Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,360 --> 00:00:30,280
Fee? Fee!
2
00:00:30,800 --> 00:00:34,040
Hey, come on, Fee, wake up. Fee!
3
00:00:34,720 --> 00:00:36,400
Hey! Hey!
4
00:00:36,480 --> 00:00:38,720
Come on! Wake up!
5
00:00:48,240 --> 00:00:49,600
Dude, hey.
6
00:00:49,680 --> 00:00:51,400
MONDAY
9:23
7
00:00:51,480 --> 00:00:54,080
So, okay.
8
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
Now you.
9
00:00:56,160 --> 00:00:58,480
-No.
-Come on. Now or never.
10
00:00:59,160 --> 00:01:00,400
What if I don't wake up?
11
00:01:01,920 --> 00:01:03,840
Everyone wakes up afterwards.
You just saw.
12
00:01:03,920 --> 00:01:06,840
-No.
-It's like ecstasy after.
13
00:01:06,920 --> 00:01:08,120
It's better than sex.
14
00:01:09,320 --> 00:01:10,320
No.
15
00:01:10,400 --> 00:01:12,320
Man, Laura, sit down.
16
00:01:13,400 --> 00:01:14,480
Come on.
17
00:01:15,800 --> 00:01:18,080
Well, I didn't really want to mention it,
18
00:01:19,680 --> 00:01:22,000
but my cousin saw
her dead boyfriend doing it.
19
00:01:22,560 --> 00:01:26,120
Think about how crazy that would be,
if it was the same for you.
20
00:01:27,080 --> 00:01:28,200
If you see Oli.
21
00:01:30,400 --> 00:01:31,880
How hard do you have to squeeze?
22
00:01:32,920 --> 00:01:34,960
-Until you faint.
-How hard?
23
00:01:36,400 --> 00:01:37,400
Close your eyes.
24
00:01:38,520 --> 00:01:39,520
This hard?
25
00:01:40,920 --> 00:01:42,640
Yes. Otherwise, it just won't work.
26
00:01:42,720 --> 00:01:44,640
What if I see Oli?
27
00:01:45,440 --> 00:01:49,600
-What am I supposed to tell him?
-You'll know, right? Man, trust me.
28
00:01:49,680 --> 00:01:50,800
It'll be cool.
29
00:01:51,560 --> 00:01:52,680
Come on.
30
00:01:54,160 --> 00:01:55,480
I'll count to three, okay?
31
00:01:57,360 --> 00:02:01,080
One, two, three!
32
00:02:05,840 --> 00:02:07,640
-What are you doing?
-Nothing.
33
00:02:07,720 --> 00:02:10,440
-Did you just strangle her?
-No.
34
00:02:10,960 --> 00:02:12,480
-I didn't, did I?
-No.
35
00:02:13,000 --> 00:02:14,680
I'm going shopping, want to come?
36
00:02:15,240 --> 00:02:16,520
Yes. I'll join you.
37
00:02:16,600 --> 00:02:18,800
What kind of sick crap is that?
38
00:02:27,000 --> 00:02:29,040
-Hi.
-Hello.
39
00:02:29,120 --> 00:02:30,440
Hello.
40
00:02:30,520 --> 00:02:33,600
-Do you have mosquito repellent?
-Sadly, it's sold out.
41
00:02:33,680 --> 00:02:35,560
New stock arrives next week.
42
00:02:35,640 --> 00:02:37,080
Okay.
43
00:02:37,160 --> 00:02:38,520
-Did you get it?
-Yes.
44
00:02:41,760 --> 00:02:44,160
Daniel was with a girl
at the mall last Saturday.
45
00:02:44,240 --> 00:02:46,600
-Good for him.
-It doesn't bother you?
46
00:02:48,320 --> 00:02:50,840
I'm not his girlfriend.
He can do what he wants.
47
00:02:52,080 --> 00:02:55,280
Don't look at me like that.
I don't care if he screws her.
48
00:02:55,360 --> 00:02:56,400
I don't believe you.
49
00:03:00,080 --> 00:03:01,080
Is it broken?
50
00:03:02,080 --> 00:03:03,600
Anyway, keep going.
51
00:03:03,680 --> 00:03:04,840
Shall we just take one?
52
00:03:05,800 --> 00:03:08,440
-Quick!
-Here. Wait, wait.
53
00:03:12,840 --> 00:03:14,040
Pack one for me too.
54
00:03:16,320 --> 00:03:18,320
-Let's go.
-Okay.
55
00:03:23,040 --> 00:03:25,840
Hello? Have you ever heard of privacy?
56
00:03:25,920 --> 00:03:26,920
All right.
57
00:03:30,120 --> 00:03:33,280
-Laura, I have to tell you something else.
-Yes?
58
00:03:33,360 --> 00:03:34,600
Can't it wait?
59
00:03:35,280 --> 00:03:37,520
Let's go. On one, two, three!
60
00:03:40,280 --> 00:03:41,360
Hey! Hey!
61
00:03:41,440 --> 00:03:45,320
-We don't have any money with us!
-Stop! Stop! Stop!
62
00:03:45,400 --> 00:03:46,640
Stop!
63
00:03:48,200 --> 00:03:49,960
Stop! Now!
64
00:03:58,280 --> 00:04:00,160
Stop! Now!
65
00:04:14,200 --> 00:04:15,520
I got another one.
66
00:04:16,240 --> 00:04:19,160
She farts, and he has to guess
what she's eaten.
67
00:04:22,320 --> 00:04:24,920
-Dude.
-You're already here.
68
00:04:25,000 --> 00:04:26,720
Dude. What took so long?
69
00:04:26,800 --> 00:04:27,800
MONDAY
11:01
70
00:04:27,880 --> 00:04:30,560
-What took you so long?
-We were caught without a ticket.
71
00:04:30,640 --> 00:04:32,040
You should've seen us.
72
00:04:32,120 --> 00:04:35,800
We ran all the way through the train,
and the conductor was chasing us.
73
00:04:35,880 --> 00:04:38,320
-Too bad no one filmed.
-You didn't get caught?
74
00:04:38,400 --> 00:04:40,160
No, other passengers helped us.
75
00:04:40,240 --> 00:04:42,760
Got out at the next station
and waited an hour.
76
00:04:42,840 --> 00:04:47,120
-Wow, what an exciting story.
-You've asked.
77
00:04:47,200 --> 00:04:49,400
-Anyway, you're here now.
-Hang on.
78
00:04:51,840 --> 00:04:52,880
Girls!
79
00:04:52,960 --> 00:04:55,040
The drinks. There you go.
80
00:04:55,880 --> 00:04:57,880
Here's to the coolest days of our lives.
81
00:04:57,960 --> 00:04:59,800
No parents. No rules. No consequences.
82
00:04:59,880 --> 00:05:01,440
-Yes.
-Yes.
83
00:05:01,520 --> 00:05:03,000
To Oli.
84
00:05:03,080 --> 00:05:04,880
-To Oli.
-To Oli.
85
00:05:04,960 --> 00:05:06,440
To the next school year?
86
00:05:06,520 --> 00:05:07,960
-Yuck.
-Okay, okay.
87
00:05:08,040 --> 00:05:11,760
-To my future girlfriend, Greta Thunberg.
-Here's to Greta!
88
00:05:11,840 --> 00:05:13,440
-To Greta!
-To Greta!
89
00:05:14,480 --> 00:05:16,880
So I'm toasting
to the fact that boys suck.
90
00:05:17,560 --> 00:05:19,400
-Yes.
-Fuck boys!
91
00:05:19,480 --> 00:05:21,560
-No boys!
-No boys!
92
00:05:23,000 --> 00:05:24,640
No boys!
93
00:05:27,520 --> 00:05:30,360
-Mira is already drunk.
-Hey, Zoe, that was mine.
94
00:05:32,280 --> 00:05:33,760
-Zoe, can we share one?
-Yes.
95
00:05:33,840 --> 00:05:34,840
Awesome.
96
00:05:36,160 --> 00:05:39,080
-I'll get some mosquito spray.
-Wait a minute, girls.
97
00:05:39,680 --> 00:05:42,200
-Hurry up, Laura!
-Laura is taking forever again.
98
00:05:42,760 --> 00:05:44,240
Mira, you should've gone get it.
99
00:05:54,520 --> 00:05:55,600
Do you need anything?
100
00:05:57,080 --> 00:05:59,600
-Do you have mosquito spray?
-Mosquito spray?
101
00:06:00,560 --> 00:06:02,160
Yes. The mosquitoes keep getting us.
102
00:06:03,920 --> 00:06:05,400
Need anything else?
103
00:06:06,600 --> 00:06:08,240
What else am I supposed to need?
104
00:06:11,000 --> 00:06:12,200
Okay, wait.
105
00:06:14,840 --> 00:06:16,800
Actually, do you have a fan in there?
106
00:06:18,160 --> 00:06:19,160
No.
107
00:06:21,320 --> 00:06:24,640
Our air conditioner is broken.
That's why the van was so cheap.
108
00:06:30,240 --> 00:06:31,320
Do you have any tattoos?
109
00:06:35,920 --> 00:06:37,280
I got to go.
110
00:06:39,480 --> 00:06:41,120
Aren't you forgetting something?
111
00:07:06,880 --> 00:07:09,040
Yo. Sorry.
112
00:07:12,320 --> 00:07:13,720
Do you know him?
113
00:07:13,800 --> 00:07:16,200
-Who?
-The guy you're looking at.
114
00:07:16,280 --> 00:07:17,280
MONDAY
12:15
115
00:07:17,360 --> 00:07:20,720
I'm not looking at anyone.
Better show me who you're texting.
116
00:07:20,800 --> 00:07:22,680
"Can't wait to see you tomorrow."
117
00:07:23,240 --> 00:07:26,200
-What happened to "no boys"?
-What am I supposed to do?
118
00:07:26,280 --> 00:07:28,640
Timon asked if he could join us.
119
00:07:28,720 --> 00:07:30,320
I thought you guys broke up.
120
00:07:31,280 --> 00:07:32,440
Yes, we did.
121
00:07:32,520 --> 00:07:34,400
But then he messaged again.
122
00:07:34,480 --> 00:07:38,200
Julia, the guy abandoned you
because you had a miscarriage.
123
00:07:38,760 --> 00:07:43,040
-He's a jerk, you said it yourself.
-Yes, and now I've changed my mind.
124
00:07:43,120 --> 00:07:47,040
-Is that not allowed or what?
-No, I just don't think he's good for you.
125
00:07:47,120 --> 00:07:51,000
-I'm just worried.
-I'm old enough to take care of myself.
126
00:07:56,160 --> 00:07:57,560
Sorry. Are you okay?
127
00:07:58,240 --> 00:08:00,320
-Yes, I'm fine.
-Did you get hurt?
128
00:08:00,400 --> 00:08:02,640
-No.
-Let me see.
129
00:08:04,160 --> 00:08:05,440
I'm really okay.
130
00:08:05,520 --> 00:08:08,280
-Okay. Does it hurt when I press here?
-No.
131
00:08:10,240 --> 00:08:12,760
-You're going to live.
-Luckily.
132
00:08:12,840 --> 00:08:15,200
-It was a good header.
-Thank you.
133
00:08:23,680 --> 00:08:26,160
-What?
-Nothing.
134
00:08:26,240 --> 00:08:27,560
Then just shut up.
135
00:08:27,640 --> 00:08:29,040
I didn't say anything.
136
00:08:30,640 --> 00:08:33,720
-I know now what my spirit animal is.
-So which is it?
137
00:08:34,240 --> 00:08:37,520
-Female alpacas. Do you know why?
-No.
138
00:08:38,280 --> 00:08:40,760
They spit at the males
if they're not interested.
139
00:08:40,840 --> 00:08:42,200
You're really crazy.
140
00:08:42,280 --> 00:08:45,280
-Come on, let's go swimming.
-No, I'm not wearing my bikini.
141
00:08:45,360 --> 00:08:48,720
-Then just swim in your underwear.
-I just applied cream.
142
00:08:50,200 --> 00:08:52,040
We let the followers decide.
143
00:08:54,440 --> 00:08:57,160
-Is your profile still private?
-Yes.
144
00:08:57,760 --> 00:09:01,120
People write that I should have died,
not Oli.
145
00:09:01,200 --> 00:09:04,080
-But they liked my haircut.
-Delete your profile.
146
00:09:06,560 --> 00:09:08,520
Delete Instagram?
147
00:09:09,080 --> 00:09:10,600
-Never.
-Never.
148
00:09:10,680 --> 00:09:12,200
That's true. What was I thinking?
149
00:09:12,280 --> 00:09:15,520
-What would life be without Instagram?
-It would be worthless.
150
00:09:15,600 --> 00:09:17,840
Hey. Come in the water!
151
00:09:17,920 --> 00:09:21,000
Ninety-one percent say
we should get in the water. Come on.
152
00:09:21,080 --> 00:09:22,600
-Let's go.
-Laura.
153
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
Come!
154
00:10:29,680 --> 00:10:31,760
-There's some coffee left.
-Thanks.
155
00:10:39,560 --> 00:10:41,640
Do you know how beautiful you are?
156
00:10:43,600 --> 00:10:44,960
Are you kidding?
157
00:10:45,040 --> 00:10:46,400
No.
158
00:10:47,280 --> 00:10:48,560
I'm serious.
159
00:10:49,760 --> 00:10:51,720
I'm 95% serious.
160
00:10:53,400 --> 00:10:54,560
Ninety-five?
161
00:10:56,320 --> 00:10:58,040
I love your eyes and mouth.
162
00:11:03,400 --> 00:11:05,600
-I have a huge pimple.
-Where?
163
00:11:10,360 --> 00:11:11,560
It hurts so much.
164
00:11:12,320 --> 00:11:13,320
Let me.
165
00:11:16,440 --> 00:11:18,760
-What do you want to do?
-I want to squeeze it out.
166
00:11:18,840 --> 00:11:20,280
Stop and stand still.
167
00:11:21,120 --> 00:11:22,600
I haven't even done anything.
168
00:11:24,280 --> 00:11:26,280
I got a letter to go back to the police.
169
00:11:27,520 --> 00:11:28,600
Why again?
170
00:11:29,280 --> 00:11:31,480
There are still some unanswered questions.
171
00:11:31,560 --> 00:11:34,120
What else is there to clarify?
He almost raped you.
172
00:11:35,320 --> 00:11:37,160
I have no idea. I don't know either.
173
00:11:38,760 --> 00:11:40,240
Have you told Julia and Mira?
174
00:11:40,320 --> 00:11:41,640
No.
175
00:11:41,720 --> 00:11:44,040
I won't tell them.
Daniel doesn't know either.
176
00:11:44,840 --> 00:11:46,200
I'm almost done. Wait.
177
00:11:47,880 --> 00:11:49,000
Now.
178
00:11:50,160 --> 00:11:51,520
-Yuck.
-Yuck.
179
00:11:52,240 --> 00:11:53,280
Yuck.
180
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
In a week, it will all be over.
181
00:11:58,000 --> 00:12:00,760
This should be your profession,
squeezing out pimples.
182
00:12:00,840 --> 00:12:02,000
-Really?
-Yes!
183
00:12:02,080 --> 00:12:05,400
-Ten euros per pimple?
-Ass pimples cost double.
184
00:12:06,280 --> 00:12:07,840
-Exactly.
-In the ass crack.
185
00:12:07,920 --> 00:12:09,280
You'll do that then.
186
00:12:11,160 --> 00:12:13,040
What did you want to tell me earlier?
187
00:12:14,440 --> 00:12:16,040
Nothing. Doesn't matter.
188
00:12:16,600 --> 00:12:17,760
Come on, tell me.
189
00:12:21,040 --> 00:12:22,800
-Okay, it's about Daniel.
-Yes?
190
00:12:25,280 --> 00:12:28,320
It would bother me
if he was dating the girl from the mall.
191
00:12:28,880 --> 00:12:32,160
And even more if they had sex. But...
192
00:12:34,000 --> 00:12:35,760
-Happy?
-Yes.
193
00:12:38,280 --> 00:12:41,040
You! You asshole!
194
00:12:42,520 --> 00:12:43,640
Come here.
195
00:12:47,360 --> 00:12:48,360
Thanks.
196
00:12:48,960 --> 00:12:51,400
Thanks for being such a great friend.
197
00:12:52,320 --> 00:12:53,440
It's okay.
198
00:13:03,000 --> 00:13:04,160
Oh, no.
199
00:13:04,240 --> 00:13:05,280
OPEN
CLOSED
200
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
Fuck.
201
00:13:16,560 --> 00:13:19,240
Hey! Peeing in the woods
is a criminal offense here.
202
00:13:20,200 --> 00:13:22,280
Dude, are you stalking me or what?
203
00:13:23,000 --> 00:13:24,920
-What's your name?
-None of your business.
204
00:13:25,000 --> 00:13:28,400
-Can you get lost? I really need to go.
-Tell me your name and I'll go.
205
00:13:29,280 --> 00:13:30,760
-Laura.
-Laura.
206
00:13:31,360 --> 00:13:33,800
-Your first time here?
-You said you'd leave.
207
00:13:33,880 --> 00:13:35,600
I've changed my mind.
208
00:13:36,400 --> 00:13:37,440
Okay.
209
00:13:38,720 --> 00:13:40,040
You asked for it.
210
00:13:42,760 --> 00:13:43,760
Laura, then.
211
00:13:44,960 --> 00:13:46,120
It's a nice name.
212
00:13:51,360 --> 00:13:53,800
You're pretty perverted.
Do you know that, Laura?
213
00:13:56,920 --> 00:13:57,960
Wow, dude.
214
00:13:58,880 --> 00:14:00,160
Who are you?
215
00:14:01,120 --> 00:14:02,440
I want to get to know you.
216
00:14:02,960 --> 00:14:05,640
What do you want?
We don't even know each other.
217
00:14:05,760 --> 00:14:07,160
Well, that's why.
218
00:14:07,240 --> 00:14:10,160
-What if I'm a killer?
-Even more so!
219
00:14:10,760 --> 00:14:12,320
And a psychopath?
220
00:14:12,840 --> 00:14:14,520
The first cup of coffee is on me.
221
00:14:15,160 --> 00:14:16,320
Okay.
222
00:14:18,400 --> 00:14:20,640
-Listen.
-Noah.
223
00:14:22,160 --> 00:14:23,240
Listen, Noah.
224
00:14:23,320 --> 00:14:26,640
I don't know what kind of institution you
escaped from, but...
225
00:14:27,080 --> 00:14:28,720
My girls and I, we...
226
00:14:30,320 --> 00:14:32,720
We don't want guys like you.
227
00:14:32,800 --> 00:14:35,120
We're not in the mood for any guys.
228
00:14:35,200 --> 00:14:36,480
We have a "no boys" rule!
229
00:14:41,240 --> 00:14:42,920
Hey, look!
230
00:14:49,440 --> 00:14:51,280
He must have fallen out of the nest.
231
00:14:54,720 --> 00:14:56,240
Maybe we should bury him.
232
00:14:56,960 --> 00:14:59,320
So that he doesn't get eaten
by some critters.
233
00:15:01,120 --> 00:15:03,560
If we bury him, the worms eat him.
234
00:15:07,920 --> 00:15:09,760
You just want to leave him?
235
00:15:23,200 --> 00:15:26,520
Two girls alone in the woods.
That's how every horror movie starts.
236
00:15:26,600 --> 00:15:27,600
MONDAY
18:30
237
00:15:27,720 --> 00:15:29,680
Yes, but we're not so stupid
as to split up.
238
00:15:29,760 --> 00:15:31,400
So nothing can happen to us.
239
00:15:36,160 --> 00:15:37,320
What was that?
240
00:15:39,600 --> 00:15:40,880
Maybe our killer.
241
00:15:42,720 --> 00:15:44,080
It's not funny!
242
00:15:48,080 --> 00:15:50,760
-Look. I got a really big one.
-Awesome.
243
00:15:53,120 --> 00:15:55,400
Why are you no longer wearing nail polish?
244
00:15:55,480 --> 00:15:59,880
I'll do that. Nude or Normcore.
Less is more.
245
00:15:59,960 --> 00:16:01,880
But less is also boring.
246
00:16:01,960 --> 00:16:03,920
Hannah thought it was a bit too much.
247
00:16:04,000 --> 00:16:06,760
Hannah left you.
How can someone be so stupid?
248
00:16:07,560 --> 00:16:08,720
For a guy, too.
249
00:16:12,440 --> 00:16:14,800
Do we need anything else?
250
00:16:19,720 --> 00:16:20,800
Mira?
251
00:16:26,720 --> 00:16:27,920
Mira?
252
00:16:28,720 --> 00:16:30,760
Come on, it's not funny anymore.
253
00:16:34,920 --> 00:16:36,120
Mira!
254
00:16:44,720 --> 00:16:46,240
Someone is there!
255
00:16:47,480 --> 00:16:49,360
-Where?
-Back there.
256
00:16:50,000 --> 00:16:51,520
Is that a hunter or something?
257
00:16:51,600 --> 00:16:53,520
Listen, are you nuts?
258
00:16:53,600 --> 00:16:54,800
Come on, don't get upset!
259
00:16:54,880 --> 00:16:56,840
Let's creep up on him
and scare him.
260
00:16:56,920 --> 00:16:58,160
On all fours.
261
00:17:01,000 --> 00:17:02,480
I'm sure he's going to pee.
262
00:17:03,240 --> 00:17:04,240
Or poop.
263
00:17:05,320 --> 00:17:08,880
Look, he's wearing a real uniform.
Real professional.
264
00:17:08,960 --> 00:17:11,120
-A professional animal killer.
-Yes.
265
00:17:14,520 --> 00:17:17,000
-He's really old.
-Look over there!
266
00:17:17,080 --> 00:17:18,240
-It's a hunting tower.
-Yes.
267
00:17:18,320 --> 00:17:20,320
-Let's have a look.
-Yes, let's!
268
00:17:20,400 --> 00:17:22,080
They're hitting me in the face.
269
00:17:27,280 --> 00:17:28,840
It's huge.
270
00:17:29,680 --> 00:17:32,120
I'm going up. Make sure
the guy isn't coming!
271
00:17:36,280 --> 00:17:37,600
This is creepy, dude.
272
00:17:37,680 --> 00:17:39,600
And from up here,
he shoots at the animals.
273
00:17:39,680 --> 00:17:42,760
I couldn't do that.
It really gives me goosebumps.
274
00:17:42,840 --> 00:17:44,280
This stuff is so messed up.
275
00:17:44,360 --> 00:17:46,680
Come! Let's clean up this place.
276
00:17:46,760 --> 00:17:48,520
The toilet paper comes down.
277
00:17:48,600 --> 00:17:50,360
Why is there toilet paper up there?
278
00:17:50,440 --> 00:17:52,720
Probably to wipe off the disgusting blood.
279
00:17:52,800 --> 00:17:54,600
-Yes, probably.
-Look. Binoculars.
280
00:17:55,720 --> 00:18:00,000
Break this crap.
So he can't shoot at them anymore.
281
00:18:00,680 --> 00:18:04,400
-Really, now?
-Yes, do it, do it.
282
00:18:06,600 --> 00:18:08,000
Screw that.
283
00:18:08,680 --> 00:18:10,000
Damn, I have a great idea.
284
00:18:11,200 --> 00:18:15,560
"Murderer. Shit murderer."
285
00:18:18,080 --> 00:18:19,480
Hit that crap.
286
00:18:20,280 --> 00:18:22,240
He can't see through it anymore.
287
00:18:25,080 --> 00:18:27,120
Get rid of all that crap.
288
00:18:28,240 --> 00:18:30,240
-Blanket gone.
-Okay, let's get out of here.
289
00:18:30,320 --> 00:18:33,320
-He might come back.
-But you know the way, right?
290
00:18:34,120 --> 00:18:35,680
You said you'd remember the way!
291
00:18:35,760 --> 00:18:38,600
You said earlier,
"I'll remember the way back."
292
00:18:38,680 --> 00:18:41,840
No! You said you... What?
Don't you remember it?
293
00:18:41,920 --> 00:18:42,920
No.
294
00:18:43,480 --> 00:18:45,200
You wanted to remember it.
295
00:18:45,280 --> 00:18:49,040
Laura. Earlier, when we left,
you said, "I'll remember the way back."
296
00:18:49,120 --> 00:18:51,920
I wouldn't have.
I'm really bad at navigating.
297
00:18:52,000 --> 00:18:54,320
Then just use your phone or something.
298
00:18:54,800 --> 00:18:56,560
Thank God I have it with me.
299
00:18:57,600 --> 00:18:59,320
Because I don't have mine with me.
300
00:19:02,960 --> 00:19:04,080
No reception.
301
00:19:05,040 --> 00:19:06,160
Grab the stick now.
302
00:19:06,680 --> 00:19:10,640
What are you doing?
We need to figure out how to get back.
303
00:19:15,720 --> 00:19:17,000
You know the way?
304
00:19:17,080 --> 00:19:18,440
Of course I know the way.
305
00:19:19,160 --> 00:19:21,760
-You asshole.
-Don't be bitchy now!
306
00:19:21,840 --> 00:19:23,960
-Okay, come on. Let go.
-Ready?
307
00:19:24,040 --> 00:19:26,520
One, two, three!
308
00:20:06,560 --> 00:20:10,000
Balls, dude!
"Balls" is an awful word.
309
00:20:10,080 --> 00:20:11,640
I think cojones sounds awesome.
310
00:20:11,720 --> 00:20:12,880
As a word?
311
00:20:16,040 --> 00:20:19,040
-Timon?
-He leaves tomorrow at 10:00.
312
00:20:22,640 --> 00:20:23,640
MONDAY
22:34
313
00:20:23,720 --> 00:20:26,480
I'm sorry I had a crappy reaction before.
314
00:20:27,520 --> 00:20:30,400
-I'm just worried about you.
-You really don't have to.
315
00:20:31,320 --> 00:20:33,880
Who knows?
Maybe we get back together again.
316
00:20:37,400 --> 00:20:39,200
Look, I made us marshmallows.
317
00:20:45,480 --> 00:20:48,800
-When was the last time you ate?
-You're starting with this again.
318
00:20:49,680 --> 00:20:53,800
Just because we've been busy all day,
and I haven't seen you eat yet.
319
00:20:53,880 --> 00:20:55,680
I'm just not hungry right now.
320
00:20:56,200 --> 00:20:58,080
Mind your own business.
321
00:21:02,800 --> 00:21:05,320
Look. It's perfect.
You put it on nicely...
322
00:21:06,200 --> 00:21:08,160
No, I'm not doing that.
323
00:21:08,240 --> 00:21:09,560
Hey, it's already black.
324
00:21:09,640 --> 00:21:12,520
-What is up with her?
-Best if you ask her yourself.
325
00:21:13,160 --> 00:21:16,640
-Is it because of Timon?
-That too. Kind of. Yes, no.
326
00:21:17,480 --> 00:21:20,000
Screw all guys!
327
00:21:21,840 --> 00:21:23,960
And we don't give a damn about you either!
328
00:21:26,920 --> 00:21:28,040
What did I do?
329
00:21:28,120 --> 00:21:31,120
The question is what did "he" do? Right?
330
00:21:32,720 --> 00:21:33,920
Okay. I understand.
331
00:21:34,000 --> 00:21:35,320
Stop!
332
00:21:36,040 --> 00:21:38,000
Do you have a girlfriend, Mr. Unknown?
333
00:21:38,080 --> 00:21:40,480
-What?
-Not "what"! Yes or no?
334
00:21:40,560 --> 00:21:41,880
None of your business.
335
00:21:42,960 --> 00:21:44,040
So no, huh?
336
00:21:44,720 --> 00:21:47,400
Well, today is your lucky day
because now you have three.
337
00:21:47,480 --> 00:21:51,720
-Laura, Zoe and me.
-And what about us?
338
00:21:52,240 --> 00:21:55,680
Oh, yes. Well, five then, all of us now.
339
00:21:55,760 --> 00:21:58,560
It's your lucky day, really.
We normally have a rule.
340
00:21:58,640 --> 00:22:00,600
-And that would be?
-No boys.
341
00:22:00,680 --> 00:22:02,400
Aren't rules meant to be broken?
342
00:22:02,480 --> 00:22:03,960
I have no idea. Suggest something.
343
00:22:04,600 --> 00:22:08,160
What does one have to do
to be included in your sacred circle?
344
00:22:08,760 --> 00:22:10,640
Play something for us on your guitar.
345
00:22:10,720 --> 00:22:12,680
-Like what?
-I have no idea. You pick.
346
00:22:13,360 --> 00:22:14,560
As long as you're naked.
347
00:22:14,640 --> 00:22:16,600
-What?
-What?
348
00:22:16,680 --> 00:22:18,920
-Okay.
-You don't have to take it that far.
349
00:22:19,000 --> 00:22:20,320
I think we got rid of him.
350
00:22:20,400 --> 00:22:22,000
It's the only way to break the rule!
351
00:22:22,080 --> 00:22:23,960
-Hey, you coward!
-Coward!
352
00:22:24,040 --> 00:22:25,960
-Sissy!
-Why don't you go back to your mum?
353
00:22:26,760 --> 00:22:28,360
Give me another marshmallow.
354
00:22:28,440 --> 00:22:33,520
-I thought you'd take care of it.
-You can have some of mine.
355
00:22:33,600 --> 00:22:36,120
Okay. I don't mind.
356
00:22:48,080 --> 00:22:50,440
Okay, I'm playing the guitar.
357
00:22:51,560 --> 00:22:52,760
But you must sing.
358
00:22:53,360 --> 00:22:54,880
-Yes, okay.
-What song?
359
00:22:55,720 --> 00:22:56,960
What should we sing?
360
00:23:07,040 --> 00:23:08,160
I know that one.
361
00:24:15,960 --> 00:24:17,480
-Cool.
-It's not that disgusting.
362
00:24:17,560 --> 00:24:19,720
-Completely clean! Yes.
-Nice scent, right?
363
00:24:20,880 --> 00:24:22,520
A bit like lavender, right?
364
00:24:23,480 --> 00:24:24,880
And it's not clogged.
365
00:24:27,000 --> 00:24:28,680
I had to go so bad.
366
00:24:33,160 --> 00:24:34,520
How do you find Noah?
367
00:24:37,320 --> 00:24:38,920
How am I supposed to find him?
368
00:24:39,440 --> 00:24:41,400
I don't know.
I think he's really cute.
369
00:24:42,040 --> 00:24:45,400
-Well, you've got my permission.
-Not for me. For you!
370
00:24:45,920 --> 00:24:48,120
Are you trying to set me up now?
371
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
I'm not done yet.
372
00:24:56,280 --> 00:24:57,520
Yes, okay.
373
00:24:59,080 --> 00:25:02,040
-How long does it take?
-As long as it takes.
374
00:25:05,080 --> 00:25:06,520
Do you want to tell Daniel?
375
00:25:08,280 --> 00:25:10,720
-Tell him what?
-Well, what you told me earlier.
376
00:25:13,080 --> 00:25:14,480
That I care about him?
377
00:25:15,080 --> 00:25:16,200
Yes.
378
00:25:19,200 --> 00:25:20,920
-No.
-And why not?
379
00:25:22,920 --> 00:25:24,760
I don't want to risk our friendship.
380
00:25:24,840 --> 00:25:27,000
And what about your feelings?
381
00:25:28,120 --> 00:25:30,000
They can shut up for all I care!
382
00:25:33,240 --> 00:25:36,520
Okay. And what if Daniel starts dating
the girl from the mall?
383
00:25:37,360 --> 00:25:38,640
Then I'll kill her.
384
00:25:42,040 --> 00:25:43,560
And what if she's really cool?
385
00:25:44,240 --> 00:25:46,600
And you get along well?
And Daniel is happy?
386
00:25:46,680 --> 00:25:49,760
Then I'll still kill her.
Can you give me the soap?
387
00:25:49,840 --> 00:25:52,000
Can you be serious?
This is important to me.
388
00:25:55,200 --> 00:25:57,040
Why are you asking? Do you know her?
389
00:25:57,760 --> 00:25:58,760
No.
390
00:25:59,480 --> 00:26:01,320
I think she goes to another school.
391
00:26:04,000 --> 00:26:05,200
What did she look like?
392
00:26:06,400 --> 00:26:07,800
Not that pretty.
393
00:26:07,880 --> 00:26:11,720
-Yeah, right. Don't lie to me.
-Yes, okay. She was a bit pretty.
394
00:26:13,160 --> 00:26:15,720
On a scale of one to ten, how pretty?
395
00:26:17,600 --> 00:26:19,200
-Eight.
-An eight?
396
00:26:20,040 --> 00:26:21,480
Yes, okay, maybe a seven.
397
00:26:21,960 --> 00:26:23,320
Seven.
398
00:26:24,120 --> 00:26:26,080
Well, I still have to kill her.
399
00:26:29,040 --> 00:26:30,440
It's really clean in here.
400
00:26:31,440 --> 00:26:33,800
-Better than in a trailer.
-We could sleep here.
401
00:26:34,880 --> 00:26:37,080
Then it'd look like your house.
402
00:26:42,080 --> 00:26:45,240
And then my dad
had to throw away the slimy doll.
403
00:26:45,320 --> 00:26:46,360
Disgusting.
404
00:26:46,440 --> 00:26:47,960
I had enough of porn for a while.
405
00:26:48,040 --> 00:26:50,760
Why didn't you notice it was a sex doll?
406
00:26:50,840 --> 00:26:52,720
-We were 12.
-Yes, dude!
407
00:26:52,800 --> 00:26:54,160
But it had a hole in the front.
408
00:26:54,240 --> 00:26:56,480
-Childlike innocence.
-You weren't that young.
409
00:26:56,560 --> 00:26:58,360
-It's your turn.
-Cheers.
410
00:27:01,640 --> 00:27:05,880
Okay. My first porn experience
was a very harmless one.
411
00:27:05,960 --> 00:27:07,800
At least that's how it was planned.
412
00:27:08,800 --> 00:27:10,000
Four girls,
413
00:27:10,600 --> 00:27:13,280
girls' night in with Coke, chips and DVD,
414
00:27:13,360 --> 00:27:15,760
-We wanted... no. No porn.
-Watch some porn.
415
00:27:15,840 --> 00:27:18,360
We wanted to watch Snow White,
completely innocent.
416
00:27:18,440 --> 00:27:19,880
Oh, Snow White.
417
00:27:19,960 --> 00:27:23,720
We put the DVD on.
And what we watched was...
418
00:27:23,800 --> 00:27:26,120
-Snow Slut, right?
-Exactly.
419
00:27:26,760 --> 00:27:30,280
My parents had replaced the DVD
with homemade porn.
420
00:27:30,400 --> 00:27:32,840
-No!
-Of themselves, or what?
421
00:27:32,920 --> 00:27:36,480
-Dude, what kind of...
-What kind of parents do that?
422
00:27:36,560 --> 00:27:39,000
The funny thing was,
they really put effort in.
423
00:27:39,080 --> 00:27:42,240
-With music and everything.
-Did they have a storyline?
424
00:27:42,320 --> 00:27:44,520
No. But they had a love swing.
425
00:27:44,600 --> 00:27:45,760
No!
426
00:27:45,840 --> 00:27:48,120
Oh, no. No, no, no. Oh, God!
427
00:27:48,200 --> 00:27:50,440
Why would you put that
in a children's DVD?
428
00:27:50,520 --> 00:27:53,240
-I have no idea.
-Why would you watch that when you're 12?
429
00:27:53,320 --> 00:27:55,080
And your girlfriend is traumatized.
430
00:27:55,160 --> 00:27:57,680
All right. Here's my story.
It's pretty good too.
431
00:27:57,760 --> 00:27:59,560
-Here.
-Thank you. Okay.
432
00:27:59,640 --> 00:28:00,840
First a drink.
433
00:28:03,840 --> 00:28:06,360
Okay, so, are you ready?
434
00:28:07,600 --> 00:28:09,760
Okay, it was my 15th birthday.
435
00:28:09,840 --> 00:28:12,880
I have everything ready.
My whole family was there.
436
00:28:12,960 --> 00:28:16,480
Grandma, grandpa, even my aunt
and my uncle flew in,
437
00:28:16,560 --> 00:28:20,520
and I wanted to tell them what I had known
for a year, that I like girls.
438
00:28:20,600 --> 00:28:23,320
So we're all at the table, eating cake.
439
00:28:23,400 --> 00:28:26,680
And then when I finally had the courage
to say something,
440
00:28:27,200 --> 00:28:29,680
my little brother throws up
all over the table.
441
00:28:29,760 --> 00:28:32,000
And not only him,
but my grandma too.
442
00:28:32,080 --> 00:28:35,720
We went straight to the hospital.
They had food poisoning. The cake was bad.
443
00:28:35,800 --> 00:28:39,080
In any case,
the mood was pretty messed up.
444
00:28:39,160 --> 00:28:42,040
-My courage was gone.
-Understandable.
445
00:28:42,120 --> 00:28:44,640
So I go to my room, disappointed.
446
00:28:44,720 --> 00:28:48,200
And I was mad at myself
for being such a wimp.
447
00:28:48,280 --> 00:28:54,120
So I open up my laptop,
and masturbate to my first porn video.
448
00:28:54,200 --> 00:28:56,000
Two women, nothing crazy.
449
00:28:56,080 --> 00:29:00,760
In that moment, my mother comes
into my room. Without knocking.
450
00:29:00,840 --> 00:29:05,800
So I still managed
to come out on my 15th birthday.
451
00:29:07,080 --> 00:29:08,240
-It's your turn.
-Next one.
452
00:29:08,320 --> 00:29:09,960
You can't beat that story.
453
00:29:10,040 --> 00:29:13,720
-It was really, really good.
-So, guys. I'm not in the mood.
454
00:29:13,800 --> 00:29:16,960
-I don't have a good story.
-Everyone has to. That's the game.
455
00:29:17,040 --> 00:29:19,360
-I think the game sucks. Sorry.
-What about me?
456
00:29:21,280 --> 00:29:23,000
Do you have a good story?
457
00:29:23,720 --> 00:29:25,040
-Get the thing.
-Okay.
458
00:29:25,640 --> 00:29:27,040
I'm excited.
459
00:29:28,080 --> 00:29:29,080
No, not with that.
460
00:29:29,160 --> 00:29:31,960
-Please. Come on.
-We've all done it.
461
00:29:32,040 --> 00:29:33,160
-That's the rule!
-Come on.
462
00:29:33,240 --> 00:29:34,840
Boy, take the thing!
463
00:29:38,120 --> 00:29:40,720
-Okay.
-Get close, or we can't hear you.
464
00:29:40,800 --> 00:29:41,840
My first porn video.
465
00:29:41,920 --> 00:29:43,360
-Okay.
-Get closer.
466
00:29:44,360 --> 00:29:45,880
We can't hear you.
467
00:29:46,440 --> 00:29:47,800
My first porn video.
468
00:29:48,920 --> 00:29:51,320
-Yes?
-Wait, I need to think for a moment.
469
00:29:54,000 --> 00:29:55,040
Never!
470
00:29:55,120 --> 00:29:57,560
-Really, now?
-Never, that's right.
471
00:29:57,640 --> 00:29:59,960
-I've never watched porn before.
-Nonsense!
472
00:30:00,040 --> 00:30:04,720
It's the truth. I swear.
I swear it, and I'll tell you why.
473
00:30:06,000 --> 00:30:07,120
Porn...
474
00:30:08,240 --> 00:30:10,920
has such a stark influence
on our generation
475
00:30:11,560 --> 00:30:14,120
that we no longer know what we desire.
476
00:30:14,200 --> 00:30:17,760
-It's the truth.
-It's true. He is right.
477
00:30:17,840 --> 00:30:20,520
It's just a matter of imitating
the moves from the videos,
478
00:30:20,600 --> 00:30:23,320
and to look and moan the same way.
That sucks.
479
00:30:23,400 --> 00:30:24,720
Noah. I think I love you.
480
00:30:24,800 --> 00:30:27,520
Hey, don't believe a word, Mira.
He's babbling. He is lying.
481
00:30:27,600 --> 00:30:31,560
-His nose is getting longer.
-Yes, I can see it. So long.
482
00:30:32,480 --> 00:30:33,800
Admit it. You lied.
483
00:30:40,080 --> 00:30:41,240
-What?
-Hey!
484
00:30:42,240 --> 00:30:45,840
-Dude.
-How can we trust you now?
485
00:31:01,080 --> 00:31:02,520
Are you always that loud?
486
00:31:08,480 --> 00:31:09,760
Isn't the party good?
487
00:31:12,800 --> 00:31:14,280
Your friends are really cool.
488
00:31:15,840 --> 00:31:18,080
Yes, I know.
489
00:31:19,920 --> 00:31:21,680
There's one thing I don't get.
490
00:31:22,440 --> 00:31:23,800
What do they all want with you?
491
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
Shit, man, I'm wondering the same thing.
492
00:31:28,800 --> 00:31:30,240
TUESDAY
02:05
493
00:31:39,320 --> 00:31:41,000
Why aren't you out on the lake?
494
00:31:45,200 --> 00:31:46,720
You can laugh at me, but...
495
00:31:48,360 --> 00:31:50,480
I find lakes kind of creepy at night.
496
00:31:50,560 --> 00:31:52,800
I'm afraid I'll be eaten by the monsters.
497
00:31:53,680 --> 00:31:55,680
The lake isn't creepy, you're creepy.
498
00:31:55,760 --> 00:31:58,880
Okay. You say one more thing like that,
and I'll spit on you.
499
00:32:00,680 --> 00:32:02,400
Are you a female alpaca or what?
500
00:32:04,600 --> 00:32:06,520
-Do you know about that?
-Sure.
501
00:32:15,200 --> 00:32:16,440
I like this song.
502
00:32:18,760 --> 00:32:19,760
Yes, me too.
503
00:32:24,160 --> 00:32:27,560
My father used to go camping
with my little brother and I.
504
00:32:29,600 --> 00:32:32,880
My little brother hated it
because he missed his PlayStation.
505
00:32:34,920 --> 00:32:37,680
-Did you like it at least?
-Yes, I did.
506
00:32:41,040 --> 00:32:42,680
Just the three of us, you know?
507
00:32:44,920 --> 00:32:47,400
At some point, we no longer went camping,
508
00:32:48,480 --> 00:32:50,360
because he had to work a lot.
509
00:32:52,640 --> 00:32:54,360
I had never gone camping before.
510
00:32:55,520 --> 00:32:57,320
My mother thought it was too dirty.
511
00:32:57,400 --> 00:32:59,280
She was afraid that we would get ill.
512
00:33:00,360 --> 00:33:02,760
Probably because she works in a hospital.
513
00:33:05,480 --> 00:33:07,240
Your dad didn't go with you either?
514
00:33:09,560 --> 00:33:14,240
No. He left right after I was born.
515
00:33:14,320 --> 00:33:16,400
Apparently he didn't like camping either.
516
00:33:17,520 --> 00:33:18,840
Mine are separated too.
517
00:33:21,320 --> 00:33:23,440
But Grandma and Grandpa
are still together.
518
00:33:25,760 --> 00:33:26,840
It's cool, right?
519
00:33:28,400 --> 00:33:30,880
Spending your life with just one person.
520
00:33:35,560 --> 00:33:37,840
Stupid question,
but what do you want to do later?
521
00:33:41,880 --> 00:33:42,920
Travel.
522
00:33:43,600 --> 00:33:46,360
Experience something.
Definitely away from here.
523
00:33:47,880 --> 00:33:49,760
I have no idea. University?
524
00:33:51,400 --> 00:33:52,520
Study what?
525
00:33:58,600 --> 00:34:00,200
European Ethnology.
526
00:34:01,000 --> 00:34:02,080
Really?
527
00:34:05,600 --> 00:34:06,760
And you?
528
00:34:08,800 --> 00:34:10,120
What are your dreams?
529
00:34:14,960 --> 00:34:16,640
Do you know that feeling when...
530
00:34:18,240 --> 00:34:21,280
everything is loud around you,
but inside you are quiet?
531
00:34:21,920 --> 00:34:22,960
And vice versa?
532
00:34:26,840 --> 00:34:29,360
Even if there are thousands of people
around you...
533
00:34:32,640 --> 00:34:34,160
you are still lonely.
534
00:34:36,760 --> 00:34:37,800
Yeah.
535
00:34:41,400 --> 00:34:42,920
That's my life right now.
536
00:34:50,760 --> 00:34:52,000
Shall we go back?
537
00:34:56,520 --> 00:34:57,560
Yes.
538
00:35:32,520 --> 00:35:34,080
I think I'm going to throw up.
539
00:35:39,520 --> 00:35:40,680
Are you okay?
540
00:35:43,040 --> 00:35:44,600
Not really.
541
00:35:47,960 --> 00:35:49,560
Come here.
542
00:35:51,280 --> 00:35:53,560
How much did you drink?
543
00:35:53,640 --> 00:35:55,160
Too much.
544
00:35:58,240 --> 00:36:00,080
I think I'm getting too old.
545
00:36:03,920 --> 00:36:04,920
She snores?
546
00:36:05,800 --> 00:36:07,000
Yes. Yes.
547
00:36:09,480 --> 00:36:11,000
Pull her left ear.
548
00:36:11,080 --> 00:36:13,400
-What?
-Pull her left ear.
549
00:36:14,280 --> 00:36:15,680
On the earlobe.
550
00:36:17,760 --> 00:36:19,000
Yes. Pull.
551
00:36:21,520 --> 00:36:22,640
Go on.
552
00:36:36,320 --> 00:36:38,000
I think I'm going to bed too.
553
00:36:40,760 --> 00:36:41,880
Already?
554
00:36:42,600 --> 00:36:46,000
It's almost 3:00, isn't it?
555
00:36:46,840 --> 00:36:49,800
-Night.
-Good night.
556
00:37:01,400 --> 00:37:02,520
Wait a minute.
557
00:37:05,880 --> 00:37:07,120
I want to do it now.
558
00:37:07,200 --> 00:37:08,560
Do what?
559
00:37:09,120 --> 00:37:10,440
You know what I mean.
560
00:37:10,520 --> 00:37:11,880
-Now?
-Laura.
561
00:37:13,480 --> 00:37:16,480
-What are you doing?
-Nothing. Make sure she doesn't wake up.
562
00:37:17,080 --> 00:37:19,280
-What are you doing?
-Nothing!
563
00:37:19,360 --> 00:37:21,200
I want to see what your cousin saw.
564
00:37:22,720 --> 00:37:23,880
Okay.
565
00:37:25,080 --> 00:37:26,280
Okay.
566
00:37:38,520 --> 00:37:39,680
One,
567
00:37:42,320 --> 00:37:43,480
two,
568
00:37:45,600 --> 00:37:46,600
three.
569
00:37:50,640 --> 00:37:54,360
Tighter! Tighter! More!
570
00:37:55,680 --> 00:37:57,840
Are you guys crazy? What are you doing?
571
00:38:01,320 --> 00:38:03,240
What are you doing to her? Laura?
572
00:38:03,320 --> 00:38:06,320
-She's okay. Leave her!
-Dude, she's unconscious. Laura!
573
00:38:06,400 --> 00:38:09,360
-What happened? Laura? Hey?
-You have shit for brains!
574
00:38:09,440 --> 00:38:11,600
Laura, Laura, wake up! Hey!
575
00:38:11,680 --> 00:38:13,560
-Laura!
-Okay, I'll call an ambulance.
576
00:38:14,240 --> 00:38:16,080
-No.
-We need an ambulance!
577
00:38:17,280 --> 00:38:19,000
She'll wake up in three seconds.
578
00:38:19,080 --> 00:38:22,160
Laura. Hey. Laura.
579
00:38:22,240 --> 00:38:23,560
Can you do something?
580
00:38:23,640 --> 00:38:24,720
-Laura?
-Laura!
581
00:38:24,800 --> 00:38:27,440
She'll wake up soon,
and then she'll feel better.
582
00:38:31,760 --> 00:38:32,920
Laura!
583
00:38:34,240 --> 00:38:35,320
Laura!
584
00:38:42,400 --> 00:38:43,400
I'm here.
585
00:38:45,560 --> 00:38:48,360
TUESDAY
11:32 AM
586
00:38:50,960 --> 00:38:53,120
-Hold on.
-I have the whole forest stuck in my hair.
587
00:38:57,520 --> 00:39:01,080
What they need to heat their stupid pool
in one day is enough
588
00:39:01,160 --> 00:39:03,200
for a family to live off of
for a month.
589
00:39:03,280 --> 00:39:05,400
Man, are we there soon? I hate walking.
590
00:39:06,080 --> 00:39:09,520
-Are we there yet?
-Yes! In a minute!
591
00:39:10,120 --> 00:39:12,600
Come on, Mira.
I'm sure it'll be fun.
592
00:39:12,680 --> 00:39:14,160
Save the world next time.
593
00:39:14,240 --> 00:39:17,040
Can't we turn around and go back
to the lake? How about it?
594
00:39:17,120 --> 00:39:18,280
I'm in.
595
00:39:19,160 --> 00:39:20,720
-Are we there yet?
-Are we there yet?
596
00:39:20,800 --> 00:39:21,800
In a minute!
597
00:39:23,000 --> 00:39:25,880
If I had known we were coming here,
I would have chosen green.
598
00:39:25,960 --> 00:39:28,080
-Green electricity?
-No, like vomit!
599
00:39:28,160 --> 00:39:30,880
-And why blue?
-Blue stands for peace of mind.
600
00:39:30,960 --> 00:39:32,400
Are we there yet?
601
00:39:32,480 --> 00:39:34,760
-Dude. It's over there.
-That's annoying.
602
00:39:35,520 --> 00:39:36,720
We're here.
603
00:39:38,000 --> 00:39:39,880
Dude...
604
00:39:39,960 --> 00:39:41,320
As if we can get in there.
605
00:39:41,400 --> 00:39:44,480
I was here the day before yesterday
and saw that they had left.
606
00:39:44,560 --> 00:39:45,960
With a roof box and stuff.
607
00:39:46,040 --> 00:39:47,720
They're not coming back anytime soon.
608
00:39:47,800 --> 00:39:49,720
-Are you scared or what?
-Crazy.
609
00:39:49,800 --> 00:39:52,640
-Yes, but what if they come back?
-Man, is that safe?
610
00:39:53,440 --> 00:39:55,240
-He's just doing it.
-Okay, I'll join in.
611
00:39:57,720 --> 00:39:58,720
-Come on!
-Shit!
612
00:39:59,680 --> 00:40:01,440
-I'm wearing a short skirt.
-Whatever.
613
00:40:01,520 --> 00:40:03,160
The longer we're standing here...
614
00:40:03,240 --> 00:40:05,120
Who is that guy? Do you know him?
615
00:40:05,200 --> 00:40:07,080
Does anyone know anything about him?
616
00:40:07,160 --> 00:40:09,600
Why did you come along
if you're in a bad mood?
617
00:40:09,680 --> 00:40:10,800
Why, dude?
618
00:40:10,880 --> 00:40:13,600
-Someone's coming.
-No idea. Killi really wanted to.
619
00:40:13,680 --> 00:40:16,080
-Yeah.
-Guys. The door is open.
620
00:40:16,800 --> 00:40:17,880
Okay, awesome.
621
00:40:17,960 --> 00:40:19,840
Let's go this way. Shall I close it?
622
00:40:19,920 --> 00:40:21,080
Awesome.
623
00:40:21,160 --> 00:40:22,440
I wanted to come, too.
624
00:40:23,800 --> 00:40:25,320
-Really!
-Yes, okay.
625
00:40:26,360 --> 00:40:27,600
Do you want me to leave?
626
00:40:28,200 --> 00:40:31,640
No one leaves!
Except to hell because we're breaking in.
627
00:40:31,720 --> 00:40:33,120
We don't need to break in.
628
00:40:33,680 --> 00:40:34,920
I have a key.
629
00:40:35,520 --> 00:40:37,920
It was under a flower pot
in the garden, man.
630
00:40:38,000 --> 00:40:39,200
People are really stupid.
631
00:40:39,280 --> 00:40:41,280
-Okay, but hurry up now.
-It's my honor.
632
00:40:43,640 --> 00:40:44,800
Okay, are you ready?
633
00:40:44,880 --> 00:40:46,160
-Really? Yes?
-Yeah!
634
00:40:46,240 --> 00:40:47,600
-Are you ready?
-I'm ready.
635
00:40:48,520 --> 00:40:50,240
-Are you ready?
-Yes.
636
00:40:50,320 --> 00:40:51,320
Okay, go ahead.
637
00:40:56,600 --> 00:40:59,720
-Okay. Wait here.
-Hey, where are you going?
638
00:41:05,760 --> 00:41:07,240
Where did he go?
639
00:41:07,320 --> 00:41:09,480
Guys, guys. Look.
640
00:41:18,320 --> 00:41:19,360
Do you see anything?
641
00:41:19,920 --> 00:41:22,160
It's completely dark.
I can't see anything.
642
00:41:24,640 --> 00:41:27,800
-Someone has to find the light switch.
-I have no idea.
643
00:41:28,800 --> 00:41:32,200
-Maybe Noah is looking for the switch.
-Noah?
644
00:41:59,560 --> 00:42:01,160
Someone pinch me.
645
00:42:03,920 --> 00:42:05,360
I said it only once.
646
00:42:26,760 --> 00:42:28,600
How cool is that?
647
00:42:34,960 --> 00:42:38,800
-So cool!
-How can you have so much space?
648
00:42:40,160 --> 00:42:43,600
All right, people!
Let the games begin!
649
00:42:48,320 --> 00:42:49,880
Alcohol!
650
00:42:55,760 --> 00:42:57,480
Cheers!
651
00:43:07,080 --> 00:43:09,600
Attention!
652
00:43:10,960 --> 00:43:12,840
And now, snow!
653
00:43:31,920 --> 00:43:33,400
Guys!
654
00:43:36,320 --> 00:43:38,720
So now for the next work of art!
655
00:43:41,840 --> 00:43:44,280
Foreclosure sale.
656
00:43:44,520 --> 00:43:46,240
Directly from Great Britain.
657
00:43:58,640 --> 00:44:01,200
-I'll take bat six.
-It's off to the first tee.
658
00:44:01,280 --> 00:44:03,560
Noah! Noah! Noah!
659
00:44:03,640 --> 00:44:05,560
Noah! Noah! Noah!
660
00:44:08,000 --> 00:44:10,400
Mira! Mira! Mira!
661
00:44:12,200 --> 00:44:14,680
Laura! Laura! Laura!
662
00:44:14,760 --> 00:44:17,040
Laura! Laura! Laura!
663
00:44:57,360 --> 00:44:59,360
Translated by Melanie Martin
43482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.