All language subtitles for The Golden Wug Episode 20 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,115 "ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้" 2 00:01:47,460 --> 00:01:49,980 ตอนที่ 20 "อานิเมะซิน" 3 00:01:51,613 --> 00:01:59,348 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 4 00:01:59,820 --> 00:02:00,860 อย่าพูดอีกต่อไป 5 00:02:01,260 --> 00:02:03,780 คุณสมรู้ร่วมคิดกับ Linyuan Sect เพื่อทำร้ายผู้บริสุทธิ์ 6 00:02:04,420 --> 00:02:06,420 และตอนนี้คุณก็อยากให้ฉันเข้าร่วมด้วย 7 00:02:07,140 --> 00:02:09,340 มันเป็นเพียงข้อเสนอแนะ 8 00:02:10,780 --> 00:02:13,100 ส่วนเด็กที่รับ Golden Wug นั้น 9 00:02:13,740 --> 00:02:15,820 ฉันส่งคนตามเขาไปแล้ว 10 00:02:15,820 --> 00:02:17,020 คุณทำอะไรกับ Lu Zuo? 11 00:02:17,020 --> 00:02:20,100 คุณเป็นห่วงคนอื่นหรือเปล่า? 12 00:02:23,820 --> 00:02:25,260 สิ่งกีดขวาง? 13 00:02:56,660 --> 00:02:57,940 ฝากบอกนายน้อย... 14 00:02:58,500 --> 00:03:01,660 Linyuan Sect กำลังโจมตีตระกูล Huang 15 00:03:12,820 --> 00:03:13,300 หลู่ซั่ว... 16 00:03:13,300 --> 00:03:15,340 คุณหญิง ข่าวร้าย 17 00:03:15,340 --> 00:03:17,220 Linyuan Sect กำลังโจมตีตระกูล Huang 18 00:03:17,820 --> 00:03:18,620 อะไร 19 00:03:24,260 --> 00:03:25,380 สำนักหลินหยวน... 20 00:03:26,940 --> 00:03:27,740 หลู่ซั่ว! 21 00:03:35,300 --> 00:03:39,420 ทั้งตระกูล Huang และ Golden Wug 22 00:03:39,700 --> 00:03:41,300 วันนี้จะไม่มีใครหนีรอดไปได้ 23 00:03:50,540 --> 00:03:52,660 อาจารย์ ร่างกายของคุณ... 24 00:03:52,940 --> 00:03:54,180 ไม่ต้องกังวล. 25 00:03:54,500 --> 00:03:55,980 นี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่ 26 00:03:57,540 --> 00:03:59,900 ไม่ว่าคุณจะต้องการความร่วมมือหรือไม่ก็ตาม 27 00:04:00,060 --> 00:04:02,500 ทุกอย่างจะยังคงเกิดขึ้น 28 00:04:03,460 --> 00:04:08,220 ท่านอาจารย์ ทิ้งชายชราไว้ให้ฉัน 29 00:04:30,700 --> 00:04:32,220 คุณต้องการที่จะทำร้ายอาจารย์ Huang หรือไม่? 30 00:04:32,740 --> 00:04:34,180 ผ่านพวกเราไปก่อน! 31 00:04:36,180 --> 00:04:38,660 ให้ห่างกัน. ฉันจะดูแลมัน 32 00:04:38,700 --> 00:04:40,340 อาจารย์ ร่างกายของคุณ... 33 00:04:42,340 --> 00:04:43,340 ไม่ต้องกังวล. 34 00:04:43,580 --> 00:04:44,700 ปล่อยให้มันเป็นหน้าที่ของฉัน 35 00:04:45,020 --> 00:04:48,140 ท่านผู้เฒ่า ท่านพูดมากแน่นอน 36 00:04:48,140 --> 00:04:50,100 เอาล่ะ บาซอง 37 00:04:50,460 --> 00:04:52,180 คุณไม่คู่ควรกับเขา 38 00:04:52,380 --> 00:04:53,260 ถอยออกไป. 39 00:04:53,500 --> 00:04:54,300 ผู้เชี่ยวชาญ! 40 00:04:55,660 --> 00:04:56,300 ครับท่าน. 41 00:04:56,740 --> 00:05:01,980 Blood Collector คือสิ่งที่ Long Laolan ขโมยไปจากฉัน 42 00:05:02,580 --> 00:05:04,500 เช่นเดียวกับชีวิตของคุณ 43 00:05:04,540 --> 00:05:08,100 ตอนนี้ฉันเอามันกลับมา 44 00:05:08,580 --> 00:05:10,860 WHO... คุณเป็นใคร? 45 00:05:14,340 --> 00:05:17,140 ให้ฉันช่วยให้คุณจำ 46 00:05:45,180 --> 00:05:45,980 หยุด! 47 00:05:50,460 --> 00:05:51,500 ตอนนี้, 48 00:05:52,300 --> 00:05:53,860 คุณจำได้ไหม? 49 00:05:58,540 --> 00:06:01,140 ไม่...ไม่มีทาง 50 00:06:01,620 --> 00:06:03,340 คุณไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้ 51 00:06:04,020 --> 00:06:05,580 ซู หยิงจือ! 52 00:06:06,740 --> 00:06:09,900 ฉันไม่เคยคิดเลยว่าคุณจะสามารถรอดจากสถานการณ์นั้นได้ 53 00:06:11,060 --> 00:06:14,100 เราคือผู้โค่นรุ่นน้องลง... 54 00:06:14,940 --> 00:06:17,020 โดยปล่อยให้คำสาปเช่นคุณ 55 00:06:18,380 --> 00:06:19,940 มนุษย์เกิดมาโลภ 56 00:06:20,340 --> 00:06:23,940 ถ้าไม่ใช่เพราะต้วนที่ต้องการเป็นอมตะ... 57 00:06:24,220 --> 00:06:26,180 และพบฉันอยู่ในซากปรักหักพัง 58 00:06:26,780 --> 00:06:28,700 วันนี้ฉันจะไม่อยู่ที่นี่ 59 00:06:28,700 --> 00:06:30,420 คุณไม่โลภเหมือนกันเหรอ? 60 00:06:38,260 --> 00:06:42,020 คุณใช้พลังที่สะสมโดย Blood Collector ตลอดหลายปีที่ผ่านมา 61 00:06:42,260 --> 00:06:44,620 มันอาจทำให้คุณกลับมาแข็งแรง 62 00:06:45,180 --> 00:06:48,860 แต่อายุของคุณกำลังจะหมดลงแล้วใช่ไหม? 63 00:06:52,140 --> 00:06:54,140 ฉันไม่เคยคิด... 64 00:06:55,020 --> 00:06:56,980 ชีวิตของฉันยังคงมีประโยชน์ 65 00:06:58,220 --> 00:07:02,500 ให้ฉันได้พบคุณให้จบ 66 00:07:13,970 --> 00:07:22,215 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 67 00:07:38,860 --> 00:07:39,660 คุณปู่! 68 00:07:48,820 --> 00:07:50,100 เด็กผู้ชาย. 69 00:07:50,500 --> 00:07:52,220 คุณมีความก้าวหน้า 70 00:07:52,900 --> 00:07:54,100 ห่างไว้! 71 00:07:55,980 --> 00:07:58,100 เพราะนี่คือความแค้นของคนรุ่นเรา 72 00:07:58,540 --> 00:08:01,500 เราซึ่งควรจะตายก็ต้องทำให้เสร็จ 73 00:08:01,900 --> 00:08:05,380 Xu Yingzhi ไปลงนรกกับฉัน 74 00:08:11,980 --> 00:08:14,580 ซู หยิงจือ. 75 00:08:53,060 --> 00:08:53,860 ท่าน. 76 00:08:56,420 --> 00:08:57,220 คุณปู่! 77 00:09:02,980 --> 00:09:03,900 ขออนุญาต. 78 00:09:04,860 --> 00:09:09,420 เราพ่อแม่ไม่สามารถปกป้องคุณได้ 79 00:09:11,380 --> 00:09:13,420 ฉันประเมินคุณต่ำเกินไป 80 00:09:15,100 --> 00:09:18,540 น่าเสียดายที่คุณทำร้ายเปลือกของฉันเท่านั้น 81 00:09:32,020 --> 00:09:34,540 ดังนั้นคุณคือทายาทของ Golden Wug 82 00:09:34,700 --> 00:09:36,300 ในที่สุดเราก็ได้พบกัน 83 00:09:40,860 --> 00:09:43,660 คุณยังเอาชนะลิงเฒ่าตัวนั้นได้ด้วยซ้ำ 84 00:09:44,260 --> 00:09:47,300 ดูเหมือนว่าหลงเหลาหลานมีเหตุผล... 85 00:09:47,300 --> 00:09:49,340 เพื่อเลือกคุณเป็นทายาท 86 00:09:49,940 --> 00:09:51,220 คุณคือ ซู หยิงจือ 87 00:09:51,340 --> 00:09:53,460 คุณได้ทำสิ่งที่เลวร้ายมากมาย... 88 00:09:53,860 --> 00:09:55,220 และฆ่าคนไปมากมาย 89 00:09:56,060 --> 00:09:59,020 วันนี้ฉันจะให้คุณจ่าย! 90 00:09:59,140 --> 00:10:03,780 ดังนั้นแสดงความสามารถของคุณ 91 00:10:04,820 --> 00:10:06,620 ภายใต้ดวงอาทิตย์ที่แผดเผาและฝนสีทอง 92 00:10:06,620 --> 00:10:08,140 ปีศาจทั้งหมดจะพินาศ! 93 00:10:23,420 --> 00:10:26,740 Golden Wug คุณจำฉันไม่ได้เหรอ? 94 00:10:27,460 --> 00:10:28,260 หงส์ทอง... 95 00:10:36,180 --> 00:10:37,860 ใครก็ตามที่ฟังฉันจะหูหนวก 96 00:10:38,620 --> 00:10:40,780 ใครก็ตามที่เห็นฉันก็ตาบอด 97 00:10:41,140 --> 00:10:43,060 ใครกล้าต่อยผม... 98 00:10:43,060 --> 00:10:45,140 จะกลืนไฟกลับ 99 00:10:45,140 --> 00:10:48,380 นี่คือมนต์ของคุณยายสำหรับ Golden Wug 100 00:11:11,540 --> 00:11:12,380 มันจะเป็นไปได้ยังไง? 101 00:11:13,140 --> 00:11:14,300 ทำไมสิ่งนี้ถึงเกิดขึ้นได้? 102 00:11:14,620 --> 00:11:16,020 สิ่งนี้เป็นไปได้อย่างไร? 103 00:11:16,580 --> 00:11:18,980 Golden Wug เป็นของฉัน 104 00:11:19,780 --> 00:11:23,660 ลาวหลานเอาไปจากฉันเมื่อ 40 ปีที่แล้ว 105 00:11:24,500 --> 00:11:28,940 ในที่สุดมันก็กลับมาหาเจ้าของแล้ว 106 00:11:28,940 --> 00:11:31,900 ไอ้อ้วน ตื่นสิ! 107 00:11:31,900 --> 00:11:33,020 อย่าปล่อยให้เขาควบคุมคุณ! 108 00:11:33,020 --> 00:11:36,180 หลู่ซั่ว ใช้แสงสีทองอมตะ... 109 00:11:36,180 --> 00:11:37,660 เพื่อทำลาย Golden Wug! 110 00:11:40,860 --> 00:11:44,180 ชะตากรรมมรณะทั้งห้าตกลงมาจากสวรรค์ หลายร้อยชีวิตปรากฏบนโลก 111 00:11:44,220 --> 00:11:47,140 พันศพกลับคืนสู่เทพผู้เปล่งประกายชั่วนิรันดร์... 112 00:11:50,300 --> 00:11:51,540 เปล่งประกายชั่วนิรันดร์... 113 00:11:56,340 --> 00:11:57,020 หลู่ซั่ว! 114 00:12:10,860 --> 00:12:12,220 หงส์ทอง... 115 00:12:13,980 --> 00:12:17,820 ในที่สุดก็กลับมาอยู่ในมือของฉันอีกครั้ง 116 00:12:19,340 --> 00:12:20,540 คุณปู่! 117 00:12:20,580 --> 00:12:22,060 เฟย... 118 00:12:22,220 --> 00:12:24,540 ฉันขอโทษ 119 00:12:24,540 --> 00:12:25,500 ถึงทุกท่าน... 120 00:12:26,340 --> 00:12:28,380 คุณปู่! 121 00:12:33,500 --> 00:12:37,740 เขาไม่มีประโยชน์หากไม่มี Golden Wug 122 00:12:38,500 --> 00:12:40,660 ไม่จำเป็นต้องรำคาญ 123 00:12:43,808 --> 00:12:50,651 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 12659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.