All language subtitles for The Golden Wug Episode 14 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,330 "ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้" 2 00:01:47,480 --> 00:01:50,000 ตอนที่ 14 "อานิเมะซิน" 3 00:01:52,064 --> 00:01:57,541 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 4 00:02:09,259 --> 00:02:11,620 คุณปู่ หลู่ซั่วยังไม่หายดี 5 00:02:11,740 --> 00:02:14,180 มันไม่ยากเกินไปสำหรับเขาที่จะฝึกซ้อมทุกวันใช่ไหม? 6 00:02:14,340 --> 00:02:16,340 เขาไม่ประสบความสำเร็จในการหยุดปาซ่ง 7 00:02:16,340 --> 00:02:17,940 เขาคงจะทุกข์อยู่ในใจ... 8 00:02:17,940 --> 00:02:19,620 และจะทำทุกอย่างเพื่อให้แข็งแกร่งขึ้น 9 00:02:54,740 --> 00:02:55,580 คุณยังไม่หายดี... 10 00:02:55,900 --> 00:02:57,140 และขึ้นอยู่กับ Golden Wug โดยสิ้นเชิง 11 00:02:57,660 --> 00:02:59,420 อย่าตำหนิฉันหากมีอะไรผิดพลาด 12 00:03:04,340 --> 00:03:05,140 หยุดมัน! 13 00:03:14,620 --> 00:03:16,980 การเดินทางของตระกูล Wang คุ้มค่าอย่างแน่นอน เจ้าสารเลว 14 00:03:21,660 --> 00:03:22,620 อย่ามั่นใจจนเกินไป 15 00:03:32,460 --> 00:03:34,060 ไอ้อ้วน ขยับ! 16 00:03:40,380 --> 00:03:41,100 หลู่ซั่ว 17 00:03:41,180 --> 00:03:42,380 แม้แต่ Golden Wug ก็เหนื่อย 18 00:03:42,540 --> 00:03:43,340 ฉันด้วย. 19 00:03:43,340 --> 00:03:44,500 เรามาพักกันเถอะ 20 00:03:44,940 --> 00:03:46,100 เธอน่าสงสาร. 21 00:03:46,620 --> 00:03:48,740 คุณไม่สามารถทำลาย Golden Wug ได้... 22 00:03:48,740 --> 00:03:50,700 และคุณไม่สามารถควบคุมพลังของมันได้ 23 00:03:50,700 --> 00:03:51,260 เวลาของฉันใกล้จะหมดลงแล้ว 24 00:03:51,260 --> 00:03:52,140 ผู้แพ้เช่นคุณ... 25 00:03:52,140 --> 00:03:53,460 ฉันจะต้องได้รับพลังมากขึ้น 26 00:03:53,460 --> 00:03:54,580 มีแต่จะฆ่าคนรอบข้างคุณเท่านั้น 27 00:03:54,580 --> 00:03:55,980 ชะตากรรมมรณะทั้งห้าตกลงมาจากสวรรค์ 28 00:03:56,580 --> 00:03:57,980 หลายร้อยชีวิตปรากฏบนโลก 29 00:04:00,980 --> 00:04:01,780 นี่คืออะไร? 30 00:04:14,340 --> 00:04:15,020 คุณปู่! 31 00:04:15,900 --> 00:04:16,700 เลขที่, 32 00:04:17,500 --> 00:04:18,860 หยุดหลู่ซั่วเดี๋ยวนี้ 33 00:04:19,620 --> 00:04:20,420 อะไร 34 00:04:22,820 --> 00:04:24,340 พันศพกลับคืนสู่พระนิพพาน 35 00:04:25,940 --> 00:04:27,540 เปล่งแสงสีทองอันเป็นนิรันดร์! 36 00:04:32,580 --> 00:04:34,140 เชิญทางนี้ครับ. 37 00:04:35,620 --> 00:04:36,420 ที่... 38 00:04:39,660 --> 00:04:40,460 ซูโอะ! 39 00:04:42,220 --> 00:04:43,020 ดูโอ้ดูโอ้! 40 00:04:48,620 --> 00:04:50,540 เด็กมีพิษ อยากฆ่าตัวตายเหรอ? 41 00:05:25,860 --> 00:05:27,540 ทอง... 42 00:05:31,660 --> 00:05:32,380 คุณปู่. 43 00:05:32,380 --> 00:05:35,020 มันไม่สำคัญ ไปตรวจสอบหลู่ซั่ว 44 00:05:36,100 --> 00:05:36,900 หลู่ซั่ว... 45 00:05:41,140 --> 00:05:41,940 หลู่ซั่ว! 46 00:05:44,180 --> 00:05:45,660 ถ้าไม่ใช่สำหรับฉัน 47 00:05:45,660 --> 00:05:47,380 คุณทำลายบ้านของหวาง 48 00:05:51,060 --> 00:05:53,620 ซูโอ. 49 00:05:55,540 --> 00:05:56,660 โกลเด้นวูก. 50 00:06:01,380 --> 00:06:02,140 หลู่ซั่ว... 51 00:06:07,940 --> 00:06:09,700 โชคดีที่ไม่มีอะไรร้ายแรง 52 00:06:12,260 --> 00:06:13,980 ทำไมมันถึงเกิดขึ้น? 53 00:06:14,860 --> 00:06:16,540 ฉันไม่รู้... 54 00:06:16,660 --> 00:06:18,300 ทำไมคนถึงต้องพิชิต Golden Wug... 55 00:06:18,300 --> 00:06:20,180 เพื่อใช้แสงสีทองอมตะ 56 00:06:22,660 --> 00:06:24,100 แต่จากสิ่งที่ฉันเห็น 57 00:06:24,180 --> 00:06:27,300 แสงสีทองอมตะเป็นเทคนิคในการทำลาย Golden Wug... 58 00:06:27,380 --> 00:06:29,060 เพื่อแลกกับพลังมหาศาล 59 00:06:29,260 --> 00:06:32,580 ดังนั้นคุณต้องมีกำลังเพียงพอที่จะปราบปราม Golden Wug 60 00:06:32,780 --> 00:06:35,060 หรือคุณจะทำให้ความต้านทานแย่ลงเท่านั้น... 61 00:06:35,060 --> 00:06:36,260 และคุณทั้งคู่จะได้รับบาดเจ็บ 62 00:06:49,180 --> 00:06:50,540 ใช่วางไว้ที่นี่ 63 00:06:50,940 --> 00:06:52,500 เฮ้ ระวังนะ 64 00:06:54,860 --> 00:06:55,900 เมย์ มาช่วยฉันหน่อยสิ 65 00:06:55,980 --> 00:06:56,660 อาจ! 66 00:06:57,060 --> 00:06:57,780 ฉันกำลังมา. 67 00:07:01,700 --> 00:07:03,950 [จาง จุนหลาน: อย่าเข้าใจฉันผิดนะ เครื่องประดับของคุณประสบความสำเร็จและพวกเขาต้องการมากกว่านี้] 68 00:07:06,660 --> 00:07:09,260 ยีน นี่ไม่ทำงาน 69 00:07:09,740 --> 00:07:11,420 อา คุณโง่มาก 70 00:07:11,820 --> 00:07:14,140 มันแค่ต้องหมุน ระวัง. 71 00:07:25,718 --> 00:07:32,913 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 72 00:07:34,100 --> 00:07:35,140 จากนั้นเราต้องไปทางเหนือ 73 00:07:35,500 --> 00:07:37,260 ไปเที่ยวหน้าหนาวด้วยกันนะ 74 00:07:43,300 --> 00:07:45,580 อาจารย์เซียว คุณสนใจเรื่องนั้นไหม? 75 00:07:47,540 --> 00:07:49,660 แค่เพลงก็เพราะดีแล้ว 76 00:07:54,180 --> 00:07:55,740 เมย์ คุณสบายดีไหม? 77 00:07:55,940 --> 00:07:56,780 ใช่. 78 00:07:57,060 --> 00:07:57,860 ขออนุญาต. 79 00:07:58,380 --> 00:08:01,020 นายหลู่ต้องตำหนิ เขากลับมาได้สักพักแล้ว 80 00:08:01,020 --> 00:08:03,260 เขาควรจะช่วย เมย์หมดแรงแล้ว 81 00:08:03,260 --> 00:08:04,940 ฉันได้ยินมาว่ามีศาลเจ้า Nuo อยู่ที่ชานเมือง... 82 00:08:05,180 --> 00:08:06,620 ที่ซึ่งมีต้นไม้อายุนับพันปี 83 00:08:06,820 --> 00:08:09,140 คุณสามารถสร้างเครื่องรางของขลังที่มีประโยชน์ได้ด้วยราก 84 00:08:09,500 --> 00:08:12,820 เหม่ย ทำไมไม่ขอให้อาจารย์ลู่พาคุณไปพักผ่อนล่ะ? 85 00:08:14,900 --> 00:08:15,980 Duoduo คุณอยากไปไหม? 86 00:08:16,420 --> 00:08:17,900 เราสามารถไปที่นั่นเพื่อสนุกได้ 87 00:08:19,620 --> 00:08:21,300 วัดมีไว้เพื่ออะไร? 88 00:08:21,660 --> 00:08:23,220 เรามีอาจารย์อยู่ที่นี่ในร้าน 89 00:08:23,500 --> 00:08:24,820 ทำไมต้องไปไกลขนาดนั้นล่ะ? 90 00:08:25,180 --> 00:08:26,580 ใช่ไหม อาจารย์เซียว? 91 00:08:31,740 --> 00:08:33,580 กล่องดนตรีที่คุณวางไว้ก่อนหน้านี้อยู่ที่ไหน? 92 00:08:39,020 --> 00:08:39,820 ให้ฉันสิ! 93 00:08:42,380 --> 00:08:43,180 ระวัง! 94 00:09:04,340 --> 00:09:05,340 ว้าว! 95 00:09:06,380 --> 00:09:07,380 เจ๋งมาก! 96 00:09:09,540 --> 00:09:11,540 ดูเหมือนว่าจะเป็นบาสเก็ตบอล 97 00:09:13,180 --> 00:09:14,380 อาจารย์ลู่ไม่ได้อยู่กับคุณเหรอ? 98 00:09:15,180 --> 00:09:17,220 ฉันไม่มีเวลาขอบคุณเขาสำหรับสิ่งที่เกิดขึ้นที่บ้านวัง 99 00:09:17,980 --> 00:09:19,740 คุณขอบคุณฉันก่อนได้ไหม? 100 00:09:22,980 --> 00:09:24,420 นั่นเป็นการโกง 101 00:09:26,140 --> 00:09:27,500 - ทิ้งมันไว้ เดินหน้าต่อไป - ที่นี่. 102 00:09:32,540 --> 00:09:34,060 - โยนมัน - บล็อกเขา! 103 00:09:36,980 --> 00:09:38,500 อาจารย์เซียว ฉันดูเหมือนสาวน้อยสำหรับคุณหรือเปล่า? 104 00:09:42,020 --> 00:09:43,460 เฮ้ มานี่สิ 105 00:09:43,820 --> 00:09:44,660 เรามีขนม. 106 00:09:44,660 --> 00:09:45,620 ไปกันเลย 107 00:09:47,540 --> 00:09:48,100 นี้. 108 00:09:49,500 --> 00:09:50,340 มันอร่อยจริงๆ 109 00:09:51,340 --> 00:09:52,260 ให้ฉันลองของคุณ 110 00:10:39,340 --> 00:10:41,540 ดูโอดูโอ เกิดอะไรขึ้น? 111 00:11:08,500 --> 00:11:09,100 ดูโอ้ดูโอ้! 112 00:11:09,700 --> 00:11:10,300 คุณสบายดีไหม? 113 00:11:15,860 --> 00:11:17,220 มาพบเจ้าอาวาสวัดกันเถอะ 114 00:11:17,460 --> 00:11:19,260 เราจะไปรับเครื่องรางแล้วกลับมา 115 00:11:47,100 --> 00:11:48,060 เฮ้ หลูซั่ว 116 00:11:48,060 --> 00:11:50,020 คุณเคยได้ยินจาก Mei และ Duoduo หรือไม่? 117 00:11:50,020 --> 00:11:51,180 พวกเขาไปวัดนัวที่อยู่ชานเมือง... 118 00:11:51,180 --> 00:11:52,420 และยังไม่กลับมา 119 00:12:12,220 --> 00:12:13,060 ไม่เป็นไร Duoduo 120 00:12:46,220 --> 00:12:46,860 อาจ! 121 00:13:00,823 --> 00:13:04,819 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip] 12382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.