1156
01:09:01,776 --> 01:09:03,077
!حدس بزن چیه، جیکوب
1157
01:09:03,111 --> 01:09:05,113
سالها با تو توی یه آپارتمان زندگی میکردم
1158
01:09:05,145 --> 01:09:08,181
و بوی گهت به مشامم رسیده و بوی خوبی نمیده
1159
01:09:08,215 --> 01:09:10,183
بوی خوبی نمیده - یه استراحتی بکن، لورا -
1160
01:09:10,217 --> 01:09:11,251
آره، حتما
1161
01:09:11,284 --> 01:09:13,021
!دیگه چی لازم داری؟ اوه
1162
01:09:13,054 --> 01:09:15,890
من گرسنهام، لورا
1163
01:09:15,923 --> 01:09:17,859
میشه یکم پاستا برام بپزی؟
1164
01:09:17,892 --> 01:09:19,727
اشکالی نداره؟ چون کل روز
1165
01:09:19,761 --> 01:09:22,563
پشت پیانوم نشستم و همینطوری
1166
01:09:22,597 --> 01:09:24,866
.تق تق تق میکنم به هیچ ددردی نمیخورم
1167
01:09:24,899 --> 01:09:26,601
دلم نمیخواد لباس بشورم
1168
01:09:26,634 --> 01:09:28,803
دلم نمیخواد ظرف بشورم
1169
01:09:28,836 --> 01:09:30,303
دلم نمیخواد هیچ کاری کنم
1170
01:09:30,337 --> 01:09:33,141
،چون من نعمت خدادای برای دنیام
1171
01:09:33,173 --> 01:09:35,543
چون میتونه چند تا کلمه رو کنار هم بذاره
1172
01:09:35,576 --> 01:09:36,978
ولی میدونی چیه؟ ،جیکوب
1173
01:09:37,011 --> 01:09:38,780
منم میتونم کلمات رو کنار هم بذارم
1174
01:09:38,813 --> 01:09:41,214
!کلهکیری بیخایه
1175
01:09:41,248 --> 01:09:43,383
!خیلی خب، داره خودش رو خالی میکنه
1176
01:09:43,417 --> 01:09:45,053
لورا، بیا بریم بیرون - نه، نمیخوام برم بیرون -
1177
01:09:45,086 --> 01:09:46,253
چرا برم بیرون؟ - خیلی خب، خیلی خب -
1178
01:09:46,286 --> 01:09:47,889
بیرون سرده - لورا. صدات رو بیار پایین -
1179
01:09:47,922 --> 01:09:49,123
!صدام رو نمیارم پایین
1180
01:09:49,157 --> 01:09:50,457
!بهم نگو صدام رو بیارم پایین
1181
01:09:50,490 --> 01:09:51,926
!خودت صدات رو بیار پایین
1182
01:09:51,959 --> 01:09:55,462
آشغال خودشیفته و خائن
1183
01:09:55,495 --> 01:09:56,964
!و عوضی
1184
01:09:56,998 --> 01:09:59,667
بسیار خب. باشه
1185
01:09:59,701 --> 01:10:02,302
اینجا اوضاع یکم ناجور شد
1186
01:10:02,335 --> 01:10:04,772
فکرکنم وقتشه پنج دقیقه استراحت کنیم
1187
01:10:04,806 --> 01:10:07,240
!پنج دقیقه. پنج
1188
01:10:07,274 --> 01:10:09,342
ممنون از همگی
1189
01:10:09,376 --> 01:10:11,079
داری 10 رو نشون میدی، دان
1190
01:10:11,112 --> 01:10:12,046
!ها
1191
01:10:17,552 --> 01:10:19,486
چیه؟ - هیچی -
1192
01:10:19,520 --> 01:10:20,755
به نظرت بامزهاس؟
1193
01:10:20,788 --> 01:10:22,590
.آره، همینطوره به نظرم یکم بامزه بود
1194
01:10:22,623 --> 01:10:24,257
هیچیش هم بامزه نبود - خیلی خب -
1195
01:10:24,291 --> 01:10:25,358
جیکوب داشت عوضیبازی در میآورد
1196
01:10:25,392 --> 01:10:26,426
نباید با بقیه اونطوری حرف بزنه
1197
01:10:26,460 --> 01:10:27,662
خب، کارگردانها عوضین
1198
01:10:27,695 --> 01:10:30,098
و بعضیوقتها با بقیه اونطوری حرف میزنن
1199
01:10:30,131 --> 01:10:33,333
و دختر، جکی داره نقش رو سلاخی میکنه
1200
01:10:34,001 --> 01:10:35,803
جیکوب رو سرزنش نمیکنم
1201
01:10:35,837 --> 01:10:36,871
خیلی خب
1202
01:10:36,904 --> 01:10:38,005
همه میرن بیرون بگردن، بریم؟
1203
01:10:38,039 --> 01:10:39,473
نه، نمیخوام بیرون بگردم
1204
01:10:39,507 --> 01:10:42,009
باشه، پس نیا - همینطوری میری؟ -
1205
01:10:42,043 --> 01:10:44,178
آره - چرا همیشه این کار رو میکنی؟ -
1206
01:10:44,212 --> 01:10:46,313
وای، چه دوست مزخرفی هستی
1207
01:10:46,346 --> 01:10:48,850
دوست مزخرف؟ - دوست مزخرف -
1208
01:10:48,883 --> 01:10:50,184
،بعد از تمام کارهایی که برات کردم
1209
01:10:50,218 --> 01:10:51,519
اینطوری باهام حرف میزنی؟ - آره. دستت درد نکنه -
1210
01:10:51,552 --> 01:10:53,286
واقعا خیلی ممنون که توی بیمارستان
1211
01:10:53,320 --> 01:10:54,287
اومدی دنبالم و همیشه
1212
01:10:54,321 --> 01:10:55,857
حداقل کارها رو میکنی
1213
01:10:55,890 --> 01:10:57,225
خیلی ممنونم
1214
01:11:00,027 --> 01:11:01,562
ببخشید، دوست دیگهای هم داری؟
1215
01:11:03,231 --> 01:11:05,633
خانواده یا دوست پسر چی؟
1216
01:11:07,034 --> 01:11:08,236
همم؟
1217
01:11:08,268 --> 01:11:09,937
روت رو زیاد نکن، لورا
1218
01:11:11,005 --> 01:11:12,206
وقتی بازم خودت بودی بهم زنگ بزن
1219
01:11:13,508 --> 01:11:15,076
من همینم
1220
01:11:15,109 --> 01:11:16,376
پس موفق باشی
1221
01:11:23,785 --> 01:11:24,585
!لعنتی
1222
01:11:28,288 --> 01:11:29,456
باید حرف بزنیم
1223
01:11:36,597 --> 01:11:37,865
در مورد رفتار من حرف میزنیم؟
1224
01:11:37,899 --> 01:11:38,933
اصلا میشنوی چی میگی؟
1225
01:11:38,966 --> 01:11:40,101
خدا لعنتت کنه، لورا
1226
01:11:41,401 --> 01:11:43,771
مجبورت نکردم تست بازیگری بدی
1227
01:11:43,805 --> 01:11:45,506
خودت تصمیم گرفتی اینجا باشی
1228
01:11:45,540 --> 01:11:47,374
،اگه به خاطر مشکلات خودت نمیتونی اینجا باشی
1229
01:11:47,407 --> 01:11:49,777
تقصیر خودته - مشکلات خودم؟ -
1230
01:11:49,811 --> 01:11:50,878
پنج سال باهم بودیم
1231
01:11:50,912 --> 01:11:52,547
و حالا این شده مشکل خودم؟
1232
01:11:52,580 --> 01:11:54,015
نقش رو بهم پیشنهاد دادی و بعدش سعی کردی
1233
01:11:54,048 --> 01:11:55,783
حذفم کنی
1234
01:11:55,817 --> 01:11:57,852
سعی کردی حذفم کنی - از هم جدا شدیم -
1235
01:11:57,885 --> 01:12:00,154
از هم جدا شدیم
1236
01:12:01,388 --> 01:12:03,224
واسه منم سخته که کنارت باشم
1237
01:12:03,257 --> 01:12:04,525
نمیخوام کنارت باشم
1238
01:12:04,559 --> 01:12:07,895
من باید بشینم و تماشا کنم یکی دیگه نقشم رو بازی میکنه
1239
01:12:07,929 --> 01:12:09,197
،نقشی که برای من نوشتی
1240
01:12:09,230 --> 01:12:10,765
نقشی که کمکت کردم بسازیش
1241
01:12:10,798 --> 01:12:12,967
چون باهات روی تکتک آهنگها
1242
01:12:13,000 --> 01:12:15,970
و تکتک صحنهها کار کردم، جیکوب
1243
01:12:16,003 --> 01:12:18,239
تمام بازگفتارها
1244
01:12:18,272 --> 01:12:20,440
،و نسخههای کتاب مسخرهات رو خوندم
1245
01:12:20,473 --> 01:12:21,776
تا بتونی با صدای بلند بشنویش
1246
01:12:21,809 --> 01:12:24,011
.دوستدخترم بودی دوستدخترم بودی
1247
01:12:26,681 --> 01:12:29,382
چرا نقش رو بهم پیشنهاد دادی، جیکوب؟
1248
01:12:29,416 --> 01:12:30,818
اگه میخواستی همهاش رو ازم بگیری
1249
01:12:30,852 --> 01:12:32,520
چرا تمام جزئیات رو برام توصیف کردی؟
1250
01:12:33,020 --> 01:12:34,288
چرا؟
1251
01:12:36,824 --> 01:12:38,491
چون باهم میخوابیدیم؟
1252
01:12:40,528 --> 01:12:42,997
...نقش لوری فرانسیس فقط واسه زنی
1253
01:12:43,030 --> 01:12:44,298
...رزرو شده
1254
01:12:44,332 --> 01:12:46,499
که در حال حاضر باهاش میخوابی؟ قضیه اینه؟
1255
01:12:46,534 --> 01:12:47,735
چی داری میگی؟
1256
01:12:51,205 --> 01:12:52,673
توی مهمونی هالووین دیدمت
1257
01:12:54,141 --> 01:12:56,010
با جکی دیدمت
1258
01:12:56,043 --> 01:12:58,279
دیدمت و میگم کاش برام مهم نبود
1259
01:12:58,312 --> 01:13:00,114
نباید اهمیت میدادم
1260
01:13:00,147 --> 01:13:03,184
ولی بازم اهمیت میدم
1261
01:13:03,217 --> 01:13:06,453
.به دلایلی، اهمیت میدم دست خودم نیست
1262
01:13:06,486 --> 01:13:08,589
و هنوز عاشقتم
1263
01:13:09,957 --> 01:13:12,492
...و و آرزو میکنم عاشقت نبودم
1264
01:13:14,328 --> 01:13:16,163
و به خاطرش از خودم متنفرم
1265
01:13:16,197 --> 01:13:20,433
و متنفرم که ستایشت میکنم
1266
01:13:20,467 --> 01:13:22,370
و نمیتونم جلوی این حسم رو بگیرم
1267
01:13:22,402 --> 01:13:24,605
و دیگه نمیخوام این حس رو داشته باشم
1268
01:13:24,639 --> 01:13:26,307
ونمیدونم چطوری جلوش رو بگیرم
1269
01:13:26,340 --> 01:13:28,809
و فقط میخوام بهم بگی
1270
01:13:28,843 --> 01:13:29,610
چطوری این کار رو کردی؟
1271
01:13:33,214 --> 01:13:34,782
چطوری، جیکوب؟
1272
01:13:38,686 --> 01:13:40,621
چطوری از عشقت به من دست کشیدی؟
1273
01:13:48,396 --> 01:13:49,730
چطوری تونستی این کار رو باهام بکنی؟
1274
01:14:25,700 --> 01:14:27,735
با تیم ایدهپردازی حرف زدم
1275
01:14:32,373 --> 01:14:33,841
خیلی ناجوره
1276
01:14:36,043 --> 01:14:37,311
نمیتونی توی نمایش باشی
1277
01:14:39,280 --> 01:14:40,514
اعتباری بهت نیست
1278
01:14:45,586 --> 01:14:46,486
متاسفم
1279
01:15:05,406 --> 01:15:07,108
هیولا؟
1280
01:15:07,141 --> 01:15:08,609
ببخشید دیر کردم
1281
01:15:31,332 --> 01:15:32,533
هیولا، اونجایی؟
1282
01:16:29,857 --> 01:16:30,591
وای
1283
01:16:33,060 --> 01:16:33,794
لورا
1284
01:16:35,162 --> 01:16:36,263
اینجا دیگه کجاست؟
1285
01:16:36,297 --> 01:16:40,167
یه جورایی محل زندگی منه
1286
01:16:40,201 --> 01:16:42,303
الان یکم درهم و برهمه
1287
01:16:42,336 --> 01:16:44,171
...امم
1288
01:16:44,205 --> 01:16:46,307
باید همهی این چیزها رو مرتب کنم
1289
01:16:46,340 --> 01:16:48,742
ولی، نمیدونم
1290
01:16:48,776 --> 01:16:50,744
...آت و آشغالهای یه مرد واسه یه مرد دیگه
1291
01:16:51,612 --> 01:16:53,047
ضربالمثل رو میدونی دیگه
1292
01:16:55,116 --> 01:16:56,684
وای
1293
01:16:56,717 --> 01:16:58,619
آره. تمرین طول کشید؟
1294
01:17:00,054 --> 01:17:01,088
...اه
1295
01:17:02,056 --> 01:17:03,424
آره، آره
1296
01:17:03,457 --> 01:17:05,159
شرمنده
1297
01:17:08,262 --> 01:17:09,630
همه چی روبراهه؟
1298
01:17:10,599 --> 01:17:11,932
همه چی خوبه
1299
01:17:13,367 --> 01:17:15,736
چطور مگه؟
1300
01:17:15,769 --> 01:17:18,672
آخه توی چشمهام نگاه نمیکنی
1301
01:17:18,706 --> 01:17:19,773
یه دلیلش اینه
1302
01:17:22,209 --> 01:17:23,477
چی؟
1303
01:17:24,812 --> 01:17:26,080
آره
1304
01:17:26,113 --> 01:17:27,948
...من - اصلا توی چشمهام -
1305
01:17:27,982 --> 01:17:28,682
نگاه نمیکنی
1306
01:17:29,283 --> 01:17:30,451
اون بالا چی هست؟
1307
01:17:30,484 --> 01:17:31,652
...اون
1308
01:17:32,253 --> 01:17:33,187
من اینجام
1309
01:17:34,255 --> 01:17:35,624
آره، شرمنده
1310
01:17:35,656 --> 01:17:36,790
آره، شرمنده. باشه؟
1311
01:17:36,824 --> 01:17:40,027
ببخشید. روز خیلی بدی داشتم
1312
01:17:41,228 --> 01:17:42,531
باشه. چی شد؟
1313
01:17:44,732 --> 01:17:47,434
اخراج شدم - چی؟ چطوری؟ -
1314
01:17:48,269 --> 01:17:50,838
...موقع تمرین
1315
01:17:54,408 --> 01:17:57,444
شاید یکم کنترلم رو از دست دادم
1316
01:17:57,478 --> 01:18:00,447
...و بعدش
1317
01:18:00,481 --> 01:18:04,451
با میزی دعوا کردم
1318
01:18:06,987 --> 01:18:07,721
آها
1319
01:18:09,089 --> 01:18:10,157
...و
1320
01:18:12,661 --> 01:18:14,728
...و بعدش
1321
01:18:17,666 --> 01:18:19,534
،خب، جیکوب
1322
01:18:21,869 --> 01:18:25,574
میخواست بعد از تمرین باهام حرف بزنه
1323
01:18:26,641 --> 01:18:28,577
واسه همین موندم
1324
01:18:31,045 --> 01:18:32,046
...امم
1325
01:18:32,947 --> 01:18:33,881
آره
1326
01:18:35,282 --> 01:18:36,585
صحبتتون چطور پیش رفت؟
1327
01:18:37,351 --> 01:18:38,587
...نزدیم
1328
01:18:40,655 --> 01:18:42,256
...بیشتر مثل
1329
01:18:44,291 --> 01:18:45,025
...همدیگه رو
1330
01:18:46,695 --> 01:18:48,095
بوسیدین؟
1331
01:18:57,071 --> 01:18:57,905
متاسفم
1332
01:18:57,972 --> 01:19:00,007
خیلی متاسفم
1333
01:19:05,513 --> 01:19:06,413
واقعا متاسفم
1334
01:19:13,588 --> 01:19:14,689
چرا؟
1335
01:19:14,723 --> 01:19:16,790
نمیدونم
1336
01:19:16,824 --> 01:19:18,892
چرا این کار رو کردی؟ - نمیدونم -
1337
01:19:18,926 --> 01:19:19,960
اون عاشقت نیست
1338
01:19:20,861 --> 01:19:22,296
اون عاشقت نیست
1339
01:19:22,329 --> 01:19:23,030
هیچوقت نبوده
1340
01:19:23,831 --> 01:19:25,299
...این، نه. این
1341
01:19:25,332 --> 01:19:26,735
اون عاشقت نیست - اینو نگو -
1342
01:19:26,767 --> 01:19:28,469
اینطور نیست - همینطوره -
1343
01:19:28,502 --> 01:19:30,170
اونقدری که لایقش هستی دوستت نداره
1344
01:19:30,204 --> 01:19:33,073
بیخیال. من لایق دوست داشته شدنم؟
1345
01:19:33,107 --> 01:19:35,209
تو از کجا میدونی چقدر لایق دوست داشته شدن هستم؟
1346
01:19:35,242 --> 01:19:36,511
اگه دور و برت رو نگاه کنی
1347
01:19:36,544 --> 01:19:37,679
میبینی که یه عالمه در موردش میدونم
1348
01:19:37,712 --> 01:19:38,879
تو هیچی در مورد عشق نمیدونی
1349
01:19:38,912 --> 01:19:41,048
تو یه هیولای لامصبی
1350
01:19:41,081 --> 01:19:43,817
کل زندگیت رو اینجا قایم شدی
1351
01:19:43,851 --> 01:19:46,487
قایم نشدم
1352
01:19:46,521 --> 01:19:48,155
منو اینجا محبوس کردی
1353
01:19:48,188 --> 01:19:50,157
نمیخواستی کاری باهام داشته باشی
1354
01:19:50,190 --> 01:19:51,693
معلومه که نمیخواستم کاری باهات داشته باشم
1355
01:19:51,726 --> 01:19:54,395
!خودت رو نگاه کن !حال به هم زنی
1356
01:19:54,428 --> 01:19:55,730
!وحشتناکی
1357
01:19:56,297 --> 01:19:57,398
!و زندگیم رو خراب کردی
1358
01:19:57,431 --> 01:19:59,400
!و همهی جورابهام رو دزدیدی
1359
01:19:59,433 --> 01:20:00,602
اون جورابهای کوفتی
1360
01:20:00,635 --> 01:20:02,202
!به دردت نمیخوردن - چرا، میخوردن -
1361
01:20:02,236 --> 01:20:03,538
اون جورابها رو لازم داشتم
1362
01:20:03,571 --> 01:20:05,439
میدونی چیه؟ ،شاید حال به هم زن هستم
1363
01:20:05,472 --> 01:20:06,741
،ولی اگه به خاطر من نبود
1364
01:20:06,775 --> 01:20:09,843
هنوز یه توسریخور رقتانگیز و غمانگیز بودی
1365
01:20:09,877 --> 01:20:11,412
که یه گوشه واسه خودت گریه میکردی
1366
01:20:11,445 --> 01:20:13,213
و نقش یه قربانی بدبخت رو بازی میکردی
1367
01:20:13,247 --> 01:20:15,449
و میذاشتی کل دنیا ازت سواری بگیره
1368
01:20:15,482 --> 01:20:16,551
میخوای همچین کسی باشی؟
1369
01:20:16,584 --> 01:20:17,585
دیگه میرم - اونوقت دیگه بهتره -
1370
01:20:17,619 --> 01:20:19,420
بیفتی و بمیری
1371
01:20:19,453 --> 01:20:21,021
چطور میتونی اینو بهم بگی؟ - خودت رو ببین -
1372
01:20:21,055 --> 01:20:23,023
چطور میتونی اینو بهم بگی؟ - خودت رو ببین، لورا -
1373
01:20:23,057 --> 01:20:24,925
لورا، خودت رو ببین - دارم خودم رو میبینم -
1374
01:20:26,427 --> 01:20:27,361
بیخیال
1375
01:20:28,829 --> 01:20:30,565
!لورا
1376
01:20:30,598 --> 01:20:32,399
بیخیال
1377
01:20:32,433 --> 01:20:34,769
لورا
1378
01:20:34,803 --> 01:20:36,470
یالا، بذار بیام بیرون - !نه -
1379
01:20:36,503 --> 01:20:38,540
!برو پی کارت - !بذار بیام بیرون -
1380
01:20:38,573 --> 01:20:40,274
برو پی کارت - دوباره این کار رو نکن -
1381
01:20:40,307 --> 01:20:41,275
لورا
1382
01:20:44,646 --> 01:20:45,647
باشه، میخوای برم؟
1383
01:20:48,449 --> 01:20:49,517
باشه
1384
01:20:51,586 --> 01:20:52,620
رفتم
1385
01:21:25,520 --> 01:21:26,654
متاسفم
1386
01:21:36,731 --> 01:21:37,832
هیولا؟
1387
01:21:52,146 --> 01:21:52,913
هیولا
1388
01:22:05,359 --> 01:22:06,293
هیولا؟
1389
01:22:09,997 --> 01:22:11,432
هیولا، متاسفم
1390
01:22:13,568 --> 01:22:14,968
هیولا، کجایی؟
1391
01:22:16,170 --> 01:22:18,238
.خیلی متاسفم خواهشاً برگرد
1392
01:22:19,874 --> 01:22:21,743
خواهش میکنم
1393
01:22:21,776 --> 01:22:23,645
خواهش میکنم ترکم نکن
1394
01:22:23,678 --> 01:22:26,046
...هیولا، خواهش میکنم، نه
1395
01:22:26,079 --> 01:22:28,182
خواهش میکنم، ترکم نکن
1396
01:22:28,215 --> 01:22:29,551
خواهش میکنم، برگرد
1397
01:22:33,220 --> 01:22:35,222
متاسفم
1398
01:22:45,800 --> 01:22:48,703
خیلی خب، خیلی متاسفم
1399
01:22:48,736 --> 01:22:51,071
که منتظرت گذاشتم
1400
01:22:51,104 --> 01:22:52,774
وای، لورا
1401
01:22:52,807 --> 01:22:55,175
خیلی بهتر به نظر میرسی
1402
01:22:55,209 --> 01:22:57,277
حس خیلی خوبی ندارم
1403
01:22:57,311 --> 01:23:00,180
خب، بذار اخمهات رو از هم وا کنم
1404
01:23:01,281 --> 01:23:03,685
خطر ازت رفع شد، خانم جوان
1405
01:23:06,086 --> 01:23:07,020
...تو
1406
01:23:08,222 --> 01:23:10,290
.دیگه سرطان نداری، کوچولو خبر خوبیه
1407
01:23:12,059 --> 01:23:13,293
حالا چیکار کنم؟
1408
01:23:14,027 --> 01:23:15,697
نمیدونم
1409
01:23:15,730 --> 01:23:17,632
!به یکی زنگ بزن. برو جشن بگیر
1410
01:23:17,665 --> 01:23:19,634
!برو شهر رو بگرد
1411
01:23:19,667 --> 01:23:21,669
.یه آبنبات ژلهای بخور آبنبات ژلهای میخوای؟
1412
01:23:23,103 --> 01:23:24,137
...یه مشت
1413
01:24:11,555 --> 01:24:14,555
[جکی: توی محلهاتونم. میشه به دیدنت بیام؟]
1414
01:24:28,302 --> 01:24:30,004
،گوش کن، میخواستم بگم
1415
01:24:32,339 --> 01:24:34,676
ممنون که اون روز هوام رو داشتی
1416
01:24:36,143 --> 01:24:37,512
...و همینطور
1417
01:24:39,246 --> 01:24:42,215
خیلی خیلی متاسفم
1418
01:24:42,249 --> 01:24:43,885
.اشکالی نداره لازم نیست متاسف باشی
1419
01:24:43,918 --> 01:24:46,955
نه، واقعا نمیدونستم
1420
01:24:46,988 --> 01:24:50,457
...که دارم ازت میدزدمش - نه -
1421
01:24:50,490 --> 01:24:53,061
جیکوبرو ازم نمیدزدیدی. اشکالی نداره
1422
01:24:53,093 --> 01:24:55,863
آدمها باهم میخوابن دیگه
1423
01:24:55,897 --> 01:24:57,464
اشکالی نداره - وایسا... ببخشید -
1424
01:24:57,497 --> 01:24:59,366
گفتی باهم خوابیدیم؟
1425
01:24:59,399 --> 01:25:02,537
آره. دیدم تو و جیکوب توی مهمونی هالووین
1426
01:25:02,570 --> 01:25:04,005
باهم سکس میکردین. اشکالی نداره
1427
01:25:04,038 --> 01:25:05,172
!وای خدا - برام مهم نیست -
1428
01:25:05,205 --> 01:25:07,207
نه، نه، نه، نه، - رابطهی ما تموم شده -
1429
01:25:07,240 --> 01:25:10,344
نه، نه. من واقعا هیچوقت با جیکوب نخوابیدم
1430
01:25:10,377 --> 01:25:13,313
اصلا نزدیکش هم نشدم. هیچوقت
1431
01:25:13,347 --> 01:25:15,148
ولی تو رو باهاش دیدم - نه -
1432
01:25:15,182 --> 01:25:17,885
فقط باهام لاس میزد
1433
01:25:17,919 --> 01:25:20,755
و نمیدونستم چیکار کنم
1434
01:25:20,788 --> 01:25:22,389
،چون رئیس منه واسه همین فقط
1435
01:25:22,422 --> 01:25:23,958
...تو ذوقش نزدم، ولی
1436
01:25:26,928 --> 01:25:29,429
خیلی خب - راستش -
1437
01:25:29,463 --> 01:25:31,666
،فقط میخواستم حالت رو بپرسم
1438
01:25:31,699 --> 01:25:34,669
چون نمیدونستم که مریضی
1439
01:25:34,702 --> 01:25:36,336
و تو و جیکوب باهم بودین
1440
01:25:36,370 --> 01:25:39,172
.و تازه از هم جدا شده بودین هیچکدومش رو نمیدونستم
1441
01:25:39,206 --> 01:25:41,909
بعدش هم فهمیدم اخراجت کرده
1442
01:25:41,943 --> 01:25:43,477
آره، خب - حالش خوبه؟ -
1443
01:25:44,277 --> 01:25:46,514
چون این دیوونگیه
1444
01:25:46,547 --> 01:25:47,682
لوری، لورا؟
1445
01:25:49,383 --> 01:25:51,251
نباید بتونه ازش قسر در بره
1446
01:25:51,284 --> 01:25:52,252
میتونه
1447
01:25:52,754 --> 01:25:53,621
و قراره قسر در بره
1448
01:25:58,960 --> 01:26:00,128
...مگه اینکه
1449
01:26:21,082 --> 01:26:23,383
لورا، کاری نکن پشیمون بشم
1450
01:26:36,564 --> 01:26:37,565
کسی اونجاست؟
1451
01:26:44,055 --> 01:26:49,555
« جیکوب عزیز، تو با استعدادی. هنرت همیشه منو انگشت به دهن کرده. »
1452
01:27:17,872 --> 01:27:20,174
لورا؟ لورا، اینجا چیکار میکنی؟
1453
01:27:21,709 --> 01:27:24,178
وای خدا. وای خدا
1454
01:27:25,880 --> 01:27:27,982
زمان بیشتری باهم گذروندیم
1455
01:27:28,015 --> 01:27:29,517
و منتظر زمان مناسب بودم تا بهت بگم
1456
01:27:29,550 --> 01:27:30,718
و تو مریض بودی
1457
01:27:30,752 --> 01:27:32,720
و ترسیده بودم و جیکوب هم ترسیده بود
1458
01:27:32,754 --> 01:27:34,822
!و میدونم خیلی بده
1459
01:27:34,856 --> 01:27:36,958
!واقعا خیلی بده
1460
01:27:39,060 --> 01:27:43,064
.خیلی احمقم خیلی متاسفم
1461
01:27:46,601 --> 01:27:48,703
خواهشاً منو ببخش
1462
01:27:48,736 --> 01:27:50,403
میزی - لورا، خواهش میکنم -
1463
01:27:50,437 --> 01:27:52,372
متاسفم، لورا، خواهش میکنم - از اتاقم برو بیرون -
1464
01:27:52,405 --> 01:27:55,275
باشه، باشه. متاسفم
1465
01:28:17,532 --> 01:28:20,234
.فهمیدم، باشه سر جاتون قرار بگیرین
1466
01:28:20,268 --> 01:28:23,571
.سر جاتون قرار بگیرین «خدا به همراهتون، «زنان خوب
1467
01:28:24,105 --> 01:28:25,173
خدا به همراهتون
1468
01:28:43,991 --> 01:28:45,760
،لوری فرانسیس
1469
01:28:45,793 --> 01:28:49,564
به مدرسهی معرفتآموزی آقای بیکر خوش اومدی
1470
01:28:49,597 --> 01:28:50,832
خوشحالیم که اینجایی
1471
01:28:52,332 --> 01:28:54,501
خیلی مشتاق رسیدنت بودیم
1472
01:28:55,837 --> 01:28:56,704
چطوری، لوری؟
1473
01:28:58,239 --> 01:28:59,439
...پدر گفت
1474
01:29:01,909 --> 01:29:02,977
بله؟
1475
01:29:07,648 --> 01:29:09,650
پدر گفت جوری رفتار نمیکنم
1476
01:29:09,684 --> 01:29:11,886
که یه دختر باید رفتار کنه
1477
01:29:11,919 --> 01:29:14,522
♪ ما سه تا میخوایم یه چیزی بشیم ♪
1478
01:29:14,555 --> 01:29:16,891
میخوام بهتر باشم، مدیر بیکر
1479
01:29:18,993 --> 01:29:20,661
...میخوام یه - یه زن خوب باشی؟ -
1480
01:29:20,695 --> 01:29:22,495
خب، به جای درستی اومدی
1481
01:29:22,530 --> 01:29:25,566
من فقط چند تا خواسته دارم
1482
01:29:25,600 --> 01:29:29,369
♪ تا آخرش هستیم ♪
1483
01:29:29,402 --> 01:29:32,840
♪ ولی وای که چقدر طولانیه ♪
1484
01:29:32,874 --> 01:29:36,344
♪ وسوسه، خیلی پدرسوختهای ♪
1485
01:29:36,376 --> 01:29:38,512
♪ میل با میم بزرگ ♪
1486
01:29:39,881 --> 01:29:43,251
♪ شهوت با شین بزرگ ♪
1487
01:29:43,284 --> 01:29:46,587
♪ حملات بزرگ علیه حساسیتِ ♪
1488
01:29:46,621 --> 01:29:49,056
♪ زنانه ♪
1489
01:29:49,090 --> 01:29:50,258
♪ مگه نه؟ ♪
1490
01:29:50,291 --> 01:29:53,928
♪ چنگال رو داخل توستر فرو نمیکنن ♪
1491
01:29:53,961 --> 01:29:55,930
♪ مو رو داخل وان سشوار نمیکشن ♪
1492
01:29:55,963 --> 01:29:57,999
لوری، از قوانین پیروی نمیکردی
1493
01:29:58,032 --> 01:30:00,400
♪ پس بگو ببینم، خانم پولکا دات ♪
1494
01:30:00,433 --> 01:30:02,003
♪ چرا دنبال دردسری؟ ♪
1495
01:30:02,036 --> 01:30:03,938
میدونی با دخترهایی مثل تو چیکار میکنیم
1496
01:30:03,971 --> 01:30:05,373
♪ چرا دنبال دردسری؟ ♪
1497
01:30:05,405 --> 01:30:07,275
دخترهایی مثل من؟
1498
01:30:07,308 --> 01:30:10,778
♪ میخوای نعره بزنی ♪ ♪ میخوای ناسزا بگی ♪
1499
01:30:10,811 --> 01:30:14,382
♪ یه بالش از روی اون مبل برداری ♪
1500
01:30:14,414 --> 01:30:17,585
♪ بذاری رو صورتت و با صدای بلند داد بزنی ♪
1501
01:30:17,618 --> 01:30:19,820
♪ و خودت رو خالی کنی ♪
1502
01:30:19,854 --> 01:30:21,322
دخترهایی مثل من چشونه؟
1503
01:30:27,228 --> 01:30:29,931
♪ گناه با گ بزرگ ♪
1504
01:30:29,964 --> 01:30:31,899
♪ کثیف با ک بزرگ ♪
1505
01:30:33,301 --> 01:30:35,102
♪ اینا حملات بزرگ ♪
1506
01:30:35,136 --> 01:30:36,537
♪ علیه حساسیتِ ♪
1507
01:30:36,570 --> 01:30:39,106
♪ زنانهاس ♪
1508
01:30:39,140 --> 01:30:40,374
♪ واقعا ♪
1509
01:30:40,408 --> 01:30:43,044
♪ میدونی وقتی فر داغه ♪ ♪ دستکش استفاده کنی ♪
1510
01:30:43,077 --> 01:30:45,478
فکر نمیکرد من مشکلی داشته باشم
1511
01:30:45,513 --> 01:30:46,747
♪ آره، آره، تو ♪
1512
01:30:46,781 --> 01:30:48,182
♪ ...پس بگو ببینم ♪
1513
01:30:48,215 --> 01:30:50,217
فکر نمیکرد اصلا هیچ مشکلی داشته باشم
1514
01:30:50,251 --> 01:30:53,554
♪ پس بگو ببینم، خانم پولکا دات ♪
1515
01:30:53,587 --> 01:30:55,423
♪ چرا دنبال دردسری؟ ♪
1516
01:30:56,223 --> 01:30:57,325
...یادمه
1517
01:30:57,358 --> 01:30:59,327
♪ چرا دنبال دردسری؟ ♪
1518
01:31:00,661 --> 01:31:02,196
♪ چرا دنبال دردسری؟ ♪
1519
01:31:02,229 --> 01:31:04,665
اولین لحظهای که آشنا شدیم رو یادمه
1520
01:31:04,699 --> 01:31:06,600
♪ تــــــو ♪
1521
01:31:10,371 --> 01:31:11,605
...یادمه گفتم
1522
01:31:14,275 --> 01:31:16,677
بهش گفتم
1523
01:31:30,257 --> 01:31:32,293
زمان تنفسه، دوستان
1524
01:31:34,328 --> 01:31:35,629
!لورا
1525
01:31:36,330 --> 01:31:37,631
اون کجاست؟
1526
01:31:39,300 --> 01:31:41,335
!لورا
1527
01:31:42,269 --> 01:31:43,004
چه خبر شده؟
1528
01:31:44,005 --> 01:31:44,705
لورا؟
1529
01:31:47,274 --> 01:31:48,642
...کسی میدونه اون چطوری
1530
01:31:54,648 --> 01:31:56,550
همه این پشت
1531
01:31:59,253 --> 01:32:01,422
!لورا
1532
01:32:01,455 --> 01:32:03,958
بیرون، همه بیرون. بیرون! حالا
1533
01:32:03,991 --> 01:32:05,493
تو
1534
01:32:05,526 --> 01:32:06,894
!برو بیرون
1535
01:32:14,201 --> 01:32:15,036
چند وقته؟
1536
01:32:16,971 --> 01:32:19,740
چند وقته با میزی میخوابیدی؟
1537
01:32:19,774 --> 01:32:21,942
.خدای من خدای من. کی اهمیت میده؟
1538
01:32:21,976 --> 01:32:25,746
واقعا الان در مورد این حرف میزنی؟
1539
01:32:25,780 --> 01:32:27,448
لورا، اینجا چیکار میکنی؟
1540
01:32:27,481 --> 01:32:30,184
جکی کدوم گوریه؟
1541
01:32:30,217 --> 01:32:32,019
داری یه نمایش کاملا متفاوت
1542
01:32:32,053 --> 01:32:34,021
با نمایشی که توی شش هفتهی اخیر تمرین میکردم، اجرا میکنی
1543
01:32:34,055 --> 01:32:36,690
!داری همه چی رو نابود میکنی
1544
01:32:38,859 --> 01:32:40,529
چطوری داره این اتفاق میافته؟ ...چطوری... نمیتونم
1545
01:32:40,561 --> 01:32:41,695
چطوری این اتفاق برام میافته؟
1546
01:32:44,165 --> 01:32:48,402
لورا. لورا، خواهش میکنم بهمبگو
1547
01:32:50,304 --> 01:32:52,706
چیکار میتونم بکنم؟ چیکار میتونم بکنم
1548
01:32:52,740 --> 01:32:56,343
تا به کل زندگیم گند نزنی؟
1549
01:32:56,377 --> 01:32:58,979
فکر میکنی به زندگی تو گند میزنم؟
1550
01:32:59,013 --> 01:33:01,015
از «نیویورک تایمز» اومدن اینجا
1551
01:33:01,048 --> 01:33:04,218
«نیویورک تایمز»
1552
01:33:04,251 --> 01:33:06,487
جسی گرین توی ردی جی نشسته
1553
01:33:06,521 --> 01:33:08,489
و یه دفترچه یادداشت دستشه
1554
01:33:08,523 --> 01:33:10,691
!منتظره تا در موردم نقد بنویسه
1555
01:33:13,394 --> 01:33:15,296
وای، رقتانگیزی
1556
01:33:17,264 --> 01:33:19,233
شب افتتاحیهاس
1557
01:33:19,266 --> 01:33:21,869
!این شب افتتاحیهی منه
1558
01:33:21,902 --> 01:33:25,639
شب افتتاحیهات به تخمم نیست، جیکوب
1559
01:33:25,672 --> 01:33:28,209
اهمیتی نمیدم
1560
01:33:28,242 --> 01:33:30,411
خیلی حسودیت میشه
1561
01:33:30,444 --> 01:33:33,481
همیشه خیلی بهم حسودیت میشد
1562
01:33:33,515 --> 01:33:36,518
وای، خیلی خودخواهی
1563
01:33:36,551 --> 01:33:38,018
مراقب باش چی بهم میگی، جیکوب
1564
01:33:39,887 --> 01:33:40,921
وگرنه چی میشه؟
1565
01:33:42,289 --> 01:33:44,593
وگرنه چی میشه، لورا؟
1566
01:33:46,060 --> 01:33:46,994
وگرنه چی میشه؟
1567
01:33:47,962 --> 01:33:49,096
...وگرنه
1568
01:33:49,130 --> 01:33:50,498
...گلوی
1569
01:33:51,132 --> 01:33:53,334
...تخمیت رو
1570
01:33:53,367 --> 01:33:54,902
...جر
1571
01:33:54,935 --> 01:33:56,003
میدم
1572
01:34:37,512 --> 01:34:38,513
یادمه
1573
01:34:44,318 --> 01:34:45,886
اولین لحظهای رو که باهم آشنا شدیم
1574
01:34:48,289 --> 01:34:49,524
...یادمه گفتم
1575
01:34:50,858 --> 01:34:54,128
بهش گفتم
1576
01:34:54,161 --> 01:34:55,729
♪ سلام ♪
1577
01:34:55,763 --> 01:34:57,532
♪ سلام، از آشناییت خوشحالم ♪
1578
01:34:59,333 --> 01:35:00,535
♪ لطفا بگیر بشین ♪
1579
01:35:02,002 --> 01:35:03,638
♪ قهوه یا چای ♪
1580
01:35:04,939 --> 01:35:07,841
♪ چای دارجیلینگ و سبز دارم ♪
1581
01:35:07,875 --> 01:35:10,477
♪ یه حسی دارم ♪
1582
01:35:10,512 --> 01:35:12,246
♪ که قبلا دیدمت ♪
1583
01:35:12,279 --> 01:35:15,482
♪ اون چشمهای روشن ♪ ♪ اون موهای قهوهای ♪
1584
01:35:15,517 --> 01:35:18,587
♪ و لبخند باجراتت ♪
1585
01:35:19,720 --> 01:35:22,389
♪ از آشناییت خوشوقتم ♪
1586
01:35:22,423 --> 01:35:25,392
♪ غریبهی من ♪
1587
01:35:25,426 --> 01:35:27,027
♪ یکم بمون ♪
1588
01:35:33,734 --> 01:35:35,002
♪ سلام ♪
1589
01:35:35,035 --> 01:35:38,005
♪ سلام، از آشناییت خوشحالم ♪
1590
01:35:38,038 --> 01:35:41,041
♪ پاهات رو دراز کن ♪
1591
01:35:41,075 --> 01:35:43,877
♪ گرما رو حس میکنی؟ ♪
1592
01:35:43,911 --> 01:35:46,880
♪ درسته، شاید این ♪
1593
01:35:46,914 --> 01:35:49,950
♪ راه درستش نیست ♪ ♪ ولی لطفا شب ♪
1594
01:35:49,984 --> 01:35:53,688
♪ رو بمون ♪ ♪ شاید بتونیم بفهمیم ♪
1595
01:35:53,722 --> 01:35:56,357
♪ و هر شک و دودلی رو کمتر کنیم ♪
1596
01:35:56,390 --> 01:35:58,125
♪ همینه ♪
1597
01:35:59,293 --> 01:36:01,829
♪ از آشناییت خوشوقتم ♪
1598
01:36:01,862 --> 01:36:05,032
♪ غریبهی من ♪
1599
01:36:05,065 --> 01:36:08,035
♪ یکم بمون ♪ ♪ واسه یه لمس بمون ♪
1600
01:36:08,068 --> 01:36:10,705
♪ هر چی دوست داری بگو ♪ ♪ از حدش بگذرون ♪
1601
01:36:10,739 --> 01:36:14,441
♪ به هر شکلی اینو میخوام ♪
1602
01:36:14,475 --> 01:36:16,443
♪ لازم نیست عجله کنی ♪
1603
01:36:16,477 --> 01:36:19,313
♪ واسه یه لمس بمون ♪ ♪ یه کوچولو بمون ♪
1604
01:36:19,346 --> 01:36:22,116
♪ میخوام داشته باشمت ♪ ♪ میخوام داشته باشیم ♪
1605
01:36:22,149 --> 01:36:25,786
♪ زمان خیلی زیادی رو خوب بودهام ♪
1606
01:36:25,819 --> 01:36:28,757
♪ وقتشه بد باشم ♪
1607
01:36:31,358 --> 01:36:32,926
♪ چون این قلب پرهیاهو ♪
1608
01:36:32,960 --> 01:36:35,563
♪ داره قویتر میشه ♪
1609
01:36:35,597 --> 01:36:40,267
♪ این قلب پرهیاهو ♪ ♪ دیگه جلوی خودش رو نمیگیره ♪
1610
01:36:41,068 --> 01:36:42,503
زیادهروی کردم؟
1611
01:36:42,537 --> 01:36:43,804
♪ دیگه نه ♪
1612
01:36:43,837 --> 01:36:45,239
♪ دیگه نـــــه ♪
1613
01:36:45,272 --> 01:36:46,340
...هیولا
1614
01:36:48,510 --> 01:36:49,644
♪ سلام ♪
1615
01:36:49,678 --> 01:36:52,313
♪ سلام، تمام وجودت رو بهم بده ♪
1616
01:36:53,515 --> 01:36:56,150
♪ شعلهورم کن ♪
1617
01:36:56,183 --> 01:36:58,653
♪ دیوار رو خراب کن ♪
1618
01:36:58,687 --> 01:37:01,623
♪ سرنوشت زیبا نتیجه رو میدونست ♪
1619
01:37:01,656 --> 01:37:03,525
♪ موقعی که وارد شدی ♪
1620
01:37:03,558 --> 01:37:05,192
اینجایی
1621
01:37:06,460 --> 01:37:08,095
سلام، غریبه
1622
01:37:08,128 --> 01:37:10,931
♪ برگرد به قبل ♪
1623
01:37:10,964 --> 01:37:14,335
فکر کردم واسه همیشه از دستت دادم
1624
01:37:16,236 --> 01:37:17,204
از دستم بدی؟
1625
01:37:18,606 --> 01:37:19,741
نه
1626
01:37:19,774 --> 01:37:21,275
هیچوقت از دستم نمیدی، لورا
1627
01:37:23,778 --> 01:37:25,513
من هیولای تو هستم
1628
01:37:25,547 --> 01:37:28,882
♪ غریبهی مـــــن ♪
1629
01:37:30,652 --> 01:37:35,690
♪ غریبهی شیرین مـــن ♪
1630
01:37:36,658 --> 01:37:42,029
♪ غریبهی مــــــــن ♪
1631
01:37:45,366 --> 01:37:47,034
♪ از آشناییت خوشحالم ♪
1632
01:37:56,544 --> 01:37:57,712
اینم بخشی از نمایشه؟
1633
01:37:59,380 --> 01:38:02,751
نمیدونم، ولی خیلی بهش علاقمند شدم
1634
01:38:10,000 --> 01:38:20,000
کاری از: امیر ستارزاده و آرمان اسدی Arman333 & H1tmaN
1635
01:38:20,001 --> 01:38:30,001
ارائهای از وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::.
1636
01:38:30,002 --> 01:38:40,002
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMovieZ135087