All language subtitles for T.W.S01E07.Bridal.Waves.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,501 -Previously on "The Wranglers"... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,212 [ All yelling ] 3 00:00:04,253 --> 00:00:06,506 -I just really hope I can kind of get myself out 4 00:00:06,548 --> 00:00:07,966 of the friend zone with Katie, you know? 5 00:00:08,007 --> 00:00:09,926 Fix what I messed up. 6 00:00:09,968 --> 00:00:11,385 I really like you, and I think you're a really sweet person. 7 00:00:11,428 --> 00:00:12,887 I think you're incredibly beautiful. 8 00:00:12,929 --> 00:00:14,472 -I do like you. 9 00:00:14,514 --> 00:00:15,974 And I think we have a great time together, 10 00:00:16,015 --> 00:00:17,225 and, like, we make each other laugh and... 11 00:00:17,267 --> 00:00:19,185 -Yeah. -...a lot. 12 00:00:19,227 --> 00:00:20,937 -Sorry if it seemed like I was distracted. 13 00:00:20,979 --> 00:00:24,649 I just wanted to say sorry, and, you know... 14 00:00:24,691 --> 00:00:27,485 I've been distracted by silly drama with Gabby. 15 00:00:27,527 --> 00:00:28,820 I've had to deal with some things. 16 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 But I'm back now and here for you. 17 00:00:30,238 --> 00:00:32,240 I don't know if Vern believes me yet, 18 00:00:32,281 --> 00:00:33,825 but I'm gonna prove to her 19 00:00:33,867 --> 00:00:34,826 that I can be a great assistant head wrangler. 20 00:00:34,868 --> 00:00:36,453 Without further ado... 21 00:00:36,494 --> 00:00:38,830 All right, everybody, gather 'round. 22 00:00:38,872 --> 00:00:43,043 On your marks, get set, go! [ All cheering ] 23 00:00:43,084 --> 00:00:46,087 -It was great to see Carson step up into a leadership position. 24 00:00:46,129 --> 00:00:47,964 He's really leaning into his strengths. 25 00:00:48,006 --> 00:00:50,633 It just really showed how much of a leader he can be. 26 00:00:50,675 --> 00:00:54,137 -How are y'all doing right now? -On cloud nine for me. 27 00:00:54,179 --> 00:00:56,306 -I don't understand that metaphor, but I'm happy. 28 00:00:56,347 --> 00:00:59,392 I really appreciate that Gabby's open with her feelings 29 00:00:59,434 --> 00:01:01,561 because it makes this feel real. 30 00:01:01,603 --> 00:01:04,188 Bud! I love you, man. 31 00:01:04,230 --> 00:01:13,865 ♪♪ 32 00:01:13,907 --> 00:01:17,410 [ Horses neighing ] 33 00:01:17,452 --> 00:01:21,998 -♪ Hey, hey, hey, yippy-ki-ay ♪ 34 00:01:22,040 --> 00:01:27,462 ♪ Born to run, I'm gonna hold on the reins ♪ 35 00:01:27,504 --> 00:01:30,965 ♪ Make hay while the sun shines ♪ 36 00:01:31,007 --> 00:01:33,968 ♪ Take a ride on the wild side ♪ 37 00:01:34,010 --> 00:01:36,471 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 38 00:01:36,513 --> 00:01:38,640 -♪ Whoo-ooh-ooh ♪ 39 00:01:38,681 --> 00:01:39,891 -♪ Ah-ah-ah ah ♪ 40 00:01:39,933 --> 00:01:41,935 -We have a staff meeting. 41 00:01:43,186 --> 00:01:44,646 -Hey, guys. -Hi. 42 00:01:44,687 --> 00:01:46,231 -Hey! -Hey. 43 00:01:46,272 --> 00:01:47,607 So, we're just gonna kind of go over, like, 44 00:01:47,649 --> 00:01:49,400 what the week's going to look like. 45 00:01:49,442 --> 00:01:52,070 We're in the last final weeks of being at the ranch. 46 00:01:52,112 --> 00:01:54,531 We have this week, and then next week we're done. 47 00:01:54,572 --> 00:01:57,075 We also have some, like, tasks and daily habits and things 48 00:01:57,117 --> 00:01:58,368 that we need to go over. 49 00:01:58,409 --> 00:02:00,161 There's a million things to do. 50 00:02:00,203 --> 00:02:01,871 If you feel like there's not something to do, 51 00:02:01,913 --> 00:02:03,498 find something to do. Ask me. Ask Bob. Ask Vern. 52 00:02:03,540 --> 00:02:06,042 You know that there's stuff to do. 53 00:02:06,084 --> 00:02:08,711 Please don't walk around going like, "Oh, well, 54 00:02:08,752 --> 00:02:10,338 It seems like we did our chores for the day, 55 00:02:10,380 --> 00:02:11,589 so I think we're done." 56 00:02:11,631 --> 00:02:13,508 Find something to do, please, 57 00:02:13,550 --> 00:02:15,300 because I don't want to see you wandering around not working. 58 00:02:15,343 --> 00:02:17,512 And Gabby's going to be gone for a few days, 59 00:02:17,554 --> 00:02:19,764 so let's all make sure we're putting in a little extra work 60 00:02:19,806 --> 00:02:21,014 to fill that gap. 61 00:02:21,056 --> 00:02:22,976 -So, this weekend, 62 00:02:23,017 --> 00:02:25,436 I'm going to be stepping away for a fly-fishing tournament. 63 00:02:25,478 --> 00:02:27,355 And it's a commitment that I made a long time ago to do. 64 00:02:27,397 --> 00:02:30,567 I love fly-fishing. It's a big part of my life, 65 00:02:30,608 --> 00:02:33,069 and I'm looking forward to going there and competing 66 00:02:33,111 --> 00:02:34,571 and giving it my all. 67 00:02:34,612 --> 00:02:36,406 So, I'm definitely going to miss Chase, 68 00:02:36,447 --> 00:02:37,991 but I think we're in a really good spot. 69 00:02:38,032 --> 00:02:39,993 -We actually have one bachelorette party, 70 00:02:40,034 --> 00:02:42,036 four ladies coming in. 71 00:02:42,078 --> 00:02:44,455 I'm sure they're coming to have a good time 72 00:02:44,497 --> 00:02:47,083 and want to spend some time together and do something fun 73 00:02:47,125 --> 00:02:50,127 and different, so I'm expecting to show them a good time. 74 00:02:50,169 --> 00:02:53,840 They want to have, like, an Old West saloon-style, 75 00:02:53,882 --> 00:02:55,592 like, bachelorette party. -Cool! 76 00:02:55,633 --> 00:02:57,177 -And they're even bringing their own costumes. 77 00:02:57,218 --> 00:02:59,220 So, this is going to be something wonderful. 78 00:02:59,262 --> 00:03:01,681 -What do you mean by that? -I think it'll be really fun. 79 00:03:01,723 --> 00:03:04,267 -So, we're going to want you to bring your "A" game. 80 00:03:04,309 --> 00:03:07,895 We want you to shine your boots and press your pants 81 00:03:07,937 --> 00:03:10,440 and get ready to do some dancing with these ladies. 82 00:03:10,481 --> 00:03:12,108 -So, we're done. Thank you, guys. 83 00:03:12,150 --> 00:03:13,484 I'm going to let you guys go find something to do. 84 00:03:13,526 --> 00:03:15,069 And then, Chase and Royce, 85 00:03:15,111 --> 00:03:16,446 if you'll come see me and Bob really quickly. 86 00:03:16,487 --> 00:03:17,906 Everyone else, you're free to go. 87 00:03:17,947 --> 00:03:19,115 -Thank you, ma'am. -Thank you, guys. 88 00:03:19,157 --> 00:03:21,117 Thank you, all. Thank you, all. 89 00:03:21,159 --> 00:03:22,869 Prior to hiring Chase and Royce, 90 00:03:22,911 --> 00:03:24,787 like, they really were professionals at hosting events. 91 00:03:24,829 --> 00:03:26,456 And they are kind of like professionals 92 00:03:26,497 --> 00:03:27,999 really at throwing parties. 93 00:03:28,041 --> 00:03:29,584 So, I feel like it just makes sense 94 00:03:29,626 --> 00:03:31,252 to put them in charge of it. 95 00:03:31,294 --> 00:03:33,630 -You have worked in the party business, right? 96 00:03:33,671 --> 00:03:35,256 -Yes, sir. 97 00:03:35,298 --> 00:03:36,382 -Okay. Have you worked in the party business? 98 00:03:36,424 --> 00:03:38,301 -Yes, I have. 99 00:03:38,343 --> 00:03:41,721 -Royce and I, we've hosted a lot of these bachelorette parties. 100 00:03:41,763 --> 00:03:43,097 They usually get rowdy. 101 00:03:43,139 --> 00:03:45,058 I mean, I've always been a hard worker, 102 00:03:45,099 --> 00:03:47,644 so this is the challenge that I'm more than happy to accept. 103 00:03:47,685 --> 00:03:50,521 -We really do need to bring our "A" game to this. 104 00:03:50,563 --> 00:03:52,857 So, we would like you to kind of host 105 00:03:52,899 --> 00:03:54,901 this bachelorette party for us. 106 00:03:54,943 --> 00:03:58,029 -We're the party guys. -Yeah, the party guys, yes. 107 00:03:58,071 --> 00:03:59,906 -Me and Royce will have fun. 108 00:03:59,948 --> 00:04:03,743 However, I need to get ahead of this and talk to Gabby. 109 00:04:03,785 --> 00:04:07,247 There is a spicy Latina in there, and it's terrifying. 110 00:04:07,288 --> 00:04:08,539 ♪ Come on ♪ 111 00:04:08,581 --> 00:04:11,251 ♪ Yeah, we were born ready ♪ 112 00:04:11,292 --> 00:04:13,962 ♪ Yeah, we were born wild ♪ 113 00:04:14,003 --> 00:04:16,380 ♪ Yeah, come on and get ready ♪ 114 00:04:16,422 --> 00:04:17,882 -You're dusting me up here. 115 00:04:17,924 --> 00:04:20,510 -Ah, you're all right. -[ Laughs ] 116 00:04:21,177 --> 00:04:22,595 -Vern? 117 00:04:22,637 --> 00:04:24,973 -Yeah? 118 00:04:25,014 --> 00:04:27,308 -What are you doing? 119 00:04:27,350 --> 00:04:29,226 -Just getting things ready for the winter. 120 00:04:29,269 --> 00:04:32,230 -I oiled them up for you. -Thank you. 121 00:04:32,272 --> 00:04:34,399 They look great. -Those should be feeling nice. 122 00:04:34,440 --> 00:04:36,234 No cracking. 123 00:04:36,276 --> 00:04:38,236 -So, I heard you're leaving for a fishing tournament. 124 00:04:38,278 --> 00:04:41,281 -Yeah. In Charleston. I'm so excited. 125 00:04:41,322 --> 00:04:42,657 -What is it? Like, I don't know anything about that. 126 00:04:42,699 --> 00:04:45,326 -It's a ladies' fly-fishing tournament. 127 00:04:45,368 --> 00:04:46,702 -Okay. 128 00:04:46,744 --> 00:04:48,705 -It's a pretty big deal. I hope I place. 129 00:04:48,746 --> 00:04:51,582 I'm not expecting to win, although I have good chances. 130 00:04:51,624 --> 00:04:53,918 -That's pretty cool. -Yeah. I'm pretty excited, dude. 131 00:04:53,960 --> 00:04:56,170 Like, I'm so stoked. -Are you worried about, like, 132 00:04:56,212 --> 00:04:58,380 this bachelorette party with Chase or...? 133 00:04:58,423 --> 00:04:59,966 -No, no. 134 00:05:00,008 --> 00:05:02,010 -I know you guys are starting something fresh. 135 00:05:02,051 --> 00:05:03,553 -No, I mean, that's why it's fresh. 136 00:05:03,594 --> 00:05:05,430 I'm just getting to know him. 137 00:05:05,471 --> 00:05:08,474 If he wants to have a lump of coal instead of a diamond, 138 00:05:08,516 --> 00:05:10,517 then that's on him. 139 00:05:10,560 --> 00:05:12,145 -That's one way to phrase that. 140 00:05:12,186 --> 00:05:13,604 [ Both laugh ] 141 00:05:13,646 --> 00:05:15,523 -Just being honest, you know? -Yeah. 142 00:05:15,565 --> 00:05:20,278 -This relationship is very new and we're just starting off. 143 00:05:20,320 --> 00:05:24,699 I like him a lot, and I think he likes me, as well. 144 00:05:24,741 --> 00:05:27,618 But there are boundaries with me. 145 00:05:27,660 --> 00:05:29,370 Once you cross that boundary 146 00:05:29,412 --> 00:05:32,623 and start to bring other people in it or maybe step out, 147 00:05:32,665 --> 00:05:35,835 that's when there is no more circle of trust. 148 00:05:35,877 --> 00:05:38,212 There's no more Chase and Gabrielle. 149 00:05:38,254 --> 00:05:41,257 You know, I trust you until I don't, you know? 150 00:05:41,299 --> 00:05:43,634 -I think maybe this is a good test, I guess. 151 00:05:43,676 --> 00:05:45,345 It's a good situation for him to be in. 152 00:05:45,386 --> 00:05:46,721 -Yeah. 153 00:05:46,763 --> 00:05:48,264 -Figure out if you can trust him. 154 00:05:48,306 --> 00:05:50,683 -I want him to do exactly what he wants, 155 00:05:50,725 --> 00:05:52,642 because that will save me time. 156 00:05:52,685 --> 00:05:54,979 Obviously, I hope that he does the right thing 157 00:05:55,021 --> 00:05:56,564 because I really like him. 158 00:05:56,606 --> 00:05:58,315 But, again, if he chooses to be a dumbass, 159 00:05:58,358 --> 00:06:01,694 then that's not my problem. 160 00:06:09,702 --> 00:06:14,582 ♪♪ 161 00:06:14,624 --> 00:06:19,879 -♪ Shut down the computers and turn off all the phones ♪ 162 00:06:19,921 --> 00:06:21,964 -This thing smells terrible! 163 00:06:22,005 --> 00:06:26,177 -♪ Let's roll the windows down, let your hair go all crazy ♪ 164 00:06:26,219 --> 00:06:29,305 [ Horn honks ] -We're here! 165 00:06:29,347 --> 00:06:31,099 [ All cheering ] 166 00:06:31,140 --> 00:06:34,644 -Whoo! -Love it here. 167 00:06:34,685 --> 00:06:37,188 -Whoo! 168 00:06:37,230 --> 00:06:39,607 -Hello! -Hello! 169 00:06:39,649 --> 00:06:40,983 -Hello! 170 00:06:41,025 --> 00:06:44,529 -Welcome to Circle Bar. -Hello, Bob! 171 00:06:44,570 --> 00:06:46,072 -Let's get over here. 172 00:06:46,113 --> 00:06:47,490 It rained all last week. Get out of this mud. 173 00:06:47,532 --> 00:06:49,033 -Oh, my gosh! -It's so beautiful. 174 00:06:49,075 --> 00:06:51,869 -Can I have a hug? -Yes, you can. 175 00:06:51,911 --> 00:06:53,371 And you are? -I'm Andi. 176 00:06:53,413 --> 00:06:55,123 -Hi. And who are you? -I'm Audie. 177 00:06:55,164 --> 00:06:57,625 -Oh, hi. How are you? 178 00:06:57,666 --> 00:07:01,045 -I'm Sabrina the bride. -Oh! Congratulations. 179 00:07:01,087 --> 00:07:02,713 -Thank you. 180 00:07:02,755 --> 00:07:04,882 -My man prefers something with a little more ass. 181 00:07:04,924 --> 00:07:07,176 You know what I'm saying? [ Laughs ] 182 00:07:07,218 --> 00:07:10,388 -Hi, Bob. I'm Lulu. -Oh, hi, Lulu. 183 00:07:10,430 --> 00:07:12,390 -These girls definitely don't seem like cowgirls, 184 00:07:12,432 --> 00:07:16,060 but they seem like they're here, ready to have a good-ass time. 185 00:07:16,102 --> 00:07:17,645 -We're ready for the Wild, Wild West. 186 00:07:17,687 --> 00:07:19,897 -Oh! 187 00:07:19,939 --> 00:07:21,232 -When you hear about bachelorettes coming 188 00:07:21,274 --> 00:07:23,151 to the ranch, 189 00:07:23,192 --> 00:07:24,819 you definitely know it's gonna probably be an insane time. 190 00:07:24,861 --> 00:07:27,196 -I love that belt buckle. Is the "B" for Bob? 191 00:07:27,238 --> 00:07:30,241 -I didn't even see that. -That's amazing. 192 00:07:30,283 --> 00:07:31,492 -They want to drink. They want to party. 193 00:07:31,534 --> 00:07:32,952 They want to stay up late. 194 00:07:32,994 --> 00:07:37,248 -I think we need a spin. [ All laugh ] 195 00:07:37,290 --> 00:07:39,083 -Oh! 196 00:07:39,125 --> 00:07:40,710 -I'm not an insecure person. 197 00:07:40,751 --> 00:07:43,588 I trust Chase, but these women, not so much. 198 00:07:43,629 --> 00:07:45,506 I mean, I want him to have a great time. 199 00:07:45,548 --> 00:07:47,383 I want everybody to have a great time. 200 00:07:47,425 --> 00:07:51,053 But, you know, if the boundaries are crossed, then I'm done. 201 00:07:51,596 --> 00:07:55,933 -I know that you have a party to be -- 202 00:07:55,975 --> 00:07:57,852 -Yes! Yes, we do! 203 00:07:57,894 --> 00:08:02,565 -And we have some cowboys that want to country swing with you. 204 00:08:02,607 --> 00:08:05,359 -Whoo! -Oh, yeah! 205 00:08:05,401 --> 00:08:07,570 -We wanted the most memorable bachelorette. 206 00:08:07,612 --> 00:08:09,405 We've done the Vegas thing. We're over it. 207 00:08:09,447 --> 00:08:11,240 We wanted to do this ranch thing. 208 00:08:11,282 --> 00:08:14,494 And who better to do that and show us around than you? 209 00:08:14,535 --> 00:08:17,246 -No, this is the one. [ All cheering ] 210 00:08:17,288 --> 00:08:18,748 This is the Wild, Wild West. 211 00:08:18,789 --> 00:08:21,292 And we're going to have a wild, wild week. 212 00:08:21,334 --> 00:08:22,668 That's right. 213 00:08:22,710 --> 00:08:25,463 -♪ My crazy side ♪ 214 00:08:25,505 --> 00:08:30,801 ♪ Gonna take you on a wild ride ♪ 215 00:08:30,843 --> 00:08:36,516 ♪ Ooh, burnin' both ends of a candle, flying off the handle ♪ 216 00:08:36,557 --> 00:08:41,604 ♪ You can run, but I can't hide my crazy side ♪ 217 00:08:41,646 --> 00:08:43,105 -Our dogs mirror our personalities. 218 00:08:43,147 --> 00:08:47,610 -Absolutely. -We got smart and stupid. 219 00:08:47,652 --> 00:08:50,780 -Ryder, you're not dumb! -Want to sit down? 220 00:08:50,821 --> 00:08:52,365 -Yeah. 221 00:08:52,405 --> 00:08:55,117 -So, you're leaving tonight? -Tomorrow. 222 00:08:55,159 --> 00:08:56,953 -Tomorrow. -Tomorrow. 223 00:08:56,994 --> 00:08:58,788 -I want to talk to Gabby 224 00:08:58,828 --> 00:09:00,998 because, like, I was asked to do something that, like, 225 00:09:01,040 --> 00:09:03,668 I know she's not necessarily comfortable with me doing. 226 00:09:03,708 --> 00:09:05,586 Like, this isn't really 227 00:09:05,628 --> 00:09:07,129 an asking-for-permission-type thing, 228 00:09:07,171 --> 00:09:08,798 but it's more like I want her to, like, 229 00:09:08,839 --> 00:09:10,550 know, like, I respect her, 230 00:09:10,591 --> 00:09:12,301 and I want her to know about it prior to me doing it. 231 00:09:12,343 --> 00:09:14,929 -Um... -You are coming back? 232 00:09:14,971 --> 00:09:17,014 -Yes, I'm coming back. -Let's keep that in mind. 233 00:09:17,056 --> 00:09:19,934 -I'll be back on Sunday. 234 00:09:19,976 --> 00:09:22,311 We're gonna be fishing really, really hard. 235 00:09:22,352 --> 00:09:23,604 You're gonna outfish everyone. 236 00:09:23,646 --> 00:09:25,106 -Yeah. -Yeah, as you should. 237 00:09:25,147 --> 00:09:26,566 -I think so. -Yeah. 238 00:09:26,607 --> 00:09:28,401 -So, yeah, that's what I'll be doing. 239 00:09:28,442 --> 00:09:30,111 -Yeah? -Mm-hmm. 240 00:09:30,152 --> 00:09:32,446 So, what are you gonna be doing while I'm gone? 241 00:09:32,488 --> 00:09:34,490 -Yeah. I wanted to talk to you about that. 242 00:09:34,532 --> 00:09:35,950 As you know, there's bachelorettes here. 243 00:09:35,992 --> 00:09:37,368 -Mm-hmm. 244 00:09:37,410 --> 00:09:39,245 -And we haven't really gotten into it. 245 00:09:39,287 --> 00:09:43,457 But before this life, I used to bartend bachelorette parties. 246 00:09:43,499 --> 00:09:45,167 Now, I'm not a gigolo. 247 00:09:45,208 --> 00:09:46,711 I'm telling you that right now. -[ Laughing ] Okay. 248 00:09:46,752 --> 00:09:49,046 -I'm not a "Magic Mike." -Yeah, that's good. 249 00:09:49,088 --> 00:09:52,174 -But I was paid to go and party with bachelorettes. 250 00:09:52,216 --> 00:09:55,845 -Have you had, like, a wild side to you when you did these? 251 00:09:55,886 --> 00:09:57,679 -Yeah. -How many parties have you done? 252 00:09:57,722 --> 00:10:01,017 -I've done probably around, like, 100 to 200 parties. 253 00:10:01,058 --> 00:10:04,312 -Wow. -And out of those parties, 254 00:10:04,352 --> 00:10:08,691 I have gone out with a girl after the fact and, like, 255 00:10:08,732 --> 00:10:11,819 yeah, like I, you know, I took her home. 256 00:10:11,861 --> 00:10:15,905 That was in my, like, single, crazy f-boy era. 257 00:10:15,948 --> 00:10:18,826 And that's like kind of why I got into that was to meet girls. 258 00:10:18,868 --> 00:10:22,163 But I'm past that. -That's good. 259 00:10:22,203 --> 00:10:23,289 I'll be straight up with you. 260 00:10:23,331 --> 00:10:25,207 I'm worried. -Yeah. 261 00:10:25,249 --> 00:10:27,585 -I don't want to get a text from one of these girls here. 262 00:10:27,627 --> 00:10:28,961 "Hey, Chase is doing this." 263 00:10:29,003 --> 00:10:30,504 -That's not gonna happen. 264 00:10:30,546 --> 00:10:32,423 You don't need to be worried about that. 265 00:10:32,465 --> 00:10:36,093 -The fact that he has taken girls home from these parties 266 00:10:36,135 --> 00:10:38,429 that he's worked, it kind of made me a little bit like, 267 00:10:38,471 --> 00:10:40,765 "Oh, okay, well, maybe I should watch out for this." 268 00:10:40,806 --> 00:10:42,141 But then at the end of the day, like, 269 00:10:42,183 --> 00:10:43,809 if I really do have to watch out for it, 270 00:10:43,851 --> 00:10:46,145 then is it really worth it? 271 00:10:46,187 --> 00:10:51,025 -I see a future here, and I don't want to mess it up. 272 00:10:51,067 --> 00:10:53,194 -You haven't given me a reason to not trust you. 273 00:10:53,235 --> 00:10:56,572 -Yeah. 274 00:10:56,614 --> 00:10:58,783 -So, you know, innocent until proven guilty. 275 00:10:58,824 --> 00:11:00,451 -I hope so. -Yeah. 276 00:11:00,493 --> 00:11:06,999 ♪♪ 277 00:11:13,881 --> 00:11:15,549 -Ryder? 278 00:11:15,591 --> 00:11:22,306 ♪♪ 279 00:11:22,348 --> 00:11:26,977 -♪ It's the end, it's the end, it's the end, it's the end ♪ 280 00:11:27,019 --> 00:11:30,648 ♪ Of the road ♪ 281 00:11:30,690 --> 00:11:37,738 ♪ 'Cause you can't have a shadow without the sun ♪ 282 00:11:37,780 --> 00:11:40,366 ♪ Whoa-oh-oh-oh, oh-oh-oh ♪ 283 00:11:40,408 --> 00:11:42,451 -I'll get Chimney and Echo, 284 00:11:42,493 --> 00:11:44,912 and then you get Tucson and Dolly. 285 00:11:47,164 --> 00:11:49,625 -Hey-oh! 286 00:11:51,961 --> 00:11:53,796 -Every morning we have to get the horses ready at 7:00 a.m. 287 00:11:53,838 --> 00:11:55,423 on the dot. 288 00:11:55,464 --> 00:11:59,427 It's now 7:15, and Jay is nowhere to be found. 289 00:12:00,553 --> 00:12:03,639 -What time is it? -I don't know. 290 00:12:03,681 --> 00:12:05,891 -7:16. 291 00:12:10,771 --> 00:12:13,524 -The fact that Jay's still not here is very disappointing. 292 00:12:13,566 --> 00:12:16,652 When one person slacks, it affects the entire team. 293 00:12:16,694 --> 00:12:19,530 -[ Snorts ] 294 00:12:21,157 --> 00:12:23,242 -26 minutes late. 295 00:12:23,284 --> 00:12:26,245 -Every morning, we all have to be up and out here by 7:00 a.m. 296 00:12:26,287 --> 00:12:28,205 To do what? I don't know 297 00:12:28,247 --> 00:12:30,416 'cause I haven't done anything every time I've been out here. 298 00:12:30,458 --> 00:12:32,460 So... 299 00:12:32,501 --> 00:12:34,378 -Put a little pep in your step. You're 26 minutes late. 300 00:12:34,420 --> 00:12:36,922 -I figured I would just sleep instead of sitting up 301 00:12:36,964 --> 00:12:38,883 in the cold and waiting. 302 00:12:38,924 --> 00:12:40,801 I guess we can't do that. 303 00:12:46,682 --> 00:12:48,392 -When Jay shows up with a bad attitude, 304 00:12:48,434 --> 00:12:50,602 it just doesn't seem like he has a lot of remorse. 305 00:12:50,644 --> 00:12:53,230 I don't know if he doesn't realize how much pressure 306 00:12:53,272 --> 00:12:55,149 that puts on the rest of the team 307 00:12:55,191 --> 00:12:58,277 because of how he's slacking. 308 00:12:58,319 --> 00:12:59,820 -Alright. It's 7:30. 309 00:13:08,412 --> 00:13:10,498 -Every move you make here at the ranch is tallied, 310 00:13:10,539 --> 00:13:12,583 especially if it's not a good one. 311 00:13:12,625 --> 00:13:14,460 All this is going to get back to Bob, 312 00:13:14,502 --> 00:13:17,171 and the more he keeps it up, he's going to be off this ranch. 313 00:13:17,671 --> 00:13:19,506 -It's breakfast time. Let's go. 314 00:13:19,548 --> 00:13:20,716 -I've never seen that in my life. 315 00:13:23,719 --> 00:13:29,141 -♪ You're so good when you're bad ♪ 316 00:13:29,183 --> 00:13:31,602 ♪ You're so cruel ♪ 317 00:13:31,644 --> 00:13:37,232 ♪ 'Cause you know that in the end, you're so good ♪ 318 00:13:37,274 --> 00:13:40,528 ♪ When you're bad ♪ 319 00:13:40,569 --> 00:13:42,947 ♪ Do your worst ♪ 320 00:13:42,988 --> 00:13:47,034 ♪ You're the best that's ever been ♪ 321 00:13:47,743 --> 00:13:51,372 -I heard you're the ones running the bachelorette party. 322 00:13:51,413 --> 00:13:52,706 -Yeah. 323 00:13:52,748 --> 00:13:54,124 -How did y'all get roped into that? 324 00:13:54,166 --> 00:13:55,333 -We've done a lot of these, dude. 325 00:13:55,376 --> 00:13:56,919 -I mean, I'm excited for it, man. 326 00:13:56,961 --> 00:13:59,797 You'll see. You'll see with your own eyes. 327 00:13:59,839 --> 00:14:01,506 I'm hoping to teach you the ropes a little bit, 328 00:14:01,549 --> 00:14:03,884 you know, teach you how to have fun and get them rowdy. 329 00:14:03,926 --> 00:14:05,594 -Bro, from what I'm catching, they're rowdy. 330 00:14:05,636 --> 00:14:06,595 -Yeah? -Rowdy. 331 00:14:06,636 --> 00:14:08,013 -I'm sure they are. 332 00:14:08,054 --> 00:14:09,640 -They're ready to have a good time. 333 00:14:09,682 --> 00:14:11,433 -Bachelorettes, dude. -I'm excited about it. 334 00:14:11,475 --> 00:14:13,352 -Don't fall short. That's all I got to say. 335 00:14:13,394 --> 00:14:15,187 I'm just torn between, like, I want a party with you all. 336 00:14:15,229 --> 00:14:16,730 I want to have fun. 337 00:14:16,772 --> 00:14:18,107 Like, I want to give these girls a good time. 338 00:14:18,148 --> 00:14:21,443 But, like, Gabby. 339 00:14:21,485 --> 00:14:24,113 I know what I have with Gabby is completely new. 340 00:14:24,154 --> 00:14:26,323 But I'm at a crossroads here. This is my job. 341 00:14:26,365 --> 00:14:27,867 This is something that I have to do. 342 00:14:27,908 --> 00:14:29,410 But I want to please Gabby. 343 00:14:29,451 --> 00:14:31,287 I want to honor her and respect her. 344 00:14:31,328 --> 00:14:33,914 I have to do right by her while she's gone. 345 00:14:33,956 --> 00:14:36,125 Dude, I like this girl. 346 00:14:36,166 --> 00:14:37,835 -Bro, she's not even going to be here. 347 00:14:37,877 --> 00:14:39,587 -Yeah, well, you are, and I am. 348 00:14:39,628 --> 00:14:41,463 -What happens in the party stays in the party. 349 00:14:41,505 --> 00:14:45,092 -You've been on this ranch, huh? Nothing stays a secret out here. 350 00:14:45,134 --> 00:14:47,136 -Nobody that talks too much is going to be there 351 00:14:47,177 --> 00:14:48,679 because there's not going to be any women. 352 00:14:48,721 --> 00:14:50,180 -It's just going to be the ladies and us. 353 00:14:50,222 --> 00:14:52,391 -It's going to be us. 354 00:14:52,433 --> 00:14:55,686 -I've seen Chase do some wild things at bachelorette parties. 355 00:14:55,728 --> 00:14:58,689 I mean, he's usually drinking, flirting with women, 356 00:14:58,731 --> 00:15:00,274 just getting the vibe going. 357 00:15:00,316 --> 00:15:02,151 We party hard. 358 00:15:02,192 --> 00:15:04,570 But ever since he met Gabby, he's been a little reserved. 359 00:15:04,612 --> 00:15:06,113 We got a job to do. 360 00:15:06,155 --> 00:15:07,823 And flirting with women is part of the job. 361 00:15:07,865 --> 00:15:09,700 Are you ready to party or what? 362 00:15:09,742 --> 00:15:11,702 You gonna sit on the sidelines? 363 00:15:11,744 --> 00:15:13,203 Chase may be acting reserved now, 364 00:15:13,245 --> 00:15:14,955 but the drinks will start flowing in, 365 00:15:14,997 --> 00:15:16,457 and he'll start to come out a little bit 366 00:15:16,498 --> 00:15:19,043 and show them what a party boy looks like. 367 00:15:19,084 --> 00:15:22,171 -Hell, no. Keep your player. 368 00:15:22,212 --> 00:15:25,549 [ Laughter ] 369 00:15:34,975 --> 00:15:35,935 [ Horn honks ] 370 00:15:35,976 --> 00:15:40,940 ♪♪ 371 00:15:40,981 --> 00:15:43,734 [ Horse neighs ] -Oh, yeah! 372 00:15:43,776 --> 00:15:52,284 ♪♪ 373 00:15:52,326 --> 00:15:55,037 -This morning I was 26 minutes late to come 374 00:15:55,079 --> 00:15:57,289 watch people do nothing for an hour. 375 00:15:57,331 --> 00:15:58,707 Let's be so real right now. 376 00:15:58,749 --> 00:16:00,459 There's a week left in the season. 377 00:16:00,501 --> 00:16:03,629 Like, I want to sleep in an extra 20 minutes every day. 378 00:16:03,671 --> 00:16:05,172 That shouldn't be an issue. 379 00:16:05,214 --> 00:16:06,840 -You guys want to shut the door? There we go. 380 00:16:06,882 --> 00:16:08,884 Manhandle it. 381 00:16:11,512 --> 00:16:12,846 Okay. 382 00:16:15,933 --> 00:16:18,268 -Hey, Jay. -Oh, what's up? 383 00:16:18,310 --> 00:16:21,063 -What's up, man? 384 00:16:21,105 --> 00:16:22,690 -What I do, assistant head wrangler? 385 00:16:22,731 --> 00:16:25,776 -I wanted to just come and check in with you. 386 00:16:25,818 --> 00:16:27,653 You know, Vern came up to me, 387 00:16:27,695 --> 00:16:29,738 and she was like, "You know, Jay's not doing anything. 388 00:16:29,780 --> 00:16:31,573 He's standing around. 389 00:16:31,615 --> 00:16:35,577 I see him kind of slacking and, you know, being late." 390 00:16:35,619 --> 00:16:37,579 I just want to check in, see how you were doing. 391 00:16:37,621 --> 00:16:39,957 Like, you know, if anything's going on. 392 00:16:39,999 --> 00:16:43,002 Anything you want to talk about or anything like that. 393 00:16:43,043 --> 00:16:44,336 -I appreciate that, but no. 394 00:16:44,378 --> 00:16:47,006 Yeah. I'm good. I mean... 395 00:16:47,047 --> 00:16:50,843 -What are you feeling? You could be honest. 396 00:16:50,884 --> 00:16:52,011 -Like, if I'm gonna be completely honest with you, 397 00:16:52,052 --> 00:16:53,470 I really don't know. 398 00:16:53,512 --> 00:16:55,055 I mean, like, I stand around a lot, 399 00:16:55,097 --> 00:16:56,807 but, I mean, I don't get asked to do a lot, 400 00:16:56,849 --> 00:16:58,517 so there's nothing for me to do. 401 00:16:58,559 --> 00:17:00,436 I ask people if they need help with something. 402 00:17:00,477 --> 00:17:03,272 They don't need help. I ask to do something. 403 00:17:03,313 --> 00:17:04,857 They're like, "We don't need you to do anything." 404 00:17:04,898 --> 00:17:06,567 -Right. -You know, I mean, 405 00:17:06,608 --> 00:17:08,359 I'm not trying to look like I'm not doing [bleep] 406 00:17:08,402 --> 00:17:10,320 but I'm not doing [bleep] 407 00:17:10,362 --> 00:17:13,115 -I think there's so much that needs to be done on this ranch 408 00:17:13,157 --> 00:17:14,867 that you can -- 409 00:17:14,907 --> 00:17:17,994 you don't necessarily have to be told what to do. 410 00:17:18,037 --> 00:17:21,457 There's like, there's still a post that's down over there. 411 00:17:21,498 --> 00:17:23,250 You know, there's always something that needs to be done. 412 00:17:23,292 --> 00:17:24,752 And you can take the initiative and say, 413 00:17:24,792 --> 00:17:25,919 "Hey, I'm going to fix this." 414 00:17:25,961 --> 00:17:27,838 -I get -- I mean, like, 415 00:17:27,880 --> 00:17:31,675 I hope it's not -- I hope the word around town 416 00:17:31,717 --> 00:17:33,093 isn't that I don't do work. 417 00:17:33,135 --> 00:17:34,470 I mean, when I'm given a job, I do it, 418 00:17:34,511 --> 00:17:36,221 and I do it the best I can. 419 00:17:36,263 --> 00:17:37,848 And, like, when I do look for work, 420 00:17:37,890 --> 00:17:39,475 which I do here and there, I'll admit, like, 421 00:17:39,516 --> 00:17:41,894 I'm not going to go look for extra work. 422 00:17:41,935 --> 00:17:43,520 -Not everybody is an overachiever. 423 00:17:43,561 --> 00:17:45,439 I don't know what else to do at this point. 424 00:17:45,481 --> 00:17:47,775 The ball is in his court, and he's either going to step it up, 425 00:17:47,816 --> 00:17:49,902 or he's going to leave. 426 00:17:49,943 --> 00:17:51,528 You know, this is a working ranch. 427 00:17:51,570 --> 00:17:55,949 And, you know, people do get asked to leave. 428 00:17:55,991 --> 00:17:57,451 You know, you're a fun guy, 429 00:17:57,493 --> 00:17:59,286 and everybody enjoys being around you. 430 00:17:59,328 --> 00:18:00,871 But, at the same time, 431 00:18:00,913 --> 00:18:04,333 you have to put in the work and work hard. 432 00:18:04,374 --> 00:18:05,917 -Yeah. -Figure it out. 433 00:18:05,959 --> 00:18:08,587 You know, there's always solutions. 434 00:18:08,629 --> 00:18:12,424 -♪ I bet you money they'll never see you coming ♪ 435 00:18:12,465 --> 00:18:15,928 ♪ You tell your mama to get what you want ♪ 436 00:18:15,969 --> 00:18:17,096 -We'll figure out the standing tables, 437 00:18:17,137 --> 00:18:18,597 and y'all figure out the bar. 438 00:18:18,638 --> 00:18:21,433 -♪ Hey, no losing sleep about it ♪ 439 00:18:21,475 --> 00:18:23,352 -Photo ops for them right there. 440 00:18:23,393 --> 00:18:25,354 -Some tablecloths over the two barrels. 441 00:18:25,395 --> 00:18:28,648 And this on top is a bar. -Ryder. 442 00:18:28,690 --> 00:18:30,901 -♪ Get what you want ♪ 443 00:18:30,943 --> 00:18:33,320 -You ready? -I'm gonna travel pretty light. 444 00:18:33,362 --> 00:18:35,948 Thank you. Thank you. 445 00:18:35,989 --> 00:18:38,282 No, no, Red. Come here, Red. 446 00:18:38,325 --> 00:18:40,994 Come say bye to Mom. [ Chuckles ] 447 00:18:41,036 --> 00:18:43,664 You're not coming with me, Bubba. 448 00:18:43,705 --> 00:18:46,208 Mommy's sorry. 449 00:18:46,250 --> 00:18:47,501 -Did you pack light? 450 00:18:47,542 --> 00:18:50,003 -Oh, yeah. -Oh, yeah. 451 00:18:50,045 --> 00:18:52,631 I'll take care of Red while you're gone. 452 00:18:52,673 --> 00:18:54,340 -Don't let anything happen to my baby. 453 00:18:54,383 --> 00:18:56,635 -I won't. I promise. I promise. -Okay. 454 00:18:56,677 --> 00:18:58,428 -Bye. -Bye. 455 00:18:58,470 --> 00:19:02,850 -You're gonna kill it. Go win that rod. 456 00:19:02,891 --> 00:19:06,103 -And reel. -Yeah. 457 00:19:06,145 --> 00:19:09,189 I love having Chase's support going into this tournament. 458 00:19:09,231 --> 00:19:11,275 It kind of gives me more fire to win. 459 00:19:11,316 --> 00:19:14,862 And I want to come back a winner so I can impress him. 460 00:19:14,903 --> 00:19:16,363 Red dog... 461 00:19:16,405 --> 00:19:17,865 And I don't leave my dog with just anybody. 462 00:19:17,906 --> 00:19:19,366 I really trust him to take care of Red, 463 00:19:19,407 --> 00:19:21,618 and Red really likes him and Ryder. 464 00:19:21,660 --> 00:19:25,497 So, I'm hopeful that this is a really positive thing. 465 00:19:25,539 --> 00:19:29,251 Okay, give Mommy a kiss. -Ryder? No. No. No, Red! 466 00:19:29,292 --> 00:19:30,752 [ Both laugh ] 467 00:19:30,794 --> 00:19:33,422 -Red? Come here. -Ryder, come on. Come on. 468 00:19:33,463 --> 00:19:36,633 Let's go. Let's go. Let's go! -Ryder. 469 00:19:36,675 --> 00:19:38,177 [ Both laugh ] 470 00:19:38,218 --> 00:19:42,097 -Ryder, come here, come here, come here. 471 00:19:42,138 --> 00:19:44,474 Get out! You're not going. You're staying with me. 472 00:19:44,516 --> 00:19:46,018 -I'm gonna miss Chase. 473 00:19:46,059 --> 00:19:47,603 I'm putting a lot of trust in him. 474 00:19:47,644 --> 00:19:49,229 It would definitely suck if I heard 475 00:19:49,271 --> 00:19:50,439 that he did something with one of the girls 476 00:19:50,480 --> 00:19:51,815 at the bachelorette party, 477 00:19:51,857 --> 00:19:53,984 but trust him enough to not do that. 478 00:19:54,026 --> 00:19:57,779 So, hopefully, I don't come back, and my dog is missing, 479 00:19:57,821 --> 00:20:01,241 and he's run off with some bachelorette, so... 480 00:20:01,282 --> 00:20:04,703 -Good luck. 481 00:20:04,744 --> 00:20:08,040 Me and Gabby have spent every day together since we met. 482 00:20:08,080 --> 00:20:10,000 We haven't been apart at all. 483 00:20:10,042 --> 00:20:12,794 So, this is my chance to show her that I'm loyal, 484 00:20:12,836 --> 00:20:15,631 and I just really can't mess this up. 485 00:20:16,798 --> 00:20:18,467 Come on. Let's go. 486 00:20:18,508 --> 00:20:22,179 -♪ I just want that girl straight up, no chaser ♪ 487 00:20:22,221 --> 00:20:25,432 ♪♪ 488 00:20:25,474 --> 00:20:26,516 [ All cheering ] -Yeah! 489 00:20:26,558 --> 00:20:28,185 Have us a damn good time! 490 00:20:28,227 --> 00:20:31,813 It's time to have us a [bleep]damn party. 491 00:20:31,855 --> 00:20:33,607 -Yeah, boy. Whoo-hoo! 492 00:20:33,648 --> 00:20:35,943 -Super excited that Bob gave us the opportunity 493 00:20:35,984 --> 00:20:38,820 to kind of host this. -Ready, guys? 494 00:20:38,862 --> 00:20:40,196 -Bachelorette came here for a good time, 495 00:20:40,239 --> 00:20:41,448 and we're about to give her a good time. 496 00:20:41,490 --> 00:20:43,700 -♪ One look and I'm gone ♪ 497 00:20:43,742 --> 00:20:46,869 ♪ Turn it up, they're playing my song ♪ 498 00:20:46,912 --> 00:20:49,122 ♪ That look is feeding me on ♪ 499 00:20:49,164 --> 00:20:51,875 ♪ It's like a lighter ♪ 500 00:20:51,917 --> 00:20:57,923 ♪ I just want that girl straight up, no chaser ♪ 501 00:20:57,965 --> 00:21:00,676 -There's a new sheriff in town. 502 00:21:01,260 --> 00:21:05,763 -Bob, you got to do-si-do, Bob. You got to go for it, Bob. 503 00:21:05,806 --> 00:21:08,767 Whoo-hoo! Oh-oh-oh! 504 00:21:08,809 --> 00:21:10,394 ♪♪ 505 00:21:10,435 --> 00:21:11,770 -Tonight's the night that I prove 506 00:21:11,811 --> 00:21:12,896 that they did not make a mistake 507 00:21:12,938 --> 00:21:15,732 by hiring me on this ranch. 508 00:21:15,773 --> 00:21:17,442 Everybody walks out of here with a huge smile on their face. 509 00:21:17,484 --> 00:21:18,402 They can't stop smiling all the way till their head 510 00:21:18,443 --> 00:21:20,320 hits the pillow, 511 00:21:20,362 --> 00:21:21,530 and they're going to remember this for the rest of their life. 512 00:21:21,571 --> 00:21:23,407 -Toast to the bride! 513 00:21:23,448 --> 00:21:26,702 ♪♪ 514 00:21:26,743 --> 00:21:29,788 -Gabby and I had a pretty heart-to-heart conversation 515 00:21:29,830 --> 00:21:31,373 about Chase going to this bachelorette party. 516 00:21:31,415 --> 00:21:34,292 -To a great wedding. Cheers. -Yes! 517 00:21:34,334 --> 00:21:36,503 -She's very confident in their relationship. 518 00:21:36,545 --> 00:21:39,006 I'm really hoping he's going to make good choices. 519 00:21:39,047 --> 00:21:40,590 -Okay. When are you getting married? 520 00:21:40,632 --> 00:21:43,343 -Huh? -When are you getting married? 521 00:21:43,385 --> 00:21:45,804 -Uh... 522 00:21:45,846 --> 00:21:46,847 Once these girls leave, I'll have nobody to keep me in check. 523 00:21:46,888 --> 00:21:48,223 The drinks are flowing. 524 00:21:48,265 --> 00:21:49,766 I'm worried about what will happen. 525 00:21:49,808 --> 00:21:51,351 I don't know. It's a bachelorette party. 526 00:21:51,393 --> 00:21:53,103 Anything goes. 527 00:21:53,145 --> 00:21:58,191 -Ladies and gentlemen, we need all ladies to leave 528 00:21:58,233 --> 00:21:59,984 if you're not the bachelorette party. 529 00:22:00,027 --> 00:22:01,778 I'm sorry. That means staff and guests. 530 00:22:03,613 --> 00:22:06,282 -Soon as possible. -You guys! 531 00:22:06,325 --> 00:22:08,243 -I don't think this is a great sign. 532 00:22:08,285 --> 00:22:10,579 -Ladies. -Good night. 533 00:22:10,619 --> 00:22:12,372 -If something does happen with Chase, 534 00:22:12,414 --> 00:22:13,832 it's gonna come out regardless. 535 00:22:13,874 --> 00:22:17,377 ♪♪ 536 00:22:17,419 --> 00:22:20,547 [ Women cheering ] 537 00:22:20,589 --> 00:22:23,258 ♪♪ 538 00:22:23,300 --> 00:22:27,387 -Come on! Let's go! Chase is back, baby! 539 00:22:27,429 --> 00:22:31,058 Let's go! Whoo! 540 00:22:39,107 --> 00:22:41,777 ♪♪ 541 00:22:41,818 --> 00:22:44,654 -Ladies and gentlemen. 542 00:22:44,905 --> 00:22:46,907 We need all ladies to leave 543 00:22:46,948 --> 00:22:49,159 if you're not the bachelorette party. 544 00:22:49,201 --> 00:22:51,244 -I don't like where that's going. 545 00:22:51,286 --> 00:22:53,288 -You guys! -Bye! 546 00:22:53,330 --> 00:22:58,752 ♪♪ 547 00:22:58,794 --> 00:23:01,171 -Go dance on Sabrina. 548 00:23:01,213 --> 00:23:02,672 -Ha ha ha ha ha ha! 549 00:23:02,714 --> 00:23:04,383 -I'm seeing the girls go up to Chase. 550 00:23:04,424 --> 00:23:06,259 They really want to dance with him. 551 00:23:06,301 --> 00:23:08,845 And he's having an internal battle right now 552 00:23:08,887 --> 00:23:10,138 because I know he wants to. 553 00:23:10,180 --> 00:23:15,060 ♪♪ 554 00:23:15,102 --> 00:23:17,771 -I can't. I can't. -But he really can't, 555 00:23:17,813 --> 00:23:19,189 because, you know, Gabby's not here. 556 00:23:19,231 --> 00:23:21,525 -If I was single, maybe. 557 00:23:21,566 --> 00:23:25,695 -Okay. Okay, okay. 558 00:23:25,737 --> 00:23:27,571 Why the [bleep] are they kicking us out? 559 00:23:27,614 --> 00:23:29,907 -'Cause they're whipping their [bleep] around 560 00:23:29,950 --> 00:23:32,244 like helicopters. -[ Laughs ] 561 00:23:32,285 --> 00:23:34,204 -You don't know that for sure. 562 00:23:34,246 --> 00:23:35,622 -Also, like, we don't want to see that as coworkers, right? 563 00:23:35,664 --> 00:23:38,667 -I'm scared of airplanes and helicopters. 564 00:23:38,708 --> 00:23:41,169 -The guys kicked only the girl wranglers out. 565 00:23:41,211 --> 00:23:44,131 And you have to have a little bit of suspicion of why. 566 00:23:44,172 --> 00:23:46,508 And so, I'm wondering if there's not going to be 567 00:23:46,550 --> 00:23:49,511 like some clothing coming off or something. 568 00:23:49,553 --> 00:23:51,763 I'm supposed to kind of be watching out for Gabby, 569 00:23:51,805 --> 00:23:54,057 and now I can't even do that. 570 00:23:54,099 --> 00:23:55,517 -I'm like, why would they kick us out? 571 00:23:55,559 --> 00:23:56,893 Like, what the [bleep] are they dong? 572 00:23:56,935 --> 00:23:58,311 -Right. What do they not want us to see? 573 00:23:58,353 --> 00:23:59,396 -I feel like none of them should. 574 00:23:59,438 --> 00:24:00,897 -Let's be honest. 575 00:24:00,939 --> 00:24:03,358 Royce is for sure probably going to strip. 576 00:24:03,400 --> 00:24:05,986 Guys! I don't know. 577 00:24:06,027 --> 00:24:09,156 ♪♪ 578 00:24:09,196 --> 00:24:12,534 [ Women cheering ] 579 00:24:12,576 --> 00:24:14,411 -I've been professional this whole season. 580 00:24:14,453 --> 00:24:16,121 Nobody who's here 581 00:24:16,163 --> 00:24:18,290 has really seen, um, you know, party Carson yet. 582 00:24:18,330 --> 00:24:21,084 -♪ You catch me ♪ 583 00:24:21,126 --> 00:24:23,628 [ Women cheering ] 584 00:24:23,670 --> 00:24:31,094 ♪♪ 585 00:24:31,136 --> 00:24:33,180 -I think this is my moment to shine. 586 00:24:33,221 --> 00:24:39,060 ♪♪ 587 00:24:39,102 --> 00:24:40,811 -Carson I didn't know had this side of him. 588 00:24:40,854 --> 00:24:43,148 He looks like he's done this before in some aspect. 589 00:24:43,190 --> 00:24:44,816 It's not something I expected, 590 00:24:44,858 --> 00:24:46,526 but, like, at the same time, I can just see it. 591 00:24:46,568 --> 00:24:50,196 -Definitely did not give them, you know, Channing Tatum, 592 00:24:50,238 --> 00:24:51,740 but they had a good time. 593 00:24:51,781 --> 00:24:52,824 You know, that's all that matters. 594 00:24:52,866 --> 00:24:54,367 At least they're laughing. 595 00:24:54,409 --> 00:24:56,328 You know, hopefully with me, not at me. 596 00:24:56,369 --> 00:24:57,954 -All I know is whatever's going down in there, 597 00:24:57,996 --> 00:24:59,455 I'm glad we're not a part of. 598 00:24:59,498 --> 00:25:01,416 -Oh. Me too. I don't want to be there. 599 00:25:01,458 --> 00:25:05,253 ♪♪ 600 00:25:05,295 --> 00:25:07,380 -♪ Pure evil ♪ 601 00:25:07,422 --> 00:25:10,383 [ Women cheering ] 602 00:25:10,425 --> 00:25:18,350 ♪♪ 603 00:25:18,391 --> 00:25:20,101 -It's a bittersweet moment. 604 00:25:20,143 --> 00:25:22,186 I'm seeing Royce do all the things we used to do, 605 00:25:22,229 --> 00:25:23,396 and I miss that stuff. 606 00:25:23,438 --> 00:25:25,273 It's weird to watch it. 607 00:25:25,315 --> 00:25:27,526 It's like now Brady's sitting on the sideline watching the game. 608 00:25:27,567 --> 00:25:29,444 -Whoo! 609 00:25:31,363 --> 00:25:32,656 Yeah, you didn't take your shirt off. 610 00:25:32,696 --> 00:25:33,865 -Hey, no, put it on. 611 00:25:33,907 --> 00:25:35,534 -But Gabby's on my mind. 612 00:25:35,575 --> 00:25:39,162 Me sitting this one out is the biggest realization 613 00:25:39,204 --> 00:25:41,205 that what I have with this girl is real. 614 00:25:41,248 --> 00:25:43,833 And I don't want to mess it up. 615 00:25:43,875 --> 00:25:46,211 -Just take your shirt off, dude. You look great, man. 616 00:25:46,253 --> 00:25:47,963 I don't know what you're [bleep] talking about. 617 00:25:48,004 --> 00:25:50,924 -I'm ashy. -Dude, no, you look great. 618 00:25:50,965 --> 00:25:55,053 [ Women cheering ] 619 00:25:55,095 --> 00:25:58,265 ♪♪ 620 00:26:04,145 --> 00:26:07,773 ♪♪ 621 00:26:07,816 --> 00:26:09,859 [ Ryder snoring ] 622 00:26:09,901 --> 00:26:17,993 ♪♪ 623 00:26:18,034 --> 00:26:19,828 -Last night was a huge success, 624 00:26:19,869 --> 00:26:23,164 but I might have drank a little bit more 625 00:26:23,205 --> 00:26:26,960 than I was handing out to people. 626 00:26:27,002 --> 00:26:28,670 I'm hurting. 627 00:26:28,712 --> 00:26:30,422 -Look who it is. -Hey! 628 00:26:30,463 --> 00:26:32,424 I sure hope everyone over here is clocked out. 629 00:26:32,465 --> 00:26:34,009 -Yes, ma'am. -Yeah. 630 00:26:34,050 --> 00:26:35,885 -You know what I'm really curious to know? 631 00:26:35,927 --> 00:26:37,679 -What are you curious to know? -What the barn looks like. 632 00:26:37,721 --> 00:26:39,263 -Oh, man. -Yeah. 633 00:26:39,306 --> 00:26:41,516 -How about we go take a look at it? 634 00:26:41,558 --> 00:26:42,851 -Yeah, right. -Okay. 635 00:26:42,892 --> 00:26:44,644 -Have fun, you guys. 636 00:26:44,686 --> 00:26:46,730 -I do know there's a bunch of $1 bills on the floor. 637 00:26:46,771 --> 00:26:50,859 -It's dirty as hell. -I get dibs on the money. 638 00:26:50,900 --> 00:26:53,820 -I am terrified to walk into that barn 639 00:26:53,862 --> 00:26:57,240 because what I remember it looking like last night, 640 00:26:57,282 --> 00:26:58,700 it's not going to be good. 641 00:27:02,412 --> 00:27:04,414 -Where did Jay go? Did we lose him? Is he okay? 642 00:27:04,455 --> 00:27:07,500 -You know how Jay is. -Okay. Hold on. 643 00:27:09,753 --> 00:27:12,881 Hey, did you not think I was talking to you? 644 00:27:12,922 --> 00:27:14,257 -I'm gonna completely honest. 645 00:27:14,299 --> 00:27:15,759 I did not think you were talking to me. 646 00:27:15,800 --> 00:27:17,927 -Oh, well... -I'm sorry. I'm sorry. 647 00:27:17,969 --> 00:27:19,387 -You work here, and you were there last night, 648 00:27:19,429 --> 00:27:20,888 so why would I not be talking to you? 649 00:27:20,930 --> 00:27:23,892 -Because you didn't look at me. -Jay. 650 00:27:23,933 --> 00:27:25,518 -My bad. That's my bad. -You know that's a bull[bleep] excuse. 651 00:27:25,560 --> 00:27:26,978 -I know, but I'm out of it today. I'm sorry. 652 00:27:27,020 --> 00:27:28,772 -Quite frankly, it doesn't matter. 653 00:27:28,813 --> 00:27:30,940 It doesn't feel like Jay has a lot of respect for me. 654 00:27:30,982 --> 00:27:34,152 There's moments where it's like I want to be understanding, 655 00:27:34,194 --> 00:27:36,905 but at this point, like, you're behaving like a teenager. 656 00:27:36,946 --> 00:27:40,116 ♪♪ 657 00:27:40,157 --> 00:27:42,786 -Get on it. -You did this? 658 00:27:42,827 --> 00:27:44,621 -The fact that y'all didn't think to clean this up 659 00:27:44,663 --> 00:27:49,792 and it's a [bleep] mess is really, really beyond me. 660 00:27:49,834 --> 00:27:51,586 -Yes, ma'am. 661 00:27:51,628 --> 00:27:54,089 -Do not come to dinner unless this is [bleep] clean. 662 00:27:54,130 --> 00:27:55,715 -Yes, ma'am. 663 00:27:55,757 --> 00:27:57,884 -Dude, this smell is gonna make me throw up. 664 00:27:57,926 --> 00:28:00,470 -How we supposed to clean without trash bags? 665 00:28:00,512 --> 00:28:02,722 -Go get some trash bags. -Go get 'em. 666 00:28:02,763 --> 00:28:05,016 -You go get 'em. -I threw the party. 667 00:28:05,058 --> 00:28:08,144 -Crying about it. Go get some trash bags 668 00:28:08,186 --> 00:28:11,439 I'm gonna go get a broom. 669 00:28:11,481 --> 00:28:14,025 Carleigh's pissed. Rightfully so. 670 00:28:14,067 --> 00:28:15,859 I mean, it's a mess. 671 00:28:15,902 --> 00:28:17,570 -Yeah. Carleigh's mad. 672 00:28:17,612 --> 00:28:18,738 -And you've already been on her bad side lately. 673 00:28:18,780 --> 00:28:20,573 -What's new, though? You know. 674 00:28:20,615 --> 00:28:22,867 -But, all in all, last night was a success. 675 00:28:22,909 --> 00:28:24,536 We got it done. 676 00:28:24,577 --> 00:28:26,746 Everybody had fun, and I stayed loyal to Gabby. 677 00:28:26,788 --> 00:28:30,041 -Where'd you set the dustpan at? -Huh? It's right here. I got it. 678 00:28:32,460 --> 00:28:34,713 -Is this Carson's shirt? 679 00:28:34,754 --> 00:28:37,048 -Oh! -What the [bleep] 680 00:28:37,090 --> 00:28:38,258 -This is like a girl's bra. 681 00:28:38,299 --> 00:28:39,801 [ Both laugh ] 682 00:28:39,843 --> 00:28:47,642 ♪♪ 683 00:28:47,684 --> 00:28:49,394 -Why you under that blanket? -'Cause I'm cold. 684 00:28:49,436 --> 00:28:52,313 -That blanket is filthy. -So? Keeping me warm. 685 00:28:52,355 --> 00:28:53,648 -You're filthy. -You're filthy. 686 00:28:53,690 --> 00:28:54,774 -You're filthy. -I beat you to it. 687 00:28:54,816 --> 00:28:56,735 You're filthy. 688 00:28:56,776 --> 00:28:58,194 -[ Laughing ] Oh, no. You're filthy. 689 00:28:58,236 --> 00:28:59,362 -Has anyone called Chase? -No. Why? 690 00:28:59,404 --> 00:29:01,114 -He rushed his dog to the vet. 691 00:29:01,156 --> 00:29:02,532 Honestly, this started last night. 692 00:29:02,574 --> 00:29:04,743 If you all heard that really loud snore? 693 00:29:04,784 --> 00:29:06,953 It sounded like a man. That was Ryder. 694 00:29:06,995 --> 00:29:10,331 And then this morning, he was moving way lethargic. 695 00:29:10,373 --> 00:29:12,917 -I think either is sick or he ate something. 696 00:29:12,959 --> 00:29:14,794 -Yeah. -Well... 697 00:29:14,836 --> 00:29:18,089 I ain't never seen a dog's gums change colors like that. 698 00:29:18,131 --> 00:29:20,759 -We're all kind of just, like, hoping that we get good news. 699 00:29:20,800 --> 00:29:22,969 Obviously, we don't want Chase's dog, 700 00:29:23,011 --> 00:29:25,722 who we adore, to be sick or, 701 00:29:25,764 --> 00:29:28,099 like, for something to happen to him while he's here. 702 00:29:28,141 --> 00:29:31,227 -Hello? -Hey. Um, we're with everybody. 703 00:29:31,269 --> 00:29:33,188 The staff's all together, and we're, um, 704 00:29:33,229 --> 00:29:34,898 calling you because we're trying to figure out 705 00:29:34,939 --> 00:29:36,608 what's going on with Ryder 706 00:29:36,649 --> 00:29:39,694 and if you know anything, and if Chase is okay. 707 00:29:39,736 --> 00:29:42,614 -So far, I know that it's really not looking great. 708 00:29:42,655 --> 00:29:44,657 Ryder has a temperature of 104, 709 00:29:44,699 --> 00:29:47,786 and they found something in the back of his throat 710 00:29:47,827 --> 00:29:49,412 that seems to be a tumor. 711 00:29:49,454 --> 00:29:51,539 But I just missed a call from Chase, 712 00:29:51,581 --> 00:29:53,416 so I'm gonna call him right now. 713 00:29:53,458 --> 00:29:54,834 -Okay, yeah, if you want to call him 714 00:29:54,876 --> 00:29:56,753 and then just give us a call back. 715 00:29:56,795 --> 00:29:58,338 -Damn. 716 00:29:58,379 --> 00:29:59,923 -Yeah, he might not, he might not make it. 717 00:29:59,964 --> 00:30:03,259 -Jay! -No, no, he, he... 718 00:30:03,301 --> 00:30:04,677 It's not looking good for him. He might die. 719 00:30:04,719 --> 00:30:06,971 -Jay's already walking on thin ice. 720 00:30:07,013 --> 00:30:09,557 He needs to watch his every move, his every word. 721 00:30:09,599 --> 00:30:11,059 And here he comes, 722 00:30:11,100 --> 00:30:12,644 making this insensitive comment right now 723 00:30:12,685 --> 00:30:14,187 at the worst possible time. 724 00:30:14,229 --> 00:30:16,606 I'm like, "Come on, dude. Just shut up." 725 00:30:16,648 --> 00:30:18,191 -He's dying. 726 00:30:18,233 --> 00:30:19,943 -Can you be sensitive for, like, five seconds 727 00:30:19,984 --> 00:30:21,319 or, like, leave the room? 728 00:30:21,361 --> 00:30:23,196 It's really ugly. -Straight up. 729 00:30:23,238 --> 00:30:24,989 This is a serious moment, dude. 730 00:30:25,031 --> 00:30:26,533 -The attitude is not cute. 731 00:30:26,574 --> 00:30:27,826 It's not cute to keep saying he's dying. 732 00:30:27,867 --> 00:30:29,536 Chase is probably super upset, 733 00:30:29,577 --> 00:30:31,037 and he had to drive all the way to the hospital. 734 00:30:31,079 --> 00:30:33,832 And if you think -- Get out. Get out! 735 00:30:33,873 --> 00:30:35,750 I'm not kidding. Like, go away. 736 00:30:35,792 --> 00:30:37,836 -Where? -I don't care, 737 00:30:37,877 --> 00:30:39,170 but you will no longer sit here. 738 00:30:39,212 --> 00:30:42,006 The disrespect is insane. Get out! 739 00:30:44,008 --> 00:30:47,679 -I think I'm...I think I'm good right here for right now. 740 00:30:47,720 --> 00:30:49,514 -It's okay. You need to leave. 741 00:30:49,556 --> 00:30:51,391 -Really? 742 00:30:51,432 --> 00:30:53,017 -Bro, that's your, that's your [bleep] boss right there. 743 00:30:53,059 --> 00:30:54,602 -Jay, just step out for a little bit. 744 00:30:54,644 --> 00:30:56,020 -You need to step out. -Take a step out, dude. 745 00:30:56,062 --> 00:30:57,146 That's what she's telling you, dude. 746 00:30:57,188 --> 00:30:58,773 You want to get fired or...? 747 00:30:58,815 --> 00:31:00,316 -I mean, we're not working right now, are we? 748 00:31:00,358 --> 00:31:01,818 -No, we aren't, but this is your place of work. 749 00:31:01,860 --> 00:31:03,653 And if you don't want to have a job, 750 00:31:03,695 --> 00:31:05,363 then you can continue to sit here, and I will call Bob, 751 00:31:05,405 --> 00:31:08,116 and we'll be happy to let you go. 752 00:31:08,157 --> 00:31:09,534 -[ Laughs ] 753 00:31:09,576 --> 00:31:13,705 -Everyone just relax for a second. 754 00:31:13,746 --> 00:31:15,415 -You can go ahead and pack your stuff. 755 00:31:15,456 --> 00:31:19,586 -Really? -Pack your belongings now. 756 00:31:19,627 --> 00:31:21,212 [ Jay laughs ] 757 00:31:26,217 --> 00:31:27,635 -This is your place of work. 758 00:31:27,677 --> 00:31:29,387 And if you don't want to have a job, 759 00:31:29,429 --> 00:31:31,264 then you can continue to sit here and I will call Bob, 760 00:31:31,306 --> 00:31:32,849 and we'll be happy to let you go. 761 00:31:33,766 --> 00:31:37,186 -[ Laughs ] -Okay. 762 00:31:37,228 --> 00:31:39,314 -Everyone just relax for a second. 763 00:31:39,355 --> 00:31:41,024 -You can go ahead and pack your stuff. 764 00:31:41,065 --> 00:31:42,984 -Really? -Pack your belongings now. 765 00:31:47,614 --> 00:31:49,741 -Yickety-yikes! It couldn't be me. 766 00:31:49,782 --> 00:31:52,493 Oh, my. I get to go home? 767 00:31:52,535 --> 00:31:57,081 How horrible, actually. I'm so sad to be fired. 768 00:31:57,123 --> 00:31:59,751 See, I think that was pretty crazy 769 00:31:59,792 --> 00:32:02,754 how I got fired. Like, that was uncalled for. 770 00:32:02,795 --> 00:32:04,756 It makes no sense. 771 00:32:04,797 --> 00:32:06,382 I think Miss Boss Lady might have been 772 00:32:06,424 --> 00:32:08,551 a little too sensitive with that one. 773 00:32:08,593 --> 00:32:11,179 -Hello. 774 00:32:11,220 --> 00:32:14,641 I'm just giving you a call so that we're on the same page. 775 00:32:14,682 --> 00:32:16,517 I don't know if you'd like to come to the bunkhouse. 776 00:32:16,559 --> 00:32:19,646 I'm letting Jay go. 777 00:32:21,439 --> 00:32:23,691 I think this was like the final blow. 778 00:32:23,733 --> 00:32:26,235 Jay doesn't like me, nor does he respect me, 779 00:32:26,277 --> 00:32:28,655 'cause it's obviously not authority in general. 780 00:32:28,696 --> 00:32:30,323 He would never behave that way with Bob. 781 00:32:30,365 --> 00:32:33,743 So it's like what is it? Is it that I'm a girl? 782 00:32:33,785 --> 00:32:37,872 Okay. Thank you. Okay. Mm-hmm. 783 00:32:37,914 --> 00:32:41,167 I genuinely don't know what was going through Jay's head. 784 00:32:41,209 --> 00:32:42,794 What am I supposed to do? 785 00:32:42,835 --> 00:32:44,671 We've talked about it a number of times. 786 00:32:44,712 --> 00:32:46,547 I will not tolerate disrespect. -Yes, ma'am. 787 00:32:46,589 --> 00:32:49,467 -That's insane, to be laughed at after being told 788 00:32:49,509 --> 00:32:51,052 to be sensitive about somebody? 789 00:32:51,094 --> 00:32:53,221 I know it's an animal, but the fact that, like, 790 00:32:53,262 --> 00:32:56,265 Chase is gone and he's upset and his dog is extremely sick, 791 00:32:56,307 --> 00:32:57,767 and then to laugh in my face, 792 00:32:57,809 --> 00:32:59,310 and then when he's asked to leave and says, 793 00:32:59,352 --> 00:33:01,187 "No, I'm good right here." 794 00:33:01,229 --> 00:33:03,815 That is a form of disrespect that will not be tolerated ever, 795 00:33:03,856 --> 00:33:05,525 under any circumstance. 796 00:33:05,566 --> 00:33:07,402 And Bob is coming down here, and Jay will be let go, 797 00:33:07,443 --> 00:33:08,861 as of tonight. 798 00:33:08,903 --> 00:33:10,154 He can pack his belongings and leave. 799 00:33:10,196 --> 00:33:11,572 -Yes, ma'am. 800 00:33:11,614 --> 00:33:12,991 -I no longer want to sit in this room. 801 00:33:13,032 --> 00:33:14,659 Thank you guys for a beautiful evening. 802 00:33:14,701 --> 00:33:16,285 Please let me know what's going on with Chase. 803 00:33:16,327 --> 00:33:18,538 I will see you tomorrow. -Thanks, Carleigh. 804 00:33:18,579 --> 00:33:20,248 -Good night, Carleigh. 805 00:33:20,289 --> 00:33:22,625 -I'm not going to let somebody walk all over me 806 00:33:22,667 --> 00:33:24,544 in real life or at work. 807 00:33:24,585 --> 00:33:26,921 Like, it's just -- that's not how this works. 808 00:33:26,963 --> 00:33:29,298 And so, I'm just done. 809 00:33:29,590 --> 00:33:32,844 -I'll be honest. I don't blame her. 810 00:33:32,885 --> 00:33:36,514 -It's been multiple times. -We've been, as the higher-ups, 811 00:33:36,556 --> 00:33:38,808 we've all collectively been talking about it for a while, 812 00:33:38,850 --> 00:33:42,270 so I'm not surprised. It was going to happen. 813 00:33:42,311 --> 00:33:44,230 -Hey, hi! 814 00:33:44,272 --> 00:33:46,357 -Hello. -Hi, Mr. Bob. 815 00:33:46,399 --> 00:33:48,651 -Sorry to have to come in on you. 816 00:33:48,693 --> 00:33:50,820 Uh, so, where's Jay? 817 00:33:50,862 --> 00:33:52,739 -He's in there. -He's in there? 818 00:33:57,910 --> 00:33:59,829 -Oh, no. -Hey, Jay. 819 00:33:59,871 --> 00:34:01,122 -Boss man's here. 820 00:34:01,164 --> 00:34:03,958 -Yeah, unfortunately. -Yeah. 821 00:34:04,000 --> 00:34:07,420 -You're going to have to leave. And, uh, so, um... 822 00:34:07,462 --> 00:34:08,963 -No pleading the case or none of that? 823 00:34:09,005 --> 00:34:10,381 -Nope. 824 00:34:10,422 --> 00:34:13,051 -What's said is final? -This is final. 825 00:34:13,092 --> 00:34:14,844 When you came in, 826 00:34:14,886 --> 00:34:18,139 I just never felt like you kind of got in the rhythm 827 00:34:18,181 --> 00:34:19,431 of where everybody else was. 828 00:34:19,474 --> 00:34:21,017 So, some of that is on us. 829 00:34:21,059 --> 00:34:22,435 But, at some point, 830 00:34:22,477 --> 00:34:24,020 you got to also take responsibility 831 00:34:24,062 --> 00:34:25,563 for your own actions. 832 00:34:25,605 --> 00:34:27,398 But the biggest thing, I think, 833 00:34:27,440 --> 00:34:31,235 is that you're not excited about being here, and it shows. 834 00:34:31,277 --> 00:34:34,197 And so you would rather be in that bed 835 00:34:34,238 --> 00:34:36,532 than do just about anything else that I've seen you. 836 00:34:36,574 --> 00:34:41,286 So, I hope that you find what your excitement is. 837 00:34:41,329 --> 00:34:43,498 So, I would start looking for what kind of 838 00:34:43,539 --> 00:34:44,873 flight you can get out. 839 00:34:44,916 --> 00:34:47,085 Tell us which flight you chose, 840 00:34:47,126 --> 00:34:49,170 and we will get you there tomorrow. 841 00:34:49,212 --> 00:34:51,214 -Cool, sweet. -Okay? 842 00:34:51,255 --> 00:34:54,342 -I got fired for being "disrespectful." 843 00:34:54,383 --> 00:34:56,302 I got fired for laughing, yeah, 844 00:34:56,344 --> 00:34:59,680 while I'm not working in my living room. 845 00:34:59,722 --> 00:35:02,725 I did not expect that, to be honest, like, at all. 846 00:35:02,767 --> 00:35:05,812 But it is what it is. 847 00:35:05,853 --> 00:35:07,647 Ah! 848 00:35:07,688 --> 00:35:12,443 -So, I just let Jay go. Great guy. 849 00:35:12,485 --> 00:35:14,237 It just wasn't a good fit. 850 00:35:14,277 --> 00:35:15,863 We're going to take him 851 00:35:15,905 --> 00:35:17,573 to wherever he can get a flight out tomorrow. 852 00:35:17,614 --> 00:35:19,450 And this wasn't a one-time shot. 853 00:35:19,492 --> 00:35:21,369 It's kind of been from the very start. 854 00:35:21,410 --> 00:35:24,539 Anyway, I thank you. You get some sleep, okay? 855 00:35:24,580 --> 00:35:27,500 Thank you. -Good night. 856 00:35:27,542 --> 00:35:32,338 -It frustrates me that he just seemed to have this attitude, 857 00:35:32,380 --> 00:35:34,841 and he was not going to change it. 858 00:35:34,882 --> 00:35:36,717 And it finally came to a head. 859 00:35:36,759 --> 00:35:39,344 And even though we don't have a lot of time left in this season, 860 00:35:39,387 --> 00:35:44,600 it's better to have him move on than to continue to disrupt, 861 00:35:44,642 --> 00:35:47,603 especially the leadership that we've got in place, 862 00:35:47,645 --> 00:35:50,773 and we will probably be more efficient with him 863 00:35:50,815 --> 00:35:53,025 not kind of clogging up the drain. 864 00:35:53,067 --> 00:35:54,652 -You kind of know when you're in the wrong 865 00:35:54,694 --> 00:35:56,195 and when you're in the right. 866 00:35:56,237 --> 00:35:59,323 I love Jay. He's an awesome guy. Complains a lot. 867 00:35:59,364 --> 00:36:01,492 He doesn't really want to be here. 868 00:36:01,534 --> 00:36:03,244 Jay doesn't have a work ethic. 869 00:36:03,286 --> 00:36:05,788 I'm saying that as a leader here. 870 00:36:05,830 --> 00:36:07,873 He doesn't enjoy ranch work, per se. 871 00:36:07,915 --> 00:36:10,293 To each their own. This isn't for everybody. 872 00:36:10,334 --> 00:36:12,628 -'Cause you know what she's saying to him. 873 00:36:12,670 --> 00:36:14,046 Even though it's "disrespect," 874 00:36:14,088 --> 00:36:15,840 it's not like I'm going out of my way. 875 00:36:15,882 --> 00:36:17,508 I just laugh when I'm nervous. You know what I mean? 876 00:36:17,550 --> 00:36:19,385 -Yeah. No, I know. -Were you able to say that? 877 00:36:19,427 --> 00:36:21,262 -No, I didn't get to say anything. 878 00:36:21,304 --> 00:36:22,930 I just had to listen to him telling me when I'm leaving. 879 00:36:22,972 --> 00:36:25,391 And I was like, "Okay." I wanted to be a cowboy. 880 00:36:25,433 --> 00:36:30,855 Didn't work out, I guess. So, that's that. 881 00:36:30,897 --> 00:36:37,111 ♪♪ 882 00:36:37,152 --> 00:36:38,446 [ Horse neighs ] 883 00:36:38,487 --> 00:36:41,741 ♪♪ 884 00:36:41,782 --> 00:36:44,160 -You walking outside with me? -Yeah. 885 00:36:44,202 --> 00:36:47,121 -Better be. Your ass supposed to be working. 886 00:36:47,163 --> 00:36:49,248 -Walk you to the car? -Yeah. Ugh! 887 00:36:50,958 --> 00:36:52,793 -My guy, you need some help? -Hell, yeah. 888 00:36:52,835 --> 00:36:56,172 Get your big ass over here and carry these heavy bags. 889 00:36:56,214 --> 00:36:59,884 -I love you, brother. I'm gonna miss you, baby. 890 00:36:59,926 --> 00:37:02,094 -I'm gonna miss you, too, dawg. -You're headed out? 891 00:37:02,136 --> 00:37:04,013 -Yeah. I'm out of here, Vern. 892 00:37:04,055 --> 00:37:06,724 -Jay, you definitely weren't the easiest employee I've had, 893 00:37:06,766 --> 00:37:10,268 but it honestly, it challenged me, 894 00:37:10,311 --> 00:37:12,688 and it's sad to see you go, honestly. 895 00:37:12,730 --> 00:37:14,899 Jay and I, we respect each other. 896 00:37:14,940 --> 00:37:16,943 Like, I think, like, in a few years, 897 00:37:16,984 --> 00:37:18,652 he's gonna look back on this moment 898 00:37:18,694 --> 00:37:21,989 and hopefully realize, like, where he went wrong. 899 00:37:22,031 --> 00:37:23,532 Maybe he just didn't see it. 900 00:37:23,574 --> 00:37:25,451 So, it could be just a growth moment for him. 901 00:37:25,493 --> 00:37:27,495 -Well, thank you, Vern. I appreciate you. 902 00:37:27,536 --> 00:37:28,621 -I know. -I appreciate you. 903 00:37:28,663 --> 00:37:30,456 Oh! You've been the best. 904 00:37:30,498 --> 00:37:32,583 You've been, like, one of the best bosses ever. 905 00:37:32,625 --> 00:37:34,126 -Thank you. 906 00:37:34,168 --> 00:37:35,670 -Trev, you want to help me with his bags? 907 00:37:35,710 --> 00:37:37,588 -You guys are too kind. -It's the last walk. 908 00:37:37,630 --> 00:37:38,922 -You can take the little one, little man. 909 00:37:38,965 --> 00:37:40,675 -Yeah, I'll take it. 910 00:37:40,716 --> 00:37:42,635 -He always has to throw some shade in there. 911 00:37:42,677 --> 00:37:44,679 -At the end of the day. I like Jay as a person. 912 00:37:44,719 --> 00:37:46,597 I'm gonna be sad to see him go. 913 00:37:46,639 --> 00:37:48,599 He's a fun guy to have around and especially in the bunkhouse. 914 00:37:48,641 --> 00:37:50,268 But I think this was just the straw 915 00:37:50,309 --> 00:37:51,936 that broke the camel's back. 916 00:37:51,978 --> 00:37:53,437 It is what it is. I mean, you can't help somebody 917 00:37:53,479 --> 00:37:55,022 who doesn't want to help themselves. 918 00:37:55,064 --> 00:37:56,899 -I was never not happy to be here. 919 00:37:56,940 --> 00:37:59,443 I loved every moment I was here, even when I was complaining. 920 00:37:59,485 --> 00:38:00,861 -Really, even when you were complaining? 921 00:38:00,902 --> 00:38:02,280 -Even I was complaining, I'd be like, 922 00:38:02,321 --> 00:38:03,572 "Well [bleep] that's pretty cool." 923 00:38:03,614 --> 00:38:05,116 You know what I mean? 924 00:38:05,157 --> 00:38:06,951 -But, you know, when the boss says do something, 925 00:38:06,993 --> 00:38:08,327 you don't complain at all. 926 00:38:08,369 --> 00:38:09,911 You don't even say it. 927 00:38:09,954 --> 00:38:12,290 You could think it, but you don't say it. 928 00:38:12,331 --> 00:38:14,250 Some things you just keep to yourself 929 00:38:14,292 --> 00:38:15,459 and you just say, "Yes, sir." 930 00:38:15,501 --> 00:38:17,169 You know? -Yeah. 931 00:38:17,210 --> 00:38:19,922 -So, that's something that I would say, you know, 932 00:38:19,964 --> 00:38:21,465 don't change who you are. 933 00:38:21,507 --> 00:38:22,925 Continue to be who you are. 934 00:38:22,967 --> 00:38:24,510 But when you feel like complaining, 935 00:38:24,552 --> 00:38:25,928 when you're told to do something from the boss, 936 00:38:25,969 --> 00:38:27,680 just keep it in. -Keep that to myself! 937 00:38:27,722 --> 00:38:30,933 -Or, you know, just fricking go out there and win 938 00:38:30,975 --> 00:38:32,393 and be your own boss, man. 939 00:38:32,435 --> 00:38:33,978 -I'm gonna have to with the way 940 00:38:34,020 --> 00:38:36,480 this job stuff keeps working out! 941 00:38:36,522 --> 00:38:38,607 -The one thing I think Jay learned from this experience 942 00:38:38,649 --> 00:38:42,069 is that he doesn't want to work on a dude ranch again. 943 00:38:43,321 --> 00:38:45,614 -♪ Taking off ♪ 944 00:38:45,656 --> 00:38:48,367 ♪ All the best and on your way ♪ 945 00:38:48,409 --> 00:38:49,827 -You know we're gonna see each other soon. 946 00:38:49,869 --> 00:38:51,786 -Two weeks. -Yeah. 947 00:38:51,829 --> 00:38:53,664 -Two weeks, right here. -Bull riding in Vegas. 948 00:38:53,706 --> 00:38:55,207 -Yeah. 949 00:38:55,248 --> 00:38:56,542 I have very mixed emotions about leaving. 950 00:38:56,584 --> 00:38:58,377 On one hand, 951 00:38:58,419 --> 00:39:00,379 like, I'm excited to finally go home and sleep in my bed. 952 00:39:00,421 --> 00:39:01,964 On the other hand, 953 00:39:02,006 --> 00:39:03,924 like, I'm going to miss the guys and the girls. 954 00:39:03,966 --> 00:39:06,969 I'm not too happy about how I got fired 955 00:39:07,011 --> 00:39:08,137 because it was kind of bull[bleep] 956 00:39:08,179 --> 00:39:10,014 But what are you going to do? 957 00:39:10,056 --> 00:39:11,931 -Later, my guy. 958 00:39:11,974 --> 00:39:13,434 -Later, boys. Thanks again for everything. 959 00:39:13,476 --> 00:39:14,852 -Of course. 960 00:39:14,893 --> 00:39:17,605 -♪ Well, don't forget me ♪ 961 00:39:17,646 --> 00:39:19,398 -♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 962 00:39:19,440 --> 00:39:21,901 -♪ Don't let me go ♪ 963 00:39:21,942 --> 00:39:24,152 -♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 964 00:39:24,195 --> 00:39:27,698 -♪ Well, don't forget me ♪ 73012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.