All language subtitles for The Golden Wug Episode 9 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,466 "ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้" 2 00:01:47,480 --> 00:01:50,000 ตอนที่ 9 "อานิเมะซิน" 3 00:01:51,840 --> 00:01:55,233 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 4 00:01:59,760 --> 00:02:00,320 นายโกลเด้น วุก 5 00:02:00,560 --> 00:02:01,440 รอสักครู่. 6 00:02:05,560 --> 00:02:06,360 นายทอง วุก. 7 00:02:07,560 --> 00:02:08,120 ใยแมงมุม? 8 00:02:13,240 --> 00:02:15,200 คุณคิดว่าคุณกำลังจะไปไหน? 9 00:02:15,640 --> 00:02:17,080 หลานชายของฉันหายไป 10 00:02:17,320 --> 00:02:19,040 ฉันคิดว่าเขาอาจจะ มาที่นี่โดยบังเอิญ 11 00:02:19,120 --> 00:02:20,680 ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเข้ามา 12 00:02:20,800 --> 00:02:21,840 ขออนุญาต... 13 00:02:22,840 --> 00:02:24,080 หยุดนะ. 14 00:02:45,120 --> 00:02:47,120 แมลงชนิดนี้ค่อนข้างน่าสนใจ 15 00:02:51,120 --> 00:02:51,920 นายโกลเด้น วุก 16 00:02:52,520 --> 00:02:53,400 กรุณาหยุด. 17 00:02:55,040 --> 00:02:55,920 โกลเด้นวูกส์? 18 00:03:02,080 --> 00:03:04,360 ความสัมพันธ์ของคุณกับหลง เหลาหลานเป็นอย่างไรบ้าง? 19 00:03:05,600 --> 00:03:07,640 คุณรู้จักคุณยายของฉันไหม? 20 00:03:07,920 --> 00:03:09,880 เราไม่รู้จักกัน 21 00:03:10,240 --> 00:03:11,840 แต่ Gu Master ทุกคน... 22 00:03:11,920 --> 00:03:15,000 ทรงทราบเรื่องพระอาจารย์หลง เหล่าหลาน 23 00:03:16,640 --> 00:03:18,680 ฉันรู้ว่ามันเป็นอย่างไร หลง เหล่าหลาน. 24 00:03:19,040 --> 00:03:20,680 เพื่อเป็นการไว้อาลัยแด่พระองค์ 25 00:03:20,680 --> 00:03:22,520 ฉันจะให้คำแนะนำแก่คุณ 26 00:03:23,640 --> 00:03:26,640 นี่ไม่ใช่สถานที่สำหรับการดำรงชีวิต 27 00:03:27,480 --> 00:03:29,440 ไปเดี๋ยวนี้. 28 00:03:29,600 --> 00:03:30,520 แต่... 29 00:03:32,800 --> 00:03:33,760 ขอโทษครับท่าน. 30 00:03:37,600 --> 00:03:40,120 ตั้งแต่สำนัก Linyuan มาถึง 31 00:03:40,720 --> 00:03:42,960 ทุกสิ่งในตระกูลวัง มีการเปลี่ยนแปลงแล้ว 32 00:03:43,720 --> 00:03:44,880 ฉันแค่หวัง 33 00:03:45,520 --> 00:03:49,600 เราไม่ทำให้ครอบครัวผิดหวัง 34 00:03:59,840 --> 00:04:00,760 ฟ้า 35 00:04:01,040 --> 00:04:04,480 คุณขยับตุ๊กตาไหม ลงไปบ่อน้ำเหรอ? 36 00:04:06,760 --> 00:04:08,040 หยุดแกล้งทำเป็นหลับได้แล้ว 37 00:04:21,360 --> 00:04:24,440 ดังนั้นคุณจึงส่งเสียง ในบ่อน้ำ 38 00:04:24,640 --> 00:04:26,320 ฉันเคยพูดหลายครั้งแล้ว 39 00:04:26,320 --> 00:04:27,560 ว่าบ่อน้ำนั้นเป็นเขตหวงห้าม 40 00:04:27,680 --> 00:04:29,160 ซึ่งท่านไม่อาจเข้าไปได้ 41 00:04:29,960 --> 00:04:31,400 คุณเกิดมาอ่อนแอ 42 00:04:31,640 --> 00:04:32,560 ขอขอบคุณสำนัก Linyuan 43 00:04:32,560 --> 00:04:34,920 ใครสอนเรา วิธีฝึกฝนแปดตาหวูก 44 00:04:34,960 --> 00:04:36,880 คุณเอาตัวรอดมาได้ไกลขนาดนี้ 45 00:04:37,360 --> 00:04:38,760 เพื่อรักษาชีวิตของคุณ 46 00:04:39,040 --> 00:04:40,720 คุณรู้ไหมว่าฉันพยายามหนักแค่ไหน? 47 00:04:40,880 --> 00:04:41,840 แต่คุณ...! 48 00:04:48,000 --> 00:04:48,880 ฟ้า 49 00:04:50,200 --> 00:04:52,920 คุณคือความหวังของตระกูลหวัง 50 00:04:53,400 --> 00:04:54,680 คุณต้องฝึกฝนอย่างหนัก 51 00:04:54,680 --> 00:04:55,840 การกู้คืน 52 00:04:55,840 --> 00:04:56,960 และมีชีวิตอยู่ 53 00:04:57,400 --> 00:04:58,360 คุณยังจำได้ไหม? 54 00:05:01,760 --> 00:05:03,000 ยกโทษให้ฉัน. 55 00:05:03,680 --> 00:05:04,760 อย่าร้องไห้นะแม่ 56 00:05:10,480 --> 00:05:11,400 เด็กดี. 57 00:05:12,000 --> 00:05:13,040 หลังจากคืนนี้ 58 00:05:13,400 --> 00:05:15,600 คุณจะได้ตุ๊กตาตัวใหม่ 59 00:05:16,280 --> 00:05:17,040 จะเป็นแกะที่ดี 60 00:05:17,440 --> 00:05:18,720 ทำงานหนัก. 61 00:05:38,560 --> 00:05:39,880 ฉันชื่อฟ้า. 62 00:05:40,280 --> 00:05:41,320 คุณชื่ออะไร? 63 00:05:43,560 --> 00:05:45,600 ฉันเบื่อทุกวัน 64 00:05:46,120 --> 00:05:48,280 แม่ไม่ให้ออกจากห้องนี้ 65 00:05:48,680 --> 00:05:51,120 เขายังคงบังคับฉัน ฝึกเคลื่อนย้ายตุ๊กตา 66 00:05:52,320 --> 00:05:53,280 คุณรู้, 67 00:05:53,920 --> 00:05:55,840 ตุ๊กตาแย่มาก 68 00:05:56,320 --> 00:05:57,920 ฉันไม่ชอบพวกเขาเลย 69 00:06:01,200 --> 00:06:02,360 เฮ้, 70 00:06:02,360 --> 00:06:03,960 คุณอยู่ได้ไหม 71 00:06:03,960 --> 00:06:05,960 และเล่นกับฉันเหรอ? 72 00:06:11,680 --> 00:06:12,800 อย่าไป. 73 00:06:13,440 --> 00:06:14,680 เล่นกับฉัน. 74 00:06:18,800 --> 00:06:19,440 จุนลัน! 75 00:06:19,440 --> 00:06:20,800 ช่วย! 76 00:06:20,800 --> 00:06:21,600 ระวัง! 77 00:06:29,320 --> 00:06:30,120 หยวน! 78 00:06:32,280 --> 00:06:33,080 หยวน! 79 00:06:37,560 --> 00:06:38,400 จุนลัน! 80 00:06:38,680 --> 00:06:39,880 เฟยเฟย! 81 00:06:40,240 --> 00:06:41,120 จุนลัน! 82 00:06:42,000 --> 00:06:42,520 ระวัง! 83 00:06:57,580 --> 00:07:00,678 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 84 00:07:02,720 --> 00:07:03,600 มันปิด. 85 00:07:06,360 --> 00:07:07,160 ขออนุญาต. 86 00:07:07,720 --> 00:07:09,600 ดังนั้นคุณจึงเป็นผู้ปลูกฝังจริงๆ 87 00:07:09,960 --> 00:07:11,200 แน่นอน. 88 00:07:12,160 --> 00:07:13,880 คุณรู้ว่ามีบางอย่างผิดปกติ 89 00:07:14,160 --> 00:07:15,600 ทำไมคุณไม่บอกเราก่อนหน้านี้? 90 00:07:16,560 --> 00:07:17,280 ดี, 91 00:07:17,520 --> 00:07:18,960 มันซับซ้อนนิดหน่อย 92 00:07:19,520 --> 00:07:20,800 แต่ตอนนี้ก็ยังไม่สายเกินไป 93 00:07:21,240 --> 00:07:22,520 ฉันจะพาคุณไปยังสถานที่ที่ปลอดภัย 94 00:07:23,000 --> 00:07:24,640 เฟยเฟยและหยวนถูกจับได้ 95 00:07:24,640 --> 00:07:25,680 ฉันจะมองหาพวกเขา 96 00:07:29,960 --> 00:07:30,640 ไม่นะ. 97 00:07:39,360 --> 00:07:41,120 กระทู้ไร้สาระนี้อีกแล้ว 98 00:07:48,160 --> 00:07:50,000 ในกรณีนั้น โอเค 99 00:07:52,680 --> 00:07:53,840 มาดูกัน 100 00:07:53,840 --> 00:07:55,840 คุณจะพาเราไปที่ไหน 101 00:08:10,160 --> 00:08:11,480 นี่คืออะไร? 102 00:08:16,160 --> 00:08:17,120 ตุ๊กตา? 103 00:08:21,240 --> 00:08:23,360 พวกเขาซ่อนสาว ๆ ไว้ที่ไหน? 104 00:08:43,320 --> 00:08:44,720 ตุ๊กตาเคลื่อนไหว 105 00:09:01,280 --> 00:09:02,600 คุณไม่คู่ควรสำหรับฉัน 106 00:09:02,600 --> 00:09:04,240 อย่าทำให้ตัวเองอับอาย 107 00:09:26,040 --> 00:09:27,160 ทำไมเขาถึงกลับมา? 108 00:09:32,000 --> 00:09:33,560 มันมีกลิ่นเหม็นมาก 109 00:09:33,600 --> 00:09:34,800 ฉันรู้ว่ามีบางอย่างผิดปกติ ด้วยสิ่งนี้ด้วย 110 00:09:35,920 --> 00:09:38,040 เจ้าอ้วนรู้ว่าควรซ่อนที่ไหน 111 00:10:02,080 --> 00:10:02,880 ดูโอดูโอ 112 00:10:15,440 --> 00:10:16,240 นี่คือ... 113 00:10:19,840 --> 00:10:20,640 เซียว? 114 00:10:23,400 --> 00:10:25,080 เดี๋ยวก่อนนี่คือไม้ 115 00:10:26,400 --> 00:10:27,440 ฉันจะปิดมัน 116 00:10:45,480 --> 00:10:46,400 อะไร 117 00:10:46,720 --> 00:10:47,520 นั่นก็คือเซียว 118 00:10:57,720 --> 00:10:58,240 เซียว! 119 00:10:58,240 --> 00:10:59,560 คุณบ้าไปแล้วเหรอ? 120 00:11:00,080 --> 00:11:01,080 นี่คือด้าย 121 00:11:01,600 --> 00:11:03,160 ฉันต้องเอาชนะเขาให้ได้ก่อน 122 00:11:03,520 --> 00:11:05,880 แสงสีทองปราบสิ่งชั่วร้าย ขจัดสิ่งสกปรก! 123 00:11:19,560 --> 00:11:20,360 นี่ยังไม่ได้ผล 124 00:11:20,960 --> 00:11:22,640 ดูเหมือนว่าฉันจะต้องโทรหาคุณโกลเด้นวุก 125 00:11:38,280 --> 00:11:41,160 ฉันยังไม่เห็นวัสดุตุ๊กตาเลย ที่น่าประทับใจนี้มายาวนาน 126 00:11:41,600 --> 00:11:42,760 คุณคือใคร? 127 00:11:45,760 --> 00:11:47,160 คุณต้องการอะไร? 128 00:11:48,080 --> 00:11:49,040 กับคุณ, 129 00:11:49,440 --> 00:11:51,720 ฟ้าจะยิ่งใหญ่อย่างแน่นอน 130 00:11:52,000 --> 00:11:53,360 ฉันขอโทษคุณทั้งสองคน 131 00:11:54,320 --> 00:11:56,240 เพื่อฟื้นฟูตระกูลวัง และยกย่องบรรพบุรุษของเรา 132 00:11:57,200 --> 00:11:59,440 ฉันต้องการความแข็งแกร่งของคุณ 133 00:12:02,440 --> 00:12:04,520 อย่ามั่นใจจนเกินไป 134 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 อาจารย์ 135 00:12:07,200 --> 00:12:08,960 ในที่สุดคุณ... 136 00:12:09,040 --> 00:12:09,920 ปรากฏ. 137 00:12:12,480 --> 00:12:13,440 คุณโกลเด้นวุก! 138 00:12:21,120 --> 00:12:22,720 ดูเหมือนว่าฉันจะถูกโกง 139 00:12:33,043 --> 00:12:36,415 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 12682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.