All language subtitles for Love,.Victor.S02E06.WEB.H264-GLHF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,214 --> 00:00:07,965 Dear Victor, I hope it's cool that I'm reaching out. 2 00:00:07,966 --> 00:00:10,218 My name is Rahim. 3 00:00:10,219 --> 00:00:13,304 I'm a friend and "colleague" of Pilar's. 4 00:00:15,599 --> 00:00:18,643 She said you might be a good person to reach out to because... 5 00:00:18,644 --> 00:00:20,311 I'm gay. 6 00:00:20,312 --> 00:00:23,272 But it's still scary to say the words out loud. 7 00:00:28,904 --> 00:00:31,990 Especially because my mom and dad are super traditional. 8 00:00:33,116 --> 00:00:35,077 And super Muslim. 9 00:00:37,162 --> 00:00:39,539 Not having my parents' approval has always seemed like 10 00:00:39,540 --> 00:00:40,999 the worst thing imaginable. 11 00:00:42,668 --> 00:00:44,628 Until recently, that is. 12 00:00:45,712 --> 00:00:48,548 Now, the worst thing I can imagine is that I never get to experience 13 00:00:48,549 --> 00:00:50,092 what you and Benji have. 14 00:00:53,762 --> 00:00:56,472 Hoping you might have some words of wisdom. 15 00:00:56,473 --> 00:00:58,933 Sincerely, Rahim. 16 00:00:58,934 --> 00:01:01,186 Wait, is it weird to end with "sincerely?" 17 00:01:02,062 --> 00:01:03,521 Whatever. I'm going for it. 18 00:01:03,522 --> 00:01:05,398 Sincerely, Rahim. 19 00:01:32,509 --> 00:01:36,345 Yes! 20 00:01:36,346 --> 00:01:39,640 Ay, mijo, you look so adorable. 21 00:01:39,641 --> 00:01:43,060 I look ridiculous. Even I want to punch me. 22 00:01:43,061 --> 00:01:45,188 Why does Adrian look like Willy Wonka? 23 00:01:45,189 --> 00:01:47,190 Mom is going to sing at church this Sunday, 24 00:01:47,191 --> 00:01:50,151 and now she wants us all to show up looking insane. 25 00:01:50,152 --> 00:01:52,820 Wow. Uh, congrats. 26 00:01:52,821 --> 00:01:53,946 Thank you. 27 00:01:53,947 --> 00:01:55,781 Can you come? 28 00:01:55,782 --> 00:01:58,034 I know you haven't been to church for a while, but... 29 00:01:58,035 --> 00:02:02,371 it doesn't feel right singing without my biggest fan there. 30 00:02:02,372 --> 00:02:04,582 Uh, I, I don't know. 31 00:02:04,583 --> 00:02:07,210 You know, they don't exactly welcome people like me. 32 00:02:07,211 --> 00:02:09,087 Wait, what do you mean, people like you? 33 00:02:13,717 --> 00:02:16,135 People who don't make their beds. 34 00:02:16,136 --> 00:02:19,181 Again with the bed? You're obsessed! 35 00:02:22,142 --> 00:02:24,227 He's just a little kid. 36 00:02:24,228 --> 00:02:25,896 He's not ready for that. 37 00:02:34,404 --> 00:02:36,280 How am I supposed to give another gay kid advice 38 00:02:36,281 --> 00:02:38,199 when I can barely talk to my own mom? 39 00:02:38,200 --> 00:02:40,076 She still won't tell Adrian that I'm gay. 40 00:02:40,077 --> 00:02:43,371 And have you told her how any of this makes you feel? 41 00:02:43,372 --> 00:02:46,582 No, no. Not really. 42 00:02:46,583 --> 00:02:50,711 We live in a constant state of unspoken weirdness. 43 00:02:50,712 --> 00:02:52,547 It's the Catholic way. 44 00:02:52,548 --> 00:02:53,965 Right. 45 00:02:53,966 --> 00:02:56,592 I don't know. Maybe I'll just see if Rahim wants to come over later. 46 00:02:56,593 --> 00:03:00,973 Oof. So your mom can give him her trademark judgment eyes? 47 00:03:02,474 --> 00:03:05,435 - She has choir practice. - And it's more like... 48 00:03:07,145 --> 00:03:09,897 Oh, yeah. That's good. 49 00:03:09,898 --> 00:03:13,067 Hey, you know, it's kinda like you're this kid's Simon. 50 00:03:13,068 --> 00:03:14,652 Oh, yeah! I should text Simon. 51 00:03:14,653 --> 00:03:16,780 I bet he gives great advice on how to give advice... 52 00:03:18,991 --> 00:03:21,243 - Yeah. Yeah, I heard it. - Mm-hmm. 53 00:03:22,452 --> 00:03:25,330 Come on, Mom. Just take it. 54 00:03:27,416 --> 00:03:28,583 No. 55 00:03:28,584 --> 00:03:29,959 They make me feel like a zombie. 56 00:03:29,960 --> 00:03:31,919 Plus, they make my eyelid twitch, 57 00:03:31,920 --> 00:03:33,129 and then when I go to the bodega, 58 00:03:33,130 --> 00:03:35,590 the guy thinks that I'm winking at him. I mean, 59 00:03:35,591 --> 00:03:37,008 you wish, Glen. 60 00:03:37,009 --> 00:03:40,720 Dr. Fischer said the side effects will go away if you keep taking it. 61 00:03:40,721 --> 00:03:42,722 Dr. Fischer is a joke. 62 00:03:42,723 --> 00:03:45,308 All he cares about is getting me on a new drug, 63 00:03:45,309 --> 00:03:47,435 and getting the next patient in his office. 64 00:03:47,436 --> 00:03:50,439 Felix, it's Georgina Meriwether! 65 00:03:51,815 --> 00:03:54,650 You didn't tell me that Lake's mom was coming over! 66 00:03:54,651 --> 00:03:56,153 I didn't know. 67 00:03:59,489 --> 00:04:02,533 - Hey. - Oh, hello. You must be Dawn. 68 00:04:02,534 --> 00:04:04,912 Hi, y... yes. Nice to meet you. 69 00:04:06,121 --> 00:04:07,455 I'm sorry about the mess. 70 00:04:07,456 --> 00:04:09,957 I, I mean, you know how teenage boys can be. 71 00:04:09,958 --> 00:04:13,544 Yep. Yeah. No. No, this all me. 72 00:04:13,545 --> 00:04:15,213 Well, I hope I'm not interrupting. 73 00:04:15,214 --> 00:04:17,423 I just wanted to come by and give you a little something 74 00:04:17,424 --> 00:04:19,258 to thank you for having Lake over the other night. 75 00:04:19,259 --> 00:04:22,011 My guy at the farmer's market had pears out the wazoo. 76 00:04:22,012 --> 00:04:24,055 - So... - Oh, wow. Thank you. 77 00:04:24,056 --> 00:04:25,264 That's so generous. 78 00:04:25,265 --> 00:04:27,683 Um, sorry. Uh, if I knew you were coming over, 79 00:04:27,684 --> 00:04:29,268 I, I would have gotten dressed. 80 00:04:29,269 --> 00:04:30,895 Oh, please. As soon as I come home, 81 00:04:30,896 --> 00:04:33,564 I take off my bra and let the girls swing raw. 82 00:04:33,565 --> 00:04:36,067 'Cause stars, they're just like us. 83 00:04:36,068 --> 00:04:39,237 I, um, can I get you something? 84 00:04:39,238 --> 00:04:41,739 A, a cup of coffee, or some tea? 85 00:04:41,740 --> 00:04:43,217 Oh, well, I'm on my way to the station, 86 00:04:43,218 --> 00:04:44,408 but I could have a quick cup of... 87 00:04:44,409 --> 00:04:47,995 No... We understand the news waits for no man... 88 00:04:47,996 --> 00:04:50,414 sexist... no woman. 89 00:04:50,415 --> 00:04:52,333 Say goodbye, Mom. I'm gonna walk Georgina out. 90 00:04:52,334 --> 00:04:53,669 Oh. Bye. 91 00:04:53,670 --> 00:04:56,379 Bye. It was nice to meet you. 92 00:04:56,380 --> 00:04:59,173 Did Lake say something to you? 93 00:04:59,174 --> 00:05:01,717 - Is that why you're here? - Lake cares about you, honey. 94 00:05:01,718 --> 00:05:04,011 She's just concerned about your situation. 95 00:05:04,012 --> 00:05:06,264 Oh, so this is a welfare check. 96 00:05:06,265 --> 00:05:07,974 'Cause we're fine. 97 00:05:07,975 --> 00:05:09,350 And I see that. 98 00:05:09,351 --> 00:05:11,352 But if things are ever not fine, 99 00:05:11,353 --> 00:05:13,479 I want you to know that I'm here if you need me. 100 00:05:13,480 --> 00:05:14,982 Yeah, well, we don't. 101 00:05:16,775 --> 00:05:18,193 Thanks for the pears. 102 00:05:27,327 --> 00:05:29,745 - Hey. - Hey. Uh, what are you doing? 103 00:05:29,746 --> 00:05:31,622 I told you to text me from the driveway. 104 00:05:31,623 --> 00:05:33,499 What am I, your date or Postmates? 105 00:05:33,500 --> 00:05:34,709 No, when I pick up my girl, 106 00:05:34,710 --> 00:05:36,961 I come right up to the door and say hey to her father. 107 00:05:36,962 --> 00:05:38,379 Mmm, that's okay. 108 00:05:38,380 --> 00:05:40,715 - You really don't have to do that. - Ha ha ha! 109 00:05:40,716 --> 00:05:43,176 Thought I heard that voice. What's up, man? 110 00:05:43,177 --> 00:05:45,303 - How you doing? - You getting fit for the wedding? 111 00:05:45,304 --> 00:05:47,471 - You look swole! - Aah, see? 112 00:05:47,472 --> 00:05:49,098 I may have gotten a Peloton. 113 00:05:49,099 --> 00:05:50,641 Listen, are you two kids hungry? 114 00:05:50,642 --> 00:05:52,243 Because, uh, we're in the middle of doing 115 00:05:52,244 --> 00:05:53,728 an appetizer sampling for the wedding. 116 00:05:53,729 --> 00:05:56,105 Uh, no, actually, we're headed to a movie. 117 00:05:56,106 --> 00:05:57,899 Come on. It'll take two minutes. Come on. 118 00:05:57,900 --> 00:05:59,318 Taste this food. 119 00:06:00,652 --> 00:06:03,112 Hey, check this out. I brought in reinforcements. 120 00:06:03,113 --> 00:06:05,781 Good. Andrew, hi. Nice to see you. 121 00:06:05,782 --> 00:06:08,910 Sorry, I got started a bit early. The potato's hungry today. 122 00:06:08,911 --> 00:06:10,703 She likes to call our baby a potato, 123 00:06:10,704 --> 00:06:12,955 because she refuses to give him a name. 124 00:06:12,956 --> 00:06:16,209 If you're still taking suggestions, might I recommend Andrew? 125 00:06:16,210 --> 00:06:19,337 He's hot and funny! 126 00:06:19,338 --> 00:06:22,715 Did I say hot? I'm so sorry. Um, it's the hormones. 127 00:06:22,716 --> 00:06:24,884 You know, these two actually beat us down the aisle. 128 00:06:24,885 --> 00:06:28,554 In first grade, they had the cutest little playground wedding. 129 00:06:28,555 --> 00:06:30,681 - I was just in it for the tax break. - Mmm. 130 00:06:30,682 --> 00:06:34,018 Um, you about done with that slider? 131 00:06:34,019 --> 00:06:36,729 Mia, why don't you show Andrew your dress for the wedding 132 00:06:36,730 --> 00:06:37,855 so you guys can coordinate? 133 00:06:37,856 --> 00:06:39,565 We just started dating. 134 00:06:39,566 --> 00:06:42,152 It's way too soon to talk about Andrew coming with me. 135 00:06:44,530 --> 00:06:46,697 - Sorry, I mean, I just... - No, no. Mia's right. 136 00:06:46,698 --> 00:06:47,950 It's too soon. 137 00:06:48,909 --> 00:06:51,118 Yeah, I-I guess we gotta get to that movie. 138 00:06:51,119 --> 00:06:53,288 But thank you so much. This is great. 139 00:06:57,584 --> 00:06:58,751 Hey. 140 00:06:58,752 --> 00:07:02,129 - Hey. - Rahim, this is Victor. Victor, this is Rahim. 141 00:07:02,130 --> 00:07:04,507 I'm not sure why he's wearing an old-timey bowling shirt. 142 00:07:04,508 --> 00:07:05,883 Uh, my dad drove me here, 143 00:07:05,884 --> 00:07:08,469 so I had to get this polyester nightmare 144 00:07:08,470 --> 00:07:10,596 from my brother's closet. 145 00:07:10,597 --> 00:07:13,432 So you can't get away with a Blackpink shirt, 146 00:07:13,433 --> 00:07:15,309 but you can get away with purple nail polish? 147 00:07:15,310 --> 00:07:19,730 Uh, I told my parents the nails are for drama club. 148 00:07:19,731 --> 00:07:21,780 They've been waiting for Creekwood's production of Wicked 149 00:07:21,781 --> 00:07:22,942 for the past year. 150 00:07:22,943 --> 00:07:25,027 You pretend that you're straight by saying you're in a musical? 151 00:07:25,028 --> 00:07:26,988 I already told you, I need advice. 152 00:07:26,989 --> 00:07:29,240 You know, from someone who came out to their parents 153 00:07:29,241 --> 00:07:30,951 and had it go kind of okay. 154 00:07:31,952 --> 00:07:34,829 Yeah, I'm not so sure what Pilar has told you. 155 00:07:34,830 --> 00:07:36,122 Hope everyone's hungry! 156 00:07:36,123 --> 00:07:39,084 Choir practice ended early, so I got Thai. 157 00:07:39,835 --> 00:07:42,128 Oh. Hello. I didn't... Sorry. 158 00:07:42,129 --> 00:07:43,629 Didn't realize you had company. 159 00:07:43,630 --> 00:07:45,256 This is my friend, Rahim. 160 00:07:45,257 --> 00:07:48,217 He's pretty much the only kid at Creekwood that doesn't suck ass. 161 00:07:48,218 --> 00:07:50,679 Wow. Very moving introduction. 162 00:07:51,221 --> 00:07:53,681 Hi, Mrs. Salazar. 163 00:07:53,682 --> 00:07:56,642 Can I just say, I'm really digging these terracotta accent walls. 164 00:07:56,643 --> 00:07:58,769 Thank you. 165 00:07:58,770 --> 00:07:59,854 Sweet. 166 00:08:06,653 --> 00:08:09,363 Rahim, honey, would you like to stay for dinner? 167 00:08:09,364 --> 00:08:12,200 - Really? - Yeah. Adrian's at your dad's house. 168 00:08:12,201 --> 00:08:14,535 I have enough pad see ew to feed an army. 169 00:08:14,536 --> 00:08:17,288 - What do you say? - Uh, j'adore Thai food. 170 00:08:17,289 --> 00:08:18,331 Let me just call my parents, 171 00:08:18,332 --> 00:08:20,458 and I'll help you whip up a quick tablescape. 172 00:08:23,337 --> 00:08:24,588 He's nice. 173 00:08:38,185 --> 00:08:39,520 Lake. 174 00:08:40,896 --> 00:08:44,148 - What are you doing here? - You weren't answering my texts, 175 00:08:44,149 --> 00:08:46,943 so I figured I'd stake you out. 176 00:08:46,944 --> 00:08:49,445 You didn't hear me throwing pebbles at your window? 177 00:08:49,446 --> 00:08:50,613 What window? 178 00:08:50,614 --> 00:08:51,822 Second floor, far left. 179 00:08:51,823 --> 00:08:55,201 I mean, I literally flashed you, and you straight up ignored me. 180 00:08:55,202 --> 00:08:57,871 That's Victor's little brother's window. 181 00:08:58,914 --> 00:09:01,874 Well, I either traumatized him or made his night. 182 00:09:01,875 --> 00:09:04,752 Anyways, Felix, 183 00:09:04,753 --> 00:09:08,548 I, I really had no idea my mom was going to show up like that. 184 00:09:08,549 --> 00:09:11,759 That's not the point. You promised you wouldn't tell anyone. 185 00:09:11,760 --> 00:09:14,179 No, I know that, but I... 186 00:09:15,973 --> 00:09:21,561 Listen, I know my mom can be a lot, but, 187 00:09:21,562 --> 00:09:24,523 she's actually kind of amazing when it comes to stuff like this. 188 00:09:25,649 --> 00:09:27,775 I don't need her help. 189 00:09:27,776 --> 00:09:29,735 No, I, I know you don't need it, 190 00:09:29,736 --> 00:09:32,489 but you're allowed to want it. 191 00:09:37,786 --> 00:09:42,123 Our family friend is this insanely legit psychiatrist. 192 00:09:42,124 --> 00:09:44,083 She usually has a year-long waitlist, 193 00:09:44,084 --> 00:09:45,960 but my mom asked, 194 00:09:45,961 --> 00:09:48,337 and she agreed to see your mom whenever you want, 195 00:09:48,338 --> 00:09:49,631 free of charge. 196 00:09:50,924 --> 00:09:53,177 Just promise me you'll think about it, okay? 197 00:09:54,720 --> 00:09:57,847 Ugh. What? Do you... Do you hate me? 198 00:09:57,848 --> 00:10:00,642 No. No. No, it's just... 199 00:10:02,060 --> 00:10:06,230 No one's ever cared about me enough to try this hard to help me. 200 00:10:06,231 --> 00:10:08,649 I am your girlfriend. 201 00:10:08,650 --> 00:10:11,945 You know, that's kind of part of the gig. 202 00:10:15,866 --> 00:10:18,910 I, I can't believe you flashed Adrian. 203 00:10:18,911 --> 00:10:23,916 Well, at least now he knows what perfect breasts look like. 204 00:10:24,583 --> 00:10:26,083 You're in theater? 205 00:10:26,084 --> 00:10:29,128 That is so great. I loved high school theater. 206 00:10:29,129 --> 00:10:31,005 No way. What roles did you play? 207 00:10:31,006 --> 00:10:33,090 What roles didn't I play, baby? 208 00:10:33,091 --> 00:10:34,800 Did she just call him "baby"? 209 00:10:34,801 --> 00:10:36,010 - Frenchy in Grease. - Mm-hmm. 210 00:10:36,011 --> 00:10:38,054 Anita in West Side Story. 211 00:10:38,055 --> 00:10:40,556 Type-casting, but when it makes sense, it makes sense. 212 00:10:40,557 --> 00:10:44,018 Oh, and senior year, Audrey in Little Shop. 213 00:10:44,019 --> 00:10:46,479 ♪ Suddenly Seymour ♪ 214 00:10:46,480 --> 00:10:50,608 - Oh, my God... - ♪ Standing beside you ♪ 215 00:10:50,609 --> 00:10:53,611 - ♪ He don't give me orders ♪ - ♪ ... orders ♪ 216 00:10:53,612 --> 00:10:57,198 ♪ He don't condescend ♪ 217 00:10:57,199 --> 00:10:59,116 I will pay fifty dollars to make this stop. 218 00:10:59,117 --> 00:11:02,328 You know, you are such a delight, Mrs. Salazar. 219 00:11:02,329 --> 00:11:05,831 Yeah, my parents definitely won't be this Zen 220 00:11:05,832 --> 00:11:07,209 when I come out to them. 221 00:11:08,961 --> 00:11:11,796 You don't think they'd understand? 222 00:11:11,797 --> 00:11:15,758 They're devout Muslims who emigrated here from Iran. 223 00:11:15,759 --> 00:11:19,429 Let's just say we don't sing Little Shop of Horrors over green curry. 224 00:11:22,683 --> 00:11:25,227 Well, I hope they surprise you. 225 00:11:27,855 --> 00:11:31,900 But, if they do take it badly, 226 00:11:32,943 --> 00:11:36,238 just know that they love you so much. 227 00:11:37,322 --> 00:11:41,993 And part of the reason they might struggle is because... 228 00:11:41,994 --> 00:11:45,788 they thought they knew everything about you. 229 00:11:45,789 --> 00:11:50,544 And then all of a sudden, they didn't. 230 00:11:52,337 --> 00:11:54,715 So even if they say the wrong things, 231 00:11:57,259 --> 00:11:59,261 I hope you don't give up on them. 232 00:12:13,859 --> 00:12:16,027 I just think it's unlikely. 233 00:12:16,028 --> 00:12:18,321 Like, that all the superheroes know each other. 234 00:12:18,322 --> 00:12:20,281 Like, Spiderman is in high school. 235 00:12:20,282 --> 00:12:23,326 And Thor is a god from another planet. 236 00:12:23,327 --> 00:12:24,785 Or Sweden, maybe. 237 00:12:24,786 --> 00:12:26,204 Like, how did they even meet? 238 00:12:26,205 --> 00:12:29,290 All right. Next time, I'll pick a movie that's more you. 239 00:12:29,291 --> 00:12:31,626 You know, if there is a next time. 240 00:12:31,627 --> 00:12:34,754 I mean, who knows if we'll still be hanging out next weekend. 241 00:12:34,755 --> 00:12:36,881 Okay. 242 00:12:36,882 --> 00:12:40,468 I know that was weird earlier, but I just... 243 00:12:40,469 --> 00:12:41,502 I just didn't know if you wanted to come 244 00:12:41,503 --> 00:12:43,222 to some boring, stuffy wedding. 245 00:12:46,016 --> 00:12:48,435 Okay. Whatever you say. 246 00:12:54,233 --> 00:12:57,026 I, I should go home. 247 00:12:57,027 --> 00:13:01,114 Okay. I'll see you tomorrow? 248 00:13:12,668 --> 00:13:14,836 The whole thing was weird, 249 00:13:14,837 --> 00:13:18,881 but a good weird. 250 00:13:18,882 --> 00:13:20,758 My mom sang showtunes, 251 00:13:20,759 --> 00:13:24,303 and gave Rahim this big speech about how 252 00:13:24,304 --> 00:13:28,683 even if his parents don't react well when he comes out, 253 00:13:28,684 --> 00:13:30,518 they still love him. 254 00:13:30,519 --> 00:13:32,896 Well, I'm glad she was nice... 255 00:13:34,231 --> 00:13:36,983 - to Rahim. - What does that mean? 256 00:13:36,984 --> 00:13:39,110 I mean, she's never been that way with me. 257 00:13:39,111 --> 00:13:40,486 Or you. 258 00:13:40,487 --> 00:13:42,948 I know, but she's... she's really trying. 259 00:13:43,866 --> 00:13:46,617 I just don't want you to get your hopes up 260 00:13:46,618 --> 00:13:48,411 because of one good night. 261 00:13:50,581 --> 00:13:53,332 Um, I have to go. Goodnight. 262 00:13:53,333 --> 00:13:56,128 Hi, mi amor. Just wanted to say goodnight. 263 00:13:58,422 --> 00:14:02,675 Um, Victor do you wanna go get lunch sometime soon 264 00:14:02,676 --> 00:14:04,845 so we can finally really talk? 265 00:14:06,388 --> 00:14:10,433 Yeah. Yeah, how about after you sing tomorrow at church? 266 00:14:10,434 --> 00:14:13,269 - You'll come? - Yeah. If that's cool. 267 00:14:13,270 --> 00:14:15,021 Yeah, it's cool. 268 00:14:15,022 --> 00:14:18,441 It's really, really cool. 269 00:14:20,027 --> 00:14:22,570 Just gonna leave before you change your mind. 270 00:14:26,450 --> 00:14:28,910 Mmm. Hey. 271 00:14:28,911 --> 00:14:30,578 Do you wanna have some tea? 272 00:14:30,579 --> 00:14:32,955 My stomach is being so weird. 273 00:14:32,956 --> 00:14:35,917 I probably should have quit after the third slider last night. 274 00:14:35,918 --> 00:14:38,961 Veronica, uh, we need to talk. 275 00:14:38,962 --> 00:14:41,172 I'm glad we've gotten closer now, 276 00:14:41,173 --> 00:14:43,257 but we need to set some boundaries. 277 00:14:43,258 --> 00:14:47,637 Uh, first, please stop saying that the guy I'm dating is hot. 278 00:14:47,638 --> 00:14:50,681 He's a teenager, and it's, um, weird. 279 00:14:50,682 --> 00:14:53,184 Noted, and, uh, agreed. 280 00:14:53,185 --> 00:14:56,103 Second, please don't invite him to your wedding 281 00:14:56,104 --> 00:14:57,647 when we just started dating. 282 00:14:57,648 --> 00:15:00,066 Oh, I'm sorry, I didn't mean to... 283 00:15:00,067 --> 00:15:03,528 I thought that things were going so well between the two of you. 284 00:15:03,529 --> 00:15:06,489 They were. Uh, but now he thinks that I'm not into it. 285 00:15:06,490 --> 00:15:10,618 And that's my fault for inviting him, 286 00:15:10,619 --> 00:15:14,539 and not your fault for being weird about it? 287 00:15:14,540 --> 00:15:16,375 What? Y... yes. 288 00:15:17,209 --> 00:15:19,085 Why do people think that I'm... 289 00:15:19,086 --> 00:15:21,629 Look, just because I want to take things slow 290 00:15:21,630 --> 00:15:24,382 - with him doesn't... - I... 291 00:15:24,383 --> 00:15:27,552 - Are you okay? - I think so. 292 00:15:27,553 --> 00:15:32,098 It's just... little cramps. Um... 293 00:15:32,099 --> 00:15:33,975 So... oh, my... 294 00:15:33,976 --> 00:15:35,435 Oh! 295 00:15:36,144 --> 00:15:39,397 Oh, my God. Okay, that, that feels like a contraction, 296 00:15:39,398 --> 00:15:42,859 and, and it can't be, because it's way too early. 297 00:15:42,860 --> 00:15:45,653 Will you hand me my phone so that I can call your dad? 298 00:15:45,654 --> 00:15:47,572 Um, y-yeah. Uh... 299 00:15:47,573 --> 00:15:49,866 Okay, we can call him from the car. 300 00:15:49,867 --> 00:15:51,784 - I'm taking you to the hospital. - Yeah, okay. 301 00:15:51,785 --> 00:15:53,161 - Okay. - Okay. 302 00:15:54,246 --> 00:15:55,914 Oh, yeah... 303 00:15:59,668 --> 00:16:03,838 Guess what? I found a 1956 Thunderbird. 304 00:16:03,839 --> 00:16:05,923 The exact same car that your grandpa had. 305 00:16:05,924 --> 00:16:07,925 I mean, it needs ton of work, but once I'm done with it, 306 00:16:07,926 --> 00:16:10,428 it'll be worth a hundred grand. Easy. 307 00:16:10,429 --> 00:16:12,430 You're restoring old cars now. 308 00:16:12,431 --> 00:16:14,391 You can learn how to do anything on YouTube. 309 00:16:16,518 --> 00:16:18,811 Hey, Mom, um, 310 00:16:18,812 --> 00:16:21,647 would you be open to trying a new doctor? 311 00:16:21,648 --> 00:16:22,990 There's this psychiatrist, 312 00:16:22,991 --> 00:16:25,568 and she's on all of the "Best of Atlanta" lists. 313 00:16:25,569 --> 00:16:27,495 Plus, she has like six more letters 314 00:16:27,496 --> 00:16:29,405 after her name than Dr. Fischer, so... 315 00:16:29,406 --> 00:16:32,284 Honey, that doesn't sound like someone who would take our insurance. 316 00:16:33,785 --> 00:16:36,704 Normally she wouldn't, but, um, 317 00:16:36,705 --> 00:16:38,331 in this case, we're really lucky, 318 00:16:38,332 --> 00:16:41,460 because she is a friend of Lake's family. 319 00:16:42,419 --> 00:16:44,795 Did her mom say something to you after she came by here? 320 00:16:44,796 --> 00:16:47,256 No, okay? They just know you're having a hard time, 321 00:16:47,257 --> 00:16:48,299 and they want to help. 322 00:16:48,300 --> 00:16:51,135 - We're not a charity case! - And nobody thinks that. 323 00:16:51,136 --> 00:16:53,514 - But I think it might be good if we actually... - No, I... 324 00:16:58,060 --> 00:16:59,936 I'm the parent. 325 00:16:59,937 --> 00:17:04,024 Okay? And what I want you to say is... 326 00:17:05,192 --> 00:17:08,028 thank you, but no, thank you. 327 00:17:09,530 --> 00:17:12,449 Okay. Yeah, I'll drop it. 328 00:17:17,371 --> 00:17:19,456 - Love you. - Love you, too. 329 00:17:38,225 --> 00:17:39,475 Hi. 330 00:17:39,476 --> 00:17:41,478 - I got you some... - Oh, thanks. 331 00:17:42,354 --> 00:17:44,021 Yeah, um, s... uh... 332 00:17:44,022 --> 00:17:45,731 So what did the doctor say? 333 00:17:45,732 --> 00:17:48,442 She said that I have "an irritable uterus," 334 00:17:48,443 --> 00:17:51,071 which feels vaguely misogynistic, even though she's a woman. 335 00:17:52,030 --> 00:17:55,908 They're gonna keep me for a while longer for observation, 336 00:17:55,909 --> 00:17:57,952 but they said that everything looks fine. 337 00:17:59,663 --> 00:18:01,748 - Thank God. - Yeah. 338 00:18:06,503 --> 00:18:08,629 Sorry, I don't... 339 00:18:08,630 --> 00:18:11,090 I don't know why I'm crying. 340 00:18:11,091 --> 00:18:14,511 - This is weird. - Hey. It's okay. 341 00:18:15,345 --> 00:18:17,931 For a minute there, this was really scary. 342 00:18:19,016 --> 00:18:20,184 Yeah. 343 00:18:21,810 --> 00:18:23,519 How are you so calm? 344 00:18:23,520 --> 00:18:25,688 I'm not. 345 00:18:25,689 --> 00:18:28,025 I was a mess. I'm... 346 00:18:28,692 --> 00:18:30,235 I think I just hide it well. 347 00:18:32,779 --> 00:18:35,616 Mia, this isn't my first pregnancy. 348 00:18:36,992 --> 00:18:40,411 I had a miscarriage when I was in grad school. 349 00:18:40,412 --> 00:18:43,039 I had to have two surgeries. 350 00:18:43,040 --> 00:18:46,250 And the doctor, 351 00:18:46,251 --> 00:18:49,052 she said she didn't know if I'd ever have 352 00:18:49,053 --> 00:18:51,131 a viable pregnancy after that. 353 00:18:53,383 --> 00:18:57,220 Wow. So, this one really was a surprise. 354 00:18:57,221 --> 00:19:00,390 Mmm-hmm. It's kind of felt too good to be true. 355 00:19:02,017 --> 00:19:05,853 That's why I call him the potato, and not the baby. 356 00:19:08,357 --> 00:19:10,317 I thought maybe that would help... 357 00:19:11,485 --> 00:19:15,655 Make it hurt less if something bad happened, but... 358 00:19:15,656 --> 00:19:19,367 sitting here in the E.R. and... 359 00:19:19,368 --> 00:19:21,494 I realize that if I lost this baby, 360 00:19:21,495 --> 00:19:25,331 it would hurt just as badly with or without a name. 361 00:19:25,332 --> 00:19:29,837 I guess I was trying so hard to protect myself that... 362 00:19:30,879 --> 00:19:33,632 I didn't realize how attached I'd already gotten. 363 00:19:36,885 --> 00:19:41,013 Yeah. Hmm. I know what you mean. 364 00:19:41,014 --> 00:19:42,140 Hmm. 365 00:19:46,311 --> 00:19:49,397 Victor. It's good to see you. It's been a while. 366 00:19:49,398 --> 00:19:52,150 - Yeah, yeah. Couldn't miss my mom's big day. - Mmm. 367 00:19:52,151 --> 00:19:55,236 Your mother tells me you've got a lot on your plate right now. 368 00:19:55,237 --> 00:19:57,155 Oh, no, not really. 369 00:19:57,990 --> 00:20:00,575 Listen, I know you're at a crossroads, son. 370 00:20:00,576 --> 00:20:03,578 Your mother is praying for you to find your way back to the Lord. 371 00:20:03,579 --> 00:20:05,746 But you gotta put the work in, too. 372 00:21:09,937 --> 00:21:12,813 No, no, no, we're not gonna open with gun control legislation. 373 00:21:12,814 --> 00:21:15,066 I want to lead with rat poison in chicken nuggets. 374 00:21:15,067 --> 00:21:17,443 This is the news, not the snooze, right? 375 00:21:17,444 --> 00:21:19,278 - Ooh, no, I, I am telling you... - Oh, no. 376 00:21:19,279 --> 00:21:22,657 She knows me. No, no. What? She knows me. Georgina, hi. 377 00:21:22,658 --> 00:21:24,534 It's okay, Lois. It's okay. She's a friend. 378 00:21:24,535 --> 00:21:26,244 - I told you. - Hey, Dawn. 379 00:21:26,245 --> 00:21:28,120 What a totally unexpected surprise. 380 00:21:28,121 --> 00:21:29,455 Why don't we step into my office? 381 00:21:29,456 --> 00:21:31,165 No, I don't want to go anywhere with you, okay? 382 00:21:31,166 --> 00:21:32,542 And neither does Felix. 383 00:21:32,543 --> 00:21:35,795 - I'm sorry. What are you talk... - You're trying to take him away from me. 384 00:21:35,796 --> 00:21:38,422 He said that you called a doctor. Who else did you call? 385 00:21:38,423 --> 00:21:40,341 Georgina, did you call the cops? 386 00:21:40,342 --> 00:21:42,885 - Did you call CPS? - No, of course not! 387 00:21:42,886 --> 00:21:46,849 - Let's just take a breath. - I don't want to take a breath! 388 00:21:48,809 --> 00:21:52,603 You think that I'm crazy and you're trying to take my son away from me! 389 00:21:52,604 --> 00:21:54,856 - Lois, call security please. - This is not your business. 390 00:21:54,857 --> 00:21:56,482 He has a mother. 391 00:21:56,483 --> 00:21:59,318 Why would you try and break up my family? 392 00:21:59,319 --> 00:22:00,945 He is all that I have. 393 00:22:00,946 --> 00:22:02,948 This is not your problem! 394 00:22:04,992 --> 00:22:08,536 There you are. Why did you leave in the middle of my song? 395 00:22:08,537 --> 00:22:10,580 Mom, I thought we were finally making some progress, 396 00:22:10,581 --> 00:22:12,957 and then I find out that you're trying to pray me into being straight? 397 00:22:12,958 --> 00:22:15,293 What? Who told you that? 398 00:22:15,294 --> 00:22:16,336 Father Lawrence. 399 00:22:18,046 --> 00:22:19,381 Is it true? 400 00:22:24,720 --> 00:22:30,433 You know, I am trying so hard to be proud of who I am. 401 00:22:30,434 --> 00:22:33,936 And it's almost impossible when my own mom thinks I need to be fixed. 402 00:22:33,937 --> 00:22:35,983 I am doing the best that I can, Victor. 403 00:22:35,984 --> 00:22:37,481 This is the best you can do? 404 00:22:37,482 --> 00:22:39,859 Because Benji doesn't feel welcome in our home. 405 00:22:39,860 --> 00:22:41,652 And you still won't tell Adrian that I'm gay. 406 00:22:41,653 --> 00:22:44,030 - Adrian's just a child. - Don't say that. 407 00:22:44,031 --> 00:22:45,162 That's what people say when they're 408 00:22:45,163 --> 00:22:46,490 shielding their children from bad things, 409 00:22:46,491 --> 00:22:47,867 like murder. 410 00:22:47,868 --> 00:22:49,535 Or drugs. 411 00:22:49,536 --> 00:22:51,413 Not that their son has a boyfriend. 412 00:22:56,502 --> 00:22:57,794 You're right. 413 00:23:01,256 --> 00:23:02,716 You're right. 414 00:23:05,427 --> 00:23:06,845 I'm sorry. 415 00:23:08,639 --> 00:23:12,725 You don't know this, but growing up, I had an aunt named Yoli, 416 00:23:12,726 --> 00:23:14,519 who never got married. 417 00:23:14,520 --> 00:23:17,439 She never wore dresses. She always had a "roommate." 418 00:23:18,565 --> 00:23:20,858 And when I asked my mom why she didn't have kids, 419 00:23:20,859 --> 00:23:24,028 she just said, "De eso no se habla." 420 00:23:24,029 --> 00:23:26,447 "We don't talk about that." 421 00:23:26,448 --> 00:23:28,866 You have to understand, Victor, from a very young age, 422 00:23:28,867 --> 00:23:31,869 I was taught that being gay was shameful. 423 00:23:31,870 --> 00:23:33,871 I don't, I don't think that way anymore. 424 00:23:33,872 --> 00:23:35,957 At least not up here. 425 00:23:35,958 --> 00:23:40,838 But these things that I was taught when I was young, they are so... 426 00:23:42,923 --> 00:23:44,842 engrained in me. 427 00:23:51,932 --> 00:23:55,769 I wish I could just snap my fingers and be a perfect mother for you. 428 00:23:58,647 --> 00:24:00,482 But for now, I will say this... 429 00:24:01,567 --> 00:24:03,442 The next time Benji wants to come over to the house, 430 00:24:03,443 --> 00:24:06,404 I promise I will make him feel welcome. 431 00:24:06,405 --> 00:24:09,032 And I will tell Adrian. We... 432 00:24:10,576 --> 00:24:12,995 We will tell Adrian soon. 433 00:24:22,504 --> 00:24:24,047 Was Aunt Yoli the one in the pictures 434 00:24:24,048 --> 00:24:25,631 with, like, a whole bunch of dachshunds? 435 00:24:25,632 --> 00:24:28,217 She had seven. 436 00:24:28,218 --> 00:24:30,429 - Is that a gay thing? - I don't know. 437 00:24:40,355 --> 00:24:41,939 Andrew. 438 00:24:41,940 --> 00:24:43,900 What are you doing here? 439 00:24:43,901 --> 00:24:45,401 I know you didn't ask me to come, 440 00:24:45,402 --> 00:24:47,904 but I just wanted to make sure you were okay. 441 00:24:47,905 --> 00:24:50,823 You know, in like a cool, casual sort of way. 442 00:24:50,824 --> 00:24:54,327 Mmm. I'm glad you're here. 443 00:24:54,328 --> 00:24:56,579 Even if I don't deserve it 444 00:24:56,580 --> 00:24:58,582 after how I treated you. 445 00:25:00,334 --> 00:25:03,095 You know, I, I think I've gotten used to people 446 00:25:03,096 --> 00:25:05,963 I care about leaving me. 447 00:25:05,964 --> 00:25:08,466 You know, my mom took off. 448 00:25:08,467 --> 00:25:11,594 My dad travels all the time... 449 00:25:11,595 --> 00:25:13,221 And Victor... 450 00:25:13,222 --> 00:25:16,432 Which, you know, obviously wasn't the same, 451 00:25:16,433 --> 00:25:19,393 but it still hurt. 452 00:25:19,394 --> 00:25:23,105 And I've known you ever since I can remember. 453 00:25:23,106 --> 00:25:25,483 But the deeper things get, 454 00:25:25,484 --> 00:25:27,777 the more I start to care. 455 00:25:27,778 --> 00:25:33,324 And, uh, that's just kind of terrifying for me. 456 00:25:33,325 --> 00:25:36,536 Mia, I've waited pretty much my entire life 457 00:25:36,537 --> 00:25:38,372 to be exactly where I am right now. 458 00:25:40,541 --> 00:25:42,668 I'm not going anywhere. 459 00:25:53,262 --> 00:25:54,530 They've admitted your mom 460 00:25:54,531 --> 00:25:57,515 on a 72-hour psychiatric hold. 461 00:25:57,516 --> 00:25:59,225 Once the three days are up, 462 00:25:59,226 --> 00:26:01,644 she can choose to remain voluntarily, or... 463 00:26:01,645 --> 00:26:03,271 C... c... can I go and see her? 464 00:26:03,272 --> 00:26:04,939 No visitors right now, 465 00:26:04,940 --> 00:26:07,108 but they're gonna take good care of your mom. 466 00:26:07,109 --> 00:26:09,277 Do you have a family member you can stay with? 467 00:26:09,278 --> 00:26:12,029 Uh, he has me. Um, he can stay at our house. 468 00:26:12,030 --> 00:26:13,782 I already asked my mom. 469 00:26:20,664 --> 00:26:21,789 Hey. 470 00:26:21,790 --> 00:26:25,084 Hey, it's like she's getting a... a tiny little glow up, 471 00:26:25,085 --> 00:26:27,504 then she'll be back, better than ever. 472 00:26:29,423 --> 00:26:33,050 You think this is just gonna be three days and that's it? 473 00:26:33,051 --> 00:26:35,386 - Well... - Lake, I'm a minor. 474 00:26:35,387 --> 00:26:38,306 Which means that social worker, who's known my mom for thirty minutes, 475 00:26:38,307 --> 00:26:40,850 is in control of our whole lives. 476 00:26:40,851 --> 00:26:44,145 She can petition a judge to keep her here 477 00:26:44,146 --> 00:26:45,980 as long as she wants. 478 00:26:45,981 --> 00:26:48,192 She can remove me from her custody. 479 00:26:49,776 --> 00:26:52,821 - Felix, we'll get through this. - No. 480 00:26:54,156 --> 00:26:55,532 No. Not "we." 481 00:27:04,625 --> 00:27:06,334 Hey. 482 00:27:06,335 --> 00:27:09,462 I'm really sorry about last night. 483 00:27:09,463 --> 00:27:13,007 You were excited about your mom, and I shit all over it. 484 00:27:13,008 --> 00:27:14,343 Thanks. 485 00:27:15,469 --> 00:27:18,012 I think we had a major breakthrough today. 486 00:27:18,013 --> 00:27:21,432 She told me about her lesbian aunt 487 00:27:21,433 --> 00:27:23,434 who had a thing for dachshunds. 488 00:27:23,435 --> 00:27:25,645 Dachshunds? 489 00:27:25,646 --> 00:27:27,313 Uh, it's a long story. 490 00:27:27,314 --> 00:27:31,067 I really do feel like she's changing. 491 00:27:31,068 --> 00:27:34,571 Yeah, well, heard that before. 492 00:27:35,572 --> 00:27:37,658 Well, that apology lasted all of ten seconds. 493 00:27:39,284 --> 00:27:41,078 Hey, hey, hey, hey. 494 00:27:42,037 --> 00:27:46,166 You're right. And I'm sorry. Okay? For real. 495 00:27:47,876 --> 00:27:49,086 Okay. 496 00:27:50,462 --> 00:27:52,422 Excuse me? 497 00:28:06,395 --> 00:28:08,105 Felix, what's going on? 498 00:28:09,147 --> 00:28:12,067 - Is your mom here? - Mom? 499 00:28:14,027 --> 00:28:18,031 Mrs. Salazar, I'm Alison, Felix's case worker. 500 00:28:20,033 --> 00:28:21,410 Can, um... 501 00:28:25,038 --> 00:28:26,874 Can I stay here for a couple days? 502 00:28:27,541 --> 00:28:29,001 Of course. 503 00:28:30,711 --> 00:28:32,629 Honey, what's wrong? 504 00:28:39,094 --> 00:28:41,138 You can stay here as long as you need. 505 00:28:57,000 --> 00:29:02,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 38455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.