Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,486 --> 00:01:30,695
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:42,625 --> 00:01:45,728
Yo, Seth. What's
goin' on, man?
3
00:01:45,761 --> 00:01:48,331
Uh, yeah, I'm in a
bit of a situation,
4
00:01:48,365 --> 00:01:50,301
and well, I could
really use some advice.
5
00:01:50,332 --> 00:01:53,403
Um, yeah, if you get this,
can you please call me back?
6
00:01:54,371 --> 00:01:55,140
All right?
7
00:01:59,877 --> 00:02:01,946
Jake.
8
00:02:01,978 --> 00:02:03,779
How's it going, man?
9
00:02:03,814 --> 00:02:05,649
Look, I know we haven't
spoken really since the party,
10
00:02:05,682 --> 00:02:07,851
but uh yeah, I should probably
say I'm sorry about that,
11
00:02:07,883 --> 00:02:09,353
but I know you're
away and all that
12
00:02:09,385 --> 00:02:11,589
but just give me
a call if you can.
13
00:02:11,621 --> 00:02:13,823
I could really use some advice.
14
00:02:13,855 --> 00:02:17,460
Uh, all right. Uh, well,
have a good holiday.
15
00:02:20,729 --> 00:02:22,631
Max. Hiya.
16
00:02:22,665 --> 00:02:25,334
Yeah, it's, it's
Seth's friend, Gyllen.
17
00:02:25,368 --> 00:02:27,270
Look, I know you work
in a garage and that,
18
00:02:27,303 --> 00:02:30,473
and well, basically, I've got
this like, old school RV thing
19
00:02:30,505 --> 00:02:32,808
and I'm on holiday in
Morocco and I drove it.
20
00:02:32,843 --> 00:02:35,346
And I turned it off
and for some reason
21
00:02:35,378 --> 00:02:36,648
it won't start up again.
22
00:02:38,015 --> 00:02:40,517
So I could really
use some advice.
23
00:02:40,551 --> 00:02:42,786
Cheers. Just give me a call
if you get this, thanks.
24
00:02:49,526 --> 00:02:51,328
Fuck!
25
00:03:34,070 --> 00:03:35,439
You all right?
26
00:03:45,516 --> 00:03:46,317
You a Chelsea fan?
27
00:03:49,585 --> 00:03:50,688
Why you all wet?
28
00:03:51,688 --> 00:03:53,523
Fell in the pool earlier.
29
00:03:53,556 --> 00:03:54,792
Yeah well, I jumped
in, actually.
30
00:03:56,859 --> 00:03:58,595
Do you need a
drink or something?
31
00:04:01,397 --> 00:04:02,899
Jump like this.
32
00:04:02,931 --> 00:04:05,334
Yep. Yeah, I was
singing Vanilla Ice.
33
00:04:05,368 --> 00:04:07,038
You know, "Ice, ice baby,"
34
00:04:07,070 --> 00:04:08,904
and it got to that
really good bit.
35
00:04:08,938 --> 00:04:11,775
You know, the "Stop,
collaborate, and listen."
36
00:04:17,414 --> 00:04:18,849
You're on holiday?
37
00:04:18,880 --> 00:04:20,483
Theoretically, yeah.
38
00:04:20,516 --> 00:04:22,018
Yeah, I'm staying over there
39
00:04:22,051 --> 00:04:24,388
with my mum and my stepdad
and my little sister.
40
00:04:25,754 --> 00:04:27,556
See that one with
the flashing lights
41
00:04:27,591 --> 00:04:29,926
and the boisterous
music coming out of it.
42
00:04:32,096 --> 00:04:32,729
Well, I was.
43
00:04:37,667 --> 00:04:39,569
What're you doing here?
44
00:04:40,671 --> 00:04:41,805
This is your car?
45
00:04:41,839 --> 00:04:42,906
Yep.
46
00:04:44,375 --> 00:04:45,709
Can I show you something?
47
00:05:00,123 --> 00:05:01,557
This is your car?
48
00:05:01,592 --> 00:05:03,894
Fuck no. No,
it's my stepdad's.
49
00:05:03,926 --> 00:05:04,961
Does he know you took it?
50
00:05:04,995 --> 00:05:05,929
No, I borrowed it.
51
00:05:10,601 --> 00:05:11,802
Do need a lift?
52
00:05:11,834 --> 00:05:13,070
What?
53
00:05:13,102 --> 00:05:15,504
Like, can I take
you somewhere?
54
00:05:15,539 --> 00:05:17,407
Where are you going?
55
00:05:17,440 --> 00:05:18,943
France.
56
00:05:18,976 --> 00:05:20,911
I mean, Spain first,
obviously, and then France.
57
00:05:23,447 --> 00:05:24,648
With this?
58
00:05:24,680 --> 00:05:25,515
Yeah.
59
00:05:28,884 --> 00:05:29,753
Wanna come?
60
00:05:36,493 --> 00:05:37,928
Thank you.
61
00:05:40,597 --> 00:05:41,698
Cheers.
62
00:06:18,568 --> 00:06:22,805
Fuck me.
63
00:07:39,215 --> 00:07:41,050
Where, where are we here?
64
00:07:41,083 --> 00:07:42,119
You see?
65
00:07:43,286 --> 00:07:45,722
Oh, looking fancy.
66
00:07:45,754 --> 00:07:47,791
Where are we? Do you know?
67
00:07:52,895 --> 00:07:54,129
Hi, mate. Look, I could
really use a hand here.
68
00:07:54,164 --> 00:07:55,599
Do you know where?
69
00:07:55,631 --> 00:07:56,901
Could you tell me where
we are on the map?
70
00:07:56,932 --> 00:07:58,201
Could you point
out where we are?
71
00:07:58,233 --> 00:07:58,902
Parking?
72
00:08:01,238 --> 00:08:01,905
Yeah.
73
00:08:05,608 --> 00:08:06,978
Yeah, the ticket.
74
00:08:08,344 --> 00:08:10,178
I need a ticket.
75
00:08:10,211 --> 00:08:13,116
Yeah.
76
00:08:13,149 --> 00:08:14,017
Money.
77
00:08:14,051 --> 00:08:14,884
Okay. How much?
78
00:08:14,917 --> 00:08:16,219
100.
79
00:08:16,253 --> 00:08:17,586
Hundred dirham.
All right, okay...
80
00:08:17,621 --> 00:08:19,254
Uh-huh, mm-hmm.
81
00:08:19,289 --> 00:08:22,258
Dollar. Euro.
82
00:08:22,291 --> 00:08:23,827
Euros?
83
00:08:24,961 --> 00:08:26,296
I don't have a hundred euros.
84
00:08:36,238 --> 00:08:37,875
Hey.
Everything all right?
85
00:08:37,906 --> 00:08:39,876
He's trying to get me
to pay a hundred euros
86
00:08:39,908 --> 00:08:40,744
for a parking ticket.
87
00:08:42,711 --> 00:08:44,047
Sorry about that, man.
88
00:08:44,079 --> 00:08:46,281
But, what are you doing here?
89
00:08:46,315 --> 00:08:48,584
This is not a place
for tourists, you know.
90
00:08:48,618 --> 00:08:50,620
This is not Spain or France.
91
00:08:50,653 --> 00:08:51,621
You are in Morocco.
92
00:08:52,689 --> 00:08:54,091
Okay?
93
00:08:56,026 --> 00:08:57,695
For 200.
94
00:08:57,728 --> 00:08:58,828
No, I don't have 200.
95
00:08:58,861 --> 00:09:00,164
You just said a hundred.
96
00:09:00,196 --> 00:09:03,031
No, no I don't. I
can give you 100.
97
00:09:03,065 --> 00:09:05,133
two, 200.
98
00:09:05,167 --> 00:09:06,769
I don't have 200.
99
00:09:06,802 --> 00:09:08,204
Go inside, go inside.
100
00:09:08,238 --> 00:09:09,772
You go inside.
101
00:09:11,107 --> 00:09:12,276
Go, go, let's go.
102
00:09:12,308 --> 00:09:13,677
Let's go.
103
00:09:13,709 --> 00:09:14,844
- Drive.
- Hey, hey.
104
00:09:20,216 --> 00:09:21,918
So they
were a team, huh?
105
00:09:21,951 --> 00:09:23,620
Yes, of course.
106
00:09:23,653 --> 00:09:25,153
That was a trick.
It's what they do.
107
00:09:25,186 --> 00:09:26,255
Fucking wankers.
108
00:09:31,695 --> 00:09:32,628
So what is your plan?
109
00:09:34,263 --> 00:09:36,733
You will drive back, cross
the border, go to Ceuta.
110
00:09:38,934 --> 00:09:41,103
And driving through
the harbor with this?
111
00:09:41,136 --> 00:09:42,005
This is your plan?
112
00:09:43,339 --> 00:09:44,974
Man, they're gonna catch you
113
00:09:45,007 --> 00:09:47,378
and take your card and
put me back in prison.
114
00:09:56,253 --> 00:09:57,654
Do you wanna hear my plan?
115
00:10:44,166 --> 00:10:44,934
Stop.
116
00:10:47,470 --> 00:10:48,303
That guy.
117
00:10:52,907 --> 00:10:54,243
The fat one?
118
00:10:54,277 --> 00:10:55,811
No. No, the one
he's talking to you.
119
00:10:55,845 --> 00:10:57,113
See the Rasta hat
and the denim vest.
120
00:11:01,350 --> 00:11:03,786
You're think he
look trustworthy?
121
00:11:03,820 --> 00:11:05,189
No. No, no I don't.
122
00:11:05,221 --> 00:11:07,790
But, well it looks like
he's got nothing to do,
123
00:11:07,824 --> 00:11:10,194
and maybe needs some money
and speaks my language.
124
00:11:10,227 --> 00:11:11,461
I'm gonna go talk
to him. All right?
125
00:11:11,494 --> 00:11:13,228
You wait here.
126
00:11:13,261 --> 00:11:14,329
And if I come back with
him, hide in the bathroom.
127
00:11:14,363 --> 00:11:15,430
Okay.
128
00:11:15,464 --> 00:11:17,000
Yeah, I'm Gyllen, by the way.
129
00:11:18,834 --> 00:11:19,269
William.
130
00:11:36,051 --> 00:11:39,489
Stay sassy, classy.
And a bit bad assy.
131
00:11:41,892 --> 00:11:43,358
So this your camper van?
132
00:11:43,392 --> 00:11:45,296
Yeah, yeah. This is
my camper van, yeah.
133
00:11:47,897 --> 00:11:49,999
Freakin' extra.
134
00:11:52,201 --> 00:11:53,770
How old are you?
135
00:11:53,803 --> 00:11:56,373
18.
136
00:12:03,146 --> 00:12:04,448
And you're going to?
137
00:12:04,479 --> 00:12:05,281
Spain.
138
00:12:06,416 --> 00:12:07,382
British passport?
139
00:12:07,416 --> 00:12:09,253
Yeah, yeah.
140
00:12:09,285 --> 00:12:12,222
But no driver's
license.
141
00:12:13,389 --> 00:12:14,190
And you?
142
00:12:17,993 --> 00:12:18,828
Me, what?
143
00:12:21,229 --> 00:12:22,165
Where are you going?
144
00:12:23,867 --> 00:12:25,902
You're asking the wrong
fuckin' questions, man.
145
00:12:27,970 --> 00:12:30,406
Were you ready to fight those
evil spirits, Wolf Song?
146
00:12:30,440 --> 00:12:32,276
Yeah.
147
00:12:32,308 --> 00:12:33,277
Do you have the
heart of a lion, Wolf Song?
148
00:12:33,309 --> 00:12:34,844
Yes.
149
00:12:34,878 --> 00:12:37,380
I am a lion, and
my heart is strong.
150
00:12:37,413 --> 00:12:39,882
Do you have the heart
of a lion, Wolf Song?
151
00:12:39,916 --> 00:12:41,218
Yes.
152
00:12:41,251 --> 00:12:43,220
So roar like a
fucking lion, Wolf Song.
153
00:13:11,079 --> 00:13:12,048
You all right?
154
00:13:12,080 --> 00:13:13,081
Yes.
155
00:13:13,115 --> 00:13:14,382
What's he doing?
156
00:13:14,416 --> 00:13:16,253
He's crazy.
157
00:13:17,620 --> 00:13:18,921
Is this going to work?
158
00:13:18,954 --> 00:13:19,989
Yeah, yeah, it'll work.
159
00:13:26,997 --> 00:13:28,430
Okay, so by now they
know that I'm gone,
160
00:13:28,464 --> 00:13:30,132
and maybe even
that I took the RV.
161
00:13:34,070 --> 00:13:34,904
It's gonna work.
162
00:13:54,791 --> 00:13:55,958
Where the fuck are you going?
163
00:13:55,992 --> 00:13:56,559
Just the toilet.
164
00:13:56,593 --> 00:13:57,228
Hold on, man.
165
00:13:58,628 --> 00:14:00,930
Take this and just
drop it in the toilet.
166
00:14:52,748 --> 00:14:55,319
My buddy, he's got the
la diarrhea, la diarrhea.
167
00:15:11,267 --> 00:15:12,268
I can't speak Spanish.
168
00:15:13,603 --> 00:15:17,106
What are you doing in Morocco?
169
00:15:17,139 --> 00:15:19,241
Holidaying.
170
00:15:29,785 --> 00:15:33,223
Okay,.
171
00:15:33,255 --> 00:15:35,225
Yeah,.
172
00:15:45,100 --> 00:15:47,235
Are we in Spain?
173
00:15:48,671 --> 00:15:51,441
Yeah. Yeah, pretty much.
174
00:15:56,146 --> 00:15:58,716
The question was to give a
fuck or not to give a fuck.
175
00:16:00,150 --> 00:16:02,252
And I decided, "Fuck all of you.
176
00:16:02,284 --> 00:16:04,621
You can all kiss my fuckin' ass.
177
00:16:04,653 --> 00:16:07,455
Chuck it in the fuckin' bucket."
178
00:16:07,489 --> 00:16:09,325
'Cause I'm no longer a slave.
179
00:16:11,293 --> 00:16:12,128
I'm free, Wolf Song.
180
00:16:17,566 --> 00:16:20,770
Now break your chains
and ride, brethren!
181
00:16:58,575 --> 00:17:01,310
Fuckin' slow wifi,
and waiting in line.
182
00:17:03,478 --> 00:17:05,714
The fuckin' idiots taking
up two parking spaces,
183
00:17:05,748 --> 00:17:08,118
getting on the bus
before everybody's off.
184
00:17:08,151 --> 00:17:09,419
Fuck these people, man.
185
00:17:10,685 --> 00:17:11,554
Fuckin' pay taxes.
186
00:17:20,563 --> 00:17:22,065
You gonna be all
right to drive?
187
00:17:25,334 --> 00:17:27,303
This message
was brought to you
188
00:17:27,335 --> 00:17:29,672
by the First Amendment.
189
00:17:29,705 --> 00:17:31,741
Listen, why don't you
just hop out and uh,
190
00:17:31,774 --> 00:17:33,709
make sure that I don't
start hitting stuff.
191
00:17:33,742 --> 00:17:34,809
Then give me
directions and shit.
192
00:17:34,844 --> 00:17:35,845
Okay.
193
00:17:37,179 --> 00:17:38,380
What the fuck you want, huh?
194
00:17:38,413 --> 00:17:40,083
Try some good vibes, man.
195
00:17:42,484 --> 00:17:43,853
What's so hard to
fucking understand?
196
00:17:43,885 --> 00:17:46,254
Just hop outside and
give me directions
197
00:17:46,288 --> 00:17:48,757
so I can get fuckin' this
piece off this fuckin' boat.
198
00:17:50,793 --> 00:17:52,428
One second.
199
00:17:53,428 --> 00:17:54,764
Hold on, hey, hold on.
200
00:17:54,796 --> 00:17:56,731
No. That's my car.
201
00:17:56,766 --> 00:17:58,301
- He's stealing my car.
- Hey, wait. Hold on.
202
00:17:58,333 --> 00:17:59,334
- Hey.
- He's stealing my car.
203
00:18:03,273 --> 00:18:05,207
Wait, wait, wait.
204
00:18:05,240 --> 00:18:06,575
He's stealing the fuckin'.
205
00:18:06,607 --> 00:18:08,144
- Stop. Now wait, wait, relax.
- Okay.
206
00:18:08,178 --> 00:18:10,313
- Boy, relax. Okay?
- Hey, hey.
207
00:18:10,345 --> 00:18:12,748
Go on, use the stairs. Go.
208
00:18:15,784 --> 00:18:16,719
- Hey!
- Hey!
209
00:18:16,752 --> 00:18:18,553
That's my fucking car.
210
00:19:16,845 --> 00:19:17,680
Hello?
211
00:19:21,950 --> 00:19:23,485
William?
212
00:19:23,518 --> 00:19:24,586
Can you come back
here for a second?
213
00:19:28,423 --> 00:19:30,492
William, where are you?
214
00:19:30,526 --> 00:19:32,428
Can you come back
here for a second?
215
00:19:32,460 --> 00:19:35,631
William,
I'm not in the camper.
216
00:19:38,033 --> 00:19:40,803
What do you mean,
you're not in the camper?
217
00:19:40,835 --> 00:19:43,873
William, don't freak out,
but I'm not in the camper.
218
00:19:43,904 --> 00:19:45,675
I'm in Algeciras where
the ferry landed.
219
00:19:47,677 --> 00:19:49,646
What do you mean
you're not in the camper?
220
00:19:49,678 --> 00:19:53,681
I'm in Algeciras,
Algeciras, Spain,
221
00:19:53,716 --> 00:19:56,385
'cause the crazy
German hippie prick
222
00:19:56,419 --> 00:19:57,988
stole the camper from us.
223
00:19:58,020 --> 00:19:59,654
So I'm not in the
camper with you,
224
00:19:59,689 --> 00:20:02,792
but I need you to stay
exactly where you are
225
00:20:02,825 --> 00:20:03,959
and I'll come and
find you, all right?
226
00:20:05,795 --> 00:20:07,329
How're you gonna
come to where I am?
227
00:20:07,363 --> 00:20:08,498
I don't know where
I am. I don't know.
228
00:20:09,331 --> 00:20:10,733
How do I get out?
229
00:20:10,767 --> 00:20:12,501
Don't get out. No,
no, no, no, no, no.
230
00:20:12,534 --> 00:20:14,638
Don't get out. Please,
please, don't get out, okay?
231
00:20:14,671 --> 00:20:16,305
Don't get out.
232
00:20:16,338 --> 00:20:17,539
I will find you. I'll
come to where you are.
233
00:20:17,573 --> 00:20:18,642
We gotta take the camper back.
234
00:20:18,674 --> 00:20:19,975
Just stay where you are.
235
00:20:21,678 --> 00:20:22,478
Just send me a pin.
236
00:20:22,510 --> 00:20:23,578
What?
237
00:20:23,613 --> 00:20:24,847
A pin. Drop me a pin.
238
00:20:24,880 --> 00:20:26,349
- Tell me...
- What's a pin?
239
00:20:26,381 --> 00:20:27,983
Google Maps,
iMap, satellite map.
240
00:20:28,017 --> 00:20:29,652
I got maps. I got maps.
241
00:20:29,684 --> 00:20:32,421
Okay, okay.
Send me the location.
242
00:20:32,453 --> 00:20:35,024
I'll come as soon
as I can, I promise.
243
00:20:35,056 --> 00:20:37,259
Okay, okay, I'll
wait. Hurry up.
244
00:21:08,055 --> 00:21:09,692
Goodness it's
cold out, isn't it?
245
00:21:09,726 --> 00:21:10,927
And I thought this
was bloody Spain.
246
00:21:10,959 --> 00:21:11,860
How do you do?
247
00:21:11,893 --> 00:21:12,728
Hello.
248
00:22:11,686 --> 00:22:13,455
Nah, no, I've got
this Batman bike
249
00:22:13,488 --> 00:22:14,856
with this like, battery on it.
250
00:22:14,891 --> 00:22:17,794
And I'm doing 40, 45
miles an hour, easy.
251
00:22:19,428 --> 00:22:21,498
Yeah, it's like an e-bike.
252
00:22:23,199 --> 00:22:24,801
Yeah. Yeah, okay.
253
00:22:28,738 --> 00:22:30,506
Yeah okay, I got your map.
254
00:22:30,539 --> 00:22:33,808
Yeah, I should be with you
in like, an hour, tops.
255
00:22:35,644 --> 00:22:37,179
Okay, sweet. Just
stay where you are.
256
00:22:37,211 --> 00:22:37,847
All right.
257
00:22:41,217 --> 00:22:42,152
Fuckin' come on.
258
00:22:55,729 --> 00:22:57,533
Yeah, I can see you.
259
00:22:57,566 --> 00:22:58,402
Sounds good.
260
00:23:02,203 --> 00:23:03,004
Okay.
261
00:23:08,544 --> 00:23:10,647
Fuck you, and fuck you.
262
00:23:10,679 --> 00:23:13,582
I came back from a
battle and I did that
263
00:23:13,615 --> 00:23:15,117
for this fuckin' reason.
264
00:23:15,151 --> 00:23:16,584
Is it a big fuckin'...
265
00:23:16,619 --> 00:23:18,854
For your fuckin'
filthy, lazy...
266
00:23:18,888 --> 00:23:20,991
Our Father who art in heaven
267
00:23:22,691 --> 00:23:24,058
hallowed be thy name.
268
00:23:25,126 --> 00:23:26,561
Thy kingdom come.
269
00:23:28,165 --> 00:23:31,623
I need to explain myself
to these fuckers?
270
00:23:31,790 --> 00:23:35,623
I'm the only one
who takes responsibility!
271
00:23:35,790 --> 00:23:37,331
Taking care of business!
272
00:23:37,499 --> 00:23:39,623
So that these bitches can eat.
273
00:23:39,874 --> 00:23:42,414
I've seen that RV
at a vintage car market.
274
00:23:42,665 --> 00:23:46,623
I can sell it tomorrow for 40,000.
It's easy as pie, man!
275
00:23:46,915 --> 00:23:48,182
Where's the
fuckin' dope at, Luttger?
276
00:23:48,217 --> 00:23:50,886
Give us this day
our daily bread,
277
00:23:52,086 --> 00:23:54,623
and forgive us our trespasses.
278
00:23:54,957 --> 00:23:58,831
- Where is the dope?
- It's easy, Bodo.
279
00:23:58,999 --> 00:24:01,414
Just come up with a story
for these losers.
280
00:24:01,582 --> 00:24:04,956
Then there'll be 20,000 for you
and 20,000 for me. Basta.
281
00:24:06,602 --> 00:24:08,103
Why do you guys
always start speaking German
282
00:24:08,135 --> 00:24:09,203
when it comes to money?
283
00:24:14,332 --> 00:24:16,956
- You don't have the dope?
- No, but the car.
284
00:24:17,046 --> 00:24:20,181
I hope you die,
you spineless cunt.
285
00:24:20,216 --> 00:24:21,583
What the
fuck are you doing here?
286
00:24:21,616 --> 00:24:22,918
Fucking back off.
287
00:24:22,951 --> 00:24:24,553
- No. Stay here.
- Back the fuck off.
288
00:24:24,585 --> 00:24:25,921
- Don't stop!
- What the fuck are you doing?
289
00:24:25,953 --> 00:24:27,623
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
290
00:24:27,655 --> 00:24:28,491
Fuck you.
291
00:24:41,236 --> 00:24:42,304
Yes.
292
00:24:42,336 --> 00:24:43,172
Yes, yes.
293
00:24:44,273 --> 00:24:46,676
Yes!
294
00:24:46,708 --> 00:24:48,678
Yes. Fucking come on, yes.
295
00:25:41,096 --> 00:25:42,229
Sleep all right?
296
00:25:42,264 --> 00:25:44,232
Very good. And you?
297
00:25:44,266 --> 00:25:45,034
Yeah, good.
298
00:25:55,244 --> 00:25:56,979
You're actually a
really good driver.
299
00:25:57,013 --> 00:25:58,781
Nah,
I was only scared.
300
00:26:00,749 --> 00:26:01,584
Yeah, me too.
301
00:26:03,152 --> 00:26:06,288
Those people, they
were a little crazy. No?
302
00:26:07,655 --> 00:26:09,657
No, they were really crazy.
303
00:26:09,691 --> 00:26:11,360
They were a bunch of
really crazy hippies.
304
00:26:13,194 --> 00:26:14,263
You from Great Britain?
305
00:26:15,830 --> 00:26:17,801
Uh-huh. London.
306
00:26:19,402 --> 00:26:22,771
So you and your
mum, and your stepdad,
307
00:26:22,804 --> 00:26:23,706
and your little sister
308
00:26:25,040 --> 00:26:26,675
drove to Morocco from
London with this?
309
00:26:26,708 --> 00:26:28,410
Yeah. Indeed.
310
00:26:28,443 --> 00:26:29,945
Why didn't you take a plane?
311
00:26:31,113 --> 00:26:34,181
Well, my mum's
afraid of flying,
312
00:26:34,216 --> 00:26:36,652
and my stepdad's
obsessed with the desert
313
00:26:36,684 --> 00:26:37,653
and wanted to show her.
314
00:26:39,153 --> 00:26:40,690
But actually, when we got there,
315
00:26:40,722 --> 00:26:42,791
we ended up spending all
the time in the hotel.
316
00:26:42,825 --> 00:26:45,361
Pool all day and then cocktails
for the grownups at night.
317
00:26:47,161 --> 00:26:48,698
And then you decided
to stole this camper car?
318
00:26:48,729 --> 00:26:50,799
No, then I got
grounded actually,
319
00:26:50,832 --> 00:26:52,369
for jumping in
the pool, singing.
320
00:26:53,969 --> 00:26:56,072
Even though it was
my fucking birthday.
321
00:26:56,103 --> 00:26:59,807
And, but then, I jumped
over the balcony,
322
00:26:59,842 --> 00:27:02,045
nicked the keys for
this little beast.
323
00:27:02,077 --> 00:27:04,913
So now I'm going to
France. See my dad.
324
00:27:04,947 --> 00:27:05,748
It was your birthday?
325
00:27:05,779 --> 00:27:07,215
Yeah.
326
00:27:07,248 --> 00:27:08,784
When we met and
you were on the roof?
327
00:27:08,817 --> 00:27:10,184
Yeah, yeah. 18.
328
00:27:10,219 --> 00:27:11,121
Happy birthday, man.
329
00:27:12,488 --> 00:27:13,123
Cheers.
330
00:27:14,789 --> 00:27:15,856
And you?
331
00:27:15,891 --> 00:27:16,926
I'll be 18 in one month.
332
00:27:16,958 --> 00:27:18,259
No, I meant what's your plan?
333
00:27:19,861 --> 00:27:21,964
What, do you have
to, I don't know,
334
00:27:21,997 --> 00:27:24,132
get a visa or find
some work or something?
335
00:27:26,234 --> 00:27:29,339
No. I'm looking for my
crazy brother, Baptiste.
336
00:27:33,342 --> 00:27:34,709
What makes him crazy?
337
00:27:36,878 --> 00:27:37,714
He just is.
338
00:27:40,481 --> 00:27:43,285
Last time we heard from him,
he was in France, in the north,
339
00:27:44,853 --> 00:27:46,322
waiting for a chance
to go to England.
340
00:27:48,824 --> 00:27:49,858
So what happened?
341
00:27:49,892 --> 00:27:50,359
I don't know.
342
00:27:51,927 --> 00:27:53,729
We have not heard from
him for a long time.
343
00:27:55,064 --> 00:27:56,865
And my family got so
worried that one evening
344
00:27:56,899 --> 00:28:01,036
I decided to jump in the
pool singing and go find him.
345
00:28:05,440 --> 00:28:07,177
How come your
English is so good?
346
00:28:08,544 --> 00:28:10,447
I watch a lot
of American films.
347
00:28:13,215 --> 00:28:14,350
Why you don't like Chelsea?
348
00:28:17,384 --> 00:28:19,353
Sorry mate but uh, no.
349
00:28:21,289 --> 00:28:23,425
No, I'm actually
offended by that t-shirt.
350
00:28:25,559 --> 00:28:26,495
I'm Arsenal.
351
00:28:26,528 --> 00:28:27,429
What?
352
00:28:27,461 --> 00:28:28,764
I support Arsenal.
353
00:28:28,797 --> 00:28:30,298
That must be hard.
354
00:28:30,331 --> 00:28:32,834
Never winning any trophies.
355
00:28:32,867 --> 00:28:36,071
Well, must be even harder
never going undefeated.
356
00:28:36,103 --> 00:28:39,106
Never won the Golden
EPL or 11 FA Cups.
357
00:28:39,141 --> 00:28:40,476
We won the Champions League.
358
00:28:40,507 --> 00:28:42,245
Yeah well, with that
as a unit of measurement
359
00:28:42,277 --> 00:28:43,945
Nottingham Forest must be
one of the biggest clubs
360
00:28:43,978 --> 00:28:44,846
in the world.
361
00:28:45,514 --> 00:28:47,082
Mug.
362
00:28:47,115 --> 00:28:48,017
You're crazy.
363
00:28:49,317 --> 00:28:50,786
So we both gotta
get to France.
364
00:28:53,288 --> 00:28:54,555
Wanna to come?
365
00:28:54,590 --> 00:28:56,325
What do you
mean, "Wanna come?"
366
00:28:56,356 --> 00:28:57,459
The way you drive, you will
still be driving around
367
00:28:57,492 --> 00:28:58,827
in southern Spain two days.
368
00:29:21,016 --> 00:29:25,188
To the left, to the left,
to the left. To the left.
369
00:29:25,220 --> 00:29:26,054
Stop.
370
00:29:37,098 --> 00:29:40,368
Try the side one, the
button on the side.
371
00:29:40,402 --> 00:29:41,469
- This one.
- No, no, the side.
372
00:29:41,502 --> 00:29:42,536
- Yeah.
- Push it.
373
00:29:42,571 --> 00:29:43,605
Yeah. No, it doesn't work.
374
00:29:43,639 --> 00:29:45,307
But, this is a cruise control.
375
00:29:45,341 --> 00:29:46,375
Yeah well, it's clearly
not working, is it?
376
00:29:46,407 --> 00:29:48,109
Try the side one, please.
377
00:29:48,142 --> 00:29:49,144
I just did. It's not...
378
00:29:49,178 --> 00:29:51,013
No, no. Push, push it.
379
00:29:51,046 --> 00:29:52,849
- Which switch, you need to...
- Push it on the side, eh?
380
00:29:52,881 --> 00:29:54,181
Yes.
381
00:29:54,216 --> 00:29:55,318
Yes. Push it.
382
00:29:57,052 --> 00:29:58,253
- Yeah.
- Yes?
383
00:29:58,286 --> 00:29:59,322
- Yes.
- Yes.
384
00:29:59,353 --> 00:30:04,326
Yes.
385
00:30:09,330 --> 00:30:11,200
Where you going?
386
00:30:11,231 --> 00:30:12,067
Gyllen.
387
00:30:14,235 --> 00:30:15,103
Are you okay?
388
00:30:16,138 --> 00:30:17,405
Gyllen?
389
00:30:29,284 --> 00:30:30,620
What is that?
390
00:30:30,652 --> 00:30:33,890
That is hash,
William. Lots of hash.
391
00:30:33,922 --> 00:30:36,625
A huge chunk of hatch.
392
00:30:36,658 --> 00:30:38,393
Oh my god.
393
00:30:38,427 --> 00:30:42,631
That crazy fucking German
hippy, stealing, lying bastard.
394
00:30:43,530 --> 00:30:44,332
Bless him.
395
00:30:46,302 --> 00:30:47,969
You're not a bit tense though?
396
00:30:48,002 --> 00:30:49,371
What?
397
00:30:49,403 --> 00:30:51,039
Tense, or you're not stressed?
398
00:30:51,073 --> 00:30:53,007
No, I don't know.
399
00:30:53,042 --> 00:30:54,910
No. I don't think so.
400
00:30:56,411 --> 00:30:58,347
'Cause I am, to be honest.
401
00:31:00,415 --> 00:31:02,918
You know, the
driving and my mum.
402
00:31:06,453 --> 00:31:08,590
And, from personal experience,
403
00:31:08,623 --> 00:31:13,296
I've found that hash can have
a very relaxing effect on you.
404
00:31:13,728 --> 00:31:14,396
You know?
405
00:31:17,131 --> 00:31:21,403
Don't wanna lie to you but
uh, I feel a little tense too.
406
00:31:23,471 --> 00:31:24,940
Think that might be too much?
407
00:31:26,741 --> 00:31:28,509
Nah.
408
00:31:28,544 --> 00:31:31,079
Nah, I just gotta
fill the entire room.
409
00:31:31,113 --> 00:31:32,547
The entire room?
410
00:31:32,580 --> 00:31:33,349
Yeah.
411
00:31:41,523 --> 00:31:42,391
What?
412
00:31:47,728 --> 00:31:49,198
What?
413
00:31:52,267 --> 00:31:54,503
Why do you keep laughing?
414
00:32:17,226 --> 00:32:19,495
Maybe hit one of the buttons.
415
00:32:19,527 --> 00:32:22,029
Maybe the other one.
416
00:32:23,798 --> 00:32:24,968
That isn't it.
417
00:32:26,234 --> 00:32:28,170
Try another one.
418
00:33:33,802 --> 00:33:37,640
So I'd say, smoke
some, sleep really good,
419
00:33:39,407 --> 00:33:41,510
and be well-rested for a
full day of driving tomorrow.
420
00:33:42,809 --> 00:33:43,511
Makes sense.
421
00:33:44,578 --> 00:33:45,414
Close your eyes.
422
00:33:47,748 --> 00:33:50,785
Now when I say something,
open them. Okay?
423
00:33:50,818 --> 00:33:51,685
Uh-huh.
424
00:33:53,453 --> 00:33:54,389
Hip hop star.
425
00:33:59,393 --> 00:34:00,528
Football player.
426
00:34:04,866 --> 00:34:05,533
Child soldier.
427
00:34:09,872 --> 00:34:11,373
First black man on the moon.
428
00:34:15,277 --> 00:34:17,246
Man trying to sell
you sunglasses.
429
00:34:20,882 --> 00:34:21,716
Jesus.
430
00:34:26,421 --> 00:34:28,555
All right now, you go. You go.
431
00:34:28,589 --> 00:34:29,524
Boy band member.
432
00:34:33,328 --> 00:34:34,429
Child abuse victim.
433
00:34:38,432 --> 00:34:39,502
World class darts player.
434
00:34:42,870 --> 00:34:44,205
White supremacist.
435
00:34:48,243 --> 00:34:49,711
Youngest magician in Vegas.
436
00:34:52,614 --> 00:34:54,317
Son of Jean-Claude Van Damme.
437
00:34:58,853 --> 00:35:01,323
You cannot be the son
of Jean-Claude Van Damme.
438
00:35:01,354 --> 00:35:02,657
What, why? What?
439
00:35:02,690 --> 00:35:03,926
I can be a white
supremacist though?
440
00:35:03,958 --> 00:35:05,227
Of course.
441
00:35:05,258 --> 00:35:06,260
What? And you can be Jesus?
442
00:35:06,294 --> 00:35:07,128
Of course.
443
00:35:08,628 --> 00:35:11,600
Well Jesus, I know
what we have to do.
444
00:36:47,028 --> 00:36:47,863
Senor?
445
00:36:51,299 --> 00:36:52,868
Senor? Senor?
446
00:36:53,934 --> 00:36:55,270
Senor? Hey, hey.
447
00:36:57,304 --> 00:37:00,441
Hey.
448
00:37:32,774 --> 00:37:33,908
- Shovel.
- Yeah.
449
00:37:35,676 --> 00:37:38,346
Shovel. We can't
find the shovel.
450
00:37:39,579 --> 00:37:42,450
Let's remove all the sand.
451
00:38:18,084 --> 00:38:18,885
Gyllen.
452
00:38:18,919 --> 00:38:19,988
Yo?
453
00:38:20,020 --> 00:38:20,823
You good?
454
00:38:20,854 --> 00:38:22,123
Mm.
455
00:38:22,155 --> 00:38:23,958
This is Gaston.
456
00:38:25,493 --> 00:38:26,428
And this is Joseph.
457
00:38:28,028 --> 00:38:30,998
Joseph has papers
and a driver license.
458
00:38:31,030 --> 00:38:32,468
- Oh, great.
- And they need to go
459
00:38:32,500 --> 00:38:33,868
to the north.
460
00:38:33,901 --> 00:38:36,070
So, maybe they can drive
us to where your dad is.
461
00:38:36,103 --> 00:38:37,638
Great.
462
00:38:37,672 --> 00:38:39,475
Sound good?
463
00:38:39,507 --> 00:38:40,008
Yeah. Very good.
464
00:39:09,036 --> 00:39:10,138
Hey.
465
00:39:11,540 --> 00:39:13,075
What?
466
00:39:13,106 --> 00:39:17,613
I have a question. You
don't have to say yes.
467
00:39:17,645 --> 00:39:19,547
But if it's okay with you,
468
00:39:19,579 --> 00:39:22,450
we will take some people over
the Pyrenees and into France.
469
00:39:23,784 --> 00:39:24,986
What people?
470
00:39:25,020 --> 00:39:26,088
Some people from Africa.
471
00:39:29,524 --> 00:39:30,958
Refugees?
472
00:39:30,991 --> 00:39:33,661
Yes, there's border
control in the Pyrenees
473
00:39:33,694 --> 00:39:34,897
between Spain and France.
474
00:39:35,964 --> 00:39:36,866
But it's illegal.
475
00:39:42,770 --> 00:39:43,905
Yeah, of course.
476
00:39:45,573 --> 00:39:48,076
Okay. Thank you.
477
00:42:41,149 --> 00:42:43,618
Can I ask you something?
478
00:42:43,651 --> 00:42:44,084
Yeah.
479
00:42:45,919 --> 00:42:47,622
Can I keep the pants?
480
00:42:48,755 --> 00:42:49,656
Yeah, of course.
481
00:42:50,792 --> 00:42:52,794
Keep the t-shirt as well.
482
00:42:52,826 --> 00:42:53,260
Thanks, man.
483
00:43:00,901 --> 00:43:03,270
Why don't you come with me?
484
00:43:03,303 --> 00:43:04,238
We could talk to Paul.
485
00:43:06,241 --> 00:43:08,977
Sorry, that's my dad.
Everyone calls him Paul.
486
00:43:09,008 --> 00:43:11,878
He's a really good guy and
he knows people, seriously.
487
00:43:11,913 --> 00:43:12,815
He could help you.
488
00:43:16,951 --> 00:43:18,053
We'll work something out.
489
00:43:19,853 --> 00:43:20,689
I promise.
490
00:43:25,326 --> 00:43:26,160
Okay.
491
00:44:25,853 --> 00:44:26,689
Paul?
492
00:44:28,022 --> 00:44:28,856
Paul?
493
00:44:30,190 --> 00:44:31,192
No, it's me.
494
00:44:32,760 --> 00:44:34,763
Yeah, it's me. It's Gyllen.
495
00:44:36,897 --> 00:44:39,167
Yeah. No, I'm, I'm here.
496
00:44:41,401 --> 00:44:42,436
No, I'm in Arcachon.
497
00:44:44,372 --> 00:44:45,174
Yeah, yes.
498
00:44:46,807 --> 00:44:47,743
Seriously.
499
00:44:50,209 --> 00:44:51,378
Uh yeah, I'm at the Super-U.
500
00:44:54,415 --> 00:44:56,351
Yeah. Yeah, okay.
501
00:44:58,953 --> 00:44:59,421
Okay, cool, yeah.
502
00:45:00,954 --> 00:45:02,256
Yeah, all right, um,
503
00:45:02,290 --> 00:45:04,493
well I'll see you in 10 then.
504
00:45:05,926 --> 00:45:07,061
Okay, yeah. Bye.
505
00:45:09,929 --> 00:45:11,331
It's okay?
506
00:45:11,366 --> 00:45:14,034
Yeah. He'll be here in 10.
507
00:45:44,130 --> 00:45:44,999
Hey, man.
508
00:45:47,167 --> 00:45:48,935
Yeah, right.
509
00:45:48,969 --> 00:45:50,003
Hi, Gyllen.
510
00:45:52,339 --> 00:45:53,975
Uh, this is William.
511
00:45:54,007 --> 00:45:54,977
So, where's the car?
512
00:45:59,013 --> 00:46:01,216
You did take Max's RV?
513
00:46:01,248 --> 00:46:04,151
Yeah. Yeah, I
did take Max's RV.
514
00:46:04,184 --> 00:46:05,953
I mean the RV that
is owned by Max.
515
00:46:05,985 --> 00:46:09,825
Mm-hmm, and then you drove
it from Morocco to here.
516
00:46:10,991 --> 00:46:11,559
Yeah, I did.
517
00:46:11,593 --> 00:46:13,059
Or, we did.
518
00:46:13,093 --> 00:46:14,460
Sorry. Paul, this is William.
519
00:46:14,495 --> 00:46:15,528
William, this is Paul, my dad.
520
00:46:15,561 --> 00:46:16,964
Are you out your fucking mind?
521
00:46:20,000 --> 00:46:22,503
Yeah. Yeah, I think that'd
be an accurate statement.
522
00:46:25,204 --> 00:46:26,174
Where's the RV?
523
00:46:28,208 --> 00:46:29,176
It's not far.
524
00:46:29,208 --> 00:46:30,044
Show me.
525
00:46:30,978 --> 00:46:31,814
Hey.
526
00:46:36,049 --> 00:46:37,419
Mm.
527
00:46:37,451 --> 00:46:39,353
Yes, he's, he's here.
528
00:46:39,385 --> 00:46:40,221
He's here.
529
00:46:43,356 --> 00:46:45,227
I , yeah, I know.
530
00:46:46,995 --> 00:46:47,829
Me too.
531
00:46:49,564 --> 00:46:50,331
Yeah, I will.
532
00:46:53,968 --> 00:46:54,402
Yes.
533
00:46:56,971 --> 00:46:59,373
Right, look, listen,
Beth, listen,
534
00:46:59,405 --> 00:47:01,876
I'm standing in front
of it right now.
535
00:47:01,909 --> 00:47:04,278
I've got the keys in my
hand. All right, it's not...
536
00:47:06,179 --> 00:47:08,415
So yeah. Put him on the phone,
tell him I'll speak to him.
537
00:47:08,448 --> 00:47:09,382
Hi, Max.
538
00:47:10,951 --> 00:47:13,988
Uh, yeah it, no, it looks good.
539
00:47:14,022 --> 00:47:17,392
It looks in good shape,
actually. Surprisingly.
540
00:47:17,424 --> 00:47:21,363
Nice RV, by the
way. What is that?
541
00:47:23,930 --> 00:47:24,565
Right.
542
00:47:26,067 --> 00:47:28,235
Okay. Yeah.
543
00:47:28,268 --> 00:47:29,903
All right, well, bye for now.
544
00:47:29,936 --> 00:47:31,404
Yeah. I'll, I'll...
545
00:47:34,708 --> 00:47:35,409
Let's go.
546
00:48:09,309 --> 00:48:10,209
Hi.
547
00:48:10,243 --> 00:48:11,679
Hey.
548
00:48:11,711 --> 00:48:12,413
Hey guys.
549
00:48:17,483 --> 00:48:19,120
So you've put on some weight?
550
00:48:19,152 --> 00:48:19,988
Yes, I did.
551
00:48:21,655 --> 00:48:23,391
And, I actually thought
he told you, to be honest.
552
00:48:23,424 --> 00:48:25,959
Well uh, yeah. Sorry.
553
00:48:25,993 --> 00:48:28,128
I, I just, I didn't wanna
tell him over the phone.
554
00:48:28,161 --> 00:48:29,564
Oh, okay.
555
00:48:29,596 --> 00:48:31,265
Then this is uh,
William, Gyllen's friend.
556
00:48:31,299 --> 00:48:32,100
Welcome.
557
00:48:32,132 --> 00:48:33,401
Good evening.
558
00:48:33,432 --> 00:48:34,334
And happy
birthday, by the way.
559
00:48:34,368 --> 00:48:36,071
Oh, yeah. Cheers.
560
00:48:36,103 --> 00:48:37,471
Well, come in.
561
00:48:37,503 --> 00:48:39,105
You wanna jump in the
shower real quick?
562
00:48:39,140 --> 00:48:44,145
- Yeah.
- Yeah?
563
00:48:44,913 --> 00:48:46,715
You know, I
mean, to be honest,
564
00:48:46,747 --> 00:48:47,480
we all just wanted to enjoy
a good bit of jazz piano.
565
00:48:47,515 --> 00:48:48,182
You know?
566
00:48:49,517 --> 00:48:51,084
But you know how Mum is.
567
00:48:51,118 --> 00:48:53,321
She got bored and then
she got boozed up.
568
00:48:53,353 --> 00:48:56,524
Then she decided to start
singing "How Deep is Your Love?"
569
00:48:56,555 --> 00:48:57,725
She's actually got a
pretty good falsetto.
570
00:48:57,758 --> 00:48:58,994
You've gotta give her that.
571
00:49:00,159 --> 00:49:01,996
Yeah, but then she got cocky.
572
00:49:02,028 --> 00:49:03,497
So I gave her a good
hard slap around the face
573
00:49:03,530 --> 00:49:04,466
and I grounded her.
574
00:49:06,667 --> 00:49:07,469
Did she hit you?
575
00:49:10,038 --> 00:49:10,639
Yeah.
576
00:49:12,372 --> 00:49:13,474
Yeah, but it's okay.
577
00:49:15,409 --> 00:49:16,745
It's actually the most
honest thing she's done
578
00:49:16,777 --> 00:49:17,478
in a long time.
579
00:49:27,721 --> 00:49:29,991
So we're, we're headed
to Berlin tomorrow.
580
00:49:31,758 --> 00:49:36,064
So, for now, Valerie and
I will take you with us.
581
00:49:36,096 --> 00:49:37,464
And then we'll put you
on a plane back to London
582
00:49:37,497 --> 00:49:38,531
when Elizabeth gets home.
583
00:49:42,102 --> 00:49:43,403
I'm not going back to Mum's.
584
00:49:47,106 --> 00:49:49,110
So you don't want
to finish school?
585
00:49:51,745 --> 00:49:53,747
Oh yeah, good point.
Good point actually.
586
00:49:53,780 --> 00:49:56,250
Um, school, what a really
wonderful invention.
587
00:49:56,282 --> 00:49:58,252
God, we are all really
impressed down here.
588
00:49:59,086 --> 00:50:00,822
You know, there's something
that a lot of people don't know
589
00:50:00,854 --> 00:50:02,623
is that you actually can leave.
590
00:50:02,655 --> 00:50:06,259
Maybe you need to stop trying
to be Mr. Funny for a second
591
00:50:06,294 --> 00:50:08,596
so we can work out whatever it
is that's going on with you.
592
00:50:10,729 --> 00:50:12,167
Be careful what
you wish for, Paul.
593
00:50:17,471 --> 00:50:18,805
So where are
you from, William?
594
00:50:20,440 --> 00:50:21,407
Congo.
595
00:50:21,442 --> 00:50:23,178
Oh.
596
00:50:23,209 --> 00:50:25,446
And are you a refugee?
597
00:50:26,614 --> 00:50:27,515
Yes.
598
00:50:27,547 --> 00:50:28,616
No, no, he's not.
599
00:50:28,649 --> 00:50:29,682
He's looking for his brother.
600
00:50:29,716 --> 00:50:31,118
Are you attending school?
601
00:50:31,151 --> 00:50:31,584
Yes.
602
00:50:33,253 --> 00:50:34,755
How old are you?
603
00:50:34,788 --> 00:50:36,290
I'll be 18 soon.
604
00:50:38,725 --> 00:50:41,296
Uh, so you are a minor.
605
00:50:41,328 --> 00:50:42,596
Are you traveling alone?
606
00:50:42,628 --> 00:50:44,130
What do
you mean, alone?
607
00:50:44,165 --> 00:50:45,332
I mean, he's an
unattended minor.
608
00:50:46,767 --> 00:50:48,235
Can I use your toilet?
609
00:50:51,672 --> 00:50:53,507
That was great.
Honestly, really fantastic.
610
00:50:53,540 --> 00:50:56,678
Thank you so much for the water
611
00:50:56,709 --> 00:51:00,214
and the wonderful,
exhilarating discussion.
612
00:51:00,247 --> 00:51:01,648
But we should probably get
going, it's getting late.
613
00:51:01,680 --> 00:51:03,317
- Hey, you sit down.
- Get on the road.
614
00:51:03,350 --> 00:51:04,652
Sit down now.
615
00:51:05,819 --> 00:51:06,586
Make me.
616
00:51:08,489 --> 00:51:10,391
What did you just say to me?
617
00:51:10,424 --> 00:51:11,692
I said, "Make me."
618
00:51:13,659 --> 00:51:14,863
- Paul!
- Stop!
619
00:51:14,895 --> 00:51:16,497
Stop!
620
00:51:16,530 --> 00:51:18,900
- Stop, you fucking bastard.
- Paul, stop!
621
00:51:18,932 --> 00:51:20,368
Stop it.
622
00:51:38,319 --> 00:51:41,489
You wanna
go? Then get out.
623
00:51:41,522 --> 00:51:43,290
Paul.
624
00:51:43,323 --> 00:51:44,157
Get out.
625
00:52:55,929 --> 00:52:56,897
Hey, Gyllen?
626
00:52:59,932 --> 00:53:00,868
Are you there?
627
00:53:02,270 --> 00:53:03,704
Gyllen, are you there?
628
00:53:05,272 --> 00:53:07,741
My brother died
when he was 10.
629
00:53:07,774 --> 00:53:08,977
What?
630
00:53:10,078 --> 00:53:12,346
Got hit by a car when he
was going around a corner
631
00:53:12,378 --> 00:53:13,414
on his bike.
632
00:53:16,850 --> 00:53:18,953
So that's why my
dad was such a dick.
633
00:53:20,988 --> 00:53:24,758
And my mom is so crazy, and
I'm such a pain in the ass.
634
00:53:31,866 --> 00:53:35,603
Lawrence was the craziest,
wittiest, funniest
635
00:53:35,635 --> 00:53:37,339
pain in the ass you
would've ever met.
636
00:53:39,005 --> 00:53:40,475
Always driving people mad.
637
00:53:42,409 --> 00:53:45,814
He loved pranks. Just loved
driving people up the wall.
638
00:53:48,915 --> 00:53:51,752
Got the worst grades in school
but everyone still loved him.
639
00:53:53,653 --> 00:53:54,755
How old were you?
640
00:53:55,755 --> 00:53:56,657
I was 13.
641
00:53:59,758 --> 00:54:01,628
For me, school was
always pretty easy,
642
00:54:01,661 --> 00:54:02,964
so I'd help him with homework.
643
00:54:05,932 --> 00:54:10,639
All he really wanted was I'd
play him some Stone Roses or,
644
00:54:11,839 --> 00:54:12,805
or chat about Arsenal,
645
00:54:14,841 --> 00:54:16,777
or read him a Taoistic story.
646
00:54:25,852 --> 00:54:27,821
Since then, mum's been
suffering panic attacks.
647
00:54:31,758 --> 00:54:33,828
She's become scared of
pretty much everything.
648
00:54:35,363 --> 00:54:35,829
Flying.
649
00:54:37,698 --> 00:54:38,500
Fun.
650
00:54:44,538 --> 00:54:45,373
Me.
651
00:54:50,777 --> 00:54:53,013
And she can turn into an
ice cold bitch in a second.
652
00:54:59,853 --> 00:55:02,790
Yeah. I'm also not
an Arsenal supporter.
653
00:55:04,125 --> 00:55:06,660
Lawrence was. I don't give
a shit about football.
654
00:55:15,034 --> 00:55:16,804
You still going to
find your brother?
655
00:55:18,405 --> 00:55:18,840
Yes.
656
00:55:24,811 --> 00:55:25,913
Do you mind if I come along?
657
00:57:18,692 --> 00:57:21,661
So, that's my
brother, Baptiste.
658
00:57:28,268 --> 00:57:30,704
When was that?
659
00:57:30,738 --> 00:57:32,839
That was the first
video he sent from Calais.
660
00:58:13,880 --> 00:58:16,750
So, a Zodiac's like a dinghy.
661
00:58:16,782 --> 00:58:18,652
What?
662
00:58:18,684 --> 00:58:20,786
The little boat you were
talking about in Morocco.
663
00:58:22,589 --> 00:58:24,725
A dinghy is like a boat
you blow up with air?
664
00:58:24,757 --> 00:58:27,093
Yeah. Yeah, like
a rubber dinghy.
665
00:58:27,127 --> 00:58:27,961
Yes.
666
00:58:34,667 --> 00:58:36,635
Do you have a motor for it?
667
00:58:36,669 --> 00:58:39,973
No, it's just the...
668
00:58:40,005 --> 00:58:41,075
- Paddles.
- Mm-hmm.
669
00:58:43,843 --> 00:58:46,078
So you tried to
get to Spain in that?
670
00:58:46,113 --> 00:58:47,848
Just, just with paddles?
671
00:58:47,880 --> 00:58:50,652
No, to go to Spain with
a Zodiac is impossible.
672
00:58:54,388 --> 00:58:55,989
So, what do you do?
673
00:58:57,690 --> 00:59:00,093
You try to get out of the
12 mile zone around Morocco
674
00:59:00,127 --> 00:59:02,863
and hope that the
Red Cross finds you.
675
00:59:02,895 --> 00:59:05,231
But most of the time,
the Moroccan military will catch you.
676
00:59:08,834 --> 00:59:11,272
So the main thing is getting
past the Moroccan military?
677
00:59:12,640 --> 00:59:13,106
Hm.
678
00:59:15,708 --> 00:59:18,110
When you're up by Lim, you
already made it very far.
679
00:59:19,846 --> 00:59:21,815
Because first you have
to get to the beach.
680
00:59:23,182 --> 00:59:25,685
No, first, you buy
a Zodiac from a guy
681
00:59:25,718 --> 00:59:28,088
that stole it from
some other refugees.
682
00:59:29,723 --> 00:59:32,125
Then you have to pay somebody
to get you to the beach.
683
00:59:34,194 --> 00:59:37,130
But sometimes they take
your money and fool you
684
00:59:37,163 --> 00:59:39,767
and drop you at the wrong place.
685
00:59:39,799 --> 00:59:41,133
What do you mean,
the wrong place?
686
00:59:42,969 --> 00:59:44,638
They make you think that
you're close to the beach,
687
00:59:44,672 --> 00:59:45,173
but you're not.
688
00:59:47,174 --> 00:59:49,043
But before you
realize, they are gone.
689
00:59:50,944 --> 00:59:53,680
Some even put you on the boat,
then drive for a long time,
690
00:59:55,049 --> 00:59:56,383
and then they put
you on the beach
691
00:59:56,417 --> 00:59:58,684
and they scream at you,
and tell you to hide.
692
01:00:00,453 --> 01:00:02,855
And in the morning, you
realize it's not Spain.
693
01:00:02,890 --> 01:00:03,891
It's still Morocco.
694
01:00:06,093 --> 01:00:09,696
So they drive in circles
and take you back to Morocco?
695
01:00:09,729 --> 01:00:12,900
Yes. That's what they do.
696
01:00:16,235 --> 01:00:17,071
Shit.
697
01:00:18,204 --> 01:00:22,209
Yeah. Dirty shit.
698
01:00:28,415 --> 01:00:29,851
Can I ask you something too?
699
01:00:31,383 --> 01:00:32,184
Yeah, of course.
700
01:00:35,288 --> 01:00:37,190
You did not know that
the new wife of your dad
701
01:00:37,223 --> 01:00:38,057
was pregnant?
702
01:00:40,026 --> 01:00:40,860
No.
703
01:00:45,231 --> 01:00:46,233
She's not his wife.
704
01:00:48,434 --> 01:00:49,203
As far as I know.
705
01:00:53,339 --> 01:00:54,776
Are you gonna
talk to your mum?
706
01:00:59,211 --> 01:01:00,247
I'm fine with my mum.
707
01:01:01,948 --> 01:01:06,286
It's just, no. No, sorry,
I'm not doing this.
708
01:01:08,221 --> 01:01:09,990
I'm not talking about my mommy
issues. I'll feel like a mug.
709
01:01:11,524 --> 01:01:13,393
I mean, obviously I am a mug,
but at least there's a chance
710
01:01:13,426 --> 01:01:14,796
that I'm not that much of a mug.
711
01:01:19,030 --> 01:01:19,466
I understand.
712
01:01:21,468 --> 01:01:22,270
What's a mug?
713
01:01:25,505 --> 01:01:29,209
Mug's like, like a clown.
714
01:01:30,544 --> 01:01:32,211
You know, like a fool.
715
01:01:32,245 --> 01:01:33,079
Mm.
716
01:01:34,448 --> 01:01:37,451
So, if a guy would sit
next to me and tell me,
717
01:01:37,483 --> 01:01:42,022
"Oh, William, you think
your story is so bad,
718
01:01:42,054 --> 01:01:44,491
I've seen 200 people die in
the sea, you are just a mug,"
719
01:01:46,159 --> 01:01:47,027
what would I say?
720
01:01:54,801 --> 01:01:56,403
By the way, I'm not
a Chelsea fan either.
721
01:01:57,503 --> 01:01:59,172
My t-shirt is from Baptiste.
722
01:02:03,208 --> 01:02:06,146
And I learned English
in a Christian school.
723
01:02:06,179 --> 01:02:07,515
I mean, I watch
American films too,
724
01:02:07,547 --> 01:02:10,350
but uh, I learned
English in that school.
725
01:02:17,991 --> 01:02:21,495
All right. Maybe sometimes
you can be a tiny bit of a mug.
726
01:04:06,165 --> 01:04:07,000
Fries?
727
01:04:08,368 --> 01:04:10,336
Two fries and two cokes.
728
01:04:23,517 --> 01:04:24,518
It doesn't work.
729
01:04:24,551 --> 01:04:26,053
Just two Cokes.
730
01:04:44,671 --> 01:04:46,073
Give him two euro, please.
731
01:04:56,682 --> 01:04:58,152
Let's go.
732
01:04:58,184 --> 01:04:59,652
I'm finishing
my drink, William.
733
01:04:59,684 --> 01:05:01,086
- I
- think we should go.
734
01:05:02,054 --> 01:05:03,323
What's he doing?
735
01:05:03,356 --> 01:05:04,257
What do you think?
736
01:05:04,290 --> 01:05:05,458
What are they saying?
737
01:05:07,393 --> 01:05:08,428
What do you think he's doing?
738
01:05:08,461 --> 01:05:09,563
You have problem?
739
01:05:09,596 --> 01:05:10,664
- Let's go.
- Race view,
740
01:05:10,696 --> 01:05:11,730
and a sprinkle of homophobia,
741
01:05:11,765 --> 01:05:12,700
- is that it?
- Yes. Let's go.
742
01:05:12,731 --> 01:05:13,667
We're on the money.
743
01:05:15,534 --> 01:05:16,436
Yeah man, I was just wondering
who you were related to.
744
01:05:17,270 --> 01:05:19,172
These your kids?
745
01:05:19,204 --> 01:05:19,739
Or maybe you're their dad and
their uncle and their brother.
746
01:05:19,772 --> 01:05:20,706
Or maybe...
747
01:05:21,741 --> 01:05:22,608
Gyllen, let's go.
748
01:05:22,642 --> 01:05:24,645
Gyllen, let's go.
749
01:05:24,678 --> 01:05:26,211
You're one big loving
family. You're related.
750
01:05:26,245 --> 01:05:27,413
Is that it?
751
01:05:27,446 --> 01:05:29,015
Yeah. Come on,
man, come on, man.
752
01:05:29,049 --> 01:05:29,750
What the fuck are you
gonna do? Come on.
753
01:05:29,782 --> 01:05:30,651
Come on, have a go.
754
01:05:47,200 --> 01:05:48,133
They attacked us.
755
01:05:48,167 --> 01:05:49,169
You insulted them.
756
01:05:49,201 --> 01:05:51,003
They insulted you, us.
757
01:05:51,038 --> 01:05:52,473
I don't have a passport.
I don't have anything.
758
01:05:52,505 --> 01:05:54,407
I'm not welcome here.
759
01:05:54,440 --> 01:05:56,008
I can't go looking for fights.
760
01:05:56,042 --> 01:05:57,409
Well, I'm not gonna
keep my mouth shut
761
01:05:57,444 --> 01:05:58,445
when something like
that happens to you,
762
01:05:58,477 --> 01:05:59,778
or to me, or to any of us.
763
01:05:59,811 --> 01:06:01,214
And you think
you do that for me?
764
01:06:01,247 --> 01:06:03,249
Because I don't need it.
765
01:06:03,282 --> 01:06:05,219
I need you to be my friend.
766
01:06:05,252 --> 01:06:05,719
That's all I need.
767
01:06:09,723 --> 01:06:12,057
They can call me bad
names, make stupid jokes,
768
01:06:12,091 --> 01:06:13,659
or not look at me, pretending
that I don't exist.
769
01:06:13,692 --> 01:06:15,360
I don't care.
770
01:06:15,395 --> 01:06:16,663
I care about other things.
771
01:06:19,466 --> 01:06:21,233
That I can do something,
that I can learn,
772
01:06:21,268 --> 01:06:23,103
that I can do what I like,
that I can become somebody
773
01:06:23,135 --> 01:06:24,372
for my people and my family.
774
01:06:28,075 --> 01:06:30,277
I need to make my
risks small, not big.
775
01:06:30,309 --> 01:06:31,545
I need to be calm, not crazy.
776
01:06:32,610 --> 01:06:34,179
I need to be smart, not stupid.
777
01:06:34,214 --> 01:06:35,549
What the fuck you on about?
778
01:06:35,581 --> 01:06:37,651
Everything, every tiny
thing, every big thing,
779
01:06:37,682 --> 01:06:39,620
every fucking medium-sized
thing that we have done
780
01:06:39,652 --> 01:06:41,153
since the very
first second we met
781
01:06:41,186 --> 01:06:43,323
has been crazy, risky, stupid.
782
01:06:43,354 --> 01:06:45,257
And that's what got us here.
783
01:06:45,292 --> 01:06:49,263
We are literally team
crazy, risky, stupid.
784
01:08:34,500 --> 01:08:35,768
Hi.
785
01:08:35,802 --> 01:08:38,572
Hey. I'm looking
for my brother.
786
01:08:38,604 --> 01:08:40,339
His name is Baptiste.
787
01:08:40,373 --> 01:08:41,407
He's from Congo.
788
01:08:41,441 --> 01:08:42,843
Are you a refugee?
789
01:08:42,875 --> 01:08:45,578
No, no, no. I'm just
looking for my brother.
790
01:08:45,610 --> 01:08:46,946
But do you have like, papers?
791
01:08:46,979 --> 01:08:49,249
Do you have a legal
status to be here?
792
01:08:49,280 --> 01:08:50,616
No.
793
01:08:50,650 --> 01:08:53,286
I'm really sorry, you
can't be in warehouse.
794
01:08:53,320 --> 01:08:54,922
Yeah but he's
just looking for his brother.
795
01:08:54,953 --> 01:08:56,422
It doesn't matter.
796
01:08:56,454 --> 01:08:57,690
We're having like,
so many problems
797
01:08:57,723 --> 01:08:59,592
with the French
police right now.
798
01:08:59,625 --> 01:09:02,663
They're looking for absolutely
any excuse to shut us down.
799
01:09:02,695 --> 01:09:05,399
And if you are in here, that's
just another reason for them.
800
01:09:05,431 --> 01:09:06,300
I'm really sorry.
801
01:09:22,915 --> 01:09:24,418
Hello. Cheers.
802
01:09:24,450 --> 01:09:27,186
Give
that man the ticket.
803
01:09:31,391 --> 01:09:32,625
Hello. How are you?
804
01:09:32,658 --> 01:09:34,328
Do you have a ticket?
805
01:09:55,480 --> 01:09:56,749
Do you know him?
806
01:09:57,717 --> 01:09:58,584
No?
807
01:09:58,618 --> 01:09:59,453
No?
808
01:10:00,853 --> 01:10:02,454
That's right. He's
Congolese, Congo.
809
01:10:02,489 --> 01:10:03,324
No? No?
810
01:10:09,495 --> 01:10:11,597
That's my big brother.
811
01:10:11,630 --> 01:10:12,966
His name is Baptiste.
He's from Congo.
812
01:10:12,999 --> 01:10:14,268
Do you know him?
813
01:10:14,301 --> 01:10:14,901
No.
814
01:10:14,932 --> 01:10:15,768
No? No?
815
01:10:17,003 --> 01:10:20,040
Did you saw him?
That's my big brother.
816
01:10:20,073 --> 01:10:20,806
No? No?
817
01:10:24,576 --> 01:10:26,613
You don't know? Never saw?
818
01:10:46,665 --> 01:10:47,767
- Hi.
- Hi.
819
01:10:47,801 --> 01:10:48,734
If you just come
around this way.
820
01:10:52,872 --> 01:10:54,540
All right. All right.
821
01:10:55,941 --> 01:10:56,908
Hello Tom, how are you?
822
01:10:56,942 --> 01:10:58,344
How are you?
823
01:10:58,378 --> 01:11:00,047
Very good.
824
01:11:00,078 --> 01:11:01,547
- You enjoy that, friend.
- Good, thank you.
825
01:11:16,596 --> 01:11:18,899
We go to the Congo
distribution point after this.
826
01:11:18,931 --> 01:11:20,733
You should probably
head down there
827
01:11:20,766 --> 01:11:22,668
if he want to try
and find his brother.
828
01:11:22,701 --> 01:11:24,003
There you go, man.
829
01:11:24,036 --> 01:11:25,771
So they
don't mix at all?
830
01:11:25,804 --> 01:11:28,007
Just, different ethnicities,
different cultures,
831
01:11:28,040 --> 01:11:29,775
different places.
832
01:11:29,807 --> 01:11:32,413
This is largely Afghans
with a couple of Sudanese.
833
01:11:34,078 --> 01:11:37,750
People kind of liked to
stay amongst their own.
834
01:12:36,942 --> 01:12:38,778
Some up here.
835
01:12:38,810 --> 01:12:40,613
- All right.
- All right.
836
01:12:43,149 --> 01:12:43,917
Hey.
837
01:13:19,784 --> 01:13:21,153
He's your friend?
838
01:13:23,522 --> 01:13:24,957
Yeah.
839
01:13:24,990 --> 01:13:26,926
Yeah, he's looking
for his brother.
840
01:13:31,964 --> 01:13:33,532
What?
841
01:13:37,570 --> 01:13:40,173
This guy say it
is very, very sweet.
842
01:13:40,204 --> 01:13:41,707
Oh what, it's
too sweet for him?
843
01:13:41,740 --> 01:13:43,508
No. He likes that very much.
844
01:13:43,543 --> 01:13:45,645
Oh, okay. Good.
845
01:13:45,677 --> 01:13:46,113
You good?
846
01:13:48,714 --> 01:13:49,615
He's not here.
847
01:13:51,717 --> 01:13:52,784
Sorry, man.
848
01:14:24,540 --> 01:14:26,831
Do you know how sad mama is?
849
01:14:32,790 --> 01:14:34,748
Why have you never tried calling?!
850
01:14:39,582 --> 01:14:41,498
Couldn't you have done that?
851
01:14:42,332 --> 01:14:43,956
Are you out of your mind?
852
01:15:35,386 --> 01:15:38,056
It's impossible. It
is a problem for them.
853
01:15:40,192 --> 01:15:42,728
You, you, you cannot
stay in the bush with us.
854
01:15:42,761 --> 01:15:46,132
It is not safe
for you or for us.
855
01:15:46,866 --> 01:15:48,200
Yeah well, then I
can just sleep like,
856
01:15:48,233 --> 01:15:50,636
200 fucking yards away.
857
01:15:50,669 --> 01:15:51,936
Or we can get hotel.
858
01:15:51,971 --> 01:15:53,239
I've still got
Paul's credit cards.
859
01:15:53,271 --> 01:15:55,042
Bring everybody, I don't care.
860
01:15:57,877 --> 01:15:58,778
It's impossible.
861
01:16:08,421 --> 01:16:10,222
Let's talk tomorrow.
862
01:16:10,255 --> 01:16:11,091
Okay?
863
01:16:13,726 --> 01:16:14,194
Okay?
864
01:16:17,763 --> 01:16:18,364
All right.
865
01:16:27,774 --> 01:16:31,610
Hey man, you
need a place to stay?
866
01:16:34,980 --> 01:16:36,716
Yeah.
867
01:17:02,665 --> 01:17:06,789
One night he hurt himself
when hiding under a truck.
868
01:17:07,707 --> 01:17:09,539
His leg was broken.
869
01:17:09,874 --> 01:17:11,789
He was in a lot of pain.
870
01:17:12,624 --> 01:17:14,206
Before the accident he was strong.
871
01:17:15,040 --> 01:17:17,373
Always dancing.
872
01:17:17,540 --> 01:17:20,623
Always in a good mood.
873
01:17:21,457 --> 01:17:24,956
But he has changed.
874
01:17:26,290 --> 01:17:29,623
He started drinking and taking drugs.
875
01:17:30,082 --> 01:17:31,748
To endure the pain.
876
01:17:32,582 --> 01:17:33,998
He's not well.
877
01:17:35,832 --> 01:17:37,414
Will you take him home?
878
01:17:39,249 --> 01:17:40,706
Back to Congo?
879
01:17:46,124 --> 01:17:47,331
Yes.
880
01:17:53,926 --> 01:17:55,060
Hey, Alan.
881
01:17:55,093 --> 01:17:56,060
- How you doin'?
- Hey, Eric.
882
01:17:56,094 --> 01:17:57,097
Cheers.
883
01:17:57,128 --> 01:17:58,430
This is Gyllen.
884
01:17:58,463 --> 01:17:59,998
- Hi. Nice to meet you.
- All right, Gyllen.
885
01:18:00,030 --> 01:18:01,200
Still got
that bunk in a back?
886
01:18:01,233 --> 01:18:02,735
Yeah.
887
01:18:02,768 --> 01:18:03,802
I think we still
got a free room.
888
01:18:03,834 --> 01:18:04,904
Yeah. Come in, man.
889
01:19:00,892 --> 01:19:02,796
Hey. Speak English?
890
01:19:04,363 --> 01:19:05,198
No?
891
01:21:26,172 --> 01:21:27,574
What's
a Taoistic story?
892
01:21:29,074 --> 01:21:29,507
Huh?
893
01:21:32,078 --> 01:21:34,378
You said
that sometimes Lawrence
894
01:21:34,413 --> 01:21:36,149
wanted that you
talk about Arsenal,
895
01:21:37,650 --> 01:21:39,485
or you read him
a Taoistic story.
896
01:22:09,749 --> 01:22:10,517
So,
897
01:22:14,552 --> 01:22:18,255
this emperor has a
guy who advises him
898
01:22:18,289 --> 01:22:20,426
on what horses to buy.
899
01:22:20,457 --> 01:22:21,293
Right?
900
01:22:24,029 --> 01:22:26,399
One day he calls him.
901
01:22:27,766 --> 01:22:31,203
He was like, "You know
you're gettin' pretty old.
902
01:22:33,271 --> 01:22:35,641
Who's gonna advise me on
horses to buy when you're gone?
903
01:22:37,575 --> 01:22:39,278
I hear your sons
are pretty good."
904
01:22:43,048 --> 01:22:45,250
The horse adviser shakes
his head and says,
905
01:22:46,418 --> 01:22:48,553
"My sons are pretty good.
906
01:22:48,586 --> 01:22:50,556
They can tell a good
horse from a bad horse.
907
01:22:52,725 --> 01:22:54,526
But they can't tell
a supreme horse,
908
01:22:56,261 --> 01:22:59,531
a horse that raises no dust
when riding at full gallop,
909
01:23:00,431 --> 01:23:01,301
from a good horse.
910
01:23:02,734 --> 01:23:04,703
I have a friend I think
you should try out."
911
01:23:07,173 --> 01:23:10,576
A few months later, the
emperor calls this guy back.
912
01:23:10,608 --> 01:23:12,477
He's like, "Yo, what the fuck?
913
01:23:12,510 --> 01:23:14,579
This guy you sent
me's a fucking idiot.
914
01:23:14,613 --> 01:23:16,149
I asked him to get
me a white stallion.
915
01:23:16,181 --> 01:23:17,417
You know what the
wanker sent back?
916
01:23:17,449 --> 01:23:19,151
A fucking black mare.
917
01:23:21,520 --> 01:23:22,789
He can't even tell
the difference
918
01:23:22,821 --> 01:23:24,155
between a horse's
sex and color."
919
01:23:28,627 --> 01:23:31,630
So the horse guy just shakes
his head and smiles and says,
920
01:23:33,466 --> 01:23:37,336
"Nah. Nah, that just means that
he's even better than I am.
921
01:23:40,338 --> 01:23:42,174
'Cause he's so in tune
with the essentials
922
01:23:42,207 --> 01:23:44,677
that he doesn't
pay any attention
923
01:23:44,708 --> 01:23:46,346
to any of the
superficial aspects.
924
01:23:48,279 --> 01:23:50,150
I ask you, try that horse."
925
01:23:53,484 --> 01:23:55,488
So the emperor did.
926
01:23:59,324 --> 01:24:00,692
And it was the best
fuckin' horse he ever owned
927
01:24:00,726 --> 01:24:01,760
in his entire life.
928
01:24:07,332 --> 01:24:08,601
That's Taoistic story.
929
01:24:13,239 --> 01:24:16,342
I would love to be able
to tell a story like that.
930
01:24:18,143 --> 01:24:19,278
I think my story,
931
01:24:20,778 --> 01:24:21,848
the meaning will be that
932
01:24:23,516 --> 01:24:25,184
you can follow your life,
933
01:24:28,320 --> 01:24:29,354
follow your struggle,
934
01:24:32,391 --> 01:24:34,560
but at the same time be,
be somebody's friend,
935
01:24:36,427 --> 01:24:37,328
or somebody's brother.
936
01:24:40,798 --> 01:24:42,569
Even if you've never
met him before.
937
01:24:47,439 --> 01:24:51,276
It would mean
everything for me to,
938
01:24:51,309 --> 01:24:53,847
to say something that, that
makes you understand that.
939
01:24:57,381 --> 01:24:58,217
I love you.
940
01:25:03,555 --> 01:25:05,257
Love you like you're
my own brother.
941
01:25:07,859 --> 01:25:09,695
Of course I'm not
saying that I love you
942
01:25:09,727 --> 01:25:11,163
like you're my own
brother because
943
01:25:12,630 --> 01:25:14,267
I know that you
would not like that.
944
01:25:19,872 --> 01:25:20,706
Fuck off.
945
01:25:24,842 --> 01:25:27,747
Seriously. Fuck off.
946
01:25:30,280 --> 01:25:33,185
Not doing any of that "it was
nice to get to know you" shit.
947
01:25:33,218 --> 01:25:36,422
Fuckin' leave me the fuck alone.
948
01:25:36,453 --> 01:25:37,555
Okay.
949
01:25:37,589 --> 01:25:39,324
Do you fucking understand?
950
01:25:43,928 --> 01:25:44,763
Fuck!
951
01:25:45,664 --> 01:25:47,432
Hey. Hey, hey.
952
01:25:48,967 --> 01:25:50,502
Get the fuck off.
953
01:25:59,277 --> 01:25:59,778
Off of me!
954
01:26:16,961 --> 01:26:18,598
Leave me alone!
955
01:26:54,066 --> 01:26:56,334
Sometimes I hate myself so much
956
01:26:56,368 --> 01:26:58,271
I just don't know what to do.
957
01:27:08,314 --> 01:27:09,681
What was the
nicest thing Lawrence
958
01:27:09,714 --> 01:27:11,382
would ever say to anybody?
959
01:27:18,855 --> 01:27:20,292
"You made my day."
960
01:27:23,594 --> 01:27:26,598
You know, with that
really, really big smile.
961
01:28:06,804 --> 01:28:09,441
No. No, you have to
hold it for 20 seconds
962
01:28:09,475 --> 01:28:10,743
for the endorphins to kick in.
963
01:28:12,477 --> 01:28:13,610
Five.
964
01:28:13,645 --> 01:28:15,114
Six.
965
01:28:15,146 --> 01:28:16,448
Seven.
966
01:28:16,480 --> 01:28:18,016
Eight.
967
01:28:18,049 --> 01:28:18,918
Nine.
968
01:28:20,484 --> 01:28:21,786
Ten.
969
01:28:21,820 --> 01:28:22,654
Eleven.
970
01:28:23,922 --> 01:28:25,457
Twelve.
971
01:28:25,490 --> 01:28:26,325
Thirteen.
972
01:28:27,426 --> 01:28:28,627
Fourteen.
973
01:28:28,658 --> 01:28:29,494
Fifteen.
974
01:28:30,528 --> 01:28:30,963
Sixteen.
975
01:28:32,498 --> 01:28:32,931
Seventeen.
976
01:28:34,466 --> 01:28:34,932
Eighteen.
977
01:28:36,901 --> 01:28:37,735
Nineteen.
978
01:28:41,073 --> 01:28:41,907
Twenty.
979
01:29:02,694 --> 01:29:04,429
Let's take it out, measure it.
980
01:29:04,463 --> 01:29:07,031
And, we need more men's
stock than we do women's.
981
01:29:07,065 --> 01:29:09,802
So unless it's like
clearly feminine,
982
01:29:09,833 --> 01:29:11,469
then we'll use it as men's.
983
01:29:11,503 --> 01:29:13,539
Okay. You take the trousers.
984
01:30:12,064 --> 01:30:15,033
Come in. Come on in.
985
01:30:44,296 --> 01:30:45,698
So where are you?
986
01:30:46,798 --> 01:30:49,068
We arrived in Paris.
987
01:30:49,101 --> 01:30:51,070
We'll stay in the refugee
center for a few days.
988
01:30:53,838 --> 01:30:54,905
How's Baptiste?
989
01:30:55,941 --> 01:30:57,543
He's good. Better.
990
01:30:58,944 --> 01:31:00,278
When you going home?
991
01:31:00,310 --> 01:31:02,480
We don't
know yet. And you?
992
01:31:03,848 --> 01:31:05,484
I think
I'll stay for a bit.
993
01:31:08,119 --> 01:31:10,255
I met this chef from London,
he's like a proper good chef,
994
01:31:10,289 --> 01:31:12,257
has his own fancy
restaurant and everything.
995
01:31:13,557 --> 01:31:14,258
Came out here to cook.
996
01:31:16,227 --> 01:31:17,761
Sounds
like a good guy.
997
01:31:18,828 --> 01:31:19,930
Yeah, he is.
998
01:31:28,272 --> 01:31:29,574
Good to hear your voice.
999
01:31:35,880 --> 01:31:37,782
Yeah, you too.
1000
01:31:46,056 --> 01:31:46,957
You made my day.
1001
01:31:55,199 --> 01:31:57,302
You made my day.
1002
01:32:07,339 --> 01:32:12,547
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
66946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.