Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,726 --> 00:00:09,352
Victor!
2
00:00:09,353 --> 00:00:11,687
In honor of your first
day back at Creekwood,
3
00:00:11,688 --> 00:00:14,649
I wanted to say I'm proud of you.
4
00:00:14,650 --> 00:00:17,068
You and Benji coming out
as a couple at school...
5
00:00:17,069 --> 00:00:20,029
that's huge! If you're anything like me,
6
00:00:20,030 --> 00:00:23,407
you're probably trying to pick the
perfect look for your coming out...
7
00:00:23,408 --> 00:00:25,785
your "coming outfit"?
8
00:00:25,786 --> 00:00:29,163
There's a lot of pressure
on gay guys to be stylish.
9
00:00:29,164 --> 00:00:31,582
Good morning.
10
00:00:31,583 --> 00:00:34,377
Are you going to school, or
back in time to play jazz?
11
00:00:34,378 --> 00:00:35,586
Uh, lose the hat?
12
00:00:35,587 --> 00:00:36,629
Burn the hat.
13
00:00:36,630 --> 00:00:38,548
Okay, come on, it's
your first day of school.
14
00:00:38,549 --> 00:00:39,757
We're already late.
15
00:00:39,758 --> 00:00:42,677
I wanna see more shoes on
you. Less belly button on you.
16
00:00:42,678 --> 00:00:44,388
Hashtag free the belly button.
17
00:00:46,306 --> 00:00:51,477
Um, honey, I know
things have been, uh...
18
00:00:51,478 --> 00:00:53,938
not the same between us.
19
00:00:53,939 --> 00:00:56,023
But I love you...
20
00:00:56,024 --> 00:00:57,692
so much.
21
00:00:57,693 --> 00:00:59,652
- I know.
- Good.
22
00:00:59,653 --> 00:01:02,405
Good. So, this thing
between you and Benji...
23
00:01:02,406 --> 00:01:04,074
your boyfriend...
24
00:01:05,617 --> 00:01:07,702
I don't have to tell you how unkind
25
00:01:07,703 --> 00:01:10,873
kids in high school can
be when you're different.
26
00:01:12,541 --> 00:01:14,167
No. You don't.
27
00:01:14,168 --> 00:01:17,170
And once you start telling people,
you know, you can't take it back.
28
00:01:17,171 --> 00:01:18,504
People are gonna hear your name,
29
00:01:18,505 --> 00:01:19,839
it's the first thing
they're gonna think about.
30
00:01:19,840 --> 00:01:23,050
I just want to make sure
that that's something that...
31
00:01:23,051 --> 00:01:25,053
you want.
32
00:01:26,513 --> 00:01:28,639
Yeah. It is.
33
00:01:28,640 --> 00:01:29,892
Okay.
34
00:01:31,351 --> 00:01:32,644
Are we done?
35
00:01:56,919 --> 00:01:59,378
I'm sorry, son, but
the rent is due in full.
36
00:01:59,379 --> 00:02:01,839
And you can't keep
bribing me for extensions
37
00:02:01,840 --> 00:02:03,801
with homemade banana bread.
38
00:02:04,802 --> 00:02:06,970
Okay. Okay, fine.
39
00:02:07,971 --> 00:02:09,096
I didn't want to do this,
40
00:02:09,097 --> 00:02:11,891
but I have some old pills from
when they thought I had ADD.
41
00:02:11,892 --> 00:02:15,520
Now, they're very expired,
but if you crush 'em up,
42
00:02:15,521 --> 00:02:17,188
I'm sure they're gonna give
you a little bit of a rush.
43
00:02:17,189 --> 00:02:18,981
Felix, uh...
44
00:02:18,982 --> 00:02:20,817
I haven't seen your
mother around in weeks.
45
00:02:20,818 --> 00:02:22,318
Is everything okay?
46
00:02:22,319 --> 00:02:24,612
Yeah. You know, she's, um,
47
00:02:24,613 --> 00:02:26,197
feeling a little under the weather.
48
00:02:26,198 --> 00:02:28,032
But, you know, we've lived
here for twelve years,
49
00:02:28,033 --> 00:02:29,408
so, you know, we're good...
we're good for the money.
50
00:02:29,409 --> 00:02:33,246
Yeah. Get it to me by Friday.
But no more grace periods.
51
00:02:33,247 --> 00:02:34,498
And, uh...
52
00:02:35,874 --> 00:02:38,961
Leave the ADD pills in my mailbox.
53
00:02:42,464 --> 00:02:45,341
Hey. What was all
that with the landlord?
54
00:02:45,342 --> 00:02:49,345
Nothing. Nothing. But, uh,
"landlord" is a f... is a funny word.
55
00:02:49,346 --> 00:02:51,180
Landlord. I mean, what is he?
56
00:02:51,181 --> 00:02:53,266
Lord of the land?
57
00:02:53,267 --> 00:02:55,143
Oh! Victor. Good.
58
00:02:55,144 --> 00:02:56,978
Should we walk to school? I vote yes!
59
00:03:05,195 --> 00:03:06,404
Lake!
60
00:03:06,405 --> 00:03:09,657
Oh, my God. That felt
like Ford v Ferrari.
61
00:03:09,658 --> 00:03:12,118
I can't believe you
passed your driver's test.
62
00:03:12,119 --> 00:03:16,290
No, I know. I can't believe it
either. I'm, like, a danger to others.
63
00:03:18,876 --> 00:03:21,753
Okay, can we talk about the
gay elephant in the room?
64
00:03:23,130 --> 00:03:24,839
Look, it's gonna be a strange day,
65
00:03:24,840 --> 00:03:27,758
but the sooner that everyone
knows Victor is with Benji,
66
00:03:27,759 --> 00:03:29,886
the sooner we can move past it.
67
00:03:29,887 --> 00:03:33,139
Okay, yes, queen. Love how
glass half-full you're being.
68
00:03:33,140 --> 00:03:35,308
I do feel like we need
to get on top of the story
69
00:03:35,309 --> 00:03:37,852
and make it absolutely clear
you did not turn him gay.
70
00:03:37,853 --> 00:03:39,061
What?
71
00:03:39,062 --> 00:03:43,483
Oh, come on. Nobody's gonna
think that I turned him gay.
72
00:03:43,484 --> 00:03:45,610
Ugh. Sweet, naรฏve Mia.
73
00:03:45,611 --> 00:03:47,320
You know that kids here love to gossip.
74
00:03:47,321 --> 00:03:49,947
Remember that time I went
to a Harry Styles concert,
75
00:03:49,948 --> 00:03:52,658
and everyone was saying we
hooked up in his dressing room?
76
00:03:52,659 --> 00:03:55,912
Nobody was saying that, except you.
77
00:03:58,499 --> 00:04:00,625
Oh. Good for Andrew.
78
00:04:00,626 --> 00:04:03,461
I mean, how many times did you have
to tell him you're not interested?
79
00:04:03,462 --> 00:04:05,838
Move on dot org. Am I right?
80
00:04:05,839 --> 00:04:08,008
Mm-hmm. Let's go this way.
81
00:04:13,013 --> 00:04:15,598
God, I love the first day of school.
82
00:04:15,599 --> 00:04:19,352
You get to see who got
bangs, who got boobs...
83
00:04:19,353 --> 00:04:21,145
who got a new boyfriend...
84
00:04:23,524 --> 00:04:26,150
Are you stressed about telling everyone?
85
00:04:26,151 --> 00:04:27,611
No. I'm good.
86
00:04:29,446 --> 00:04:30,572
Mia.
87
00:04:33,909 --> 00:04:35,868
Hey. I, I didn't see you there.
88
00:04:35,869 --> 00:04:38,204
Yeah. Well, at, at least I didn't
89
00:04:38,205 --> 00:04:41,457
walk in on a make-out sesh this time.
90
00:04:41,458 --> 00:04:44,169
Yeah. Uh...
91
00:04:45,045 --> 00:04:46,671
It was really weird
92
00:04:46,672 --> 00:04:49,590
not talking to you all summer.
93
00:04:49,591 --> 00:04:52,635
I mean, I totally get
why you were ignoring me,
94
00:04:52,636 --> 00:04:55,264
but, um, it's really good to see you.
95
00:04:56,557 --> 00:04:58,016
I should go.
96
00:05:03,397 --> 00:05:05,481
Well, that was horrible.
97
00:05:05,482 --> 00:05:07,900
Yo, Salazar.
98
00:05:07,901 --> 00:05:11,362
You still, uh, Vic deep in that?
99
00:05:11,363 --> 00:05:12,822
You get it? It's like, dick deep, but...
100
00:05:12,823 --> 00:05:15,366
No, no. Yeah, yeah. I
get it. Just... not funny.
101
00:05:15,367 --> 00:05:19,287
Um, also, we broke up.
102
00:05:19,288 --> 00:05:21,540
What? Why?
103
00:05:23,292 --> 00:05:24,626
Uh...
104
00:05:27,546 --> 00:05:28,755
Uh...
105
00:05:29,965 --> 00:05:31,382
You know.
106
00:05:31,383 --> 00:05:32,967
I, I was here for the summer,
107
00:05:32,968 --> 00:05:35,386
and she was 200 miles
away at some summer camp,
108
00:05:35,387 --> 00:05:37,722
you know, eating s'mores, or whatever.
109
00:05:37,723 --> 00:05:40,975
It was just really hard to do the
long-distance thing over FaceTime.
110
00:05:40,976 --> 00:05:42,268
Yeah. Well, you know what they say.
111
00:05:42,269 --> 00:05:44,061
You know, camp brings out the tramp.
112
00:05:44,062 --> 00:05:45,480
What?
113
00:05:45,481 --> 00:05:47,148
No, she didn't cheat on
me or anything. It was...
114
00:05:47,149 --> 00:05:50,485
Don't worry, Salazar. We'll
find you a new honey soon.
115
00:05:50,486 --> 00:05:51,945
For sure.
116
00:05:55,324 --> 00:05:57,200
What was that?
117
00:05:57,201 --> 00:05:59,744
- I thought we were gonna be honest.
- We will be.
118
00:05:59,745 --> 00:06:02,663
Okay, it's just the first
minute of the first day.
119
00:06:02,664 --> 00:06:06,210
Can we just kind of
ease our way into it?
120
00:06:08,128 --> 00:06:09,713
Whatever you want.
121
00:06:15,886 --> 00:06:18,930
Victor Salazar and Mia
Brooks broke up this summer.
122
00:06:18,931 --> 00:06:20,973
Don't let your girl go to camp!
123
00:06:23,227 --> 00:06:25,478
Aw. Why'd they break up?
124
00:06:25,479 --> 00:06:26,938
She cheated. Obvies.
125
00:06:26,939 --> 00:06:28,439
I heard she was FaceTiming with Victor
126
00:06:28,440 --> 00:06:30,900
right before she had full-on
sex with some lifeguard,
127
00:06:30,901 --> 00:06:32,485
and she left her camera on,
128
00:06:32,486 --> 00:06:34,070
so he saw the whole thing.
129
00:06:34,071 --> 00:06:36,781
I heard she put his junk
between two graham crackers,
130
00:06:36,782 --> 00:06:38,533
and the next thing you know, s'mores.
131
00:06:38,534 --> 00:06:40,243
Did you hear about Mia and this Victor?
132
00:06:40,244 --> 00:06:41,662
- Yo, what was Mia thinking?
- They broke up.
133
00:06:41,662 --> 00:06:42,995
Mmm, she's so fine.
134
00:06:42,996 --> 00:06:44,665
- That slut.
- Oh, my God. Victor and Mia broke up?
135
00:06:44,665 --> 00:06:47,166
- Oh, my God.
- Can we not slut-shame, please?
136
00:06:47,167 --> 00:06:48,793
Mia and the s'mores! That's gross.
137
00:06:48,794 --> 00:06:49,836
S'mores?
138
00:06:49,837 --> 00:06:51,213
Oh, hell, no!
139
00:07:01,974 --> 00:07:03,975
Well, hello, everyone.
140
00:07:03,976 --> 00:07:06,352
I think his tongue is
so far down her throat
141
00:07:06,353 --> 00:07:08,187
it's cutting off her hearing.
142
00:07:08,188 --> 00:07:09,689
Sorry.
143
00:07:09,690 --> 00:07:11,899
This one can barely
keep her hands off me.
144
00:07:11,900 --> 00:07:14,861
Can you blame her? My
body's been next level
145
00:07:14,862 --> 00:07:17,655
ever since I started drinking
raw eggs for breakfast.
146
00:07:17,656 --> 00:07:19,949
He's had food poisoning twice.
147
00:07:19,950 --> 00:07:23,454
So, have you guys started
telling people you're dating yet?
148
00:07:24,580 --> 00:07:25,664
Nope.
149
00:07:26,665 --> 00:07:29,918
Um, hey, can I talk to you for a second?
150
00:07:34,256 --> 00:07:37,550
Look, I want to tell people.
151
00:07:37,551 --> 00:07:40,262
Just maybe not today.
152
00:07:41,847 --> 00:07:45,766
Victor, all I wanna do is
reach across that table,
153
00:07:45,767 --> 00:07:47,477
and hold my boyfriend's hand.
154
00:07:47,478 --> 00:07:51,314
And, and I know why
that sounds scary, but...
155
00:07:51,315 --> 00:07:55,194
sometimes in the long run, doing
something scary is worth it.
156
00:07:57,738 --> 00:07:59,197
Mia, Mia, Mia, Mia, Mia!
157
00:07:59,198 --> 00:08:01,021
Hey, boo. Where do you
want to sit this year?
158
00:08:01,022 --> 00:08:02,022
Can't talk. Girl drama.
159
00:08:02,993 --> 00:08:04,660
Have you seen Creeksecrets?
160
00:08:04,661 --> 00:08:06,370
I never read Creeksecrets.
161
00:08:06,371 --> 00:08:08,790
Why are you gasping for air?
162
00:08:08,791 --> 00:08:12,251
So, um, there's a rumor going
around about you and Victor.
163
00:08:12,252 --> 00:08:13,669
It's not actually that bad.
164
00:08:13,670 --> 00:08:15,171
That's a lie. It's horrible.
165
00:08:15,172 --> 00:08:17,007
Maybe we should just transfer schools?
166
00:08:18,801 --> 00:08:21,260
Oh, my God. I... Wait, I thought...
167
00:08:21,261 --> 00:08:23,763
I thought Victor was gonna tell
the truth about him and Benji.
168
00:08:23,764 --> 00:08:25,473
Yeah, well, obviously he didn't,
169
00:08:25,474 --> 00:08:28,476
and you know the rumor mill here
is just absolutely disgusting.
170
00:08:28,477 --> 00:08:31,479
Hey, Mia. Got you something.
171
00:08:31,480 --> 00:08:33,898
Since you love s'mores so much.
172
00:08:33,899 --> 00:08:36,108
It's not true, dumbass.
173
00:08:36,109 --> 00:08:38,486
Victor's our boy, right?
And something happened,
174
00:08:38,487 --> 00:08:40,489
- or you'd still be together.
- Yeah.
175
00:08:42,533 --> 00:08:44,200
Just tell them, Mia.
176
00:08:44,201 --> 00:08:45,994
Yeah, Mia. Tell us.
177
00:08:49,373 --> 00:08:50,790
Come on. We're leaving.
178
00:08:50,791 --> 00:08:52,625
Okay, if it's not true,
why are you walking away?
179
00:08:52,626 --> 00:08:53,793
Yo, what's your problem?
180
00:08:53,794 --> 00:08:56,546
She cheated on you. We were
just having your back, bro.
181
00:08:56,547 --> 00:08:58,714
Yeah. You don't need that s'more whore.
182
00:09:01,468 --> 00:09:03,554
- Ah! Ow. What the hell?
- Whoa!
183
00:09:05,556 --> 00:09:07,015
Oh, shit!
184
00:09:13,147 --> 00:09:14,398
Come in.
185
00:09:16,650 --> 00:09:18,234
Oh, no.
186
00:09:18,235 --> 00:09:21,070
Sweatpants. Sad girl music.
187
00:09:21,071 --> 00:09:22,698
What was it, a lousy
first day of school?
188
00:09:24,158 --> 00:09:26,534
- Come on. What's wrong?
- Nothing.
189
00:09:26,535 --> 00:09:28,287
I just had a day.
190
00:09:29,746 --> 00:09:31,456
- You look nice.
- Oh.
191
00:09:31,457 --> 00:09:32,915
Well, thank you.
192
00:09:32,916 --> 00:09:36,335
It's the botany department gala tonight.
193
00:09:36,336 --> 00:09:39,548
As a matter of fact,
why don't you come with?
194
00:09:41,758 --> 00:09:43,426
Come on, Beans.
195
00:09:43,427 --> 00:09:45,845
Look, Veronica is stuck at work.
196
00:09:45,846 --> 00:09:48,639
This is a great opportunity
for you and me to hang out.
197
00:09:48,640 --> 00:09:51,101
One on one. We don't
get to do it that often.
198
00:09:52,019 --> 00:09:54,020
All right. All right, I'm in.
199
00:09:54,021 --> 00:09:55,938
- That's what I'm talking about.
- But...
200
00:09:55,939 --> 00:09:58,858
if you call me Beans in
public, I'm out of there.
201
00:09:58,859 --> 00:10:01,611
You got it, sweetheart.
Now, let's get dressed.
202
00:10:01,612 --> 00:10:03,446
Fifteen minutes, we leave.
203
00:10:03,447 --> 00:10:05,448
Okay.
204
00:10:05,449 --> 00:10:08,367
Victor, when your principal called us
205
00:10:08,368 --> 00:10:10,745
to tell us that you
shoved another student,
206
00:10:10,746 --> 00:10:12,914
I thought she had the wrong number.
207
00:10:12,915 --> 00:10:16,167
Yeah. Because our son
doesn't do things like that.
208
00:10:16,168 --> 00:10:18,169
I'm, I'm so sorry, okay? I, I messed up.
209
00:10:18,170 --> 00:10:19,962
Yeah, you did.
210
00:10:19,963 --> 00:10:24,509
But we told her that things
have been hard at home
211
00:10:24,510 --> 00:10:26,844
because of the
separation, and they're...
212
00:10:26,845 --> 00:10:29,306
they're letting you off with detention.
213
00:10:31,058 --> 00:10:32,184
Okay.
214
00:10:34,019 --> 00:10:35,228
That, that's it?
215
00:10:35,229 --> 00:10:36,354
Well, the principal told us that
216
00:10:36,355 --> 00:10:38,564
Wyatt was spreading
nasty rumors about Mia.
217
00:10:38,565 --> 00:10:41,859
Yeah. So we understand
you felt you had to...
218
00:10:41,860 --> 00:10:43,654
- stand up for her.
- Yeah.
219
00:10:44,947 --> 00:10:47,031
Whatever else you're going through,
220
00:10:47,032 --> 00:10:50,577
it's clear that you
still care about her.
221
00:10:52,287 --> 00:10:56,666
So, I... I'm not
grounded. I'm not punished.
222
00:10:56,667 --> 00:10:58,626
Did you want to be?
223
00:10:58,627 --> 00:11:00,795
I'm just getting the rules straight.
224
00:11:00,796 --> 00:11:02,880
So, I, I'm allowed to shove someone,
225
00:11:02,881 --> 00:11:04,590
as long as it's over a girl?
226
00:11:04,591 --> 00:11:05,883
No.
227
00:11:05,884 --> 00:11:08,594
We just understand why you're upset.
228
00:11:08,595 --> 00:11:10,638
No, you don't.
229
00:11:10,639 --> 00:11:12,933
Do you want to know why I'm so upset?
230
00:11:14,309 --> 00:11:15,852
It's because all day,
231
00:11:15,853 --> 00:11:17,520
I could hear your voice in my head
232
00:11:17,521 --> 00:11:20,189
begging me not to tell
anyone that I was gay.
233
00:11:20,190 --> 00:11:22,275
Isa?
234
00:11:22,276 --> 00:11:24,819
No, I was... I just
told him to be careful.
235
00:11:24,820 --> 00:11:26,362
I was just trying to protect you.
236
00:11:26,363 --> 00:11:27,822
You know how cruel kids can be.
237
00:11:27,823 --> 00:11:30,117
You're the only one that's being cruel.
238
00:11:31,243 --> 00:11:33,661
The only reason why you don't
want me telling anyone that I'm gay
239
00:11:33,662 --> 00:11:35,663
is because you don't want me to be gay.
240
00:11:35,664 --> 00:11:38,040
You're putting words in my mouth.
241
00:11:38,041 --> 00:11:39,334
Then tell me I'm wrong.
242
00:11:41,420 --> 00:11:43,838
Tell me that you're okay with it.
243
00:11:43,839 --> 00:11:45,757
Tell me that you support me.
244
00:11:52,473 --> 00:11:56,058
Victor, this... this is
all really new for us.
245
00:11:56,059 --> 00:11:59,228
But of course we support
you. No matter what.
246
00:11:59,229 --> 00:12:01,063
Not you.
247
00:12:01,064 --> 00:12:02,191
Her.
248
00:12:24,213 --> 00:12:27,298
And Lake is making me take AP French,
249
00:12:27,299 --> 00:12:29,509
because she thinks
that the teacher is hot,
250
00:12:29,510 --> 00:12:30,760
but he's actually not.
251
00:12:30,761 --> 00:12:32,804
She's just kind of
confused by the accent.
252
00:12:32,805 --> 00:12:35,473
Hey, Philip. How you
doing, man? Good to see you.
253
00:12:35,474 --> 00:12:38,100
Look, I gotta get a little face
time with the donor committee.
254
00:12:38,101 --> 00:12:41,479
Now, as soon as I'm done,
I'm all yours, all right?
255
00:12:41,480 --> 00:12:45,192
I'll be back in two,
maybe three minutes.
256
00:12:52,741 --> 00:12:54,117
Don't judge.
257
00:12:54,118 --> 00:12:57,328
I'm not on the meal plan,
so this is my dinner.
258
00:12:57,329 --> 00:12:59,664
Starving artist and everything.
259
00:12:59,665 --> 00:13:02,291
Hmm. You're an artist?
260
00:13:02,292 --> 00:13:03,460
Me, too.
261
00:13:05,295 --> 00:13:06,796
Tyler.
262
00:13:06,797 --> 00:13:07,881
Mia.
263
00:13:09,091 --> 00:13:10,842
What year are you?
264
00:13:10,843 --> 00:13:13,469
Um, freshman.
265
00:13:13,470 --> 00:13:15,888
- College freshman.
- Same.
266
00:13:15,889 --> 00:13:19,559
So, what brings you to this
rager for the botany department?
267
00:13:19,560 --> 00:13:21,435
- Oh, is that what this is?
- Yeah.
268
00:13:21,436 --> 00:13:23,813
I literally just saw
food and an open bar,
269
00:13:23,814 --> 00:13:25,274
and like, walked right in.
270
00:13:37,077 --> 00:13:39,079
Do you want to get out of here?
271
00:13:40,247 --> 00:13:41,831
Or... I mean, not like that.
272
00:13:41,832 --> 00:13:45,501
I mean just, like, go do something fun?
273
00:13:45,502 --> 00:13:48,296
I could really use a little fun.
274
00:13:48,297 --> 00:13:49,506
Sure.
275
00:13:51,842 --> 00:13:54,677
A couple of my roommates are
having wine and cheese on the quad.
276
00:13:54,678 --> 00:13:56,346
That sounds perfect.
277
00:13:59,725 --> 00:14:01,185
It's BYO wine.
278
00:14:04,521 --> 00:14:07,148
Hey. Whatcha doing?
279
00:14:07,149 --> 00:14:09,275
Homework. Which you
shouldn't do in the dark.
280
00:14:09,276 --> 00:14:11,194
Strains the eyes. Causes migraines.
281
00:14:11,195 --> 00:14:12,778
Okay, boomer.
282
00:14:12,779 --> 00:14:16,032
Boomer? I am ten months older than you.
283
00:14:16,033 --> 00:14:17,492
Yeah, but you're such a grandpa.
284
00:14:17,493 --> 00:14:19,786
You probably have a Werther's Original
in the pocket of your cardigan.
285
00:14:19,787 --> 00:14:21,038
I wish.
286
00:14:28,921 --> 00:14:30,546
You know, sometimes I come out here
287
00:14:30,547 --> 00:14:32,508
to escape the badness of my apartment.
288
00:14:33,634 --> 00:14:35,343
My parents' separation,
289
00:14:35,344 --> 00:14:39,598
and how weird my mom
is being with Victor.
290
00:14:42,100 --> 00:14:44,478
So, what are you escaping?
291
00:14:47,022 --> 00:14:49,649
Mom stuff. Money stuff.
292
00:14:49,650 --> 00:14:52,486
Yeah, I kind of eavesdropped
on you with the landlord.
293
00:14:57,199 --> 00:14:58,826
We're basically broke.
294
00:14:59,743 --> 00:15:02,411
My mom always goes
through these episodes
295
00:15:02,412 --> 00:15:05,206
where she's either depressed or manic.
296
00:15:05,207 --> 00:15:07,458
She usually bounces back
297
00:15:07,459 --> 00:15:08,836
after a week or two.
298
00:15:09,795 --> 00:15:14,298
But this time, um, she
stopped going to work.
299
00:15:14,299 --> 00:15:16,260
And lost her job.
300
00:15:17,511 --> 00:15:19,804
Anyway, um...
301
00:15:19,805 --> 00:15:23,141
I'm two hundred dollars short on rent.
302
00:15:23,142 --> 00:15:25,352
And she won't get out of bed.
303
00:15:28,939 --> 00:15:30,482
I don't know what to do.
304
00:15:37,614 --> 00:15:39,366
Two hundred, right?
305
00:15:41,410 --> 00:15:43,536
Holy shit. Pilar, how did you get that?
306
00:15:43,537 --> 00:15:46,205
It's from my summer job
selling mall pretzels.
307
00:15:47,458 --> 00:15:50,293
You get a lot of tips when you
smile and bat your eyes at old men.
308
00:15:50,294 --> 00:15:52,045
I guess pervs love pretzels.
309
00:15:53,839 --> 00:15:55,923
I, I, I can't... I
can't take your money.
310
00:15:55,924 --> 00:15:57,091
Don't be stupid.
311
00:15:57,092 --> 00:15:59,427
Me and my friends were saving
up to see Billie Eilish,
312
00:15:59,428 --> 00:16:02,138
but it's sold out now, anyway, so...
313
00:16:02,139 --> 00:16:04,182
You'll pay me back.
314
00:16:04,183 --> 00:16:05,726
Pilar, um...
315
00:16:08,604 --> 00:16:10,188
I can't believe this.
316
00:16:10,189 --> 00:16:13,232
You've been a good friend to my brother.
317
00:16:13,233 --> 00:16:16,444
And if you can't pay
rent, and had to move out,
318
00:16:16,445 --> 00:16:19,197
- he'd really miss you.
- Oh.
319
00:16:19,198 --> 00:16:21,824
And Victor would be the
only one who'd miss me.
320
00:16:21,825 --> 00:16:23,994
Don't make it weird.
321
00:16:29,625 --> 00:16:31,501
So, the whole time you were together,
322
00:16:31,502 --> 00:16:34,462
- you had no idea he was gay?
- None.
323
00:16:34,463 --> 00:16:38,132
Which is crazy, because
I watch so much Bravo.
324
00:16:38,133 --> 00:16:40,134
Oh, my God.
325
00:16:40,135 --> 00:16:44,472
Uh, I don't know why I'm going
on about my embarrassing life.
326
00:16:44,473 --> 00:16:48,392
Mmm, it's probably because
you guys are strangers.
327
00:16:48,393 --> 00:16:51,729
Oh! I have had at least
two gay boyfriends.
328
00:16:51,730 --> 00:16:53,773
And the jury's still out on Steve.
329
00:16:56,401 --> 00:16:59,445
Gay guys are better looking.
They're better listeners.
330
00:16:59,446 --> 00:17:01,989
They're just better at everything.
331
00:17:01,990 --> 00:17:03,366
Well, not everything.
332
00:17:03,367 --> 00:17:05,576
Okay.
333
00:17:13,585 --> 00:17:17,296
Ah... I, I really needed
this. So thank you guys.
334
00:17:17,297 --> 00:17:20,925
You headed out? Which
dorm? I'll, I'll walk you.
335
00:17:20,926 --> 00:17:23,136
No, no, no. You stay.
336
00:17:23,137 --> 00:17:26,431
Um, I live off campus.
337
00:17:27,266 --> 00:17:28,725
But...
338
00:17:30,727 --> 00:17:33,062
Here's... here's my number.
339
00:17:33,063 --> 00:17:36,275
Um, I want to see you again.
340
00:17:37,067 --> 00:17:38,318
I'd love that.
341
00:17:42,406 --> 00:17:44,532
So that's why you
couldn't come out today?
342
00:17:44,533 --> 00:17:46,409
Your mom got in your head?
343
00:17:46,410 --> 00:17:48,035
Vic, you could've just told me.
344
00:17:48,036 --> 00:17:51,414
It's just embarrassing to care
about what your mom thinks.
345
00:17:51,415 --> 00:17:53,916
You're lucky that your
parents are so cool with it.
346
00:17:53,917 --> 00:17:55,835
Yeah, now they are.
347
00:17:55,836 --> 00:17:58,004
- It took my dad a minute.
- Really?
348
00:17:58,005 --> 00:18:00,048
- What do you mean?
- Well...
349
00:18:01,884 --> 00:18:04,177
A month after I came out,
350
00:18:04,178 --> 00:18:06,929
my dad said he wanted to have lunch.
351
00:18:06,930 --> 00:18:09,974
But as we're parking in the restaurant,
352
00:18:09,975 --> 00:18:13,311
I realize it's not a restaurant at all.
353
00:18:13,312 --> 00:18:15,104
- It's a strip club.
- What?
354
00:18:15,105 --> 00:18:17,356
I know. So, we go in,
355
00:18:17,357 --> 00:18:19,525
and he's sweating and beet red,
356
00:18:19,526 --> 00:18:22,195
just trying to act like this
is a totally normal thing
357
00:18:22,196 --> 00:18:23,863
for us to be doing together.
358
00:18:23,864 --> 00:18:27,992
He tells me, "It's cool if you're
gay, but how can you be so sure?"
359
00:18:27,993 --> 00:18:31,078
And he waves over a stripper
to give me a lap dance.
360
00:18:31,079 --> 00:18:32,955
- No!
- Swear to God.
361
00:18:32,956 --> 00:18:34,957
Her name was Jacuzzi.
362
00:18:34,958 --> 00:18:37,001
Anyway, some Pussycat
Dolls song comes on,
363
00:18:37,002 --> 00:18:40,755
and Jacuzzi puts her glittery
boobs right in my face.
364
00:18:40,756 --> 00:18:42,799
So, so what did you do?
365
00:18:42,800 --> 00:18:44,342
I shut it down.
366
00:18:44,343 --> 00:18:46,177
Gave Jacuzzi a nice tip,
367
00:18:46,178 --> 00:18:48,514
told her I was gay, and marched out.
368
00:18:51,099 --> 00:18:53,226
On the ride back,
369
00:18:53,227 --> 00:18:55,311
I told my dad
370
00:18:55,312 --> 00:18:58,190
nothing was ever gonna change who I was.
371
00:19:02,820 --> 00:19:03,862
What?
372
00:19:04,822 --> 00:19:05,989
I'm sorry.
373
00:19:07,407 --> 00:19:10,828
For not being as brave as you are.
374
00:19:13,038 --> 00:19:16,583
I promise I'm trying. Just...
just please don't give up on me.
375
00:19:19,670 --> 00:19:23,339
Victor.
376
00:19:23,340 --> 00:19:27,552
I don't think I could give up on you,
377
00:19:27,553 --> 00:19:29,138
even if I wanted to.
378
00:19:30,764 --> 00:19:33,517
We'll tell the school
when you're ready, okay?
379
00:19:34,560 --> 00:19:36,519
And, and if I wanna hold your hand,
380
00:19:36,520 --> 00:19:38,939
or do something boyfriendy,
then I'll just...
381
00:19:40,357 --> 00:19:41,942
I'll just do this.
382
00:19:48,407 --> 00:19:50,117
It'll be our little secret.
383
00:19:51,034 --> 00:19:52,202
Okay?
384
00:20:00,711 --> 00:20:02,086
- Hi.
- Hey.
385
00:20:02,087 --> 00:20:05,465
Adrian! Papi's here
to drive you to school!
386
00:20:05,466 --> 00:20:06,799
Is Victor here?
387
00:20:06,800 --> 00:20:09,051
After that fight last night,
I just wanted to see him.
388
00:20:09,052 --> 00:20:12,138
No. He said he had to go to
school early for a "thing."
389
00:20:12,139 --> 00:20:14,390
Pretty sure that
"thing" was avoiding me.
390
00:20:14,391 --> 00:20:16,184
Well, I didn't sleep a wink.
391
00:20:16,185 --> 00:20:18,769
Instead, I ended up going
down an internet rabbit hole.
392
00:20:18,770 --> 00:20:21,606
Do not Google "dad with
gay teen," by the way.
393
00:20:21,607 --> 00:20:24,609
I'm not sure I can call
myself a Catholic anymore.
394
00:20:24,610 --> 00:20:27,612
But no, I, I did wind up
finding something useful.
395
00:20:27,613 --> 00:20:30,990
There's a group for
parents with gay kids.
396
00:20:30,991 --> 00:20:33,618
They have a chapter in midtown.
Meets every other Tuesday.
397
00:20:33,619 --> 00:20:35,912
I am not airing our
family's dirty laundry
398
00:20:35,913 --> 00:20:37,413
in front of a group of strangers.
399
00:20:37,414 --> 00:20:40,042
Well, Isa, something's gotta change.
400
00:20:41,710 --> 00:20:43,212
Right now we're losing him.
401
00:20:48,258 --> 00:20:50,343
I actually think you're actually
getting worse at driving.
402
00:20:50,344 --> 00:20:53,137
I lightly grazed a mailbox. Boo-hoo.
403
00:20:54,431 --> 00:20:57,141
Hey! I see you spreading
rumors, Marjorie Nelson!
404
00:20:57,142 --> 00:20:59,519
Mind your business,
or I will tell everyone
405
00:20:59,520 --> 00:21:01,270
you have two vaginas!
406
00:21:01,271 --> 00:21:03,397
I don't know why, but like,
that seems believable to me.
407
00:21:03,398 --> 00:21:05,399
Ah, just ignore her.
408
00:21:05,400 --> 00:21:07,944
All the gossip will
blow over eventually.
409
00:21:07,945 --> 00:21:09,904
You're being very Zen about this.
410
00:21:09,905 --> 00:21:11,365
Mmm.
411
00:21:13,492 --> 00:21:17,203
I guess I'm just over
the high school drama.
412
00:21:17,204 --> 00:21:20,499
Hey. Mia. Can we talk for a second?
413
00:21:21,834 --> 00:21:23,085
Mm-hmm.
414
00:21:24,336 --> 00:21:26,754
I don't know if you saw, but I,
I texted you a bunch last night,
415
00:21:26,755 --> 00:21:28,798
- and...
- Yeah. I saw.
416
00:21:28,799 --> 00:21:31,217
I just... I want to say sorry.
417
00:21:31,218 --> 00:21:33,261
For everything, like...
418
00:21:33,262 --> 00:21:34,637
All these rumors started
419
00:21:34,638 --> 00:21:36,597
because I was too scared
to come out, and...
420
00:21:36,598 --> 00:21:39,475
The rumors started
because it's high school.
421
00:21:39,476 --> 00:21:41,435
I mean, Creekwood gonna Creekwood.
422
00:21:41,436 --> 00:21:42,728
Yeah. I, I guess,
423
00:21:42,729 --> 00:21:46,023
but still, you don't deserve this,
424
00:21:46,024 --> 00:21:48,025
- and if there's anything I can do...
- Okay. Victor. Victor.
425
00:21:48,026 --> 00:21:50,528
You don't owe me anything.
426
00:21:50,529 --> 00:21:53,198
You're not my boyfriend anymore.
427
00:21:55,075 --> 00:21:56,827
I know I'm not your boyfriend.
428
00:21:58,036 --> 00:22:02,166
But we're not nothing
to each other. Are we?
429
00:22:05,711 --> 00:22:07,379
I don't know what we are.
430
00:22:08,505 --> 00:22:09,840
I'll see you around.
431
00:22:16,430 --> 00:22:18,806
What do you mean you can't
afford to go to Billie Eilish?
432
00:22:18,807 --> 00:22:20,893
Tickets go on sale tomorrow.
433
00:22:22,102 --> 00:22:23,811
What about your pretzel money?
434
00:22:23,812 --> 00:22:25,731
Something more important came up.
435
00:22:29,651 --> 00:22:31,277
Hey, handsome.
436
00:22:31,278 --> 00:22:32,696
Careful.
437
00:22:55,969 --> 00:22:58,764
- What are you doing?
- What I should have done yesterday.
438
00:23:02,976 --> 00:23:06,063
Excuse me. Hey!
439
00:23:08,941 --> 00:23:12,360
Uh... so...
440
00:23:12,361 --> 00:23:14,403
Not that it's anyone's business,
441
00:23:14,404 --> 00:23:17,616
but Mia didn't cheat on me.
442
00:23:18,867 --> 00:23:22,663
And it's also not her
fault that we broke up.
443
00:23:24,456 --> 00:23:27,709
It's not anyone's fault. Um...
444
00:23:28,669 --> 00:23:30,254
The truth is...
445
00:23:32,464 --> 00:23:34,632
I'm gay...
446
00:23:34,633 --> 00:23:38,136
and I'm with Benji now.
447
00:23:38,137 --> 00:23:40,263
Aw, that's so cute!
448
00:23:40,264 --> 00:23:42,223
I... I don't want it
to be a secret anymore,
449
00:23:42,224 --> 00:23:46,352
because I'm happy about it. Like...
450
00:23:46,353 --> 00:23:48,646
Like really, really happy.
451
00:23:48,647 --> 00:23:50,524
- That's cool.
- Yeah.
452
00:23:52,401 --> 00:23:56,070
So, uh... yeah.
453
00:23:56,071 --> 00:23:59,616
Uh, we won't be taking
any questions at this time.
454
00:24:09,334 --> 00:24:10,751
Dear Simon,
455
00:24:10,752 --> 00:24:12,462
it wasn't as smooth as I planned,
456
00:24:12,463 --> 00:24:15,882
but Benji and I are
officially out at Creekwood.
457
00:24:15,883 --> 00:24:18,968
To be honest, I don't know
how people are gonna react,
458
00:24:18,969 --> 00:24:21,471
and I don't care.
459
00:24:21,472 --> 00:24:24,015
You taught me everything
I know about being brave.
460
00:24:24,016 --> 00:24:25,266
And, and who knows?
461
00:24:25,267 --> 00:24:27,643
Maybe one day I can inspire
someone to be themselves,
462
00:24:27,644 --> 00:24:29,270
the same way you inspired me.
463
00:24:30,981 --> 00:24:33,650
Love, Victor.
464
00:24:36,153 --> 00:24:41,153
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
33955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.