All language subtitles for Wir sind jetzt 2019 S01 EP02 English Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:07,200 SUNDAY 09:04 2 00:00:27,120 --> 00:00:32,160 OLI: Did you get home okay? I'm worried. Did Daniel get laid? 3 00:00:39,120 --> 00:00:44,080 LAURA: Total blackout! Lying in bed. No more alcohol! 4 00:01:31,720 --> 00:01:35,960 MONDAY 07:41 5 00:02:00,760 --> 00:02:01,760 Shit. 6 00:02:10,080 --> 00:02:12,160 Well, everything okay? 7 00:02:12,760 --> 00:02:14,120 You stink. You okay? 8 00:02:14,200 --> 00:02:15,200 Yeah. 9 00:02:15,280 --> 00:02:17,000 Daniel has something to tell us. 10 00:02:18,040 --> 00:02:20,080 Daniel is officially not a virgin anymore. 11 00:02:22,200 --> 00:02:23,560 You told him? 12 00:02:23,640 --> 00:02:27,560 He didn't have to. He was seen leaving with a girl. 13 00:02:28,160 --> 00:02:31,040 -I can explain, okay? -He should thank us. 14 00:02:32,160 --> 00:02:34,560 -For what, exactly? -Hey, for setting you up. 15 00:02:34,640 --> 00:02:37,120 -With who? -I don't know. He wouldn't say. 16 00:02:37,200 --> 00:02:39,680 I'm not going to thank you either, because... 17 00:02:40,400 --> 00:02:41,520 it wasn't that great. 18 00:02:42,000 --> 00:02:44,080 -No? -The first time is never good. 19 00:02:44,160 --> 00:02:46,840 The second time is better and the third and fourth time. 20 00:02:46,920 --> 00:02:49,080 Laura, come here, I need to talk to you. 21 00:02:50,720 --> 00:02:52,320 Okay, bye. 22 00:02:52,400 --> 00:02:55,800 -Hey ,Daniel, no cigarettes! -Yes, sir. Sorry, sir. 23 00:02:59,720 --> 00:03:01,120 Thanks for the save. 24 00:03:02,080 --> 00:03:03,560 I really fucked up. 25 00:03:04,440 --> 00:03:05,800 I was so drunk. 26 00:03:12,800 --> 00:03:14,080 I think I'm pregnant. 27 00:03:15,800 --> 00:03:17,200 You think you're pregnant? 28 00:03:18,080 --> 00:03:19,400 You're shitting me, right? 29 00:03:20,680 --> 00:03:22,920 At this party, there was this boy... 30 00:03:24,040 --> 00:03:25,600 and we had no condom, so... 31 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Hold on. 32 00:03:27,360 --> 00:03:30,800 You slept with a boy at a party without a rubber? 33 00:03:30,880 --> 00:03:33,280 Can you please stop repeating everything I say? 34 00:03:34,960 --> 00:03:38,880 I love you. But this is just so stupid. 35 00:03:38,960 --> 00:03:41,160 He said he was going to pull it out in time. 36 00:03:42,280 --> 00:03:44,600 -Wow. -I shouldn't have said anything. 37 00:03:45,040 --> 00:03:46,680 -As if. -Julia, wait. 38 00:03:46,760 --> 00:03:51,760 "Take as soon as possible up to five days or 120 hours after intercourse. 39 00:03:52,280 --> 00:03:55,040 "If the contraceptive method failed, take one tablet. 40 00:03:55,120 --> 00:04:00,160 "If you vomit within three hours, take a second one as soon as possible." 41 00:04:00,680 --> 00:04:03,320 Did you hear that, Julia? Don't puke. 42 00:04:03,960 --> 00:04:04,960 Julia? 43 00:04:14,760 --> 00:04:16,400 Would I have been a good mother? 44 00:04:18,320 --> 00:04:20,320 You would have been a great mother. 45 00:04:25,280 --> 00:04:27,120 I'm really an idiot, aren't I? 46 00:04:32,200 --> 00:04:33,920 No more than anybody else. 47 00:04:34,600 --> 00:04:35,880 No more than me. 48 00:04:38,480 --> 00:04:39,920 Come here. 49 00:04:45,560 --> 00:04:47,200 Why does this always happen to me? 50 00:04:48,680 --> 00:04:50,520 Congratulations by the way. 51 00:04:50,600 --> 00:04:52,560 -What for? -Your first time. 52 00:04:52,640 --> 00:04:54,520 Why don't you tell the whole school? 53 00:04:55,040 --> 00:04:56,400 Don't be embarrassed. 54 00:04:56,480 --> 00:04:59,560 I had mine last year. Really awesome. 55 00:04:59,640 --> 00:05:01,320 But you don't have to tell us. 56 00:05:01,400 --> 00:05:03,640 I don't know how it was with you guys. 57 00:05:03,720 --> 00:05:07,680 But for us girls, anything else is more fun than the first time. 58 00:05:07,760 --> 00:05:10,760 Even jumping off the 15-meter platform. 59 00:05:11,360 --> 00:05:13,720 Even the worst math test is more fun. No joke. 60 00:05:15,840 --> 00:05:17,320 Hey, what is it? 61 00:05:18,040 --> 00:05:19,440 Yeah, sis? 62 00:05:21,080 --> 00:05:22,280 Wanna go to the bathroom? 63 00:05:22,760 --> 00:05:25,480 -No, I don't have to. -Okay. 64 00:05:29,000 --> 00:05:31,440 How long have you two been bathroom buddies? 65 00:05:32,200 --> 00:05:34,960 Since we tell each other about our sexual encounters? 66 00:05:35,240 --> 00:05:36,840 My best friend Fee and me. 67 00:05:42,520 --> 00:05:43,960 Why did you just take off? 68 00:05:44,800 --> 00:05:45,800 When? 69 00:05:46,720 --> 00:05:47,920 The day before yesterday. 70 00:05:49,200 --> 00:05:52,120 -I don't know what you mean. -You know exactly what I mean. 71 00:05:52,760 --> 00:05:56,280 -When I woke up, you were gone. -Right, yeah. 72 00:05:56,360 --> 00:05:57,920 I went to breakfast with Zoe. 73 00:05:58,320 --> 00:06:01,000 -Didn't I tell you? -You didn't. 74 00:06:01,480 --> 00:06:03,120 I guess I forgot then. 75 00:06:03,800 --> 00:06:06,040 Okay, I'm supposed to believe that? 76 00:06:06,120 --> 00:06:07,960 Why would I lie to you? 77 00:06:08,760 --> 00:06:10,320 You? No idea. 78 00:06:10,800 --> 00:06:13,160 Maybe for the same reason you didn't tell Oli that 79 00:06:13,240 --> 00:06:15,400 I brought you home and crashed at your place. 80 00:06:15,480 --> 00:06:17,480 "Crashed with me," that's what you call it? 81 00:06:18,720 --> 00:06:21,920 -What else should I call it? -Let me think a minute. 82 00:06:23,080 --> 00:06:27,000 Maybe you shamelessly took advantage of the situation to sleep with me? 83 00:06:31,360 --> 00:06:34,120 Do you seriously think that we... had sex? 84 00:06:35,760 --> 00:06:38,720 -Didn't we? -No, of course we didn't have sex. 85 00:06:43,880 --> 00:06:45,760 Really nice you think of me that way. 86 00:06:46,240 --> 00:06:48,280 Daniel, sorry, but... 87 00:06:49,760 --> 00:06:52,960 Awesome, Hannah is coming from Sydney for my birthday. 88 00:06:54,080 --> 00:06:55,080 Cool. 89 00:06:56,880 --> 00:06:58,440 -I'll be off, okay? -Okay. 90 00:06:59,320 --> 00:07:00,920 Okay. I love you. 91 00:07:05,600 --> 00:07:08,600 TUESDAY 14:26 92 00:07:09,080 --> 00:07:11,040 -Stop! -Yeah! 93 00:07:18,880 --> 00:07:19,920 Stop! 94 00:07:21,720 --> 00:07:25,880 I've been blowing this up for an hour. 95 00:07:25,960 --> 00:07:27,640 You've got real blowing power. 96 00:07:29,440 --> 00:07:31,680 -Funny. -I brought some food. 97 00:07:31,760 --> 00:07:35,880 -How long have you been here? -We had sixth period free. 98 00:07:35,960 --> 00:07:38,680 -Have you already gone in? -I have. 99 00:07:38,760 --> 00:07:39,760 How about you? 100 00:07:41,120 --> 00:07:43,400 -No. -You're going in now. 101 00:07:43,480 --> 00:07:45,440 -No. It's cold. -Yes. 102 00:07:45,520 --> 00:07:47,560 Yes. I don't care. We're going in now. 103 00:07:47,640 --> 00:07:50,120 Oli, that's some sexist shit. 104 00:07:50,200 --> 00:07:52,480 Is it also sexist if I dunk you? 105 00:07:52,560 --> 00:07:54,080 No, that's just shitty. 106 00:07:57,600 --> 00:08:00,720 -Oli runs after everyone, doesn't he? -Look who's talking. 107 00:08:01,440 --> 00:08:03,200 -What are you trying to say? -Nothing. 108 00:08:03,280 --> 00:08:06,640 Laura, stop with the stupid innuendos. Save yourself the trouble. 109 00:08:08,520 --> 00:08:10,280 -You gonna tell him? -What? 110 00:08:10,360 --> 00:08:11,880 That I'm not pregnant anymore? 111 00:08:13,160 --> 00:08:14,680 There's nothing to talk about. 112 00:08:15,680 --> 00:08:17,400 Besides, I don't even know his name. 113 00:08:19,080 --> 00:08:20,760 But you have his number, right? 114 00:08:20,840 --> 00:08:21,840 Sure. 115 00:08:22,400 --> 00:08:24,120 Have it saved under "Deflowerer." 116 00:08:25,640 --> 00:08:26,640 The Adventures 117 00:08:27,920 --> 00:08:29,560 of the Deflowerer. 118 00:08:30,840 --> 00:08:32,160 Eighteen and up. 119 00:08:34,080 --> 00:08:36,560 -Why did you do that? -What? 120 00:08:36,640 --> 00:08:37,640 Have sex? 121 00:08:38,200 --> 00:08:40,920 You always wanted your first time to be special, right? 122 00:08:42,200 --> 00:08:45,480 I think the new Julia sees it all a bit... 123 00:08:46,080 --> 00:08:47,080 more loosely. 124 00:08:47,160 --> 00:08:48,160 And the old one? 125 00:08:48,600 --> 00:08:51,280 She finally has something to say when it comes to sex. 126 00:08:52,800 --> 00:08:54,720 You know that's bullshit, right? 127 00:08:54,800 --> 00:08:56,680 -Come on, get in the water, pansy. -Come on. 128 00:08:58,120 --> 00:09:00,560 Just chill. I'll be right there. 129 00:09:24,480 --> 00:09:26,160 The first things can go on the grill. 130 00:09:27,920 --> 00:09:29,440 I've tried everything, 131 00:09:29,520 --> 00:09:32,560 but no matter what I do, Niklas always pops up in my head. 132 00:09:33,800 --> 00:09:37,560 Yesterday, I bit into an apple, and bam, it's Niklas's tight ass. 133 00:09:38,120 --> 00:09:41,440 Or I'm swatting at a mosquito, and Niklas comes and saves me from it. 134 00:09:42,080 --> 00:09:44,200 I can manage without him. I don't need a guy. 135 00:09:45,280 --> 00:09:48,040 You know we bet that you guys would get back together? 136 00:09:48,600 --> 00:09:49,600 You're shitting me. 137 00:09:50,640 --> 00:09:52,720 Julia gives you until fall break. 138 00:09:53,760 --> 00:09:56,760 Mira believes in you and thinks you won't get back together. 139 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 My girl. 140 00:09:58,240 --> 00:10:01,040 But she doesn't know your on-off story either, that's why. 141 00:10:01,520 --> 00:10:02,720 And I... 142 00:10:02,800 --> 00:10:05,000 -And you? -I say until Christmas break. 143 00:10:05,080 --> 00:10:07,960 Never! I'd rather be a lesbian. 144 00:10:08,040 --> 00:10:11,480 -But women are also totally crazy. -They look better naked. 145 00:10:11,560 --> 00:10:13,200 Just the idea that I'd have something 146 00:10:13,280 --> 00:10:16,400 so absolutely unattractive dangling between my legs. 147 00:10:29,240 --> 00:10:30,840 Maybe something was happening. 148 00:10:31,400 --> 00:10:33,800 -What do you mean? -Between Daniel and me. 149 00:10:34,720 --> 00:10:35,720 I knew it. 150 00:10:36,360 --> 00:10:37,360 No sex. 151 00:10:38,320 --> 00:10:39,320 Not that either. 152 00:10:39,400 --> 00:10:40,400 Did you kiss? 153 00:10:41,560 --> 00:10:42,720 What happened? 154 00:10:42,800 --> 00:10:46,600 It was different from the other thousand times we woke up together. 155 00:10:47,400 --> 00:10:48,720 What are you gonna do now? 156 00:10:49,880 --> 00:10:51,400 I have no fucking clue. 157 00:10:56,640 --> 00:10:57,800 Keep it to yourself. 158 00:10:59,440 --> 00:11:00,920 That's your great advice? 159 00:11:01,880 --> 00:11:04,080 I think I should figure out which one I want. 160 00:11:04,160 --> 00:11:06,120 Yeah, I thought you would choose Oli. 161 00:11:06,640 --> 00:11:08,680 -What about Daniel? -Nothing. 162 00:11:08,760 --> 00:11:10,040 Daniel's great. 163 00:11:11,200 --> 00:11:12,480 But Oli is Oli. 164 00:11:14,320 --> 00:11:16,320 Man, you guys just belong together. 165 00:11:16,400 --> 00:11:18,440 Even head bimbo Fee says so. 166 00:11:19,480 --> 00:11:20,960 -She says that? -Yes. 167 00:11:21,720 --> 00:11:24,120 Although I guarantee she'd never say no to it. 168 00:11:24,760 --> 00:11:28,240 Half the school wants to be in your place, but Oli only wants you. 169 00:11:30,680 --> 00:11:32,720 And I should just carry on like before, 170 00:11:32,800 --> 00:11:35,440 as if nothing ever happened? 171 00:11:36,640 --> 00:11:38,800 What do you think will happen if you come clean? 172 00:11:39,640 --> 00:11:41,000 Well, that's obvious. 173 00:11:41,680 --> 00:11:44,840 We'll all live happily ever after for the rest of our lives. 174 00:11:48,240 --> 00:11:50,040 I mean, worst-case scenario, you lose both, 175 00:11:50,120 --> 00:11:51,920 Oli and your best friend. 176 00:11:53,160 --> 00:11:54,280 And you. 177 00:11:54,840 --> 00:11:56,840 You'll never lose me. 178 00:11:58,840 --> 00:11:59,840 Oh, God! 179 00:12:01,000 --> 00:12:05,040 TUESDAY 19:18 180 00:12:07,720 --> 00:12:13,320 OLI: The kid is asleep. I'll be very quiet. 181 00:12:18,400 --> 00:12:21,880 LAURA: And she should stay asleep. Not today, okay? 182 00:12:30,360 --> 00:12:31,680 -Hey. -Hey. 183 00:12:34,600 --> 00:12:38,400 -What's up? -I just wanted to... 184 00:12:40,080 --> 00:12:41,520 Now's not a good time. 185 00:12:42,760 --> 00:12:44,880 -Where are you? -Babysitting. 186 00:12:46,000 --> 00:12:47,840 You can't talk there or what? 187 00:12:51,560 --> 00:12:53,200 Is something wrong, sperm can? 188 00:12:59,200 --> 00:13:00,200 What should be up? 189 00:13:01,920 --> 00:13:03,320 What do you mean? 190 00:13:03,400 --> 00:13:06,760 Aren't you gonna come up with a swear word to top mine or something? 191 00:13:07,360 --> 00:13:09,720 I have to hang up. Frieda woke up. 192 00:13:11,240 --> 00:13:12,240 Okay. 193 00:13:15,120 --> 00:13:18,200 LAURA: It can't go on like this. HELP! 194 00:13:27,320 --> 00:13:30,680 -Why green? -Greenpeace was founded 47 years ago. 195 00:13:31,160 --> 00:13:32,160 WEDNESDAY 10:33 196 00:13:32,240 --> 00:13:35,560 -How do you know these things? -There are other things besides "likes." 197 00:13:36,520 --> 00:13:38,200 Ouch, that hurt. 198 00:13:41,240 --> 00:13:43,840 -Did he get back to you? -Somebody fill me in? 199 00:13:45,040 --> 00:13:46,040 Can I? 200 00:13:48,240 --> 00:13:52,000 She sent Daniel a message that she wants to spend more time with Oli, 201 00:13:52,080 --> 00:13:53,880 and so she can't see Daniel as often. 202 00:13:55,080 --> 00:13:56,080 Context. 203 00:13:56,480 --> 00:13:57,800 She's in love with Daniel. 204 00:13:58,640 --> 00:14:00,360 Hey! Shout it louder. 205 00:14:00,880 --> 00:14:02,080 I didn't hear anything. 206 00:14:04,240 --> 00:14:06,320 Is there anything we can help you with, Killi? 207 00:14:07,800 --> 00:14:10,440 Because Zoe was shouting. I didn't hear anything. 208 00:14:11,400 --> 00:14:12,960 Did you guys do the biology homework? 209 00:14:14,040 --> 00:14:16,760 -Did we do biology? -Do we look like we did biology? 210 00:14:16,840 --> 00:14:17,840 Except for her, maybe? 211 00:14:19,880 --> 00:14:22,640 I don't know. What would you look like if you did biology? 212 00:14:22,720 --> 00:14:25,720 That was a joke. We didn't do biology. 213 00:14:26,200 --> 00:14:29,280 Why didn't anyone do biology? Shit. Crap. 214 00:14:30,160 --> 00:14:31,800 I've never heard him swear before. 215 00:14:31,880 --> 00:14:33,840 Are you serious? 216 00:14:36,160 --> 00:14:38,280 -Laura... -LOL. 217 00:14:38,360 --> 00:14:40,040 Concentrate. So... 218 00:14:40,120 --> 00:14:42,720 -Daniel and you. -There is no Daniel and me. 219 00:14:42,800 --> 00:14:44,320 What's so bad about being single? 220 00:14:44,400 --> 00:14:48,640 I feel like a freak because everyone but me is in a relationship. 221 00:14:48,720 --> 00:14:52,240 Honestly, I'm not that interested in a relationship with pet names. 222 00:14:52,320 --> 00:14:55,280 "Sweetie," "bunny," "mousey." 223 00:14:56,120 --> 00:14:57,760 -Sweetie. -Snuggly. 224 00:15:00,560 --> 00:15:02,840 What? I think "snuggly" is a cool pet name. 225 00:15:06,920 --> 00:15:09,440 You may not have noticed, but Julia and I are single. 226 00:15:09,520 --> 00:15:11,640 Julia. Can you come here a minute? 227 00:15:21,120 --> 00:15:22,560 Shit... the jerk-off video? 228 00:15:22,960 --> 00:15:25,600 -Probably. -Did she really tell the teachers? 229 00:15:25,680 --> 00:15:27,880 -Her mom found out. -Crazy. 230 00:15:27,960 --> 00:15:30,600 Guys, if the video comes out by some shitty circumstance, 231 00:15:30,680 --> 00:15:32,400 -it's going to be really bad. -It won't. 232 00:15:32,480 --> 00:15:36,400 It's more important that the perv hasn't been in contact again, right? 233 00:15:38,800 --> 00:15:40,400 -Hey. -Just a sec, yeah? 234 00:15:40,480 --> 00:15:42,960 WEDNESDAY 18:11 235 00:15:47,080 --> 00:15:48,560 Yeah, just a minute, okay? 236 00:15:49,920 --> 00:15:51,120 Is everything okay? 237 00:15:52,120 --> 00:15:53,640 I just have to go. 238 00:16:07,160 --> 00:16:09,040 Did you clean up the skid marks? 239 00:16:13,280 --> 00:16:14,680 You... 240 00:16:15,640 --> 00:16:18,600 could have told me... that you were coming. 241 00:16:25,280 --> 00:16:26,600 Why? Here. 242 00:16:39,600 --> 00:16:40,600 Is that lipstick? 243 00:17:10,160 --> 00:17:13,720 You didn't reply to my text, and you weren't at school either. 244 00:17:13,800 --> 00:17:14,840 Which one? 245 00:17:21,200 --> 00:17:24,360 that... we can't see each other as often, 246 00:17:25,360 --> 00:17:28,640 because I want to spend more time with Oli. 247 00:17:29,200 --> 00:17:30,840 And if that's okay with you. 248 00:17:34,400 --> 00:17:35,400 Is it? 249 00:17:36,400 --> 00:17:37,400 No. 250 00:17:41,640 --> 00:17:43,120 So why are you here? 251 00:17:44,320 --> 00:17:46,400 We have to read the book for next week. 252 00:17:47,000 --> 00:17:49,120 I thought we'd read it together. Less boring. 253 00:17:51,400 --> 00:17:52,400 Okay. 254 00:18:07,160 --> 00:18:09,800 JOHANN WOLFGANG GOETHE The Sorrows of Young Werther 255 00:18:26,640 --> 00:18:27,640 Hey. 256 00:18:33,520 --> 00:18:35,440 Don't we have to tell Oli what happened? 257 00:18:36,160 --> 00:18:37,440 But nothing happened. 258 00:18:38,320 --> 00:18:40,520 Then why does it feel like something happened? 259 00:18:41,680 --> 00:18:43,080 And like I should tell him? 260 00:18:47,080 --> 00:18:48,360 Oli, for some shitty reason, 261 00:18:48,960 --> 00:18:53,400 got it into his head that I finally had my first time, 262 00:18:53,960 --> 00:18:56,520 and I'm glad he's finally leaving me alone. 263 00:18:56,600 --> 00:18:58,640 If we tell him the truth now, 264 00:18:58,720 --> 00:19:00,720 he'll start it all over again. 265 00:19:00,800 --> 00:19:03,960 And he'll worry for no reason because we lied to him. 266 00:19:05,400 --> 00:19:07,600 So, please don't say anything. 267 00:19:16,320 --> 00:19:17,320 Okay? 268 00:20:04,520 --> 00:20:05,520 Okay. 269 00:20:06,320 --> 00:20:08,160 What did you just promise now? 270 00:20:12,480 --> 00:20:13,480 Okay. 271 00:20:30,240 --> 00:20:31,800 to you - not 272 00:20:33,160 --> 00:20:34,480 to say 273 00:20:37,800 --> 00:20:42,840 that I - love you 274 00:20:59,520 --> 00:21:00,520 But... 275 00:21:37,080 --> 00:21:41,680 THURSDAY 10:08 276 00:21:42,600 --> 00:21:45,760 Hey, Laura, I wanted to get back to you about the other day, 277 00:21:46,360 --> 00:21:47,880 when we were reading, and say... 278 00:21:49,880 --> 00:21:52,200 I'm sorry, for me, there isn't anything more 279 00:21:52,960 --> 00:21:54,200 than friendship. 280 00:21:55,040 --> 00:21:58,440 Sorry, I hope everything can stay like it is. 281 00:21:59,120 --> 00:22:00,640 I just wanted to tell you. 282 00:22:00,720 --> 00:22:01,720 Zoe: This is us! 283 00:22:01,800 --> 00:22:02,800 Ciao. 284 00:22:16,280 --> 00:22:18,760 It's so good that you came. 285 00:22:19,120 --> 00:22:20,720 That's what friends are for. 286 00:22:20,800 --> 00:22:25,040 -But you don't like math? -That's not true, that's a lie. 287 00:22:29,120 --> 00:22:31,120 Should I listen to Daniel's message again? 288 00:22:31,200 --> 00:22:32,200 Sure. 289 00:22:33,840 --> 00:22:34,840 What's this? 290 00:22:37,600 --> 00:22:38,600 It's so beautiful. 291 00:22:39,080 --> 00:22:42,600 -It was for Oli's birthday. -I'm sure he would have liked it. 292 00:22:44,880 --> 00:22:46,600 Who's for giving it to him anyway? 293 00:22:47,400 --> 00:22:50,800 No, that would be totally unfair to him. 294 00:22:51,320 --> 00:22:52,920 For Daniel, it's over. 295 00:22:57,400 --> 00:22:58,800 I don't know, anyway. 296 00:22:58,880 --> 00:23:00,880 At least now you know he's not into you. 297 00:23:00,960 --> 00:23:04,480 It sucks, but it's his own fault. His loss. 298 00:23:05,080 --> 00:23:07,120 I wouldn't make such a big deal out of it. 299 00:23:07,200 --> 00:23:10,640 Yes, and maybe it's good for your relationship with Oli, right? 300 00:23:11,160 --> 00:23:14,080 -What's good about it? -It's always good for something. 301 00:23:15,080 --> 00:23:16,880 You were questioning the relationship. 302 00:23:17,480 --> 00:23:19,080 That's a good thing, right? 303 00:23:19,160 --> 00:23:21,640 -Right? -Yeah. Awesome. 304 00:23:22,960 --> 00:23:24,160 Yeah, it's good. 305 00:23:24,240 --> 00:23:28,560 Now you know something has to change. So you can be the ultimate happy couple. 306 00:23:28,640 --> 00:23:30,720 Was that in your weird... 307 00:23:30,800 --> 00:23:33,400 -relationship guide... -"The ultimate happy couple." 308 00:23:33,480 --> 00:23:34,480 No. 309 00:23:35,200 --> 00:23:38,000 It's from "ask Julia and you will find enlightenment". 310 00:23:38,720 --> 00:23:40,240 Wow. 311 00:23:40,320 --> 00:23:44,120 -Are you going to patent that? -I am. I filed an application, 312 00:23:44,200 --> 00:23:46,240 filled out all the forms. 313 00:23:46,800 --> 00:23:48,800 But do you still have feelings for Oli? 314 00:23:51,520 --> 00:23:52,520 Man... 315 00:23:53,280 --> 00:23:54,600 that's the thing. 316 00:23:55,400 --> 00:23:56,960 Way too much. 317 00:23:57,800 --> 00:24:00,600 That's what makes the whole thing so fucking complicated. 318 00:24:01,360 --> 00:24:03,920 FRIDAY 12:34 319 00:24:05,680 --> 00:24:07,920 Julia, do you have a tampon by any chance? 320 00:24:08,000 --> 00:24:09,000 Yeah, hang on. 321 00:24:10,160 --> 00:24:12,080 Yeah, here you go. 322 00:24:12,440 --> 00:24:13,640 His name is Timon. 323 00:24:14,400 --> 00:24:15,840 -Who? -The deflowerer. 324 00:24:15,920 --> 00:24:17,440 Are you in contact or what? 325 00:24:17,520 --> 00:24:19,240 I asked him to come to Oli's tomorrow. 326 00:24:19,320 --> 00:24:21,720 -And? -He doesn't know if he has time yet. 327 00:24:22,280 --> 00:24:25,640 Why can guys never commit? Always keeping all the options open. 328 00:24:26,240 --> 00:24:28,640 So totally awesome, incredibly hot. 329 00:24:28,720 --> 00:24:32,880 She was insatiable. I banged her three times. 330 00:24:32,960 --> 00:24:36,520 -I fucked her all night long. -Sophie still won't let me. 331 00:24:36,600 --> 00:24:37,920 What is going on there? 332 00:24:38,000 --> 00:24:39,400 Won't even put it in her mouth. 333 00:24:39,480 --> 00:24:42,560 "I love you" and all that shit. It doesn't work. Nothing. 334 00:24:43,000 --> 00:24:46,760 -Try drugs or something. -I said, "I love you." 335 00:24:47,680 --> 00:24:49,960 -I really said that. -Don't turn me on, now. 336 00:24:50,040 --> 00:24:53,600 Well, boys! Tell me, Julia, have you also heard 337 00:24:53,680 --> 00:24:56,040 boys can't pee when someone is watching them? 338 00:24:56,120 --> 00:24:58,520 -What are you doing here? -It's the boys' bathroom! 339 00:24:58,600 --> 00:25:02,400 -Yes, I have heard that. -I didn't get that. What? 340 00:25:02,480 --> 00:25:05,280 -I don't get it. -He should put it in his mouth. 341 00:25:05,400 --> 00:25:08,200 -You're out of your mind. -"I love you." 342 00:25:08,280 --> 00:25:10,680 I can also help with pissing. 343 00:25:11,640 --> 00:25:12,960 Idiots. 344 00:25:14,600 --> 00:25:15,960 Look, I have a mustache. 345 00:25:16,640 --> 00:25:17,880 What is it? 346 00:25:18,440 --> 00:25:19,520 Hey. 347 00:25:21,360 --> 00:25:22,920 You know what? 348 00:25:23,000 --> 00:25:24,280 I think Daniel's avoiding me. 349 00:25:24,960 --> 00:25:26,600 That's what you wanted, isn't it? 350 00:25:27,120 --> 00:25:29,360 Yeah, you're probably right. 351 00:25:30,760 --> 00:25:33,480 Remember what you told me when you first met Oli? 352 00:25:34,200 --> 00:25:35,600 No, tell me. 353 00:25:36,480 --> 00:25:37,880 I still remember a little. 354 00:25:38,600 --> 00:25:41,760 You called me. You said you felt safe. 355 00:25:42,480 --> 00:25:44,680 Really safe for the first time in your life. 356 00:25:45,440 --> 00:25:47,680 And happy, really happy. 357 00:25:47,760 --> 00:25:49,400 Why are you telling me this now? 358 00:25:49,480 --> 00:25:52,000 Because you've kind of lost that lately. 359 00:26:20,040 --> 00:26:21,040 Fuck! 360 00:26:21,920 --> 00:26:23,920 Waxing doesn't help at all. 361 00:26:25,040 --> 00:26:27,360 -What the fuck? -You waxed again! 362 00:26:27,800 --> 00:26:29,120 Well... 363 00:26:31,120 --> 00:26:32,400 But tell me, 364 00:26:34,480 --> 00:26:37,560 braid for tonight or hair loose? 365 00:26:38,800 --> 00:26:41,560 -Show me. -So, like this? 366 00:26:43,040 --> 00:26:45,600 -You have to look. -Yes, I'm looking. 367 00:26:45,680 --> 00:26:46,680 Or like this? 368 00:26:47,920 --> 00:26:48,920 Like that. 369 00:26:49,520 --> 00:26:51,440 No. I think a braid, right? 370 00:26:52,440 --> 00:26:54,720 -Yeah, a braid is good. -Yeah, a braid. 371 00:26:55,280 --> 00:26:56,760 Ok, see you later. 372 00:26:57,200 --> 00:26:58,200 Later. 373 00:26:58,920 --> 00:26:59,920 You look great. 374 00:27:06,720 --> 00:27:09,600 -He's my favorite so far. -Yeah, keep going. 375 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 No. 376 00:27:13,680 --> 00:27:16,120 He's a pretty cool guy, I think. 377 00:27:17,040 --> 00:27:18,880 Nice hair, nice eyes. 378 00:27:21,400 --> 00:27:22,680 Are you going to help me? 379 00:27:23,400 --> 00:27:25,600 -With what? -Are you even listening to me? 380 00:27:25,680 --> 00:27:26,920 It's so loud. 381 00:27:27,320 --> 00:27:29,640 Tomorrow, I have five online dates in a row. 382 00:27:29,720 --> 00:27:31,640 You sit two tables to the back, 383 00:27:31,720 --> 00:27:35,760 and if he doesn't look like the photo or isn't my match at all, 384 00:27:35,840 --> 00:27:41,080 you come and say you're my girlfriend, we make out, all that stuff. 385 00:27:41,160 --> 00:27:43,120 -What about a sign? -I'll give you a sign. 386 00:27:43,200 --> 00:27:44,880 Make out? 387 00:27:44,960 --> 00:27:46,520 Yeah, it has to be authentic. 388 00:27:47,880 --> 00:27:50,800 Okay, no making out, but a scene. 389 00:27:51,400 --> 00:27:54,080 And you're doing all this now because of your father? 390 00:27:54,520 --> 00:27:57,280 Yes, if he doesn't want to admit 391 00:27:58,000 --> 00:27:59,800 that I'm the way I am, 392 00:27:59,880 --> 00:28:02,120 then I'll invite my perfect match for dinner. 393 00:28:02,880 --> 00:28:04,640 That's quite the thought process. 394 00:28:05,200 --> 00:28:07,240 Yeah, I've got it worked out. 395 00:28:07,680 --> 00:28:08,840 Will you help me or what? 396 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 Yeah. 397 00:28:11,080 --> 00:28:12,360 I'm counting on you, Laura. 398 00:28:13,680 --> 00:28:15,040 Hey, you. 399 00:28:15,120 --> 00:28:17,840 -Man, what took you so long? -It's the boys' fault. 400 00:28:21,400 --> 00:28:24,240 Has there been any drama, before I get too drunk? 401 00:28:25,280 --> 00:28:26,600 Can I have the headphones? 402 00:28:29,640 --> 00:28:30,640 Hey, Zoe! 403 00:28:33,320 --> 00:28:34,480 -Here. -Okay. 404 00:28:37,760 --> 00:28:42,000 What if I was lying when I said I don't feel anything for you? 405 00:28:42,600 --> 00:28:45,720 What if I panicked and didn't want to hurt Oli? 406 00:28:48,440 --> 00:28:51,520 -Is he here? -I don't know, I don't think so yet. 407 00:28:51,600 --> 00:28:52,800 But he's coming. 408 00:28:52,880 --> 00:28:53,880 No idea. 409 00:28:53,960 --> 00:28:55,440 But he will come. 410 00:28:55,520 --> 00:28:58,560 -Sure. Probably. -What do you want to do? 411 00:28:59,200 --> 00:29:00,200 Puke? 412 00:29:01,920 --> 00:29:02,920 That's a good plan. 413 00:29:03,960 --> 00:29:05,240 My stomach hurts now. 414 00:29:05,320 --> 00:29:07,480 Guys, let me introduce you, 415 00:29:07,560 --> 00:29:09,240 Timon, girls. Girls, Timon. 416 00:29:09,320 --> 00:29:11,000 -Timon. -Right, the deflowerer... 417 00:29:12,160 --> 00:29:16,040 -What? -Flowers. Flowers for the birthday. 418 00:29:17,720 --> 00:29:19,960 Laura, who's the one with the curls? 419 00:29:20,400 --> 00:29:22,440 Laura, who's that with the curls? 420 00:29:24,520 --> 00:29:27,200 There? That's Hannah. 421 00:29:27,280 --> 00:29:30,000 Oli's sister. She just came from Australia. 422 00:29:30,080 --> 00:29:32,120 -And what does she do there? -Au pair. 423 00:29:32,520 --> 00:29:34,760 -Is she single? -Yes, just recently. 424 00:29:35,440 --> 00:29:37,120 You'll have to excuse me, ladies. 425 00:29:37,560 --> 00:29:38,560 Go get her. 426 00:29:40,480 --> 00:29:41,480 And you are? 427 00:29:42,840 --> 00:29:43,840 Very funny. 428 00:29:43,920 --> 00:29:46,040 Oh, right, Zoe's ex. 429 00:29:46,120 --> 00:29:47,560 She's just fucking with you. 430 00:29:47,640 --> 00:29:49,520 Besides, you're not my ex anymore. 431 00:29:50,400 --> 00:29:51,400 No? 432 00:29:51,480 --> 00:29:53,760 A bit more enthusiasm. That's what you wanted. 433 00:29:54,320 --> 00:29:55,640 Zoe, I have a girlfriend. 434 00:29:57,880 --> 00:29:59,360 Yes, exactly. 435 00:30:02,880 --> 00:30:03,960 You have a girlfriend? 436 00:30:04,400 --> 00:30:05,400 Yeah. 437 00:30:06,320 --> 00:30:07,720 Yeah. Did you think I... 438 00:30:08,400 --> 00:30:10,680 was going to wait until you realized 439 00:30:10,760 --> 00:30:12,520 that we belonged together? I mean... 440 00:30:18,560 --> 00:30:19,560 Sorry. 441 00:30:24,040 --> 00:30:25,040 Okay. Come on. 442 00:30:26,160 --> 00:30:27,160 What an asshole. 443 00:30:31,920 --> 00:30:36,440 SATURDAY 22:33 444 00:30:41,080 --> 00:30:42,200 Hey, what's up? 445 00:30:45,800 --> 00:30:47,640 I'm glad you could come. 446 00:30:48,240 --> 00:30:49,360 Thank you very much. 447 00:30:51,200 --> 00:30:52,200 Hey! 448 00:30:55,320 --> 00:30:57,840 -Are you having fun? -Yeah. 449 00:31:03,440 --> 00:31:06,640 The cops better not come and turn off the music. Hey, turn it up! 450 00:31:08,400 --> 00:31:09,400 Hey, tell me, 451 00:31:10,280 --> 00:31:13,200 what do you say we get out of here, just you and me. 452 00:31:13,280 --> 00:31:15,240 -Alone. -I can't go now. 453 00:31:15,640 --> 00:31:16,640 Why not? 454 00:31:17,240 --> 00:31:19,000 We'll do it tomorrow, okay? 455 00:31:19,080 --> 00:31:20,080 When we're sober. 456 00:31:20,160 --> 00:31:22,880 And I'll have a new car. Okay? 457 00:31:28,240 --> 00:31:29,600 Where are your girlfriends? 458 00:31:30,840 --> 00:31:34,440 -Sorry, I didn't mean to be so clingy. -I like it when you're like this. 459 00:32:10,920 --> 00:32:11,920 Well? 460 00:32:12,000 --> 00:32:13,880 SATURDAY 23:57 461 00:32:13,960 --> 00:32:14,960 Thanks. 462 00:32:18,400 --> 00:32:19,640 What do you think of him? 463 00:32:20,880 --> 00:32:23,760 -Who? -Who? Timon, of course. 464 00:32:25,480 --> 00:32:28,280 Yeah, sorry, I was thinking. 465 00:32:28,360 --> 00:32:30,920 If I see him first, I'll let you know. I promise. 466 00:32:31,960 --> 00:32:34,720 -And you'll run away with me, too? -Double promise. 467 00:32:35,800 --> 00:32:36,800 Thanks. 468 00:32:38,280 --> 00:32:41,880 Yeah, well... he's really cute. 469 00:32:42,520 --> 00:32:44,680 That's the only thing you can think of. 470 00:32:45,320 --> 00:32:47,440 You know how shallow I am. 471 00:32:47,520 --> 00:32:48,840 Yeah. 472 00:32:51,200 --> 00:32:54,200 But tell me, how did you convince him to come? 473 00:32:54,920 --> 00:32:57,000 The new Julia always finds a way. 474 00:33:08,240 --> 00:33:11,760 -You didn't send them to him? -You heard the guys in the bathroom. 475 00:33:11,840 --> 00:33:14,280 They lose interest quick. It's not a big deal. 476 00:33:14,960 --> 00:33:17,840 -And the jerk-off video? -That was just a stupid joke. 477 00:33:17,920 --> 00:33:19,480 Since when were you such a prude? 478 00:33:19,880 --> 00:33:21,240 It's not about being a prude. 479 00:33:21,320 --> 00:33:25,360 I shouldn't have to send naked photos to a guy just so he'll like me. 480 00:33:25,440 --> 00:33:26,440 Okay. 481 00:33:26,920 --> 00:33:28,880 Ten, nine, 482 00:33:28,960 --> 00:33:30,640 eight, seven, 483 00:33:31,160 --> 00:33:32,680 -six, -I'll be right there. 484 00:33:32,760 --> 00:33:35,080 -five, four, -Come on, hurry up. 485 00:33:35,160 --> 00:33:37,880 three, two, one! 486 00:33:52,360 --> 00:33:55,720 Happy Birthday to you 487 00:33:56,240 --> 00:33:59,960 Apricots in the pants 488 00:34:00,040 --> 00:34:03,240 And a penis pump too 489 00:34:10,080 --> 00:34:11,560 I think it's too late. 490 00:35:20,120 --> 00:35:22,600 Hey, there you are! You're finally here! 491 00:35:23,680 --> 00:35:26,360 Thank you. It took forever. 492 00:35:31,360 --> 00:35:34,360 Hey, where're you going? Aren't you going to say hi? 493 00:35:39,040 --> 00:35:40,040 -Hi! -Hi! 494 00:35:40,520 --> 00:35:44,560 What's going on here? We're not at a company event. Come here. 495 00:35:48,240 --> 00:35:50,560 So, we're off to the party. Let's go. 496 00:36:09,200 --> 00:36:13,760 SATURDAY 03:37 497 00:36:25,800 --> 00:36:28,280 ZOE: Where are you? 498 00:36:32,520 --> 00:36:34,440 LAURA: Bathroom 499 00:36:36,800 --> 00:36:38,240 ZOE: Puking? 500 00:36:41,880 --> 00:36:43,920 LAURA: Hiding 501 00:36:45,520 --> 00:36:47,760 ZOE: Coming! 502 00:37:01,240 --> 00:37:02,680 Occupied. 503 00:37:22,360 --> 00:37:23,400 You're not Zoe. 504 00:37:28,800 --> 00:37:29,880 I'm not Zoe. 505 00:37:39,920 --> 00:37:41,400 You didn't reply to my message. 506 00:37:43,480 --> 00:37:45,160 Now you know how it feels. 507 00:37:46,640 --> 00:37:47,640 Understood. 508 00:37:49,040 --> 00:37:50,280 Then you have to answer now. 509 00:37:52,480 --> 00:37:54,760 But you also lied. 510 00:37:57,160 --> 00:37:58,240 Then you should lie, too. 511 00:37:59,680 --> 00:38:01,920 What was your message again? 512 00:38:06,440 --> 00:38:07,760 What if... 513 00:38:09,320 --> 00:38:10,840 what if I lied 514 00:38:12,440 --> 00:38:14,600 when I said I had no feelings for you? 515 00:38:16,440 --> 00:38:17,440 What if... 516 00:38:18,440 --> 00:38:21,240 what if I panicked and didn't want to hurt Oli? 517 00:38:22,760 --> 00:38:23,880 What if I... 518 00:38:26,360 --> 00:38:29,800 what if I have loved you so long that I don't even know when it started? 519 00:38:42,000 --> 00:38:43,280 I don't think about you... 520 00:38:45,440 --> 00:38:48,040 either day or night... 521 00:38:48,520 --> 00:38:49,720 or in-between. 522 00:38:54,000 --> 00:38:55,720 I lose myself when I'm... 523 00:38:55,800 --> 00:38:57,840 with you, because... 524 00:38:57,920 --> 00:39:00,080 because I'm afraid of doing something wrong. 525 00:39:01,800 --> 00:39:03,280 I can't be myself... 526 00:39:07,400 --> 00:39:08,560 and anyway, I... 527 00:39:13,280 --> 00:39:15,080 I hate your green-brown eyes, 528 00:39:18,520 --> 00:39:19,520 your hands, 529 00:39:23,600 --> 00:39:28,640 that your middle toe is much longer than the others. 530 00:39:30,920 --> 00:39:32,000 That's abnormal. 531 00:39:34,360 --> 00:39:36,920 Laura, are you still in there? 532 00:39:38,960 --> 00:39:39,960 And... 533 00:39:41,640 --> 00:39:42,840 And your smell... 534 00:39:45,000 --> 00:39:46,680 I can't stand it. 535 00:39:49,040 --> 00:39:50,200 Are you done? 536 00:39:52,560 --> 00:39:53,560 One more thing. 537 00:39:56,120 --> 00:39:57,120 Your lips... 538 00:39:59,480 --> 00:40:01,280 I'd never want to kiss them. 539 00:40:02,920 --> 00:40:03,960 Never. 540 00:40:33,320 --> 00:40:34,320 I know. 541 00:40:43,120 --> 00:40:44,120 What is it? 542 00:40:44,880 --> 00:40:46,280 "What is it?" 543 00:40:46,360 --> 00:40:47,800 You tell me. 544 00:40:49,400 --> 00:40:52,360 Take a look at the curtain. You can see the whole outline. 545 00:40:54,480 --> 00:40:55,840 Nothing happened. 546 00:40:56,680 --> 00:40:57,840 Tell that to Oli. 547 00:40:58,480 --> 00:41:01,920 He was standing next to me the whole time nothing was happening. 548 00:41:06,400 --> 00:41:07,400 Fuck! 549 00:41:20,800 --> 00:41:22,000 Oli? 550 00:41:24,080 --> 00:41:25,280 Oli? 551 00:41:27,840 --> 00:41:29,200 Oli! 552 00:41:43,360 --> 00:41:46,520 Did you see Oli? Did any of you see Oli? 553 00:41:47,800 --> 00:41:51,960 Timon sent the pics to the school. He was also the one with the jerk-off video. 554 00:41:52,680 --> 00:41:54,600 Julia, I'm so sorry, but... 555 00:41:55,400 --> 00:41:57,360 Where is Oli? Have you seen Oli? 556 00:41:59,760 --> 00:42:00,960 Oli? 557 00:42:03,040 --> 00:42:04,600 Oli! 558 00:42:11,680 --> 00:42:13,360 Oli, please, open up. 559 00:42:13,440 --> 00:42:14,440 Open up! 560 00:42:15,320 --> 00:42:16,400 Oli. 561 00:42:17,640 --> 00:42:19,560 Please open the fucking door! 562 00:42:20,640 --> 00:42:23,440 Please, stop, you can't leave now! 563 00:42:25,040 --> 00:42:26,040 Please open up! 564 00:42:26,840 --> 00:42:28,560 You can't drive, you're too drunk! 565 00:42:29,720 --> 00:42:31,400 Please, open up! 566 00:42:31,480 --> 00:42:33,920 You can't drive! Please! 567 00:42:36,080 --> 00:42:37,080 No! 568 00:42:39,480 --> 00:42:40,760 Let's talk, please! 569 00:42:43,840 --> 00:42:44,840 Please! 570 00:42:56,920 --> 00:42:57,920 Shit! 571 00:42:58,720 --> 00:43:00,720 Translated by Melody Winkle 37528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.