Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,789 --> 00:00:10,723
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:10,724 --> 00:00:13,726
[LIGHT MUSIC]
3
00:00:13,727 --> 00:00:15,107
♪
4
00:00:15,108 --> 00:00:19,146
[GULLS CALLING]
5
00:00:19,147 --> 00:00:24,772
♪
6
00:00:24,773 --> 00:00:28,120
[TEXT MESSAGE SWOOSHES]
7
00:00:28,121 --> 00:00:29,742
Have you heard from Charlie?
8
00:00:29,743 --> 00:00:31,365
Not recently.
9
00:00:31,366 --> 00:00:32,987
Sent him loads of messages.
10
00:00:32,988 --> 00:00:34,402
He never replies.
11
00:00:34,403 --> 00:00:35,645
Well, why don't you ring him?
12
00:00:35,646 --> 00:00:37,095
Hmm.
13
00:00:37,096 --> 00:00:38,786
It's a strictly
text-based relationship.
14
00:00:38,787 --> 00:00:41,789
You are his mother,
for goodness' sake.
15
00:00:41,790 --> 00:00:44,412
Yeah, you're right.
16
00:00:44,413 --> 00:00:46,690
[LINE RINGS]
17
00:00:46,691 --> 00:00:48,313
- Please leave a message.
- [BEEP]
18
00:00:48,314 --> 00:00:49,762
Charlie, it's me.
19
00:00:49,763 --> 00:00:53,456
I need to speak to you today,
so call me back.
20
00:00:53,457 --> 00:00:56,079
[SNORTS] That's told him.
21
00:00:56,080 --> 00:00:57,494
Yeah.
22
00:00:57,495 --> 00:00:59,600
What is it?
23
00:00:59,601 --> 00:01:01,222
That was a UK ringtone.
24
00:01:01,223 --> 00:01:03,397
- Really?
- Yeah.
25
00:01:03,398 --> 00:01:06,814
Well, try your tracker thingy.
26
00:01:06,815 --> 00:01:08,505
Oh, I haven't used that
since he was at school.
27
00:01:08,506 --> 00:01:10,577
Yeah, but try it now.
28
00:01:15,203 --> 00:01:16,548
[PHONE CHIMES]
29
00:01:16,549 --> 00:01:18,032
That's not right.
30
00:01:18,033 --> 00:01:19,275
What?
31
00:01:19,276 --> 00:01:21,278
Says he's in a pub in London.
32
00:01:23,694 --> 00:01:25,108
Try his dad.
33
00:01:25,109 --> 00:01:27,179
Oh, I'll get no sense
out of him.
34
00:01:27,180 --> 00:01:29,250
I know, but try him anyway.
35
00:01:29,251 --> 00:01:30,493
[SIGHS]
36
00:01:30,494 --> 00:01:35,256
♪
37
00:01:35,257 --> 00:01:36,740
[LINE BEEPING]
38
00:01:36,741 --> 00:01:37,776
His phone's dead.
39
00:01:37,777 --> 00:01:39,743
[SCOFFS] Like his brain.
40
00:01:39,744 --> 00:01:41,573
Something's wrong.
41
00:01:41,574 --> 00:01:44,058
Why do you say that?
42
00:01:44,059 --> 00:01:46,474
Mother's intuition.
43
00:01:46,475 --> 00:01:48,580
♪
44
00:01:48,581 --> 00:01:50,168
You and Ruby can hold
the fort, can't you?
45
00:01:50,169 --> 00:01:51,445
Yeah, but...
46
00:01:51,446 --> 00:01:52,756
I'll only be an hour
and a half away.
47
00:01:52,757 --> 00:01:54,310
- You can call me if you need me.
- Pearl.
48
00:01:54,311 --> 00:01:56,726
♪
49
00:01:56,727 --> 00:01:58,279
[SIGHS]
50
00:01:58,280 --> 00:02:05,356
♪
51
00:02:09,878 --> 00:02:14,399
BOTH:
♪ Happy birthday to you
52
00:02:14,400 --> 00:02:18,782
♪ Happy birthday to you
53
00:02:18,783 --> 00:02:20,543
Come on, join in, misery guts.
54
00:02:20,544 --> 00:02:23,408
ALL:
♪ Dear Nikki
55
00:02:23,409 --> 00:02:28,551
♪ Happy birthday to you
56
00:02:28,552 --> 00:02:30,208
I said no fuss, Mum.
57
00:02:30,209 --> 00:02:31,588
Oh, shut up
and blow the candle out.
58
00:02:31,589 --> 00:02:33,556
- Nice baritone.
- Funny.
59
00:02:33,557 --> 00:02:35,937
Well, we're looking
for a new Captain von Trapp,
60
00:02:35,938 --> 00:02:37,560
if you're interested.
61
00:02:37,561 --> 00:02:39,217
I thought Tom
was your leading man.
62
00:02:39,218 --> 00:02:40,597
Oh, no, him and Pearl
have split up.
63
00:02:40,598 --> 00:02:42,599
Didn't you know?
64
00:02:42,600 --> 00:02:44,877
- Oh.
- No, I didn't know.
65
00:02:44,878 --> 00:02:47,432
And with Tom gone,
Muggins here has had to take
66
00:02:47,433 --> 00:02:49,434
over as creative director.
67
00:02:49,435 --> 00:02:51,160
- [DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
- What happened?
68
00:02:51,161 --> 00:02:52,921
[INDISTINCT CHATTER]
69
00:02:56,787 --> 00:02:57,959
Oh, God.
70
00:02:57,960 --> 00:03:01,204
[LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER]
71
00:03:01,205 --> 00:03:03,965
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
I'm just going to the loo.
72
00:03:03,966 --> 00:03:07,141
- Who's that?
- No idea.
73
00:03:07,142 --> 00:03:08,142
What are you doing here?
74
00:03:08,143 --> 00:03:09,316
Table for one.
75
00:03:09,317 --> 00:03:10,696
We don't serve murderers!
76
00:03:10,697 --> 00:03:14,459
[PEOPLE GASPING]
77
00:03:14,460 --> 00:03:16,254
- Oh, God.
- [SPUTTERS]
78
00:03:16,255 --> 00:03:18,980
Thanks.
I was gasping for a pint.
79
00:03:18,981 --> 00:03:22,363
[TENSE MUSIC]
80
00:03:22,364 --> 00:03:25,470
♪
81
00:03:25,471 --> 00:03:28,404
♪ There once was a place
with mudlands a-lonely ♪
82
00:03:28,405 --> 00:03:30,544
♪ Way, hey, ho
83
00:03:30,545 --> 00:03:32,408
♪ And I'll seek,
and I'll search ♪
84
00:03:32,409 --> 00:03:34,272
♪ And I know
that I'll find it ♪
85
00:03:34,273 --> 00:03:36,412
♪ Way, hey, ho
86
00:03:36,413 --> 00:03:39,173
♪ I know the wind, she blows
87
00:03:39,174 --> 00:03:44,178
♪ I know the tides are low
88
00:03:44,179 --> 00:03:49,804
♪ But you'll find me
at the white post ♪
89
00:03:49,805 --> 00:03:54,914
♪ You'll find me
at the white post ♪
90
00:03:58,504 --> 00:04:01,471
[DRAMATIC MUSIC]
91
00:04:01,472 --> 00:04:03,508
♪
92
00:04:03,509 --> 00:04:06,614
I used to live next door
to Phil and his wife, Carol.
93
00:04:06,615 --> 00:04:08,478
We were really good friends.
94
00:04:08,479 --> 00:04:11,792
In fact, Pearl used to
babysit their daughter, Paula.
95
00:04:11,793 --> 00:04:14,553
Then he found out that
Carol was having an affair,
96
00:04:14,554 --> 00:04:19,765
and he threw her off the
top of Whitstable Castle.
97
00:04:19,766 --> 00:04:21,008
When was this?
98
00:04:21,009 --> 00:04:22,699
Oh, must be 30 years ago by now.
99
00:04:22,700 --> 00:04:25,530
But the Castle Killer,
they called him.
100
00:04:25,531 --> 00:04:27,290
Didn't you work that case, Mum?
101
00:04:27,291 --> 00:04:29,499
Oh, just door-to-door.
102
00:04:29,500 --> 00:04:32,744
It ruined that poor girl's life.
103
00:04:32,745 --> 00:04:39,821
♪
104
00:04:41,340 --> 00:04:42,995
And your croissant, sir.
105
00:04:42,996 --> 00:04:45,515
- Enjoy.
- Thank you very much.
106
00:04:45,516 --> 00:04:46,689
- Paula.
- Hi, Dolly.
107
00:04:46,690 --> 00:04:48,725
- You look well.
- Oh, thanks.
108
00:04:48,726 --> 00:04:50,382
I guess you've heard
your dad's out.
109
00:04:50,383 --> 00:04:53,005
Mm, police liaison
woman warned me.
110
00:04:53,006 --> 00:04:54,593
Has he tried to get in touch?
111
00:04:54,594 --> 00:04:56,561
Not yet.
112
00:04:56,562 --> 00:04:57,872
Is Pearl about?
113
00:04:57,873 --> 00:04:59,357
- No, she's not.
- I'm sorry.
114
00:04:59,358 --> 00:05:00,944
Is there anything I can do?
115
00:05:00,945 --> 00:05:02,843
Well, I was hoping to hire her.
116
00:05:02,844 --> 00:05:04,534
For what?
117
00:05:04,535 --> 00:05:06,433
He's on license.
118
00:05:06,434 --> 00:05:09,574
If he puts a foot wrong,
he goes back inside.
119
00:05:09,575 --> 00:05:11,714
I need a witness to report
him when that happens.
120
00:05:11,715 --> 00:05:16,097
♪
121
00:05:16,098 --> 00:05:19,100
[INDISTINCT CHATTER]
122
00:05:19,101 --> 00:05:26,316
♪
123
00:05:28,490 --> 00:05:32,355
[GULLS CALLING]
124
00:05:32,356 --> 00:05:39,432
♪
125
00:05:51,893 --> 00:05:54,860
[OMINOUS MUSIC]
126
00:05:54,861 --> 00:06:01,488
♪
127
00:06:01,489 --> 00:06:04,491
[HORNS HONKING]
128
00:06:04,492 --> 00:06:07,494
[TENSE MUSIC]
129
00:06:07,495 --> 00:06:14,571
♪
130
00:06:25,064 --> 00:06:26,961
[SIGHS]
131
00:06:26,962 --> 00:06:30,965
♪
132
00:06:30,966 --> 00:06:33,105
[LINE BEEPING]
133
00:06:33,106 --> 00:06:37,075
♪
134
00:06:37,076 --> 00:06:38,110
[PHONE CHIMES]
135
00:06:38,111 --> 00:06:45,326
♪
136
00:06:54,542 --> 00:06:56,922
[OBJECT CLATTERING]
137
00:06:56,923 --> 00:07:03,999
♪
138
00:07:13,526 --> 00:07:15,044
What you playing at, Dolly, hey?
139
00:07:15,045 --> 00:07:16,563
Dolly.
What you playing at, hey?
140
00:07:16,564 --> 00:07:18,599
- Get your hands off me!
- What are you playing...
141
00:07:18,600 --> 00:07:20,049
Think you should go for it, guv.
142
00:07:20,050 --> 00:07:22,534
Love to see you
belt out "Edelweiss."
143
00:07:22,535 --> 00:07:26,089
I'd rather eat my own foot.
144
00:07:26,090 --> 00:07:27,988
- Take your hands off me!
- God.
145
00:07:27,989 --> 00:07:29,645
- Take your hands off!
- You're following me.
146
00:07:29,646 --> 00:07:30,991
Answer me.
What are you playing at?
147
00:07:30,992 --> 00:07:32,958
- I said let me go!
- What's going on?
148
00:07:32,959 --> 00:07:34,512
- What are you playing at?
- Let me go!
149
00:07:34,513 --> 00:07:35,789
- Stop. Stop.
- She's following me!
150
00:07:35,790 --> 00:07:37,549
I want him arrested for assault.
151
00:07:37,550 --> 00:07:39,413
He should be locked up.
He's out on license, you know.
152
00:07:39,414 --> 00:07:40,932
I was visiting my wife's grave.
153
00:07:40,933 --> 00:07:42,899
You shouldn't be allowed
to be anywhere near that.
154
00:07:42,900 --> 00:07:44,694
- For crying out loud.
- Get him in the car!
155
00:07:44,695 --> 00:07:46,420
- Give me that.
- Come.
156
00:07:46,421 --> 00:07:47,904
This way.
157
00:07:47,905 --> 00:07:50,010
I could arrest you for
possession of a firearm.
158
00:07:50,011 --> 00:07:51,667
Well, do you want me
to make a statement?
159
00:07:51,668 --> 00:07:54,083
Look, I know you were
friends with Paula's mum,
160
00:07:54,084 --> 00:07:56,534
but this ain't your
battle to fight.
161
00:07:56,535 --> 00:07:57,707
Go home.
162
00:07:57,708 --> 00:08:00,572
[SOMBER MUSIC]
163
00:08:00,573 --> 00:08:07,441
♪
164
00:08:07,442 --> 00:08:10,514
[INDISTINCT CHATTER]
165
00:08:11,791 --> 00:08:13,240
Excuse me.
166
00:08:13,241 --> 00:08:14,448
- Why?
- What have you done?
167
00:08:14,449 --> 00:08:15,725
Sorry?
168
00:08:15,726 --> 00:08:16,795
Joke.
169
00:08:16,796 --> 00:08:18,072
Oh, right.
170
00:08:18,073 --> 00:08:20,523
- I'm looking for someone.
- Aren't we all?
171
00:08:20,524 --> 00:08:22,560
- He's a young lad.
- He's about 21.
172
00:08:22,561 --> 00:08:24,044
Do you know how many people
come in through these doors
173
00:08:24,045 --> 00:08:26,634
- every day?
- I've got a photo here.
174
00:08:29,188 --> 00:08:31,569
No, doesn't ring any bells.
175
00:08:31,570 --> 00:08:34,986
Well, it's just that this
was his last known location.
176
00:08:34,987 --> 00:08:36,781
Are you police?
177
00:08:36,782 --> 00:08:38,852
No, I'm his mum.
178
00:08:38,853 --> 00:08:40,750
Could still be police.
179
00:08:40,751 --> 00:08:43,132
Well, would that be a problem?
180
00:08:43,133 --> 00:08:46,515
No problem whatsoever.
181
00:08:46,516 --> 00:08:48,482
I'm just trying to find my son.
182
00:08:48,483 --> 00:08:50,519
- Look, sorry.
- I can't help you.
183
00:08:50,520 --> 00:08:53,522
[TENSE MUSIC]
184
00:08:53,523 --> 00:09:00,599
♪
185
00:09:02,911 --> 00:09:07,328
[GULLS CALLING]
186
00:09:07,329 --> 00:09:10,608
♪
187
00:09:10,609 --> 00:09:13,921
[INDISTINCT YELLING, BANGING]
188
00:09:13,922 --> 00:09:15,716
♪
189
00:09:15,717 --> 00:09:16,752
Your eyes calm down yet?
190
00:09:16,753 --> 00:09:19,133
A bit.
191
00:09:19,134 --> 00:09:22,758
Well, what do you
think of the digs?
192
00:09:22,759 --> 00:09:24,898
Well, it must be an
improvement on your last place.
193
00:09:24,899 --> 00:09:28,004
Just about.
194
00:09:28,005 --> 00:09:31,249
[INDISTINCT YELLING, BANGING]
195
00:09:31,250 --> 00:09:32,906
How long do you
have to stay here?
196
00:09:32,907 --> 00:09:34,804
Minimum of 12 months.
197
00:09:34,805 --> 00:09:37,151
You gonna look for work?
198
00:09:37,152 --> 00:09:38,705
I'll try, but...
199
00:09:38,706 --> 00:09:40,707
Well, best bet is to
keep your head down.
200
00:09:40,708 --> 00:09:42,778
Easier said than done.
201
00:09:42,779 --> 00:09:45,815
Most people around here
don't know who you are, so...
202
00:09:45,816 --> 00:09:50,026
Likes of Dolly Nolan do.
203
00:09:50,027 --> 00:09:53,927
Well, just stay out of her way.
204
00:09:53,928 --> 00:09:56,964
This is what they
call freedom, eh?
205
00:09:56,965 --> 00:09:59,967
[SOMBER MUSIC]
206
00:09:59,968 --> 00:10:06,872
♪
207
00:10:21,403 --> 00:10:24,095
You don't think we
should have taken him in?
208
00:10:24,096 --> 00:10:26,097
For what, exactly?
209
00:10:26,098 --> 00:10:28,651
♪
210
00:10:28,652 --> 00:10:31,102
[ENGINE TURNING OVER]
211
00:10:31,103 --> 00:10:34,381
♪
212
00:10:34,382 --> 00:10:35,900
Well, at least he's
back behind bars,
213
00:10:35,901 --> 00:10:37,315
which is where he belongs.
214
00:10:37,316 --> 00:10:40,180
It's churned up
so much stuff about my mum.
215
00:10:40,181 --> 00:10:42,044
I can imagine.
216
00:10:42,045 --> 00:10:43,873
It's terrible having
no real memories of her.
217
00:10:43,874 --> 00:10:46,048
Well, she was a lovely person,
218
00:10:46,049 --> 00:10:48,084
and she was a wonderful mother.
219
00:10:48,085 --> 00:10:51,225
I mean, most kids have photos
of Christmases and holidays
220
00:10:51,226 --> 00:10:57,162
with their parents, but
I've just got this blank.
221
00:10:57,163 --> 00:11:01,235
No, you've done so well.
222
00:11:01,236 --> 00:11:03,134
You've managed to build a really
223
00:11:03,135 --> 00:11:04,825
decent life for yourself.
224
00:11:04,826 --> 00:11:07,208
Oh, it doesn't feel
like it most of the time.
225
00:11:09,486 --> 00:11:11,211
No, no way.
226
00:11:11,212 --> 00:11:12,971
- What are you doing here?
- I need to see Paula.
227
00:11:12,972 --> 00:11:13,972
I thought they'd locked you up.
228
00:11:13,973 --> 00:11:15,318
Please, love.
229
00:11:15,319 --> 00:11:17,182
She doesn't want
anything to do with you.
230
00:11:17,183 --> 00:11:18,908
- I just want to talk to you.
- Hasn't she suffered enough?
231
00:11:18,909 --> 00:11:20,703
- Just go.
- Please, just five minutes.
232
00:11:20,704 --> 00:11:22,187
- No!
- I'm calling the police.
233
00:11:22,188 --> 00:11:23,395
- This is harassment.
- Please.
234
00:11:23,396 --> 00:11:25,121
Just go!
235
00:11:25,122 --> 00:11:26,191
I don't want you here.
236
00:11:26,192 --> 00:11:28,642
I want nothing to do with you.
237
00:11:28,643 --> 00:11:31,645
[TENSE MUSIC]
238
00:11:31,646 --> 00:11:37,340
♪
239
00:11:37,341 --> 00:11:40,378
- Why didn't you charge him?
- He was cautioned.
240
00:11:40,379 --> 00:11:42,104
- It didn't work!
- What do you mean?
241
00:11:42,105 --> 00:11:44,002
He's just turned up on
his daughter's doorstep.
242
00:11:44,003 --> 00:11:45,659
Why are you getting
mixed up in all of this?
243
00:11:45,660 --> 00:11:47,074
He killed my friend.
244
00:11:47,075 --> 00:11:48,351
And if he breaks the
term of his license,
245
00:11:48,352 --> 00:11:49,939
we'll do something about it.
246
00:11:49,940 --> 00:11:51,458
Well, he already has,
as far as I'm concerned.
247
00:11:51,459 --> 00:11:53,978
Why can't you do
your jobs properly?
248
00:11:53,979 --> 00:11:57,015
♪
249
00:11:57,016 --> 00:11:59,190
Come on.
250
00:11:59,191 --> 00:12:06,267
♪
251
00:12:16,001 --> 00:12:17,691
Salt, vinegar?
252
00:12:17,692 --> 00:12:19,210
- Yeah.
- [CLEARS THROAT]
253
00:12:19,211 --> 00:12:22,800
♪
254
00:12:22,801 --> 00:12:24,077
Cheers.
255
00:12:24,078 --> 00:12:26,113
Here you are.
256
00:12:26,114 --> 00:12:27,839
- Sir.
- You all right?
257
00:12:27,840 --> 00:12:29,979
Looking forward to my first
chippy tea in a while.
258
00:12:29,980 --> 00:12:32,913
Yeah, well, unless you
want it to be your last,
259
00:12:32,914 --> 00:12:35,157
I'd advise you to stay
away from your daughter.
260
00:12:35,158 --> 00:12:36,745
Ever thought you'd be better off
261
00:12:36,746 --> 00:12:38,954
trying to find the person
who killed my wife,
262
00:12:38,955 --> 00:12:41,542
rather than persecuting me?
263
00:12:41,543 --> 00:12:44,131
♪
264
00:12:44,132 --> 00:12:46,755
Large cod and chips, please.
265
00:12:46,756 --> 00:12:53,832
♪
266
00:13:11,850 --> 00:13:14,023
[SIGHS]
267
00:13:14,024 --> 00:13:18,510
♪
268
00:13:18,511 --> 00:13:20,892
[PHONE DINGS AND BUZZES]
269
00:13:20,893 --> 00:13:22,376
[SIREN WAILING]
270
00:13:22,377 --> 00:13:29,453
♪
271
00:13:47,644 --> 00:13:49,265
- Come on, then.
- Let's do this.
272
00:13:49,266 --> 00:13:54,201
♪
273
00:13:54,202 --> 00:13:57,549
You gonna make a complaint?
274
00:13:57,550 --> 00:14:01,519
I'm sure they were just doing
their good deed for the day.
275
00:14:01,520 --> 00:14:03,486
Apparently, Paula's been
in touch,
276
00:14:03,487 --> 00:14:06,869
asking about taking out
a restraining order.
277
00:14:06,870 --> 00:14:08,146
I don't blame her.
278
00:14:08,147 --> 00:14:09,423
No?
279
00:14:09,424 --> 00:14:11,287
What would you
do in her position?
280
00:14:11,288 --> 00:14:14,221
Was there no contact with
her while you were inside?
281
00:14:14,222 --> 00:14:15,913
Nothing.
282
00:14:15,914 --> 00:14:18,812
I lost the love of my
life and my little girl.
283
00:14:18,813 --> 00:14:20,227
Yeah, I read up on your case.
284
00:14:20,228 --> 00:14:24,093
You must be short
on entertainment.
285
00:14:24,094 --> 00:14:25,612
Tell me something,
you were sentenced
286
00:14:25,613 --> 00:14:28,063
to a minimum of 18 years.
287
00:14:28,064 --> 00:14:29,340
And?
288
00:14:29,341 --> 00:14:30,513
Well, you served 30.
289
00:14:30,514 --> 00:14:32,550
- I know.
- I was there.
290
00:14:32,551 --> 00:14:35,311
Weren't you up for parole?
291
00:14:35,312 --> 00:14:39,246
Got to confess your sins
for an early release.
292
00:14:39,247 --> 00:14:41,939
So why didn't you?
293
00:14:41,940 --> 00:14:44,631
I'm an innocent man.
294
00:14:44,632 --> 00:14:51,846
♪
295
00:14:58,922 --> 00:15:01,960
[PHONE CHIMING AND BUZZING]
296
00:15:04,928 --> 00:15:06,273
- [PHONE BEEPS]
- [CLEARS THROAT]
297
00:15:06,274 --> 00:15:07,378
Hello.
298
00:15:07,379 --> 00:15:08,379
Hi.
299
00:15:08,380 --> 00:15:10,381
- Hiya.
- You okay?
300
00:15:10,382 --> 00:15:11,382
Yeah.
301
00:15:11,383 --> 00:15:14,592
Dolly told me about Tom.
302
00:15:14,593 --> 00:15:16,007
I'm sorry it didn't work out.
303
00:15:16,008 --> 00:15:17,215
Oh, yeah.
304
00:15:17,216 --> 00:15:18,630
Me too.
305
00:15:18,631 --> 00:15:21,047
Listen, Charlie's
turned up in London.
306
00:15:21,048 --> 00:15:22,289
What, from Toronto?
307
00:15:22,290 --> 00:15:24,084
Yeah, he's avoiding me
for some reason.
308
00:15:24,085 --> 00:15:25,637
He's turned his phone off.
309
00:15:25,638 --> 00:15:28,261
Got no clue where he's living.
310
00:15:28,262 --> 00:15:29,883
Now, I just want to track
him down,
311
00:15:29,884 --> 00:15:32,990
make sure he's not
in any sort of trouble.
312
00:15:32,991 --> 00:15:35,578
I'll give my old partner
a bell, see if he can help out,
313
00:15:35,579 --> 00:15:36,648
DI Roy Carver.
314
00:15:36,649 --> 00:15:38,271
I'll text you his details.
315
00:15:38,272 --> 00:15:39,410
Thanks, Mike.
316
00:15:39,411 --> 00:15:41,136
Does Dolly know?
317
00:15:41,137 --> 00:15:42,378
Well, she knows I'm here,
318
00:15:42,379 --> 00:15:43,621
but don't tell her I called you.
319
00:15:43,622 --> 00:15:45,174
I really don't
want to panic her.
320
00:15:45,175 --> 00:15:47,038
Right, gotcha.
321
00:15:47,039 --> 00:15:48,384
Well, try not to worry.
322
00:15:48,385 --> 00:15:50,076
I'm sure he'll turn up.
323
00:15:50,077 --> 00:15:52,423
Thanks.
324
00:15:52,424 --> 00:15:55,426
[SOMBER MUSIC]
325
00:15:55,427 --> 00:15:56,461
♪
326
00:15:56,462 --> 00:15:58,463
[GULLS CALLING]
327
00:15:58,464 --> 00:16:04,297
♪
328
00:16:04,298 --> 00:16:06,368
Bloody hell.
329
00:16:06,369 --> 00:16:13,306
♪
330
00:16:13,307 --> 00:16:14,341
[KNOCKING]
331
00:16:14,342 --> 00:16:16,999
♪
332
00:16:17,000 --> 00:16:18,690
- Hello.
- Hiya. How are you?
333
00:16:18,691 --> 00:16:20,140
- Lovely to see you.
- Come in.
334
00:16:20,141 --> 00:16:23,695
- Ah.
- Yeah.
335
00:16:23,696 --> 00:16:27,768
Yeah, sorry... sorry
to bother you, Janet.
336
00:16:27,769 --> 00:16:29,322
Nice photo.
337
00:16:29,323 --> 00:16:31,048
Cost me an arm and a leg
at that school.
338
00:16:31,049 --> 00:16:33,292
Come through.
339
00:16:34,638 --> 00:16:36,261
[CLEARS THROAT]
340
00:16:39,505 --> 00:16:41,644
Look who's here.
341
00:16:41,645 --> 00:16:43,646
- Guv.
- Oh, all right?
342
00:16:43,647 --> 00:16:45,096
Clogged pipes.
343
00:16:45,097 --> 00:16:48,099
Oh, I didn't know
you're into DIY.
344
00:16:48,100 --> 00:16:50,999
- Very handy is our Nikki.
- Mm.
345
00:16:51,000 --> 00:16:52,517
That what they taught you
at private school?
346
00:16:52,518 --> 00:16:56,452
No, it's all the tools
I have to deal with at work.
347
00:16:56,453 --> 00:16:57,522
What's up?
348
00:16:57,523 --> 00:16:58,730
You carry on with that.
349
00:16:58,731 --> 00:17:00,284
Mike's come here to see me.
350
00:17:00,285 --> 00:17:01,664
Oh, yeah.
351
00:17:01,665 --> 00:17:03,045
Sit down.
352
00:17:03,046 --> 00:17:06,117
Yeah, I came across this report.
353
00:17:06,118 --> 00:17:07,981
Just wondered whether you might
recall a bit more than you
354
00:17:07,982 --> 00:17:10,501
thought about the murder.
355
00:17:10,502 --> 00:17:12,399
- No.
- Why?
356
00:17:12,400 --> 00:17:14,574
You said you only
worked door-to-door,
357
00:17:14,575 --> 00:17:18,440
but it looks like you're
on the investigation team.
358
00:17:18,441 --> 00:17:19,717
Oh, sorry.
359
00:17:19,718 --> 00:17:23,755
Completely senior
moment, I'm afraid.
360
00:17:23,756 --> 00:17:26,379
All the jobs blend into one,
you know, after all this time.
361
00:17:26,380 --> 00:17:28,485
- Hmm.
- Sorry.
362
00:17:32,524 --> 00:17:34,766
But you felt
Philip Nevin was guilty.
363
00:17:34,767 --> 00:17:36,837
- 100%.
- Why?
364
00:17:36,838 --> 00:17:39,599
Just curious.
365
00:17:39,600 --> 00:17:42,015
Is he appealing the
verdict or something?
366
00:17:42,016 --> 00:17:43,534
Not as far as I know.
367
00:17:43,535 --> 00:17:46,364
Oh, good.
368
00:17:46,365 --> 00:17:48,470
The man killed his wife.
369
00:17:48,471 --> 00:17:51,818
Mm.
370
00:17:51,819 --> 00:17:55,028
Right, anyone fancy a cuppa?
371
00:17:55,029 --> 00:17:56,167
- [DULL THUD]
- Ow.
372
00:17:56,168 --> 00:18:00,068
♪
373
00:18:00,069 --> 00:18:03,174
[GULLS CALLING]
374
00:18:03,175 --> 00:18:07,454
♪
375
00:18:07,455 --> 00:18:10,664
♪ Do re mi fa so la ti do
376
00:18:10,665 --> 00:18:13,840
You know, when we
find our von Trapp,
377
00:18:13,841 --> 00:18:17,464
he might sweep you off
your feet in real life.
378
00:18:17,465 --> 00:18:19,225
Too busy for dating.
379
00:18:19,226 --> 00:18:22,504
Ah, unless you're still
hanging on for my grandson.
380
00:18:22,505 --> 00:18:24,609
I'm not sure Charlie's
ever coming back from Canada.
381
00:18:24,610 --> 00:18:26,335
Oh, you never know.
382
00:18:26,336 --> 00:18:28,786
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
383
00:18:28,787 --> 00:18:31,168
Oh. Hello, Captain.
384
00:18:31,169 --> 00:18:32,824
May I have a word?
385
00:18:32,825 --> 00:18:36,036
[INDISTINCT CHATTER]
386
00:18:40,247 --> 00:18:45,078
Just wanted to tell you
that Phil Nevin was assaulted.
387
00:18:45,079 --> 00:18:48,357
Well, what's that
got to do with me?
388
00:18:48,358 --> 00:18:51,636
Look, he's done
his time, all right?
389
00:18:51,637 --> 00:18:53,500
I know it's hard, but
if you run into him,
390
00:18:53,501 --> 00:18:54,639
just cut him some slack.
391
00:18:54,640 --> 00:18:57,539
Is that it?
392
00:18:57,540 --> 00:19:00,128
Let me ask you something.
393
00:19:00,129 --> 00:19:02,130
You serve an 18-year
prison sentence
394
00:19:02,131 --> 00:19:06,410
and have the chance to get
out on parole if you confess.
395
00:19:06,411 --> 00:19:08,584
Why would you choose
to keep your mouth shut
396
00:19:08,585 --> 00:19:11,415
and do another 12 years inside?
397
00:19:11,416 --> 00:19:18,422
♪
398
00:19:18,423 --> 00:19:21,839
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
399
00:19:21,840 --> 00:19:28,846
♪
400
00:19:28,847 --> 00:19:31,676
[GULLS CALLING]
401
00:19:31,677 --> 00:19:34,438
♪
402
00:19:34,439 --> 00:19:36,578
[BUZZER BLARES]
403
00:19:36,579 --> 00:19:38,683
♪
404
00:19:38,684 --> 00:19:39,960
All right?
405
00:19:39,961 --> 00:19:43,171
I hear Phil Nevin got beaten up.
406
00:19:43,172 --> 00:19:44,758
Yeah.
407
00:19:44,759 --> 00:19:46,312
Is he all right?
408
00:19:46,313 --> 00:19:48,590
No, not really.
409
00:19:48,591 --> 00:19:49,901
Why the obsession, guv?
410
00:19:49,902 --> 00:19:51,627
Obsession?
411
00:19:51,628 --> 00:19:53,802
Yeah, researching the case,
interrogating my mum.
412
00:19:53,803 --> 00:19:55,321
I just wonder why she
couldn't remember working
413
00:19:55,322 --> 00:19:56,632
such a high-profile case.
414
00:19:56,633 --> 00:19:58,462
Maybe because
it was 30 years ago.
415
00:19:58,463 --> 00:19:59,773
Even so.
416
00:19:59,774 --> 00:20:01,913
Still a bit weird having my boss
417
00:20:01,914 --> 00:20:04,917
turn up and question her
about a convicted murderer.
418
00:20:07,851 --> 00:20:11,441
[DOOR CLATTERS]
419
00:20:12,649 --> 00:20:15,203
I'm so sorry to drag
you out like this, Roy.
420
00:20:15,204 --> 00:20:16,549
I spent most of
last night wandering
421
00:20:16,550 --> 00:20:18,447
the streets looking for him.
422
00:20:18,448 --> 00:20:20,311
Do you want to
make this official?
423
00:20:20,312 --> 00:20:21,623
He's not missing.
424
00:20:21,624 --> 00:20:24,867
He's just hiding from me
for some reason.
425
00:20:24,868 --> 00:20:26,386
And you've no idea
why he came to London
426
00:20:26,387 --> 00:20:27,698
instead of going home?
427
00:20:27,699 --> 00:20:29,009
No.
428
00:20:29,010 --> 00:20:30,632
Is he prone to this
kind of behavior?
429
00:20:30,633 --> 00:20:31,943
No, not at all.
430
00:20:31,944 --> 00:20:34,291
It's totally out of character.
431
00:20:34,292 --> 00:20:36,534
Something's happened.
432
00:20:36,535 --> 00:20:37,880
Well, you send that to me.
433
00:20:37,881 --> 00:20:39,503
I'll circulate it to the team.
434
00:20:39,504 --> 00:20:41,401
And if anyone spots him,
I'll let you know.
435
00:20:41,402 --> 00:20:43,748
Thank you.
436
00:20:43,749 --> 00:20:46,441
He's lucky to
have a mum like you.
437
00:20:46,442 --> 00:20:47,718
My parents didn't
give a monkey's
438
00:20:47,719 --> 00:20:49,479
where I was half the time.
439
00:20:58,661 --> 00:21:02,733
[CRYING]
440
00:21:02,734 --> 00:21:09,810
♪
441
00:21:12,778 --> 00:21:14,952
You all right?
442
00:21:14,953 --> 00:21:17,230
♪
443
00:21:17,231 --> 00:21:20,060
No, not really.
444
00:21:20,061 --> 00:21:22,270
I think I can help.
445
00:21:22,271 --> 00:21:24,306
♪
446
00:21:24,307 --> 00:21:27,309
[SUSPENSEFUL MUSIC]
447
00:21:27,310 --> 00:21:34,386
♪
448
00:21:47,088 --> 00:21:48,882
[GASPS]
449
00:21:48,883 --> 00:21:54,750
♪
450
00:21:54,751 --> 00:21:56,269
Guv.
451
00:21:56,270 --> 00:21:57,960
Yeah?
452
00:21:57,961 --> 00:22:00,480
Did you look at the
files on the Nevin case?
453
00:22:00,481 --> 00:22:01,930
Why are you asking?
454
00:22:01,931 --> 00:22:05,071
There was no forensics,
no physical evidence,
455
00:22:05,072 --> 00:22:07,004
just eyewitness testimonies
from the couple
456
00:22:07,005 --> 00:22:09,006
that ran the pub where
Carol Nevin worked.
457
00:22:09,007 --> 00:22:10,801
Yeah, the Mountfields.
458
00:22:10,802 --> 00:22:13,459
Gus Mountfield was having
an affair with Carol.
459
00:22:13,460 --> 00:22:15,461
Mm-hmm.
460
00:22:15,462 --> 00:22:19,119
What did you make
of their statements?
461
00:22:19,120 --> 00:22:21,052
What's this all about, Nikki?
462
00:22:21,053 --> 00:22:24,815
Well, they read like they're
written by the same person.
463
00:22:24,816 --> 00:22:28,059
Both virtually identical,
no discrepancies.
464
00:22:28,060 --> 00:22:29,647
Who did the interviews?
465
00:22:29,648 --> 00:22:32,616
DCI Dickie Masters,
bit of a local legend,
466
00:22:32,617 --> 00:22:34,411
nicknamed the Closer
because of his
467
00:22:34,412 --> 00:22:35,929
amazing conviction rates.
468
00:22:35,930 --> 00:22:37,931
Yeah, he was in all
the photos in the press.
469
00:22:37,932 --> 00:22:39,968
- He signed off on everything.
- Mm.
470
00:22:39,969 --> 00:22:43,766
But the cosignatory on
all the forms was my mum.
471
00:22:46,113 --> 00:22:47,872
That doesn't necessarily
mean that she was
472
00:22:47,873 --> 00:22:49,149
involved in anything dodgy.
473
00:22:49,150 --> 00:22:51,048
- Of course not.
- [CLEARS THROAT]
474
00:22:51,049 --> 00:22:53,844
But those statements.
475
00:22:53,845 --> 00:22:56,743
What do you want to do?
476
00:22:56,744 --> 00:22:59,401
I think we should
talk to Masters.
477
00:22:59,402 --> 00:23:03,681
I do volunteer work, handing
out food to the homeless.
478
00:23:03,682 --> 00:23:05,545
What, Charlie's
been sleeping rough?
479
00:23:05,546 --> 00:23:07,133
He's only been out for a night,
480
00:23:07,134 --> 00:23:11,068
but he struck me as
pretty vulnerable.
481
00:23:11,069 --> 00:23:15,141
When I told him I run a pub,
he asked if I had any work.
482
00:23:15,142 --> 00:23:16,591
So you gave him a job?
483
00:23:16,592 --> 00:23:18,075
Well, I just lost
my best barman.
484
00:23:18,076 --> 00:23:19,870
You know, timing's everything.
485
00:23:19,871 --> 00:23:22,355
Well, where has he
been living since then?
486
00:23:22,356 --> 00:23:23,529
Just above the pub.
487
00:23:23,530 --> 00:23:24,771
With you?
488
00:23:24,772 --> 00:23:27,567
There's nothing dodgy going on.
489
00:23:27,568 --> 00:23:29,466
Charlie!
490
00:23:29,467 --> 00:23:30,881
What's going on?
491
00:23:30,882 --> 00:23:32,917
No, wait, wait.
No, don't run off.
492
00:23:32,918 --> 00:23:37,405
What's going on, love?
Huh?
493
00:23:37,406 --> 00:23:38,820
What is it?
494
00:23:38,821 --> 00:23:44,032
Whatever this is,
we can sort it out, okay?
495
00:23:44,033 --> 00:23:46,379
Yeah?
496
00:23:46,380 --> 00:23:49,382
[SOMBER MUSIC]
497
00:23:49,383 --> 00:23:54,732
♪
498
00:23:54,733 --> 00:23:56,113
Whoa!
499
00:23:56,114 --> 00:23:58,080
Cracking game, Vince.
500
00:23:58,081 --> 00:23:59,668
- Thank you.
- Cheers, mate.
501
00:23:59,669 --> 00:24:01,152
Dickie Masters?
502
00:24:01,153 --> 00:24:04,604
How can I help you, officers?
503
00:24:04,605 --> 00:24:07,814
♪
504
00:24:07,815 --> 00:24:09,851
- Whoa.
- All right.
505
00:24:09,852 --> 00:24:11,991
You...
506
00:24:11,992 --> 00:24:13,786
Here you are, Dickie.
507
00:24:13,787 --> 00:24:16,823
Thanks, love.
508
00:24:16,824 --> 00:24:19,895
You worked the Carol Nevin
murder back in '94.
509
00:24:19,896 --> 00:24:22,139
One of many.
510
00:24:22,140 --> 00:24:24,590
Do you know that Phil Nevin
was released from prison?
511
00:24:24,591 --> 00:24:27,144
- Ah, crying shame.
- Do you think?
512
00:24:27,145 --> 00:24:30,216
I'm a devoted member of
the String 'Em Up Brigade.
513
00:24:30,217 --> 00:24:33,046
Do you remember much about it?
514
00:24:33,047 --> 00:24:34,841
Open-and-shut job.
515
00:24:34,842 --> 00:24:36,809
Did it bother you that the
witnesses were the victim's
516
00:24:36,810 --> 00:24:38,155
lover and his wife?
517
00:24:38,156 --> 00:24:39,881
There was a third eyewitness.
518
00:24:39,882 --> 00:24:41,883
Didn't give evidence in court.
519
00:24:41,884 --> 00:24:43,022
Why not?
520
00:24:43,023 --> 00:24:44,575
He was a tramp.
521
00:24:44,576 --> 00:24:47,475
You'd probably call
him a rough sleeper.
522
00:24:47,476 --> 00:24:49,925
Prosecution didn't think it
would play well with the jury.
523
00:24:49,926 --> 00:24:51,513
But he went on the record?
524
00:24:51,514 --> 00:24:53,204
You might find
his statement buried
525
00:24:53,205 --> 00:24:55,517
somewhere deep in the vaults.
526
00:24:55,518 --> 00:24:58,831
Probably brown bread by now.
Druggie.
527
00:24:58,832 --> 00:25:00,591
Any idea why the
Mountfield statements
528
00:25:00,592 --> 00:25:02,041
were virtually identical?
529
00:25:02,042 --> 00:25:05,907
Maybe because they both
saw the exact same thing?
530
00:25:05,908 --> 00:25:08,116
I hear you were
known as the Closer.
531
00:25:08,117 --> 00:25:11,671
Ah, my reputation precedes me.
532
00:25:11,672 --> 00:25:13,639
Because of your conviction rate?
533
00:25:13,640 --> 00:25:16,711
'Cause I was always
last out of the pub.
534
00:25:16,712 --> 00:25:18,506
You think the jury got it right?
535
00:25:18,507 --> 00:25:19,886
Not for me to say.
536
00:25:19,887 --> 00:25:21,992
Did my job, moved on
to the next villain.
537
00:25:21,993 --> 00:25:24,926
And you were happy
with that verdict?
538
00:25:24,927 --> 00:25:27,653
A woman was murdered, my love,
539
00:25:27,654 --> 00:25:31,553
thrown off the top
of that castle.
540
00:25:31,554 --> 00:25:34,107
Not much to be happy about,
as far as I'm concerned.
541
00:25:34,108 --> 00:25:36,972
[OMINOUS MUSIC]
542
00:25:36,973 --> 00:25:42,944
♪
543
00:25:42,945 --> 00:25:44,912
What's going on, Charlie?
544
00:25:48,847 --> 00:25:51,160
We're gonna sit here
until you tell me.
545
00:25:55,682 --> 00:25:57,786
It was Dad.
546
00:25:57,787 --> 00:26:00,582
I knew it.
547
00:26:00,583 --> 00:26:03,067
Things were great at
first, but he just...
548
00:26:03,068 --> 00:26:06,105
And then he lost interest.
549
00:26:06,106 --> 00:26:09,211
He got this new
job, financial thing,
550
00:26:09,212 --> 00:26:11,179
recruiting investors.
551
00:26:11,180 --> 00:26:14,872
Well, that doesn't
sound like him.
552
00:26:14,873 --> 00:26:17,566
Didn't seem to have
any time for me after that.
553
00:26:19,844 --> 00:26:21,983
Then he got arrested.
554
00:26:21,984 --> 00:26:24,226
What?
555
00:26:24,227 --> 00:26:27,195
Yeah, it turns out, the job
was all just a big scam.
556
00:26:27,196 --> 00:26:29,956
What, he was ripping people off?
557
00:26:29,957 --> 00:26:31,613
Yeah, one woman
in the local paper
558
00:26:31,614 --> 00:26:34,167
said that she lost
her life savings.
559
00:26:34,168 --> 00:26:35,237
[SIGHS]
560
00:26:35,238 --> 00:26:38,171
And I...
561
00:26:38,172 --> 00:26:40,933
I did a bit of work for him.
562
00:26:40,934 --> 00:26:42,244
On the scam?
563
00:26:42,245 --> 00:26:43,694
I didn't know
it was dodgy, all right?
564
00:26:43,695 --> 00:26:46,077
I just wanted to spend
time with my dad.
565
00:26:47,872 --> 00:26:50,287
How could I have come home?
566
00:26:50,288 --> 00:26:53,186
I was worried that the
police were after me too.
567
00:26:53,187 --> 00:26:55,016
You should have rung me.
568
00:26:55,017 --> 00:26:58,882
Well, when you called the
other day, it sounded urgent.
569
00:26:58,883 --> 00:27:00,366
I was winding you up.
570
00:27:00,367 --> 00:27:02,920
Well, I thought they
might have been round.
571
00:27:02,921 --> 00:27:05,820
Oh, Charlie.
572
00:27:05,821 --> 00:27:08,132
Look, Mum, what if there's
a warrant out for my arrest?
573
00:27:08,133 --> 00:27:10,065
- There won't be.
- How do you know?
574
00:27:10,066 --> 00:27:11,930
I'll find out.
575
00:27:15,278 --> 00:27:17,038
I'm sorry, all right?
576
00:27:17,039 --> 00:27:19,143
I know I let you down.
577
00:27:19,144 --> 00:27:22,353
Oh, you haven't let me down.
578
00:27:22,354 --> 00:27:26,047
I promise.
579
00:27:26,048 --> 00:27:27,876
[SIGHS]
580
00:27:27,877 --> 00:27:30,810
[SOMBER MUSIC]
581
00:27:30,811 --> 00:27:33,848
♪
582
00:27:33,849 --> 00:27:35,228
Thanks.
583
00:27:35,229 --> 00:27:36,229
Thank you.
584
00:27:36,230 --> 00:27:37,817
Mr. Mountfield.
585
00:27:37,818 --> 00:27:41,269
♪
586
00:27:41,270 --> 00:27:43,340
Mr. Mountfield?
587
00:27:43,341 --> 00:27:45,135
I'm DCI Mike McGuire.
588
00:27:45,136 --> 00:27:47,413
I wonder if we could talk to
you about a witness statement
589
00:27:47,414 --> 00:27:51,279
you made during a murder
investigation back in 1994.
590
00:27:51,280 --> 00:27:54,040
[SIGHS]
591
00:27:54,041 --> 00:27:56,249
Total waste of my life, I guess.
592
00:27:56,250 --> 00:27:58,666
Sorry, I didn't
quite catch that.
593
00:27:58,667 --> 00:28:01,738
Lemon drizzle,
that's what I wanted.
594
00:28:01,739 --> 00:28:04,016
[SIGHS]
595
00:28:04,017 --> 00:28:06,363
Anyway, it's got to be cake
'cause it can't just
596
00:28:06,364 --> 00:28:09,711
be sandwiches, can it, eh?
597
00:28:09,712 --> 00:28:12,369
- What a waste.
- Sorry to bother you.
598
00:28:12,370 --> 00:28:15,303
He comes out with a
dandy cake full of nuts.
599
00:28:15,304 --> 00:28:16,753
I can't eat that.
600
00:28:16,754 --> 00:28:17,961
Let's try the wife.
601
00:28:17,962 --> 00:28:19,928
Not if you want them.
602
00:28:19,929 --> 00:28:22,206
♪
603
00:28:22,207 --> 00:28:25,900
Four or five.
Who knows?
604
00:28:25,901 --> 00:28:27,177
10, 0, 6, 5.
605
00:28:27,178 --> 00:28:29,420
[BIRDS CAWING, WOOD CREAKING]
606
00:28:29,421 --> 00:28:32,320
When did the pub close down?
607
00:28:32,321 --> 00:28:36,773
Got too much for me after
Gus went into the nursing home.
608
00:28:36,774 --> 00:28:39,051
It's a tough job
being a landlady.
609
00:28:39,052 --> 00:28:41,191
Proper booze is a diner death.
610
00:28:41,192 --> 00:28:43,503
It's all cortados
and kimchi now.
611
00:28:43,504 --> 00:28:45,989
- Yeah.
- No more spit and sawdust.
612
00:28:45,990 --> 00:28:48,060
Hard enough keeping
this flat nice.
613
00:28:48,061 --> 00:28:49,509
Yeah.
614
00:28:49,510 --> 00:28:50,510
Is that your husband?
615
00:28:50,511 --> 00:28:52,478
My Gus.
616
00:28:52,479 --> 00:28:54,861
Place was packed to the
rafters in them days.
617
00:28:57,139 --> 00:28:59,278
- Isn't that Dickie Masters?
- You know him?
618
00:28:59,279 --> 00:29:00,831
He used to work with my mum.
619
00:29:00,832 --> 00:29:02,419
She must have drunk in there.
620
00:29:02,420 --> 00:29:03,696
What was her name?
621
00:29:03,697 --> 00:29:05,077
Janet Martel.
622
00:29:05,078 --> 00:29:09,150
Yeah, nice girl.
623
00:29:09,151 --> 00:29:10,530
I see where you get
your looks from.
624
00:29:10,531 --> 00:29:11,704
[CHUCKLES]
625
00:29:11,705 --> 00:29:13,533
Were Gus and Dickie close?
626
00:29:13,534 --> 00:29:15,812
Thick as thieves.
627
00:29:15,813 --> 00:29:17,503
Masons.
628
00:29:17,504 --> 00:29:20,126
He was a good friend
to the both of us.
629
00:29:20,127 --> 00:29:23,060
You made a statement saying
you saw Philip Nevin running
630
00:29:23,061 --> 00:29:25,925
out of Whitstable Castle
shortly after his wife
631
00:29:25,926 --> 00:29:27,168
fell to her death.
632
00:29:27,169 --> 00:29:29,204
She was pushed.
633
00:29:29,205 --> 00:29:33,139
When did you find out Carol
and Gus were having an affair?
634
00:29:33,140 --> 00:29:35,003
What's it matter?
635
00:29:35,004 --> 00:29:37,972
Once that head case sussed out
they were on together,
636
00:29:37,973 --> 00:29:39,974
one of them was
going to end up dead.
637
00:29:39,975 --> 00:29:43,943
Was it before or
after she was killed?
638
00:29:43,944 --> 00:29:45,496
Why do you want to know?
639
00:29:45,497 --> 00:29:47,844
Was it before or after?
640
00:29:47,845 --> 00:29:50,432
It was before.
641
00:29:50,433 --> 00:29:52,849
Before.
642
00:29:52,850 --> 00:29:55,921
[DRAMATIC MUSIC]
643
00:29:55,922 --> 00:29:58,406
Ain't you got any proper
police work to do?
644
00:29:58,407 --> 00:30:00,511
[BREATHING HEAVILY]
645
00:30:00,512 --> 00:30:02,237
Yeah.
646
00:30:02,238 --> 00:30:03,307
Thanks very much.
647
00:30:03,308 --> 00:30:05,758
Thanks.
648
00:30:05,759 --> 00:30:07,898
I'll... yeah.
649
00:30:07,899 --> 00:30:13,593
♪
650
00:30:13,594 --> 00:30:16,596
[BIRDS CHIRPING]
651
00:30:16,597 --> 00:30:21,429
♪
652
00:30:21,430 --> 00:30:23,051
[DOORBELL RINGS]
653
00:30:23,052 --> 00:30:24,328
Two visits in two days?
654
00:30:24,329 --> 00:30:25,467
I feel privileged.
655
00:30:25,468 --> 00:30:27,021
How's the plumbing?
656
00:30:27,022 --> 00:30:28,125
Oh, all in perfect
working order, thanks.
657
00:30:28,126 --> 00:30:30,162
You're welcome.
658
00:30:30,163 --> 00:30:34,822
Well, if it isn't DS Martel.
659
00:30:34,823 --> 00:30:36,858
We met over a game of bowls.
660
00:30:36,859 --> 00:30:38,549
Since when did you play bowls?
661
00:30:38,550 --> 00:30:40,068
- I don't.
- Mm.
662
00:30:40,069 --> 00:30:41,829
You must be very proud
of this girl, Jan.
663
00:30:41,830 --> 00:30:44,210
Yes, I am.
664
00:30:44,211 --> 00:30:46,385
Always hoped my son would
follow in my footsteps,
665
00:30:46,386 --> 00:30:48,042
but he works for the tax.
666
00:30:48,043 --> 00:30:49,629
I didn't know you two
were still in touch.
667
00:30:49,630 --> 00:30:54,220
Oh, yeah, always keep
in touch with the old gang.
668
00:30:54,221 --> 00:30:56,326
Yeah, he's... he's really
good with things like that,
669
00:30:56,327 --> 00:30:57,327
Dickie, yeah.
670
00:30:57,328 --> 00:30:58,949
I'll bet he is.
671
00:30:58,950 --> 00:31:00,330
I'll put the kettle on, shall I?
672
00:31:00,331 --> 00:31:01,538
- No, I'm fine, thanks.
- You sure?
673
00:31:01,539 --> 00:31:02,988
Go on.
674
00:31:02,989 --> 00:31:06,232
Wet your whistle.
675
00:31:06,233 --> 00:31:08,821
I don't want to be a bother
if you got company.
676
00:31:08,822 --> 00:31:10,581
Well, don't mind me.
677
00:31:10,582 --> 00:31:13,032
I've got to make a move, anyway.
678
00:31:13,033 --> 00:31:14,102
Lovely to see you, Jan.
679
00:31:14,103 --> 00:31:15,966
Okay, see you.
680
00:31:15,967 --> 00:31:18,969
I'll let myself out.
681
00:31:18,970 --> 00:31:20,869
Bye, sweetheart.
682
00:31:22,905 --> 00:31:23,974
Sure you don't want a drink?
683
00:31:23,975 --> 00:31:26,080
No, I want to ask a question
684
00:31:26,081 --> 00:31:28,668
about the eyewitness interviews
on the Nevin case.
685
00:31:28,669 --> 00:31:30,394
Oh, we've been
through all that, Nikki.
686
00:31:30,395 --> 00:31:32,155
Did you speak to
a rough sleeper?
687
00:31:32,156 --> 00:31:34,502
Yeah, well, he was
the impartial witness.
688
00:31:34,503 --> 00:31:36,366
Don't suppose you got a name.
689
00:31:36,367 --> 00:31:37,954
Well, I can't remember
the name of every
690
00:31:37,955 --> 00:31:39,990
witness statement
I've ever taken, Nikki.
691
00:31:39,991 --> 00:31:44,029
Did you call Dickie,
or did Dickie call you?
692
00:31:44,030 --> 00:31:46,065
Imran Malik,
that was it, young lad,
693
00:31:46,066 --> 00:31:47,377
barely out of his teens.
694
00:31:47,378 --> 00:31:49,241
That's it.
695
00:31:49,242 --> 00:31:52,658
Okay.
696
00:31:52,659 --> 00:31:55,455
[INDISTINCT CHATTER,
KEYBOARD CLACKING]
697
00:31:57,491 --> 00:32:00,459
[TENSE MUSIC]
698
00:32:00,460 --> 00:32:01,529
♪
699
00:32:01,530 --> 00:32:03,220
Guv.
700
00:32:03,221 --> 00:32:04,704
Look, whatever it is,
can it wait till tomorrow?
701
00:32:04,705 --> 00:32:06,120
I've found the rough sleeper.
702
00:32:06,121 --> 00:32:08,605
♪
703
00:32:08,606 --> 00:32:11,332
Whitstable Castle?
704
00:32:11,333 --> 00:32:13,368
That's taking me back.
705
00:32:13,369 --> 00:32:15,370
And you were homeless.
706
00:32:15,371 --> 00:32:16,579
No.
707
00:32:19,306 --> 00:32:22,619
I had a bit of an ecstasy habit.
708
00:32:22,620 --> 00:32:25,242
Sometimes I'd doss
in the castle grounds
709
00:32:25,243 --> 00:32:27,900
rather than face the
wrath of Mum and Dad.
710
00:32:27,901 --> 00:32:31,248
Including the night of
the Carol Nevin murder?
711
00:32:31,249 --> 00:32:32,905
Yeah.
712
00:32:32,906 --> 00:32:35,528
You were interviewed by
DCI Masters, weren't you?
713
00:32:35,529 --> 00:32:37,185
Yes.
714
00:32:37,186 --> 00:32:38,980
How did that go?
715
00:32:38,981 --> 00:32:40,568
It was a long time ago.
716
00:32:40,569 --> 00:32:42,328
You're not in
any trouble, Imran.
717
00:32:42,329 --> 00:32:44,434
Look,
718
00:32:44,435 --> 00:32:48,058
you could help
someone clear his name.
719
00:32:48,059 --> 00:32:50,509
I read in the local paper
he's getting released.
720
00:32:50,510 --> 00:32:52,407
Yeah.
721
00:32:52,408 --> 00:32:54,478
And you didn't give any
evidence in court, did you?
722
00:32:54,479 --> 00:32:55,686
No.
723
00:32:55,687 --> 00:32:57,620
So you haven't
perjured yourself.
724
00:33:01,107 --> 00:33:02,452
[SIGHS]
725
00:33:02,453 --> 00:33:05,938
When they brought me in,
I had a few pills on me.
726
00:33:05,939 --> 00:33:07,975
Masters said it was enough
for a supply charge
727
00:33:07,976 --> 00:33:11,116
and I could do prison time.
728
00:33:11,117 --> 00:33:13,532
Told me they'd make it go
away if I said I saw Nevin
729
00:33:13,533 --> 00:33:16,500
running out of the castle.
730
00:33:16,501 --> 00:33:21,367
Showed me a photo, and I
picked him out from a lineup.
731
00:33:21,368 --> 00:33:25,371
He said I was helping
them put away a murderer.
732
00:33:25,372 --> 00:33:28,547
What did you actually see?
733
00:33:28,548 --> 00:33:30,514
Nothing.
734
00:33:30,515 --> 00:33:33,414
Was off my face.
735
00:33:33,415 --> 00:33:36,072
Was there a solicitor present
when you made this statement?
736
00:33:36,073 --> 00:33:37,383
No.
737
00:33:37,384 --> 00:33:39,385
Mm.
738
00:33:39,386 --> 00:33:42,043
Any other officers?
739
00:33:42,044 --> 00:33:44,632
There was another
detective in and out.
740
00:33:44,633 --> 00:33:46,979
Male, female?
741
00:33:46,980 --> 00:33:50,051
A woman, young.
742
00:33:50,052 --> 00:33:55,815
But Masters did all the
talking for both of us.
743
00:33:55,816 --> 00:34:00,165
♪
744
00:34:00,166 --> 00:34:02,581
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
745
00:34:02,582 --> 00:34:05,273
[INDISTINCT CHATTER]
746
00:34:05,274 --> 00:34:07,482
- Hi.
- Hi.
747
00:34:07,483 --> 00:34:08,656
This is DI Carver.
748
00:34:08,657 --> 00:34:09,691
Roy.
749
00:34:09,692 --> 00:34:10,830
He's a friend of Mike's.
750
00:34:10,831 --> 00:34:12,418
Hello.
751
00:34:12,419 --> 00:34:14,248
He's been in touch with
the police in Toronto.
752
00:34:14,249 --> 00:34:15,559
What?
753
00:34:15,560 --> 00:34:16,664
Look, it's nothing
to worry about.
754
00:34:16,665 --> 00:34:17,665
The case is over and done with.
755
00:34:17,666 --> 00:34:19,322
Your name never came up.
756
00:34:19,323 --> 00:34:21,117
- What about...
- what about my dad?
757
00:34:21,118 --> 00:34:22,601
Your dad pleaded guilty.
758
00:34:22,602 --> 00:34:24,154
He got 12 months.
759
00:34:24,155 --> 00:34:28,469
Sounded like he was
well in over his head.
760
00:34:28,470 --> 00:34:31,610
Why don't you go and get
your stuff together, yeah?
761
00:34:31,611 --> 00:34:32,992
Yeah.
762
00:34:36,650 --> 00:34:39,411
[SIGHS] Thank you.
763
00:34:39,412 --> 00:34:41,689
Any friend of
Mike's and all that.
764
00:34:41,690 --> 00:34:44,347
So how is my old pal doing?
765
00:34:44,348 --> 00:34:45,762
You know.
766
00:34:45,763 --> 00:34:47,419
Move down to Whitstable
hasn't helped, then?
767
00:34:47,420 --> 00:34:48,696
Well, he doesn't say much.
768
00:34:48,697 --> 00:34:50,629
- Really?
- Couldn't shut him up before.
769
00:34:50,630 --> 00:34:52,044
- Seriously?
- Yeah.
770
00:34:52,045 --> 00:34:53,632
Life and soul
until the accident.
771
00:34:53,633 --> 00:34:55,151
[SIGHS]
772
00:34:55,152 --> 00:34:56,497
Does he ever mention
the other driver?
773
00:34:56,498 --> 00:34:58,395
We talked about it
but only once.
774
00:34:58,396 --> 00:35:00,708
Yeah, became a bit of
an obsession afterwards.
775
00:35:00,709 --> 00:35:03,090
We never did track them down.
776
00:35:03,091 --> 00:35:04,746
Sorry, I'm... I'm not with you.
777
00:35:04,747 --> 00:35:09,372
The driver of the other car,
they left the scene.
778
00:35:09,373 --> 00:35:12,133
Right, he never mentioned that.
779
00:35:12,134 --> 00:35:13,479
Really? That's...
780
00:35:13,480 --> 00:35:15,378
[PHONE BUZZES]
781
00:35:15,379 --> 00:35:18,139
Right, duty calls.
782
00:35:18,140 --> 00:35:20,486
- And thanks again.
- Mm.
783
00:35:20,487 --> 00:35:24,249
- You look after yourselves.
- Thank you.
784
00:35:24,250 --> 00:35:26,423
[SIGHS]
785
00:35:26,424 --> 00:35:29,357
[SOMBER MUSIC]
786
00:35:29,358 --> 00:35:32,326
[GULLS CALLING]
787
00:35:32,327 --> 00:35:35,329
♪
788
00:35:35,330 --> 00:35:36,847
[INDISTINCT CHATTER]
789
00:35:36,848 --> 00:35:39,919
Ruby, I'm just going
to the wholesalers.
790
00:35:39,920 --> 00:35:41,473
- Okay.
- And then I might grab
791
00:35:41,474 --> 00:35:44,476
- a coffee with Paula later.
- Fine.
792
00:35:44,477 --> 00:35:47,444
Dolly, you or Paula haven't
heard from Charlie recently,
793
00:35:47,445 --> 00:35:48,790
- have you?
- I haven't.
794
00:35:48,791 --> 00:35:50,516
- Why?
- No big reason.
795
00:35:50,517 --> 00:35:52,449
It's just, he hasn't answered
the last few of my texts.
796
00:35:52,450 --> 00:35:54,244
Oh, he's probably madly busy.
797
00:35:54,245 --> 00:35:56,108
Everything's okay,
though, right?
798
00:35:56,109 --> 00:35:58,214
As far as I know, yeah.
799
00:35:58,215 --> 00:35:59,629
Don't worry.
800
00:35:59,630 --> 00:36:01,182
See you later.
801
00:36:01,183 --> 00:36:03,633
See you.
802
00:36:03,634 --> 00:36:05,704
[TENSE MUSIC]
803
00:36:05,705 --> 00:36:08,776
- Can I ask you a question?
- Shouldn't you be in hospital?
804
00:36:08,777 --> 00:36:10,950
Do you honestly believe that
Carol was having an affair?
805
00:36:10,951 --> 00:36:12,400
- What?
- The first I heard about it
806
00:36:12,401 --> 00:36:13,470
was when they arrested me.
807
00:36:13,471 --> 00:36:14,540
Phil, please.
808
00:36:14,541 --> 00:36:15,714
I'm serious.
809
00:36:15,715 --> 00:36:17,371
You were at the castle.
810
00:36:17,372 --> 00:36:18,820
I was at home with Paula,
but I couldn't prove it.
811
00:36:18,821 --> 00:36:20,408
She was just a toddler.
812
00:36:20,409 --> 00:36:21,651
Well, you caught the
two of them together,
813
00:36:21,652 --> 00:36:22,790
and that's why you...
814
00:36:22,791 --> 00:36:24,378
That didn't happen.
815
00:36:24,379 --> 00:36:26,932
They made it all up, Dolly.
816
00:36:26,933 --> 00:36:28,727
I need to know.
817
00:36:28,728 --> 00:36:31,971
Did Carol ever say anything
to you about Gus Mountfield?
818
00:36:31,972 --> 00:36:35,285
Well, nothing complimentary, no.
819
00:36:35,286 --> 00:36:38,875
So why would you believe that
she was sleeping with the man?
820
00:36:38,876 --> 00:36:40,980
Me and her were soul mates.
821
00:36:40,981 --> 00:36:46,193
She'd have never done that
to me, not with anyone.
822
00:36:46,194 --> 00:36:47,573
I know it in here.
823
00:36:47,574 --> 00:36:52,647
♪
824
00:36:52,648 --> 00:36:56,168
[DOOR CLATTERS, BELL JINGLES]
825
00:36:56,169 --> 00:36:59,241
[INDISTINCT CHATTER]
826
00:37:01,519 --> 00:37:02,692
- Okay.
- Thank you.
827
00:37:02,693 --> 00:37:04,591
- Thanks, Ruby.
- No worries.
828
00:37:08,768 --> 00:37:11,563
[SLURPS]
829
00:37:11,564 --> 00:37:14,462
Were you happy to sign off
on those witness statements?
830
00:37:14,463 --> 00:37:16,015
[SIGHS]
831
00:37:16,016 --> 00:37:19,468
I'm starting to get a bit
cheesed off about this now.
832
00:37:21,470 --> 00:37:23,540
Was there nothing in
there that bothered you?
833
00:37:23,541 --> 00:37:26,474
[SIGHS]
834
00:37:26,475 --> 00:37:28,649
Mum.
835
00:37:28,650 --> 00:37:30,685
Dickie liked to fly solo.
836
00:37:30,686 --> 00:37:33,447
He was always the
same with his cases.
837
00:37:33,448 --> 00:37:36,035
You never got a look in.
838
00:37:36,036 --> 00:37:40,695
He'd interviewed the suspects
and witnesses on his own.
839
00:37:40,696 --> 00:37:42,871
And you just stuck
your name on the form.
840
00:37:47,047 --> 00:37:48,807
Why didn't you speak out?
841
00:37:48,808 --> 00:37:50,671
You think I'd dare complain
about a copper like
842
00:37:50,672 --> 00:37:53,467
Dickie Masters in those days?
843
00:37:53,468 --> 00:37:58,023
It was hard enough just
being a woman in the force.
844
00:37:58,024 --> 00:37:59,887
My career would have been
over before it began.
845
00:37:59,888 --> 00:38:02,061
Like the lives of all
the people he put away.
846
00:38:02,062 --> 00:38:04,063
Yeah, well, most
of them were guilty.
847
00:38:04,064 --> 00:38:05,513
Is that what you tell yourself?
848
00:38:05,514 --> 00:38:07,689
Well, I have to tell
myself something.
849
00:38:12,728 --> 00:38:15,420
You can take me down off
that pedestal now, can't you?
850
00:38:15,421 --> 00:38:17,663
[SLURPS]
851
00:38:17,664 --> 00:38:20,666
[SOMBER MUSIC]
852
00:38:20,667 --> 00:38:27,743
♪
853
00:38:29,814 --> 00:38:31,677
[BABBLES]
854
00:38:31,678 --> 00:38:36,717
♪
855
00:38:36,718 --> 00:38:40,376
I've got a grandson.
856
00:38:40,377 --> 00:38:44,483
She's never gonna let me
into her life, is she?
857
00:38:44,484 --> 00:38:46,865
I don't know.
858
00:38:46,866 --> 00:38:50,420
Unless I prove who
really killed her mother.
859
00:38:50,421 --> 00:38:57,497
♪
860
00:39:05,850 --> 00:39:08,438
Why'd you let me go to Canada,
861
00:39:08,439 --> 00:39:09,922
knowing what he was like?
862
00:39:09,923 --> 00:39:13,098
♪
863
00:39:13,099 --> 00:39:15,756
Because I wanted you to have
a proper relationship with him.
864
00:39:15,757 --> 00:39:20,001
♪
865
00:39:20,002 --> 00:39:22,728
What if I end up like him?
866
00:39:22,729 --> 00:39:26,145
Oh, Charlie.
867
00:39:26,146 --> 00:39:29,079
You're your mother's son.
868
00:39:29,080 --> 00:39:32,324
You've got your whole
amazing life ahead of you.
869
00:39:32,325 --> 00:39:34,119
[SCOFFS]
870
00:39:34,120 --> 00:39:37,778
♪
871
00:39:37,779 --> 00:39:39,400
Let's go home, Mum.
872
00:39:39,401 --> 00:39:45,993
♪
873
00:39:45,994 --> 00:39:47,650
[INDISTINCT CHATTER]
874
00:39:47,651 --> 00:39:49,480
Thank you.
875
00:39:56,556 --> 00:39:57,798
Thanks, Lee.
876
00:39:57,799 --> 00:39:59,628
Nice one, Charlie.
877
00:40:02,631 --> 00:40:07,463
Do you seriously think
Phil Nevin is innocent?
878
00:40:07,464 --> 00:40:08,878
- Yeah.
- Yeah.
879
00:40:08,879 --> 00:40:10,949
He's just found out
he's got a grandson.
880
00:40:10,950 --> 00:40:12,088
Paula told him?
881
00:40:12,089 --> 00:40:13,400
No, she doesn't want him to have
882
00:40:13,401 --> 00:40:14,918
anything to do with the kid.
883
00:40:14,919 --> 00:40:16,610
We'll talk to her.
884
00:40:16,611 --> 00:40:19,924
I'm worried that it
might be too late for that.
885
00:40:22,720 --> 00:40:24,134
Want me to come in?
886
00:40:24,135 --> 00:40:25,964
- I'll be back in a minute.
- All units,
887
00:40:25,965 --> 00:40:27,897
report of a domestic
disturbance at Sailor's Cove.
888
00:40:27,898 --> 00:40:29,554
- Wait.
- Nearest available units...
889
00:40:29,555 --> 00:40:32,004
That's Patty Mountfield's place.
890
00:40:32,005 --> 00:40:34,041
[ENGINE TURNING OVER]
891
00:40:34,042 --> 00:40:37,044
[TENSE MUSIC]
892
00:40:37,045 --> 00:40:44,121
♪
893
00:41:00,102 --> 00:41:01,793
No, I'm not going.
894
00:41:01,794 --> 00:41:03,898
I'm staying right here.
You tell me.
895
00:41:03,899 --> 00:41:05,521
You just tell me
what I want to know.
896
00:41:05,522 --> 00:41:06,901
- Don't you threaten me.
- I'm not threatening you.
897
00:41:06,902 --> 00:41:08,420
- Get out!
- I'm not... what did you learn?
898
00:41:08,421 --> 00:41:09,490
- Phil, Phil.
- Hurry, hurry. Hey, come on.
899
00:41:09,491 --> 00:41:11,561
Come on!
Hey, hey!
900
00:41:11,562 --> 00:41:12,976
You'll be back inside
if you harm her.
901
00:41:12,977 --> 00:41:13,977
- I don't care anymore!
- Hey, wait.
902
00:41:13,978 --> 00:41:16,635
We know you're innocent.
903
00:41:16,636 --> 00:41:18,568
What?
904
00:41:18,569 --> 00:41:20,570
How?
905
00:41:20,571 --> 00:41:22,917
It's all right.
906
00:41:22,918 --> 00:41:24,816
Sit down, all right?
907
00:41:24,817 --> 00:41:27,889
[PANTING]
908
00:41:29,925 --> 00:41:33,549
What's your prognosis, Patty?
909
00:41:33,550 --> 00:41:35,827
It's terminal.
910
00:41:35,828 --> 00:41:37,207
I'm sorry to hear that.
911
00:41:37,208 --> 00:41:39,934
But you know what happened.
912
00:41:39,935 --> 00:41:43,248
I know a lot about guilt.
913
00:41:43,249 --> 00:41:44,870
Could be your only chance,
914
00:41:44,871 --> 00:41:47,494
get everything off your chest.
915
00:41:47,495 --> 00:41:49,496
Give this man his life back.
916
00:41:49,497 --> 00:41:51,463
What have you
got to lose, Patty,
917
00:41:51,464 --> 00:41:52,982
really?
918
00:41:52,983 --> 00:41:55,054
[SIGHS]
919
00:41:57,988 --> 00:42:02,129
Gus loved his little fancies,
barmaids like Carol.
920
00:42:02,130 --> 00:42:04,752
[SIGHS]
921
00:42:04,753 --> 00:42:06,547
He'd get a bit handsy.
922
00:42:06,548 --> 00:42:09,964
He'd try it on after hours.
923
00:42:09,965 --> 00:42:13,692
They usually just left.
924
00:42:13,693 --> 00:42:16,488
Carol was different.
925
00:42:16,489 --> 00:42:20,631
He was all over her
like a rash, obsessed.
926
00:42:22,668 --> 00:42:25,774
She stuck around
'cause she was skint.
927
00:42:29,537 --> 00:42:31,330
Then money started going
missing from the till.
928
00:42:31,331 --> 00:42:34,092
- Hey, Carol would never...
- No.
929
00:42:34,093 --> 00:42:38,165
Turns out, Gus was giving
the cash to Carol.
930
00:42:38,166 --> 00:42:41,306
I thought there was something
going on between them,
931
00:42:41,307 --> 00:42:43,550
so I followed him.
932
00:42:43,551 --> 00:42:45,863
He'd arranged to meet
her at the castle.
933
00:42:48,659 --> 00:42:52,213
Next thing,
934
00:42:52,214 --> 00:42:55,113
she comes over the top.
935
00:42:55,114 --> 00:42:57,356
So he did kill her.
936
00:42:57,357 --> 00:43:00,636
Gus comes running out
in a blind panic.
937
00:43:00,637 --> 00:43:02,948
Takes one look at me
and spills his guts.
938
00:43:02,949 --> 00:43:04,674
[SIGHS]
939
00:43:04,675 --> 00:43:07,125
He said he told her
he'd write off the debt
940
00:43:07,126 --> 00:43:09,127
if she slept with him.
941
00:43:09,128 --> 00:43:11,819
She refused.
942
00:43:11,820 --> 00:43:14,616
There was a struggle, and...
943
00:43:20,795 --> 00:43:23,003
How did Masters get involved?
944
00:43:23,004 --> 00:43:25,902
I called him.
945
00:43:25,903 --> 00:43:29,734
He told us to keep our mouths
shut and that he'd sort it out.
946
00:43:29,735 --> 00:43:34,324
And he got you to place
Phil at the crime scene?
947
00:43:34,325 --> 00:43:38,397
I knew you'd be
home alone with Paula.
948
00:43:38,398 --> 00:43:40,227
With no alibi.
949
00:43:40,228 --> 00:43:44,956
Masters told Gus to pretend
they were having an affair,
950
00:43:44,957 --> 00:43:47,993
that Phil attacked
the both of them,
951
00:43:47,994 --> 00:43:50,030
there was a struggle, and he...
952
00:43:50,031 --> 00:43:52,170
he threw Carol off the top.
953
00:43:52,171 --> 00:43:53,723
And you backed him up by saying
954
00:43:53,724 --> 00:43:57,796
that you saw Phil escaping.
955
00:43:57,797 --> 00:44:03,837
And all so I could spend the
rest of my life
956
00:44:03,838 --> 00:44:08,427
with the lech that I loved.
957
00:44:08,428 --> 00:44:10,637
I knew she wouldn't cheat on me.
958
00:44:10,638 --> 00:44:13,881
[SOMBER MUSIC]
959
00:44:13,882 --> 00:44:15,434
[SNIFFLES]
960
00:44:15,435 --> 00:44:19,266
[CRYING]
961
00:44:19,267 --> 00:44:21,613
And that's the trouble
with Russian dolls.
962
00:44:21,614 --> 00:44:23,097
They're all too
full of themselves.
963
00:44:23,098 --> 00:44:25,652
[LAUGHTER]
964
00:44:25,653 --> 00:44:26,963
Hello, Dickie.
965
00:44:26,964 --> 00:44:28,206
[CHUCKLES]
966
00:44:28,207 --> 00:44:30,208
Got one last case
for you to close.
967
00:44:30,209 --> 00:44:37,285
♪
968
00:44:50,125 --> 00:44:53,162
It's very kind of you
to let us do this.
969
00:44:53,163 --> 00:44:57,338
You're helping us
get justice for my mum.
970
00:44:57,339 --> 00:45:01,342
And I'm so sorry for what I...
971
00:45:01,343 --> 00:45:03,034
you know.
972
00:45:03,035 --> 00:45:10,111
♪
973
00:45:12,734 --> 00:45:15,046
And I'm sorry too.
974
00:45:15,047 --> 00:45:19,429
♪
975
00:45:19,430 --> 00:45:22,916
Let's just concentrate
on the future, eh?
976
00:45:22,917 --> 00:45:25,125
[LAUGHS]
977
00:45:25,126 --> 00:45:29,336
[GULLS CALLING]
978
00:45:29,337 --> 00:45:30,993
♪
979
00:45:30,994 --> 00:45:35,238
♪ Do re mi so fa la ti do
980
00:45:35,239 --> 00:45:38,759
♪ Do ti la so fa mi re do
981
00:45:38,760 --> 00:45:42,452
[CLAPPING] Beautiful.
982
00:45:42,453 --> 00:45:45,697
- Charlie.
- Oh, Charlie!
983
00:45:45,698 --> 00:45:47,147
Gran.
984
00:45:47,148 --> 00:45:49,114
All right,
less of the Gran, you.
985
00:45:49,115 --> 00:45:51,254
Oh!
Mwah.
986
00:45:51,255 --> 00:45:53,084
We missed you.
987
00:45:53,085 --> 00:45:56,328
Oh, I missed you guys too.
988
00:45:56,329 --> 00:45:57,778
Come here!
989
00:45:57,779 --> 00:45:59,918
[LAUGHTER]
990
00:45:59,919 --> 00:46:02,196
♪
991
00:46:02,197 --> 00:46:05,199
[VOCALIZING]
992
00:46:05,200 --> 00:46:08,202
[DRAMATIC MUSIC]
993
00:46:08,203 --> 00:46:15,279
♪
66326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.