Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,720 --> 00:00:36,120
Okay... so what do you think?
2
00:00:37,600 --> 00:00:39,680
Don't you want to go back home?
3
00:00:43,200 --> 00:00:44,440
No, of course not.
4
00:00:50,040 --> 00:00:52,360
-What's her name?
-Who?
5
00:00:54,280 --> 00:00:56,280
The girl from the mall, you idiot.
6
00:00:56,880 --> 00:00:58,560
What girl from the mall?
7
00:00:59,160 --> 00:01:01,520
You... pisser.
8
00:01:01,640 --> 00:01:04,480
TUESDAY
14:14
9
00:01:08,320 --> 00:01:09,520
Zoe saw you.
10
00:01:10,320 --> 00:01:11,520
Did she let you get some?
11
00:01:12,360 --> 00:01:13,840
Did Zoe let me get some?
12
00:01:13,920 --> 00:01:15,920
Dude, don't act stupid now.
13
00:01:16,560 --> 00:01:18,800
Listen, I haven't
been to the mall in weeks!
14
00:01:18,880 --> 00:01:20,360
And nobody let me get some.
15
00:01:20,440 --> 00:01:22,320
Well, except for your mom, of course.
16
00:01:23,160 --> 00:01:24,480
That's always nice.
17
00:01:27,240 --> 00:01:28,920
-You're lying.
-No, I swear!
18
00:01:29,440 --> 00:01:30,640
Really. Seriously.
19
00:01:35,920 --> 00:01:39,560
Maybe there's another
pitiful person who looks like you.
20
00:01:42,680 --> 00:01:43,680
Ouch.
21
00:01:54,280 --> 00:01:55,640
Zoe sees ghosts.
22
00:02:01,160 --> 00:02:02,160
This.
23
00:02:04,200 --> 00:02:05,760
This is exactly what I've missed.
24
00:02:10,880 --> 00:02:12,840
You've been avoiding me.
25
00:02:13,840 --> 00:02:15,000
And you haven't been?
26
00:02:16,600 --> 00:02:20,680
Then let's just promise
that we won't avoid each other anymore.
27
00:02:22,400 --> 00:02:24,480
At least not at the same time.
28
00:02:25,120 --> 00:02:28,560
-That would ruin the effect.
-Yes.
29
00:02:29,680 --> 00:02:31,720
-Deal.
-Deal.
30
00:02:45,720 --> 00:02:46,720
And go.
31
00:02:53,760 --> 00:02:55,400
Don't ruin everything now.
32
00:03:14,280 --> 00:03:15,280
Laura!
33
00:03:18,480 --> 00:03:20,000
Laura, come here for a minute!
34
00:03:20,800 --> 00:03:25,200
TUESDAY
15:23
35
00:03:26,120 --> 00:03:28,440
-Wow.
-Crazy, isn't it?
36
00:03:29,720 --> 00:03:30,720
Wow!
37
00:03:31,920 --> 00:03:34,120
I've had one of those
in a Kinder egg before.
38
00:03:34,880 --> 00:03:37,560
Crazy. I've always wanted to drive
something like that.
39
00:03:38,400 --> 00:03:40,120
Do you think the key is somewhere?
40
00:03:41,080 --> 00:03:42,200
Wait, I'll look too.
41
00:03:46,920 --> 00:03:48,480
-Crap.
-Wait a minute.
42
00:03:48,560 --> 00:03:49,560
There's a safe.
43
00:03:55,680 --> 00:03:57,560
Yes, but we also need a key for that.
44
00:04:01,720 --> 00:04:03,800
Daniel hasn't been to the mall in months.
45
00:04:05,400 --> 00:04:06,400
And?
46
00:04:08,200 --> 00:04:10,040
There wasn't another girl, was there?
47
00:04:12,640 --> 00:04:14,080
Why did you tell me that?
48
00:04:15,440 --> 00:04:17,280
Do you believe him over me, or what?
49
00:04:21,760 --> 00:04:22,960
Maybe this will work.
50
00:04:27,600 --> 00:04:28,600
Should I?
51
00:04:33,120 --> 00:04:34,120
Wow.
52
00:04:38,240 --> 00:04:39,240
Wow!
53
00:04:41,800 --> 00:04:44,120
-Oh, my God.
-Crap.
54
00:04:46,080 --> 00:04:47,080
Crazy, look.
55
00:04:48,400 --> 00:04:50,520
-I think that's the one.
-Try it.
56
00:04:51,720 --> 00:04:53,480
I thought this only happened on TV.
57
00:04:59,720 --> 00:05:00,720
-Oh, god.
-Shit.
58
00:05:05,040 --> 00:05:08,080
-Holy moly.
-Dude, how sick.
59
00:05:08,720 --> 00:05:11,640
-Is that allowed?
-Have you ever used something like this?
60
00:05:11,720 --> 00:05:13,800
Sure. I shot my neighbor last week.
61
00:05:14,680 --> 00:05:15,840
Nope.
62
00:05:17,200 --> 00:05:18,840
-Think it's loaded?
-No idea.
63
00:05:20,800 --> 00:05:21,920
Hey, what are you up to?
64
00:05:22,600 --> 00:05:25,680
Are you going to...
Wait, wait. It will be super loud!
65
00:05:28,040 --> 00:05:30,280
-Oh, God. Should I?
-Yes, do it!
66
00:05:31,320 --> 00:05:33,160
Don't do it, don't! Do it!
67
00:05:41,720 --> 00:05:42,720
It's empty.
68
00:05:51,280 --> 00:05:54,280
Here you are.
The others want to play Truth or Dare.
69
00:05:54,360 --> 00:05:55,960
-But only if everyone plays.
-Stop.
70
00:05:56,040 --> 00:05:57,200
Wow.
71
00:06:00,120 --> 00:06:01,120
I'm not moving.
72
00:06:01,760 --> 00:06:02,960
Well...
73
00:06:03,040 --> 00:06:05,240
-Truth or dare?
-Choose.
74
00:06:06,680 --> 00:06:08,240
Well then. Truth.
75
00:06:09,600 --> 00:06:11,440
Did you go to the mall with a girl?
76
00:06:11,520 --> 00:06:14,200
-Do you mean like ever?
-I'm serious.
77
00:06:14,280 --> 00:06:16,120
-You're crazy.
-Put your hands back up.
78
00:06:17,920 --> 00:06:20,960
-Laura. Stop that crap. It's not funny.
-Were you or not?
79
00:06:21,040 --> 00:06:22,840
-No, I wasn't.
-Are you absolutely sure?
80
00:06:22,920 --> 00:06:24,720
How many times do I have to say it?
81
00:06:27,080 --> 00:06:30,280
-Zoe, why is Daniel lying?
-I'm not lying!
82
00:06:31,680 --> 00:06:34,720
Good. Daniel, why is Zoe lying?
83
00:06:37,560 --> 00:06:40,520
One of my two best friends
is lying right to my face.
84
00:06:41,800 --> 00:06:44,560
You... or you?
85
00:06:44,640 --> 00:06:46,160
Laura, put that down. That's...
86
00:06:55,600 --> 00:06:56,880
People. Seriously!
87
00:06:57,400 --> 00:07:01,120
-You should've seen your faces.
-You have lost it completely.
88
00:07:01,960 --> 00:07:03,080
Is that something new?
89
00:07:05,680 --> 00:07:06,680
So...
90
00:07:07,200 --> 00:07:09,120
Truth or dare, now! Quickly.
91
00:07:10,200 --> 00:07:11,400
What?
92
00:07:13,440 --> 00:07:16,880
-Cheers.
-Toast people, toast... Cheers!
93
00:07:16,960 --> 00:07:19,280
-Of course.
-High-end bubbly.
94
00:07:20,440 --> 00:07:22,400
There must be some cool shit here.
95
00:07:22,480 --> 00:07:24,760
I also want a chocolate mask like that.
96
00:07:27,840 --> 00:07:29,120
So guys, here we go.
97
00:07:30,960 --> 00:07:32,240
Lots of air went up my ass.
98
00:07:32,320 --> 00:07:33,920
No one will notice if you fart.
99
00:07:35,680 --> 00:07:38,080
-Wow!
-Okay!
100
00:07:38,160 --> 00:07:39,960
There are cupboards in the bathroom.
101
00:07:40,640 --> 00:07:41,720
Girls, doing well?
102
00:07:42,240 --> 00:07:44,360
-Hey, Killi.
-Pool party or what?
103
00:07:44,440 --> 00:07:45,920
Don't worry, I'll join you soon.
104
00:07:46,000 --> 00:07:47,400
Noah, what are you doing?
105
00:07:47,480 --> 00:07:48,640
-Looking for stuff.
-What?
106
00:07:48,720 --> 00:07:49,800
What are you looking for?
107
00:07:50,440 --> 00:07:52,400
-Cin cin!
-Cin cin!
108
00:07:53,280 --> 00:07:54,800
Darling, stop!
109
00:07:54,880 --> 00:07:55,960
What is that?
110
00:07:57,520 --> 00:07:59,840
Very good find, man. Ladies!
111
00:08:01,000 --> 00:08:04,240
You've made yourself comfortable
and are enjoying the high life.
112
00:08:04,320 --> 00:08:08,600
We would like to take this moment
to present our new product to you.
113
00:08:11,480 --> 00:08:13,320
-Viagra!
-What?
114
00:08:13,840 --> 00:08:16,120
We are known
for first-class pharmaceuticals,
115
00:08:16,680 --> 00:08:19,800
and my colleague
would like to tell you about this product.
116
00:08:22,600 --> 00:08:27,280
Viagra was actually... a random discovery.
117
00:08:27,360 --> 00:08:29,480
It was actually
for lowering blood pressure.
118
00:08:29,560 --> 00:08:31,920
The blood is pumped all the way down.
119
00:08:32,000 --> 00:08:34,600
Since we stand behind
the quality of our products,
120
00:08:34,680 --> 00:08:37,920
-we're going to test it now.
-Guys, don't do that crap here.
121
00:08:38,440 --> 00:08:41,240
You're going to have an erection all day.
Don't do it.
122
00:08:41,320 --> 00:08:44,960
But only if they both do it!
123
00:08:45,040 --> 00:08:47,440
Killi, Noah, Killi!
124
00:08:47,520 --> 00:08:50,280
Noah, Killi, Noah, Killi!
125
00:08:52,240 --> 00:08:54,080
-Hey! Hey!
-Come on, man, come on.
126
00:08:55,200 --> 00:08:56,600
Bon appétit!
127
00:08:57,880 --> 00:09:01,040
-What? Oh, my God, he took it.
-What? Does it taste good?
128
00:09:01,120 --> 00:09:05,800
-It tastes funny.
-What does it taste like?
129
00:09:05,880 --> 00:09:08,800
-No, Noah!
-You are so mean!
130
00:09:10,040 --> 00:09:11,320
I want another one, too!
131
00:09:12,000 --> 00:09:14,320
-Hey, yes!
-Go for it.
132
00:09:14,400 --> 00:09:16,120
-Careful.
-Kilian!
133
00:09:16,200 --> 00:09:17,560
-Cheers to erections!
-Another.
134
00:09:17,640 --> 00:09:22,280
-Well, Killian, got an erection yet?
-So who gets the erection first?
135
00:09:23,240 --> 00:09:24,360
Yes!
136
00:09:24,440 --> 00:09:25,840
And does it feel good?
137
00:09:26,560 --> 00:09:27,680
Distinguished company.
138
00:09:28,360 --> 00:09:31,000
Yes!
139
00:09:31,080 --> 00:09:33,160
More champagne for me!
140
00:09:33,720 --> 00:09:36,120
-Ladies, make room.
-Watch out!
141
00:09:37,560 --> 00:09:39,600
I think the Viagra is already working.
142
00:09:42,480 --> 00:09:47,080
-Laura, you hottie!
-Sexy!
143
00:09:50,400 --> 00:09:53,760
-Yeah! We want to see more!
-Striptease! Striptease!
144
00:09:54,720 --> 00:09:56,760
Killi, that helps the erection, right?
145
00:10:03,880 --> 00:10:07,160
Is that nice?
146
00:10:17,760 --> 00:10:19,520
Yes!
147
00:11:16,640 --> 00:11:18,480
Maybe it was too early after all?
148
00:11:21,880 --> 00:11:24,040
Maybe we left too early?
149
00:11:47,200 --> 00:11:49,680
Without you,
I would also lie in bed and cry.
150
00:11:50,600 --> 00:11:51,680
Just alone.
151
00:11:56,680 --> 00:12:00,320
I can't even imagine
what it's like to have a miscarriage.
152
00:12:02,840 --> 00:12:06,280
At some point, you'll get pregnant again
and it'll be the right time.
153
00:12:11,600 --> 00:12:12,920
It's not just that.
154
00:12:27,600 --> 00:12:32,200
The baby would have made a difference.
I'm sorry, but I just don't love you.
155
00:12:33,160 --> 00:12:35,480
He doesn't want to be with you
without a child?
156
00:12:36,760 --> 00:12:39,120
He can stick his damn apology up his ass!
157
00:12:44,800 --> 00:12:45,800
You know what?
158
00:12:47,680 --> 00:12:50,600
Tell me three things you hate about Timon.
159
00:12:51,480 --> 00:12:53,760
-What?
-Well...
160
00:12:53,840 --> 00:12:57,160
when a relationship ends,
you tend to glorify the other person.
161
00:12:57,240 --> 00:13:00,720
And we're stopping your brain doing that.
So? What's the first thing?
162
00:13:07,480 --> 00:13:08,840
His clothing.
163
00:13:11,560 --> 00:13:13,480
My God, I thought you liked his clothes.
164
00:13:13,560 --> 00:13:17,200
No, I think
his mother chooses his outfits every day.
165
00:13:18,240 --> 00:13:22,600
-"Mommy, I want the red tights."
-"And my Elsa sweater."
166
00:13:24,800 --> 00:13:26,680
Okay, clothes. Second?
167
00:13:28,320 --> 00:13:31,160
His taste in music. That totally sucked.
168
00:13:33,920 --> 00:13:35,040
Okay, and last?
169
00:13:39,840 --> 00:13:43,080
He wasn't very good at kissing.
Not good at all.
170
00:13:44,960 --> 00:13:46,560
He also didn't...
171
00:13:47,760 --> 00:13:48,760
What?
172
00:13:50,120 --> 00:13:51,120
You know.
173
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
Lick?
174
00:13:55,520 --> 00:13:56,520
Yes.
175
00:13:58,320 --> 00:13:59,520
It was like a cow. So...
176
00:14:05,760 --> 00:14:09,120
Well, I'd say
that's three pretty good bad things.
177
00:14:10,560 --> 00:14:13,520
And finally, imagine that this is Timon.
178
00:14:14,040 --> 00:14:15,040
What would you...
179
00:14:17,400 --> 00:14:18,400
Okay!
180
00:14:19,920 --> 00:14:21,600
I'd say you're healed.
181
00:14:30,360 --> 00:14:31,360
Empty.
182
00:14:36,360 --> 00:14:38,360
It feels empty when you lose a baby.
183
00:14:39,600 --> 00:14:41,320
It's like being alone from within.
184
00:14:48,840 --> 00:14:50,640
But you've got us on the outside.
185
00:14:52,640 --> 00:14:53,640
Yes.
186
00:15:22,760 --> 00:15:26,160
You should wear a mask
when filing your nails.
187
00:15:26,240 --> 00:15:27,920
-Why? Fine dust?
-Yes.
188
00:15:28,000 --> 00:15:29,960
You're completely polluting your lungs.
189
00:15:30,040 --> 00:15:32,400
What are you doing there? Why black?
190
00:15:32,480 --> 00:15:33,680
Check Insta.
191
00:15:34,440 --> 00:15:36,000
I'm going to check Insta.
192
00:15:36,520 --> 00:15:37,840
Okay? And who exactly?
193
00:15:38,360 --> 00:15:39,480
Hannah's profile?
194
00:15:43,640 --> 00:15:44,640
Pass it to me.
195
00:15:50,160 --> 00:15:51,800
I thought you'd unfollowed her?
196
00:15:53,280 --> 00:15:56,840
-Yes, I didn't want to either.
-So crazy. As if it's a coincidence.
197
00:15:56,920 --> 00:16:00,800
"Oops, I accidentally
took a half-naked picture with my new guy
198
00:16:00,880 --> 00:16:04,560
and oops, I also posted it on Instagram,
so that my ex can see it."
199
00:16:05,080 --> 00:16:07,160
-Dude...
-No "dude," Mira.
200
00:16:07,240 --> 00:16:10,120
We need to stop
defending the people who hurt us.
201
00:16:10,200 --> 00:16:11,560
We need to fight back.
202
00:16:12,080 --> 00:16:13,720
-That's my girl!
-Exactly.
203
00:16:13,800 --> 00:16:16,480
Good. Then I'll unfollow her. Satisfied?
204
00:16:16,560 --> 00:16:17,640
Is she following you?
205
00:16:18,560 --> 00:16:20,960
Then I'll block her,
that's also very mature.
206
00:16:21,960 --> 00:16:23,400
No, don't block her, man.
207
00:16:24,160 --> 00:16:26,040
-Honestly, think about it.
-You should.
208
00:16:26,120 --> 00:16:29,720
No, listen. You're here in bed
with three beautiful young women,
209
00:16:29,800 --> 00:16:32,440
and what she can do,
we can do even better, right?
210
00:16:32,520 --> 00:16:34,880
Let's take a photo
with the three of us, post it,
211
00:16:34,960 --> 00:16:36,720
and she'll see what she's missing.
212
00:16:36,800 --> 00:16:38,080
What kind of photo?
213
00:16:38,160 --> 00:16:40,240
A bit sexy. I don't know.
214
00:16:40,320 --> 00:16:43,440
There are so many nude pictures of me
on the Internet. I'm done.
215
00:16:43,520 --> 00:16:46,320
-Just pretend.
-We're not taking a nude photo.
216
00:16:46,400 --> 00:16:50,880
You won't. You go in the middle
and we'll pretend to be naked.
217
00:16:52,280 --> 00:16:55,080
-Or I'll just ride her.
-Please don't.
218
00:16:57,640 --> 00:16:58,640
Give me your phone.
219
00:16:58,720 --> 00:17:00,840
-Here, here.
-Come on, for Mira.
220
00:17:00,920 --> 00:17:03,200
-Yes, for Mira!
-No nipples.
221
00:17:03,280 --> 00:17:06,120
No nipples.
If anyone is showing nipples, it's me.
222
00:17:06,640 --> 00:17:07,840
-Okay, good.
-In the middle.
223
00:17:08,360 --> 00:17:10,440
-Good, look a bit sexy.
-A bit flirty.
224
00:17:10,520 --> 00:17:11,640
-Exactly, now.
-Look sexy.
225
00:17:12,480 --> 00:17:14,200
So, guys.
226
00:17:14,280 --> 00:17:15,800
Look at the camera and be sexy.
227
00:17:15,880 --> 00:17:19,880
One... two... and three.
228
00:17:22,720 --> 00:17:25,040
Killi. Glad you're here.
Come be in the pictures.
229
00:17:25,120 --> 00:17:26,760
Dude!
230
00:17:29,560 --> 00:17:32,320
I would say that he definitely
won the erection contest.
231
00:17:34,880 --> 00:17:36,760
-God.
-Man, guys.
232
00:17:37,760 --> 00:17:38,760
You guys suck, man.
233
00:17:38,840 --> 00:17:41,040
What's going on? It's all good!
234
00:17:41,640 --> 00:17:42,760
Killi? Open up!
235
00:17:42,840 --> 00:17:45,760
-I'll apologize right away.
-Shut up and get out!
236
00:17:46,280 --> 00:17:50,480
-It's not that bad at all.
-Fee! Please just chill for once, okay?
237
00:17:50,560 --> 00:17:53,680
-I didn't do anything.
-Just leave, okay?
238
00:17:53,760 --> 00:17:57,880
Relax, I didn't do anything.
I didn't force him to take the stuff.
239
00:18:00,160 --> 00:18:01,240
Let me in?
240
00:18:01,760 --> 00:18:03,960
-Mira?
-Excuse me. We're leaving!
241
00:18:05,280 --> 00:18:06,280
Killi?
242
00:18:07,920 --> 00:18:09,680
Killi? Let me in?
243
00:18:17,280 --> 00:18:19,080
Dude, did you eat garlic?
244
00:18:33,440 --> 00:18:35,760
TUESDAY
18:55
245
00:18:35,840 --> 00:18:37,000
From '96?
246
00:18:42,000 --> 00:18:45,160
You can still taste
the wooden barrel between your teeth.
247
00:18:45,240 --> 00:18:46,320
A nice one.
248
00:18:47,000 --> 00:18:48,200
Cheesy undertone.
249
00:18:50,080 --> 00:18:52,920
-Yes. Really good.
-So, in...
250
00:18:57,240 --> 00:18:58,680
There you go, madam.
251
00:19:05,280 --> 00:19:07,600
In the final notes, a whiff of gym.
252
00:19:07,680 --> 00:19:09,160
-Well...
-Delicious.
253
00:19:09,240 --> 00:19:10,600
More alcohol.
254
00:19:11,400 --> 00:19:13,560
-Very good.
-Thanks, Killi. You're a sweetheart.
255
00:19:14,080 --> 00:19:16,400
It's a huge wine cellar,
they can't drink it all.
256
00:19:16,480 --> 00:19:19,080
I think we can do it.
257
00:19:20,600 --> 00:19:22,480
-Do you want some?
-I don't want any.
258
00:19:22,560 --> 00:19:26,480
Come on. I did apologize, didn't I?
We're okay now.
259
00:19:26,560 --> 00:19:28,720
I don't have to drink just because you do.
260
00:19:29,760 --> 00:19:32,480
Wow, guys, relax.
261
00:19:32,560 --> 00:19:34,280
We'll never be this young again.
262
00:19:34,880 --> 00:19:39,720
By the way, I found out why the Viagra
didn't work for me the way it did for you.
263
00:19:40,240 --> 00:19:43,400
I read that it only works
if there is sexual arousal.
264
00:19:43,920 --> 00:19:47,760
-So that means that you were... a bit.
-Let it go.
265
00:19:48,840 --> 00:19:51,080
Come on, tell me. Who is it? Zoe?
266
00:19:51,160 --> 00:19:53,600
Or is it Laura? I guess it's not me.
267
00:19:54,440 --> 00:19:59,080
It can't be Mira? There's only one left...
268
00:19:59,160 --> 00:20:00,160
You know, Fee...
269
00:20:00,760 --> 00:20:03,520
I really didn't think
you were the bitch of the school,
270
00:20:03,600 --> 00:20:05,520
but you're making it hard to like you.
271
00:20:09,240 --> 00:20:12,040
You don't have to run away now.
I just want to help.
272
00:20:12,120 --> 00:20:17,160
-What's the matter with you?
-Nothing. He says I'm just a drunk.
273
00:20:17,240 --> 00:20:18,880
Yes, well you are!
274
00:20:19,400 --> 00:20:23,400
Just because you don't like yourself,
it doesn't mean you have to be nasty.
275
00:20:23,480 --> 00:20:25,600
Just for once, don't be like that!
276
00:20:32,680 --> 00:20:34,760
-Fuck!
-Okay...
277
00:20:41,440 --> 00:20:43,760
-I like the way you are.
-Yeah, well...
278
00:20:44,320 --> 00:20:45,840
You're the only one, apparently.
279
00:20:46,440 --> 00:20:48,160
No. Everyone likes you, but...
280
00:20:49,320 --> 00:20:52,560
you just have to chill out a bit,
even though you are crazy.
281
00:20:55,120 --> 00:20:56,880
That is exactly what I wanted to see.
282
00:20:59,480 --> 00:21:02,760
I know that I always go too far...
283
00:21:02,840 --> 00:21:05,400
I can't control it.
Afterwards, I always regret it.
284
00:21:06,600 --> 00:21:09,920
Mira is so intelligent, Zoe is super cool,
285
00:21:10,440 --> 00:21:13,360
Julia is very sweet,
and everyone likes you anyway.
286
00:21:13,440 --> 00:21:15,720
And then I'm next to you all...
I don't know.
287
00:21:16,240 --> 00:21:17,480
I just exist somehow.
288
00:21:18,480 --> 00:21:20,480
-Everyone likes me?
-Yes.
289
00:21:20,560 --> 00:21:23,800
-Everybody likes you.
-Did you forget the last few weeks?
290
00:21:25,000 --> 00:21:26,680
But that's only a phase.
291
00:21:27,440 --> 00:21:29,400
Maybe you need to go on a yoga retreat?
292
00:21:32,080 --> 00:21:33,320
TUESDAY
20:12
293
00:21:33,400 --> 00:21:35,880
Okay, girls,
I need full concentration now.
294
00:21:35,960 --> 00:21:39,120
-We're doing a great shoot here.
-Fifties Hollywood.
295
00:21:39,640 --> 00:21:42,200
-Nonsense.
-Wonderful. Perfect, perfect.
296
00:21:42,280 --> 00:21:43,920
-And now the glasses.
-Insane, insane!
297
00:21:44,000 --> 00:21:47,360
That looks awesome. Look up, smile now.
298
00:21:47,440 --> 00:21:49,760
That is exactly what I want.
299
00:21:49,840 --> 00:21:53,520
Like two big cats.
Yes, wonderful, wonderful.
300
00:21:53,600 --> 00:21:56,440
It's wonderful how you smile.
Just do it again!
301
00:21:56,520 --> 00:21:58,600
That's great. Pedal your legs.
302
00:21:59,200 --> 00:22:01,560
Cool, cool. Insane!
303
00:22:01,640 --> 00:22:04,560
You come to the front. Great. Cool. Wow!
304
00:22:05,120 --> 00:22:08,040
Okay, now I want to see some tough poses.
305
00:22:08,120 --> 00:22:12,320
Yes, yes exactly. Zoe, get on the car.
Noah, you squat in front of it.
306
00:22:14,480 --> 00:22:17,320
Yes, cool.
You need to be a bit more threatening.
307
00:22:17,400 --> 00:22:20,240
You have to come
right in front of the camera.
308
00:22:20,320 --> 00:22:21,880
Awesome! A bit more aggressive.
309
00:22:21,960 --> 00:22:24,040
Now you two, a bit sexy!
310
00:22:26,440 --> 00:22:29,200
Yes, man. Yes, shit!
311
00:22:31,480 --> 00:22:32,920
Ciao, you look good!
312
00:22:33,360 --> 00:22:38,280
Yes, with the stick.
Can you take the hat off? Take it off.
313
00:22:38,360 --> 00:22:41,280
So cool! How about a kiss?
314
00:22:42,400 --> 00:22:44,400
Just once. One time, go!
315
00:22:45,560 --> 00:22:49,280
Yes, yes, yes. I love how it works, man!
316
00:22:49,360 --> 00:22:51,520
I'm freaking out, man!
317
00:22:52,240 --> 00:22:55,600
Way too beautiful, both of you.
Yes, get in the car.
318
00:22:56,440 --> 00:22:58,200
-Noah, can you drive it?
-Sure.
319
00:23:00,160 --> 00:23:01,800
You make such a lovely couple.
320
00:23:02,320 --> 00:23:03,320
Want to go for a ride?
321
00:23:04,200 --> 00:23:06,280
-I'll tell the others.
-Can we?
322
00:23:06,800 --> 00:23:07,800
Really?
323
00:23:08,760 --> 00:23:10,800
-Yes, man!
-Cool!
324
00:23:52,840 --> 00:23:54,920
-Hey, your cell phone!
-What?
325
00:23:55,440 --> 00:23:56,440
Your cell phone.
326
00:24:11,200 --> 00:24:13,840
Tell me, what's going on
between you and Daniel?
327
00:24:17,320 --> 00:24:18,720
Nothing, why?
328
00:24:20,200 --> 00:24:22,480
-But it doesn't look like nothing.
-Yeah?
329
00:24:23,080 --> 00:24:24,880
What do you think it looks like?
330
00:24:25,640 --> 00:24:26,720
Are you in love?
331
00:24:27,240 --> 00:24:29,200
-With Daniel?
-No, with me.
332
00:24:33,040 --> 00:24:34,960
There's nothing between Daniel and me.
333
00:24:38,640 --> 00:24:40,120
And he sees it that way, too?
334
00:24:43,240 --> 00:24:45,240
I don't know what he's thinking, but...
335
00:24:45,960 --> 00:24:47,160
nothing's happening.
336
00:24:56,840 --> 00:24:57,840
Don't go so fast, okay?
337
00:25:02,040 --> 00:25:03,720
-Come on, Noah.
-Why?
338
00:25:04,480 --> 00:25:07,480
The gas pedal and I are just friends,
nothing will happen.
339
00:25:14,120 --> 00:25:15,640
Noah, please slow down.
340
00:25:18,960 --> 00:25:19,960
Noah.
341
00:25:26,760 --> 00:25:27,760
Noah!
342
00:25:30,320 --> 00:25:31,480
Noah!
343
00:25:37,560 --> 00:25:39,040
Stop, damn it!
344
00:25:44,280 --> 00:25:45,920
Damn it, Noah, stop!
345
00:25:53,760 --> 00:25:55,840
Laura! Wait!
346
00:25:58,040 --> 00:25:59,840
Hey, what is it?
347
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
What's going on?
348
00:26:03,720 --> 00:26:05,280
-What is it?
-Leave me alone.
349
00:26:05,800 --> 00:26:06,800
I'm sorry.
350
00:26:07,920 --> 00:26:10,120
I didn't know you were so afraid.
351
00:26:10,200 --> 00:26:12,160
-That's how he died.
-Who?
352
00:26:16,640 --> 00:26:17,640
Come here.
353
00:26:20,080 --> 00:26:21,080
I'm so sorry.
354
00:26:22,520 --> 00:26:24,320
It's all good. Okay?
355
00:26:25,360 --> 00:26:26,520
It's okay.
356
00:26:26,600 --> 00:26:27,760
Are you sure?
357
00:26:27,840 --> 00:26:28,840
Yeah.
358
00:26:31,920 --> 00:26:32,920
Fuck.
359
00:26:41,680 --> 00:26:42,680
I'm sorry.
360
00:26:47,640 --> 00:26:49,000
Do you want to walk back?
361
00:26:52,520 --> 00:26:53,800
What about the car?
362
00:27:03,280 --> 00:27:04,280
What car?
363
00:27:05,360 --> 00:27:06,720
You're such a weirdo.
364
00:27:16,160 --> 00:27:17,920
If we walk through there,
365
00:27:18,440 --> 00:27:19,960
we'll get to the house faster.
366
00:27:22,680 --> 00:27:25,160
-Then we'll go through the field.
-Okay.
367
00:27:37,840 --> 00:27:40,720
Do you remember that
manhunt three years ago,
368
00:27:40,800 --> 00:27:43,120
with the crazy guy
who escaped from hospital?
369
00:27:44,080 --> 00:27:46,640
-In Reinickendorf.
-The one who ran through the S-Bahn
370
00:27:46,720 --> 00:27:48,360
-and stabbed people?
-That's him.
371
00:27:52,880 --> 00:27:55,520
My cousin was 11 at the time, I think.
372
00:27:56,280 --> 00:27:58,400
And my aunt worked as a nurse.
373
00:27:59,040 --> 00:28:00,280
Many night shifts.
374
00:28:01,120 --> 00:28:05,040
Since she was a single parent
and didn't want to leave my cousin alone,
375
00:28:05,120 --> 00:28:06,200
she bought a dog.
376
00:28:06,960 --> 00:28:08,800
A huge golden retriever...
377
00:28:09,600 --> 00:28:10,600
Kiko.
378
00:28:12,200 --> 00:28:15,080
Kiko slept under my cousin's bed
every night.
379
00:28:15,880 --> 00:28:18,000
If she was afraid,
she'd put her hand down,
380
00:28:18,080 --> 00:28:21,280
Kiko would lick it,
and she'd know he was there.
381
00:28:22,800 --> 00:28:25,240
One night, my aunt was working,
382
00:28:25,320 --> 00:28:27,120
my cousin woke up...
383
00:28:28,200 --> 00:28:32,680
and heard a "drip... drip... drip..."
384
00:28:33,200 --> 00:28:36,440
She got up and saw that it was raining,
385
00:28:36,520 --> 00:28:38,440
her window was right under the gutter.
386
00:28:38,520 --> 00:28:42,080
So she closed the window, lay down again,
387
00:28:43,000 --> 00:28:44,200
Kiko licked her hand,
388
00:28:45,480 --> 00:28:47,200
and she almost went back to sleep.
389
00:28:50,120 --> 00:28:51,280
But then, again...
390
00:28:51,800 --> 00:28:54,840
"Drip... drip... drip..."
391
00:28:58,640 --> 00:29:01,280
She got up again
and went into the kitchen.
392
00:29:01,360 --> 00:29:03,800
She saw that the tap wasn't shut off.
393
00:29:03,880 --> 00:29:07,760
She turned it off and went back to bed,
but she was still scared.
394
00:29:08,880 --> 00:29:10,760
She put her hand back under the bed,
395
00:29:11,280 --> 00:29:13,520
Kiko licked her hand as usual.
396
00:29:15,600 --> 00:29:17,200
She almost fell back asleep.
397
00:29:17,920 --> 00:29:19,320
Not again.
398
00:29:19,840 --> 00:29:23,000
"Drip... drip... drip..."
399
00:29:24,080 --> 00:29:25,840
So she got up again...
400
00:29:26,560 --> 00:29:30,080
and remembered the new showerhead
that might not have fit right.
401
00:29:31,840 --> 00:29:33,560
When she went into the bathroom,
402
00:29:34,240 --> 00:29:35,640
Kiko was hanging there.
403
00:29:35,720 --> 00:29:38,240
-No.
-Slit open, dangling from the showerhead.
404
00:29:38,320 --> 00:29:41,280
And above him on the tiles,
written with his blood:
405
00:29:42,560 --> 00:29:43,920
"Murderers also have tongues."
406
00:29:44,440 --> 00:29:47,160
-Wow, no!
-Stop it! Shit!
407
00:29:47,680 --> 00:29:49,280
That happened to your cousin?
408
00:29:49,360 --> 00:29:50,360
Worth a try.
409
00:29:50,880 --> 00:29:53,680
He was under there
the whole time, or what?
410
00:29:53,760 --> 00:29:54,760
Yes!
411
00:29:56,360 --> 00:29:59,640
Couldn't have been a golden retriever,
the showerhead would've broken.
412
00:29:59,720 --> 00:30:03,760
-Dude, Laura, don't be such a jerk.
-Kilian, I liked the story a lot.
413
00:30:03,840 --> 00:30:06,840
But it has to be a big dog to protect her.
414
00:30:06,920 --> 00:30:09,960
-You do it better, tell a story.
-Yes, tell one.
415
00:30:10,040 --> 00:30:15,680
-I can't do it under pressure!
-Laura! Laura! Laura!
416
00:30:16,200 --> 00:30:19,400
-Once, there was a girl named Julia.
-Hey!
417
00:30:20,200 --> 00:30:23,120
Okay, sorry. Then the girl was called...
418
00:30:23,640 --> 00:30:25,040
-Kathrin.
-"Kathrin"?
419
00:30:26,640 --> 00:30:29,320
-Man, shut up.
-You know a girl called Kathrin?
420
00:30:29,400 --> 00:30:31,760
-Guys, it's about the story!
-Okay, yes.
421
00:30:33,600 --> 00:30:36,360
Kathrin was home alone when suddenly,
422
00:30:36,440 --> 00:30:38,200
a huge thunderstorm approached.
423
00:30:39,200 --> 00:30:42,240
The whole city was without electricity,
including her house.
424
00:30:43,120 --> 00:30:46,360
Kathrin was incredibly afraid
and was just about to go to bed.
425
00:30:47,000 --> 00:30:49,080
-That's when her phone rang.
-Illogical!
426
00:30:49,600 --> 00:30:50,920
The power is out.
427
00:30:51,520 --> 00:30:52,800
Then it was her cell phone.
428
00:30:52,880 --> 00:30:57,160
-The cell towers hadn't gone down?
-That doesn't matter!
429
00:30:57,680 --> 00:30:59,280
-Go on!
-Well...
430
00:30:59,360 --> 00:31:00,760
her cell phone rang...
431
00:31:01,480 --> 00:31:02,760
and Kathrin answered
432
00:31:03,280 --> 00:31:05,440
and heard a male voice say:
433
00:31:06,440 --> 00:31:07,440
"Hello."
434
00:31:08,120 --> 00:31:09,360
How was it, again?
435
00:31:10,960 --> 00:31:11,960
"Hello."
436
00:31:12,960 --> 00:31:13,960
You're good at that.
437
00:31:14,640 --> 00:31:15,640
"Hello,
438
00:31:16,160 --> 00:31:18,320
"this is the man with the bloody fingers."
439
00:31:21,240 --> 00:31:24,800
It's the man with the bloody fingers,
I'll be at your house in five minutes.
440
00:31:24,880 --> 00:31:26,360
In five minutes?
441
00:31:26,440 --> 00:31:29,400
In 10! Stop ruining my story!
442
00:31:31,800 --> 00:31:33,920
The man with the bloody fingers, people!
443
00:31:34,000 --> 00:31:36,760
-Nobody knows we're here, right?
-I'll get it.
444
00:31:36,840 --> 00:31:40,280
-Hide, hide!
-Noah, don't answer.
445
00:31:41,560 --> 00:31:43,120
Go hide!
446
00:31:44,640 --> 00:31:47,440
Go on, hide. Quick!
447
00:31:56,320 --> 00:31:57,320
Evening...
448
00:31:57,400 --> 00:31:59,520
-I'm at the back.
-I'm bringing food. Pizza...
449
00:31:59,600 --> 00:32:02,080
...salami, and the barbecue chicken.
450
00:32:02,160 --> 00:32:03,960
That's right. How much is it?
451
00:32:04,040 --> 00:32:08,640
Dude, what kind of mansion is this?
Are you having a party? Home alone?
452
00:32:08,720 --> 00:32:10,680
-Okay, how much is it?
-I ordered pizza.
453
00:32:11,560 --> 00:32:13,000
Are you stupid? We're not here!
454
00:32:13,080 --> 00:32:14,680
There you go, keep the change.
455
00:32:14,760 --> 00:32:19,680
All right. All good.
Enjoy it, I'll come back later.
456
00:32:20,640 --> 00:32:21,680
-Thanks.
-Later, big guy.
457
00:32:22,200 --> 00:32:24,640
-Cool.
-Dude, what's up with you?
458
00:32:24,920 --> 00:32:26,760
-Pizza!
-Who wants pizza?
459
00:32:26,840 --> 00:32:27,840
Me.
460
00:32:29,920 --> 00:32:31,560
-Here, take it.
-I'll take it.
461
00:32:31,640 --> 00:32:34,440
-Crazy.
-Guys, do you know how good we have it?
462
00:32:35,000 --> 00:32:37,080
Look at this huge palace here.
463
00:32:37,880 --> 00:32:41,600
I know you think it's super cool, but...
I don't know, it's just...
464
00:32:42,120 --> 00:32:44,040
-a bit much.
-I know what you mean.
465
00:32:44,120 --> 00:32:46,760
I also don't want to end up
at some point thinking,
466
00:32:46,840 --> 00:32:51,120
"I can only feel good
if I have a chandelier, a villa, and..."
467
00:32:51,200 --> 00:32:53,400
Easy to say that when you have everything.
468
00:32:53,480 --> 00:32:55,160
It's not normal.
469
00:32:55,240 --> 00:32:58,600
We have our giant TV screen
and a smart refrigerator
470
00:32:58,680 --> 00:33:02,400
that orders new milk
when the old one is still half full.
471
00:33:02,480 --> 00:33:05,120
Then you don't have to
venture into the real world.
472
00:33:05,640 --> 00:33:08,440
Why are you looking at me now?
It's not my house.
473
00:33:09,320 --> 00:33:10,560
I don't mean you, either.
474
00:33:10,640 --> 00:33:13,760
Yes, I mean you.
And you, and you, and myself.
475
00:33:14,280 --> 00:33:16,800
I don't know.
Don't you think it's a bit sick?
476
00:33:16,880 --> 00:33:20,680
Screw the planet, as long as I have Wi-Fi,
a Jaguar, and a hot tub?
477
00:33:26,040 --> 00:33:27,160
Are you in a bad mood?
478
00:33:28,800 --> 00:33:32,800
You aren't interested in that, right?
Like 99% of politics.
479
00:33:34,360 --> 00:33:36,440
Sorry, Mira. I didn't mean to interrupt.
480
00:33:37,360 --> 00:33:39,640
Mira, don't go. You're right.
481
00:33:39,720 --> 00:33:41,640
-Nope, it's okay.
-Hannah?
482
00:33:43,320 --> 00:33:44,560
You play the piano?
483
00:33:45,080 --> 00:33:48,920
Yeah, my parents wanted me to go
to a music boarding school, but...
484
00:33:49,440 --> 00:33:52,120
-But I wasn't into it.
-Play something.
485
00:33:52,200 --> 00:33:53,640
I haven't played in forever.
486
00:33:53,720 --> 00:33:54,920
Doesn't matter.
487
00:35:02,200 --> 00:35:03,880
I can't promise you that.
488
00:35:05,920 --> 00:35:08,120
Promise me that these five minutes...
489
00:35:09,360 --> 00:35:12,040
now... will last forever.
490
00:35:16,560 --> 00:35:17,680
I promise.
491
00:35:49,920 --> 00:35:50,920
Can I come in?
492
00:36:25,360 --> 00:36:26,640
What type do you want?
493
00:36:30,960 --> 00:36:32,600
I'd love to draw you a tattoo.
494
00:36:36,880 --> 00:36:39,760
I have no idea... Think of something.
495
00:36:40,440 --> 00:36:41,440
No.
496
00:36:42,360 --> 00:36:44,280
Tattoos must be special.
497
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Just for you.
498
00:36:53,760 --> 00:36:55,000
What does that one mean?
499
00:37:04,760 --> 00:37:06,080
That's my little brother.
500
00:37:07,720 --> 00:37:09,360
He died when he was nine.
501
00:37:14,840 --> 00:37:16,080
I'm so sorry about that.
502
00:37:23,240 --> 00:37:25,400
My friend also died a few weeks ago.
503
00:37:27,320 --> 00:37:28,360
The car accident?
504
00:37:36,960 --> 00:37:38,120
Close your eyes.
505
00:37:39,760 --> 00:37:41,520
-Why?
-Just close them.
506
00:37:53,080 --> 00:37:54,280
What do you see?
507
00:37:57,840 --> 00:37:58,840
Nothing.
508
00:38:01,040 --> 00:38:02,240
When you think of him,
509
00:38:03,520 --> 00:38:04,640
what do you see?
510
00:38:12,600 --> 00:38:13,600
Italy.
511
00:38:15,280 --> 00:38:16,320
What else?
512
00:38:23,080 --> 00:38:24,120
I see him.
513
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
And myself.
514
00:38:29,560 --> 00:38:30,840
And us together.
515
00:38:36,440 --> 00:38:37,480
It was our...
516
00:38:39,480 --> 00:38:41,840
first vacation together.
517
00:38:44,040 --> 00:38:45,680
With his parents, but...
518
00:38:49,000 --> 00:38:50,400
it was so nice.
519
00:38:55,040 --> 00:38:57,760
One day, he was just gone.
520
00:38:58,680 --> 00:39:00,240
We were so worried.
521
00:39:08,040 --> 00:39:10,200
He came back after three hours.
522
00:39:13,720 --> 00:39:15,280
He was looking for Nutella.
523
00:39:17,640 --> 00:39:20,000
He didn't want to come back until...
524
00:39:21,840 --> 00:39:24,240
he found Nutella for me.
525
00:39:32,000 --> 00:39:33,640
I miss him so much.
526
00:39:36,480 --> 00:39:38,680
When I think of my brother...
527
00:39:48,840 --> 00:39:50,280
I don't know...
528
00:39:53,680 --> 00:39:55,560
It somehow becomes clear to me...
529
00:39:56,920 --> 00:39:59,000
how happy we should be to be here.
530
00:40:02,640 --> 00:40:04,040
To experience all of this.
531
00:40:07,200 --> 00:40:09,400
And to share the moments we experience...
532
00:40:11,080 --> 00:40:12,440
with others.
533
00:40:17,040 --> 00:40:19,400
Sometimes I'd like to
tell him what's happening.
534
00:40:21,000 --> 00:40:22,720
So he knows, you know?
535
00:40:27,840 --> 00:40:30,080
He wanted to travel
around the world with me.
536
00:40:36,680 --> 00:40:38,160
When I think of it, I...
537
00:40:40,520 --> 00:40:41,640
I'm trying to...
538
00:40:43,840 --> 00:40:45,400
just keep going...
539
00:40:46,880 --> 00:40:48,640
and not think too much about it.
540
00:40:53,040 --> 00:40:54,520
But that feels even worse...
541
00:40:56,960 --> 00:40:58,600
because it makes me feel guilty.
542
00:41:01,200 --> 00:41:03,040
Because I'm trying to forget him.
543
00:41:20,600 --> 00:41:22,000
Does it ever stop?
544
00:41:31,480 --> 00:41:32,480
Italy.
545
00:42:20,240 --> 00:42:23,000
WEDNESDAY
03:08
546
00:42:23,080 --> 00:42:24,080
Can't sleep either?
547
00:42:26,000 --> 00:42:27,880
You wanted to know how I feel about him?
548
00:42:31,160 --> 00:42:33,560
Is that why you told the story
about the girl?
549
00:42:34,920 --> 00:42:36,120
Why would I do that?
550
00:42:37,680 --> 00:42:40,240
I don't know, you tell me.
551
00:42:41,760 --> 00:42:43,720
I don't know what you're thinking.
552
00:42:44,880 --> 00:42:47,000
It doesn't matter,
I'm going back to sleep.
553
00:42:47,880 --> 00:42:48,880
Since when?
554
00:42:50,400 --> 00:42:51,520
"Since when," what?
555
00:42:52,520 --> 00:42:54,480
Since when are you in love with Daniel?
556
00:42:55,160 --> 00:42:56,320
Don't talk shit.
557
00:42:58,800 --> 00:43:01,880
Zoe, I may be a bit stupid sometimes,
but I'm not blind.
558
00:43:04,320 --> 00:43:07,680
Or maybe I am a bit,
otherwise I would have noticed it earlier.
559
00:43:15,040 --> 00:43:16,040
I don't know.
560
00:43:19,080 --> 00:43:21,680
Somehow the feeling
has always been there, but...
561
00:43:26,320 --> 00:43:27,560
Why didn't you tell me?
562
00:43:29,680 --> 00:43:30,960
You're my best friend.
563
00:43:31,480 --> 00:43:32,480
Exactly.
564
00:43:34,480 --> 00:43:35,920
And Daniel is your...
565
00:43:37,240 --> 00:43:39,080
I don't know, what do you think?
566
00:43:40,960 --> 00:43:42,960
I don't want you to be unhappy.
567
00:43:51,240 --> 00:43:52,240
I'm going to sleep.
568
00:43:54,520 --> 00:43:55,800
Not because of me.
569
00:44:07,280 --> 00:44:10,520
So would you be okay
if Daniel and I got together?
570
00:44:14,800 --> 00:44:15,800
Really?
571
00:44:20,600 --> 00:44:21,600
Thanks.
572
00:44:23,760 --> 00:44:25,200
It really means a lot to me.
573
00:44:29,680 --> 00:44:31,360
-See you in the morning.
-See you.
574
00:45:01,280 --> 00:45:03,280
Translated by Melanie Martin
38321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.