All language subtitles for Rivals.2024.S01E08.1080p.WEB.H264 [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,399 - [audience applauding] - [โ™ช theme music playing] 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,480 [James laughs] 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,039 Hello. Good evening, 4 00:00:10,040 --> 00:00:13,759 and welcome to How to Stay Married with me, James Vereker. 5 00:00:13,760 --> 00:00:19,040 And over here, the woman lucky enough to call herself my better half, 6 00:00:19,640 --> 00:00:20,999 my wife, Lizzie. 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,760 Thank you, darling. Hello. 8 00:00:23,320 --> 00:00:28,799 Now, a wise man once said, "Marriage isn't a battlefield, it's a partnership, 9 00:00:28,800 --> 00:00:32,439 and married people should be comrades, not rivals." 10 00:00:32,440 --> 00:00:35,680 [Lizzie] Though that's sometimes easier said than done. 11 00:00:36,520 --> 00:00:41,479 [James] How do you stay connected after 20 years of children, careers, everything? 12 00:00:41,480 --> 00:00:42,559 [sniffles] 13 00:00:42,560 --> 00:00:44,919 [Lizzie] How do you keep each other interested over dinner 14 00:00:44,920 --> 00:00:49,159 or in the bedroom when the honeymoon period comes to an end? 15 00:00:49,160 --> 00:00:53,759 We'll be chatting to a range of celebrity and ordinary couples to ask, 16 00:00:53,760 --> 00:00:55,759 "How do they make it work for them?" 17 00:00:55,760 --> 00:01:00,960 And we'll find out if the grass really is greener on the other side of the fence. 18 00:01:09,880 --> 00:01:10,880 [grunts] 19 00:01:14,680 --> 00:01:17,959 [Lizzie] We'll be quizzing the experts on how to keep a marriage fresh 20 00:01:17,960 --> 00:01:20,080 without seeking excitement elsewhere. 21 00:01:20,880 --> 00:01:25,120 [James] We'll discuss how to deal with the pain if one of you breaks the rules. 22 00:01:25,880 --> 00:01:27,760 [Lizzie] And how to keep your feet on the ground 23 00:01:28,400 --> 00:01:30,240 when you're thinking about walking away. 24 00:01:35,160 --> 00:01:38,439 - [both grunting, moaning] - [phone rings] 25 00:01:38,440 --> 00:01:41,480 [both laugh] 26 00:01:42,080 --> 00:01:43,279 [grunting] 27 00:01:43,280 --> 00:01:44,959 - [machine beeps] - [Cameron] This is Cameron Cook. 28 00:01:44,960 --> 00:01:47,240 - Leave a message. - [line beeps] 29 00:01:47,920 --> 00:01:49,320 [handset settles in cradle] 30 00:01:52,680 --> 00:01:54,519 Gosh, it's a lot to get through, isn't it? 31 00:01:54,520 --> 00:01:56,959 Well, we did say, "Till death do us part". 32 00:01:56,960 --> 00:02:00,799 - Mmm. So, stay tuned. - And stay married. 33 00:02:00,800 --> 00:02:01,720 Hmm. 34 00:02:10,080 --> 00:02:13,160 [โ™ช opera music playing] 35 00:02:51,800 --> 00:02:54,719 [โ™ช "Jump (For My Love)" playing] 36 00:02:54,720 --> 00:02:56,079 [Rupert, on megaphone] Good afternoon. 37 00:02:56,080 --> 00:02:59,119 This is Rupert Campbell-Black, MP for Chalford and Bisley, 38 00:02:59,120 --> 00:03:01,639 - reminding you to vote Conservative. - [horn honks] 39 00:03:01,640 --> 00:03:03,839 - Keep the Cotswolds blue. - [Taggie laughs] 40 00:03:03,840 --> 00:03:05,760 - Hi! [laughs] - [horn honks] 41 00:03:07,320 --> 00:03:08,440 You know that's a cheese? 42 00:03:09,160 --> 00:03:10,160 Cotswold Blue. 43 00:03:12,600 --> 00:03:14,519 Don't let Labour take our cheese. 44 00:03:14,520 --> 00:03:17,200 [laughs] 45 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 [Gerald] Good to see you. 46 00:03:23,240 --> 00:03:24,079 Thanks. 47 00:03:24,080 --> 00:03:26,760 - I trust I can rely on your vote. Lovely. - Yes. Happily. 48 00:03:28,160 --> 00:03:29,879 [chattering] 49 00:03:29,880 --> 00:03:31,080 Thank you so much. 50 00:03:31,960 --> 00:03:34,960 Lovely to see you again, Mr Waddingham. Thank you so much for coming. 51 00:03:36,480 --> 00:03:38,280 [music continues] 52 00:03:40,440 --> 00:03:42,239 [chattering continues] 53 00:03:42,240 --> 00:03:44,240 Thanks for coming... 54 00:03:50,840 --> 00:03:52,280 [laughs] 55 00:03:53,040 --> 00:03:54,240 - Can you hold this? - Oh, yeah. 56 00:03:54,840 --> 00:03:55,879 Aw, thanks. 57 00:03:55,880 --> 00:03:58,519 - [Taggie] No idea about the-- - [Rupert] What are you talking about? 58 00:03:58,520 --> 00:03:59,719 I've got lots of signatures. 59 00:03:59,720 --> 00:04:01,719 You should think about doing this professionally. 60 00:04:01,720 --> 00:04:02,720 Very funny. 61 00:04:03,920 --> 00:04:04,959 - [grunts] - What is-- 62 00:04:04,960 --> 00:04:06,879 Oh, yeah. Let me. There's a knack to it. 63 00:04:06,880 --> 00:04:08,040 - Do you mind? - No. 64 00:04:11,080 --> 00:04:12,080 [shutter clicking] 65 00:04:26,640 --> 00:04:27,759 Patrick O'Hara. 66 00:04:27,760 --> 00:04:28,960 I finished university. 67 00:04:29,640 --> 00:04:31,080 I'm a real grown-up now. 68 00:04:32,760 --> 00:04:34,959 I don't have time for declarations. You're a lovely boy, 69 00:04:34,960 --> 00:04:36,160 - but I'm-- - You're what? 70 00:04:36,840 --> 00:04:38,280 Busy being a mistress of a wanker? 71 00:04:40,760 --> 00:04:41,799 Can I kiss you? 72 00:04:41,800 --> 00:04:45,480 - [engine starts] - Jesus, Patrick. I-- You have no idea. 73 00:04:48,440 --> 00:04:50,560 You look fucking incredible, by the way. 74 00:05:08,280 --> 00:05:10,439 You know, I think the vicar was quite taken with you. 75 00:05:10,440 --> 00:05:12,039 They've invited for tea at the rectory. 76 00:05:12,040 --> 00:05:15,839 [clicks tongue] Well, I'll do anything for the cause. 77 00:05:15,840 --> 00:05:18,360 [laughs] Yeah, me too. 78 00:05:19,000 --> 00:05:20,480 Yeah, you're quite the campaigner. 79 00:05:25,280 --> 00:05:26,480 Oh, Seb's here. 80 00:05:27,480 --> 00:05:29,040 Yeah, he's taking me to the cinema. 81 00:05:30,720 --> 00:05:33,039 [laughs] You're going out with him? 82 00:05:33,040 --> 00:05:34,839 - [Rupert scoffs] - [engine stops] 83 00:05:34,840 --> 00:05:36,280 - [door opens] - I like him. 84 00:05:37,280 --> 00:05:38,320 He's decent. 85 00:05:40,080 --> 00:05:43,440 Well, is that the best you can hope for, "decent"? 86 00:05:44,440 --> 00:05:45,919 Well, maybe I'm fed up with sitting around, 87 00:05:45,920 --> 00:05:47,320 waiting for my life to happen... 88 00:05:48,200 --> 00:05:50,120 making sandwiches for everybody else. 89 00:05:54,360 --> 00:05:55,199 - [Seb] Hey. - [Taggie] Hey. 90 00:05:55,200 --> 00:05:56,799 - You okay? - Yeah. 91 00:05:56,800 --> 00:05:58,000 - You ready? - Yeah. 92 00:05:58,520 --> 00:05:59,520 Taggie. 93 00:06:01,200 --> 00:06:02,240 Yeah, I'll see you tomorrow. 94 00:06:11,400 --> 00:06:14,800 - [car doors close] - [engine starts] 95 00:06:22,760 --> 00:06:23,759 [Cameron] Okay, next item. 96 00:06:23,760 --> 00:06:26,719 As you know, we're finally putting something punchy in Declan's old slot, 97 00:06:26,720 --> 00:06:28,199 Sarah's show. 98 00:06:28,200 --> 00:06:29,919 Still working on the format. 99 00:06:29,920 --> 00:06:33,399 Newest idea is we bring in a co-host to mix things up a bit. 100 00:06:33,400 --> 00:06:35,559 - Finally. Thank you. - [stutters] A co-host? 101 00:06:35,560 --> 00:06:37,119 More like a magazine, but spicier. 102 00:06:37,120 --> 00:06:38,839 Network loves the idea. 103 00:06:38,840 --> 00:06:40,719 It's not your fault, Sarah. Prime-time slot. 104 00:06:40,720 --> 00:06:42,479 It's a big thing for you to carry by yourself 105 00:06:42,480 --> 00:06:43,639 - at this st-- - Who is it? 106 00:06:43,640 --> 00:06:45,399 We're working on the details. Obviously, it won't be James. 107 00:06:45,400 --> 00:06:47,759 - What? - You're Cotswold Round-Up. 108 00:06:47,760 --> 00:06:49,079 Can't dilute the brand, can we? 109 00:06:49,080 --> 00:06:50,199 - [Cameron] Okay, next. - Oh, but if-- 110 00:06:50,200 --> 00:06:51,279 Great Gardens. 111 00:06:51,280 --> 00:06:53,839 We need a new location now that we're pulling Green Lawns. 112 00:06:53,840 --> 00:06:54,760 Do we need to pull it? 113 00:06:55,360 --> 00:06:58,519 Freddie Jones is actively campaigning to bring down Corinium. 114 00:06:58,520 --> 00:07:00,879 Why would we put his house on our gardening show? 115 00:07:00,880 --> 00:07:03,039 Well, it might be a show of strength if we go ahead anyway. 116 00:07:03,040 --> 00:07:05,679 And means that we gain access to the property. 117 00:07:05,680 --> 00:07:07,480 See if we can't pump Mrs Jones for info. 118 00:07:08,400 --> 00:07:10,160 Yes. Good. Let's go ahead. 119 00:07:11,360 --> 00:07:12,400 Now then. 120 00:07:15,040 --> 00:07:17,400 Am I a man of my word? 121 00:07:18,720 --> 00:07:19,760 Cameron? 122 00:07:21,360 --> 00:07:23,599 [chuckles] You are a man of many words. 123 00:07:23,600 --> 00:07:25,120 Am I a man of my word? 124 00:07:28,440 --> 00:07:30,039 Yes, of course. 125 00:07:30,040 --> 00:07:32,240 I think we'd all agree, Tony. [chuckles] 126 00:07:33,480 --> 00:07:34,480 Would you? 127 00:07:35,600 --> 00:07:38,479 See, that's curious, because I quite clearly remember 128 00:07:38,480 --> 00:07:41,920 telling you not to speak to any of those Venturer traitors. 129 00:07:42,840 --> 00:07:45,720 Do you remember what I said, Ginger, would be the consequence? 130 00:07:48,000 --> 00:07:50,240 Instant dismissal, Tony. 131 00:07:52,400 --> 00:07:55,400 In which case, Mr Burrows... 132 00:07:58,280 --> 00:08:02,280 am I to take it you no longer require Corinium's services as an employer? 133 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Um... 134 00:08:06,440 --> 00:08:07,559 sorry? 135 00:08:07,560 --> 00:08:11,079 [Tony] You were observed attending a screening of Absolute Beginners 136 00:08:11,080 --> 00:08:12,520 at the Cotchester Regal... 137 00:08:14,080 --> 00:08:15,720 with Taggie O'Hara. 138 00:08:18,800 --> 00:08:19,799 You were spying on me? 139 00:08:19,800 --> 00:08:21,359 It's franchise season, Sebastian. 140 00:08:21,360 --> 00:08:23,399 I'm spying on everyone. It's self-preservation. 141 00:08:23,400 --> 00:08:24,879 And it turns out, entirely necessary, 142 00:08:24,880 --> 00:08:26,960 given that you are a double-crossing little shitbag. 143 00:08:28,520 --> 00:08:32,799 So now, I'm gonna make an extremely fucking public example of you. 144 00:08:32,800 --> 00:08:36,359 I'm not only gonna make sure you never work in commercial television again, 145 00:08:36,360 --> 00:08:40,159 I'm gonna make sure there's no job for you on any channel anywhere. 146 00:08:40,160 --> 00:08:43,720 I'm gonna make sure you can't get a job selling televisions at Rumbelows. 147 00:08:49,480 --> 00:08:51,439 Escort Mr Burrows to his car, would you, Ginger? 148 00:08:51,440 --> 00:08:52,999 - Don't let him clear his desk. - But I have-- 149 00:08:53,000 --> 00:08:56,200 Be very fucking glad you're leaving here with all ten fingernails. 150 00:08:57,640 --> 00:09:00,319 All right then. Off you all fuck. And thank you for your loyalty. 151 00:09:00,320 --> 00:09:01,400 It has been noted. 152 00:09:02,400 --> 00:09:03,640 Quick chat, Cameron. 153 00:09:15,760 --> 00:09:18,160 I brought this little guy, as requested. 154 00:09:21,320 --> 00:09:23,959 [Tony] You can have it back soon as Lady Gosling's had a good look. 155 00:09:23,960 --> 00:09:25,519 Where were you Friday night? 156 00:09:25,520 --> 00:09:27,279 - Home. - I rang. You didn't answer. 157 00:09:27,280 --> 00:09:28,520 I unplugged my phone. 158 00:09:29,040 --> 00:09:31,799 Wanted to make sure I got a good night's rest, prepping for Great Gardens. 159 00:09:31,800 --> 00:09:32,840 You're not wearing your ring. 160 00:09:35,520 --> 00:09:36,600 Close to my heart. [sighs] 161 00:09:38,560 --> 00:09:40,439 I didn't want people asking questions or-- 162 00:09:40,440 --> 00:09:42,839 Patrick O'Hara was at your house. 163 00:09:42,840 --> 00:09:44,840 And I told him where to get off. 164 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 I know. Thank you. 165 00:09:49,640 --> 00:09:51,560 You know you don't have to spy on me, Tony. 166 00:09:53,440 --> 00:09:54,560 - [knocks on door] - [door opens] 167 00:09:55,440 --> 00:09:56,520 Ready to go for a spin? 168 00:10:02,080 --> 00:10:04,479 [birds chirping] 169 00:10:04,480 --> 00:10:06,039 [Tony] You've done a spectacular job. 170 00:10:06,040 --> 00:10:07,919 - [Valerie chuckles] - The cameras are gonna love it. 171 00:10:07,920 --> 00:10:10,519 We only feature the very best gardens on the programme. 172 00:10:10,520 --> 00:10:12,519 - Oh, wow. [chuckles] - Monica's at the Falconry, of course. 173 00:10:12,520 --> 00:10:14,359 - Mm-hmm. - And the Duchess's at Badminton. 174 00:10:14,360 --> 00:10:16,639 And Mon-Mon, she doesn't mind? 175 00:10:16,640 --> 00:10:20,439 With all of the unpleasantness... [sighs] ...I haven't spoken to her in weeks. 176 00:10:20,440 --> 00:10:21,359 - [sighs] - Mmm. 177 00:10:21,360 --> 00:10:24,879 Monica feels-- And I agree-- You're so special. 178 00:10:24,880 --> 00:10:25,799 [chuckles] 179 00:10:25,800 --> 00:10:27,599 And showcasing this lovely garden, 180 00:10:27,600 --> 00:10:30,919 that's far more important than petty personal feuds. 181 00:10:30,920 --> 00:10:33,679 Oh, I just wish we could all go back to how it was before, 182 00:10:33,680 --> 00:10:34,920 - when we were all friends. - Mmm. 183 00:10:36,440 --> 00:10:39,519 Do you, um-- Do you have to host meetings here? 184 00:10:39,520 --> 00:10:40,799 [Valerie] Oh, yes. 185 00:10:40,800 --> 00:10:43,959 They hole up in Fred-Fred's office and I d-- I just leave them to it. 186 00:10:43,960 --> 00:10:46,959 You know, the hardest thing is remembering who's siding with who. 187 00:10:46,960 --> 00:10:48,639 I'm so glad you said that. 188 00:10:48,640 --> 00:10:50,599 I can't remember from one day to the next. 189 00:10:50,600 --> 00:10:53,319 - I'm sure we've got a couple of moles. - Yes. Yes. 190 00:10:53,320 --> 00:10:55,280 [stammers] Freddie is worried about moles. 191 00:10:55,880 --> 00:10:57,120 - Really? - Mmm. 192 00:10:57,640 --> 00:10:59,759 He's been putting castor oil everywhere. 193 00:10:59,760 --> 00:11:01,239 I'm terrified I'm gonna wake up in the morning 194 00:11:01,240 --> 00:11:02,839 and find molehills all over the lawn. 195 00:11:02,840 --> 00:11:05,800 - [chuckles] - [stammers] 196 00:11:11,360 --> 00:11:12,639 Think about it, yeah? 197 00:11:12,640 --> 00:11:14,400 - Mmm? Mmm. - All right, I'll think about it... 198 00:11:17,520 --> 00:11:19,039 [both speaking indistinctly] 199 00:11:19,040 --> 00:11:20,000 [Maud groans] 200 00:11:21,920 --> 00:11:24,039 [Maud] Oh. Oh, you have to come down more often. 201 00:11:24,040 --> 00:11:25,640 [both chuckle] 202 00:11:26,640 --> 00:11:27,639 [Maud] Drive safe. 203 00:11:27,640 --> 00:11:29,840 [engine starts, revs] 204 00:11:34,640 --> 00:11:35,999 What was Malhar doing here? 205 00:11:36,000 --> 00:11:37,920 He came to see me, darling. I do have friends. 206 00:11:38,560 --> 00:11:40,159 So, what, he came for a cup of tea? 207 00:11:40,160 --> 00:11:43,400 [chuckling] Oh, Jesus Christ. We had a drink. 208 00:11:45,960 --> 00:11:47,320 Is there something you want to ask me? 209 00:11:48,240 --> 00:11:50,439 Hmm? Do you know where your daddy is? 210 00:11:50,440 --> 00:11:51,839 'Cause I don't see you hounding him. 211 00:11:51,840 --> 00:11:52,999 But Daddy would never. 212 00:11:53,000 --> 00:11:54,279 Oh. 213 00:11:54,280 --> 00:11:56,559 I am sick of your disapproval. 214 00:11:56,560 --> 00:11:58,919 You have no idea what I've done for this family over the years. 215 00:11:58,920 --> 00:12:01,559 Well, I don't know why you bother if you resent it so much. 216 00:12:01,560 --> 00:12:04,159 - I mean, you don't even like me. - [scoffs] I love you. You're my daughter. 217 00:12:04,160 --> 00:12:07,439 Oh, c-- When you look at me, all you see are the things you've done wrong. 218 00:12:07,440 --> 00:12:10,079 That's bloody unfair. I nearly died giving birth to you. 219 00:12:10,080 --> 00:12:11,839 Twenty years ago. 220 00:12:11,840 --> 00:12:13,840 [breathes shakily] 221 00:12:14,480 --> 00:12:15,319 [sighs] 222 00:12:15,320 --> 00:12:18,120 [inhales sharply] Malhar offered me a part. 223 00:12:18,720 --> 00:12:21,159 - A part? - Yes, a part in a play. 224 00:12:21,160 --> 00:12:22,719 Like I used to do parts in plays, 225 00:12:22,720 --> 00:12:24,879 but I don't anymore because I'm stuck down here. 226 00:12:24,880 --> 00:12:26,119 It's a play in London. 227 00:12:26,120 --> 00:12:27,360 Well, what'd you say? 228 00:12:29,920 --> 00:12:32,200 No. Of course I did. 229 00:12:35,240 --> 00:12:36,240 Sorry. 230 00:12:37,320 --> 00:12:39,679 I guess, yeah-- I guess it's nice to be asked. 231 00:12:39,680 --> 00:12:40,760 [scoffs] 232 00:12:41,280 --> 00:12:43,600 [inhales sharply] No, it's not, Taggie. 233 00:12:44,920 --> 00:12:49,279 You get so used to putting other people's needs first that it becomes second nature. 234 00:12:49,280 --> 00:12:51,840 And then one day, you look at yourself and you think, 235 00:12:53,480 --> 00:12:56,080 "Why in fuck's name did I do that?" 236 00:12:57,160 --> 00:13:00,160 But by then, it's too late to change. 237 00:13:02,880 --> 00:13:04,400 [stammering] 238 00:13:14,760 --> 00:13:15,600 [chuckling] 239 00:13:19,760 --> 00:13:21,759 [dog barks] 240 00:13:21,760 --> 00:13:22,840 [Rupert] Darling! 241 00:13:24,400 --> 00:13:28,119 - I'm so glad to see you. - Just supporting my husband. 242 00:13:28,120 --> 00:13:29,239 Not that he needs it. 243 00:13:29,240 --> 00:13:30,320 [Rupert groans] 244 00:13:32,360 --> 00:13:34,000 What brings you to Valerie's opening? 245 00:13:34,680 --> 00:13:36,040 - Sticker bombing. - Mmm. 246 00:13:36,680 --> 00:13:38,719 I managed to get one on Valerie's bottom. 247 00:13:38,720 --> 00:13:40,359 Oh. [laughs] 248 00:13:40,360 --> 00:13:42,759 - Closest to her opening I ever wanna get. - Oh. 249 00:13:42,760 --> 00:13:47,240 We probably shouldn't be talking, since we're with rival consortiums. 250 00:13:47,840 --> 00:13:50,279 - Consortia? Don't know. - Consortia? 251 00:13:50,280 --> 00:13:52,319 - Consortiums? - Hmm. 252 00:13:52,320 --> 00:13:53,800 - Hmm. - Anyway, it doesn't matter. 253 00:13:54,520 --> 00:13:55,519 We're all adults. 254 00:13:55,520 --> 00:13:58,559 I'm not giving you up for the sake of any stupid franchise. 255 00:13:58,560 --> 00:14:00,440 You're the closest thing I have to a conscience. 256 00:14:02,360 --> 00:14:04,039 [โ™ช "An English Country Garden" playing] 257 00:14:04,040 --> 00:14:05,560 [birds chirping] 258 00:14:07,200 --> 00:14:09,120 [chattering] 259 00:14:24,480 --> 00:14:27,400 - Hello, Valerie. - Hello, darling. [chuckles] 260 00:14:35,360 --> 00:14:38,160 - This is horrendous, isn't it? - Absolute hell. 261 00:14:39,360 --> 00:14:41,680 - Lemonade, Mrs Vereker? - Thank you, Sharon. 262 00:14:42,240 --> 00:14:43,560 Oh, lovely hat. 263 00:14:44,320 --> 00:14:45,720 [clicks tongue] I'm fine. 264 00:14:48,320 --> 00:14:49,559 [sighs] 265 00:14:49,560 --> 00:14:51,559 [laughs] No, just hang on one second. 266 00:14:51,560 --> 00:14:53,519 If one of you can do it for me, darling. Thank you so much. 267 00:14:53,520 --> 00:14:56,319 [James laughs] Stop it. No. Stop it. You all-- 268 00:14:56,320 --> 00:14:58,480 James is having an affair with Sarah Stratton. 269 00:15:01,120 --> 00:15:02,120 Oh, darling. 270 00:15:02,760 --> 00:15:04,120 I shouldn't have told you that. 271 00:15:04,640 --> 00:15:07,320 You'll leak it to the Scorpion to discredit Corinium. 272 00:15:09,560 --> 00:15:11,640 Why don't you leave him? He's a wanker. 273 00:15:16,000 --> 00:15:17,080 [Lizzie] I-- 274 00:15:20,160 --> 00:15:22,680 [cries] I booked a hotel room to have an affair with Freddie. 275 00:15:24,400 --> 00:15:26,320 Then I-- Then I bottled out. 276 00:15:27,000 --> 00:15:28,119 Hated myself. 277 00:15:28,120 --> 00:15:29,479 Everyone does it. 278 00:15:29,480 --> 00:15:33,439 - [laughs] Really, everyone? - [laughs] 279 00:15:33,440 --> 00:15:34,679 - Yeah. - What? 280 00:15:34,680 --> 00:15:36,359 All-All these people? 281 00:15:36,360 --> 00:15:40,039 - [stammers] - Her, over there in the hat. 282 00:15:40,040 --> 00:15:41,719 Oh, is she fucking that man next to her? 283 00:15:41,720 --> 00:15:43,160 Is that why she's not looking at him? 284 00:15:44,720 --> 00:15:47,719 Him and her? Hmm, handjobs in the potting shed. 285 00:15:47,720 --> 00:15:49,239 - [laughs] - I mean it, Rupert. 286 00:15:49,240 --> 00:15:52,760 Am I-- Am I really the only person holding out? 287 00:15:56,880 --> 00:15:59,720 Does that make me a bit simple? 288 00:16:01,760 --> 00:16:06,560 Should I be able to hold more than one man in my head at once? 289 00:16:08,360 --> 00:16:11,720 - [sighs] - Oh. [sobbing] 290 00:16:13,000 --> 00:16:16,200 [sighs] Can't we make it a show about fidelity, for God's sake? 291 00:16:17,440 --> 00:16:19,599 Yes, you're an embarrassment to Corinium Television. 292 00:16:19,600 --> 00:16:21,759 - [chuckles] - [Freddie] Blimey. 293 00:16:21,760 --> 00:16:23,840 - Oh, my God. - Bit of a circus, innit? 294 00:16:24,840 --> 00:16:25,999 Ugh. 295 00:16:26,000 --> 00:16:27,359 Send in the clowns. 296 00:16:27,360 --> 00:16:31,319 [clears throat, grunts] Speaking of which, they're about to film your spouses. 297 00:16:31,320 --> 00:16:33,720 - [chuckles] - Think I'll, um... 298 00:16:35,120 --> 00:16:36,120 go and watch. 299 00:16:43,760 --> 00:16:44,760 You didn't come. 300 00:16:47,640 --> 00:16:50,000 I tried, I-- I couldn't get out of the car. 301 00:16:51,560 --> 00:16:52,560 I'm sorry. 302 00:16:53,720 --> 00:16:54,720 Yeah. 303 00:16:55,360 --> 00:16:56,760 No, it's probably for the best. 304 00:17:00,880 --> 00:17:03,280 You were probably right when you said no the first time. 305 00:17:04,080 --> 00:17:05,080 [chuckles] 306 00:17:11,200 --> 00:17:12,399 S-- Seconds away, James. 307 00:17:12,400 --> 00:17:14,119 Quiet, please! 308 00:17:14,120 --> 00:17:16,119 And action, James. 309 00:17:16,120 --> 00:17:18,559 One only has to look at your borders, Mrs Jones, 310 00:17:18,560 --> 00:17:20,879 to appreciate what an extraordinary gardener you are. 311 00:17:20,880 --> 00:17:22,319 - [chuckles] - Tell me, what's your secret? 312 00:17:22,320 --> 00:17:23,999 How do you grow such whopping glads? 313 00:17:24,000 --> 00:17:25,399 Oh. Well, James, 314 00:17:25,400 --> 00:17:27,639 - I feed them with growmore... - [crew chattering, laughing] 315 00:17:27,640 --> 00:17:30,119 - ...and obviously I stake them very tall... - [James] Deirdre, ah-- Deirdre, 316 00:17:30,120 --> 00:17:32,479 - can we quieten down the masses, please? - [Valerie] ...so they're not flopping over... 317 00:17:32,480 --> 00:17:34,959 - Can we have some quiet, please? - [James] Thank you, Cameron. 318 00:17:34,960 --> 00:17:35,999 [Cameron] Quiet! 319 00:17:36,000 --> 00:17:37,159 [barking] 320 00:17:37,160 --> 00:17:38,719 - [James] Right. Deirdre, are we ready? - Hmm. 321 00:17:38,720 --> 00:17:40,399 - [James] Excellent. - [shrieks] 322 00:17:40,400 --> 00:17:43,079 - [James] Oh, for God's sake. - Cut! 323 00:17:43,080 --> 00:17:45,279 [James] I'm so sorry. Are you all right? It's like working in a zoo. 324 00:17:45,280 --> 00:17:46,679 - Why's there a dog off a lead? - Beaver. 325 00:17:46,680 --> 00:17:48,359 Can we find out why there's a dog off the lead? 326 00:17:48,360 --> 00:17:50,559 - [Cameron] Okay, shall we try this again? - I'm so sorry. 327 00:17:50,560 --> 00:17:52,239 - Are we ready? Are we ready? - I'm ready. 328 00:17:52,240 --> 00:17:53,599 - [Deirdre] Action. - [clears throat] 329 00:17:53,600 --> 00:17:56,000 One only has to take a look at your borders, Mrs Jones, to realise... 330 00:18:03,600 --> 00:18:04,960 I'm here to pick you up. 331 00:18:06,600 --> 00:18:08,680 - I have my car. - Well, Ginger will drive it home for you. 332 00:18:09,760 --> 00:18:11,200 Okay, I don't understand. 333 00:18:12,360 --> 00:18:13,360 I'm taking you out. 334 00:18:16,400 --> 00:18:17,400 [sighs] 335 00:18:29,880 --> 00:18:31,960 [โ™ช opera music playing] 336 00:18:57,840 --> 00:18:59,880 It's the Venturer franchise application. 337 00:19:02,440 --> 00:19:03,639 Okay, but how did you get it? 338 00:19:03,640 --> 00:19:08,400 [inhales sharply] Ginger did a little light espionage at Green Lawns. 339 00:19:09,680 --> 00:19:11,439 Well, can I read it? What's-What's in it? 340 00:19:11,440 --> 00:19:13,200 Enough for us to get our teeth into. 341 00:19:14,040 --> 00:19:15,439 We'll pick over it tomorrow. 342 00:19:15,440 --> 00:19:16,959 [โ™ช "Love Is a Battlefield" playing] 343 00:19:16,960 --> 00:19:19,240 [sighs deeply] 344 00:19:20,720 --> 00:19:23,240 Tonight is about you and me. 345 00:19:29,320 --> 00:19:30,320 Listen... 346 00:19:31,200 --> 00:19:35,720 - I know I don't say it enough, but-- - Tony, people can see us. 347 00:19:40,160 --> 00:19:41,240 [music continues] 348 00:19:44,720 --> 00:19:45,759 Dance with me. 349 00:19:45,760 --> 00:19:46,880 Nobody's dancing. 350 00:19:47,440 --> 00:19:49,280 - I don't care. Come and dance. - [chuckles] 351 00:20:12,120 --> 00:20:13,760 I meant what I said about the ring. 352 00:20:16,000 --> 00:20:18,160 Once we win this, we'll do this whenever we want. 353 00:20:25,000 --> 00:20:26,800 [singing] 354 00:20:31,160 --> 00:20:33,600 [laughing] 355 00:20:38,160 --> 00:20:40,720 - [continues singing] - [laughing] 356 00:21:01,640 --> 00:21:03,839 [Caitlin] Come on, Tag. A, B, C or D? 357 00:21:03,840 --> 00:21:05,719 - None of them. - No, you have to pick one. 358 00:21:05,720 --> 00:21:08,079 Come on. Otherwise, how do we know which Four Men Went To Mow character 359 00:21:08,080 --> 00:21:09,160 you're going to marry? 360 00:21:11,120 --> 00:21:13,400 - Tag, have you seen this? - [Taggie] What? 361 00:21:14,640 --> 00:21:15,920 [Caitlin] Show me. 362 00:21:17,200 --> 00:21:18,960 "Rupert in clinch with cook". 363 00:21:20,120 --> 00:21:22,759 Oh, my God. You're in the Scorpion. You're the cook. 364 00:21:22,760 --> 00:21:24,879 Yeah, it's Cameron Cook. They must mean Cameron. 365 00:21:24,880 --> 00:21:27,040 - Cameron? - No, it's definitely you. 366 00:21:27,640 --> 00:21:29,599 [gasps] Seb's going to be devastated. 367 00:21:29,600 --> 00:21:31,959 - Losing his job and now this? - What about Cameron? 368 00:21:31,960 --> 00:21:33,480 It's Rupert and Cameron. Didn't you know? 369 00:21:34,960 --> 00:21:37,119 [scoffs] Wow, she really picks 'em, doesn't she? 370 00:21:37,120 --> 00:21:38,039 Oh, God, please. 371 00:21:38,040 --> 00:21:39,719 It'll ruin everything for Daddy if it comes out. 372 00:21:39,720 --> 00:21:41,199 [stutters] I-I shouldn't have told you. 373 00:21:41,200 --> 00:21:43,279 Please, Patrick. Leave it alone. 374 00:21:43,280 --> 00:21:44,360 [sighs] 375 00:21:47,920 --> 00:21:50,639 [Declan] Tomorrow, at the public meeting... [sighs] 376 00:21:50,640 --> 00:21:53,519 ...we all need to be able to answer whatever questions come up. 377 00:21:53,520 --> 00:21:56,120 Seb's been doing some briefing notes for everyone 378 00:21:56,680 --> 00:21:58,159 now that he has more time on his hands, 379 00:21:58,160 --> 00:22:01,359 but we need to know this back to front like Cameron does. 380 00:22:01,360 --> 00:22:02,600 Where is Cameron? 381 00:22:03,360 --> 00:22:05,639 With the Dark Lord, I suppose. I rang her this morning, but she didn't answer. 382 00:22:05,640 --> 00:22:07,599 Gerald, you got a spare copy? 383 00:22:07,600 --> 00:22:09,959 - I couldn't find mine this morning. - Uh, yes. 384 00:22:09,960 --> 00:22:11,199 Rupert does that a lot. 385 00:22:11,200 --> 00:22:12,679 Why does this have to be at Corinium? 386 00:22:12,680 --> 00:22:14,799 Shouldn't a public meeting be on neutral grounds? 387 00:22:14,800 --> 00:22:16,759 Oh, it's deliberately stacked in favour of the incumbent. 388 00:22:16,760 --> 00:22:20,519 [stutters] It's simpler for everyone if they get to keep the franchise, 389 00:22:20,520 --> 00:22:24,759 so the IBA make it easy to defend and difficult to challenge. 390 00:22:24,760 --> 00:22:27,559 Look... [sighs] ...we have to prove we've got the money 391 00:22:27,560 --> 00:22:28,879 and experience to take over the building, 392 00:22:28,880 --> 00:22:31,079 'cause plenty of franchise applications fall at this hurdle. 393 00:22:31,080 --> 00:22:33,039 - So, you know... - They got your best side. 394 00:22:33,040 --> 00:22:34,479 - [chuckles] - [stutters, sighs] 395 00:22:34,480 --> 00:22:36,120 - It's not what you think. - [Declan] What is it? 396 00:22:36,680 --> 00:22:37,680 [Enid] Oh, wonderful. 397 00:22:42,680 --> 00:22:43,640 You think this is funny? 398 00:22:45,400 --> 00:22:48,279 Oh, come on. It's just tabloid nonsense, tonight's chip paper. 399 00:22:48,280 --> 00:22:50,359 You promised me you wouldn't touch her. 400 00:22:50,360 --> 00:22:52,639 - I didn't touch her. [stammers] - What the fuck is that? 401 00:22:52,640 --> 00:22:54,079 The seat belt wasn't working. 402 00:22:54,080 --> 00:22:56,040 You made him promise not to touch me? 403 00:22:56,680 --> 00:22:58,079 What-- I'm 20 years old. 404 00:22:58,080 --> 00:23:00,120 Oh, so something did happen then, did it? 405 00:23:02,360 --> 00:23:03,920 She's... [stammers] ...seeing Seb, isn't she? 406 00:23:04,640 --> 00:23:07,040 - [swallows] - Seb, it's... 407 00:23:07,560 --> 00:23:09,400 - nothing. - No, it's okay. 408 00:23:10,040 --> 00:23:12,680 - She's her own person. - There, you see? She's her own person. 409 00:23:15,080 --> 00:23:18,159 - Get out of my house. - Daddy, for God's sake. Stop. 410 00:23:18,160 --> 00:23:20,159 - Here we go. - [Rupert] Seriously, this is too far-- 411 00:23:20,160 --> 00:23:22,159 [Declan] You couldn't be serious if your life depended on it. 412 00:23:22,160 --> 00:23:24,800 - The fuck do you have riding on this? - I put my house up. 413 00:23:25,760 --> 00:23:28,239 I bought the bluebell wood so you could clear your debts. 414 00:23:28,240 --> 00:23:29,599 You've had all my money, what more do you want? 415 00:23:29,600 --> 00:23:31,279 Look-- [stammers] 416 00:23:31,280 --> 00:23:33,199 Shall we get back to work 417 00:23:33,200 --> 00:23:35,839 and stop talking about who gets to touch up Taggie? 418 00:23:35,840 --> 00:23:36,879 - [Maud] Oh! - [Rupert groans] 419 00:23:36,880 --> 00:23:38,319 - Hey. - [all clamouring] 420 00:23:38,320 --> 00:23:39,759 - [Gerald] Stop. - [Freddie] Come here. Come on. 421 00:23:39,760 --> 00:23:40,879 - Whoa. - [Declan] You prick! 422 00:23:40,880 --> 00:23:43,159 - Prick! - [Taggie] What is wrong with you? 423 00:23:43,160 --> 00:23:45,959 - I need you to sit down now. - Come on, chaps. That is enough. 424 00:23:45,960 --> 00:23:49,480 God. Fuck is your face made of? Jesus Christ. 425 00:23:50,280 --> 00:23:51,600 - You all right? - Fuck. 426 00:23:52,760 --> 00:23:54,279 - What happened? - [grunts] 427 00:23:54,280 --> 00:23:55,920 You shouldn't be here. It's not safe. 428 00:23:56,680 --> 00:23:59,639 I was gonna call, but I got scared in case Tony bugged the phone. 429 00:23:59,640 --> 00:24:01,039 That's paranoid, darling. 430 00:24:01,040 --> 00:24:02,520 No, not anymore it's not. 431 00:24:03,640 --> 00:24:06,400 Tony has seen the application. He knows all of our plans. 432 00:24:07,840 --> 00:24:09,160 What... [stammers] ...how? 433 00:24:13,400 --> 00:24:14,600 Freddie... 434 00:24:15,680 --> 00:24:16,840 You got your copy? 435 00:24:19,160 --> 00:24:20,200 [sighs] 436 00:24:20,760 --> 00:24:22,720 - [sighs] - [Taggie sighs] 437 00:24:33,960 --> 00:24:37,039 [James] You should probably get someone to fix that. 438 00:24:37,040 --> 00:24:38,720 I'm for bed, darling. 439 00:24:39,720 --> 00:24:43,680 - Oh, is that Green Lawns? - Mmm. It's the Great Gardens tape. 440 00:24:44,240 --> 00:24:46,359 - Come and watch with me. - [James] And here I am surrounded by... 441 00:24:46,360 --> 00:24:48,359 - Laugh at Valerie's gruesome borders. - ...large variety of yellows, 442 00:24:48,360 --> 00:24:51,279 - greens, blues, lilacs, oranges, indigos. - Yes, all right. 443 00:24:51,280 --> 00:24:52,479 All the colours of the rainbow. 444 00:24:52,480 --> 00:24:55,719 And who's this little collection of colourful characters we have here? 445 00:24:55,720 --> 00:24:57,279 - He's a little rambler. - See? She's got gnomes. 446 00:24:57,280 --> 00:24:58,199 [chuckles] 447 00:24:58,200 --> 00:25:00,080 [James] I think he's a little camera-shy, don't you? 448 00:25:00,720 --> 00:25:03,279 And what's the inspiration behind this piece of landscaping here? 449 00:25:03,280 --> 00:25:04,519 [chuckles] Well, James, uh... 450 00:25:04,520 --> 00:25:07,359 What does she feed those enormous gladioli? 451 00:25:07,360 --> 00:25:08,759 Same thing she feeds her children. 452 00:25:08,760 --> 00:25:10,639 [chuckles] Tony. 453 00:25:10,640 --> 00:25:12,839 - [chuckles] - And reflect it it does. 454 00:25:12,840 --> 00:25:13,879 - [laughs] - Almost blinding. 455 00:25:13,880 --> 00:25:17,799 Oh, look. Poor James is the same colour as the marigolds. 456 00:25:17,800 --> 00:25:19,439 [chuckles] 457 00:25:19,440 --> 00:25:21,359 And she looks like she's dressed for Ascot. 458 00:25:21,360 --> 00:25:23,959 - ...extraordinary garden you... - Lady Valerie of Vulgaria. 459 00:25:23,960 --> 00:25:25,159 - Hmm. - [James] ...what's your secret? 460 00:25:25,160 --> 00:25:27,559 - How do you grow such whopping glads? - [chuckles] Well, James, 461 00:25:27,560 --> 00:25:30,719 I feed them with growmore, and obviously I stake them very high so they're-- 462 00:25:30,720 --> 00:25:31,959 - [barking] - [shrieks] 463 00:25:31,960 --> 00:25:33,159 - [Deirdre] Cut! - Ooh! 464 00:25:33,160 --> 00:25:36,880 - Whoops-a-daisy. - [cackling] 465 00:25:38,920 --> 00:25:40,479 Oh, it's Rupert. 466 00:25:40,480 --> 00:25:41,959 - [Cameron] Oh. - [Rupert] Beaver! 467 00:25:41,960 --> 00:25:44,039 [James] Can we find out why there's a dog off the lead? 468 00:25:44,040 --> 00:25:46,440 [TV continues indistinctly] 469 00:25:47,280 --> 00:25:48,959 [chuckling] 470 00:25:48,960 --> 00:25:52,199 [โ™ช opera music playing] 471 00:25:52,200 --> 00:25:54,400 - What's happening? We're rolling? - [Deirdre] It's going. 472 00:25:55,000 --> 00:25:56,600 Hang on for one moment. Wait. 473 00:25:58,440 --> 00:25:59,959 [Valerie] Shall we try that again? 474 00:25:59,960 --> 00:26:01,640 [TV continues indistinctly] 475 00:26:02,360 --> 00:26:04,160 [whirs] 476 00:26:07,800 --> 00:26:08,840 [chuckles] 477 00:26:13,960 --> 00:26:16,880 Beaver seems besotted with Miss Cook, doesn't he? 478 00:26:19,840 --> 00:26:21,240 It's rather like he knows her. 479 00:26:47,440 --> 00:26:50,040 [breathing heavily] 480 00:26:56,480 --> 00:26:57,560 [sniffs] 481 00:27:02,360 --> 00:27:05,400 [ticking] 482 00:27:07,160 --> 00:27:09,040 The day of reckoning arrives. 483 00:27:09,680 --> 00:27:13,479 [Ginger] Could we say the application was just sitting on Freddie Jones's desk? 484 00:27:13,480 --> 00:27:16,239 Makes him sound appallingly careless. 485 00:27:16,240 --> 00:27:19,599 I'm not sure we want to admit to trespassing and theft, do we? 486 00:27:19,600 --> 00:27:20,839 That's a fair point. 487 00:27:20,840 --> 00:27:23,199 The best way to take advantage of this little windfall 488 00:27:23,200 --> 00:27:25,359 is to pull apart every idea they've got. 489 00:27:25,360 --> 00:27:28,160 Pour scorn on every word they say this afternoon. 490 00:27:30,640 --> 00:27:32,240 We've got it all worked out, right, Tony? 491 00:27:34,120 --> 00:27:35,120 Absolutely. 492 00:27:36,720 --> 00:27:38,800 No question. It's ours. 493 00:27:41,680 --> 00:27:45,120 Never pays to think something's definitively yours, in my experience. 494 00:27:47,400 --> 00:27:49,520 Let's not rest on our laurels just yet. 495 00:27:54,040 --> 00:27:57,159 [radio presenter] Emotions are riding high in Rutshire in the battle for control 496 00:27:57,160 --> 00:27:59,559 of the central south-west television region. 497 00:27:59,560 --> 00:28:02,199 The franchise holder, Corinium, will go head-to-head 498 00:28:02,200 --> 00:28:05,479 at a public meeting with new consortium Venturer 499 00:28:05,480 --> 00:28:08,119 - led by TV presenter Declan O'Hara... - [sighs] 500 00:28:08,120 --> 00:28:12,119 ...MP and former Olympian showjumper, Rupert Campbell-Black, 501 00:28:12,120 --> 00:28:14,199 and tech wizard Freddie Jones. 502 00:28:14,200 --> 00:28:17,079 They've got the charm, but can they convince the IBA 503 00:28:17,080 --> 00:28:19,759 that they've got the chops to catch the crown? 504 00:28:19,760 --> 00:28:22,640 [โ™ช "Two Tribes" playing] 505 00:28:23,520 --> 00:28:24,600 [breathes deeply] 506 00:28:53,520 --> 00:28:55,560 [no audible dialogue] 507 00:29:04,240 --> 00:29:06,680 [audience cheering] 508 00:29:13,400 --> 00:29:14,880 [music fades out] 509 00:29:16,560 --> 00:29:19,200 [cheering fades out] 510 00:29:20,040 --> 00:29:22,240 [high-pitched ringing] 511 00:29:26,280 --> 00:29:27,959 - [sighs] - [cheering resumes] 512 00:29:27,960 --> 00:29:29,720 [audience chattering] 513 00:29:36,160 --> 00:29:38,119 Why the cameras? Are we on television? 514 00:29:38,120 --> 00:29:39,399 Oh, it's for the evening news. 515 00:29:39,400 --> 00:29:41,799 Don't stare at them. It'll look like a game show. 516 00:29:41,800 --> 00:29:44,599 Oh, look, there's-- there's Charles. Hello, Charles. 517 00:29:44,600 --> 00:29:47,119 Henry, try and remember who's on whose side, will you? 518 00:29:47,120 --> 00:29:49,159 Somebody get all this down before this door opens. 519 00:29:49,160 --> 00:29:52,719 - Yeah, but if you need help, just ask. - I'm better on the subject. 520 00:29:52,720 --> 00:29:54,519 - [Declan] You can get on that, Rupert. - [Rupert] Yeah. 521 00:29:54,520 --> 00:29:56,519 - [Bishop Brenton] Yes, good idea. Yes. - [sighs] 522 00:29:56,520 --> 00:29:58,800 - [โ™ช opera music playing] - [sighs] 523 00:30:03,400 --> 00:30:05,720 We never come to Corinium. I don't understand. 524 00:30:06,800 --> 00:30:09,679 Listen, it's Daddy's big day, and we're here to support him. 525 00:30:09,680 --> 00:30:10,759 [applause] 526 00:30:10,760 --> 00:30:12,320 - [audience member] Hey! - [chuckles] 527 00:30:14,520 --> 00:30:17,360 - I'll just go and find a seat. - Oh, no, no. You're up here with us. 528 00:30:18,200 --> 00:30:20,559 Ragtag sort of bunch, aren't they? 529 00:30:20,560 --> 00:30:22,799 Spend half the time fighting each other, apparently. 530 00:30:22,800 --> 00:30:23,759 Embarrassing. 531 00:30:23,760 --> 00:30:24,879 Yes. 532 00:30:24,880 --> 00:30:26,079 [applause] 533 00:30:26,080 --> 00:30:27,360 Well, we can talk over there-- 534 00:30:31,760 --> 00:30:33,159 [applause fades out] 535 00:30:33,160 --> 00:30:36,040 Goodness. All human life is here. 536 00:30:36,720 --> 00:30:39,239 - Mostly pond life over that side. - [chuckles] 537 00:30:39,240 --> 00:30:41,200 What the hell is Beattie Johnson doing here? 538 00:30:45,160 --> 00:30:46,320 Hello, darling. 539 00:30:53,000 --> 00:30:54,280 Is everything okay? 540 00:30:57,480 --> 00:30:58,520 [whispers] Love you. 541 00:31:02,000 --> 00:31:04,800 Ladies and gentlemen, the meeting is about to begin. 542 00:31:05,360 --> 00:31:09,679 This consultation aims simply to determine if the new company, Venturer, 543 00:31:09,680 --> 00:31:14,439 has the capacity to be a contender for the south-west central franchise. 544 00:31:14,440 --> 00:31:17,079 We will inform Venturer by telephone later in the evening 545 00:31:17,080 --> 00:31:20,039 if they may submit a formal franchise application. 546 00:31:20,040 --> 00:31:21,999 And however, in the meantime, 547 00:31:22,000 --> 00:31:25,079 this is an opportunity for you, the public, 548 00:31:25,080 --> 00:31:28,119 to give both sides a good grilling. 549 00:31:28,120 --> 00:31:30,600 So, are there any questions from the floor? 550 00:31:32,160 --> 00:31:33,919 Yes, lady at the back over there. 551 00:31:33,920 --> 00:31:35,719 Uh, with the very tight perm. 552 00:31:35,720 --> 00:31:38,039 [โ™ช "Pump That Iron" playing] 553 00:31:38,040 --> 00:31:42,120 Can I please ask both teams when you're gonna start showing bingo on the telly? 554 00:31:43,080 --> 00:31:45,799 Well, we're absolutely committed to bringing 555 00:31:45,800 --> 00:31:47,919 as many different sports to the viewing public. 556 00:31:47,920 --> 00:31:50,759 So, if there's an appetite for bingo, absolutely. 557 00:31:50,760 --> 00:31:54,039 Ah, yes, I was-- I was rather wondering if James might sign my blouse. [chuckles] 558 00:31:54,040 --> 00:31:54,999 [audience laughs] 559 00:31:55,000 --> 00:31:56,119 - Oh. [chuckles] - [chuckles] 560 00:31:56,120 --> 00:31:59,359 Yes, my company's been developing satellite television for a while now. 561 00:31:59,360 --> 00:32:03,440 Dishy Daniel won't be leaving Four Men Went To Mow this next series. 562 00:32:04,600 --> 00:32:06,719 At Venturer, we've got plans to show polo. 563 00:32:06,720 --> 00:32:09,159 I'm sorry that the Chipping Sodbury WI feel 564 00:32:09,160 --> 00:32:11,719 we've disproportionately covered news from Cotchester. 565 00:32:11,720 --> 00:32:15,199 So, Venturer are gonna harvest this technology for domestic use. 566 00:32:15,200 --> 00:32:17,559 That's something that we've got and Corinium haven't. 567 00:32:17,560 --> 00:32:21,520 Oh, and yes, I would be delighted to sign your blouse. 568 00:32:22,240 --> 00:32:23,479 - [chuckles] - [audience gasps] 569 00:32:23,480 --> 00:32:25,559 We'll ensure he removes his shirt... 570 00:32:25,560 --> 00:32:27,599 - [wolf whistle] - ...at least once an episode. 571 00:32:27,600 --> 00:32:29,560 [applause] 572 00:32:30,880 --> 00:32:33,359 Yeah, we'll keep it on the network if it's popular. 573 00:32:33,360 --> 00:32:35,999 Well, um, I'll respond to that if I may. 574 00:32:36,000 --> 00:32:36,999 [music ends] 575 00:32:37,000 --> 00:32:38,759 The underdog team over there might expect 576 00:32:38,760 --> 00:32:41,439 to retain all of your favourite programmes, 577 00:32:41,440 --> 00:32:44,640 but I'm afraid they belong to Corinium. 578 00:32:46,640 --> 00:32:48,039 Cotswold Round-Up, ladies and gentlemen. 579 00:32:48,040 --> 00:32:50,000 Imagine a world without that sofa, James. 580 00:32:51,800 --> 00:32:53,279 No Master Dog. 581 00:32:53,280 --> 00:32:54,760 No Dorothy Dove. 582 00:32:55,920 --> 00:32:58,560 And, ladies and gentlemen, what that means 583 00:33:00,160 --> 00:33:02,079 is no more Four Men Went To Mow. 584 00:33:02,080 --> 00:33:04,120 - [audience groans] - Sorry, lads. 585 00:33:04,760 --> 00:33:06,080 What a dreary prospect. 586 00:33:07,640 --> 00:33:08,840 And what about the future? 587 00:33:10,280 --> 00:33:14,760 Our newest output brings us to a whole new frontier of entertainment. 588 00:33:16,000 --> 00:33:19,839 Most imminently, we are replacing our tired old talk show Declan 589 00:33:19,840 --> 00:33:23,680 with a brand-new format and a new presenter. 590 00:33:24,280 --> 00:33:28,239 Joining Sarah Stratton in her first-ever television job, 591 00:33:28,240 --> 00:33:31,919 celebrity gossip columnist, Beattie Johnson. 592 00:33:31,920 --> 00:33:34,120 [audience cheers, murmurs] 593 00:33:37,960 --> 00:33:40,160 Heading up Uncensored, 594 00:33:41,240 --> 00:33:46,199 the naughtiest, most gossipy show on the independent network. 595 00:33:46,200 --> 00:33:48,640 Because that's what we do at Corinium. 596 00:33:50,240 --> 00:33:53,799 We serve you the television you want. 597 00:33:53,800 --> 00:33:55,159 Your station. 598 00:33:55,160 --> 00:33:58,960 - Now and always. - [applause] 599 00:34:00,520 --> 00:34:03,160 Because who wants to feel like their television station 600 00:34:03,680 --> 00:34:06,200 is some rich man's second hobby? 601 00:34:07,960 --> 00:34:11,599 Honestly, what does Rupert Campbell-Black know about broadcasting? 602 00:34:11,600 --> 00:34:12,680 [audience murmuring] 603 00:34:19,240 --> 00:34:20,440 I know people. 604 00:34:22,360 --> 00:34:25,839 I know this area from representing you all in Parliament. 605 00:34:25,840 --> 00:34:28,960 I've knocked on a damn sight more doors than Tony Baddingham has. 606 00:34:29,920 --> 00:34:33,320 And look at the audience that have come today to support Venturer. 607 00:34:34,080 --> 00:34:36,279 We've got Cotchester Council gardening team. 608 00:34:36,280 --> 00:34:39,159 - The Chipping Sodbury WI. - Hello! 609 00:34:39,160 --> 00:34:40,679 Bisley Ballroom Dancers. 610 00:34:40,680 --> 00:34:42,359 The headmaster from Rugborough 611 00:34:42,360 --> 00:34:43,559 and the lads 612 00:34:43,560 --> 00:34:45,759 - from Cotchester Rugby Football Club! - [cheering] 613 00:34:45,760 --> 00:34:49,319 [chanting] Venturer! Venturer! Venturer! 614 00:34:49,320 --> 00:34:51,239 They know a good team when they see one. 615 00:34:51,240 --> 00:34:53,559 This lot, a team? A team? 616 00:34:53,560 --> 00:34:55,600 Ask Rupert where he got that bruise. 617 00:34:56,440 --> 00:34:58,679 - They're a bunch of amateurs! - [audience] Yeah. 618 00:34:58,680 --> 00:35:03,160 Brawling and boozing and bedding other people's wives. 619 00:35:04,440 --> 00:35:07,559 The drama should be on the screen. 620 00:35:07,560 --> 00:35:09,119 Not off it. 621 00:35:09,120 --> 00:35:11,880 [applause] 622 00:35:18,440 --> 00:35:19,520 No, you're right. 623 00:35:22,400 --> 00:35:23,680 They do deserve better. 624 00:35:30,800 --> 00:35:32,280 You deserve better. 625 00:35:34,880 --> 00:35:39,519 You all deserve better than the shite Tony Baddingham 626 00:35:39,520 --> 00:35:42,359 has been pumping into your living rooms for all these years. 627 00:35:42,360 --> 00:35:43,719 [applause] 628 00:35:43,720 --> 00:35:47,159 You deserve better than endless quiz shows 629 00:35:47,160 --> 00:35:50,759 that cost nothing to make and nourish nobody's soul. 630 00:35:50,760 --> 00:35:53,679 Yes, they have a good drama, but one? 631 00:35:53,680 --> 00:35:55,199 One good drama? 632 00:35:55,200 --> 00:35:57,559 We will make dozens. 633 00:35:57,560 --> 00:36:00,399 There will be Venturer shows all over the network, 634 00:36:00,400 --> 00:36:05,000 so you can be proud of the work that comes out of the central south-west. 635 00:36:05,920 --> 00:36:07,600 We're not in this to make money. 636 00:36:08,640 --> 00:36:11,800 We are in this to make joy. 637 00:36:13,200 --> 00:36:15,520 Because what is television for? 638 00:36:16,360 --> 00:36:19,400 I don't think Tony Baddingham's asked himself that in a very long time. 639 00:36:20,520 --> 00:36:21,960 Christ, it shows. 640 00:36:23,800 --> 00:36:25,200 You know what I think it's for? 641 00:36:27,280 --> 00:36:28,280 Community. 642 00:36:29,840 --> 00:36:32,920 People used to sit around the fire for their stories. 643 00:36:34,160 --> 00:36:35,720 Now we sit around the television. 644 00:36:36,800 --> 00:36:39,719 We point our chairs at the corner of the room, 645 00:36:39,720 --> 00:36:42,240 and that is where we commune. 646 00:36:43,240 --> 00:36:45,760 Television has the power to bring us together. 647 00:36:47,320 --> 00:36:49,240 To help us forgive each other. 648 00:36:52,920 --> 00:36:54,280 When we've had a stupid fight. 649 00:36:58,720 --> 00:37:02,760 To give us a window into others' lives. 650 00:37:04,480 --> 00:37:08,160 To bring new ideas into our homes. 651 00:37:10,040 --> 00:37:11,600 It is, I believe, 652 00:37:13,160 --> 00:37:14,880 the greatest art form man has created. 653 00:37:16,080 --> 00:37:18,920 I got into this business many years ago 654 00:37:19,800 --> 00:37:23,560 in the pursuit of truth and integrity. 655 00:37:25,320 --> 00:37:27,120 And I still believe in both. 656 00:37:28,920 --> 00:37:30,520 And you deserve better. 657 00:37:31,960 --> 00:37:35,319 And we will move mountains to give you better 658 00:37:35,320 --> 00:37:38,240 if you put your faith in us and give us a chance. 659 00:37:41,480 --> 00:37:43,640 [applauding, cheering] 660 00:37:59,600 --> 00:38:00,600 Thank you, Rupert. 661 00:38:03,080 --> 00:38:04,440 [audience member] Go Venturer! 662 00:38:13,160 --> 00:38:16,079 And now I have to spend months fighting this. When does it ever stop? 663 00:38:16,080 --> 00:38:17,839 [stammers] We don't know the verdict yet. 664 00:38:17,840 --> 00:38:20,399 Oh, Christ, d'you see Gosling's wizened face light up 665 00:38:20,400 --> 00:38:22,359 at Declan's blarney lyricism? 666 00:38:22,360 --> 00:38:24,159 Then we have the smear campaign. 667 00:38:24,160 --> 00:38:25,599 More scandal, more dirt-- 668 00:38:25,600 --> 00:38:28,599 Ginger, you wouldn't know dirt if it shat itself into your face. 669 00:38:28,600 --> 00:38:31,519 Do you have any idea of the size of dirt you managed to miss this week, hmm? 670 00:38:31,520 --> 00:38:33,840 You are supposed to be my fucking eyes and ears. 671 00:38:35,200 --> 00:38:37,800 I'd get better reports from Helen fucking Keller! 672 00:38:42,720 --> 00:38:45,040 - [Maud] Well done, darling. - Thank you, sweetheart. 673 00:38:51,640 --> 00:38:53,239 I meant what I said. 674 00:38:53,240 --> 00:38:55,279 - Well, I just hope that it worked-- - [gasps] Excuse me. 675 00:38:55,280 --> 00:38:57,639 You were just brilliant. Everybody loved you. 676 00:38:57,640 --> 00:38:59,639 - [Declan] Thank you, darling. - I'm so proud of you. 677 00:38:59,640 --> 00:39:01,359 - Where'd you get all these people? - Daddy. 678 00:39:01,360 --> 00:39:03,560 Hello, Agatha. Bet you didn't expect this lot. 679 00:39:04,120 --> 00:39:06,600 Sorry we were a bit rowdy with you. 680 00:39:07,360 --> 00:39:08,439 This is from all of us. 681 00:39:08,440 --> 00:39:09,759 - [chuckles] - Hey, Rupert. 682 00:39:09,760 --> 00:39:11,200 I reckon she's a keeper, don't you? 683 00:39:13,800 --> 00:39:15,600 No, mate, she's our top striker. 684 00:39:20,240 --> 00:39:22,119 We did good, right? We did okay? 685 00:39:22,120 --> 00:39:23,239 - You were great-- - Hey. 686 00:39:23,240 --> 00:39:24,280 Hey. 687 00:39:25,040 --> 00:39:27,840 - It's all back to yours, apparently. - [chuckling] Oh, apparently. 688 00:39:46,080 --> 00:39:47,959 [Rupert] Why didn't you tell me he was bringing in Beattie? 689 00:39:47,960 --> 00:39:49,519 I didn't know. 690 00:39:49,520 --> 00:39:52,319 I don't know what the hell he's doing. Something's going on with him. 691 00:39:52,320 --> 00:39:55,079 - He-He knows something, or I-- - It's okay. 692 00:39:55,080 --> 00:39:56,520 We're gonna win this. 693 00:39:59,920 --> 00:40:01,439 And what if we don't? 694 00:40:01,440 --> 00:40:03,599 I'll look after you whatever happens, okay? 695 00:40:03,600 --> 00:40:04,720 Promise. 696 00:40:05,640 --> 00:40:06,840 Can you come to the Priory? 697 00:40:08,960 --> 00:40:11,240 I'm supposed to be here, but I'll slip away if I can. 698 00:40:21,000 --> 00:40:23,599 - [knock on door] - [Paul] Come on, Sarah. 699 00:40:23,600 --> 00:40:27,319 S-- Lizzie. Lizzie, listen, um, Sarah's not coming out. 700 00:40:27,320 --> 00:40:29,399 Would you just go in and see she's all right? 701 00:40:29,400 --> 00:40:34,199 Oh... [stammers] ...I think you could go in if it's your wife, Paul. 702 00:40:34,200 --> 00:40:37,039 I can't be seen coming out of the ladies. I'm a member of parliament. 703 00:40:37,040 --> 00:40:39,560 Look, let's go grab a drink. The womenfolk can join us later. 704 00:40:40,440 --> 00:40:41,600 [Paul] Thank you. 705 00:40:47,040 --> 00:40:49,040 [sighs] 706 00:40:52,600 --> 00:40:55,560 [Sarah retching, coughing] 707 00:40:57,560 --> 00:41:00,079 [toilet flushes] 708 00:41:00,080 --> 00:41:01,960 Sarah, are you all right? 709 00:41:04,360 --> 00:41:07,120 Um, I must have eaten something. 710 00:41:11,160 --> 00:41:12,160 Nerves? 711 00:41:13,800 --> 00:41:15,080 [scoffs] That woman. 712 00:41:15,600 --> 00:41:18,040 [sighs] Why's he put me with her? 713 00:41:19,680 --> 00:41:22,239 My big chance, and then it's her. [sniffles] 714 00:41:22,240 --> 00:41:25,399 [sighs] Bloody Tony. [breathes shakily] 715 00:41:25,400 --> 00:41:27,879 Do you know, I spent my life running around after these men 716 00:41:27,880 --> 00:41:29,799 who just can't be trusted. [sniffles] 717 00:41:29,800 --> 00:41:32,439 And they have all the power. [sobs] 718 00:41:32,440 --> 00:41:36,799 They just squeeze us out like toothpaste, not even toothpaste. 719 00:41:36,800 --> 00:41:38,639 They don't need us at all. [sniffles] 720 00:41:38,640 --> 00:41:39,720 Oh, I think they do. 721 00:41:42,400 --> 00:41:43,799 But fuck 'em, right? 722 00:41:43,800 --> 00:41:46,600 [laughing, sniffles] 723 00:41:48,000 --> 00:41:49,760 We should stop putting them first. 724 00:41:51,040 --> 00:41:52,120 Do what we want. 725 00:41:53,400 --> 00:41:56,280 Not just the right thing all the time. 726 00:41:59,040 --> 00:42:00,880 I'm not sure I've ever done the right thing. 727 00:42:06,000 --> 00:42:09,520 I've got to go. Uh, your husband's looking for you. 728 00:42:10,160 --> 00:42:12,000 [sighs, sniffles] 729 00:42:13,480 --> 00:42:14,840 [breathes deeply] 730 00:42:18,600 --> 00:42:19,879 [knock on door] 731 00:42:19,880 --> 00:42:21,720 Thought I told you to fuck off. 732 00:42:22,240 --> 00:42:25,920 - [door opens] - [Monica] No, darling, it's me. 733 00:42:33,240 --> 00:42:35,920 I'm here to say come home. 734 00:42:38,080 --> 00:42:39,319 Archie's waiting in the car. 735 00:42:39,320 --> 00:42:43,039 Why'd you have to bring the boy to see his father being humiliated? 736 00:42:43,040 --> 00:42:45,840 You know, we both know it's not that you're angry about. 737 00:42:47,920 --> 00:42:50,400 But perhaps this is a test. 738 00:42:52,480 --> 00:42:54,199 It's time for you to decide. 739 00:42:54,200 --> 00:42:55,239 [โ™ช opera music playing] 740 00:42:55,240 --> 00:43:01,439 I've been loyal all of these years, but even my stoicism has a limit. 741 00:43:01,440 --> 00:43:02,680 So do be careful. 742 00:43:04,920 --> 00:43:07,240 Come home tonight, and let's talk about it. 743 00:43:09,400 --> 00:43:10,640 Because if you don't, 744 00:43:12,480 --> 00:43:14,840 I'll take the children to my sister's in the morning. 745 00:43:20,160 --> 00:43:22,840 [door opens, closes] 746 00:43:26,080 --> 00:43:28,319 Would be rather a thing to win it though, wouldn't it? 747 00:43:28,320 --> 00:43:31,519 - [blows, chuckles] - [groans, chuckles] I love you guys. 748 00:43:31,520 --> 00:43:33,160 [all chuckle] 749 00:43:34,240 --> 00:43:35,279 [guests chattering] 750 00:43:35,280 --> 00:43:36,439 [sighs] 751 00:43:36,440 --> 00:43:38,640 [โ™ช jazz piano music playing] 752 00:43:46,600 --> 00:43:49,199 Legs on that, eh? I think I might be in there. 753 00:43:49,200 --> 00:43:51,080 You fucking idiot. 754 00:43:52,240 --> 00:43:53,439 What if Declan finds out? 755 00:43:53,440 --> 00:43:55,520 Not to mention, he's a friend and it's wrong. 756 00:43:56,160 --> 00:43:58,440 You've never objected to a bit of wife-sitting before. 757 00:43:58,960 --> 00:44:00,720 [jazz music continues] 758 00:44:02,840 --> 00:44:05,360 Goodness. When did you get so morally fibrous? 759 00:44:07,000 --> 00:44:09,760 Dame Enid's on the piano. She's fucking amazing. 760 00:44:14,160 --> 00:44:15,719 So, what happens now? 761 00:44:15,720 --> 00:44:18,639 We're just waiting on Lady Gosling to call to say if we're through to the next round. 762 00:44:18,640 --> 00:44:19,720 [sighs] 763 00:44:20,320 --> 00:44:22,639 - You sure you can't stay? - Yeah. 764 00:44:22,640 --> 00:44:25,239 I've had a lovely time, but they're tired. 765 00:44:25,240 --> 00:44:26,680 So I'll take them home. 766 00:44:28,200 --> 00:44:29,360 Fingers crossed. 767 00:44:30,520 --> 00:44:32,599 Thank you, darling. Thanks for coming. 768 00:44:32,600 --> 00:44:34,400 I'm really proud of you, Fred-Fred. 769 00:44:42,320 --> 00:44:43,600 Love you. [clears throat] 770 00:44:45,080 --> 00:44:47,880 Stop slouching, Sharon. You look like a potato. 771 00:44:52,960 --> 00:44:54,720 [โ™ช singing "Total Eclipse of the Heart"] 772 00:45:04,080 --> 00:45:06,520 - Patrick, have you seen your mother? - Have another drink. 773 00:45:07,200 --> 00:45:08,400 Dad, relax. 774 00:45:20,080 --> 00:45:22,360 - Evening, Mr Fairburn! - I managed to escape. 775 00:45:32,520 --> 00:45:33,760 [speaking indistinctly] 776 00:45:34,880 --> 00:45:36,760 [music continues] 777 00:45:51,840 --> 00:45:52,840 Hello. 778 00:45:54,680 --> 00:45:55,680 Hello. 779 00:46:18,840 --> 00:46:20,280 I'm Cilla bloody Black. 780 00:46:22,800 --> 00:46:24,439 [Lizzie] Do you think you'll get it? 781 00:46:24,440 --> 00:46:26,279 - Lots of hurdles to jump yet. - Mmm. 782 00:46:26,280 --> 00:46:28,079 But I think we did a really good job tonight. 783 00:46:28,080 --> 00:46:29,160 [chuckles] 784 00:46:29,880 --> 00:46:30,959 [chuckles] 785 00:46:30,960 --> 00:46:33,560 So is-- is this a night off, then? 786 00:46:47,040 --> 00:46:49,520 Have you got any idea how fucking beautiful you are? 787 00:47:02,040 --> 00:47:03,360 [chuckles] 788 00:47:06,920 --> 00:47:07,920 How are you? 789 00:47:08,680 --> 00:47:10,720 Surprisingly well, frankly. 790 00:47:12,000 --> 00:47:13,240 Mother knew me this morning. 791 00:47:14,320 --> 00:47:16,079 First time in months. 792 00:47:16,080 --> 00:47:19,400 Made me feel like life is possible. 793 00:47:20,560 --> 00:47:23,679 And I wanted to say to you that even if you can't love me, 794 00:47:23,680 --> 00:47:26,480 then I think friends would be rather nice. 795 00:47:32,520 --> 00:47:34,360 Charles, I think I found someone to marry. 796 00:47:36,640 --> 00:47:37,840 Goodness. 797 00:47:38,680 --> 00:47:42,759 Well, she's a-- a nice girl from a good family, 798 00:47:42,760 --> 00:47:44,400 and she-she likes me in the right way. 799 00:47:46,120 --> 00:47:47,280 Do you like her? 800 00:47:48,120 --> 00:47:49,400 I think we get on rather well. 801 00:47:50,920 --> 00:47:53,199 You know, I really think I could bear to be married to her. 802 00:47:53,200 --> 00:47:56,360 And especially if it meant everyone would stop asking me why I'm not married. 803 00:47:57,760 --> 00:48:00,760 It'll give me the respectability I need for my career, and-and... 804 00:48:03,240 --> 00:48:05,880 and then we could be together. 805 00:48:08,040 --> 00:48:09,200 Still in secret. 806 00:48:10,960 --> 00:48:12,080 But safe. 807 00:48:19,640 --> 00:48:21,560 I don't know if I can live without this. 808 00:48:22,960 --> 00:48:24,000 Without you. 809 00:48:25,120 --> 00:48:26,360 [breathes shakily] 810 00:48:30,400 --> 00:48:32,400 [both chuckling] 811 00:49:03,800 --> 00:49:05,040 I've never done this before. 812 00:49:05,920 --> 00:49:08,240 - What, sex? - [chuckles] Adultery. 813 00:49:09,400 --> 00:49:10,960 I've written about it a lot. 814 00:49:12,640 --> 00:49:14,920 I've never met anyone I wanted to do it with before. 815 00:49:27,640 --> 00:49:29,160 [Lizzie breathing shakily] 816 00:49:45,920 --> 00:49:49,799 It's so nice to feel software becoming hardware. [chuckles] 817 00:49:49,800 --> 00:49:50,880 [pants] 818 00:49:54,480 --> 00:49:59,200 [both chuckling] 819 00:50:03,280 --> 00:50:05,559 [groans] I'm going to declare this 820 00:50:05,560 --> 00:50:08,600 - an area of outstanding natural beauty. - [chuckles] 821 00:50:20,240 --> 00:50:21,280 [gasps] 822 00:50:22,040 --> 00:50:24,920 [breathing heavily, moans] 823 00:50:26,200 --> 00:50:27,800 [whimpers] 824 00:50:29,960 --> 00:50:31,400 [moans] 825 00:50:36,600 --> 00:50:38,040 [moans] 826 00:50:40,880 --> 00:50:42,000 [moans] 827 00:50:44,240 --> 00:50:46,520 - [footsteps approach] - [door opens] 828 00:50:49,520 --> 00:50:50,560 What's going on? 829 00:50:51,160 --> 00:50:52,440 [guests chattering in background] 830 00:50:53,800 --> 00:50:54,800 I'm going to London. 831 00:50:56,280 --> 00:50:59,240 Malhar offered me a part in, uh, A Doll's House. 832 00:51:01,600 --> 00:51:03,040 I thought you didn't get it. 833 00:51:03,680 --> 00:51:04,920 It's a different part. 834 00:51:06,480 --> 00:51:07,479 It's the maid. 835 00:51:07,480 --> 00:51:08,999 You're playing the maid? 836 00:51:09,000 --> 00:51:12,400 Yeah, Declan. Yeah. 837 00:51:15,240 --> 00:51:19,680 Because as it turns out, I'm not a star anymore. 838 00:51:21,320 --> 00:51:26,280 As it turns out, I spent too long following you around. 839 00:51:27,440 --> 00:51:29,440 For wherever you wanted to be. 840 00:51:30,680 --> 00:51:34,200 There for the children so that you get to do what you want to do. 841 00:51:35,400 --> 00:51:36,600 I want to work. 842 00:51:42,720 --> 00:51:44,480 I need to work. 843 00:51:45,680 --> 00:51:49,080 And you, of all people, should understand that. 844 00:51:55,360 --> 00:52:00,480 [sighs] And if you'd been even remotely available to me recently, 845 00:52:01,080 --> 00:52:03,640 you would have been part of that decision, but you weren't. 846 00:52:05,000 --> 00:52:06,080 So I made it myself. 847 00:52:10,800 --> 00:52:12,159 [softly] No. 848 00:52:12,160 --> 00:52:13,240 [Declan sighs] 849 00:52:17,680 --> 00:52:19,960 We need you here, love. 850 00:52:21,040 --> 00:52:22,040 You actually don't. 851 00:52:24,440 --> 00:52:25,880 Good luck with the franchise bid. 852 00:52:26,520 --> 00:52:27,959 - Mummy. - Tag, stop her. 853 00:52:27,960 --> 00:52:29,799 She said she's going to London to do a fucking play. 854 00:52:29,800 --> 00:52:32,680 I am going to London to do a fucking play, 855 00:52:34,400 --> 00:52:36,480 and I should never have left it this long. 856 00:52:39,720 --> 00:52:41,000 Goodbye, my sweetheart. 857 00:52:45,160 --> 00:52:46,919 Please don't go. 858 00:52:46,920 --> 00:52:48,320 Maud, please. 859 00:52:49,920 --> 00:52:51,520 [phone ringing] 860 00:52:56,920 --> 00:52:58,040 [ringing continues] 861 00:53:00,440 --> 00:53:01,640 You should get that. 862 00:53:04,240 --> 00:53:05,320 [sighs] 863 00:53:06,120 --> 00:53:08,360 [ringing continues] 864 00:53:13,440 --> 00:53:14,680 Hello? 865 00:53:15,320 --> 00:53:16,920 Yes. Hi, Lady Gosling. 866 00:53:18,240 --> 00:53:20,640 No, no. Of course, no. I-I appreciate you calling. 867 00:53:26,080 --> 00:53:27,800 [guests cheering] 868 00:53:32,640 --> 00:53:34,080 [guest] Yes! 869 00:53:38,480 --> 00:53:39,800 [cheering continues] 870 00:53:47,160 --> 00:53:48,879 [TV host] And later tonight, the battle 871 00:53:48,880 --> 00:53:52,319 for the central south-west television region is on. 872 00:53:52,320 --> 00:53:56,399 Incumbent company, Corinium, now being challenged by Venturer, 873 00:53:56,400 --> 00:54:00,439 headed by Corinium's biggest star, Declan O'Hara, 874 00:54:00,440 --> 00:54:04,319 along with ex-showjumper and Minister for Sport, Rupert Campbell-Black. 875 00:54:04,320 --> 00:54:07,839 Today's meeting was to decide if Venturer has the capacity 876 00:54:07,840 --> 00:54:10,400 to be a serious contender for the franchise. 877 00:54:23,920 --> 00:54:25,240 - Leaving already? - [gasps] 878 00:54:26,120 --> 00:54:27,400 [sighs] 879 00:54:29,320 --> 00:54:30,720 Shall we pop to my office? 880 00:54:31,600 --> 00:54:32,520 For what? 881 00:54:34,400 --> 00:54:35,920 Never asked me that before. 882 00:54:44,440 --> 00:54:45,719 [TV host] Across the country, 883 00:54:45,720 --> 00:54:48,679 regional television franchises are being renewed. 884 00:54:48,680 --> 00:54:53,440 Often the original incumbent sitting pretty, remaining unchallenged. 885 00:54:54,040 --> 00:54:57,120 How long have you been sleeping with Rupert Campbell-Black? 886 00:54:58,400 --> 00:55:00,600 [chattering, laughing] 887 00:55:05,480 --> 00:55:07,480 What am I having? Just a bit. 888 00:55:08,960 --> 00:55:10,359 Hey. 889 00:55:10,360 --> 00:55:12,800 What's that? Just a bit. Yeah, a bit. 890 00:55:13,600 --> 00:55:14,600 [Taggie sighs] 891 00:55:15,360 --> 00:55:16,760 [laughs] 892 00:55:19,520 --> 00:55:21,080 [chatter fades out] 893 00:55:25,080 --> 00:55:26,080 [sighs] 894 00:55:32,480 --> 00:55:35,680 [whispering] 895 00:55:44,960 --> 00:55:46,359 [TV chatter in background] 896 00:55:46,360 --> 00:55:48,359 I was spying on him-- on Venturer. 897 00:55:48,360 --> 00:55:49,440 Oh. 898 00:55:51,880 --> 00:55:54,080 So what information did you fuck out of him for me? 899 00:55:55,400 --> 00:55:56,839 Turns out I'm not a very good spy. 900 00:55:56,840 --> 00:55:58,600 Oh, don't fucking goad me. 901 00:56:00,440 --> 00:56:04,879 There is no one in the world you could sleep with that... [stammers] 902 00:56:04,880 --> 00:56:07,800 He is the worst man in the world. 903 00:56:08,840 --> 00:56:10,280 You knew that. 904 00:56:12,760 --> 00:56:15,040 Oh, you fucking reek of him! 905 00:56:20,760 --> 00:56:21,999 I'll give you whatever you want. 906 00:56:22,000 --> 00:56:24,479 I'll-- I'll ring my solicitor tomorrow. 907 00:56:24,480 --> 00:56:26,359 I'll start the divorce. I'll do anything. 908 00:56:26,360 --> 00:56:30,559 Just swear you will never let that man touch you again. 909 00:56:30,560 --> 00:56:32,560 Just let me have this one, please. 910 00:56:35,560 --> 00:56:38,440 - Mm-mmm. I'm sorry. - [sighs] 911 00:56:42,000 --> 00:56:44,119 I will sack you so hard! 912 00:56:44,120 --> 00:56:46,719 You can't sack me. I'm resigning. 913 00:56:46,720 --> 00:56:49,399 Your visa's tied to your job, darling! 914 00:56:49,400 --> 00:56:52,160 I'll make sure you're on the first plane back to America! 915 00:56:53,200 --> 00:56:54,200 Yeah? 916 00:56:54,760 --> 00:56:56,840 I will marry Rupert. 917 00:56:57,920 --> 00:56:59,240 Then I can stay. 918 00:57:01,440 --> 00:57:02,839 Venturer might have won this battle... 919 00:57:02,840 --> 00:57:04,599 - [Seb] Oi, lads, we're on! - ...but have they won the war? 920 00:57:04,600 --> 00:57:06,719 That's the question on everyone's lips. 921 00:57:06,720 --> 00:57:11,399 They have been successful putting together an impressive board 922 00:57:11,400 --> 00:57:13,999 comprising the great and the good of Rutshire. 923 00:57:14,000 --> 00:57:15,119 - Yes. - [all cheering] 924 00:57:15,120 --> 00:57:18,400 People used to sit around the fire for their stories. 925 00:57:19,360 --> 00:57:21,240 Now we sit around the television. 926 00:57:22,440 --> 00:57:24,839 That is where we commune. 927 00:57:24,840 --> 00:57:27,079 Television has the power to bring us together. 928 00:57:27,080 --> 00:57:29,320 - Fuck you! - [gasps] 929 00:57:32,120 --> 00:57:33,359 [both grunt] 930 00:57:33,360 --> 00:57:34,960 [Declan] To help us forgive each other. 931 00:57:36,000 --> 00:57:37,360 When we've had a stupid fight. 932 00:57:39,480 --> 00:57:42,919 To give us a window into other's lives. 933 00:57:42,920 --> 00:57:46,960 - To bring new ideas into our homes. - [cheering] 934 00:57:47,760 --> 00:57:48,759 Where's Mummy? 935 00:57:48,760 --> 00:57:53,079 It is, I believe, the greatest art form man has created. 936 00:57:53,080 --> 00:57:54,480 [clears throat] 937 00:57:55,800 --> 00:57:57,039 Hi. 938 00:57:57,040 --> 00:57:58,440 - Hi. - Uh-- 939 00:57:59,800 --> 00:58:02,399 - [Tony straining] - [grunting] 940 00:58:02,400 --> 00:58:04,040 [panting] 941 00:58:07,000 --> 00:58:07,880 [both grunt] 942 00:58:12,080 --> 00:58:13,160 Seb's a nice boy. 943 00:58:14,560 --> 00:58:16,919 - You were right. - Yeah, he's lovely. 944 00:58:16,920 --> 00:58:19,200 - He's a good sort. - Yeah. 945 00:58:20,880 --> 00:58:21,880 Only, he's not you. 946 00:58:27,560 --> 00:58:28,560 Oh, Tag. 947 00:58:31,040 --> 00:58:33,200 [breathes shakily] I don't know why I just said that. 948 00:58:33,760 --> 00:58:35,040 I think I'm tired. 949 00:58:40,360 --> 00:58:42,679 - [Taggie sighs] - [breathes shakily] 950 00:58:42,680 --> 00:58:45,320 It's the franchise. Cameron. 951 00:58:46,480 --> 00:58:49,480 - I'm trapped. I can't get out of it. - I'm not asking you to. 952 00:58:52,440 --> 00:58:53,840 But she's not you. 953 00:58:56,800 --> 00:58:58,280 I can't breathe without you. 954 00:59:00,000 --> 00:59:01,040 [Taggie sighs] 955 00:59:38,320 --> 00:59:39,680 [Taggie breathes shakily] 956 00:59:52,640 --> 00:59:55,439 - [breathing shakily] - [Tony on TV] ...first-ever television job, 957 00:59:55,440 --> 00:59:57,879 celebrity gossip columnist, Beattie Johnson! 958 00:59:57,880 --> 00:59:58,919 [breathing shakily] 959 00:59:58,920 --> 01:00:01,119 - Heading up Uncensored ... - [breathing shakily] 960 01:00:01,120 --> 01:00:06,400 ...the naughtiest, most gossipy show on the independent network. 961 01:00:08,200 --> 01:00:10,960 Because that's what we do at Corinium. 962 01:00:12,520 --> 01:00:16,039 We serve you the television you want. 963 01:00:16,040 --> 01:00:17,240 Your station. 964 01:00:18,040 --> 01:00:20,480 Now and always. 70296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.