Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,251
-Previously on
"The Wranglers"...
2
00:00:02,293 --> 00:00:04,587
-We are all in agreement
3
00:00:04,628 --> 00:00:06,297
that Vern is our new
head wrangler.
4
00:00:06,339 --> 00:00:08,299
-Congrats, baby.
5
00:00:08,341 --> 00:00:11,510
-I'm just really,
really happy that they chose me.
6
00:00:11,553 --> 00:00:12,971
It feels like an honor.
7
00:00:13,013 --> 00:00:15,098
[ Laughter ]
8
00:00:15,140 --> 00:00:16,515
-Gabby's flirting with me.
9
00:00:16,558 --> 00:00:17,851
-I had to.
-Being around Gabby,
10
00:00:17,892 --> 00:00:19,978
I mean, we both
have a good time.
11
00:00:20,020 --> 00:00:21,730
We both bounce off each other
and we laugh all the time.
12
00:00:21,771 --> 00:00:26,109
♪♪
13
00:00:26,151 --> 00:00:27,736
-Who's that?
14
00:00:27,777 --> 00:00:31,448
-I'm the chef.
I think I'm late for my shift.
15
00:00:31,489 --> 00:00:33,575
-Oh!
-There you go, there you go.
16
00:00:33,616 --> 00:00:35,076
-From the looks of it,
17
00:00:35,118 --> 00:00:36,828
it seems like I'm a game piece,
you know?
18
00:00:36,870 --> 00:00:38,537
She flirted with me,
now she's flirting with Robin.
19
00:00:38,580 --> 00:00:41,290
Kind of seems
like I'm getting played here.
20
00:00:41,332 --> 00:00:42,834
-I mean, you make me
all giddy. [bleep]
21
00:00:42,876 --> 00:00:44,293
I can't think straight.
22
00:00:44,335 --> 00:00:46,463
-That's cute.
23
00:00:46,504 --> 00:00:48,048
-I've always been, like, a
tougher guy on the outer shell,
24
00:00:48,089 --> 00:00:49,966
and, like, she just cracks it
immediately.
25
00:00:50,008 --> 00:00:55,138
-♪ Yeah, you never know
when these things will start ♪
26
00:00:55,180 --> 00:00:57,182
-I like Hunter.
I am crushing on him.
27
00:00:57,223 --> 00:00:59,851
He has, like,
this very kind of alpha energy,
28
00:00:59,893 --> 00:01:01,644
and, like,
that's appealing to me.
29
00:01:01,686 --> 00:01:05,356
I'm excited to see
where it goes.
30
00:01:05,398 --> 00:01:06,816
[ Gasps ]
31
00:01:06,858 --> 00:01:15,033
♪♪
32
00:01:15,075 --> 00:01:21,164
♪♪
33
00:01:21,206 --> 00:01:25,334
-♪ Swimming in the deep end
with some rising moon ♪
34
00:01:25,376 --> 00:01:28,129
♪ Wild blue eyes ♪
35
00:01:28,171 --> 00:01:33,009
♪ Caught up in a whirlwind
on a cloud of dust ♪
36
00:01:33,051 --> 00:01:35,178
♪ Tumbleweed ride ♪
37
00:01:35,220 --> 00:01:36,471
-At this point, I'm
very comfortable around Hunter.
38
00:01:36,513 --> 00:01:37,972
Like, I can just be myself.
39
00:01:38,014 --> 00:01:40,183
I fall hard
and that's just how I am.
40
00:01:40,225 --> 00:01:43,645
I've always been that way,
which makes me really excited.
41
00:01:43,686 --> 00:01:45,188
He's a great guy
and it's fun to,
42
00:01:45,230 --> 00:01:48,399
like, have a connection
with someone.
43
00:01:48,441 --> 00:01:53,738
-♪ That's the kind of trouble
I want to get into ♪
44
00:01:53,780 --> 00:01:56,950
♪ Kind of trouble ♪
45
00:01:56,991 --> 00:01:59,035
♪ Yeah ♪
46
00:01:59,077 --> 00:02:01,538
[ Animal howls ]
47
00:02:01,579 --> 00:02:03,665
[ Rooster crows ]
48
00:02:03,706 --> 00:02:11,131
♪♪
49
00:02:11,172 --> 00:02:15,635
-♪ The better it gets,
the better it gets ♪
50
00:02:15,677 --> 00:02:19,264
♪ When you're lucky like me ♪
51
00:02:19,305 --> 00:02:23,393
♪ The better it gets,
the better it gets ♪
52
00:02:23,434 --> 00:02:26,187
♪ When you're lucky like me ♪
53
00:02:26,229 --> 00:02:28,940
-What time did you wake up?
Gotta be kidding me, bro.
54
00:02:28,982 --> 00:02:31,693
Dude, dude.
55
00:02:31,734 --> 00:02:33,987
-Yeah, I feel like [bleep]
56
00:02:34,028 --> 00:02:36,489
-I'm not that far,
but I'm tired.
57
00:02:36,531 --> 00:02:38,366
-Well, hello.
-Good morning.
58
00:02:38,407 --> 00:02:40,785
-Morning.
-Good morning.
59
00:02:40,827 --> 00:02:43,955
-How late did
you guys stay up last night?
60
00:02:43,997 --> 00:02:47,333
-Like, 1:30, 2:00.
-1:30? Oh, my gosh.
61
00:02:47,375 --> 00:02:50,294
-I woke up at 4:00 a.m.
I don't know what woke me up.
62
00:02:50,336 --> 00:02:52,046
I went right back to bed.
63
00:02:52,088 --> 00:02:53,590
-I don't know who was
in the bathroom,
64
00:02:53,631 --> 00:02:56,508
but I heard some groaning.
-[ Chuckling ]
65
00:02:56,550 --> 00:02:59,012
-[ Chuckles ]
My boy Hunter and Katie.
66
00:02:59,053 --> 00:03:00,722
We all know they hooked up.
67
00:03:00,763 --> 00:03:02,681
We all know that things got
a little, you know,
68
00:03:02,724 --> 00:03:04,225
intimate in that shower.
69
00:03:04,267 --> 00:03:06,227
There's really no saying
what happened,
70
00:03:06,269 --> 00:03:08,605
but, I mean, come on.
71
00:03:08,645 --> 00:03:09,898
-We're all gonna think
you guys had sex
72
00:03:09,939 --> 00:03:11,274
if you don't admit it otherwise.
73
00:03:11,316 --> 00:03:14,026
-I'm abstinent.
74
00:03:16,196 --> 00:03:19,699
[ Laughter ]
75
00:03:19,741 --> 00:03:20,992
-I mean, it's okay.
You guys are adults.
76
00:03:21,034 --> 00:03:22,410
You guys cuddled and made out.
77
00:03:22,452 --> 00:03:25,288
-It gets lonely, okay,
on a ranch.
78
00:03:25,330 --> 00:03:27,749
Human touch is nice.
-It's also very cold.
79
00:03:27,790 --> 00:03:31,544
-♪ Hunter and Katie
sitting in a tree ♪
80
00:03:31,586 --> 00:03:35,965
-♪ K-I-S-S-I-N-G ♪
81
00:03:36,007 --> 00:03:37,675
-[bleep] damn it.
82
00:03:37,717 --> 00:03:39,385
I don't know why everyone's
being kids about it.
83
00:03:39,427 --> 00:03:41,512
We're all grown adults.
It's not that big of a deal.
84
00:03:41,554 --> 00:03:43,681
I mean, whatever happens is
between me and Katie.
85
00:03:43,723 --> 00:03:45,475
It's not anyone else's
business.
86
00:03:45,516 --> 00:03:46,851
I quit.
87
00:03:46,893 --> 00:03:52,315
♪♪
88
00:03:52,357 --> 00:03:57,779
♪♪
89
00:03:57,820 --> 00:03:59,572
-Good morning, ladies.
-Morning.
90
00:03:59,614 --> 00:04:01,741
-Good morning.
-Come by the fire pit with us?
91
00:04:01,783 --> 00:04:03,243
-Yes, ma'am.
92
00:04:03,284 --> 00:04:05,161
-Being head wrangler's great.
93
00:04:05,203 --> 00:04:06,996
I'm fully confident
that I can do this job.
94
00:04:07,038 --> 00:04:09,415
I have been fully confident
the entire time.
95
00:04:09,457 --> 00:04:12,085
So when they gave me the job,
I was ready.
96
00:04:12,126 --> 00:04:15,505
I wasn't nervous.
I just needed to start.
97
00:04:15,546 --> 00:04:17,714
-Alright, you guys,
good morning.
98
00:04:17,757 --> 00:04:19,926
Vern has a couple
of things she wants to address.
99
00:04:19,968 --> 00:04:21,469
-I just want to say, my
first week being head wrangler,
100
00:04:21,511 --> 00:04:22,678
I'm super excited.
101
00:04:22,720 --> 00:04:25,348
-Whoo!
-Thank you.
102
00:04:25,390 --> 00:04:27,225
Um, I just have a couple
of tasks
103
00:04:27,267 --> 00:04:28,935
for us to get done
throughout the day.
104
00:04:28,976 --> 00:04:30,645
How far did you guys
get on chopping wood?
105
00:04:30,687 --> 00:04:32,146
-We got a lot.
106
00:04:32,188 --> 00:04:33,564
-A lot?
-A lot.
107
00:04:33,606 --> 00:04:34,857
-My shoulders are nice
and swollen.
108
00:04:34,899 --> 00:04:36,359
-Yeah?
I full heartedly know
109
00:04:36,401 --> 00:04:38,820
I'm the best one
for this position.
110
00:04:38,861 --> 00:04:40,529
I just really hope
111
00:04:40,571 --> 00:04:42,323
that Carleigh doesn't have
any feelings towards me
112
00:04:42,365 --> 00:04:44,158
that make anything difficult
from here on out.
113
00:04:44,200 --> 00:04:45,785
-Everybody get to work
and I will see some of y'all
114
00:04:45,827 --> 00:04:47,829
up at the barn in a little bit.
-Yes, ma'am.
115
00:04:47,870 --> 00:04:49,372
-Thank you.
116
00:04:49,414 --> 00:04:52,666
-♪ Oh, well,
the sun is shining ♪
117
00:04:52,709 --> 00:04:57,588
♪ Baby, let your hair
hang down ♪
118
00:04:57,630 --> 00:05:01,134
♪ Gonna have ourselves
a big time ♪
119
00:05:01,175 --> 00:05:03,428
-Okay.
-Montana.
120
00:05:03,928 --> 00:05:06,472
-This week we have
three guys from Austin.
121
00:05:06,514 --> 00:05:08,599
People who don't
really know ranch life
122
00:05:08,641 --> 00:05:10,392
sometimes come to the ranch,
like, looking to, like,
123
00:05:10,435 --> 00:05:12,312
play cowboy
for a couple of days.
124
00:05:12,353 --> 00:05:14,689
-Alright,
city boy meets ranch life.
125
00:05:14,731 --> 00:05:16,149
-Because they don't really
know what it's like, you know.
126
00:05:16,190 --> 00:05:17,400
And so it's, like, city slicker.
127
00:05:17,442 --> 00:05:18,901
But that's all part of the fun.
128
00:05:18,943 --> 00:05:21,696
-Hey, everybody.
-Eh, not so bad.
129
00:05:21,738 --> 00:05:23,698
-Howdy.
-Not bad.
130
00:05:23,740 --> 00:05:26,326
-Out of civilization.
-To the ranch, boys.
131
00:05:26,367 --> 00:05:27,785
-Hi.
-Hey. How's it going?
132
00:05:27,827 --> 00:05:29,370
-Welcome.
-I'm Thunder.
133
00:05:29,412 --> 00:05:30,705
-I'm Carleigh.
-Nice to meet you, Carleigh.
134
00:05:30,747 --> 00:05:32,415
-Nice to meet you.
-I'm Storm.
135
00:05:32,457 --> 00:05:34,459
-I'm Alex. Nice to meet you.
-Welcome to Circle Bar.
136
00:05:34,500 --> 00:05:35,877
This is it.
What do you think?
137
00:05:35,918 --> 00:05:38,546
[ Horse nickers, cow moos ]
138
00:05:38,588 --> 00:05:40,964
-Horses, cows. Pretty much
exactly what I pictured.
139
00:05:41,007 --> 00:05:43,217
Big red barn.
140
00:05:43,259 --> 00:05:46,803
-These guys are ridiculous.
141
00:05:46,846 --> 00:05:48,765
Their names are Storm
and Thunder, which is insane.
142
00:05:48,806 --> 00:05:50,350
-Coffee already?
143
00:05:50,391 --> 00:05:51,809
It's pretty late for that.
Cheers.
144
00:05:51,851 --> 00:05:53,936
-It's like 9:00 a.m.
145
00:05:53,978 --> 00:05:55,646
-Sure you don't want
some Solo cups?
146
00:05:55,688 --> 00:05:57,565
-Yeah. I'm sure. Yeah.
-Okay. Cool.
147
00:05:57,607 --> 00:05:59,359
You sure you want a Solo cup?
148
00:05:59,400 --> 00:06:01,277
-Absolutely.
-This is a vacation.
149
00:06:01,319 --> 00:06:02,820
-Yeah. Okay, great.
150
00:06:02,862 --> 00:06:05,907
It's just so early.
But I love that for you.
151
00:06:05,948 --> 00:06:07,241
-We just woke up.
152
00:06:07,283 --> 00:06:09,118
-To have somebody
get out of a car
153
00:06:09,160 --> 00:06:10,787
with a red Solo cup and say,
"Oh, yeah, dude, what's up?
154
00:06:10,827 --> 00:06:13,414
Let's party,"
they seem like frat boys.
155
00:06:13,456 --> 00:06:16,666
They were born at a fraternity,
and they grew up in a fraternity
156
00:06:16,709 --> 00:06:18,211
and then never left
the fraternity.
157
00:06:18,252 --> 00:06:20,546
[ Laughs ]
158
00:06:20,588 --> 00:06:22,589
-I need to get some
cowboy boots, it looks like.
159
00:06:22,632 --> 00:06:24,801
-Yeah, that's a crazy look.
160
00:06:24,842 --> 00:06:26,594
-So where are the cowgirls at?
161
00:06:26,636 --> 00:06:28,971
-[ Laughs ]
-Right to the jugular.
162
00:06:29,013 --> 00:06:31,849
-Probably working.
-Oh, okay.
163
00:06:31,891 --> 00:06:33,935
-Like those cowgirls,
like, right over there?
164
00:06:33,976 --> 00:06:36,896
-Mm-hmm.
-That'll do.
165
00:06:36,938 --> 00:06:38,773
-Hi.
-Oh, no.
166
00:06:38,815 --> 00:06:40,690
-Were you gonna guide us?
-I was gonna guide you, but --
167
00:06:40,733 --> 00:06:42,735
-Hi, guys.
-Oh, my gosh. Hi. Alex.
168
00:06:42,777 --> 00:06:44,570
-Veronica.
-Veronica. Nice to meet you.
169
00:06:44,612 --> 00:06:47,573
Alexa, I like that name.
Okay.
170
00:06:47,615 --> 00:06:48,741
-These guys definitely
seem like the type
171
00:06:48,783 --> 00:06:50,326
that do not like to get dirty.
172
00:06:50,368 --> 00:06:52,495
I think one of them
is in Dior sunglasses,
173
00:06:52,537 --> 00:06:55,706
and, you know, they're in their
kind of city-boy get-up.
174
00:06:55,748 --> 00:06:57,583
-So what are we up to this
morning? What we got going on?
175
00:06:57,625 --> 00:06:59,043
-Well, you're gonna
end up going on a nice tour
176
00:06:59,085 --> 00:07:00,670
of the ranch with Carleigh.
177
00:07:00,711 --> 00:07:02,672
She'll show you where
everything is.
178
00:07:02,713 --> 00:07:03,880
-You guys coming, by the way,
on this tour or...?
179
00:07:03,923 --> 00:07:05,925
-We got some work to do.
180
00:07:05,967 --> 00:07:07,176
-I don't know if you
guys have seen the whole place.
181
00:07:07,218 --> 00:07:08,261
You might as well tag along.
182
00:07:08,302 --> 00:07:09,554
-We can show you around.
183
00:07:09,595 --> 00:07:11,264
I can show you where my room is.
184
00:07:11,305 --> 00:07:12,723
-They're doing chores.
-So we'll get in trouble.
185
00:07:12,765 --> 00:07:14,183
-Yeah.
-Boo.
186
00:07:14,225 --> 00:07:17,019
-Nice to meet you guys.
-Bye, guys.
187
00:07:17,061 --> 00:07:19,063
-These guys kind of remind you
of the scene in a lot of movies
188
00:07:19,105 --> 00:07:21,441
where, like, the girl that's
really high maintenance
189
00:07:21,482 --> 00:07:24,735
goes out to a ranch
or a farm, and she's in, like,
190
00:07:24,777 --> 00:07:26,737
stiletto heels and trying
to walk through the barn.
191
00:07:26,779 --> 00:07:28,739
That's like this but men.
192
00:07:28,781 --> 00:07:31,033
This is gonna be
so entertaining.
193
00:07:31,075 --> 00:07:32,785
-Off to a great start
there on the cowgirls.
194
00:07:32,827 --> 00:07:36,247
-Blond, blond, blond, gorgeous.
195
00:07:36,289 --> 00:07:39,041
-It's the blueprint, really.
-It's a nice foundation.
196
00:07:39,083 --> 00:07:40,543
First people at the ranch
you walk up to.
197
00:07:40,585 --> 00:07:42,420
-That's what we want --
a good foundation.
198
00:07:42,462 --> 00:07:44,297
-Nice foundation.
199
00:07:44,338 --> 00:07:46,007
-You've assumed they want,
like, anything to do with you.
200
00:07:46,048 --> 00:07:48,092
-I'll be moving in.
-It's crazy that you guys...
201
00:07:48,134 --> 00:07:49,594
-High risk, high reward,
Carleigh.
202
00:07:49,635 --> 00:07:51,929
-Now the amenities.
-Yeah.
203
00:07:59,812 --> 00:08:03,274
♪♪
204
00:08:03,316 --> 00:08:05,943
-All y'all, let's go.
205
00:08:05,985 --> 00:08:08,446
-Yahh!
206
00:08:08,488 --> 00:08:14,535
♪♪
207
00:08:14,577 --> 00:08:16,037
-Come on, cowboy.
208
00:08:16,078 --> 00:08:18,289
-Oh, yeah. Oh, yeah.
209
00:08:18,331 --> 00:08:20,458
I was born in
Southern California with my dad
210
00:08:20,500 --> 00:08:22,793
on his ranch,
but I don't know how to ride.
211
00:08:22,835 --> 00:08:25,046
They're literally
riding circles around me.
212
00:08:25,087 --> 00:08:27,048
Smooth, calm.
It looks great.
213
00:08:27,089 --> 00:08:28,674
It looks like
the easiest thing ever,
214
00:08:28,716 --> 00:08:30,760
and I can barely get
my horse to turn.
215
00:08:30,801 --> 00:08:32,261
I can barely get it to move.
216
00:08:32,303 --> 00:08:33,763
Where am I going right now?
217
00:08:33,804 --> 00:08:35,598
-Guide your horse, kid.
218
00:08:35,640 --> 00:08:37,475
-Oh, my God.
-Control your horse, dude.
219
00:08:37,517 --> 00:08:39,143
-Hey, bro, I'm trying, dude.
Bro, I'm trying, bro.
220
00:08:39,184 --> 00:08:40,477
-Do you ride, bro?
Do you know how to ride?
221
00:08:40,520 --> 00:08:42,980
-Alright, bro.
-Dude, you suck.
222
00:08:43,022 --> 00:08:44,649
-[ Horse nickers ]
-What the [bleep] is that?
223
00:08:44,690 --> 00:08:46,359
-He was kicking his belly.
-He's kicking a fly out.
224
00:08:46,400 --> 00:08:47,944
-Oh.
-[ Horse neighs ]
225
00:08:47,985 --> 00:08:49,529
-He's just kicking flies, dude.
Just breathe.
226
00:08:49,570 --> 00:08:50,905
-Don't worry.
He's kicking flies.
227
00:08:50,947 --> 00:08:52,865
-Like, I don't know
how they do it.
228
00:08:52,907 --> 00:08:54,492
They make it look too easy,
way too easy.
229
00:08:54,534 --> 00:08:56,285
-[ Horse neighs ]
-Oh, [bleep]
230
00:08:56,327 --> 00:08:57,953
-I don't know who did
your stirrups,
231
00:08:57,995 --> 00:08:59,455
but they're way too short.
-They are way too short.
232
00:08:59,497 --> 00:09:01,666
-You look like a jockey.
-Bro.
233
00:09:01,707 --> 00:09:04,335
I'm doing my best.
I'm doing my best, bro.
234
00:09:04,377 --> 00:09:05,836
-That's the number-one way
you can tell
235
00:09:05,878 --> 00:09:07,338
if someone doesn't ride
is their jeans.
236
00:09:07,380 --> 00:09:08,923
Like, if someone wears jeans
237
00:09:08,965 --> 00:09:10,508
and they're standing up
and they're like this,
238
00:09:10,550 --> 00:09:12,093
you just know they don't ride.
239
00:09:12,134 --> 00:09:13,636
-You look like you're
on a squatty potty.
240
00:09:13,678 --> 00:09:15,011
-Now you see
why we get stacked jeans on.
241
00:09:15,054 --> 00:09:16,472
-Huh?
-Yeah.
242
00:09:16,514 --> 00:09:18,140
And your high water is
looking nice.
243
00:09:18,182 --> 00:09:19,767
-Hey. Okay, look,
I didn't know I was doing this.
244
00:09:19,809 --> 00:09:21,352
-So instead of getting
carpenter pants,
245
00:09:21,394 --> 00:09:23,646
maybe you buy some cowboy cut.
246
00:09:23,688 --> 00:09:25,064
-There's a reason I have my
jeans cuffed at the bottom here.
247
00:09:25,106 --> 00:09:26,274
It's because they're so long.
248
00:09:26,315 --> 00:09:28,025
It's called having stacks.
249
00:09:28,067 --> 00:09:29,569
So when you're in the saddle,
your jeans don't ride up
250
00:09:29,610 --> 00:09:31,320
because you don't
want to look like this
251
00:09:31,362 --> 00:09:33,322
in the saddle.
It looks goofy.
252
00:09:33,364 --> 00:09:34,574
-What do you guys think
of the girls here?
253
00:09:34,615 --> 00:09:36,450
Y'all crushing on anyone?
254
00:09:36,492 --> 00:09:39,370
-I haven't applied no pressure.
I'm still feeling them out.
255
00:09:39,412 --> 00:09:40,997
I learned something new about
each one of them every day.
256
00:09:41,038 --> 00:09:43,291
And so until I feel
like I can really,
257
00:09:43,332 --> 00:09:46,460
you know, pinpoint who I want,
until I get to that point,
258
00:09:46,502 --> 00:09:48,254
I'm focused on the job.
259
00:09:48,296 --> 00:09:50,131
-Good, good.
-Ain't applying no pressure.
260
00:09:50,172 --> 00:09:52,592
Can't none of them say, "Trevor
said this, this, and this."
261
00:09:52,633 --> 00:09:55,011
"Trevor likes me."
"No, you're a liar."
262
00:09:55,052 --> 00:09:56,596
I kept it copacetic
since day one.
263
00:09:56,636 --> 00:09:59,056
-Keep it player.
-Keep it player. There you go.
264
00:09:59,098 --> 00:10:01,100
-All I got to say is,
265
00:10:01,142 --> 00:10:02,809
if y'all meet someone here
and y'all screw around,
266
00:10:02,852 --> 00:10:05,104
and then drama starts happening,
267
00:10:05,146 --> 00:10:07,315
it ain't gonna look good
for either of you.
268
00:10:07,356 --> 00:10:09,317
-Hearing the guys
talking about the drama
269
00:10:09,357 --> 00:10:11,068
that can come with hooking up
with someone on the ranch,
270
00:10:11,110 --> 00:10:12,862
that scares me.
I love my job
271
00:10:12,903 --> 00:10:14,989
and I don't want anything to get
in the way with it.
272
00:10:15,030 --> 00:10:16,782
So I'm starting to think
273
00:10:16,824 --> 00:10:18,367
that maybe getting into
a relationship
274
00:10:18,409 --> 00:10:19,910
could probably cause
some problems.
275
00:10:19,952 --> 00:10:21,453
I might be second-guessing it.
276
00:10:21,495 --> 00:10:23,039
-Jay, you ready to cowboy
up some more?
277
00:10:23,080 --> 00:10:25,458
-Oh, yeah. I'm ready to earn
my cowboy hat.
278
00:10:25,499 --> 00:10:26,833
-Alright, come on.
-Come on.
279
00:10:26,876 --> 00:10:28,502
-Come on. Let's go.
Give him a kick.
280
00:10:28,544 --> 00:10:30,504
Come on, brother.
-Oh, man.
281
00:10:30,546 --> 00:10:33,131
Alright, hold on.
-Ride up, cowboy.
282
00:10:33,174 --> 00:10:34,967
-Cowboy up, brother.
283
00:10:35,009 --> 00:10:36,510
-[ Laughing ]
Cowboy up.
284
00:10:36,552 --> 00:10:38,554
-Yee-haw!
-Yee-hoo!
285
00:10:38,596 --> 00:10:41,098
-Come on, cowboy.
286
00:10:41,140 --> 00:10:43,726
-♪ You ain't gonna change me ♪
287
00:10:43,768 --> 00:10:47,188
♪ You ain't gonna change me ♪
288
00:10:47,229 --> 00:10:50,441
♪ No, you ain't gonna
change me ♪
289
00:10:50,482 --> 00:10:52,360
♪ 'Cause I ain't gonna change ♪
290
00:10:52,401 --> 00:10:53,653
♪ Listen ♪
291
00:10:53,694 --> 00:10:56,489
♪ You ain't gonna change me ♪
292
00:10:56,530 --> 00:11:00,701
♪ You ain't gonna change me ♪
293
00:11:00,743 --> 00:11:02,745
-Hey, how have
the other guests been?
294
00:11:02,787 --> 00:11:04,246
Have we been better
than the other guests? Worse?
295
00:11:06,624 --> 00:11:07,917
-You guys are...
296
00:11:09,418 --> 00:11:10,836
-Yeah!
297
00:11:10,878 --> 00:11:13,714
-"Interesting."
I'll take it.
298
00:11:13,756 --> 00:11:16,592
-These guys are just
the ultimate city boys.
299
00:11:16,634 --> 00:11:18,928
They were probably partying
one night, got drunk,
300
00:11:18,969 --> 00:11:21,013
saw the dude ranch on a TikTok,
301
00:11:21,054 --> 00:11:22,973
and now they're here
and reality is gonna hit in,
302
00:11:23,015 --> 00:11:25,601
and it's not gonna be
this glamorous city experience.
303
00:11:25,643 --> 00:11:26,852
And so we'll see
how they hold up.
304
00:11:26,894 --> 00:11:28,771
-So have any one of you guys
305
00:11:28,813 --> 00:11:30,856
ever shot a recurve bow before?
306
00:11:30,898 --> 00:11:32,400
-No.
-Okay.
307
00:11:32,441 --> 00:11:34,276
-That guy.
-Really? Okay, cool.
308
00:11:34,318 --> 00:11:36,445
-Are you teaching us
or are we teaching you?
309
00:11:36,487 --> 00:11:38,239
-Oh, no.
That's not gonna fly here.
310
00:11:38,280 --> 00:11:39,907
-I can tell that we're
gonna have our hands full
311
00:11:39,949 --> 00:11:41,450
with these guys.
312
00:11:41,492 --> 00:11:43,828
I love having city people
on the ranch,
313
00:11:43,869 --> 00:11:46,205
but they got to meet
in the middle and listen to me.
314
00:11:46,247 --> 00:11:49,708
So we're gonna see who can
shoot this center bull's-eye.
315
00:11:49,750 --> 00:11:52,628
-Alright.
-Whoever gets the closest wins.
316
00:11:52,670 --> 00:11:54,463
-Alright, everyone ready?
317
00:11:54,505 --> 00:11:56,924
-Yes, ma'am.
-3, 2, 1.
318
00:11:56,966 --> 00:11:59,468
-Alright.
None of yours.
319
00:11:59,510 --> 00:12:02,722
I'm gonna tell you right now
his is closer than yours.
320
00:12:02,763 --> 00:12:05,057
-Yeah, yeah.
-Gabby's the homey already.
321
00:12:05,099 --> 00:12:07,184
-I want to shoot against you.
-Okay.
322
00:12:07,226 --> 00:12:09,352
-What's up?
Yeah.
323
00:12:09,395 --> 00:12:10,813
-If I had a dime for every time
in my life
324
00:12:10,855 --> 00:12:13,065
I've heard a man say,
"That's easy"
325
00:12:13,107 --> 00:12:14,984
or "I could teach you
how to do that,"
326
00:12:15,025 --> 00:12:16,318
I'm like, "We're the cowboys
in the room,
327
00:12:16,360 --> 00:12:19,196
and this is our territory."
328
00:12:19,238 --> 00:12:22,324
-Ready? 3, 2, 1.
329
00:12:22,366 --> 00:12:24,201
I win.
-What?
330
00:12:24,243 --> 00:12:27,413
-Whoo! That was Gabby.
-The bottom one?
331
00:12:27,455 --> 00:12:29,790
-Yeah. That's me.
-That was definitely mine.
332
00:12:29,832 --> 00:12:31,583
-You owe me a shot.
333
00:12:31,625 --> 00:12:33,294
-I had to let you win.
You're a girl, like...
334
00:12:33,335 --> 00:12:35,296
-I'm a girl, and I still beat
your ass at this.
335
00:12:35,337 --> 00:12:38,424
Ugh, I hate it
when a guy tells me,
336
00:12:38,466 --> 00:12:40,843
"Oh, I let you win
because you were a girl."
337
00:12:40,885 --> 00:12:44,013
"No, dude, you didn't [bleep]
win because you suck."
338
00:12:44,054 --> 00:12:45,598
That's why
you didn't [bleep] win.
339
00:12:45,639 --> 00:12:46,724
-You got something else
to play, too, or what?
340
00:12:46,766 --> 00:12:48,392
-Do you want to shoot shotguns?
341
00:12:48,434 --> 00:12:49,934
-And maybe I'll teach you
how to ride horses.
342
00:12:49,977 --> 00:12:52,980
-That's hilarious.
I'm -- This is funny.
343
00:12:53,022 --> 00:12:54,982
-Where do you get the audacity?
Like, I can't find it.
344
00:12:55,024 --> 00:12:57,985
Where do men get the audacity?
I don't know, it's beyond me.
345
00:12:58,027 --> 00:12:59,820
But, oh, that ticks me off.
346
00:12:59,862 --> 00:13:02,280
-Let's get some shotguns.
Let's get involved.
347
00:13:02,323 --> 00:13:03,783
-I think shotguns
would be a great idea.
348
00:13:03,824 --> 00:13:05,785
-I think we can outshoot
all you guys.
349
00:13:05,826 --> 00:13:08,245
-I say that we could do
three girls,
350
00:13:08,287 --> 00:13:09,663
three of us wranglers
against three of you guys.
351
00:13:09,705 --> 00:13:11,123
I don't know if you
can handle it.
352
00:13:11,165 --> 00:13:12,583
-I might end up teaching you.
-Okay.
353
00:13:12,625 --> 00:13:14,083
-I would love to see you try.
354
00:13:14,126 --> 00:13:15,169
-You're gonna have to take
off your goggles
355
00:13:15,211 --> 00:13:16,962
when you go shoot, okay?
356
00:13:17,004 --> 00:13:19,715
Yeah. There you go.
-Well, good luck to you guys.
357
00:13:19,756 --> 00:13:21,425
-So, is that a deal?
-That's a deal.
358
00:13:21,467 --> 00:13:23,260
-Alright.
I can be competitive.
359
00:13:23,302 --> 00:13:25,554
I definitely have that,
like, desire to prove
360
00:13:25,596 --> 00:13:27,348
that women are capable.
361
00:13:27,389 --> 00:13:30,017
-Gabby coming back with us?
-No.
362
00:13:30,059 --> 00:13:31,602
-If you're scared,
you can say you're scared.
363
00:13:31,644 --> 00:13:32,561
-I would love
to teach these guys a lesson
364
00:13:32,602 --> 00:13:34,480
in the realm of respect,
365
00:13:34,522 --> 00:13:37,357
and a ranch is the perfect place
to do that.
366
00:13:37,399 --> 00:13:39,902
-You need a hand with that?
It looks a little heavy.
367
00:13:39,944 --> 00:13:42,196
-Yeah, I can get the bows.
-I got it. Are you sure?
368
00:13:42,238 --> 00:13:44,155
-Yeah, yeah.
Thank you, guys.
369
00:13:44,198 --> 00:13:46,867
You guys are great.
-See you later.
370
00:13:46,909 --> 00:13:48,452
-Bye.
-Bye.
371
00:13:48,494 --> 00:13:50,328
-See you sooner than we think.
-Hopefully not.
372
00:13:50,371 --> 00:13:52,957
-They left their bottle
in here.
373
00:13:52,998 --> 00:13:54,750
Okay, lovely.
-Oh, great.
374
00:13:54,792 --> 00:13:56,669
He owes me shots anyway
because he lost, so...
375
00:13:56,710 --> 00:13:59,129
-Yeah. He does.
-This is mine now.
376
00:13:59,171 --> 00:14:01,215
-All yours.
377
00:14:01,256 --> 00:14:03,300
-Here we are again,
giving lessons to some dudes.
378
00:14:03,342 --> 00:14:05,010
-We try to show up
and be professional.
379
00:14:05,052 --> 00:14:06,261
It doesn't matter
if you're in corporate America
380
00:14:06,303 --> 00:14:07,596
or you're on a ranch.
381
00:14:07,638 --> 00:14:09,473
Like --
-It's bull[bleep]
382
00:14:09,515 --> 00:14:12,476
Being good looking in a man's
world can be pretty tough.
383
00:14:12,518 --> 00:14:14,602
People look at you
like you're fake,
384
00:14:14,645 --> 00:14:16,605
like you can't do what
a man can do.
385
00:14:16,647 --> 00:14:19,316
You know, like you're posing.
All based on how we look.
386
00:14:19,358 --> 00:14:22,152
And that ain't the case here,
baby.
387
00:14:22,194 --> 00:14:24,530
-I'm glad that we're gonna beat
their asses in shooting.
388
00:14:24,572 --> 00:14:27,616
-Oh, God.
-That's gonna feel so good.
389
00:14:27,658 --> 00:14:29,118
Let's go kick some ass.
390
00:14:34,123 --> 00:14:35,583
[ Cow moos ]
391
00:14:35,624 --> 00:14:41,297
♪♪
392
00:14:41,338 --> 00:14:43,924
-♪ Hey, hey,
you can take him away ♪
393
00:14:43,966 --> 00:14:46,844
♪ Because I don't much care
for a city boy ♪
394
00:14:46,886 --> 00:14:50,306
♪ I like blue jeans
and a Jim Beam ♪
395
00:14:50,347 --> 00:14:52,808
-It's cold out here.
-Come get warm.
396
00:14:52,850 --> 00:14:54,685
-Can I get a swig of that?
-What is that?
397
00:14:54,727 --> 00:14:56,186
-Some whiskey.
398
00:14:56,228 --> 00:14:59,023
-♪ Don't much care
for a city boy ♪
399
00:15:02,067 --> 00:15:03,235
-Gah! Ooh.
400
00:15:03,277 --> 00:15:04,862
-Ooh. Hey. Hello.
-Ooh.
401
00:15:04,904 --> 00:15:07,489
-Is it cold out? No.
-Ooh.
402
00:15:07,531 --> 00:15:10,701
That'll warm you up quicker
than a fire, dawg. [bleep]
403
00:15:13,412 --> 00:15:15,122
-I've been thinking about
the complications
404
00:15:15,164 --> 00:15:16,957
of having a ranch romance,
405
00:15:16,999 --> 00:15:19,251
and I think it's really
important that Katie and I
406
00:15:19,293 --> 00:15:21,337
talk about
what's going on between us
407
00:15:21,378 --> 00:15:24,798
and everything
that's happened on the ranch.
408
00:15:24,840 --> 00:15:26,717
Katie, you busy?
-Uh, no.
409
00:15:26,759 --> 00:15:28,469
-Alright.
We got to shovel some [bleep]
410
00:15:28,510 --> 00:15:30,012
-Alright.
411
00:15:30,054 --> 00:15:31,805
-I'll get the wheelbarrow. Here.
412
00:15:34,141 --> 00:15:35,809
-So the other day, you know,
413
00:15:35,851 --> 00:15:37,603
me and Hunter, like,
ended up, like, hooking up,
414
00:15:37,645 --> 00:15:39,521
which is just kind of
very out of character for me,
415
00:15:39,563 --> 00:15:43,192
but kind of, like, got me, like,
crushing on him a little bit,
416
00:15:43,233 --> 00:15:45,110
excited to kind of
get to know him
417
00:15:45,152 --> 00:15:46,779
a little bit better and see
where it could potentially go.
418
00:15:46,820 --> 00:15:49,281
-♪ Give me a country man ♪
419
00:15:49,323 --> 00:15:51,492
-We got to get all this, right?
-Yeah. This pile.
420
00:15:51,533 --> 00:15:54,578
-Okay.
-Some of that [bleep] too.
421
00:15:54,620 --> 00:15:57,414
Carleigh's been wanting this
moved for a while.
422
00:15:57,456 --> 00:16:01,126
so I wanted to talk to you
about the other night.
423
00:16:01,168 --> 00:16:02,586
-It's just embarrassing that
everyone thinks we did something
424
00:16:02,628 --> 00:16:05,714
that we actually didn't.
-Yeah.
425
00:16:05,756 --> 00:16:08,467
I hear you
when you say it's embarrassing,
426
00:16:08,509 --> 00:16:10,803
because it's kind of not
anyone's forte
427
00:16:10,844 --> 00:16:13,222
to get put on blast
in front of every single person.
428
00:16:13,263 --> 00:16:14,765
I don't know.
Both got [bleep] up.
429
00:16:14,807 --> 00:16:16,642
Had a fun night. That was cool.
430
00:16:16,684 --> 00:16:19,979
It was nice waking up next
to someone, but I don't know.
431
00:16:20,020 --> 00:16:24,066
I'm here to work,
so let's chop it up and move on.
432
00:16:24,108 --> 00:16:26,819
-Oh, my God.
433
00:16:26,860 --> 00:16:28,904
Hunter just friend-zoned me.
434
00:16:28,946 --> 00:16:31,782
What the [bleep]?
435
00:16:31,824 --> 00:16:34,618
-No worries for me.
Let's do it, dude.
436
00:16:34,660 --> 00:16:36,328
-One night we were
making out in bed.
437
00:16:36,370 --> 00:16:38,205
And the next, he's fist-bumping
me and calling me dude.
438
00:16:38,247 --> 00:16:40,833
It was just -- It definitely
was, like, a hit to my ego.
439
00:16:40,874 --> 00:16:43,711
But I still really like him,
so it sucks.
440
00:16:45,546 --> 00:16:49,341
-♪ Irresponsible ♪
441
00:16:49,383 --> 00:16:53,012
♪ Irresponsible ♪
442
00:16:53,053 --> 00:16:55,472
♪ Irresponsible ♪
443
00:16:55,514 --> 00:16:58,058
-Y'all, I'm [bleep] tired.
444
00:16:58,100 --> 00:16:59,852
-Yeah. Today was a long day.
-[ Horn honks ]
445
00:16:59,893 --> 00:17:02,104
-What?
-Today was a long day.
446
00:17:04,440 --> 00:17:07,151
-Someone just pulled up.
-I'm hearing voices.
447
00:17:07,192 --> 00:17:09,611
-Stay strapped. Who is that?
-Oh [bleep]
448
00:17:09,653 --> 00:17:11,864
-Cowboys.
449
00:17:11,905 --> 00:17:14,241
-Uh-oh, we got cowboys.
-Cowboys.
450
00:17:14,282 --> 00:17:18,037
-Oh, look at that swagger walk.
451
00:17:18,078 --> 00:17:19,163
-Hi, guys.
452
00:17:19,204 --> 00:17:20,705
-Wow, Carleigh.
453
00:17:20,748 --> 00:17:22,374
-Way to walk
with Chippendales over here.
454
00:17:22,416 --> 00:17:25,586
-I'm Chase, y'all.
455
00:17:25,627 --> 00:17:27,838
-Royce.
-Good to meet you. Chase.
456
00:17:27,880 --> 00:17:29,548
-The wranglers
have been working really hard,
457
00:17:29,590 --> 00:17:32,176
and we are still feeling
a little understaffed,
458
00:17:32,217 --> 00:17:34,011
even though we're, like,
all hands on deck.
459
00:17:34,053 --> 00:17:35,971
So Chase and Royce
have come in just to kind of,
460
00:17:36,013 --> 00:17:37,473
like, lighten the workload
a little bit
461
00:17:37,513 --> 00:17:39,516
and kind of fill in gaps.
462
00:17:39,558 --> 00:17:43,186
-Y'all are --
Y'all are very tall. Wow.
463
00:17:43,228 --> 00:17:45,647
-Something breaks every day.
Something needs to be fixed.
464
00:17:45,689 --> 00:17:47,566
Something needs to be tended to.
465
00:17:47,608 --> 00:17:49,276
That's kind of what these guys
are here for, is just to, like,
466
00:17:49,318 --> 00:17:51,945
help the wranglers
not feel so stretched so thin.
467
00:17:51,987 --> 00:17:53,696
-Hey, late-night arrival.
Where are you guys coming from?
468
00:17:53,739 --> 00:17:55,949
-We're coming from Austin.
-I'm from Austin.
469
00:17:55,991 --> 00:17:57,743
-Hey, I'm from Dripping Springs.
470
00:17:57,785 --> 00:17:59,619
-No [bleep] Look at you,
right around the corner.
471
00:17:59,661 --> 00:18:01,622
You still live there?
-Yeah.
472
00:18:01,663 --> 00:18:03,332
I'm down at, like, Boerne,
if you know where that is.
473
00:18:03,373 --> 00:18:04,792
-Yeah, I know
exactly where that's at.
474
00:18:04,833 --> 00:18:06,417
Nice. Yeah.
That's awesome.
475
00:18:06,460 --> 00:18:07,503
-Where are you from?
-Austin.
476
00:18:07,544 --> 00:18:08,754
-Austin as well?
-Yeah.
477
00:18:08,796 --> 00:18:10,506
-Are you guys friends?
478
00:18:10,547 --> 00:18:12,633
-Yeah. We're friends.
We're friends. We met in Austin.
479
00:18:12,674 --> 00:18:15,594
-I knew you guys were friends.
Okay, there's no way.
480
00:18:15,636 --> 00:18:17,012
-We're here to spice up
the party.
481
00:18:17,054 --> 00:18:18,680
That's why we're here,
honestly.
482
00:18:18,722 --> 00:18:20,724
-My name is Chase Bradley.
I'm from Austin, Texas.
483
00:18:20,766 --> 00:18:22,601
Me and Royce
are pretty much a package deal.
484
00:18:22,643 --> 00:18:24,478
You know, we're best friends,
so it's only right
485
00:18:24,520 --> 00:18:27,731
that we came to Circle Bar Ranch
together to shake things up.
486
00:18:27,773 --> 00:18:29,525
We're here to work hard,
but party even harder.
487
00:18:29,566 --> 00:18:31,026
That's what we do.
488
00:18:31,068 --> 00:18:32,528
-Hi. I'm Gabrielle.
-Good to meet you.
489
00:18:32,569 --> 00:18:34,404
-This is Red.
-Beautiful dog.
490
00:18:34,446 --> 00:18:35,781
-You said Chase?
-Chase, yeah.
491
00:18:35,823 --> 00:18:37,116
-Hunter.
Pleasure to meet you, man.
492
00:18:37,157 --> 00:18:39,785
-Red, sit. Sit, buddy.
493
00:18:39,827 --> 00:18:41,662
What do you guys do?
494
00:18:41,703 --> 00:18:43,622
-I grew up ranching.
495
00:18:43,664 --> 00:18:45,874
-Okay.
-Yeah.
496
00:18:45,916 --> 00:18:47,667
-Did you guys bring horses?
497
00:18:47,709 --> 00:18:49,169
-I brought a dog.
-What kind of dog?
498
00:18:49,211 --> 00:18:50,420
-You hear that one
yelping over there?
499
00:18:50,462 --> 00:18:51,964
-Yeah.
-That's mine.
500
00:18:52,005 --> 00:18:53,549
My first impression
of these girls,
501
00:18:53,590 --> 00:18:54,967
the one that really stuck out
to me was Gabby
502
00:18:55,008 --> 00:18:57,344
because she's
absolutely gorgeous.
503
00:18:57,386 --> 00:18:59,179
Like, so pretty.
So things are looking good.
504
00:18:59,221 --> 00:19:02,349
-Don't take my kennel.
I'm kidding.
505
00:19:02,391 --> 00:19:03,892
This one sleeps with me,
so it's okay.
506
00:19:03,934 --> 00:19:05,477
-Yeah.
507
00:19:05,519 --> 00:19:08,147
-I'm happy with their arrival,
I will say.
508
00:19:08,188 --> 00:19:10,232
I thought we were full here.
509
00:19:10,273 --> 00:19:12,818
Now we get two big,
strapping, good-looking men.
510
00:19:12,859 --> 00:19:14,736
I'm curious, for sure.
511
00:19:14,778 --> 00:19:16,613
How old are you guys?
-I'm 25.
512
00:19:16,655 --> 00:19:17,781
-25?
-23.
513
00:19:17,823 --> 00:19:18,907
-Okay.
-Yeah.
514
00:19:18,949 --> 00:19:20,701
-It's very hard to fool me,
515
00:19:20,742 --> 00:19:22,786
especially when you're talking
about your experience.
516
00:19:22,828 --> 00:19:25,580
I mean, these guys' boots
look a little too clean.
517
00:19:25,622 --> 00:19:28,917
I know you've never ranched
before, but Gabby's buying it.
518
00:19:28,959 --> 00:19:31,253
-Dude, at least they came
with cowboy hats.
519
00:19:31,295 --> 00:19:33,964
I didn't even do that.
-Hey, y'all are lucky,
520
00:19:34,006 --> 00:19:35,715
because when I arrived
a couple days ago,
521
00:19:35,757 --> 00:19:37,426
they just threw me
into a rodeo.
522
00:19:37,467 --> 00:19:39,678
You guys are having it
a little easy.
523
00:19:39,720 --> 00:19:41,388
-Do you know
how to ride a horse?
524
00:19:41,430 --> 00:19:42,681
-Yeah, I rode a horse before.
525
00:19:52,273 --> 00:19:54,359
-Honestly, Chase
and Royce's arrival
526
00:19:54,401 --> 00:19:55,944
is exactly what we needed.
527
00:19:55,986 --> 00:19:57,446
It was kind of time
for some fresh energy.
528
00:19:57,487 --> 00:20:00,532
Are we forming the Texas squad?
529
00:20:00,574 --> 00:20:02,326
And it couldn't come
at a better time.
530
00:20:02,367 --> 00:20:03,493
So I think they seem
like really fun guys,
531
00:20:03,535 --> 00:20:04,661
and it'll be a really good time.
532
00:20:08,207 --> 00:20:10,167
-I'm basically
a professional partier.
533
00:20:10,209 --> 00:20:12,294
It's what I do best.
534
00:20:12,336 --> 00:20:13,629
Royce and I are gonna
show these guys how we operate.
535
00:20:13,670 --> 00:20:14,922
I don't think they can keep up.
536
00:20:14,963 --> 00:20:16,632
-♪ Jumping on the bed, yeah ♪
537
00:20:16,673 --> 00:20:18,133
♪ Dancing on the couch, yeah ♪
538
00:20:18,175 --> 00:20:20,761
♪ Laughing with all
our friends ♪
539
00:20:20,802 --> 00:20:22,804
♪ And I hear you say
it's too loud ♪
540
00:20:22,846 --> 00:20:24,263
♪ Turn that music way down ♪
541
00:20:28,268 --> 00:20:30,896
-I'm a trick rider, so anytime
anyone's doing lifts or flips,
542
00:20:30,938 --> 00:20:32,189
I am down for it.
543
00:20:32,231 --> 00:20:34,358
-Commit!
-We got you.
544
00:20:34,398 --> 00:20:37,319
-♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh ♪
545
00:20:37,361 --> 00:20:39,029
-[ Cheering ]
546
00:20:39,071 --> 00:20:40,530
-♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh ♪
547
00:20:45,994 --> 00:20:48,622
-I really like Chase and Royce.
They're just outgoing.
548
00:20:48,664 --> 00:20:51,291
They're such characters,
big, smiling faces.
549
00:20:51,333 --> 00:20:53,001
They're good-looking dudes.
550
00:20:53,042 --> 00:20:54,461
They're having a blast.
They're jumping up and down.
551
00:20:54,503 --> 00:20:55,337
They're just the life
of the party.
552
00:20:57,172 --> 00:20:58,965
-[ Cheering ]
553
00:20:59,007 --> 00:21:01,343
-Yeah!
554
00:21:01,385 --> 00:21:03,553
-I love doing
the "Dirty Dancing" lift.
555
00:21:03,595 --> 00:21:05,263
It's, like, a little party trick
of mine.
556
00:21:05,305 --> 00:21:06,848
Usually there's one guy
in a group that's able to do it.
557
00:21:06,890 --> 00:21:14,982
♪♪
558
00:21:15,023 --> 00:21:18,151
-Oh, my God!
Is everyone okay?
559
00:21:19,861 --> 00:21:21,446
-It was a stabbing pain.
560
00:21:21,488 --> 00:21:23,448
It felt like my ribcage
just shattered.
561
00:21:23,490 --> 00:21:26,702
-He was like,
"Whoo, whoo, whoo!" Bam!
562
00:21:26,743 --> 00:21:28,453
-Yeah, I know!
563
00:21:28,494 --> 00:21:30,372
I had to shrug it off
pretty fast,
564
00:21:30,414 --> 00:21:32,541
but drinking helps
ease the pain.
565
00:21:41,133 --> 00:21:42,718
[ Rooster crows ]
566
00:21:44,344 --> 00:21:45,804
[ Alarm beeping ]
567
00:21:45,846 --> 00:21:52,686
♪♪
568
00:21:52,728 --> 00:21:59,526
♪♪
569
00:21:59,568 --> 00:22:01,278
-Whoo!
570
00:22:01,320 --> 00:22:04,156
-So Mo has lost a shoe.
571
00:22:04,196 --> 00:22:05,866
I would love
if you would work on it.
572
00:22:05,907 --> 00:22:08,201
-Yeah, definitely.
-You'd be helping us out a lot.
573
00:22:08,243 --> 00:22:09,953
-Definitely.
That's what I'm here for.
574
00:22:09,994 --> 00:22:11,246
-Cool.
-Hey, guys.
575
00:22:11,288 --> 00:22:12,497
-Hey.
-What are y'all up to?
576
00:22:12,539 --> 00:22:13,749
-I was just checking on y'all.
577
00:22:13,790 --> 00:22:15,334
Are you shoeing a horse?
-Yeah.
578
00:22:15,375 --> 00:22:17,085
Mo threw a front right shoe
this morning.
579
00:22:17,127 --> 00:22:18,628
-She's gonna get him
in tip-top shape for us.
580
00:22:18,670 --> 00:22:20,297
-There's not many
women farriers,
581
00:22:20,339 --> 00:22:21,798
so I just am so impressed
by that.
582
00:22:21,840 --> 00:22:23,133
-Yeah.
-It's becoming more popular.
583
00:22:23,175 --> 00:22:24,676
It's cool.
-Yeah.
584
00:22:24,718 --> 00:22:25,927
Growing up in Ohio,
I mean, I never --
585
00:22:25,969 --> 00:22:27,929
It was always a man.
-Yeah.
586
00:22:27,971 --> 00:22:30,432
-But, hey, let's both do it.
-Right.
587
00:22:30,474 --> 00:22:33,643
-So a farrier is somebody
that trims a horse's foot
588
00:22:33,685 --> 00:22:35,186
just like you would
your fingernails
589
00:22:35,228 --> 00:22:37,814
about every 5 to 8 weeks.
590
00:22:37,856 --> 00:22:38,898
It is a hard job,
and it's hard on your back.
591
00:22:38,940 --> 00:22:40,525
It's hard on your legs.
592
00:22:40,567 --> 00:22:42,194
But I'm definitely up
for the challenge.
593
00:22:42,234 --> 00:22:44,571
-How did you all
think last night went?
594
00:22:44,613 --> 00:22:46,531
-It was good.
-New guys seem pretty cool.
595
00:22:46,573 --> 00:22:48,075
-Yeah. They seemed cool.
-They seemed so nice.
596
00:22:48,116 --> 00:22:49,534
-I think they seemed
really, really nice.
597
00:22:49,576 --> 00:22:51,494
-Yeah.
-What's going on with Hunter?
598
00:22:51,536 --> 00:22:52,954
-I was friend-zoned
to the max.
599
00:22:52,996 --> 00:22:54,748
-Wait, wait, wait.
600
00:22:54,790 --> 00:22:56,333
You think
you were friend-zoned?
601
00:22:56,375 --> 00:22:57,751
You don't think
you guys did it to each other?
602
00:22:57,792 --> 00:22:59,169
-No.
I think I'm just embarrassed.
603
00:22:59,211 --> 00:23:02,297
Like, we were shoveling
horse manure.
604
00:23:02,339 --> 00:23:04,049
-How'd that go?
-It was definitely awkward.
605
00:23:04,090 --> 00:23:05,717
I think that we just, like --
606
00:23:05,759 --> 00:23:07,886
Neither one of us
really knew how to navigate it,
607
00:23:07,928 --> 00:23:09,554
but we definitely fist-bumped,
608
00:23:09,596 --> 00:23:12,474
so that was really
freaking weird.
609
00:23:12,516 --> 00:23:14,101
I'm like,
"Are we in middle school?"
610
00:23:14,142 --> 00:23:15,394
This is so bizarre.
-That is weird.
611
00:23:15,435 --> 00:23:17,561
-Yeah, I...
612
00:23:17,604 --> 00:23:19,773
I can't lie, I was
definitely a bit embarrassed.
613
00:23:19,815 --> 00:23:22,692
We just hooked up, like,
a couple days ago,
614
00:23:22,734 --> 00:23:24,611
and so I'm emotionally invested
at this point.
615
00:23:24,653 --> 00:23:26,488
Like, I'm just disappointed.
I think he could have handled
616
00:23:26,530 --> 00:23:27,823
the conversation a little
better.
617
00:23:27,864 --> 00:23:29,157
-After everything,
618
00:23:29,199 --> 00:23:31,535
like, do you have feelings?
619
00:23:31,576 --> 00:23:34,413
-Anytime a guy fist-bumps me,
all sexual chemistry is dead.
620
00:23:34,454 --> 00:23:36,205
-Yeah.
-Yeah. There you go.
621
00:23:36,248 --> 00:23:39,209
-Yeah, like, nothing
romantic there whatsoever.
622
00:23:39,251 --> 00:23:41,378
It's like,
I'm so over it, y'all.
623
00:23:41,420 --> 00:23:42,712
I'm so over it.
624
00:23:42,754 --> 00:23:52,556
♪♪
625
00:23:52,597 --> 00:23:54,015
-What's up, dude?
626
00:23:54,057 --> 00:23:55,725
-What's up, man?
627
00:23:55,767 --> 00:23:57,477
-What you been doing today?
Making some fences?
628
00:23:57,519 --> 00:23:59,271
-Yeah. [ Coughs ]
629
00:23:59,311 --> 00:24:01,565
I woke up this morning
really hung over.
630
00:24:01,606 --> 00:24:03,859
My chest is tight.
It's kind of hard to breathe.
631
00:24:03,900 --> 00:24:05,026
I'm starting to cough.
632
00:24:05,068 --> 00:24:06,695
I'm thinking, "Okay, I'm fine.
633
00:24:06,736 --> 00:24:08,613
I just -- I bruised my sternum
or something."
634
00:24:08,655 --> 00:24:10,949
-You getting sick or something?
-My chest hurts like a bitch.
635
00:24:10,991 --> 00:24:13,326
-Moving slow today?
-[ Sighs ]
636
00:24:13,368 --> 00:24:16,455
-What is it?
-I messed up my chest, man.
637
00:24:16,496 --> 00:24:18,330
-Your chest?
-Yeah.
638
00:24:18,373 --> 00:24:19,833
-Is that from, uh,
what's his face?
639
00:24:19,875 --> 00:24:21,585
-Carson.
-Carson.
640
00:24:21,626 --> 00:24:23,336
I heard something like that.
I wasn't there for it.
641
00:24:23,378 --> 00:24:25,213
-Yeah, I was just hammered.
642
00:24:25,255 --> 00:24:27,840
I, like, just dove on Carson,
thinking he could hold me.
643
00:24:27,883 --> 00:24:29,342
-Thought he was gonna catch
like this on his back.
644
00:24:29,384 --> 00:24:30,677
-I don't know what
I was thinking, man.
645
00:24:30,719 --> 00:24:33,430
-So what'd you hit?
-He fell.
646
00:24:33,472 --> 00:24:35,307
His knee was up in the air,
like, probably like 7 feet.
647
00:24:35,348 --> 00:24:37,767
I Superman'd on that thing.
-Knee straight to the chest.
648
00:24:37,809 --> 00:24:39,603
-Make your world go black.
649
00:24:39,644 --> 00:24:41,605
-You probably got a broken rib,
dude.
650
00:24:41,646 --> 00:24:43,273
-Something. Something.
Something's messed up, man.
651
00:24:43,315 --> 00:24:46,026
-You're not gonna go
get it checked?
652
00:24:46,067 --> 00:24:48,570
-Dude, they're gonna
take me off the ranch.
653
00:24:48,612 --> 00:24:50,614
-Yeah. You're right.
-So don't tell nobody.
654
00:24:50,655 --> 00:24:52,699
Yeah.
-So they keep on keeping on.
655
00:24:52,741 --> 00:24:55,785
You know, I'm still breathing.
That's all that matters.
656
00:24:55,827 --> 00:24:57,369
I came in here
as the big guy, you know,
657
00:24:57,412 --> 00:24:59,580
muscular, athletic, tall.
658
00:24:59,623 --> 00:25:01,750
I can't let them see
my weakness.
659
00:25:01,791 --> 00:25:03,710
Yeah, I'm fine.
Let's get going.
660
00:25:03,752 --> 00:25:08,089
♪♪
661
00:25:08,131 --> 00:25:09,965
[ Thunder rumbling ]
662
00:25:13,261 --> 00:25:15,972
-If you wouldn't mind
holding open the trailer door...
663
00:25:18,225 --> 00:25:20,644
-Who's ready to get smoked?
-Who's ready to lose?
664
00:25:20,685 --> 00:25:22,979
-You're ready to get smoked.
You're ready to get smoked.
665
00:25:23,021 --> 00:25:25,648
-You three are definitely ready.
-Let's go.
666
00:25:25,690 --> 00:25:27,526
-Whoo-hoo!
667
00:25:27,567 --> 00:25:30,570
Guests and wranglers,
gather 'round.
668
00:25:30,612 --> 00:25:33,782
To our left, we have the...
-Losers.
669
00:25:33,823 --> 00:25:35,617
Not worried about them.
670
00:25:35,659 --> 00:25:37,202
-We got the Annie Oakleys.
671
00:25:37,244 --> 00:25:39,746
-[ Cheering and booing ]
672
00:25:39,788 --> 00:25:42,457
-And to my right, we have...
-Storm Chasers.
673
00:25:42,499 --> 00:25:45,042
-You can call me a winner
for short.
674
00:25:45,085 --> 00:25:47,546
-I'm super excited
for this shooting competition.
675
00:25:47,587 --> 00:25:49,422
I think it's gonna be
pretty entertaining
676
00:25:49,464 --> 00:25:50,715
putting these guys
in their place
677
00:25:50,757 --> 00:25:52,926
and kind of shutting them up.
678
00:25:52,968 --> 00:25:56,930
If you guys win, you guys
get to take us all out on dates.
679
00:25:56,972 --> 00:25:58,557
-Say less! Let's go!
680
00:25:58,598 --> 00:26:02,018
-Now we can shoot. Okay.
681
00:26:02,060 --> 00:26:04,521
-We're allowed to take you
on a date. Oh...
682
00:26:04,563 --> 00:26:07,065
-But you have to show me
you can shoot a gun first,
683
00:26:07,107 --> 00:26:08,942
which is probably
not gonna happen, but anyway...
684
00:26:08,984 --> 00:26:11,111
So if we win...
685
00:26:11,152 --> 00:26:13,613
-We get to put y'all to work.
And we can do whatever we want.
686
00:26:13,655 --> 00:26:14,948
-Oh. You're on.
-Yeah. Okay.
687
00:26:14,990 --> 00:26:16,366
-Oh, you're so on.
688
00:26:16,407 --> 00:26:18,201
-There will be no date.
689
00:26:18,243 --> 00:26:21,621
I'm sorry, but I don't lose
to men in skinny jeans.
690
00:26:21,663 --> 00:26:23,164
No.
691
00:26:23,205 --> 00:26:25,333
-Alright, guys,
you've never shot a shotgun?
692
00:26:25,375 --> 00:26:27,836
-Does "Call of Duty" count or...
-E-boys. [ Coughs ]
693
00:26:27,877 --> 00:26:29,713
-Can't wait for our date later.
694
00:26:29,754 --> 00:26:33,008
-Matt's gonna go first.
-Alright, guys, ready?
695
00:26:33,049 --> 00:26:35,969
Ready?
-Yeah. This is for real.
696
00:26:36,011 --> 00:26:38,054
-You got this, Matt.
697
00:26:38,096 --> 00:26:39,598
-Pull!
698
00:26:39,638 --> 00:26:43,184
[ Gunshot ]
699
00:26:43,226 --> 00:26:44,394
-Little low and little right,
Matt.
700
00:26:44,436 --> 00:26:46,146
Calibrate that shot in.
701
00:26:46,186 --> 00:26:47,731
-We're never getting on
this date.
702
00:26:47,772 --> 00:26:49,441
-He just needs to dial
that shot in, you know?
703
00:26:49,482 --> 00:26:52,402
I've seen him do it before...
With a basketball.
704
00:26:52,444 --> 00:26:53,903
-With a basketball.
705
00:26:53,945 --> 00:26:56,489
-Pull.
-[ Gunshot, clay breaks ]
706
00:26:56,531 --> 00:26:58,825
-Yeah!
-Let's go!
707
00:26:58,867 --> 00:27:00,619
-One whole point.
708
00:27:00,660 --> 00:27:03,163
-Pull.
-[ Gunshot, clay breaks ]
709
00:27:03,204 --> 00:27:05,080
-Yes! Let's go, son!
710
00:27:05,123 --> 00:27:07,000
-Pull!
711
00:27:07,042 --> 00:27:09,044
-Right there.
-[ Gunshot ]
712
00:27:09,085 --> 00:27:10,670
-Oh, that really helped him.
713
00:27:10,712 --> 00:27:13,298
-Pipe down what?
I'm about to put you to work.
714
00:27:13,340 --> 00:27:14,758
-What? Am I gonna do
your girl chores?
715
00:27:14,799 --> 00:27:16,176
-Yeah.
-Alright.
716
00:27:16,217 --> 00:27:18,887
Now we're moving
to the Annie Oakleys.
717
00:27:18,928 --> 00:27:20,847
First up, we have Alexa.
718
00:27:20,888 --> 00:27:22,474
-Alright.
Alexa, we love you.
719
00:27:22,515 --> 00:27:24,267
You got it. You got it.
You got it, girl.
720
00:27:26,102 --> 00:27:27,771
-Pull.
721
00:27:27,811 --> 00:27:29,689
[ Gunshot, clay breaks ]
722
00:27:29,731 --> 00:27:32,275
[bleep] yes! Hell yeah, Alexa!
723
00:27:32,317 --> 00:27:33,984
-Pull.
-[ Gunshot, clay breaks ]
724
00:27:34,027 --> 00:27:36,196
-Yeah!
-Pull.
725
00:27:36,237 --> 00:27:37,864
[ Gunshot ]
726
00:27:37,906 --> 00:27:39,699
-Oh! Little behind.
-Any miss is a good miss.
727
00:27:39,741 --> 00:27:42,035
-We do not want to go on
a date with these guys.
728
00:27:42,077 --> 00:27:43,036
Come on.
-Pull.
729
00:27:43,078 --> 00:27:44,329
[ Gunshot, clay breaks ]
730
00:27:44,371 --> 00:27:46,205
-[ Cheering ]
731
00:27:46,247 --> 00:27:48,583
-Let's go, Alexa.
-Yes!
732
00:27:48,625 --> 00:27:49,959
-That is the end of round two.
733
00:27:50,001 --> 00:27:53,338
We are at ladies, 6, guys, 4.
734
00:27:53,380 --> 00:27:56,174
Next up, we have Storm.
735
00:27:56,215 --> 00:27:58,426
-Let's go, Storm!
736
00:27:58,468 --> 00:27:59,427
-Pull.
737
00:27:59,469 --> 00:28:02,305
[ Gunshot, clay breaks ]
738
00:28:02,347 --> 00:28:04,140
-Better break out
the picnic basket
739
00:28:04,182 --> 00:28:05,517
because I think
we're going on a date, ladies.
740
00:28:05,558 --> 00:28:07,102
-Pull.
-[ Gunshot, clay breaks ]
741
00:28:07,143 --> 00:28:09,145
-Booyah! Booyah!
742
00:28:09,186 --> 00:28:11,898
-I was expecting them
to shoot almost no clays.
743
00:28:11,940 --> 00:28:15,234
And so I'm actually
a little bit surprised.
744
00:28:15,276 --> 00:28:18,905
They're not doing terribly,
which makes me a little nervous.
745
00:28:18,946 --> 00:28:20,907
-Katie,
I hope you brought a dress.
746
00:28:20,949 --> 00:28:22,784
-You got it, Katie.
You got it.
747
00:28:22,826 --> 00:28:24,536
-Pull.
-[ Gunshot ]
748
00:28:24,577 --> 00:28:26,496
-Not great, but not bad.
-Pull.
749
00:28:26,538 --> 00:28:28,373
[ Gunshot, clay breaks ]
750
00:28:28,415 --> 00:28:30,792
-Nice, Katie!
-Girl, you make it look easy.
751
00:28:30,834 --> 00:28:32,794
[ Gunshot, clay breaks ]
752
00:28:32,836 --> 00:28:36,005
Yeah, Katie!
Okay.
753
00:28:36,047 --> 00:28:39,342
-Storm Chasers, 11.
Annie Oakleys, 10.
754
00:28:39,384 --> 00:28:40,385
-[ Clapping ]
755
00:28:40,427 --> 00:28:43,388
-Let's go, tassels!
756
00:28:43,430 --> 00:28:46,182
-Pull.
-[ Gunshot, clay breaks ]
757
00:28:46,224 --> 00:28:47,726
-Let's go!
758
00:28:47,767 --> 00:28:49,936
-Hey, Gabby, will you hold this
real quick?
759
00:28:49,978 --> 00:28:51,813
-Ohh!
760
00:28:51,855 --> 00:28:53,440
-Pull.
[ Gunshot, clay breaks ]
761
00:28:53,481 --> 00:28:54,858
-Yeah!
-Dang!
762
00:28:54,899 --> 00:28:57,068
-Pull.
-[ Gunshot, clay breaks ]
763
00:28:57,110 --> 00:28:58,820
-Yes, sir!
764
00:28:58,862 --> 00:29:00,947
-How's that date
sounding now, ladies?
765
00:29:00,989 --> 00:29:03,783
I think we're going on a date.
766
00:29:03,825 --> 00:29:06,244
-Hunter...help us out here.
767
00:29:06,286 --> 00:29:08,329
Okay.
768
00:29:08,371 --> 00:29:09,664
-Pull.
769
00:29:09,706 --> 00:29:10,999
[ Gunshot ]
770
00:29:11,040 --> 00:29:13,877
Ooh.
-Ohh.
771
00:29:13,918 --> 00:29:15,253
-That was bull[bleep]
772
00:29:15,295 --> 00:29:17,005
-Eyeball what he's doing
there, Alex.
773
00:29:17,046 --> 00:29:18,047
He's switching it up a little
on you.
774
00:29:18,089 --> 00:29:19,174
-Pull.
775
00:29:19,215 --> 00:29:21,551
[ Gunshot, clay breaks ]
776
00:29:21,593 --> 00:29:23,136
-I had a hunch that Alex
was gonna be good,
777
00:29:23,178 --> 00:29:24,846
but I didn't know he
was gonna be this good.
778
00:29:24,888 --> 00:29:27,432
-I had to show them how to
Texas and Montana.
779
00:29:27,474 --> 00:29:29,684
You know what I'm saying?
-Next up, Gabby.
780
00:29:29,726 --> 00:29:32,687
-Save me.
-Save us.
781
00:29:32,729 --> 00:29:35,231
-Luckily for me,
Gabby is a fantastic shooter,
782
00:29:35,273 --> 00:29:36,858
and I'm just hoping
that she can hold the team up.
783
00:29:36,900 --> 00:29:38,109
You got it, Gab.
784
00:29:38,151 --> 00:29:40,445
-Pull!
[ Gunshot, clay breaks ]
785
00:29:40,487 --> 00:29:43,072
-Whoo!
-That's it. That's it, girl.
786
00:29:43,114 --> 00:29:44,157
[ Gunshot, clay breaks ]
787
00:29:44,199 --> 00:29:46,117
-Whoo!
-Yeah!
788
00:29:46,159 --> 00:29:47,494
-Whoa, whoa.
789
00:29:47,535 --> 00:29:49,162
-Pull.
-[ Gunshot, clay breaks ]
790
00:29:49,204 --> 00:29:50,747
-She's not messing around.
She's here to play.
791
00:29:50,789 --> 00:29:53,374
-We're good, we're good.
That's how you do it.
792
00:29:53,416 --> 00:29:56,127
-Pull!
-[ Gunshot, clay breaks ]
793
00:29:56,169 --> 00:29:58,421
-See how good a shooter
you are, Gabby.
794
00:29:58,463 --> 00:30:00,256
-Pull.
795
00:30:00,298 --> 00:30:01,257
[ Gunshot, clay breaks ]
796
00:30:01,299 --> 00:30:02,675
-[ Cheering ]
797
00:30:02,717 --> 00:30:04,511
-Pull.
798
00:30:04,552 --> 00:30:06,054
[ Gunshot ]
799
00:30:06,095 --> 00:30:07,806
-Uh-oh. Uh-oh.
-That's alright.
800
00:30:08,139 --> 00:30:10,183
That's alright.
-You still look great.
801
00:30:10,225 --> 00:30:12,769
-Hey, it's 23-24
and she has two more shots.
802
00:30:12,811 --> 00:30:13,853
-Okay, come on, Gab.
803
00:30:13,895 --> 00:30:15,522
-[ Cheering ]
804
00:30:15,563 --> 00:30:18,358
-I didn't think it
was gonna be this close.
805
00:30:18,399 --> 00:30:22,403
And all this pressure is on me,
and I am nervous as hell.
806
00:30:22,445 --> 00:30:23,404
Pull.
-You got it, Gab.
807
00:30:23,446 --> 00:30:26,950
[ Gunshot, clay breaks ]
808
00:30:26,991 --> 00:30:28,076
-This is your last shot,
Gabby.
809
00:30:28,117 --> 00:30:31,955
♪♪
810
00:30:31,996 --> 00:30:34,541
-Pull!
811
00:30:34,582 --> 00:30:37,043
-Whoa!
812
00:30:37,085 --> 00:30:38,294
Whoa!
813
00:30:43,758 --> 00:30:45,760
[ Gunshot, clay breaks ]
814
00:30:45,802 --> 00:30:47,554
-[ Cheering ]
815
00:30:47,595 --> 00:30:50,139
-Let's see how good
a shooter you are, Gabby.
816
00:30:50,181 --> 00:30:52,433
-This is your last shot, Gabby.
817
00:30:52,475 --> 00:30:54,936
-Save us! Save us!
818
00:30:54,978 --> 00:30:58,106
-God's good,
and I'm still breathing.
819
00:30:58,147 --> 00:30:59,983
-She wants a rabbit!
She wants a rabbit!
820
00:31:00,024 --> 00:31:01,734
-Pull!
821
00:31:04,737 --> 00:31:06,114
-Whoa!
-[ Gunshot, clay breaks ]
822
00:31:06,155 --> 00:31:09,367
-[ Cheering ]
823
00:31:11,828 --> 00:31:15,039
-Run it back, run it back,
run it back!
824
00:31:16,916 --> 00:31:19,794
Sweet, sweet victory.
825
00:31:19,836 --> 00:31:21,588
I'm just so happy
826
00:31:21,629 --> 00:31:23,882
that the girls could beat
the crap out of the guys.
827
00:31:23,923 --> 00:31:26,259
-Fellas,
get your work boots on.
828
00:31:26,301 --> 00:31:28,970
-It's gonna be really nice
to have three pairs
829
00:31:29,012 --> 00:31:31,180
of hands helping me.
830
00:31:31,222 --> 00:31:33,933
It's a win for girls, and
it's a win for women everywhere.
831
00:31:33,975 --> 00:31:35,977
So you guys lost,
832
00:31:36,019 --> 00:31:37,520
and you guys get to shovel
[bleep] for us tonight.
833
00:31:37,562 --> 00:31:38,980
-Oh.
-Yeah.
834
00:31:39,022 --> 00:31:40,815
-So put on your work boots
835
00:31:40,857 --> 00:31:43,109
and roll up your e-boy pants
and get ready.
836
00:31:43,151 --> 00:31:44,736
-Good job, guys.
837
00:31:44,777 --> 00:31:47,280
-See you at the barn.
-See you at the barn.
838
00:31:47,322 --> 00:31:48,948
-Nice shooting.
-Thank you.
839
00:31:48,990 --> 00:31:50,199
-Nice shooting. That's awesome.
-Thank you.
840
00:31:50,241 --> 00:31:51,868
-♪ Change, change, change ♪
841
00:31:51,910 --> 00:31:55,079
♪ Is gonna come around,
raining down on me ♪
842
00:31:55,121 --> 00:31:57,874
♪ Change, change,
change can set you free ♪
843
00:32:00,460 --> 00:32:02,253
-Oh, my. Oh, my gosh.
844
00:32:02,295 --> 00:32:06,299
-♪ Ohh ♪
845
00:32:06,341 --> 00:32:09,093
-This sucks.
-Are you guys ready?
846
00:32:09,135 --> 00:32:11,179
-It's already too muddy for me.
I think I'm turning around.
847
00:32:11,220 --> 00:32:14,432
-So we need to move
all of this muddy, rainy [bleep]
848
00:32:14,474 --> 00:32:17,852
into that pen for the horses,
and it's y'all's job.
849
00:32:17,894 --> 00:32:20,396
-All of this?
-All of it.
850
00:32:20,438 --> 00:32:22,857
-There's so much [bleep] here.
851
00:32:22,899 --> 00:32:24,233
-You're joking.
-[ Horse neighs ]
852
00:32:24,275 --> 00:32:26,277
-I'd roll up those jeans,
though.
853
00:32:26,319 --> 00:32:28,237
-Yeah. Oh, my God.
-Let's go, boys.
854
00:32:28,279 --> 00:32:29,656
[ Laughter ]
855
00:32:29,697 --> 00:32:31,491
-I'm actually getting
stuck in it.
856
00:32:31,532 --> 00:32:34,243
-Put them in the wheelbarrows.
-Matt, you see --
857
00:32:34,285 --> 00:32:35,995
You see that big pile of [bleep]
to the left of you?
858
00:32:36,037 --> 00:32:40,083
Big old scoop.
-Let's go.
859
00:32:40,124 --> 00:32:41,876
-Those skinny jeans aren't
really working out for you,
860
00:32:41,918 --> 00:32:44,087
aren't they?
-There's a lot of [bleep]
861
00:32:44,128 --> 00:32:46,130
-And to think
we could've been going
862
00:32:46,172 --> 00:32:48,549
on a nice date right now.
-[ Laughing ]
863
00:32:48,591 --> 00:32:54,931
♪♪
864
00:32:54,973 --> 00:32:56,474
-Let's game plan a little bit.
865
00:32:56,516 --> 00:32:57,725
I don't want to be
the only brain here.
866
00:32:57,767 --> 00:32:59,268
This guy's pretty big.
867
00:32:59,310 --> 00:33:00,812
I think I'm gonna talk to Bob
about it,
868
00:33:00,853 --> 00:33:02,897
so don't worry about that guy
for now.
869
00:33:02,939 --> 00:33:05,441
But let's make sure that the
rest of these get up tonight.
870
00:33:05,483 --> 00:33:08,695
As head wrangler, I really want
to get to know Chase and Royce.
871
00:33:08,736 --> 00:33:11,322
They seem to be really good
friends and work together well,
872
00:33:11,364 --> 00:33:12,907
so I thought this would be
a perfect task
873
00:33:12,949 --> 00:33:14,742
for them to do together.
874
00:33:14,784 --> 00:33:16,995
-If you just tell us
where to go, we'll do it.
875
00:33:17,036 --> 00:33:18,329
-Okay.
876
00:33:20,707 --> 00:33:23,251
Put one on each side
of the elk.
877
00:33:23,292 --> 00:33:25,753
Move the hog.
Moose can go there.
878
00:33:25,795 --> 00:33:29,382
Put one above the hat rack
and put the hog somewhere lower.
879
00:33:29,424 --> 00:33:31,092
This guy at least
gets moved out of the way.
880
00:33:31,134 --> 00:33:32,343
He doesn't take up a lot
of space.
881
00:33:32,385 --> 00:33:33,970
You can put him above the piano.
882
00:33:34,012 --> 00:33:35,680
Kind of keep those antlers
right there.
883
00:33:35,722 --> 00:33:37,974
Elk centered, and then
the other two are lower.
884
00:33:38,016 --> 00:33:41,602
So you guys know
where everything's going?
885
00:33:41,644 --> 00:33:44,147
-Yes. Yeah.
886
00:33:44,188 --> 00:33:47,400
-My brain is, like, absolutely
melting down right now.
887
00:33:47,442 --> 00:33:48,735
-Thank you.
-Alright.
888
00:33:48,776 --> 00:33:50,820
-You're doing great.
889
00:33:50,862 --> 00:33:52,739
-Me and Royce have been
boys for, like, two years.
890
00:33:52,780 --> 00:33:55,199
We actually met bartending
a bachelorette party.
891
00:33:55,241 --> 00:33:56,451
Did you write that down?
892
00:33:56,492 --> 00:33:58,828
-No.
893
00:33:58,870 --> 00:34:00,872
-I was, like, supposed to
start making drinks immediately.
894
00:34:00,913 --> 00:34:02,999
Me and him go straight
to the food and we start eating.
895
00:34:03,041 --> 00:34:04,417
And that's how we first bonded.
896
00:34:04,459 --> 00:34:06,044
Because we were both
just so hungry
897
00:34:06,085 --> 00:34:08,212
that just right there,
we became boys.
898
00:34:08,254 --> 00:34:10,965
-That's a scary mother[bleep]
right there.
899
00:34:11,007 --> 00:34:13,426
-Why didn't she make
it the same level as that?
900
00:34:13,468 --> 00:34:15,428
-We don't need it
the same level as that.
901
00:34:15,469 --> 00:34:18,848
Chase and I are the Jordan and
Scottie Pippen of this ranch.
902
00:34:18,890 --> 00:34:20,600
That's my boy.
903
00:34:20,641 --> 00:34:22,393
This is just a walk in the park
for us.
904
00:34:22,435 --> 00:34:24,771
-Oh, boy.
Look at the antlers.
905
00:34:24,812 --> 00:34:26,564
-Oh, [bleep]
906
00:34:26,606 --> 00:34:28,315
-Since Royce and I are
the new guys on the ranch,
907
00:34:28,357 --> 00:34:30,902
we gotta come in, we gotta make
a good first impression.
908
00:34:30,943 --> 00:34:32,487
-I don't know if that looks
crooked or not.
909
00:34:32,527 --> 00:34:34,363
-It don't look good.
910
00:34:34,405 --> 00:34:37,408
We were set up for failure
on this, man.
911
00:34:37,450 --> 00:34:38,910
-My chest still
isn't feeling too great,
912
00:34:38,951 --> 00:34:40,328
but I'll tough through the pain.
913
00:34:40,369 --> 00:34:42,330
Because I'm the kind of guy
914
00:34:42,371 --> 00:34:43,956
that I don't like to tell you
that I'm hurt.
915
00:34:43,998 --> 00:34:45,248
So I have to man up.
916
00:34:45,291 --> 00:34:46,250
Oh, whoa, whoa, whoa!
917
00:34:46,292 --> 00:34:47,710
-Lift, lift!
918
00:34:47,752 --> 00:34:48,960
-Which way?
919
00:34:49,003 --> 00:34:51,464
-[ Grunts ]
-[bleep]
920
00:34:51,506 --> 00:34:52,632
[ Chuckling ]
921
00:34:52,672 --> 00:34:54,467
[ Buffalo lows ]
922
00:34:54,509 --> 00:35:00,973
♪♪
923
00:35:01,015 --> 00:35:07,438
♪♪
924
00:35:07,480 --> 00:35:11,150
-♪ I'm sorry for the stupid
acts and sleepless nights ♪
925
00:35:11,192 --> 00:35:13,777
♪ Yeah, I know
I was wrong there ♪
926
00:35:13,820 --> 00:35:16,405
♪ I wish I could erase time ♪
927
00:35:16,447 --> 00:35:18,074
♪ Ease your mind ♪
928
00:35:18,116 --> 00:35:20,409
♪ Are we too far gone now? ♪
929
00:35:27,834 --> 00:35:30,628
-I think after everything that
happened between me and Katie,
930
00:35:30,670 --> 00:35:32,630
I'm having some internal battle
between
931
00:35:32,672 --> 00:35:34,507
having really strong feelings
for her
932
00:35:34,549 --> 00:35:36,050
and then also maybe
not wanting a relationship,
933
00:35:36,092 --> 00:35:39,762
but at the same time,
I missed her.
934
00:35:39,804 --> 00:35:41,806
-What the [bleep], dude?
Are you kidding me?
935
00:35:41,848 --> 00:35:44,475
He doesn't have to like me.
That's fine.
936
00:35:44,517 --> 00:35:46,185
He made that clear when
he fist-bumped me the other day.
937
00:35:46,227 --> 00:35:47,854
But he's crawling into
my bed, like, you know,
938
00:35:47,895 --> 00:35:49,814
having the benefits
of someone who,
939
00:35:49,856 --> 00:35:51,940
like, has feelings for someone,
which he clearly doesn't.
940
00:35:53,276 --> 00:35:55,319
We haven't even spoken
since he fist-bumped me.
941
00:35:55,361 --> 00:35:57,363
Like, it's just been awkward.
942
00:35:57,405 --> 00:35:59,489
It's like, "This is
how you try to mend things?"
943
00:35:59,532 --> 00:36:01,409
It was just pathetic, honestly.
944
00:36:01,450 --> 00:36:04,579
I'm, like, respecting
myself enough to say no.
945
00:36:04,620 --> 00:36:06,747
I'm glad that I have to put
him in his place
946
00:36:06,789 --> 00:36:08,623
and tell him to crawl back
to his bunk.
947
00:36:14,422 --> 00:36:17,425
-♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey ♪
948
00:36:17,466 --> 00:36:20,344
-♪ You would look
awfully good on me ♪
949
00:36:20,386 --> 00:36:23,139
-♪ Hey, hey, hey,
hey, hey, hey ♪
950
00:36:23,181 --> 00:36:26,642
-♪ You would look
awfully good on me ♪
951
00:36:26,684 --> 00:36:29,729
-♪ Hey, hey ♪
-♪ I can't think ♪
952
00:36:29,770 --> 00:36:32,398
♪ Would you
please set me free? ♪
953
00:36:32,440 --> 00:36:33,983
-I think I just ripped
my pants.
954
00:36:34,025 --> 00:36:38,613
♪♪
955
00:36:38,654 --> 00:36:40,239
-♪ Na na na na na ♪
956
00:36:43,993 --> 00:36:46,454
-Piece of [bleep]
957
00:36:46,495 --> 00:36:48,456
I've worked on four wheelers
in the past.
958
00:36:48,497 --> 00:36:50,583
Just like, you know, fixing fuel
lines, like batteries and stuff.
959
00:36:50,625 --> 00:36:54,045
I'm not, like, too engine savvy,
but I love fixing things.
960
00:36:54,085 --> 00:36:55,796
-Did you break it?
961
00:36:55,838 --> 00:36:57,047
-I didn't fix it.
962
00:36:57,089 --> 00:36:58,758
-What's wrong with it?
963
00:36:58,799 --> 00:37:01,761
-It's a brand-new battery,
but I don't know.
964
00:37:01,802 --> 00:37:05,848
The starter's wrong
or something.
965
00:37:05,890 --> 00:37:07,433
-Will it not start?
966
00:37:07,475 --> 00:37:08,976
-The lights won't even turn on,
967
00:37:09,018 --> 00:37:10,353
So, like, that shows me
the battery's dead.
968
00:37:10,393 --> 00:37:11,896
But this thing is, like,
two months old,
969
00:37:11,938 --> 00:37:14,398
so it shouldn't be dead.
970
00:37:14,440 --> 00:37:17,860
Golly, I am attracted to Gabby.
971
00:37:17,902 --> 00:37:21,572
Um, but I...
972
00:37:21,614 --> 00:37:23,908
Gabby was actually the
first girl I saw at the bonfire,
973
00:37:23,950 --> 00:37:25,826
and, uh, we both locked eyes.
974
00:37:25,868 --> 00:37:27,828
Right when I saw her,
I was like, "Dang."
975
00:37:27,870 --> 00:37:31,082
I didn't know girls like
this existed, to be honest.
976
00:37:31,123 --> 00:37:33,125
-I have no idea.
-Yes.
977
00:37:33,167 --> 00:37:34,669
-Oh, it's right there.
Very good. Yeah.
978
00:37:34,710 --> 00:37:36,921
Right here. On.
-Okay.
979
00:37:36,963 --> 00:37:38,881
Tell me if that green light
lights up.
980
00:37:38,922 --> 00:37:40,883
-Okay.
-[ Coughing ]
981
00:37:40,925 --> 00:37:42,969
-You okay?
-I'm good.
982
00:37:43,010 --> 00:37:45,471
-Chase is funny,
obviously easy on the eyes.
983
00:37:45,513 --> 00:37:47,390
And he's very,
very good at what he does,
984
00:37:47,431 --> 00:37:49,517
so I'm happy to get to know him.
985
00:37:49,558 --> 00:37:51,518
-Huh?
986
00:37:51,560 --> 00:37:53,312
The light would turn on.
987
00:37:53,354 --> 00:37:54,313
[ Both laughing ]
988
00:37:54,355 --> 00:37:55,982
-I don't know.
989
00:37:56,023 --> 00:37:58,484
-Obviously, I want to look
tough in front of Gabby.
990
00:37:58,526 --> 00:38:01,737
[ Coughing ] See...
991
00:38:01,779 --> 00:38:03,531
But I literally can't stop
coughing.
992
00:38:03,572 --> 00:38:06,409
Yeah.
I'm a football player.
993
00:38:06,450 --> 00:38:08,160
I was a boxer.
994
00:38:08,202 --> 00:38:10,121
You know, I know
how to get the pain
995
00:38:10,161 --> 00:38:11,956
to not look like I'm
actually feeling it.
996
00:38:11,998 --> 00:38:13,666
-Alright, I'll see you later.
997
00:38:13,708 --> 00:38:15,084
-Get this [bleep]-kicker started
one way or another.
998
00:38:15,126 --> 00:38:17,670
-You probably won't.
-[ Coughing ]
999
00:38:17,712 --> 00:38:20,464
But I'm in pain right now.
1000
00:38:20,506 --> 00:38:21,632
It's kind of hard to breathe.
1001
00:38:21,674 --> 00:38:23,551
Something's wrong.
1002
00:38:23,592 --> 00:38:25,719
And now I'm coughing up blood.
1003
00:38:35,396 --> 00:38:37,189
[ Siren wailing ]
1004
00:38:39,317 --> 00:38:40,651
[ Coughing ]
1005
00:38:48,617 --> 00:38:50,328
When I jumped on Carson.
1006
00:38:50,369 --> 00:38:52,288
I fall straight down
on his knee,
1007
00:38:52,330 --> 00:38:54,915
and that felt like his knee went
straight through my chest.
1008
00:38:58,044 --> 00:38:59,253
-So where does it hurt the most?
1009
00:38:59,295 --> 00:39:00,755
-All like...
1010
00:39:00,796 --> 00:39:02,590
Here's where, like,
the inside hurts.
1011
00:39:02,631 --> 00:39:04,091
Like, it doesn't hurt
on the outside.
1012
00:39:04,133 --> 00:39:05,926
That's why I don't think
I broke anything.
1013
00:39:05,968 --> 00:39:07,303
'Cause I can hit it. Like,
these pains that are coming,
1014
00:39:07,344 --> 00:39:09,055
it's like my whole chest
is, like --
1015
00:39:09,096 --> 00:39:10,514
It feels like there's just,
like, a big pressure.
1016
00:39:10,556 --> 00:39:12,224
-On your chest.
-Yeah.
1017
00:39:12,266 --> 00:39:13,601
-Okay. Like, throughout your
whole entire chest?
1018
00:39:13,642 --> 00:39:15,603
-When it comes to, like,
heart stuff,
1019
00:39:15,643 --> 00:39:17,646
I got a long history
in my family,
1020
00:39:17,688 --> 00:39:19,940
and I don't want to mess
with it.
1021
00:39:19,982 --> 00:39:21,650
-I'm concerned.
1022
00:39:21,692 --> 00:39:23,402
-I left you to fix
a four-wheeler.
1023
00:39:23,444 --> 00:39:26,530
And what is going on now?
-Um...
1024
00:39:26,572 --> 00:39:28,866
I'm getting, like, these random
chest pains, I coughed up blood,
1025
00:39:28,908 --> 00:39:32,036
and it's --
it's hard to breathe.
1026
00:39:32,078 --> 00:39:34,747
-This cough, the chest pain
you have going on,
1027
00:39:34,789 --> 00:39:36,498
and then the spasms
in your diaphragm
1028
00:39:36,540 --> 00:39:37,833
just have me a little concerned.
1029
00:39:37,875 --> 00:39:39,502
So just based on, like,
1030
00:39:39,543 --> 00:39:41,295
everything
you're telling me right now,
1031
00:39:41,337 --> 00:39:43,672
I would feel best
if you went and get checked out.
1032
00:39:43,714 --> 00:39:45,674
-No.
-I just met Chase.
1033
00:39:45,716 --> 00:39:47,385
You know, we seemed
to be hitting it off,
1034
00:39:47,426 --> 00:39:49,136
and he just got hurt.
1035
00:39:49,178 --> 00:39:51,263
And I really hope it's
not something serious.
1036
00:39:51,305 --> 00:39:55,559
And I'm pretty concerned, like,
I don't know what's going on,
1037
00:39:55,601 --> 00:39:58,771
but I know that it's not good.
1038
00:39:58,813 --> 00:40:01,232
[ Siren wailing ]
77251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.