All language subtitles for Rivals.2024.S01E05.1080p.WEB.H264 [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,959 [birds chirping] 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,640 [Taggie] Fancy a bite, Rupert? 3 00:00:05,160 --> 00:00:06,600 Ugh, that's wrong. 4 00:00:07,800 --> 00:00:12,799 Mr Campbell-Black, may I interest you in some pudding? 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,600 - [Rupert] Yes, you can. - [horse blusters] 6 00:00:15,800 --> 00:00:17,039 [whispers] Oh, shit. 7 00:00:17,040 --> 00:00:19,279 Uh, I was coming to find you. 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,799 Here's me thinking you were going to grandmother's house. 9 00:00:21,800 --> 00:00:23,960 - [Basil chuckles] - My grandmother lives in Ireland. 10 00:00:25,840 --> 00:00:28,119 Um, I had some leftovers from a job I did. 11 00:00:28,120 --> 00:00:29,680 It's a spare jam roly-poly. 12 00:00:30,200 --> 00:00:31,519 Can I interest you in a-a bite? 13 00:00:31,520 --> 00:00:33,120 [stammers] A bit of it? 14 00:00:33,880 --> 00:00:34,880 [Basil] I'll have one. 15 00:00:35,840 --> 00:00:37,880 Hi, Bas. I made it with rhubarb. 16 00:00:38,480 --> 00:00:39,480 Yeah. 17 00:00:41,080 --> 00:00:44,640 [sniffs] Mmm. Oh, my God. 18 00:00:45,600 --> 00:00:47,160 This is excellent. You're not having any? 19 00:00:48,480 --> 00:00:50,559 No, I'm fine. [sighs] Should we head back? 20 00:00:50,560 --> 00:00:52,000 - [clicks tongue] - [horse blusters] 21 00:00:52,520 --> 00:00:53,680 Okay then. 22 00:00:54,600 --> 00:00:55,479 Bye, darling. 23 00:00:55,480 --> 00:00:56,800 - [Taggie] Bye. - Delicious. 24 00:00:57,920 --> 00:01:00,520 Well, someone's got a huge schoolgirl crush. 25 00:01:01,040 --> 00:01:02,919 Don't be ridiculous. She's just being thoughtful. 26 00:01:02,920 --> 00:01:04,239 I was talking about you. 27 00:01:04,240 --> 00:01:06,879 [chuckles] Roly-poly. 28 00:01:06,880 --> 00:01:08,199 You lucky bugger. 29 00:01:08,200 --> 00:01:09,600 I'm not lucky at all. 30 00:01:10,160 --> 00:01:12,320 I promised Declan I wouldn't go anywhere near her. 31 00:01:13,240 --> 00:01:15,159 Well, I'm glad to see you kept your promise. 32 00:01:15,160 --> 00:01:17,280 [Basil, Rupert chuckle] 33 00:01:28,920 --> 00:01:32,000 [โ™ช opera music playing] 34 00:02:10,640 --> 00:02:12,159 [โ™ช "Everybody Wants to Rule the World" playing] 35 00:02:12,160 --> 00:02:14,239 [radio reporter] And now, our TV pick of the week, 36 00:02:14,240 --> 00:02:17,119 Declan O'Hara has been dominating the front pages, 37 00:02:17,120 --> 00:02:20,599 pictured visiting 10 Downing Street with Minister for Sport, 38 00:02:20,600 --> 00:02:21,839 Rupert Campbell-Black. 39 00:02:21,840 --> 00:02:24,439 This week, Mrs Thatcher returns the invitation, 40 00:02:24,440 --> 00:02:28,359 putting herself in the hot seat for a good O'Hara grilling. 41 00:02:28,360 --> 00:02:32,639 As Declan's star rises even higher at Corinium than it did at the BBC, 42 00:02:32,640 --> 00:02:33,999 we're asking ourselves, 43 00:02:34,000 --> 00:02:37,080 "Is this the most powerful man in television?" 44 00:02:55,120 --> 00:02:59,039 Mr O'Hara, Enid Spink. 45 00:02:59,040 --> 00:03:01,560 - Big fan. I'll be watching Thursday. - Mm-hmm. 46 00:03:02,080 --> 00:03:04,159 Give that milk-snatcher a run for her money. 47 00:03:04,160 --> 00:03:05,759 I won't let her off easily. 48 00:03:05,760 --> 00:03:07,279 You have my word. 49 00:03:07,280 --> 00:03:10,119 Dame Enid, can I take you through to studio two? 50 00:03:10,120 --> 00:03:12,159 We can't keep Mr Vereker waiting. 51 00:03:12,160 --> 00:03:13,560 [โ™ช theme music playing] 52 00:03:16,680 --> 00:03:19,479 Now, James, we have a real treat today, don't we? 53 00:03:19,480 --> 00:03:22,159 Yes, Sarah. One of England's leading contemporary composers. 54 00:03:22,160 --> 00:03:25,239 - And she is a Rutshire resident. - Ooh. 55 00:03:25,240 --> 00:03:29,879 So let's have a warm Cotswold Round-Up welcome for our special guest, 56 00:03:29,880 --> 00:03:31,719 Dame Edna Spink. 57 00:03:31,720 --> 00:03:33,760 - [audience applauds] - [โ™ช theme music playing] 58 00:03:34,400 --> 00:03:36,080 [James, Sarah] Ooh. [chuckle] 59 00:03:37,720 --> 00:03:39,320 Ooh. [chuckles] 60 00:03:43,320 --> 00:03:44,640 - [James] Ooh. - [chuckles] 61 00:03:47,160 --> 00:03:50,679 Ah. [chuckles] Well, now that was quite an entrance, Dame Edna. 62 00:03:50,680 --> 00:03:51,999 May I call you Edna? 63 00:03:52,000 --> 00:03:54,399 As long as you're not going to ask me to put on a lilac wig 64 00:03:54,400 --> 00:03:56,519 - and stuff my bra with loo roll. - [chuckles] 65 00:03:56,520 --> 00:04:00,119 - [stammers] Apologies, Dame Enid. - [James, Sarah chuckle] 66 00:04:00,120 --> 00:04:02,799 You really are a dumb blonde, aren't you, dear? 67 00:04:02,800 --> 00:04:03,960 [Sarah chuckles] 68 00:04:04,480 --> 00:04:07,320 - Well, thank you very much. [chuckles] - [Sarah chuckles] 69 00:04:09,600 --> 00:04:12,199 - [Brian] So, uh, judges' desk here. - [Cameron] Mm-hmm. 70 00:04:12,200 --> 00:04:14,119 [Brian] Smashing view of the girls in their swimwear. 71 00:04:14,120 --> 00:04:17,399 - Ah, beauty contest. - You are not the only show I'm producing. 72 00:04:17,400 --> 00:04:18,559 [chuckles] 73 00:04:18,560 --> 00:04:21,599 Miss Corinium is exactly what the IBA wants to see us doing. 74 00:04:21,600 --> 00:04:25,479 - Good regional wholesome fun. - Mm-hmm. It was Daysee's brainchild. 75 00:04:25,480 --> 00:04:27,119 Daysee has a brain? [chuckles] 76 00:04:27,120 --> 00:04:29,799 Who knew? [chuckles] 77 00:04:29,800 --> 00:04:32,239 - Um, Declan? - [sucks teeth] Yeah. 78 00:04:32,240 --> 00:04:33,400 Did you get me an autograph? 79 00:04:35,400 --> 00:04:37,200 - Mrs Thatcher? - [groans] 80 00:04:37,840 --> 00:04:41,039 I'm so sorry, Daysee. I completely forgot. I'll get it when she comes in, okay? 81 00:04:41,040 --> 00:04:42,399 Okay, so how was the meeting? 82 00:04:42,400 --> 00:04:44,879 You and Rupert looked pretty cosy in those photos. 83 00:04:44,880 --> 00:04:47,199 - Was Thatcher friendly? - [scoffs] Define friendly. 84 00:04:47,200 --> 00:04:49,840 Two boxers circling each other before the big fight. 85 00:05:01,480 --> 00:05:02,480 [Declan] Thatcher? 86 00:05:04,120 --> 00:05:05,640 She's my Wembley Stadium. 87 00:05:06,320 --> 00:05:07,639 [sucks teeth] 88 00:05:07,640 --> 00:05:10,399 Do you think I should save Northern Ireland for part two? 89 00:05:10,400 --> 00:05:12,240 After the Sunday shopping bill? 90 00:05:13,040 --> 00:05:14,360 This matters a lot to you. 91 00:05:14,920 --> 00:05:19,759 I have wanted to interview her ever since she handbagged her way into number ten. 92 00:05:19,760 --> 00:05:21,360 But the BBC would never let me at her, 93 00:05:22,080 --> 00:05:23,839 show everyone who she really is. 94 00:05:23,840 --> 00:05:26,519 Whatever she's doing, people want more of it. 95 00:05:26,520 --> 00:05:29,439 She is selling the state off to the highest bidder. 96 00:05:29,440 --> 00:05:33,199 Now she has turned this country into a land of haves and have-nots, Cameron. 97 00:05:33,200 --> 00:05:34,760 And you're one of the haves. 98 00:05:35,320 --> 00:05:38,159 Yeah. Well, I mean... [chuckles] ...I wasn't always. 99 00:05:38,160 --> 00:05:39,839 - [chuckles] - Declan, sorry to disturb. 100 00:05:39,840 --> 00:05:41,999 - Lord B wants you in his office right now. - [sighs] 101 00:05:42,000 --> 00:05:43,360 Pardon me, Joyce. 102 00:05:43,840 --> 00:05:45,919 A friend at Westminster slipped me something. 103 00:05:45,920 --> 00:05:47,199 You're not going to believe it. 104 00:05:47,200 --> 00:05:49,080 It's a draft of a white paper. 105 00:05:51,560 --> 00:05:52,919 This is embargoed, right? 106 00:05:52,920 --> 00:05:55,039 - Declan. - Yeah, yeah. Sorry, Joyce. 107 00:05:55,040 --> 00:05:57,640 Um, tell Tony I'll catch up with him later, all right? 108 00:05:58,320 --> 00:05:59,520 [huffs] 109 00:06:01,520 --> 00:06:06,239 "A local authority shall not promote the teaching in any maintained school 110 00:06:06,240 --> 00:06:11,519 of the acceptability of homosexuality as a pretended family relationship." 111 00:06:11,520 --> 00:06:12,679 I mean, it's inhumane. 112 00:06:12,680 --> 00:06:15,400 This is going to make gay people's lives harder than they already are. 113 00:06:16,720 --> 00:06:17,919 Having a tea party? 114 00:06:17,920 --> 00:06:21,119 [Declan] Inside track in a new government policy. Fascinating reading. 115 00:06:21,120 --> 00:06:23,039 [inhales deeply] What do you need? 116 00:06:23,040 --> 00:06:25,800 The PM's office has faxed a list of questions they want you to ask. 117 00:06:31,880 --> 00:06:37,079 [scoffs] "How do you manage to balance motherhood and your demanding job?" 118 00:06:37,080 --> 00:06:38,439 [chuckles] 119 00:06:38,440 --> 00:06:42,279 "D-Do you miss Wilberforce the Cat now that he's retired?" 120 00:06:42,280 --> 00:06:43,239 Is this a joke? 121 00:06:43,240 --> 00:06:44,919 Well, if you don't agree, she won't do the interview. 122 00:06:44,920 --> 00:06:46,199 Just tell them we agree. 123 00:06:46,200 --> 00:06:48,799 And then when I get her on the show, I can ask me own questions. 124 00:06:48,800 --> 00:06:51,999 You don't care that screwing the government might risk the franchise? 125 00:06:52,000 --> 00:06:57,879 I care that conceding to this shite risks my reputation, our reputation. 126 00:06:57,880 --> 00:06:59,239 Tony, he's right. 127 00:06:59,240 --> 00:07:02,479 Once we're live, she can hardly walk off set, can she? 128 00:07:02,480 --> 00:07:04,720 You promised me editorial freedom, Tony. 129 00:07:05,960 --> 00:07:07,359 I'll ask what I want. 130 00:07:07,360 --> 00:07:09,079 - This is my interview. - This is my company. 131 00:07:09,080 --> 00:07:11,080 And I don't ask questions about fucking cats. 132 00:07:20,320 --> 00:07:21,560 [elevator bell dings] 133 00:07:28,680 --> 00:07:30,400 Get James Vereker up here now. 134 00:07:36,520 --> 00:07:37,560 Tony, I-- 135 00:07:40,200 --> 00:07:41,839 It said Edna on the cue cards. 136 00:07:41,840 --> 00:07:43,959 If anyone's head needs to roll here, it's Deirdre's. 137 00:07:43,960 --> 00:07:45,000 Sit down. 138 00:07:55,560 --> 00:07:57,000 [inhales deeply] 139 00:07:58,240 --> 00:08:00,000 [โ™ช "Nothing's Gonna Stop Us Now" playing] 140 00:08:02,360 --> 00:08:03,359 [chuckles] 141 00:08:03,360 --> 00:08:05,000 [singing] 142 00:08:08,800 --> 00:08:09,759 [elevator bell dings] 143 00:08:09,760 --> 00:08:11,399 [music continues] 144 00:08:11,400 --> 00:08:12,840 [chuckles] 145 00:08:16,480 --> 00:08:17,519 No hard feelings. 146 00:08:17,520 --> 00:08:18,800 [elevator bell dings] 147 00:08:20,840 --> 00:08:21,840 [music continues] 148 00:08:33,960 --> 00:08:35,319 [whispers] The Prime Minister? 149 00:08:35,320 --> 00:08:37,359 Declan is yesterday's news. 150 00:08:37,360 --> 00:08:39,039 I feel honoured sharing that sofa with you. 151 00:08:39,040 --> 00:08:40,639 Well, after my Thatcher interview, 152 00:08:40,640 --> 00:08:43,319 there is a very good chance you'll be on that sofa alone. 153 00:08:43,320 --> 00:08:48,839 I won't be able to film a teatime show when I've got the prime-time slot. 154 00:08:48,840 --> 00:08:51,400 [chuckles] Well, do you think I'm good enough to fly solo? 155 00:08:52,280 --> 00:08:54,239 Paul never even watches our show. 156 00:08:54,240 --> 00:08:56,160 Does, um-- Does Lizzie? 157 00:08:56,920 --> 00:08:58,879 Oh, Lizzie? No, she's always too busy writing. 158 00:08:58,880 --> 00:09:02,280 [sighs] I don't know why she bothers. It'll just get rejected like the last one. 159 00:09:03,240 --> 00:09:07,720 Well, if I were your wife, I wouldn't be able to take my eyes off you for a second. 160 00:09:10,360 --> 00:09:11,640 Oh? 161 00:09:18,000 --> 00:09:19,280 What the fuck are you playing at? 162 00:09:20,440 --> 00:09:23,439 No one wants to see Vereker interview the Prime Minister. 163 00:09:23,440 --> 00:09:25,879 Better than watching you interview an empty chair. 164 00:09:25,880 --> 00:09:27,839 You'll have to get Rupert back for another love-in. 165 00:09:27,840 --> 00:09:29,919 - [chuckles] - Oh, okay. 166 00:09:29,920 --> 00:09:32,919 This is because I didn't eviscerate Rupert for you like you wanted? 167 00:09:32,920 --> 00:09:35,800 No, it's because you won't do what you're bloody well told. 168 00:09:37,640 --> 00:09:41,440 I bring 20 million viewers to your station each week. 169 00:09:42,240 --> 00:09:45,399 If you don't like the way I work, then I quit. 170 00:09:45,400 --> 00:09:50,040 You might own Corinium, Tony, but you don't own me. 171 00:09:52,200 --> 00:09:54,400 [Tony] Hmm. As it happens, I sort of do. 172 00:09:56,520 --> 00:09:59,119 Firstly, there's that tax bill I cleared for you. 173 00:09:59,120 --> 00:10:03,279 Secondly, well, I was warned you were hard to control. 174 00:10:03,280 --> 00:10:05,480 Luckily, I got a little insurance policy. 175 00:10:13,240 --> 00:10:15,239 Patrick's, uh, godfather, I gather, 176 00:10:15,240 --> 00:10:18,000 got rather close to Maud last year, didn't he? 177 00:10:19,280 --> 00:10:21,720 Your wife certainly likes a man with a moustache. 178 00:10:23,040 --> 00:10:24,080 [scoffs] 179 00:10:25,440 --> 00:10:26,920 You have no idea. 180 00:10:29,120 --> 00:10:30,959 Maud and I don't have secrets. 181 00:10:30,960 --> 00:10:32,040 All right. 182 00:10:32,680 --> 00:10:33,639 [sucks teeth] 183 00:10:33,640 --> 00:10:35,879 But I wonder how happy young Taggie is gonna be 184 00:10:35,880 --> 00:10:39,240 when she sees her mother's naked arse across the centrefold of the Scorpion. 185 00:10:48,840 --> 00:10:51,639 Be sure to cancel any plans you have for Friday night. 186 00:10:51,640 --> 00:10:56,000 Your 20 million viewers will be watching you judge a beauty contest. 187 00:11:03,200 --> 00:11:04,080 Bingo. 188 00:11:17,960 --> 00:11:19,439 Fuck! 189 00:11:19,440 --> 00:11:20,840 - [horn honks] - Fuck! [echoing] 190 00:11:24,680 --> 00:11:26,680 - You're home early. - I've taken the week off. 191 00:11:28,240 --> 00:11:29,640 I can finally fix the roof. 192 00:11:30,600 --> 00:11:32,120 [sniffs] And mow the lawn. 193 00:11:32,840 --> 00:11:34,679 [stammers] So, what about Mrs Thatcher? 194 00:11:34,680 --> 00:11:37,719 - Tony's given it to Vereker. - Why? What did you do? 195 00:11:37,720 --> 00:11:39,679 I didn't do anything. 196 00:11:39,680 --> 00:11:41,679 Well, I'm surprised you didn't resign on the spot then. 197 00:11:41,680 --> 00:11:45,520 I would have, but as it turns out, I couldn't. 198 00:11:49,680 --> 00:11:51,040 - What does that mean? - [door opens] 199 00:11:51,760 --> 00:11:52,800 [door slams] 200 00:11:54,320 --> 00:11:55,399 [Maud groans] 201 00:11:55,400 --> 00:11:56,560 [footsteps departing] 202 00:12:03,760 --> 00:12:04,759 [James] Prime Minister. 203 00:12:04,760 --> 00:12:06,319 [Lizzie imitating Prime Minister] Yes, Mr Vereker. 204 00:12:06,320 --> 00:12:09,040 [James] How is it you manage to be the perfect woman, 205 00:12:09,640 --> 00:12:13,319 balancing motherhood and our country with such effortless grace? 206 00:12:13,320 --> 00:12:18,479 [Lizzie chuckles] Well, any woman who understands the problems 207 00:12:18,480 --> 00:12:19,800 of running a home 208 00:12:20,680 --> 00:12:26,999 will be nearer to understanding the difficulties of running a country. 209 00:12:27,000 --> 00:12:28,919 And next, the one about her relationship with Reagan? 210 00:12:28,920 --> 00:12:31,439 [normal] No, I'd go for something more personal, 211 00:12:31,440 --> 00:12:32,799 while you have her in a soft mood. 212 00:12:32,800 --> 00:12:34,160 Oh, yeah. You might be right. 213 00:12:34,880 --> 00:12:37,439 - This is fun, isn't it? - [grunting] 214 00:12:37,440 --> 00:12:41,079 Like your days on the Bristol Post when we used to practise together. 215 00:12:41,080 --> 00:12:42,319 - Got another one. Ready? - Yes. 216 00:12:42,320 --> 00:12:43,679 - [inhales sharply] - Okay. Uh... 217 00:12:43,680 --> 00:12:44,760 [clears throat] 218 00:12:46,720 --> 00:12:49,760 How do the men in your cabinet respond to your authority, Prime Minister? 219 00:12:50,840 --> 00:12:53,999 [imitating Prime Minister] Well, Mr Vereker-- Or can I call you James? 220 00:12:54,000 --> 00:12:55,200 [chuckles] 221 00:12:55,720 --> 00:13:01,999 The way I see it, being powerful is like being a lady. 222 00:13:02,000 --> 00:13:05,160 If you have to tell people you are... 223 00:13:06,960 --> 00:13:08,320 [normal] ...then you aren't. 224 00:13:08,840 --> 00:13:09,880 What are you doing? 225 00:13:12,160 --> 00:13:13,759 Just trying to have a bit of fun. 226 00:13:13,760 --> 00:13:15,079 - Please don't. - Okay. 227 00:13:15,080 --> 00:13:17,560 - You're not 26 anymore. - No. 228 00:13:18,360 --> 00:13:21,160 Um... [sighs] ...right. 229 00:13:24,480 --> 00:13:26,439 [announcer] The train now arriving on platform two 230 00:13:26,440 --> 00:13:29,479 is the 8:36 to London Paddington. 231 00:13:29,480 --> 00:13:31,720 [train brakes squealing] 232 00:13:34,280 --> 00:13:36,359 [person] "Letty's nipples hardened with desire 233 00:13:36,360 --> 00:13:38,519 as Ferdy led her through the kitchen. 234 00:13:38,520 --> 00:13:42,599 And in the darkness of the scullery, he lifted her red taffeta skirt. 235 00:13:42,600 --> 00:13:46,200 His fingers sought out the ladder in her tights. 236 00:13:46,720 --> 00:13:49,559 'I love a ladder,' Ferdy whispered gruffly. 237 00:13:49,560 --> 00:13:51,840 'Stairway to heaven and all that.' 238 00:13:52,560 --> 00:13:54,999 Letty gasped urgently 239 00:13:55,000 --> 00:13:59,599 as he lingered on the soft fleshy openings in the nylon. 240 00:13:59,600 --> 00:14:03,079 Step by step, he climbed his way up her inner thigh 241 00:14:03,080 --> 00:14:09,119 until he could feel the biblical heat of her burning bush." 242 00:14:09,120 --> 00:14:12,239 - [patrons gasp] - You're a genius. 243 00:14:12,240 --> 00:14:14,720 - It's going to be a smash hit. - [giggling] 244 00:14:16,520 --> 00:14:22,399 - Darling, we both know this isn't James. - [scoffs] 245 00:14:22,400 --> 00:14:24,479 You simply have to be playing away. 246 00:14:24,480 --> 00:14:27,159 Oh, I've-- I've been far too busy writing, Carole. 247 00:14:27,160 --> 00:14:30,039 You know what they say. Keep the drama on the page. 248 00:14:30,040 --> 00:14:32,479 I've never heard such nonsense. 249 00:14:32,480 --> 00:14:36,079 Now tell me. This man of yours, our hero, 250 00:14:36,080 --> 00:14:39,480 he's simply too good not to be true. 251 00:14:41,280 --> 00:14:43,360 [baby crying] 252 00:14:47,400 --> 00:14:50,240 - [chuckles] Freddie Jones. - [chuckles] 253 00:14:50,760 --> 00:14:52,359 What are you doing here? 254 00:14:52,360 --> 00:14:55,879 Long, hard day at the coalface. I saw you running down the platform. 255 00:14:55,880 --> 00:14:56,959 Oh, lunch ran on. 256 00:14:56,960 --> 00:15:00,799 I was plied with champagne and completely lost track of time. 257 00:15:00,800 --> 00:15:03,599 Gentlemen buying you champagne, no less than you deserve. 258 00:15:03,600 --> 00:15:05,519 [chuckles] Today was good. 259 00:15:05,520 --> 00:15:07,239 I was actually celebrating with my agent. 260 00:15:07,240 --> 00:15:09,479 She loved the first three chapters of my book. 261 00:15:09,480 --> 00:15:10,919 [chuckles] 262 00:15:10,920 --> 00:15:14,559 Well, why don't we continue the celebration in first class? 263 00:15:14,560 --> 00:15:16,279 I only have a second-class ticket. 264 00:15:16,280 --> 00:15:18,640 If the conductor comes, I'll pay the difference. 265 00:15:19,920 --> 00:15:21,119 Come on. 266 00:15:21,120 --> 00:15:22,400 [chuckles] 267 00:15:32,000 --> 00:15:34,279 I can't imagine how clever you got to be to write a book. 268 00:15:34,280 --> 00:15:38,919 I don't think I could have done any of it without your incredible equipment. 269 00:15:38,920 --> 00:15:42,679 - [chuckles] - [chuckles] I mean, your word processor. 270 00:15:42,680 --> 00:15:44,680 [chuckles] 271 00:15:48,000 --> 00:15:49,999 Oh. Ah. 272 00:15:50,000 --> 00:15:52,080 - Mmm. - No, no. Valerie would kill me. 273 00:15:52,600 --> 00:15:54,239 She's got me on the Scarsdale diet. 274 00:15:54,240 --> 00:15:55,879 I've only had two boiled eggs today. 275 00:15:55,880 --> 00:15:57,999 [chuckles] Well, then you must eat. 276 00:15:58,000 --> 00:15:59,399 Is it fruit cake? 277 00:15:59,400 --> 00:16:01,439 - I made it. - [exhales sharply] Giz it here. 278 00:16:01,440 --> 00:16:03,239 Personally, I find diets have the opposite effect. 279 00:16:03,240 --> 00:16:05,000 They just make me fatter. 280 00:16:05,960 --> 00:16:07,319 - [chuckles] - Oh, wow. 281 00:16:07,320 --> 00:16:10,519 Tickets, please. Ladies and gents, have your tickets ready. 282 00:16:10,520 --> 00:16:12,479 Looks like we're not gonna get away with it after all. 283 00:16:12,480 --> 00:16:14,119 No, you don't. Complete waste of money. 284 00:16:14,120 --> 00:16:16,000 Come on. We're nearly at our stop. 285 00:16:18,520 --> 00:16:21,880 - [Lizzie chuckling] - [Freddie] Lock it. [chuckling] 286 00:16:23,280 --> 00:16:24,559 Bit of a tight squeeze. 287 00:16:24,560 --> 00:16:26,879 [chuckling] Maybe we should both be on the Scarsdale diet. 288 00:16:26,880 --> 00:16:28,040 [chuckling] 289 00:16:30,560 --> 00:16:31,999 Perhaps I should have just paid. 290 00:16:32,000 --> 00:16:33,160 Absolutely not. 291 00:16:33,920 --> 00:16:35,080 And miss all the fun? 292 00:16:38,120 --> 00:16:39,639 [announcer] Next stop, Cotchester. 293 00:16:39,640 --> 00:16:42,559 We will shortly be arriving at Cotchester station. 294 00:16:42,560 --> 00:16:44,200 [both chuckling] 295 00:16:46,480 --> 00:16:49,879 - [whistle blows] - Thank you for saving me ยฃ2.50. 296 00:16:49,880 --> 00:16:52,199 Thank you for saving me from falling asleep 297 00:16:52,200 --> 00:16:53,679 and waking up in Gloucester. 298 00:16:53,680 --> 00:16:56,200 [announcer] The train now leaving platform one... 299 00:16:56,840 --> 00:16:58,560 [gasps] My chapters. 300 00:16:59,440 --> 00:17:00,559 Oh, I left them. 301 00:17:00,560 --> 00:17:01,600 Bugger. 302 00:17:02,120 --> 00:17:03,160 No. 303 00:17:07,680 --> 00:17:09,120 Careful, Freddie. 304 00:17:09,920 --> 00:17:11,200 Oh. [chuckles] 305 00:17:15,360 --> 00:17:16,760 [chuckles] 306 00:17:24,640 --> 00:17:26,080 [panting] 307 00:17:38,040 --> 00:17:39,760 - Keeping busy, Charles? - [Charles] Good morning, Tony. 308 00:17:40,840 --> 00:17:42,159 Morning, girls. 309 00:17:42,160 --> 00:17:43,080 [clicks tongue] 310 00:17:49,640 --> 00:17:51,480 Excited to meet the Iron Lady? 311 00:17:54,280 --> 00:17:55,959 You should be. She's the only woman I've ever met 312 00:17:55,960 --> 00:17:57,560 who's a tougher bitch than you. 313 00:17:58,320 --> 00:17:59,560 I hope you're not still sulking. 314 00:18:00,600 --> 00:18:02,959 The country wants to see Thatcher locking horns with Declan, 315 00:18:02,960 --> 00:18:04,599 not that dipshit, James Vereker. 316 00:18:04,600 --> 00:18:06,159 This is self-sabotage, Tony. 317 00:18:06,160 --> 00:18:08,039 Call Declan. He can be here in half an hour. 318 00:18:08,040 --> 00:18:10,280 Forget Declan. I've got something to cheer you up. 319 00:18:11,680 --> 00:18:17,599 Cuatros Hombres Agrรญcolas has been nominated for an award. 320 00:18:17,600 --> 00:18:18,919 Four Men Went To Mow. 321 00:18:18,920 --> 00:18:20,879 You're gonna need to brush up on your Spanish 322 00:18:20,880 --> 00:18:22,999 if you're gonna go to Mรกlaga next month to collect it. 323 00:18:23,000 --> 00:18:25,999 - An award? - We're big in Spain, apparently. 324 00:18:26,000 --> 00:18:28,920 - [chuckles] - What say we go together? 325 00:18:30,480 --> 00:18:32,440 Stay in a hotel, walk the red carpet. 326 00:18:33,640 --> 00:18:34,720 Just the two of us. 327 00:18:36,200 --> 00:18:37,280 [Cameron] Hmm. 328 00:18:39,520 --> 00:18:40,720 Now am I forgiven? 329 00:18:43,200 --> 00:18:44,600 - Call Declan. - No. 330 00:18:48,240 --> 00:18:50,080 [โ™ช "White Riot" playing] 331 00:19:03,520 --> 00:19:06,720 All right, everyone. True Blue Tory smiles, please. 332 00:19:07,720 --> 00:19:08,959 Where's the photographer? 333 00:19:08,960 --> 00:19:11,600 Come on. Come on. Up front. Right there. 334 00:19:12,120 --> 00:19:14,359 Get the shot as soon as she steps out the car, yes? 335 00:19:14,360 --> 00:19:16,119 A nice big one for the office wall. 336 00:19:16,120 --> 00:19:17,440 [music stops] 337 00:19:19,920 --> 00:19:21,479 Is that-- She's due, right? 338 00:19:21,480 --> 00:19:23,479 - Yeah, she's due. She's late. - That's all right. 339 00:19:23,480 --> 00:19:25,560 - [music continues] - [cheering] 340 00:19:29,040 --> 00:19:31,679 There she is. Come on, you lot, we're making history here! 341 00:19:31,680 --> 00:19:33,199 Come on! Imagine it's George Michael. 342 00:19:33,200 --> 00:19:35,520 [cheering continues] 343 00:19:39,840 --> 00:19:41,640 Mrs Thatcher, welcome to Corinium. 344 00:19:45,840 --> 00:19:48,359 [presenter] And now for a very special episode of Declan, 345 00:19:48,360 --> 00:19:52,199 featuring none other than our Prime Minister, Mrs Thatcher. 346 00:19:52,200 --> 00:19:54,159 [โ™ช theme music plays] 347 00:19:54,160 --> 00:19:55,879 [presenter 2] Ladies and gentlemen, 348 00:19:55,880 --> 00:20:00,519 please welcome to the stage tonight's guest presenter, James Vereker. 349 00:20:00,520 --> 00:20:01,599 [audience cheers] 350 00:20:01,600 --> 00:20:02,519 [sighs] 351 00:20:02,520 --> 00:20:04,799 [James chuckles] Stop it. You're too kind. 352 00:20:04,800 --> 00:20:06,279 I know what you're thinking. 353 00:20:06,280 --> 00:20:08,959 "When did Declan become so handsome?" 354 00:20:08,960 --> 00:20:10,960 - [door opens] - [footsteps approaching] 355 00:20:11,760 --> 00:20:13,879 Got some ingredients for a Bolognese. 356 00:20:13,880 --> 00:20:16,119 I thought it might tempt Daddy out of his study. 357 00:20:16,120 --> 00:20:17,760 He's watching the interview. 358 00:20:20,880 --> 00:20:22,199 Mummy, you should have stopped him. 359 00:20:22,200 --> 00:20:25,119 A long time since I've had any influence. 360 00:20:25,120 --> 00:20:26,280 Don't cook for me. 361 00:20:27,440 --> 00:20:28,440 Not hungry. 362 00:20:34,680 --> 00:20:35,480 [door closes] 363 00:20:39,920 --> 00:20:41,240 [line rings] 364 00:20:42,680 --> 00:20:44,519 - [Malhar] Yes? - Malhar, darling. 365 00:20:44,520 --> 00:20:46,319 Uh, did I disturb you? 366 00:20:46,320 --> 00:20:49,720 Everything about you disturbs me, Mrs O'Hara. 367 00:20:50,240 --> 00:20:51,759 [breathes shakily] 368 00:20:51,760 --> 00:20:55,360 I can't bear it any longer. I need to see you. 369 00:20:57,280 --> 00:21:00,239 [door opens, closes] 370 00:21:00,240 --> 00:21:01,600 [grunts] 371 00:21:02,360 --> 00:21:03,559 [whines] 372 00:21:03,560 --> 00:21:06,000 What's wrong with your father? They're saying he's ill. 373 00:21:07,360 --> 00:21:08,399 Where is he? 374 00:21:08,400 --> 00:21:09,600 Declan? 375 00:21:11,200 --> 00:21:12,200 Declan? 376 00:21:13,560 --> 00:21:16,560 - [sighs] - [motor rumbles] 377 00:21:22,640 --> 00:21:24,040 People are saying you're ill. 378 00:21:24,560 --> 00:21:28,719 - You don't look ill, just paralytic. - Fuck off, Rupert. 379 00:21:28,720 --> 00:21:32,959 The PM knew you'd never show her caring side, so she dodged the fight. 380 00:21:32,960 --> 00:21:34,039 She knows what she's doing. 381 00:21:34,040 --> 00:21:36,519 And now, thanks to James Vereker, 382 00:21:36,520 --> 00:21:38,799 we all know what Denis got for his birthday. 383 00:21:38,800 --> 00:21:41,679 And that she swaps recipes with Nancy Reagan. 384 00:21:41,680 --> 00:21:43,679 Tony should have let me at her, Rupert. 385 00:21:43,680 --> 00:21:45,560 - Give me the bottle. Jesus. - [grunts] Give me that. 386 00:21:46,120 --> 00:21:47,840 - Taggie. - Stop it. 387 00:21:48,840 --> 00:21:50,119 - [Taggie] Come on. - [Rupert strains] 388 00:21:50,120 --> 00:21:52,039 Come on. Up you get, big boy. 389 00:21:52,040 --> 00:21:54,120 - Up, up, up, up, up. - [Declan sucks teeth] 390 00:21:54,720 --> 00:21:56,240 I'm sorry, Tag. 391 00:21:59,640 --> 00:22:02,359 [snoring] 392 00:22:02,360 --> 00:22:03,600 [sighs] 393 00:22:04,360 --> 00:22:06,480 He'll have one hell of a hangover in the morning. 394 00:22:07,080 --> 00:22:08,680 He has one every morning now. 395 00:22:10,760 --> 00:22:12,680 Mummy's given up, so it's all me and-- 396 00:22:15,320 --> 00:22:17,359 I don't know how men work. 397 00:22:17,360 --> 00:22:20,520 It's people. I don't understand them. 398 00:22:21,360 --> 00:22:22,560 How to help them. 399 00:22:23,680 --> 00:22:25,679 [breathes heavily] Could you-- 400 00:22:25,680 --> 00:22:29,680 Yeah, I'm gonna be here first thing. I'll bring him round. Don't worry. 401 00:22:33,360 --> 00:22:35,560 [inhales sharply] Your supper's gone cold. 402 00:22:37,200 --> 00:22:39,320 I can heat it up. There's more if you wanna stay. 403 00:22:43,920 --> 00:22:44,960 See you in the morning. 404 00:22:55,200 --> 00:22:58,359 [Lizzie] Ferdy's hands roamed over Letty's back and hips, 405 00:22:58,360 --> 00:23:02,079 gripping her tightly as he drove her towards the edge of pleasure. 406 00:23:02,080 --> 00:23:05,599 Finally, with a cry of release, they both came together, 407 00:23:05,600 --> 00:23:08,799 their bodies convulsing with the force of their shared orgasm. 408 00:23:08,800 --> 00:23:10,519 - Freddie! - [Diana Moran] Good morning. 409 00:23:10,520 --> 00:23:12,359 Well, today and every day this week, 410 00:23:12,360 --> 00:23:14,640 - we're going to be in the studio... - [Valerie] Fred-Fred! 411 00:23:15,760 --> 00:23:17,840 - Fred-Fred! - Shit. 412 00:23:20,200 --> 00:23:22,600 What on earth is going on? The Green Goddess is waiting. 413 00:23:24,280 --> 00:23:26,079 Were you looking at pornography? 414 00:23:26,080 --> 00:23:27,439 I swear on my life I was not. 415 00:23:27,440 --> 00:23:29,879 It's you look sexy in that. 416 00:23:29,880 --> 00:23:32,399 Honestly, Frederick, time and a place. 417 00:23:32,400 --> 00:23:34,440 And now we've missed our chance to go for the burn. 418 00:23:39,720 --> 00:23:40,880 [door slams closed] 419 00:24:04,400 --> 00:24:05,920 [laughs] Freddie. 420 00:24:07,240 --> 00:24:08,839 I wanted to bring this back. 421 00:24:08,840 --> 00:24:10,800 That was so kind of you. 422 00:24:12,760 --> 00:24:14,799 - You looked like Superman... - [chuckles] 423 00:24:14,800 --> 00:24:16,320 ...running after the train. 424 00:24:22,320 --> 00:24:23,960 I'm sorry, I, uh... 425 00:24:25,640 --> 00:24:28,279 I wondered if you might agree to come to lunch with me. 426 00:24:28,280 --> 00:24:30,520 I mean, not now. 427 00:24:32,280 --> 00:24:34,160 - Not in my dressing gown. - [chuckles] 428 00:24:36,360 --> 00:24:40,200 I was thinking maybe the Black Horse in Bisley, you know, it's very, uh-- 429 00:24:40,800 --> 00:24:41,799 Discreet. 430 00:24:41,800 --> 00:24:43,000 Exactly. 431 00:24:46,640 --> 00:24:49,079 I can't tell you how many times in the last few weeks 432 00:24:49,080 --> 00:24:50,920 I've hoped you'd ask me a question like this. 433 00:24:52,800 --> 00:24:53,800 Now you're here... 434 00:24:58,200 --> 00:24:59,640 I realise that I can't. 435 00:25:00,600 --> 00:25:01,960 I'm so sorry, Freddie. 436 00:25:04,040 --> 00:25:06,559 Uh, I'm married. 437 00:25:06,560 --> 00:25:08,280 [chuckles] 438 00:25:09,440 --> 00:25:12,440 Thank you, though, for asking... 439 00:25:13,880 --> 00:25:15,080 and for the manuscript. 440 00:25:16,800 --> 00:25:18,160 I hope you don't mind... 441 00:25:19,360 --> 00:25:20,719 I read your chapters. 442 00:25:20,720 --> 00:25:21,800 Oh. 443 00:25:22,480 --> 00:25:23,480 [scoffs] 444 00:25:24,560 --> 00:25:25,680 They were brilliant... 445 00:25:27,920 --> 00:25:29,040 and sexy... 446 00:25:31,560 --> 00:25:32,640 like you. 447 00:25:45,040 --> 00:25:46,040 Thank you. 448 00:25:51,440 --> 00:25:53,040 [Ellie] Mummy, where are you? 449 00:25:54,360 --> 00:25:55,560 Mummy! 450 00:25:59,480 --> 00:26:00,560 Coming. 451 00:26:07,120 --> 00:26:08,440 [Caitlin] Thank you. 452 00:26:11,320 --> 00:26:12,639 - [Rupert] There she is. - [Caitlin] Taggie. 453 00:26:12,640 --> 00:26:14,759 Oh, my God. Caitlin, have you been expelled? 454 00:26:14,760 --> 00:26:16,519 I've got an exeat. 455 00:26:16,520 --> 00:26:20,079 [scoffs] I'm used to Mummy and Daddy forgetting about me, not you, Tag. 456 00:26:20,080 --> 00:26:22,319 [Rupert] Caught her hitchhiking from Cotchester Station. 457 00:26:22,320 --> 00:26:23,919 I'm so sorry. Are you okay? 458 00:26:23,920 --> 00:26:26,359 - Your father where I left him? - Hmm. Yeah. 459 00:26:26,360 --> 00:26:27,999 I'm taking him out. 460 00:26:28,000 --> 00:26:29,080 Thank you. 461 00:26:29,760 --> 00:26:33,520 Declan, we're going to lunch, then I want your opinion on a horse. 462 00:26:35,280 --> 00:26:36,719 Is Mummy still in bed too? 463 00:26:36,720 --> 00:26:38,360 No, she left before I got up. 464 00:26:47,640 --> 00:26:49,000 [driver] Just here? 465 00:26:49,640 --> 00:26:51,200 [Maud] Keep the change, yeah? Thank you. 466 00:26:53,680 --> 00:26:54,680 [exhales sharply] 467 00:26:55,760 --> 00:26:56,760 [sighs] 468 00:26:57,400 --> 00:26:59,360 [doorbell ringing] 469 00:27:00,040 --> 00:27:00,920 [exhales shakily] 470 00:27:02,640 --> 00:27:05,120 Ah. It's not like you to be early. 471 00:27:05,920 --> 00:27:06,840 I've missed you. 472 00:27:07,720 --> 00:27:09,080 [sighs] 473 00:27:09,600 --> 00:27:11,039 [exhales sharply] 474 00:27:11,040 --> 00:27:13,120 Oh, it's very tempting. 475 00:27:13,640 --> 00:27:15,560 But I actually have something else in mind. 476 00:27:22,360 --> 00:27:25,160 - [birds chirping] - [dog barking in distance] 477 00:27:25,760 --> 00:27:27,760 Henry Hampshire spotted him the other day. 478 00:27:28,760 --> 00:27:31,159 Alan doesn't realise how good his bloodline is. 479 00:27:31,160 --> 00:27:33,879 His grandsire was a marvel. 480 00:27:33,880 --> 00:27:35,559 Look how long the legs are. 481 00:27:35,560 --> 00:27:36,920 Is that what you look for? 482 00:27:37,960 --> 00:27:41,359 This age, you want them still a bit gangly, awkward. 483 00:27:41,360 --> 00:27:44,360 Bit of an ugly gelding, but you can see the swan he'll grow into. 484 00:27:45,840 --> 00:27:49,360 Sometimes you can just tell by the eyes. 485 00:27:52,400 --> 00:27:55,960 A lot to be said for a pair of kind, honest eyes. 486 00:27:57,720 --> 00:27:59,079 What's his name? 487 00:27:59,080 --> 00:28:00,839 Hmm, Venturer. 488 00:28:00,840 --> 00:28:01,920 Hmm. 489 00:28:03,840 --> 00:28:05,479 Yeah, sold. Alan? 490 00:28:05,480 --> 00:28:07,399 I'll take him off your hands, see what I can do with him. 491 00:28:07,400 --> 00:28:08,519 Shall we say two and a half? 492 00:28:08,520 --> 00:28:10,839 [sighs] Sorry, Mr Campbell-Black. [stammers] 493 00:28:10,840 --> 00:28:13,119 I've just had an offer I can't afford to refuse. 494 00:28:13,120 --> 00:28:15,319 [Rupert] What the fuck, Freddie? 495 00:28:15,320 --> 00:28:16,919 Sorry, Rupe, didn't know it was you. 496 00:28:16,920 --> 00:28:20,079 Hampshire tipped me off. He was going on the low side. 497 00:28:20,080 --> 00:28:22,519 I don't like doing things on the cheap, so I've offered him five grand. 498 00:28:22,520 --> 00:28:23,879 Fi-- 499 00:28:23,880 --> 00:28:27,120 I've always wanted a racehorse. [chuckles] 500 00:28:28,800 --> 00:28:30,280 Unless you fancy a syndicate. 501 00:28:34,240 --> 00:28:36,759 [all chuckling] 502 00:28:36,760 --> 00:28:39,039 - [Freddie] Valerie was fuming. - [Rupert chuckles] 503 00:28:39,040 --> 00:28:41,759 You-- You know, she thinks you're a very bad man. 504 00:28:41,760 --> 00:28:44,439 - Oh, is she a good judge of character? - She's had practise. 505 00:28:44,440 --> 00:28:46,759 She's been judging my character since we were 15. 506 00:28:46,760 --> 00:28:48,639 - Fifteen? - Yeah, she's a good girl. 507 00:28:48,640 --> 00:28:50,479 She's stuck by me through thick and thin. 508 00:28:50,480 --> 00:28:55,480 You know, I've-- I've never even had another girlfriend. 509 00:28:56,520 --> 00:28:59,359 - [chuckling] - [Freddie] He's speechless. Look at him. 510 00:28:59,360 --> 00:29:00,359 Look. 511 00:29:00,360 --> 00:29:03,679 Still, you two lads make an odd couple. 512 00:29:03,680 --> 00:29:05,479 How did you become so friendly? 513 00:29:05,480 --> 00:29:07,759 Well, we met just after I moved down here 514 00:29:07,760 --> 00:29:10,039 and then we got chatting after a few months, 515 00:29:10,040 --> 00:29:13,400 and it turns out we're allergic to the same thing. 516 00:29:14,560 --> 00:29:15,399 Bullshit? 517 00:29:15,400 --> 00:29:16,799 - Baddingham! - [Freddie sighs] 518 00:29:16,800 --> 00:29:19,519 [stammers] Let's not waste time on that bastard. 519 00:29:19,520 --> 00:29:23,999 Let's drink to the horse that brought us together today. 520 00:29:24,000 --> 00:29:26,320 [stammers] Venturer. 521 00:29:26,920 --> 00:29:28,800 - [all] Venturer! - [Freddie] Yeah. [chuckles] 522 00:29:30,120 --> 00:29:32,039 [choreographer] Girls, not long till show time. 523 00:29:32,040 --> 00:29:34,120 Yeah, well, remember, guys... [speaks indistinctly] 524 00:29:35,800 --> 00:29:37,319 Remember, everyone, this is a beauty contest, 525 00:29:37,320 --> 00:29:38,720 so tits out, shoulders back. 526 00:29:40,600 --> 00:29:45,559 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 527 00:29:45,560 --> 00:29:47,080 I got it from Littlewoods. 528 00:29:47,840 --> 00:29:49,159 Like it? 529 00:29:49,160 --> 00:29:51,479 - I didn't know you were a contestant. - [choreographer] Right, everyone. 530 00:29:51,480 --> 00:29:53,239 Ready for the final rehearsal? 531 00:29:53,240 --> 00:29:54,639 - First positions, please. - [Joyce] Cameron. 532 00:29:54,640 --> 00:29:57,399 Cameron. Reverend Penney's car hasn't arrived 533 00:29:57,400 --> 00:29:59,759 and Rutshire Cabs can't get to him for at least an hour. 534 00:29:59,760 --> 00:30:03,079 What? Penney is our most important judge. We need him here now. 535 00:30:03,080 --> 00:30:07,199 I could get him... if I had a car. 536 00:30:07,200 --> 00:30:08,280 Take mine. 537 00:30:08,840 --> 00:30:11,879 Hi. Hello. Hi, everyone. Hello. 538 00:30:11,880 --> 00:30:13,559 - [clamouring] - Hello, ladies. 539 00:30:13,560 --> 00:30:15,319 Looking forward to getting to know you all. 540 00:30:15,320 --> 00:30:18,239 - Can I show you my special talent? - Um, quite. 541 00:30:18,240 --> 00:30:22,359 I loved your interview with Mrs Thatcher. So caring. 542 00:30:22,360 --> 00:30:25,879 Thank you so much, Miss, um, Bisley. 543 00:30:25,880 --> 00:30:26,959 [both chuckle] 544 00:30:26,960 --> 00:30:28,880 [James, performers chuckle] 545 00:30:29,520 --> 00:30:32,079 [stammers] Josh, then introduce the judges, 546 00:30:32,080 --> 00:30:34,359 Wesley Emerson, Wesley Emerson. 547 00:30:34,360 --> 00:30:36,879 Reverend Penney, Penney, Penney, Penney. 548 00:30:36,880 --> 00:30:39,359 Penney for your thoughts. Spend a Penney. 549 00:30:39,360 --> 00:30:40,759 Penney, Penney, Penney, Penney-- 550 00:30:40,760 --> 00:30:42,679 Good Lord, Sarah. Bloody hell. 551 00:30:42,680 --> 00:30:45,840 I'm so thrilled to be one of the final six contestants. 552 00:30:46,440 --> 00:30:49,199 Do you think there's a chance I might take home the crown tonight? 553 00:30:49,200 --> 00:30:50,280 [James grunts] 554 00:30:50,960 --> 00:30:52,520 Oh. [breathes heavily] 555 00:30:53,040 --> 00:30:54,040 Um... 556 00:30:54,960 --> 00:30:56,760 Well, Miss Cotchester... [chuckles] 557 00:30:57,720 --> 00:31:00,199 ...that depends on your... [swallows] 558 00:31:00,200 --> 00:31:01,600 ...s-special talent, 559 00:31:03,280 --> 00:31:04,399 doesn't it? 560 00:31:04,400 --> 00:31:06,359 [chuckles] 561 00:31:06,360 --> 00:31:08,679 - [James moaning] Yes, Sarah. Oh. - [Sarah moans] 562 00:31:08,680 --> 00:31:12,559 - Oh, naughty Sarah. Yes, oh. [moans] - [Sarah moaning] 563 00:31:12,560 --> 00:31:13,879 [โ™ช "Don't Leave Me This Way" playing] 564 00:31:13,880 --> 00:31:15,480 [singing] 565 00:31:32,440 --> 00:31:34,199 What can I do? I can't leave. 566 00:31:34,200 --> 00:31:36,239 - Leave him. He's not worth it. - No. Look, 567 00:31:36,240 --> 00:31:41,039 if I didn't have a-a-a truly gargantuan mortgage, I-- 568 00:31:41,040 --> 00:31:42,919 [Rupert, Freddie] Fuck the mortgage. 569 00:31:42,920 --> 00:31:45,720 I would tell him where to stick his beauty contest. 570 00:31:46,280 --> 00:31:47,879 Jesus, what time is it? 571 00:31:47,880 --> 00:31:49,400 It's just gone 5:00. Why? 572 00:31:49,920 --> 00:31:52,479 - I'm supposed to be judging Miss Corinium. - [Rupert, Freddie chuckling] 573 00:31:52,480 --> 00:31:54,240 [laughing] 574 00:32:03,000 --> 00:32:05,959 That field. Uh, just-- just up ahead there. 575 00:32:05,960 --> 00:32:08,160 Uh, pull in there, child. 576 00:32:08,680 --> 00:32:11,080 I promised my producer I'd be as quick as possible. I-- 577 00:32:11,680 --> 00:32:12,999 Just here. Just here. 578 00:32:13,000 --> 00:32:15,760 There's a beautiful view. You should see. 579 00:32:17,400 --> 00:32:20,359 Great. Let's go straight away again from the top, please, girls. 580 00:32:20,360 --> 00:32:23,559 Cue playback. At five, six, seven, eight. 581 00:32:23,560 --> 00:32:24,879 [โ™ช "Country Boy" playing] 582 00:32:24,880 --> 00:32:25,960 Smiling. 583 00:32:28,520 --> 00:32:29,680 Someone's on the wrong hip. 584 00:32:32,360 --> 00:32:36,039 Uh, sir, it's very lovely, but we're already late. 585 00:32:36,040 --> 00:32:37,479 Um, we should go. 586 00:32:37,480 --> 00:32:39,439 What did you say your name was, dear? 587 00:32:39,440 --> 00:32:40,960 Daysee, sir. 588 00:32:41,480 --> 00:32:42,479 Daysee. 589 00:32:42,480 --> 00:32:43,559 [music continues] 590 00:32:43,560 --> 00:32:45,200 Great. Come down single file. 591 00:32:45,880 --> 00:32:48,080 Straight down the lens, girls, so really big smiles. 592 00:32:50,000 --> 00:32:55,519 Gorgeous. Beautiful. Yes. Lovely, lovely. Yes. 593 00:32:55,520 --> 00:33:01,200 Manley Hopkins thought that spring was rejoicing in life's juices. 594 00:33:01,840 --> 00:33:03,359 What do you think, Daysee? 595 00:33:03,360 --> 00:33:05,799 - Hmm? [chuckles] - [stammers] I think that... 596 00:33:05,800 --> 00:33:07,600 - [grunting] - [screams] No. 597 00:33:08,800 --> 00:33:12,319 [pants, screams] 598 00:33:12,320 --> 00:33:13,839 [music continues] 599 00:33:13,840 --> 00:33:15,799 [choreographer] Yes, ladies. 600 00:33:15,800 --> 00:33:18,000 Please, stop. 601 00:33:19,000 --> 00:33:21,279 - [grunts] - [exclaims] 602 00:33:21,280 --> 00:33:23,599 - [music continues] - [choreographer] Up. Up. Up 603 00:33:23,600 --> 00:33:27,880 - [breathes shakily, groaning] - [Penney moaning] 604 00:33:33,840 --> 00:33:35,360 - [Penney moans] - [music continues] 605 00:33:40,080 --> 00:33:42,600 - [choreographer] And back. Hold it there. - [applause] 606 00:33:45,040 --> 00:33:47,040 Whose idea was the big number? 607 00:33:47,760 --> 00:33:48,840 Daysee's. 608 00:33:49,400 --> 00:33:51,640 - It's not half bad. - Well done, Daysee. 609 00:33:54,720 --> 00:33:57,280 [groans] Now, come on, girl. We're late. 610 00:34:12,560 --> 00:34:15,799 I mean, that golden duck at the Oval. [exclaims] 611 00:34:15,800 --> 00:34:17,159 That'll go down in history. 612 00:34:17,160 --> 00:34:18,599 Ah, you're too kind. 613 00:34:18,600 --> 00:34:21,159 Are you trying to make me same colour as James Vereker? 614 00:34:21,160 --> 00:34:22,759 Welcome to the Cotswolds. 615 00:34:22,760 --> 00:34:25,760 Uh, Sandra, a little bit of that translucent powder is probably best. 616 00:34:26,680 --> 00:34:29,399 Cameron Cook. Controller of Programmes. 617 00:34:29,400 --> 00:34:31,879 Stole her from the Yanks. Most talented woman I've ever met. 618 00:34:31,880 --> 00:34:34,439 - I don't doubt it. - Make sure Wesley gets star treatment. 619 00:34:34,440 --> 00:34:36,759 He is one of my all-time cricketing heroes. 620 00:34:36,760 --> 00:34:38,520 - [chuckles] - [Joyce] This way, Your Eminence. 621 00:34:39,080 --> 00:34:41,159 [exclaims] Reverend. I'm so glad you made it. 622 00:34:41,160 --> 00:34:43,079 I trust my staff have taken good care of you. 623 00:34:43,080 --> 00:34:44,479 Oh, indeed, they have, Tony. 624 00:34:44,480 --> 00:34:46,839 And, uh, from what I've seen so far... 625 00:34:46,840 --> 00:34:48,239 [whispers] ...the franchise is safe. 626 00:34:48,240 --> 00:34:50,439 Oh, so pleased to have your support, Fergus. 627 00:34:50,440 --> 00:34:52,759 Now I've gotta get a show on the road. Drinks on me afterwards, yes? 628 00:34:52,760 --> 00:34:53,840 [Penney] Oh, good. 629 00:34:56,600 --> 00:34:58,800 - [sniffling] - What on earth happened to you? 630 00:35:00,640 --> 00:35:02,080 [cries] 631 00:35:04,320 --> 00:35:06,680 - Okay, come on. Come on. - [crying continues] 632 00:35:09,520 --> 00:35:10,720 [Joyce] Here you go. 633 00:35:11,280 --> 00:35:12,400 [sniffles] 634 00:35:15,080 --> 00:35:16,120 Who did this to you? 635 00:35:16,720 --> 00:35:18,279 You have to tell me who it was. 636 00:35:18,280 --> 00:35:19,719 [breathes shakily] 637 00:35:19,720 --> 00:35:22,199 [Tony] Silence only protects the monster who did this. 638 00:35:22,200 --> 00:35:23,799 I promise you. 639 00:35:23,800 --> 00:35:25,520 I will make them pay. 640 00:35:31,520 --> 00:35:32,920 If you don't report him, dear, 641 00:35:33,760 --> 00:35:36,880 what about all the other innocent girls he might prey on next? 642 00:35:38,760 --> 00:35:40,640 [breathing sharply] 643 00:35:42,400 --> 00:35:44,560 I offered to drive to help with your bid. 644 00:35:46,960 --> 00:35:48,239 Please don't be cross with me. 645 00:35:48,240 --> 00:35:49,919 You've done nothing wrong. 646 00:35:49,920 --> 00:35:51,800 No one's gonna be angry with you. 647 00:36:00,000 --> 00:36:01,320 [sobs] 648 00:36:03,560 --> 00:36:05,160 It was the Reverend Penney. 649 00:36:06,480 --> 00:36:07,520 [crying] 650 00:36:12,200 --> 00:36:13,040 [sniffles] 651 00:36:19,800 --> 00:36:21,400 You certain you didn't lead him on? 652 00:36:23,600 --> 00:36:24,760 [sniffles] 653 00:36:25,680 --> 00:36:27,320 You're such a friendly girl. 654 00:36:31,800 --> 00:36:33,240 No. I-- I-- 655 00:36:35,480 --> 00:36:37,080 I was really professional. 656 00:36:48,480 --> 00:36:49,840 [sighs] 657 00:36:54,120 --> 00:36:56,840 You know Reverend Penney's very important to us, don't you? 658 00:37:00,960 --> 00:37:02,640 I know you're a team player. 659 00:37:04,880 --> 00:37:07,160 Valued member of the Corinium family. 660 00:37:09,320 --> 00:37:10,320 So... 661 00:37:12,320 --> 00:37:14,240 let's forget this whole thing ever happened. Don't you think? 662 00:37:21,080 --> 00:37:22,400 That's a good girl. 663 00:37:23,400 --> 00:37:24,440 You're gonna go far here. 664 00:37:25,360 --> 00:37:30,159 I'm sure Miss Madden will help... tidy yourself up. 665 00:37:30,160 --> 00:37:31,480 Good girl. 666 00:37:34,880 --> 00:37:36,640 [Joyce] Sorry, it's all wardrobe had. 667 00:37:38,280 --> 00:37:39,400 [sniffles] 668 00:37:40,240 --> 00:37:44,840 All this talk of equal rights, nothing really changes. 669 00:37:45,560 --> 00:37:47,880 One rule for them, one for us. 670 00:37:50,000 --> 00:37:52,520 Di-Did I spoil everything for the bid? 671 00:37:53,720 --> 00:37:55,240 [chuckles] Not at all. 672 00:37:55,880 --> 00:37:57,839 He'll get off scot-free. 673 00:37:57,840 --> 00:38:00,040 He won't think he's done a thing wrong. 674 00:38:04,760 --> 00:38:09,240 This terrible thing which has happened to you is your secret. 675 00:38:10,880 --> 00:38:12,040 It's also your weapon. 676 00:38:13,320 --> 00:38:15,400 Use it to get what you want from them. 677 00:38:16,320 --> 00:38:17,679 Do you hear me? 678 00:38:17,680 --> 00:38:20,160 Don't be sad. Be angry. 679 00:38:21,240 --> 00:38:22,960 It'll serve you better, dear. 680 00:38:25,520 --> 00:38:26,640 [sniffles] 681 00:38:28,960 --> 00:38:30,519 Goodness sake. Come on. 682 00:38:30,520 --> 00:38:32,799 - [exhales, groans] - Ooh, hello. Just a few sips. 683 00:38:32,800 --> 00:38:35,800 - You can lead a horse to water, Seb... - Declan, please. 684 00:38:39,160 --> 00:38:40,440 Hey, Daysee. Nice dress. 685 00:38:41,040 --> 00:38:42,839 [stammering] 686 00:38:42,840 --> 00:38:45,920 - [Daysee sobs] - Daysee? Daysee, what's wrong? 687 00:38:46,680 --> 00:38:47,999 What's happened, Joyce? 688 00:38:48,000 --> 00:38:50,799 - [Daysee sobs] - [Seb] Daysee. Daysee, wait. 689 00:38:50,800 --> 00:38:52,519 - Daysee. - [announcer speaks indistinctly] 690 00:38:52,520 --> 00:38:55,279 - [audience applauding] - [drum roll] 691 00:38:55,280 --> 00:38:58,599 [announcer] From the Welsh Borders to the dreaming spires of Oxford. 692 00:38:58,600 --> 00:39:01,119 From Southampton to Stratford-upon-Avon. 693 00:39:01,120 --> 00:39:04,319 Live from Cotchester, this is Miss Corinium. 694 00:39:04,320 --> 00:39:05,519 [audience cheering] 695 00:39:05,520 --> 00:39:07,559 And here are your hosts, 696 00:39:07,560 --> 00:39:10,039 James Vereker and Sarah Stratton. 697 00:39:10,040 --> 00:39:14,200 - [cheering continues] - [Steve] Right, here we go. Show time. 698 00:39:14,880 --> 00:39:15,999 Caitlin, it's starting! 699 00:39:16,000 --> 00:39:17,519 [James] Good evening. Good evening. 700 00:39:17,520 --> 00:39:19,399 - Thank you. - [Caitlin] I've got popcorn. 701 00:39:19,400 --> 00:39:22,159 What an array of jewels we have here tonight, Sarah, 702 00:39:22,160 --> 00:39:23,559 and I don't just mean the tiaras. 703 00:39:23,560 --> 00:39:26,599 The girls waiting backstage this evening are gems, are they not? 704 00:39:26,600 --> 00:39:27,719 They certainly are, James. 705 00:39:27,720 --> 00:39:29,919 - I know a diamond when I see one... - Two minutes left of intro. 706 00:39:29,920 --> 00:39:31,639 ...especially being a bit of a sparkler myself. 707 00:39:31,640 --> 00:39:32,719 [both laugh] 708 00:39:32,720 --> 00:39:35,439 - [James] Indeed you are. - Standby, audience cutaways on three. 709 00:39:35,440 --> 00:39:37,319 Sarah, you're an absolute bobby-dazzler. 710 00:39:37,320 --> 00:39:39,959 Your husband is a very lucky man. 711 00:39:39,960 --> 00:39:42,039 Sarah's looking sensational, don't you think? 712 00:39:42,040 --> 00:39:43,719 - Mm-hmm. - All mine, of course. 713 00:39:43,720 --> 00:39:46,400 Only 'cause she's already been everyone else's. [chuckles] 714 00:39:47,400 --> 00:39:52,559 ...but she will also win a screen test to become our new teatime weather girl. 715 00:39:52,560 --> 00:39:54,479 - [audience exclaims] - Standby judges cutaways on two. 716 00:39:54,480 --> 00:39:57,679 [Sarah] ...before we meet our contestants, let's meet our judging panel. 717 00:39:57,680 --> 00:40:00,439 First up, it's demon bowler and local cricketing hero, 718 00:40:00,440 --> 00:40:01,999 - Wesley Emerson. - [applause] 719 00:40:02,000 --> 00:40:04,600 [audience cheers] 720 00:40:06,200 --> 00:40:09,160 And then of course, there's Corinium's very own Declan O'Hara. 721 00:40:12,680 --> 00:40:13,679 [chuckles] 722 00:40:13,680 --> 00:40:18,159 Back in the saddle today after his brief indisposition earlier in the week. 723 00:40:18,160 --> 00:40:20,479 [Sarah] And here to ensure we're all behaving ourselves, 724 00:40:20,480 --> 00:40:24,119 ex-prebendary from the Church of England, Reverend Fergus Penney. 725 00:40:24,120 --> 00:40:26,200 - [scoffs] - [audience cheers] 726 00:40:29,280 --> 00:40:32,800 Please give a big round of applause for our judging panel. 727 00:40:39,360 --> 00:40:41,919 Miss Chipping Sodbury is 21 years old. 728 00:40:41,920 --> 00:40:44,399 She's training to be a driving instructor. 729 00:40:44,400 --> 00:40:45,719 [Caitlin] She looks so pretty. 730 00:40:45,720 --> 00:40:48,239 - Yeah. - ...enjoys breeding miniature poodles. 731 00:40:48,240 --> 00:40:50,679 Oh, to be a creature in Miss Chipping Sodbury's care. 732 00:40:50,680 --> 00:40:52,439 Last Friday, we danced against Rugborough, 733 00:40:52,440 --> 00:40:54,959 and one lot of boys took some fifth-formers up on the garage roof, 734 00:40:54,960 --> 00:40:58,879 and they were smoking and drinking and telling the teachers to fuck off. 735 00:40:58,880 --> 00:41:00,199 [chuckles] Oh, 736 00:41:00,200 --> 00:41:03,119 and the gym mistress found three condoms in the rhododendrons. 737 00:41:03,120 --> 00:41:04,959 - She's now focusing on planning... - That's nice. 738 00:41:04,960 --> 00:41:07,520 - ...her upcoming wedding. - [audience cheers on TV] 739 00:41:08,520 --> 00:41:10,040 But Rupert's nicer, hey? 740 00:41:10,800 --> 00:41:12,679 - Shut up. - [both laugh] 741 00:41:12,680 --> 00:41:14,239 - Each of our contestants tonight... - Okay three, 742 00:41:14,240 --> 00:41:16,999 - hold the two shot. Four... - ...also has a special talent. 743 00:41:17,000 --> 00:41:19,520 - ...take the close-ups. - It's going really well. 744 00:41:20,120 --> 00:41:22,520 - [audience cheers] - ...spinning her way into our hearts. 745 00:41:23,360 --> 00:41:24,920 [โ™ช "Conga" playing] 746 00:41:25,520 --> 00:41:26,600 That's my sister! 747 00:41:33,560 --> 00:41:34,560 Awesome! 748 00:41:36,720 --> 00:41:38,279 Isn't she good? 749 00:41:38,280 --> 00:41:39,600 Hip-notic. 750 00:41:54,920 --> 00:41:59,599 Miss Wotton-under-Edge is a fabulous 5'7" tall 751 00:41:59,600 --> 00:42:03,879 and is a full 33, 25, 36. 752 00:42:03,880 --> 00:42:07,600 [audience cheering] 753 00:42:09,680 --> 00:42:10,959 Shite. 754 00:42:10,960 --> 00:42:13,839 - Now, judges, Miss Bisley stands... - Are you drunk? 755 00:42:13,840 --> 00:42:15,719 - ...at an elegant 5'4". - [scoffs] 756 00:42:15,720 --> 00:42:18,319 Her measurements are 36, 24, 36. 757 00:42:18,320 --> 00:42:21,200 Some might describe her as perfection itself. 758 00:42:23,040 --> 00:42:25,119 [audience cheers] 759 00:42:25,120 --> 00:42:26,440 [chuckles, distorted] 760 00:42:31,920 --> 00:42:34,759 Reverend Penney, are you looking for perfection tonight? 761 00:42:34,760 --> 00:42:37,679 Oh, uh, well, perfection is not my concern. 762 00:42:37,680 --> 00:42:41,599 The qualities that I'm looking for in the inaugural Miss Corinium, 763 00:42:41,600 --> 00:42:44,039 uh, consists of, uh, 764 00:42:44,040 --> 00:42:47,559 a healthy body and sound morals. 765 00:42:47,560 --> 00:42:52,279 You filthy, hypocritical, old git. 766 00:42:52,280 --> 00:42:53,919 - [grunts] - [audience gasps, clamours] 767 00:42:53,920 --> 00:42:55,160 [crew member 1] Fucking hell. 768 00:42:55,720 --> 00:42:56,559 [gasps] 769 00:42:56,560 --> 00:42:59,199 What the fuck is he doing? Cut the feed. 770 00:42:59,200 --> 00:43:00,600 [crew member 2] Cut the feed. 771 00:43:02,000 --> 00:43:05,039 Jesus H. Christ. I only left the house for a minute. 772 00:43:05,040 --> 00:43:06,199 What just happened? 773 00:43:06,200 --> 00:43:08,079 - Oh, my God. Mummy. - [chuckles] 774 00:43:08,080 --> 00:43:09,440 [clamouring] 775 00:43:10,680 --> 00:43:12,999 - [gasping] - [James] Um, gosh. [stammers] 776 00:43:13,000 --> 00:43:14,719 - [Declan] Not so brave now, are you? - Oh, my... 777 00:43:14,720 --> 00:43:16,279 You'll get what's coming to you. 778 00:43:16,280 --> 00:43:17,200 [clears throat] 779 00:43:20,600 --> 00:43:22,199 - [phone ringing] - [Cameron] Answer the phone. 780 00:43:22,200 --> 00:43:23,680 He's ruined everything. 781 00:43:24,240 --> 00:43:25,640 [Cameron] Answer the bloody phone. 782 00:43:26,640 --> 00:43:28,320 - Just do it! - [ringing continues] 783 00:43:48,200 --> 00:43:53,480 You let that religious fraud get away with raping one of your employees 784 00:43:54,360 --> 00:43:59,280 and then you parade all those young girls in front of him like a fucking menu? 785 00:44:00,120 --> 00:44:01,639 [scoffs] 786 00:44:01,640 --> 00:44:06,479 I am out of this cesspit for good. 787 00:44:06,480 --> 00:44:09,719 Mm-hmm. You flouted my authority at every opportunity, 788 00:44:09,720 --> 00:44:12,120 but I'm not sure we can let you go just yet. 789 00:44:12,640 --> 00:44:13,720 Hmm. 790 00:44:14,240 --> 00:44:16,160 - [Declan grunts] - Don't touch me. [grunts] 791 00:44:17,160 --> 00:44:19,120 - How does it feel, Tony? Huh? - [groans] 792 00:44:20,040 --> 00:44:22,319 How does it feel to be weak 793 00:44:22,320 --> 00:44:24,759 - and hopeless? - I'll have you locked up for GBH. 794 00:44:24,760 --> 00:44:27,719 I'd be freer inside than I ever will be working for you. 795 00:44:27,720 --> 00:44:29,040 [Tony groans] 796 00:44:31,040 --> 00:44:33,360 Fuck you. 797 00:44:34,000 --> 00:44:35,200 I quit. 798 00:44:37,520 --> 00:44:39,680 Always so melodramatic. You missed your calling. 799 00:44:40,760 --> 00:44:42,240 Well, enjoy the morning papers. 800 00:44:42,760 --> 00:44:45,480 You should probably let Maud know she's gonna be a star again. 801 00:44:46,680 --> 00:44:47,720 [panting] 802 00:45:07,360 --> 00:45:08,560 Bloody hell. 803 00:45:09,920 --> 00:45:11,760 I'd hate to see what he does with a driver. 804 00:45:20,640 --> 00:45:21,800 Are you okay? 805 00:45:25,000 --> 00:45:26,560 Can I give you a lift somewhere? 806 00:45:29,760 --> 00:45:31,600 You should call the police, Daysee. 807 00:45:32,760 --> 00:45:34,480 Report that sick bastard. 808 00:45:38,160 --> 00:45:39,360 She told you. 809 00:45:44,400 --> 00:45:45,840 And that's why you hit him. 810 00:45:47,600 --> 00:45:50,480 [sniffles] I didn't need your help, Declan. 811 00:45:52,000 --> 00:45:57,000 [sighs] I'm sorry, Daysee. I-I just... [sighing] 812 00:46:01,200 --> 00:46:02,320 [Joyce] Daysee. 813 00:46:03,720 --> 00:46:05,800 Why couldn't you have kept your mouth shut? 814 00:46:16,720 --> 00:46:18,080 Just quit my job. 815 00:46:19,000 --> 00:46:21,840 Get in the car, lads. Let's get rat-arsed. 816 00:46:23,720 --> 00:46:25,240 [car engine starts] 817 00:46:26,920 --> 00:46:28,839 [Tony] As I say, Declan O'Hara will be 818 00:46:28,840 --> 00:46:31,519 strongly dealt with in the coming days, very publicly too. 819 00:46:31,520 --> 00:46:32,999 Good. 820 00:46:33,000 --> 00:46:36,280 [sighs] Whilst I don't hold with vengeance, 821 00:46:37,000 --> 00:46:39,559 there's no place for violence and vulgarity on our screens. 822 00:46:39,560 --> 00:46:41,479 No, no, you have my word, Fergus. 823 00:46:41,480 --> 00:46:43,240 - [sighs] - Thank you. 824 00:46:43,760 --> 00:46:45,559 Deirdre! Deirdre. 825 00:46:45,560 --> 00:46:48,759 Deirdre, please make sure the Reverend Penney gets home safely. 826 00:46:48,760 --> 00:46:49,960 Yes, Lord Baddingham. 827 00:46:51,640 --> 00:46:53,160 Order a minicab, Deirdre. 828 00:46:55,400 --> 00:46:57,520 - Bye, Fergus. - Bye, Tony. 829 00:47:05,400 --> 00:47:06,640 I'll get the glaziers in. 830 00:47:07,920 --> 00:47:12,160 Have this delivered to Beattie Johnson at the Scorpion from an anonymous source. 831 00:47:17,520 --> 00:47:20,480 Miss Madden! Joyce! 832 00:47:23,000 --> 00:47:25,440 - Has anyone been in my office? - Not to my knowledge. 833 00:47:27,240 --> 00:47:28,520 Fuck! 834 00:47:36,480 --> 00:47:38,360 [snoring] 835 00:47:40,080 --> 00:47:41,080 Is he dead? 836 00:47:41,680 --> 00:47:43,440 He will be when Mummy's done with him. 837 00:47:45,560 --> 00:47:46,720 [sighs] 838 00:47:56,640 --> 00:47:58,240 [groans] 839 00:48:01,960 --> 00:48:03,840 Oh, fuck. 840 00:48:08,160 --> 00:48:09,200 Hmm. 841 00:48:20,440 --> 00:48:25,359 I don't wanna be that woman who's waiting for her husband to come home. 842 00:48:25,360 --> 00:48:28,360 It's-- It's not me. 843 00:48:33,520 --> 00:48:35,159 I need to go back to work. 844 00:48:35,160 --> 00:48:38,000 Well, that's good because I resigned last night. 845 00:48:38,880 --> 00:48:41,399 It will be easier for you if we go back to London. 846 00:48:41,400 --> 00:48:42,600 [sighs] 847 00:48:44,960 --> 00:48:46,360 [sighs] 848 00:48:48,520 --> 00:48:49,920 I saw Malhar. 849 00:48:51,040 --> 00:48:55,200 I-- I asked him if I could audition for his new show. 850 00:48:55,720 --> 00:48:56,999 [scoffs] 851 00:48:57,000 --> 00:49:00,000 I mean, there's nothing in it for me. I'm too old. 852 00:49:02,520 --> 00:49:03,520 I'm sorry, love. 853 00:49:05,400 --> 00:49:06,680 You should've told me. 854 00:49:09,400 --> 00:49:10,720 What happened to us? 855 00:49:13,880 --> 00:49:16,280 Can we fix it? 856 00:49:22,960 --> 00:49:24,440 [car approaching] 857 00:49:29,560 --> 00:49:32,280 Who the fuck is that? 858 00:49:33,600 --> 00:49:35,400 - [Declan groans] Fuck. - [sighs] 859 00:49:36,760 --> 00:49:37,840 [sighs] 860 00:49:42,200 --> 00:49:44,239 Is Tony trying to hound me into the grave? 861 00:49:44,240 --> 00:49:45,600 [Joyce] He doesn't know I'm here. 862 00:49:46,200 --> 00:49:48,680 - I shouldn't have told you about Daysee. - [Declan] Yeah? 863 00:49:49,680 --> 00:49:51,800 I'd probably have hit the old pervert anyway. [chuckles] 864 00:49:59,840 --> 00:50:04,560 Sometimes Lord Baddingham needs a bit of help to steer the right course. 865 00:50:08,560 --> 00:50:09,640 Thank you. 866 00:50:12,720 --> 00:50:14,200 [Gertrude barking] 867 00:50:14,960 --> 00:50:16,240 [Taggie] Gertrude! 868 00:50:17,200 --> 00:50:19,600 Gertrude! Oh, come back! 869 00:50:20,320 --> 00:50:21,720 - Gertrude! - [barking continues] 870 00:50:27,920 --> 00:50:28,960 You all right? 871 00:50:31,120 --> 00:50:32,879 - Can I walk with you? - No, you can't. 872 00:50:32,880 --> 00:50:34,679 I asked for your help, and you got him drunk 873 00:50:34,680 --> 00:50:36,719 and let him implode on live television. 874 00:50:36,720 --> 00:50:37,879 He's a grown man, Taggie. 875 00:50:37,880 --> 00:50:39,119 We are in so much debt. 876 00:50:39,120 --> 00:50:41,320 We can't afford the mortgage without Daddy working. 877 00:50:41,840 --> 00:50:44,079 - Mummy's already packing. - What are you talking about? 878 00:50:44,080 --> 00:50:45,200 [sighs] 879 00:50:46,560 --> 00:50:50,439 This is the only place I have ever loved, and now we have to leave. 880 00:50:50,440 --> 00:50:52,120 He's Declan O'Hara. 881 00:50:53,400 --> 00:50:54,720 He'll find another job. 882 00:50:55,320 --> 00:50:56,880 [breathes shakily] Not here. 883 00:50:57,800 --> 00:50:58,920 Gertrude, come on. 884 00:50:59,480 --> 00:51:01,000 [Gertrude panting] 885 00:51:02,600 --> 00:51:04,239 [sighs] 886 00:51:04,240 --> 00:51:07,600 [Cameron] You know, I could've told you you and Declan were never gonna work out. 887 00:51:08,160 --> 00:51:10,279 Neither of you could bear not being big dog. 888 00:51:10,280 --> 00:51:13,880 - So am I big dog now? - You're the last dog standing. 889 00:51:15,400 --> 00:51:17,320 - So what do we do now? [sighs] - Hmm. 890 00:51:18,160 --> 00:51:19,800 We have to put something out there. 891 00:51:20,880 --> 00:51:21,999 [groans] Not an apology. 892 00:51:22,000 --> 00:51:24,199 - Oh, God, no. - Mmm. 893 00:51:24,200 --> 00:51:25,799 He's the one who threw all the punches. 894 00:51:25,800 --> 00:51:28,000 It's not your fault he can't handle provocation. 895 00:51:31,840 --> 00:51:36,320 And of course, he's also the one with the drinking problem. 896 00:51:37,480 --> 00:51:41,559 - Mm-hmm? - Mmm. Very good. 897 00:51:41,560 --> 00:51:45,199 [both chuckle] 898 00:51:45,200 --> 00:51:48,199 [Tony] Declan O'Hara tendered his resignation last night 899 00:51:48,200 --> 00:51:49,999 and we regretfully accepted. 900 00:51:50,000 --> 00:51:53,840 Uh, we have every concern for the well-being of all our staff, 901 00:51:54,360 --> 00:51:57,079 but Corinium Television cannot tolerate violence, 902 00:51:57,080 --> 00:52:02,160 particularly towards a vulnerable and senior guest in our building. 903 00:52:03,240 --> 00:52:05,839 We send Declan our best wishes and support 904 00:52:05,840 --> 00:52:08,679 - as he seeks help for his alcoholism... - Ugh. Turn it off. 905 00:52:08,680 --> 00:52:10,240 ...and mental disturbance. 906 00:52:14,640 --> 00:52:15,880 Where is he? 907 00:52:26,880 --> 00:52:28,719 [footsteps approaching] 908 00:52:28,720 --> 00:52:31,559 Don't look so grim. Frederico and I have a brilliant new plan. 909 00:52:31,560 --> 00:52:33,240 [Declan] No offence, but I'll give it a miss. 910 00:52:34,040 --> 00:52:35,719 One afternoon with you lads nearly finished me off. 911 00:52:35,720 --> 00:52:37,239 Yeah. We're going back to London. 912 00:52:37,240 --> 00:52:38,679 Sorry, Maud. We can't let ya. 913 00:52:38,680 --> 00:52:40,919 It's business. Can't let a hot property go to waste. 914 00:52:40,920 --> 00:52:43,800 We're starting a production company and you're gonna run it. 915 00:52:45,160 --> 00:52:46,160 Partnership. 916 00:52:46,840 --> 00:52:49,239 We're gonna work together. It'll be fun. 917 00:52:49,240 --> 00:52:50,960 We'd trust you on the creative stuff. 918 00:52:51,840 --> 00:52:54,120 - Sorry, lads, but I can't. - Why not? 919 00:52:54,720 --> 00:52:57,000 You'd be your own master. Like you wanted. 920 00:52:59,440 --> 00:53:01,760 Because I think we should pitch for the franchise. 921 00:53:03,360 --> 00:53:05,039 But that would mean-- 922 00:53:05,040 --> 00:53:07,280 The mother of all takeovers. 923 00:53:08,640 --> 00:53:11,680 Drive Tony Baddingham out of town once and for all. 924 00:53:12,760 --> 00:53:15,880 I think we've got it in us, don't you? 925 00:53:17,560 --> 00:53:18,680 [chuckles] 926 00:53:19,600 --> 00:53:20,680 [sighs] 927 00:53:23,920 --> 00:53:25,920 [โ™ช opera music playing] 66893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.