Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,501
-Previously on
"The Wranglers"...
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,212
[ All yelling ]
3
00:00:04,253 --> 00:00:06,506
-I just really hope I
can kind of get myself out
4
00:00:06,548 --> 00:00:07,966
of the friend zone with Katie,
you know?
5
00:00:08,007 --> 00:00:09,926
Fix what I messed up.
6
00:00:09,968 --> 00:00:11,385
I really like you, and I think
you're a really sweet person.
7
00:00:11,428 --> 00:00:12,887
I think you're
incredibly beautiful.
8
00:00:12,929 --> 00:00:14,472
-I do like you.
9
00:00:14,514 --> 00:00:15,974
And I think we have
a great time together,
10
00:00:16,015 --> 00:00:17,225
and, like, we make each
other laugh and...
11
00:00:17,267 --> 00:00:19,185
-Yeah.
-...a lot.
12
00:00:19,227 --> 00:00:20,937
-Sorry if it seemed
like I was distracted.
13
00:00:20,979 --> 00:00:24,649
I just wanted to say sorry,
and, you know...
14
00:00:24,691 --> 00:00:27,485
I've been distracted
by silly drama with Gabby.
15
00:00:27,527 --> 00:00:28,820
I've had to deal
with some things.
16
00:00:28,862 --> 00:00:30,196
But I'm back now
and here for you.
17
00:00:30,238 --> 00:00:32,240
I don't know
if Vern believes me yet,
18
00:00:32,281 --> 00:00:33,825
but I'm gonna prove to her
19
00:00:33,867 --> 00:00:34,826
that I can be a great
assistant head wrangler.
20
00:00:34,868 --> 00:00:36,453
Without further ado...
21
00:00:36,494 --> 00:00:38,830
All right, everybody,
gather 'round.
22
00:00:38,872 --> 00:00:43,043
On your marks, get set, go!
[ All cheering ]
23
00:00:43,084 --> 00:00:46,087
-It was great to see Carson step
up into a leadership position.
24
00:00:46,129 --> 00:00:47,964
He's really leaning
into his strengths.
25
00:00:48,006 --> 00:00:50,633
It just really showed
how much of a leader he can be.
26
00:00:50,675 --> 00:00:54,137
-How are y'all doing right now?
-On cloud nine for me.
27
00:00:54,179 --> 00:00:56,306
-I don't understand
that metaphor, but I'm happy.
28
00:00:56,347 --> 00:00:59,392
I really appreciate that
Gabby's open with her feelings
29
00:00:59,434 --> 00:01:01,561
because it makes this feel real.
30
00:01:01,603 --> 00:01:04,188
Bud! I love you, man.
31
00:01:04,230 --> 00:01:13,865
♪♪
32
00:01:13,907 --> 00:01:17,410
[ Horses neighing ]
33
00:01:17,452 --> 00:01:21,998
-♪ Hey, hey, hey,
yippy-ki-ay ♪
34
00:01:22,040 --> 00:01:27,462
♪ Born to run,
I'm gonna hold on the reins ♪
35
00:01:27,504 --> 00:01:30,965
♪ Make hay
while the sun shines ♪
36
00:01:31,007 --> 00:01:33,968
♪ Take a ride on the wild side ♪
37
00:01:34,010 --> 00:01:36,471
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
38
00:01:36,513 --> 00:01:38,640
-♪ Whoo-ooh-ooh ♪
39
00:01:38,681 --> 00:01:39,891
-♪ Ah-ah-ah ah ♪
40
00:01:39,933 --> 00:01:41,935
-We have a staff meeting.
41
00:01:43,186 --> 00:01:44,646
-Hey, guys.
-Hi.
42
00:01:44,687 --> 00:01:46,231
-Hey!
-Hey.
43
00:01:46,272 --> 00:01:47,607
So, we're just gonna
kind of go over, like,
44
00:01:47,649 --> 00:01:49,400
what the week's
going to look like.
45
00:01:49,442 --> 00:01:52,070
We're in the last final weeks
of being at the ranch.
46
00:01:52,112 --> 00:01:54,531
We have this week,
and then next week we're done.
47
00:01:54,572 --> 00:01:57,075
We also have some, like, tasks
and daily habits and things
48
00:01:57,117 --> 00:01:58,368
that we need to go over.
49
00:01:58,409 --> 00:02:00,161
There's a million things to do.
50
00:02:00,203 --> 00:02:01,871
If you feel like there's
not something to do,
51
00:02:01,913 --> 00:02:03,498
find something to do.
Ask me. Ask Bob. Ask Vern.
52
00:02:03,540 --> 00:02:06,042
You know that there's stuff
to do.
53
00:02:06,084 --> 00:02:08,711
Please don't walk around
going like, "Oh, well,
54
00:02:08,752 --> 00:02:10,338
It seems like we did
our chores for the day,
55
00:02:10,380 --> 00:02:11,589
so I think we're done."
56
00:02:11,631 --> 00:02:13,508
Find something to do, please,
57
00:02:13,550 --> 00:02:15,300
because I don't want to see you
wandering around not working.
58
00:02:15,343 --> 00:02:17,512
And Gabby's going to
be gone for a few days,
59
00:02:17,554 --> 00:02:19,764
so let's all make sure we're
putting in a little extra work
60
00:02:19,806 --> 00:02:21,014
to fill that gap.
61
00:02:21,056 --> 00:02:22,976
-So, this weekend,
62
00:02:23,017 --> 00:02:25,436
I'm going to be stepping away
for a fly-fishing tournament.
63
00:02:25,478 --> 00:02:27,355
And it's a commitment that
I made a long time ago to do.
64
00:02:27,397 --> 00:02:30,567
I love fly-fishing.
It's a big part of my life,
65
00:02:30,608 --> 00:02:33,069
and I'm looking forward to going
there and competing
66
00:02:33,111 --> 00:02:34,571
and giving it my all.
67
00:02:34,612 --> 00:02:36,406
So, I'm definitely
going to miss Chase,
68
00:02:36,447 --> 00:02:37,991
but I think we're
in a really good spot.
69
00:02:38,032 --> 00:02:39,993
-We actually have one
bachelorette party,
70
00:02:40,034 --> 00:02:42,036
four ladies coming in.
71
00:02:42,078 --> 00:02:44,455
I'm sure they're coming
to have a good time
72
00:02:44,497 --> 00:02:47,083
and want to spend some time
together and do something fun
73
00:02:47,125 --> 00:02:50,127
and different, so I'm expecting
to show them a good time.
74
00:02:50,169 --> 00:02:53,840
They want to have, like,
an Old West saloon-style,
75
00:02:53,882 --> 00:02:55,592
like, bachelorette party.
-Cool!
76
00:02:55,633 --> 00:02:57,177
-And they're even bringing
their own costumes.
77
00:02:57,218 --> 00:02:59,220
So, this is going to be
something wonderful.
78
00:02:59,262 --> 00:03:01,681
-What do you mean by that?
-I think it'll be really fun.
79
00:03:01,723 --> 00:03:04,267
-So, we're going to want
you to bring your "A" game.
80
00:03:04,309 --> 00:03:07,895
We want you to shine your boots
and press your pants
81
00:03:07,937 --> 00:03:10,440
and get ready to do
some dancing with these ladies.
82
00:03:10,481 --> 00:03:12,108
-So, we're done.
Thank you, guys.
83
00:03:12,150 --> 00:03:13,484
I'm going to let you guys
go find something to do.
84
00:03:13,526 --> 00:03:15,069
And then, Chase and Royce,
85
00:03:15,111 --> 00:03:16,446
if you'll come see me
and Bob really quickly.
86
00:03:16,487 --> 00:03:17,906
Everyone else,
you're free to go.
87
00:03:17,947 --> 00:03:19,115
-Thank you, ma'am.
-Thank you, guys.
88
00:03:19,157 --> 00:03:21,117
Thank you, all.
Thank you, all.
89
00:03:21,159 --> 00:03:22,869
Prior to hiring Chase and Royce,
90
00:03:22,911 --> 00:03:24,787
like, they really were
professionals at hosting events.
91
00:03:24,829 --> 00:03:26,456
And they are kind of like
professionals
92
00:03:26,497 --> 00:03:27,999
really at throwing parties.
93
00:03:28,041 --> 00:03:29,584
So, I feel
like it just makes sense
94
00:03:29,626 --> 00:03:31,252
to put them in charge of it.
95
00:03:31,294 --> 00:03:33,630
-You have worked in
the party business, right?
96
00:03:33,671 --> 00:03:35,256
-Yes, sir.
97
00:03:35,298 --> 00:03:36,382
-Okay. Have you worked
in the party business?
98
00:03:36,424 --> 00:03:38,301
-Yes, I have.
99
00:03:38,343 --> 00:03:41,721
-Royce and I, we've hosted a lot
of these bachelorette parties.
100
00:03:41,763 --> 00:03:43,097
They usually get rowdy.
101
00:03:43,139 --> 00:03:45,058
I mean,
I've always been a hard worker,
102
00:03:45,099 --> 00:03:47,644
so this is the challenge that
I'm more than happy to accept.
103
00:03:47,685 --> 00:03:50,521
-We really do need to bring
our "A" game to this.
104
00:03:50,563 --> 00:03:52,857
So, we would like you
to kind of host
105
00:03:52,899 --> 00:03:54,901
this bachelorette party for us.
106
00:03:54,943 --> 00:03:58,029
-We're the party guys.
-Yeah, the party guys, yes.
107
00:03:58,071 --> 00:03:59,906
-Me and Royce will have fun.
108
00:03:59,948 --> 00:04:03,743
However, I need to get ahead
of this and talk to Gabby.
109
00:04:03,785 --> 00:04:07,247
There is a spicy Latina
in there, and it's terrifying.
110
00:04:07,288 --> 00:04:08,539
♪ Come on ♪
111
00:04:08,581 --> 00:04:11,251
♪ Yeah, we were born ready ♪
112
00:04:11,292 --> 00:04:13,962
♪ Yeah, we were born wild ♪
113
00:04:14,003 --> 00:04:16,380
♪ Yeah, come on and get ready ♪
114
00:04:16,422 --> 00:04:17,882
-You're dusting me up here.
115
00:04:17,924 --> 00:04:20,510
-Ah, you're all right.
-[ Laughs ]
116
00:04:21,177 --> 00:04:22,595
-Vern?
117
00:04:22,637 --> 00:04:24,973
-Yeah?
118
00:04:25,014 --> 00:04:27,308
-What are you doing?
119
00:04:27,350 --> 00:04:29,226
-Just getting things ready
for the winter.
120
00:04:29,269 --> 00:04:32,230
-I oiled them up for you.
-Thank you.
121
00:04:32,272 --> 00:04:34,399
They look great.
-Those should be feeling nice.
122
00:04:34,440 --> 00:04:36,234
No cracking.
123
00:04:36,276 --> 00:04:38,236
-So, I heard you're leaving
for a fishing tournament.
124
00:04:38,278 --> 00:04:41,281
-Yeah. In Charleston.
I'm so excited.
125
00:04:41,322 --> 00:04:42,657
-What is it? Like, I don't know
anything about that.
126
00:04:42,699 --> 00:04:45,326
-It's a ladies'
fly-fishing tournament.
127
00:04:45,368 --> 00:04:46,702
-Okay.
128
00:04:46,744 --> 00:04:48,705
-It's a pretty big deal.
I hope I place.
129
00:04:48,746 --> 00:04:51,582
I'm not expecting to win,
although I have good chances.
130
00:04:51,624 --> 00:04:53,918
-That's pretty cool.
-Yeah. I'm pretty excited, dude.
131
00:04:53,960 --> 00:04:56,170
Like, I'm so stoked.
-Are you worried about, like,
132
00:04:56,212 --> 00:04:58,380
this bachelorette party
with Chase or...?
133
00:04:58,423 --> 00:04:59,966
-No, no.
134
00:05:00,008 --> 00:05:02,010
-I know you guys
are starting something fresh.
135
00:05:02,051 --> 00:05:03,553
-No, I mean,
that's why it's fresh.
136
00:05:03,594 --> 00:05:05,430
I'm just getting to know him.
137
00:05:05,471 --> 00:05:08,474
If he wants to have a lump
of coal instead of a diamond,
138
00:05:08,516 --> 00:05:10,517
then that's on him.
139
00:05:10,560 --> 00:05:12,145
-That's one way to phrase that.
140
00:05:12,186 --> 00:05:13,604
[ Both laugh ]
141
00:05:13,646 --> 00:05:15,523
-Just being honest, you know?
-Yeah.
142
00:05:15,565 --> 00:05:20,278
-This relationship is very new
and we're just starting off.
143
00:05:20,320 --> 00:05:24,699
I like him a lot, and I think
he likes me, as well.
144
00:05:24,741 --> 00:05:27,618
But there are boundaries
with me.
145
00:05:27,660 --> 00:05:29,370
Once you cross that boundary
146
00:05:29,412 --> 00:05:32,623
and start to bring other people
in it or maybe step out,
147
00:05:32,665 --> 00:05:35,835
that's when there is
no more circle of trust.
148
00:05:35,877 --> 00:05:38,212
There's no more Chase
and Gabrielle.
149
00:05:38,254 --> 00:05:41,257
You know, I trust you
until I don't, you know?
150
00:05:41,299 --> 00:05:43,634
-I think maybe this is
a good test, I guess.
151
00:05:43,676 --> 00:05:45,345
It's a good situation
for him to be in.
152
00:05:45,386 --> 00:05:46,721
-Yeah.
153
00:05:46,763 --> 00:05:48,264
-Figure out if you can trust
him.
154
00:05:48,306 --> 00:05:50,683
-I want him to do
exactly what he wants,
155
00:05:50,725 --> 00:05:52,642
because that will save me time.
156
00:05:52,685 --> 00:05:54,979
Obviously, I hope
that he does the right thing
157
00:05:55,021 --> 00:05:56,564
because I really like him.
158
00:05:56,606 --> 00:05:58,315
But, again,
if he chooses to be a dumbass,
159
00:05:58,358 --> 00:06:01,694
then that's not my problem.
160
00:06:09,702 --> 00:06:14,582
♪♪
161
00:06:14,624 --> 00:06:19,879
-♪ Shut down the computers
and turn off all the phones ♪
162
00:06:19,921 --> 00:06:21,964
-This thing smells terrible!
163
00:06:22,005 --> 00:06:26,177
-♪ Let's roll the windows down,
let your hair go all crazy ♪
164
00:06:26,219 --> 00:06:29,305
[ Horn honks ]
-We're here!
165
00:06:29,347 --> 00:06:31,099
[ All cheering ]
166
00:06:31,140 --> 00:06:34,644
-Whoo!
-Love it here.
167
00:06:34,685 --> 00:06:37,188
-Whoo!
168
00:06:37,230 --> 00:06:39,607
-Hello!
-Hello!
169
00:06:39,649 --> 00:06:40,983
-Hello!
170
00:06:41,025 --> 00:06:44,529
-Welcome to Circle Bar.
-Hello, Bob!
171
00:06:44,570 --> 00:06:46,072
-Let's get over here.
172
00:06:46,113 --> 00:06:47,490
It rained all last week.
Get out of this mud.
173
00:06:47,532 --> 00:06:49,033
-Oh, my gosh!
-It's so beautiful.
174
00:06:49,075 --> 00:06:51,869
-Can I have a hug?
-Yes, you can.
175
00:06:51,911 --> 00:06:53,371
And you are?
-I'm Andi.
176
00:06:53,413 --> 00:06:55,123
-Hi. And who are you?
-I'm Audie.
177
00:06:55,164 --> 00:06:57,625
-Oh, hi.
How are you?
178
00:06:57,666 --> 00:07:01,045
-I'm Sabrina the bride.
-Oh! Congratulations.
179
00:07:01,087 --> 00:07:02,713
-Thank you.
180
00:07:02,755 --> 00:07:04,882
-My man prefers something
with a little more ass.
181
00:07:04,924 --> 00:07:07,176
You know what I'm saying?
[ Laughs ]
182
00:07:07,218 --> 00:07:10,388
-Hi, Bob. I'm Lulu.
-Oh, hi, Lulu.
183
00:07:10,430 --> 00:07:12,390
-These girls definitely
don't seem like cowgirls,
184
00:07:12,432 --> 00:07:16,060
but they seem like they're here,
ready to have a good-ass time.
185
00:07:16,102 --> 00:07:17,645
-We're ready
for the Wild, Wild West.
186
00:07:17,687 --> 00:07:19,897
-Oh!
187
00:07:19,939 --> 00:07:21,232
-When you hear
about bachelorettes coming
188
00:07:21,274 --> 00:07:23,151
to the ranch,
189
00:07:23,192 --> 00:07:24,819
you definitely know it's gonna
probably be an insane time.
190
00:07:24,861 --> 00:07:27,196
-I love that belt buckle.
Is the "B" for Bob?
191
00:07:27,238 --> 00:07:30,241
-I didn't even see that.
-That's amazing.
192
00:07:30,283 --> 00:07:31,492
-They want to drink.
They want to party.
193
00:07:31,534 --> 00:07:32,952
They want to stay up late.
194
00:07:32,994 --> 00:07:37,248
-I think we need a spin.
[ All laugh ]
195
00:07:37,290 --> 00:07:39,083
-Oh!
196
00:07:39,125 --> 00:07:40,710
-I'm not an insecure person.
197
00:07:40,751 --> 00:07:43,588
I trust Chase,
but these women, not so much.
198
00:07:43,629 --> 00:07:45,506
I mean,
I want him to have a great time.
199
00:07:45,548 --> 00:07:47,383
I want everybody
to have a great time.
200
00:07:47,425 --> 00:07:51,053
But, you know, if the boundaries
are crossed, then I'm done.
201
00:07:51,596 --> 00:07:55,933
-I know that you have
a party to be --
202
00:07:55,975 --> 00:07:57,852
-Yes! Yes, we do!
203
00:07:57,894 --> 00:08:02,565
-And we have some cowboys that
want to country swing with you.
204
00:08:02,607 --> 00:08:05,359
-Whoo!
-Oh, yeah!
205
00:08:05,401 --> 00:08:07,570
-We wanted the most memorable
bachelorette.
206
00:08:07,612 --> 00:08:09,405
We've done the Vegas thing.
We're over it.
207
00:08:09,447 --> 00:08:11,240
We wanted to do
this ranch thing.
208
00:08:11,282 --> 00:08:14,494
And who better to do that
and show us around than you?
209
00:08:14,535 --> 00:08:17,246
-No, this is the one.
[ All cheering ]
210
00:08:17,288 --> 00:08:18,748
This is the Wild, Wild West.
211
00:08:18,789 --> 00:08:21,292
And we're going to have a wild,
wild week.
212
00:08:21,334 --> 00:08:22,668
That's right.
213
00:08:22,710 --> 00:08:25,463
-♪ My crazy side ♪
214
00:08:25,505 --> 00:08:30,801
♪ Gonna take you
on a wild ride ♪
215
00:08:30,843 --> 00:08:36,516
♪ Ooh, burnin' both ends of a
candle, flying off the handle ♪
216
00:08:36,557 --> 00:08:41,604
♪ You can run,
but I can't hide my crazy side ♪
217
00:08:41,646 --> 00:08:43,105
-Our dogs mirror
our personalities.
218
00:08:43,147 --> 00:08:47,610
-Absolutely.
-We got smart and stupid.
219
00:08:47,652 --> 00:08:50,780
-Ryder, you're not dumb!
-Want to sit down?
220
00:08:50,821 --> 00:08:52,365
-Yeah.
221
00:08:52,405 --> 00:08:55,117
-So, you're leaving tonight?
-Tomorrow.
222
00:08:55,159 --> 00:08:56,953
-Tomorrow.
-Tomorrow.
223
00:08:56,994 --> 00:08:58,788
-I want to talk to Gabby
224
00:08:58,828 --> 00:09:00,998
because, like, I was asked
to do something that, like,
225
00:09:01,040 --> 00:09:03,668
I know she's not necessarily
comfortable with me doing.
226
00:09:03,708 --> 00:09:05,586
Like, this isn't really
227
00:09:05,628 --> 00:09:07,129
an asking-for-permission-type
thing,
228
00:09:07,171 --> 00:09:08,798
but it's more
like I want her to, like,
229
00:09:08,839 --> 00:09:10,550
know, like, I respect her,
230
00:09:10,591 --> 00:09:12,301
and I want her to know about it
prior to me doing it.
231
00:09:12,343 --> 00:09:14,929
-Um...
-You are coming back?
232
00:09:14,971 --> 00:09:17,014
-Yes, I'm coming back.
-Let's keep that in mind.
233
00:09:17,056 --> 00:09:19,934
-I'll be back on Sunday.
234
00:09:19,976 --> 00:09:22,311
We're gonna be fishing really,
really hard.
235
00:09:22,352 --> 00:09:23,604
You're gonna outfish everyone.
236
00:09:23,646 --> 00:09:25,106
-Yeah.
-Yeah, as you should.
237
00:09:25,147 --> 00:09:26,566
-I think so.
-Yeah.
238
00:09:26,607 --> 00:09:28,401
-So, yeah,
that's what I'll be doing.
239
00:09:28,442 --> 00:09:30,111
-Yeah?
-Mm-hmm.
240
00:09:30,152 --> 00:09:32,446
So, what are you gonna be doing
while I'm gone?
241
00:09:32,488 --> 00:09:34,490
-Yeah. I wanted to talk to you
about that.
242
00:09:34,532 --> 00:09:35,950
As you know,
there's bachelorettes here.
243
00:09:35,992 --> 00:09:37,368
-Mm-hmm.
244
00:09:37,410 --> 00:09:39,245
-And we haven't really
gotten into it.
245
00:09:39,287 --> 00:09:43,457
But before this life, I used
to bartend bachelorette parties.
246
00:09:43,499 --> 00:09:45,167
Now, I'm not a gigolo.
247
00:09:45,208 --> 00:09:46,711
I'm telling you that right now.
-[ Laughing ] Okay.
248
00:09:46,752 --> 00:09:49,046
-I'm not a "Magic Mike."
-Yeah, that's good.
249
00:09:49,088 --> 00:09:52,174
-But I was paid to go
and party with bachelorettes.
250
00:09:52,216 --> 00:09:55,845
-Have you had, like, a wild side
to you when you did these?
251
00:09:55,886 --> 00:09:57,679
-Yeah.
-How many parties have you done?
252
00:09:57,722 --> 00:10:01,017
-I've done probably around,
like, 100 to 200 parties.
253
00:10:01,058 --> 00:10:04,312
-Wow.
-And out of those parties,
254
00:10:04,352 --> 00:10:08,691
I have gone out with a girl
after the fact and, like,
255
00:10:08,732 --> 00:10:11,819
yeah, like I,
you know, I took her home.
256
00:10:11,861 --> 00:10:15,905
That was in my, like,
single, crazy f-boy era.
257
00:10:15,948 --> 00:10:18,826
And that's like kind of why I
got into that was to meet girls.
258
00:10:18,868 --> 00:10:22,163
But I'm past that.
-That's good.
259
00:10:22,203 --> 00:10:23,289
I'll be straight up with you.
260
00:10:23,331 --> 00:10:25,207
I'm worried.
-Yeah.
261
00:10:25,249 --> 00:10:27,585
-I don't want to get a text
from one of these girls here.
262
00:10:27,627 --> 00:10:28,961
"Hey, Chase is doing this."
263
00:10:29,003 --> 00:10:30,504
-That's not gonna happen.
264
00:10:30,546 --> 00:10:32,423
You don't need to be
worried about that.
265
00:10:32,465 --> 00:10:36,093
-The fact that he has taken
girls home from these parties
266
00:10:36,135 --> 00:10:38,429
that he's worked, it kind of
made me a little bit like,
267
00:10:38,471 --> 00:10:40,765
"Oh, okay, well, maybe
I should watch out for this."
268
00:10:40,806 --> 00:10:42,141
But then at the end of the day,
like,
269
00:10:42,183 --> 00:10:43,809
if I really do have to watch out
for it,
270
00:10:43,851 --> 00:10:46,145
then is it really worth it?
271
00:10:46,187 --> 00:10:51,025
-I see a future here,
and I don't want to mess it up.
272
00:10:51,067 --> 00:10:53,194
-You haven't given me a reason
to not trust you.
273
00:10:53,235 --> 00:10:56,572
-Yeah.
274
00:10:56,614 --> 00:10:58,783
-So, you know,
innocent until proven guilty.
275
00:10:58,824 --> 00:11:00,451
-I hope so.
-Yeah.
276
00:11:00,493 --> 00:11:06,999
♪♪
277
00:11:13,881 --> 00:11:15,549
-Ryder?
278
00:11:15,591 --> 00:11:22,306
♪♪
279
00:11:22,348 --> 00:11:26,977
-♪ It's the end, it's the end,
it's the end, it's the end ♪
280
00:11:27,019 --> 00:11:30,648
♪ Of the road ♪
281
00:11:30,690 --> 00:11:37,738
♪ 'Cause you can't have
a shadow without the sun ♪
282
00:11:37,780 --> 00:11:40,366
♪ Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪
283
00:11:40,408 --> 00:11:42,451
-I'll get Chimney and Echo,
284
00:11:42,493 --> 00:11:44,912
and then you get
Tucson and Dolly.
285
00:11:47,164 --> 00:11:49,625
-Hey-oh!
286
00:11:51,961 --> 00:11:53,796
-Every morning we have to get
the horses ready at 7:00 a.m.
287
00:11:53,838 --> 00:11:55,423
on the dot.
288
00:11:55,464 --> 00:11:59,427
It's now 7:15,
and Jay is nowhere to be found.
289
00:12:00,553 --> 00:12:03,639
-What time is it?
-I don't know.
290
00:12:03,681 --> 00:12:05,891
-7:16.
291
00:12:10,771 --> 00:12:13,524
-The fact that Jay's still
not here is very disappointing.
292
00:12:13,566 --> 00:12:16,652
When one person slacks,
it affects the entire team.
293
00:12:16,694 --> 00:12:19,530
-[ Snorts ]
294
00:12:21,157 --> 00:12:23,242
-26 minutes late.
295
00:12:23,284 --> 00:12:26,245
-Every morning, we all have to
be up and out here by 7:00 a.m.
296
00:12:26,287 --> 00:12:28,205
To do what?
I don't know
297
00:12:28,247 --> 00:12:30,416
'cause I haven't done anything
every time I've been out here.
298
00:12:30,458 --> 00:12:32,460
So...
299
00:12:32,501 --> 00:12:34,378
-Put a little pep in your step.
You're 26 minutes late.
300
00:12:34,420 --> 00:12:36,922
-I figured I would
just sleep instead of sitting up
301
00:12:36,964 --> 00:12:38,883
in the cold and waiting.
302
00:12:38,924 --> 00:12:40,801
I guess we can't do that.
303
00:12:46,682 --> 00:12:48,392
-When Jay shows up
with a bad attitude,
304
00:12:48,434 --> 00:12:50,602
it just doesn't seem
like he has a lot of remorse.
305
00:12:50,644 --> 00:12:53,230
I don't know if he doesn't
realize how much pressure
306
00:12:53,272 --> 00:12:55,149
that puts on the rest
of the team
307
00:12:55,191 --> 00:12:58,277
because of how he's slacking.
308
00:12:58,319 --> 00:12:59,820
-Alright. It's 7:30.
309
00:13:08,412 --> 00:13:10,498
-Every move you make here
at the ranch is tallied,
310
00:13:10,539 --> 00:13:12,583
especially if it's
not a good one.
311
00:13:12,625 --> 00:13:14,460
All this is going to get
back to Bob,
312
00:13:14,502 --> 00:13:17,171
and the more he keeps it up,
he's going to be off this ranch.
313
00:13:17,671 --> 00:13:19,506
-It's breakfast time.
Let's go.
314
00:13:19,548 --> 00:13:20,716
-I've never seen that
in my life.
315
00:13:23,719 --> 00:13:29,141
-♪ You're so good
when you're bad ♪
316
00:13:29,183 --> 00:13:31,602
♪ You're so cruel ♪
317
00:13:31,644 --> 00:13:37,232
♪ 'Cause you know that
in the end, you're so good ♪
318
00:13:37,274 --> 00:13:40,528
♪ When you're bad ♪
319
00:13:40,569 --> 00:13:42,947
♪ Do your worst ♪
320
00:13:42,988 --> 00:13:47,034
♪ You're the best
that's ever been ♪
321
00:13:47,743 --> 00:13:51,372
-I heard you're the ones
running the bachelorette party.
322
00:13:51,413 --> 00:13:52,706
-Yeah.
323
00:13:52,748 --> 00:13:54,124
-How did y'all get roped
into that?
324
00:13:54,166 --> 00:13:55,333
-We've done a lot of these,
dude.
325
00:13:55,376 --> 00:13:56,919
-I mean,
I'm excited for it, man.
326
00:13:56,961 --> 00:13:59,797
You'll see.
You'll see with your own eyes.
327
00:13:59,839 --> 00:14:01,506
I'm hoping to teach you
the ropes a little bit,
328
00:14:01,549 --> 00:14:03,884
you know, teach you how to have
fun and get them rowdy.
329
00:14:03,926 --> 00:14:05,594
-Bro, from what I'm catching,
they're rowdy.
330
00:14:05,636 --> 00:14:06,595
-Yeah?
-Rowdy.
331
00:14:06,636 --> 00:14:08,013
-I'm sure they are.
332
00:14:08,054 --> 00:14:09,640
-They're ready to have
a good time.
333
00:14:09,682 --> 00:14:11,433
-Bachelorettes, dude.
-I'm excited about it.
334
00:14:11,475 --> 00:14:13,352
-Don't fall short.
That's all I got to say.
335
00:14:13,394 --> 00:14:15,187
I'm just torn between, like,
I want a party with you all.
336
00:14:15,229 --> 00:14:16,730
I want to have fun.
337
00:14:16,772 --> 00:14:18,107
Like, I want to give
these girls a good time.
338
00:14:18,148 --> 00:14:21,443
But, like, Gabby.
339
00:14:21,485 --> 00:14:24,113
I know what I have with Gabby
is completely new.
340
00:14:24,154 --> 00:14:26,323
But I'm at a crossroads here.
This is my job.
341
00:14:26,365 --> 00:14:27,867
This is something
that I have to do.
342
00:14:27,908 --> 00:14:29,410
But I want to please Gabby.
343
00:14:29,451 --> 00:14:31,287
I want to honor her
and respect her.
344
00:14:31,328 --> 00:14:33,914
I have to do right by her
while she's gone.
345
00:14:33,956 --> 00:14:36,125
Dude, I like this girl.
346
00:14:36,166 --> 00:14:37,835
-Bro, she's not even going
to be here.
347
00:14:37,877 --> 00:14:39,587
-Yeah, well, you are, and I am.
348
00:14:39,628 --> 00:14:41,463
-What happens in the party
stays in the party.
349
00:14:41,505 --> 00:14:45,092
-You've been on this ranch, huh?
Nothing stays a secret out here.
350
00:14:45,134 --> 00:14:47,136
-Nobody that talks too much
is going to be there
351
00:14:47,177 --> 00:14:48,679
because there's
not going to be any women.
352
00:14:48,721 --> 00:14:50,180
-It's just going to be
the ladies and us.
353
00:14:50,222 --> 00:14:52,391
-It's going to be us.
354
00:14:52,433 --> 00:14:55,686
-I've seen Chase do some wild
things at bachelorette parties.
355
00:14:55,728 --> 00:14:58,689
I mean, he's usually drinking,
flirting with women,
356
00:14:58,731 --> 00:15:00,274
just getting the vibe going.
357
00:15:00,316 --> 00:15:02,151
We party hard.
358
00:15:02,192 --> 00:15:04,570
But ever since he met Gabby,
he's been a little reserved.
359
00:15:04,612 --> 00:15:06,113
We got a job to do.
360
00:15:06,155 --> 00:15:07,823
And flirting with women
is part of the job.
361
00:15:07,865 --> 00:15:09,700
Are you ready to party or what?
362
00:15:09,742 --> 00:15:11,702
You gonna sit on the sidelines?
363
00:15:11,744 --> 00:15:13,203
Chase may be acting
reserved now,
364
00:15:13,245 --> 00:15:14,955
but the drinks will start
flowing in,
365
00:15:14,997 --> 00:15:16,457
and he'll start
to come out a little bit
366
00:15:16,498 --> 00:15:19,043
and show them what
a party boy looks like.
367
00:15:19,084 --> 00:15:22,171
-Hell, no.
Keep your player.
368
00:15:22,212 --> 00:15:25,549
[ Laughter ]
369
00:15:34,975 --> 00:15:35,935
[ Horn honks ]
370
00:15:35,976 --> 00:15:40,940
♪♪
371
00:15:40,981 --> 00:15:43,734
[ Horse neighs ]
-Oh, yeah!
372
00:15:43,776 --> 00:15:52,284
♪♪
373
00:15:52,326 --> 00:15:55,037
-This morning I was
26 minutes late to come
374
00:15:55,079 --> 00:15:57,289
watch people do nothing
for an hour.
375
00:15:57,331 --> 00:15:58,707
Let's be so real right now.
376
00:15:58,749 --> 00:16:00,459
There's a week left
in the season.
377
00:16:00,501 --> 00:16:03,629
Like, I want to sleep in
an extra 20 minutes every day.
378
00:16:03,671 --> 00:16:05,172
That shouldn't be an issue.
379
00:16:05,214 --> 00:16:06,840
-You guys want to shut the door?
There we go.
380
00:16:06,882 --> 00:16:08,884
Manhandle it.
381
00:16:11,512 --> 00:16:12,846
Okay.
382
00:16:15,933 --> 00:16:18,268
-Hey, Jay.
-Oh, what's up?
383
00:16:18,310 --> 00:16:21,063
-What's up, man?
384
00:16:21,105 --> 00:16:22,690
-What I do,
assistant head wrangler?
385
00:16:22,731 --> 00:16:25,776
-I wanted to just come
and check in with you.
386
00:16:25,818 --> 00:16:27,653
You know, Vern came up to me,
387
00:16:27,695 --> 00:16:29,738
and she was like, "You know,
Jay's not doing anything.
388
00:16:29,780 --> 00:16:31,573
He's standing around.
389
00:16:31,615 --> 00:16:35,577
I see him kind of slacking
and, you know, being late."
390
00:16:35,619 --> 00:16:37,579
I just want to check in,
see how you were doing.
391
00:16:37,621 --> 00:16:39,957
Like, you know,
if anything's going on.
392
00:16:39,999 --> 00:16:43,002
Anything you want to talk about
or anything like that.
393
00:16:43,043 --> 00:16:44,336
-I appreciate that, but no.
394
00:16:44,378 --> 00:16:47,006
Yeah. I'm good.
I mean...
395
00:16:47,047 --> 00:16:50,843
-What are you feeling?
You could be honest.
396
00:16:50,884 --> 00:16:52,011
-Like, if I'm gonna be
completely honest with you,
397
00:16:52,052 --> 00:16:53,470
I really don't know.
398
00:16:53,512 --> 00:16:55,055
I mean, like,
I stand around a lot,
399
00:16:55,097 --> 00:16:56,807
but, I mean,
I don't get asked to do a lot,
400
00:16:56,849 --> 00:16:58,517
so there's nothing
for me to do.
401
00:16:58,559 --> 00:17:00,436
I ask people if they need help
with something.
402
00:17:00,477 --> 00:17:03,272
They don't need help.
I ask to do something.
403
00:17:03,313 --> 00:17:04,857
They're like, "We don't need
you to do anything."
404
00:17:04,898 --> 00:17:06,567
-Right.
-You know, I mean,
405
00:17:06,608 --> 00:17:08,359
I'm not trying to look
like I'm not doing [bleep]
406
00:17:08,402 --> 00:17:10,320
but I'm not doing [bleep]
407
00:17:10,362 --> 00:17:13,115
-I think there's so much that
needs to be done on this ranch
408
00:17:13,157 --> 00:17:14,867
that you can --
409
00:17:14,907 --> 00:17:17,994
you don't necessarily
have to be told what to do.
410
00:17:18,037 --> 00:17:21,457
There's like, there's still
a post that's down over there.
411
00:17:21,498 --> 00:17:23,250
You know, there's always
something that needs to be done.
412
00:17:23,292 --> 00:17:24,752
And you can take the initiative
and say,
413
00:17:24,792 --> 00:17:25,919
"Hey, I'm going to fix this."
414
00:17:25,961 --> 00:17:27,838
-I get -- I mean, like,
415
00:17:27,880 --> 00:17:31,675
I hope it's not -- I hope
the word around town
416
00:17:31,717 --> 00:17:33,093
isn't that I don't do work.
417
00:17:33,135 --> 00:17:34,470
I mean, when I'm given a job,
I do it,
418
00:17:34,511 --> 00:17:36,221
and I do it the best I can.
419
00:17:36,263 --> 00:17:37,848
And, like,
when I do look for work,
420
00:17:37,890 --> 00:17:39,475
which I do here and there,
I'll admit, like,
421
00:17:39,516 --> 00:17:41,894
I'm not going to go
look for extra work.
422
00:17:41,935 --> 00:17:43,520
-Not everybody is
an overachiever.
423
00:17:43,561 --> 00:17:45,439
I don't know what else
to do at this point.
424
00:17:45,481 --> 00:17:47,775
The ball is in his court, and
he's either going to step it up,
425
00:17:47,816 --> 00:17:49,902
or he's going to leave.
426
00:17:49,943 --> 00:17:51,528
You know,
this is a working ranch.
427
00:17:51,570 --> 00:17:55,949
And, you know,
people do get asked to leave.
428
00:17:55,991 --> 00:17:57,451
You know, you're a fun guy,
429
00:17:57,493 --> 00:17:59,286
and everybody enjoys
being around you.
430
00:17:59,328 --> 00:18:00,871
But, at the same time,
431
00:18:00,913 --> 00:18:04,333
you have to put in the work
and work hard.
432
00:18:04,374 --> 00:18:05,917
-Yeah.
-Figure it out.
433
00:18:05,959 --> 00:18:08,587
You know,
there's always solutions.
434
00:18:08,629 --> 00:18:12,424
-♪ I bet you money
they'll never see you coming ♪
435
00:18:12,465 --> 00:18:15,928
♪ You tell your mama
to get what you want ♪
436
00:18:15,969 --> 00:18:17,096
-We'll figure out
the standing tables,
437
00:18:17,137 --> 00:18:18,597
and y'all figure out the bar.
438
00:18:18,638 --> 00:18:21,433
-♪ Hey, no losing sleep
about it ♪
439
00:18:21,475 --> 00:18:23,352
-Photo ops for them right there.
440
00:18:23,393 --> 00:18:25,354
-Some tablecloths
over the two barrels.
441
00:18:25,395 --> 00:18:28,648
And this on top is a bar.
-Ryder.
442
00:18:28,690 --> 00:18:30,901
-♪ Get what you want ♪
443
00:18:30,943 --> 00:18:33,320
-You ready?
-I'm gonna travel pretty light.
444
00:18:33,362 --> 00:18:35,948
Thank you. Thank you.
445
00:18:35,989 --> 00:18:38,282
No, no, Red.
Come here, Red.
446
00:18:38,325 --> 00:18:40,994
Come say bye to Mom.
[ Chuckles ]
447
00:18:41,036 --> 00:18:43,664
You're not coming with me,
Bubba.
448
00:18:43,705 --> 00:18:46,208
Mommy's sorry.
449
00:18:46,250 --> 00:18:47,501
-Did you pack light?
450
00:18:47,542 --> 00:18:50,003
-Oh, yeah.
-Oh, yeah.
451
00:18:50,045 --> 00:18:52,631
I'll take care of Red
while you're gone.
452
00:18:52,673 --> 00:18:54,340
-Don't let anything happen
to my baby.
453
00:18:54,383 --> 00:18:56,635
-I won't. I promise. I promise.
-Okay.
454
00:18:56,677 --> 00:18:58,428
-Bye.
-Bye.
455
00:18:58,470 --> 00:19:02,850
-You're gonna kill it.
Go win that rod.
456
00:19:02,891 --> 00:19:06,103
-And reel.
-Yeah.
457
00:19:06,145 --> 00:19:09,189
I love having Chase's support
going into this tournament.
458
00:19:09,231 --> 00:19:11,275
It kind of gives me more fire
to win.
459
00:19:11,316 --> 00:19:14,862
And I want to come back a winner
so I can impress him.
460
00:19:14,903 --> 00:19:16,363
Red dog...
461
00:19:16,405 --> 00:19:17,865
And I don't leave my dog
with just anybody.
462
00:19:17,906 --> 00:19:19,366
I really trust him
to take care of Red,
463
00:19:19,407 --> 00:19:21,618
and Red really likes him
and Ryder.
464
00:19:21,660 --> 00:19:25,497
So, I'm hopeful that
this is a really positive thing.
465
00:19:25,539 --> 00:19:29,251
Okay, give Mommy a kiss.
-Ryder? No. No. No, Red!
466
00:19:29,292 --> 00:19:30,752
[ Both laugh ]
467
00:19:30,794 --> 00:19:33,422
-Red? Come here.
-Ryder, come on. Come on.
468
00:19:33,463 --> 00:19:36,633
Let's go. Let's go. Let's go!
-Ryder.
469
00:19:36,675 --> 00:19:38,177
[ Both laugh ]
470
00:19:38,218 --> 00:19:42,097
-Ryder, come here, come here,
come here.
471
00:19:42,138 --> 00:19:44,474
Get out! You're not going.
You're staying with me.
472
00:19:44,516 --> 00:19:46,018
-I'm gonna miss Chase.
473
00:19:46,059 --> 00:19:47,603
I'm putting a lot of trust
in him.
474
00:19:47,644 --> 00:19:49,229
It would definitely suck
if I heard
475
00:19:49,271 --> 00:19:50,439
that he did something
with one of the girls
476
00:19:50,480 --> 00:19:51,815
at the bachelorette party,
477
00:19:51,857 --> 00:19:53,984
but trust him enough
to not do that.
478
00:19:54,026 --> 00:19:57,779
So, hopefully, I don't come
back, and my dog is missing,
479
00:19:57,821 --> 00:20:01,241
and he's run off with
some bachelorette, so...
480
00:20:01,282 --> 00:20:04,703
-Good luck.
481
00:20:04,744 --> 00:20:08,040
Me and Gabby have spent
every day together since we met.
482
00:20:08,080 --> 00:20:10,000
We haven't been apart at all.
483
00:20:10,042 --> 00:20:12,794
So, this is my chance
to show her that I'm loyal,
484
00:20:12,836 --> 00:20:15,631
and I just really
can't mess this up.
485
00:20:16,798 --> 00:20:18,467
Come on. Let's go.
486
00:20:18,508 --> 00:20:22,179
-♪ I just want that girl
straight up, no chaser ♪
487
00:20:22,221 --> 00:20:25,432
♪♪
488
00:20:25,474 --> 00:20:26,516
[ All cheering ]
-Yeah!
489
00:20:26,558 --> 00:20:28,185
Have us a damn good time!
490
00:20:28,227 --> 00:20:31,813
It's time to have us
a [bleep]damn party.
491
00:20:31,855 --> 00:20:33,607
-Yeah, boy.
Whoo-hoo!
492
00:20:33,648 --> 00:20:35,943
-Super excited
that Bob gave us the opportunity
493
00:20:35,984 --> 00:20:38,820
to kind of host this.
-Ready, guys?
494
00:20:38,862 --> 00:20:40,196
-Bachelorette came here
for a good time,
495
00:20:40,239 --> 00:20:41,448
and we're about
to give her a good time.
496
00:20:41,490 --> 00:20:43,700
-♪ One look and I'm gone ♪
497
00:20:43,742 --> 00:20:46,869
♪ Turn it up,
they're playing my song ♪
498
00:20:46,912 --> 00:20:49,122
♪ That look is feeding me on ♪
499
00:20:49,164 --> 00:20:51,875
♪ It's like a lighter ♪
500
00:20:51,917 --> 00:20:57,923
♪ I just want that girl
straight up, no chaser ♪
501
00:20:57,965 --> 00:21:00,676
-There's a new sheriff in town.
502
00:21:01,260 --> 00:21:05,763
-Bob, you got to do-si-do, Bob.
You got to go for it, Bob.
503
00:21:05,806 --> 00:21:08,767
Whoo-hoo!
Oh-oh-oh!
504
00:21:08,809 --> 00:21:10,394
♪♪
505
00:21:10,435 --> 00:21:11,770
-Tonight's the night
that I prove
506
00:21:11,811 --> 00:21:12,896
that they did not make
a mistake
507
00:21:12,938 --> 00:21:15,732
by hiring me on this ranch.
508
00:21:15,773 --> 00:21:17,442
Everybody walks out of here
with a huge smile on their face.
509
00:21:17,484 --> 00:21:18,402
They can't stop smiling
all the way till their head
510
00:21:18,443 --> 00:21:20,320
hits the pillow,
511
00:21:20,362 --> 00:21:21,530
and they're going to remember
this for the rest of their life.
512
00:21:21,571 --> 00:21:23,407
-Toast to the bride!
513
00:21:23,448 --> 00:21:26,702
♪♪
514
00:21:26,743 --> 00:21:29,788
-Gabby and I had a pretty
heart-to-heart conversation
515
00:21:29,830 --> 00:21:31,373
about Chase going to
this bachelorette party.
516
00:21:31,415 --> 00:21:34,292
-To a great wedding. Cheers.
-Yes!
517
00:21:34,334 --> 00:21:36,503
-She's very confident
in their relationship.
518
00:21:36,545 --> 00:21:39,006
I'm really hoping
he's going to make good choices.
519
00:21:39,047 --> 00:21:40,590
-Okay.
When are you getting married?
520
00:21:40,632 --> 00:21:43,343
-Huh?
-When are you getting married?
521
00:21:43,385 --> 00:21:45,804
-Uh...
522
00:21:45,846 --> 00:21:46,847
Once these girls leave, I'll
have nobody to keep me in check.
523
00:21:46,888 --> 00:21:48,223
The drinks are flowing.
524
00:21:48,265 --> 00:21:49,766
I'm worried
about what will happen.
525
00:21:49,808 --> 00:21:51,351
I don't know.
It's a bachelorette party.
526
00:21:51,393 --> 00:21:53,103
Anything goes.
527
00:21:53,145 --> 00:21:58,191
-Ladies and gentlemen,
we need all ladies to leave
528
00:21:58,233 --> 00:21:59,984
if you're not
the bachelorette party.
529
00:22:00,027 --> 00:22:01,778
I'm sorry.
That means staff and guests.
530
00:22:03,613 --> 00:22:06,282
-Soon as possible.
-You guys!
531
00:22:06,325 --> 00:22:08,243
-I don't think this is
a great sign.
532
00:22:08,285 --> 00:22:10,579
-Ladies.
-Good night.
533
00:22:10,619 --> 00:22:12,372
-If something does happen
with Chase,
534
00:22:12,414 --> 00:22:13,832
it's gonna come out regardless.
535
00:22:13,874 --> 00:22:17,377
♪♪
536
00:22:17,419 --> 00:22:20,547
[ Women cheering ]
537
00:22:20,589 --> 00:22:23,258
♪♪
538
00:22:23,300 --> 00:22:27,387
-Come on! Let's go!
Chase is back, baby!
539
00:22:27,429 --> 00:22:31,058
Let's go! Whoo!
540
00:22:39,107 --> 00:22:41,777
♪♪
541
00:22:41,818 --> 00:22:44,654
-Ladies and gentlemen.
542
00:22:44,905 --> 00:22:46,907
We need all ladies to leave
543
00:22:46,948 --> 00:22:49,159
if you're not
the bachelorette party.
544
00:22:49,201 --> 00:22:51,244
-I don't like
where that's going.
545
00:22:51,286 --> 00:22:53,288
-You guys!
-Bye!
546
00:22:53,330 --> 00:22:58,752
♪♪
547
00:22:58,794 --> 00:23:01,171
-Go dance on Sabrina.
548
00:23:01,213 --> 00:23:02,672
-Ha ha ha ha ha ha!
549
00:23:02,714 --> 00:23:04,383
-I'm seeing the girls go up
to Chase.
550
00:23:04,424 --> 00:23:06,259
They really want to dance
with him.
551
00:23:06,301 --> 00:23:08,845
And he's having
an internal battle right now
552
00:23:08,887 --> 00:23:10,138
because I know he wants to.
553
00:23:10,180 --> 00:23:15,060
♪♪
554
00:23:15,102 --> 00:23:17,771
-I can't. I can't.
-But he really can't,
555
00:23:17,813 --> 00:23:19,189
because, you know,
Gabby's not here.
556
00:23:19,231 --> 00:23:21,525
-If I was single, maybe.
557
00:23:21,566 --> 00:23:25,695
-Okay. Okay, okay.
558
00:23:25,737 --> 00:23:27,571
Why the [bleep] are they
kicking us out?
559
00:23:27,614 --> 00:23:29,907
-'Cause they're whipping
their [bleep] around
560
00:23:29,950 --> 00:23:32,244
like helicopters.
-[ Laughs ]
561
00:23:32,285 --> 00:23:34,204
-You don't know that for sure.
562
00:23:34,246 --> 00:23:35,622
-Also, like, we don't want to
see that as coworkers, right?
563
00:23:35,664 --> 00:23:38,667
-I'm scared of airplanes
and helicopters.
564
00:23:38,708 --> 00:23:41,169
-The guys kicked only
the girl wranglers out.
565
00:23:41,211 --> 00:23:44,131
And you have to have a
little bit of suspicion of why.
566
00:23:44,172 --> 00:23:46,508
And so, I'm wondering
if there's not going to be
567
00:23:46,550 --> 00:23:49,511
like some clothing coming off
or something.
568
00:23:49,553 --> 00:23:51,763
I'm supposed to kind of
be watching out for Gabby,
569
00:23:51,805 --> 00:23:54,057
and now I can't even do that.
570
00:23:54,099 --> 00:23:55,517
-I'm like,
why would they kick us out?
571
00:23:55,559 --> 00:23:56,893
Like, what the [bleep]
are they dong?
572
00:23:56,935 --> 00:23:58,311
-Right. What do they not
want us to see?
573
00:23:58,353 --> 00:23:59,396
-I feel like
none of them should.
574
00:23:59,438 --> 00:24:00,897
-Let's be honest.
575
00:24:00,939 --> 00:24:03,358
Royce is for sure
probably going to strip.
576
00:24:03,400 --> 00:24:05,986
Guys!
I don't know.
577
00:24:06,027 --> 00:24:09,156
♪♪
578
00:24:09,196 --> 00:24:12,534
[ Women cheering ]
579
00:24:12,576 --> 00:24:14,411
-I've been professional
this whole season.
580
00:24:14,453 --> 00:24:16,121
Nobody who's here
581
00:24:16,163 --> 00:24:18,290
has really seen, um,
you know, party Carson yet.
582
00:24:18,330 --> 00:24:21,084
-♪ You catch me ♪
583
00:24:21,126 --> 00:24:23,628
[ Women cheering ]
584
00:24:23,670 --> 00:24:31,094
♪♪
585
00:24:31,136 --> 00:24:33,180
-I think this is my moment
to shine.
586
00:24:33,221 --> 00:24:39,060
♪♪
587
00:24:39,102 --> 00:24:40,811
-Carson I didn't know
had this side of him.
588
00:24:40,854 --> 00:24:43,148
He looks like he's done
this before in some aspect.
589
00:24:43,190 --> 00:24:44,816
It's not something I expected,
590
00:24:44,858 --> 00:24:46,526
but, like, at the same time,
I can just see it.
591
00:24:46,568 --> 00:24:50,196
-Definitely did not give
them, you know, Channing Tatum,
592
00:24:50,238 --> 00:24:51,740
but they had a good time.
593
00:24:51,781 --> 00:24:52,824
You know, that's all
that matters.
594
00:24:52,866 --> 00:24:54,367
At least they're laughing.
595
00:24:54,409 --> 00:24:56,328
You know,
hopefully with me, not at me.
596
00:24:56,369 --> 00:24:57,954
-All I know is
whatever's going down in there,
597
00:24:57,996 --> 00:24:59,455
I'm glad we're not a part of.
598
00:24:59,498 --> 00:25:01,416
-Oh. Me too.
I don't want to be there.
599
00:25:01,458 --> 00:25:05,253
♪♪
600
00:25:05,295 --> 00:25:07,380
-♪ Pure evil ♪
601
00:25:07,422 --> 00:25:10,383
[ Women cheering ]
602
00:25:10,425 --> 00:25:18,350
♪♪
603
00:25:18,391 --> 00:25:20,101
-It's a bittersweet moment.
604
00:25:20,143 --> 00:25:22,186
I'm seeing Royce do
all the things we used to do,
605
00:25:22,229 --> 00:25:23,396
and I miss that stuff.
606
00:25:23,438 --> 00:25:25,273
It's weird to watch it.
607
00:25:25,315 --> 00:25:27,526
It's like now Brady's sitting on
the sideline watching the game.
608
00:25:27,567 --> 00:25:29,444
-Whoo!
609
00:25:31,363 --> 00:25:32,656
Yeah, you didn't take
your shirt off.
610
00:25:32,696 --> 00:25:33,865
-Hey, no, put it on.
611
00:25:33,907 --> 00:25:35,534
-But Gabby's on my mind.
612
00:25:35,575 --> 00:25:39,162
Me sitting this one out
is the biggest realization
613
00:25:39,204 --> 00:25:41,205
that what I have
with this girl is real.
614
00:25:41,248 --> 00:25:43,833
And I don't want to mess it up.
615
00:25:43,875 --> 00:25:46,211
-Just take your shirt off, dude.
You look great, man.
616
00:25:46,253 --> 00:25:47,963
I don't know what
you're [bleep] talking about.
617
00:25:48,004 --> 00:25:50,924
-I'm ashy.
-Dude, no, you look great.
618
00:25:50,965 --> 00:25:55,053
[ Women cheering ]
619
00:25:55,095 --> 00:25:58,265
♪♪
620
00:26:04,145 --> 00:26:07,773
♪♪
621
00:26:07,816 --> 00:26:09,859
[ Ryder snoring ]
622
00:26:09,901 --> 00:26:17,993
♪♪
623
00:26:18,034 --> 00:26:19,828
-Last night was
a huge success,
624
00:26:19,869 --> 00:26:23,164
but I might have drank
a little bit more
625
00:26:23,205 --> 00:26:26,960
than I was handing out
to people.
626
00:26:27,002 --> 00:26:28,670
I'm hurting.
627
00:26:28,712 --> 00:26:30,422
-Look who it is.
-Hey!
628
00:26:30,463 --> 00:26:32,424
I sure hope everyone
over here is clocked out.
629
00:26:32,465 --> 00:26:34,009
-Yes, ma'am.
-Yeah.
630
00:26:34,050 --> 00:26:35,885
-You know what
I'm really curious to know?
631
00:26:35,927 --> 00:26:37,679
-What are you curious to know?
-What the barn looks like.
632
00:26:37,721 --> 00:26:39,263
-Oh, man.
-Yeah.
633
00:26:39,306 --> 00:26:41,516
-How about we go take
a look at it?
634
00:26:41,558 --> 00:26:42,851
-Yeah, right.
-Okay.
635
00:26:42,892 --> 00:26:44,644
-Have fun, you guys.
636
00:26:44,686 --> 00:26:46,730
-I do know there's a bunch
of $1 bills on the floor.
637
00:26:46,771 --> 00:26:50,859
-It's dirty as hell.
-I get dibs on the money.
638
00:26:50,900 --> 00:26:53,820
-I am terrified to walk
into that barn
639
00:26:53,862 --> 00:26:57,240
because what I remember
it looking like last night,
640
00:26:57,282 --> 00:26:58,700
it's not going to be good.
641
00:27:02,412 --> 00:27:04,414
-Where did Jay go?
Did we lose him? Is he okay?
642
00:27:04,455 --> 00:27:07,500
-You know how Jay is.
-Okay. Hold on.
643
00:27:09,753 --> 00:27:12,881
Hey, did you not think
I was talking to you?
644
00:27:12,922 --> 00:27:14,257
-I'm gonna completely honest.
645
00:27:14,299 --> 00:27:15,759
I did not think
you were talking to me.
646
00:27:15,800 --> 00:27:17,927
-Oh, well...
-I'm sorry. I'm sorry.
647
00:27:17,969 --> 00:27:19,387
-You work here,
and you were there last night,
648
00:27:19,429 --> 00:27:20,888
so why would I
not be talking to you?
649
00:27:20,930 --> 00:27:23,892
-Because you didn't look at me.
-Jay.
650
00:27:23,933 --> 00:27:25,518
-My bad. That's my bad.
-You know that's
a bull[bleep] excuse.
651
00:27:25,560 --> 00:27:26,978
-I know, but I'm out of it
today. I'm sorry.
652
00:27:27,020 --> 00:27:28,772
-Quite frankly,
it doesn't matter.
653
00:27:28,813 --> 00:27:30,940
It doesn't feel like Jay
has a lot of respect for me.
654
00:27:30,982 --> 00:27:34,152
There's moments where it's like
I want to be understanding,
655
00:27:34,194 --> 00:27:36,905
but at this point, like,
you're behaving like a teenager.
656
00:27:36,946 --> 00:27:40,116
♪♪
657
00:27:40,157 --> 00:27:42,786
-Get on it.
-You did this?
658
00:27:42,827 --> 00:27:44,621
-The fact that y'all
didn't think to clean this up
659
00:27:44,663 --> 00:27:49,792
and it's a [bleep] mess
is really, really beyond me.
660
00:27:49,834 --> 00:27:51,586
-Yes, ma'am.
661
00:27:51,628 --> 00:27:54,089
-Do not come to dinner
unless this is [bleep] clean.
662
00:27:54,130 --> 00:27:55,715
-Yes, ma'am.
663
00:27:55,757 --> 00:27:57,884
-Dude, this smell is gonna
make me throw up.
664
00:27:57,926 --> 00:28:00,470
-How we supposed to clean
without trash bags?
665
00:28:00,512 --> 00:28:02,722
-Go get some trash bags.
-Go get 'em.
666
00:28:02,763 --> 00:28:05,016
-You go get 'em.
-I threw the party.
667
00:28:05,058 --> 00:28:08,144
-Crying about it.
Go get some trash bags
668
00:28:08,186 --> 00:28:11,439
I'm gonna go get a broom.
669
00:28:11,481 --> 00:28:14,025
Carleigh's pissed.
Rightfully so.
670
00:28:14,067 --> 00:28:15,859
I mean, it's a mess.
671
00:28:15,902 --> 00:28:17,570
-Yeah. Carleigh's mad.
672
00:28:17,612 --> 00:28:18,738
-And you've already been on
her bad side lately.
673
00:28:18,780 --> 00:28:20,573
-What's new, though? You know.
674
00:28:20,615 --> 00:28:22,867
-But, all in all,
last night was a success.
675
00:28:22,909 --> 00:28:24,536
We got it done.
676
00:28:24,577 --> 00:28:26,746
Everybody had fun,
and I stayed loyal to Gabby.
677
00:28:26,788 --> 00:28:30,041
-Where'd you set the dustpan at?
-Huh? It's right here. I got it.
678
00:28:32,460 --> 00:28:34,713
-Is this Carson's shirt?
679
00:28:34,754 --> 00:28:37,048
-Oh!
-What the [bleep]
680
00:28:37,090 --> 00:28:38,258
-This is like a girl's bra.
681
00:28:38,299 --> 00:28:39,801
[ Both laugh ]
682
00:28:39,843 --> 00:28:47,642
♪♪
683
00:28:47,684 --> 00:28:49,394
-Why you under that blanket?
-'Cause I'm cold.
684
00:28:49,436 --> 00:28:52,313
-That blanket is filthy.
-So? Keeping me warm.
685
00:28:52,355 --> 00:28:53,648
-You're filthy.
-You're filthy.
686
00:28:53,690 --> 00:28:54,774
-You're filthy.
-I beat you to it.
687
00:28:54,816 --> 00:28:56,735
You're filthy.
688
00:28:56,776 --> 00:28:58,194
-[ Laughing ] Oh, no.
You're filthy.
689
00:28:58,236 --> 00:28:59,362
-Has anyone called Chase?
-No. Why?
690
00:28:59,404 --> 00:29:01,114
-He rushed his dog to the vet.
691
00:29:01,156 --> 00:29:02,532
Honestly, this started
last night.
692
00:29:02,574 --> 00:29:04,743
If you all heard
that really loud snore?
693
00:29:04,784 --> 00:29:06,953
It sounded like a man.
That was Ryder.
694
00:29:06,995 --> 00:29:10,331
And then this morning,
he was moving way lethargic.
695
00:29:10,373 --> 00:29:12,917
-I think either is sick
or he ate something.
696
00:29:12,959 --> 00:29:14,794
-Yeah.
-Well...
697
00:29:14,836 --> 00:29:18,089
I ain't never seen a dog's
gums change colors like that.
698
00:29:18,131 --> 00:29:20,759
-We're all kind of just, like,
hoping that we get good news.
699
00:29:20,800 --> 00:29:22,969
Obviously, we don't want
Chase's dog,
700
00:29:23,011 --> 00:29:25,722
who we adore, to be sick or,
701
00:29:25,764 --> 00:29:28,099
like, for something to happen
to him while he's here.
702
00:29:28,141 --> 00:29:31,227
-Hello?
-Hey. Um, we're with everybody.
703
00:29:31,269 --> 00:29:33,188
The staff's all together,
and we're, um,
704
00:29:33,229 --> 00:29:34,898
calling you because we're
trying to figure out
705
00:29:34,939 --> 00:29:36,608
what's going on with Ryder
706
00:29:36,649 --> 00:29:39,694
and if you know anything,
and if Chase is okay.
707
00:29:39,736 --> 00:29:42,614
-So far, I know that
it's really not looking great.
708
00:29:42,655 --> 00:29:44,657
Ryder has a temperature
of 104,
709
00:29:44,699 --> 00:29:47,786
and they found something
in the back of his throat
710
00:29:47,827 --> 00:29:49,412
that seems to be a tumor.
711
00:29:49,454 --> 00:29:51,539
But I just missed
a call from Chase,
712
00:29:51,581 --> 00:29:53,416
so I'm gonna call him
right now.
713
00:29:53,458 --> 00:29:54,834
-Okay, yeah,
if you want to call him
714
00:29:54,876 --> 00:29:56,753
and then just give us
a call back.
715
00:29:56,795 --> 00:29:58,338
-Damn.
716
00:29:58,379 --> 00:29:59,923
-Yeah, he might not,
he might not make it.
717
00:29:59,964 --> 00:30:03,259
-Jay!
-No, no, he, he...
718
00:30:03,301 --> 00:30:04,677
It's not looking good for him.
He might die.
719
00:30:04,719 --> 00:30:06,971
-Jay's already walking
on thin ice.
720
00:30:07,013 --> 00:30:09,557
He needs to watch
his every move, his every word.
721
00:30:09,599 --> 00:30:11,059
And here he comes,
722
00:30:11,100 --> 00:30:12,644
making this insensitive comment
right now
723
00:30:12,685 --> 00:30:14,187
at the worst possible time.
724
00:30:14,229 --> 00:30:16,606
I'm like, "Come on, dude.
Just shut up."
725
00:30:16,648 --> 00:30:18,191
-He's dying.
726
00:30:18,233 --> 00:30:19,943
-Can you be sensitive
for, like, five seconds
727
00:30:19,984 --> 00:30:21,319
or, like, leave the room?
728
00:30:21,361 --> 00:30:23,196
It's really ugly.
-Straight up.
729
00:30:23,238 --> 00:30:24,989
This is a serious moment, dude.
730
00:30:25,031 --> 00:30:26,533
-The attitude is not cute.
731
00:30:26,574 --> 00:30:27,826
It's not cute
to keep saying he's dying.
732
00:30:27,867 --> 00:30:29,536
Chase is probably super upset,
733
00:30:29,577 --> 00:30:31,037
and he had to drive
all the way to the hospital.
734
00:30:31,079 --> 00:30:33,832
And if you think --
Get out. Get out!
735
00:30:33,873 --> 00:30:35,750
I'm not kidding.
Like, go away.
736
00:30:35,792 --> 00:30:37,836
-Where?
-I don't care,
737
00:30:37,877 --> 00:30:39,170
but you will no longer sit here.
738
00:30:39,212 --> 00:30:42,006
The disrespect is insane.
Get out!
739
00:30:44,008 --> 00:30:47,679
-I think I'm...I think I'm
good right here for right now.
740
00:30:47,720 --> 00:30:49,514
-It's okay. You need to leave.
741
00:30:49,556 --> 00:30:51,391
-Really?
742
00:30:51,432 --> 00:30:53,017
-Bro, that's your, that's your
[bleep] boss right there.
743
00:30:53,059 --> 00:30:54,602
-Jay, just step out
for a little bit.
744
00:30:54,644 --> 00:30:56,020
-You need to step out.
-Take a step out, dude.
745
00:30:56,062 --> 00:30:57,146
That's what
she's telling you, dude.
746
00:30:57,188 --> 00:30:58,773
You want to get fired or...?
747
00:30:58,815 --> 00:31:00,316
-I mean, we're not working
right now, are we?
748
00:31:00,358 --> 00:31:01,818
-No, we aren't,
but this is your place of work.
749
00:31:01,860 --> 00:31:03,653
And if you don't want to have
a job,
750
00:31:03,695 --> 00:31:05,363
then you can continue to sit
here, and I will call Bob,
751
00:31:05,405 --> 00:31:08,116
and we'll be happy
to let you go.
752
00:31:08,157 --> 00:31:09,534
-[ Laughs ]
753
00:31:09,576 --> 00:31:13,705
-Everyone just relax
for a second.
754
00:31:13,746 --> 00:31:15,415
-You can go ahead
and pack your stuff.
755
00:31:15,456 --> 00:31:19,586
-Really?
-Pack your belongings now.
756
00:31:19,627 --> 00:31:21,212
[ Jay laughs ]
757
00:31:26,217 --> 00:31:27,635
-This is your place of work.
758
00:31:27,677 --> 00:31:29,387
And if you don't want to have
a job,
759
00:31:29,429 --> 00:31:31,264
then you can continue to
sit here and I will call Bob,
760
00:31:31,306 --> 00:31:32,849
and we'll be happy
to let you go.
761
00:31:33,766 --> 00:31:37,186
-[ Laughs ]
-Okay.
762
00:31:37,228 --> 00:31:39,314
-Everyone just relax
for a second.
763
00:31:39,355 --> 00:31:41,024
-You can go ahead
and pack your stuff.
764
00:31:41,065 --> 00:31:42,984
-Really?
-Pack your belongings now.
765
00:31:47,614 --> 00:31:49,741
-Yickety-yikes!
It couldn't be me.
766
00:31:49,782 --> 00:31:52,493
Oh, my. I get to go home?
767
00:31:52,535 --> 00:31:57,081
How horrible, actually.
I'm so sad to be fired.
768
00:31:57,123 --> 00:31:59,751
See, I think that was
pretty crazy
769
00:31:59,792 --> 00:32:02,754
how I got fired.
Like, that was uncalled for.
770
00:32:02,795 --> 00:32:04,756
It makes no sense.
771
00:32:04,797 --> 00:32:06,382
I think Miss Boss Lady
might have been
772
00:32:06,424 --> 00:32:08,551
a little too sensitive
with that one.
773
00:32:08,593 --> 00:32:11,179
-Hello.
774
00:32:11,220 --> 00:32:14,641
I'm just giving you a call
so that we're on the same page.
775
00:32:14,682 --> 00:32:16,517
I don't know if you'd like
to come to the bunkhouse.
776
00:32:16,559 --> 00:32:19,646
I'm letting Jay go.
777
00:32:21,439 --> 00:32:23,691
I think this was
like the final blow.
778
00:32:23,733 --> 00:32:26,235
Jay doesn't like me,
nor does he respect me,
779
00:32:26,277 --> 00:32:28,655
'cause it's obviously
not authority in general.
780
00:32:28,696 --> 00:32:30,323
He would never behave
that way with Bob.
781
00:32:30,365 --> 00:32:33,743
So it's like what is it?
Is it that I'm a girl?
782
00:32:33,785 --> 00:32:37,872
Okay. Thank you. Okay. Mm-hmm.
783
00:32:37,914 --> 00:32:41,167
I genuinely don't know what was
going through Jay's head.
784
00:32:41,209 --> 00:32:42,794
What am I supposed to do?
785
00:32:42,835 --> 00:32:44,671
We've talked about it
a number of times.
786
00:32:44,712 --> 00:32:46,547
I will not tolerate disrespect.
-Yes, ma'am.
787
00:32:46,589 --> 00:32:49,467
-That's insane, to be laughed at
after being told
788
00:32:49,509 --> 00:32:51,052
to be sensitive about somebody?
789
00:32:51,094 --> 00:32:53,221
I know it's an animal,
but the fact that, like,
790
00:32:53,262 --> 00:32:56,265
Chase is gone and he's upset
and his dog is extremely sick,
791
00:32:56,307 --> 00:32:57,767
and then to laugh in my face,
792
00:32:57,809 --> 00:32:59,310
and then when he's asked
to leave and says,
793
00:32:59,352 --> 00:33:01,187
"No, I'm good right here."
794
00:33:01,229 --> 00:33:03,815
That is a form of disrespect
that will not be tolerated ever,
795
00:33:03,856 --> 00:33:05,525
under any circumstance.
796
00:33:05,566 --> 00:33:07,402
And Bob is coming down here,
and Jay will be let go,
797
00:33:07,443 --> 00:33:08,861
as of tonight.
798
00:33:08,903 --> 00:33:10,154
He can pack his belongings
and leave.
799
00:33:10,196 --> 00:33:11,572
-Yes, ma'am.
800
00:33:11,614 --> 00:33:12,991
-I no longer want to sit
in this room.
801
00:33:13,032 --> 00:33:14,659
Thank you guys
for a beautiful evening.
802
00:33:14,701 --> 00:33:16,285
Please let me know
what's going on with Chase.
803
00:33:16,327 --> 00:33:18,538
I will see you tomorrow.
-Thanks, Carleigh.
804
00:33:18,579 --> 00:33:20,248
-Good night, Carleigh.
805
00:33:20,289 --> 00:33:22,625
-I'm not going to let
somebody walk all over me
806
00:33:22,667 --> 00:33:24,544
in real life or at work.
807
00:33:24,585 --> 00:33:26,921
Like, it's just --
that's not how this works.
808
00:33:26,963 --> 00:33:29,298
And so, I'm just done.
809
00:33:29,590 --> 00:33:32,844
-I'll be honest.
I don't blame her.
810
00:33:32,885 --> 00:33:36,514
-It's been multiple times.
-We've been, as the higher-ups,
811
00:33:36,556 --> 00:33:38,808
we've all collectively been
talking about it for a while,
812
00:33:38,850 --> 00:33:42,270
so I'm not surprised.
It was going to happen.
813
00:33:42,311 --> 00:33:44,230
-Hey, hi!
814
00:33:44,272 --> 00:33:46,357
-Hello.
-Hi, Mr. Bob.
815
00:33:46,399 --> 00:33:48,651
-Sorry to have to come in
on you.
816
00:33:48,693 --> 00:33:50,820
Uh, so, where's Jay?
817
00:33:50,862 --> 00:33:52,739
-He's in there.
-He's in there?
818
00:33:57,910 --> 00:33:59,829
-Oh, no.
-Hey, Jay.
819
00:33:59,871 --> 00:34:01,122
-Boss man's here.
820
00:34:01,164 --> 00:34:03,958
-Yeah, unfortunately.
-Yeah.
821
00:34:04,000 --> 00:34:07,420
-You're going to have to leave.
And, uh, so, um...
822
00:34:07,462 --> 00:34:08,963
-No pleading the case
or none of that?
823
00:34:09,005 --> 00:34:10,381
-Nope.
824
00:34:10,422 --> 00:34:13,051
-What's said is final?
-This is final.
825
00:34:13,092 --> 00:34:14,844
When you came in,
826
00:34:14,886 --> 00:34:18,139
I just never felt like
you kind of got in the rhythm
827
00:34:18,181 --> 00:34:19,431
of where everybody else was.
828
00:34:19,474 --> 00:34:21,017
So, some of that is on us.
829
00:34:21,059 --> 00:34:22,435
But, at some point,
830
00:34:22,477 --> 00:34:24,020
you got to also take
responsibility
831
00:34:24,062 --> 00:34:25,563
for your own actions.
832
00:34:25,605 --> 00:34:27,398
But the biggest thing, I think,
833
00:34:27,440 --> 00:34:31,235
is that you're not excited
about being here, and it shows.
834
00:34:31,277 --> 00:34:34,197
And so you would rather be
in that bed
835
00:34:34,238 --> 00:34:36,532
than do just about anything else
that I've seen you.
836
00:34:36,574 --> 00:34:41,286
So, I hope that you find
what your excitement is.
837
00:34:41,329 --> 00:34:43,498
So, I would start
looking for what kind of
838
00:34:43,539 --> 00:34:44,873
flight you can get out.
839
00:34:44,916 --> 00:34:47,085
Tell us which flight you chose,
840
00:34:47,126 --> 00:34:49,170
and we will get
you there tomorrow.
841
00:34:49,212 --> 00:34:51,214
-Cool, sweet.
-Okay?
842
00:34:51,255 --> 00:34:54,342
-I got fired for being
"disrespectful."
843
00:34:54,383 --> 00:34:56,302
I got fired for laughing, yeah,
844
00:34:56,344 --> 00:34:59,680
while I'm not working
in my living room.
845
00:34:59,722 --> 00:35:02,725
I did not expect that,
to be honest, like, at all.
846
00:35:02,767 --> 00:35:05,812
But it is what it is.
847
00:35:05,853 --> 00:35:07,647
Ah!
848
00:35:07,688 --> 00:35:12,443
-So, I just let Jay go.
Great guy.
849
00:35:12,485 --> 00:35:14,237
It just wasn't a good fit.
850
00:35:14,277 --> 00:35:15,863
We're going to take him
851
00:35:15,905 --> 00:35:17,573
to wherever he can get
a flight out tomorrow.
852
00:35:17,614 --> 00:35:19,450
And this wasn't a one-time shot.
853
00:35:19,492 --> 00:35:21,369
It's kind of been
from the very start.
854
00:35:21,410 --> 00:35:24,539
Anyway, I thank you.
You get some sleep, okay?
855
00:35:24,580 --> 00:35:27,500
Thank you.
-Good night.
856
00:35:27,542 --> 00:35:32,338
-It frustrates me that he just
seemed to have this attitude,
857
00:35:32,380 --> 00:35:34,841
and he was
not going to change it.
858
00:35:34,882 --> 00:35:36,717
And it finally came to a head.
859
00:35:36,759 --> 00:35:39,344
And even though we don't have a
lot of time left in this season,
860
00:35:39,387 --> 00:35:44,600
it's better to have him move on
than to continue to disrupt,
861
00:35:44,642 --> 00:35:47,603
especially the leadership
that we've got in place,
862
00:35:47,645 --> 00:35:50,773
and we will probably be
more efficient with him
863
00:35:50,815 --> 00:35:53,025
not kind of clogging up
the drain.
864
00:35:53,067 --> 00:35:54,652
-You kind of know
when you're in the wrong
865
00:35:54,694 --> 00:35:56,195
and when you're in the right.
866
00:35:56,237 --> 00:35:59,323
I love Jay. He's an awesome guy.
Complains a lot.
867
00:35:59,364 --> 00:36:01,492
He doesn't really want to be
here.
868
00:36:01,534 --> 00:36:03,244
Jay doesn't have a work ethic.
869
00:36:03,286 --> 00:36:05,788
I'm saying
that as a leader here.
870
00:36:05,830 --> 00:36:07,873
He doesn't enjoy
ranch work, per se.
871
00:36:07,915 --> 00:36:10,293
To each their own.
This isn't for everybody.
872
00:36:10,334 --> 00:36:12,628
-'Cause you know
what she's saying to him.
873
00:36:12,670 --> 00:36:14,046
Even though it's "disrespect,"
874
00:36:14,088 --> 00:36:15,840
it's not
like I'm going out of my way.
875
00:36:15,882 --> 00:36:17,508
I just laugh when I'm nervous.
You know what I mean?
876
00:36:17,550 --> 00:36:19,385
-Yeah. No, I know.
-Were you able to say that?
877
00:36:19,427 --> 00:36:21,262
-No, I didn't get to say
anything.
878
00:36:21,304 --> 00:36:22,930
I just had to listen to him
telling me when I'm leaving.
879
00:36:22,972 --> 00:36:25,391
And I was like, "Okay."
I wanted to be a cowboy.
880
00:36:25,433 --> 00:36:30,855
Didn't work out, I guess.
So, that's that.
881
00:36:30,897 --> 00:36:37,111
♪♪
882
00:36:37,152 --> 00:36:38,446
[ Horse neighs ]
883
00:36:38,487 --> 00:36:41,741
♪♪
884
00:36:41,782 --> 00:36:44,160
-You walking outside with me?
-Yeah.
885
00:36:44,202 --> 00:36:47,121
-Better be. Your ass
supposed to be working.
886
00:36:47,163 --> 00:36:49,248
-Walk you to the car?
-Yeah. Ugh!
887
00:36:50,958 --> 00:36:52,793
-My guy, you need some help?
-Hell, yeah.
888
00:36:52,835 --> 00:36:56,172
Get your big ass over here
and carry these heavy bags.
889
00:36:56,214 --> 00:36:59,884
-I love you, brother.
I'm gonna miss you, baby.
890
00:36:59,926 --> 00:37:02,094
-I'm gonna miss you, too, dawg.
-You're headed out?
891
00:37:02,136 --> 00:37:04,013
-Yeah. I'm out of here, Vern.
892
00:37:04,055 --> 00:37:06,724
-Jay, you definitely weren't
the easiest employee I've had,
893
00:37:06,766 --> 00:37:10,268
but it honestly,
it challenged me,
894
00:37:10,311 --> 00:37:12,688
and it's sad to see you go,
honestly.
895
00:37:12,730 --> 00:37:14,899
Jay and I,
we respect each other.
896
00:37:14,940 --> 00:37:16,943
Like, I think, like,
in a few years,
897
00:37:16,984 --> 00:37:18,652
he's gonna look back
on this moment
898
00:37:18,694 --> 00:37:21,989
and hopefully realize, like,
where he went wrong.
899
00:37:22,031 --> 00:37:23,532
Maybe he just didn't see it.
900
00:37:23,574 --> 00:37:25,451
So, it could be just
a growth moment for him.
901
00:37:25,493 --> 00:37:27,495
-Well, thank you, Vern.
I appreciate you.
902
00:37:27,536 --> 00:37:28,621
-I know.
-I appreciate you.
903
00:37:28,663 --> 00:37:30,456
Oh! You've been the best.
904
00:37:30,498 --> 00:37:32,583
You've been, like, one
of the best bosses ever.
905
00:37:32,625 --> 00:37:34,126
-Thank you.
906
00:37:34,168 --> 00:37:35,670
-Trev, you want to help me
with his bags?
907
00:37:35,710 --> 00:37:37,588
-You guys are too kind.
-It's the last walk.
908
00:37:37,630 --> 00:37:38,922
-You can take the little one,
little man.
909
00:37:38,965 --> 00:37:40,675
-Yeah, I'll take it.
910
00:37:40,716 --> 00:37:42,635
-He always has to throw
some shade in there.
911
00:37:42,677 --> 00:37:44,679
-At the end of the day.
I like Jay as a person.
912
00:37:44,719 --> 00:37:46,597
I'm gonna be sad to see him go.
913
00:37:46,639 --> 00:37:48,599
He's a fun guy to have around
and especially in the bunkhouse.
914
00:37:48,641 --> 00:37:50,268
But I think this was
just the straw
915
00:37:50,309 --> 00:37:51,936
that broke the camel's back.
916
00:37:51,978 --> 00:37:53,437
It is what it is.
I mean, you can't help somebody
917
00:37:53,479 --> 00:37:55,022
who doesn't want to help
themselves.
918
00:37:55,064 --> 00:37:56,899
-I was never not happy
to be here.
919
00:37:56,940 --> 00:37:59,443
I loved every moment I was here,
even when I was complaining.
920
00:37:59,485 --> 00:38:00,861
-Really, even when
you were complaining?
921
00:38:00,902 --> 00:38:02,280
-Even I was complaining,
I'd be like,
922
00:38:02,321 --> 00:38:03,572
"Well [bleep]
that's pretty cool."
923
00:38:03,614 --> 00:38:05,116
You know what I mean?
924
00:38:05,157 --> 00:38:06,951
-But, you know,
when the boss says do something,
925
00:38:06,993 --> 00:38:08,327
you don't complain at all.
926
00:38:08,369 --> 00:38:09,911
You don't even say it.
927
00:38:09,954 --> 00:38:12,290
You could think it,
but you don't say it.
928
00:38:12,331 --> 00:38:14,250
Some things
you just keep to yourself
929
00:38:14,292 --> 00:38:15,459
and you just say, "Yes, sir."
930
00:38:15,501 --> 00:38:17,169
You know?
-Yeah.
931
00:38:17,210 --> 00:38:19,922
-So, that's something that
I would say, you know,
932
00:38:19,964 --> 00:38:21,465
don't change who you are.
933
00:38:21,507 --> 00:38:22,925
Continue to be who you are.
934
00:38:22,967 --> 00:38:24,510
But when you feel
like complaining,
935
00:38:24,552 --> 00:38:25,928
when you're told
to do something from the boss,
936
00:38:25,969 --> 00:38:27,680
just keep it in.
-Keep that to myself!
937
00:38:27,722 --> 00:38:30,933
-Or, you know, just
fricking go out there and win
938
00:38:30,975 --> 00:38:32,393
and be your own boss, man.
939
00:38:32,435 --> 00:38:33,978
-I'm gonna have to with the way
940
00:38:34,020 --> 00:38:36,480
this job stuff
keeps working out!
941
00:38:36,522 --> 00:38:38,607
-The one thing I think
Jay learned from this experience
942
00:38:38,649 --> 00:38:42,069
is that he doesn't want to work
on a dude ranch again.
943
00:38:43,321 --> 00:38:45,614
-♪ Taking off ♪
944
00:38:45,656 --> 00:38:48,367
♪ All the best
and on your way ♪
945
00:38:48,409 --> 00:38:49,827
-You know we're gonna
see each other soon.
946
00:38:49,869 --> 00:38:51,786
-Two weeks.
-Yeah.
947
00:38:51,829 --> 00:38:53,664
-Two weeks, right here.
-Bull riding in Vegas.
948
00:38:53,706 --> 00:38:55,207
-Yeah.
949
00:38:55,248 --> 00:38:56,542
I have very mixed emotions
about leaving.
950
00:38:56,584 --> 00:38:58,377
On one hand,
951
00:38:58,419 --> 00:39:00,379
like, I'm excited to finally go
home and sleep in my bed.
952
00:39:00,421 --> 00:39:01,964
On the other hand,
953
00:39:02,006 --> 00:39:03,924
like, I'm going to miss the guys
and the girls.
954
00:39:03,966 --> 00:39:06,969
I'm not too happy about
how I got fired
955
00:39:07,011 --> 00:39:08,137
because it was
kind of bull[bleep]
956
00:39:08,179 --> 00:39:10,014
But what are you going to do?
957
00:39:10,056 --> 00:39:11,931
-Later, my guy.
958
00:39:11,974 --> 00:39:13,434
-Later, boys.
Thanks again for everything.
959
00:39:13,476 --> 00:39:14,852
-Of course.
960
00:39:14,893 --> 00:39:17,605
-♪ Well, don't forget me ♪
961
00:39:17,646 --> 00:39:19,398
-♪ Oh-oh-oh-oh ♪
962
00:39:19,440 --> 00:39:21,901
-♪ Don't let me go ♪
963
00:39:21,942 --> 00:39:24,152
-♪ Oh-oh-oh-oh ♪
964
00:39:24,195 --> 00:39:27,698
-♪ Well, don't forget me ♪
73012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.