Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:04,462
Simon, thank you for your last message.
2
00:00:04,463 --> 00:00:07,007
You said some stuff I
really needed to hear...
3
00:00:08,300 --> 00:00:11,594
That there's a world beyond
high school and my family.
4
00:00:11,595 --> 00:00:14,681
A world where there are people like me.
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,475
You said if I could go and
see your life in New York,
6
00:00:17,476 --> 00:00:21,103
I'd know there's a place where I belong.
7
00:00:21,104 --> 00:00:23,649
And you know what?
I really need to see it.
8
00:00:24,566 --> 00:00:27,443
So, I did something a little crazy.
9
00:00:27,444 --> 00:00:29,904
- Good morning.
- Honey, please.
10
00:00:29,905 --> 00:00:32,114
- Buenos. You going somewhere?
- Good morning.
11
00:00:32,115 --> 00:00:34,515
Yeah. This weekend's that
basketball camp at Georgia State.
12
00:00:34,516 --> 00:00:36,036
The team's leaving right after school.
13
00:00:36,578 --> 00:00:37,954
Did you forget?
14
00:00:37,955 --> 00:00:40,248
I told you about it, like, forever ago.
15
00:00:40,249 --> 00:00:41,969
I gave you a permission
slip and everything.
16
00:00:41,970 --> 00:00:43,292
No, you didn't.
17
00:00:43,293 --> 00:00:44,973
Maybe you weren't paying attention with,
18
00:00:44,974 --> 00:00:46,935
you know, everything
going on between you two.
19
00:00:50,801 --> 00:00:51,884
Did you...
20
00:00:51,885 --> 00:00:53,803
- I don't remember a slip.
- No.
21
00:00:53,804 --> 00:00:55,138
Oh.
22
00:00:55,931 --> 00:00:56,931
Here it is.
23
00:00:58,517 --> 00:01:01,143
Uh, yeah, okay. Dámelo,
and I'll sign it right now.
24
00:01:01,144 --> 00:01:03,896
Or I can. I forge Dad's
signature all the time.
25
00:01:03,897 --> 00:01:06,065
Permission slips, checks. You name it.
26
00:01:06,066 --> 00:01:08,151
You know we can hear you, right?
27
00:01:08,735 --> 00:01:11,529
I got a bus ticket to
come and visit you.
28
00:01:11,530 --> 00:01:12,531
In New York.
29
00:01:13,740 --> 00:01:16,868
So, I hope you're cool with me
crashing on your couch this weekend,
30
00:01:16,869 --> 00:01:19,912
because in 22 short hours,
31
00:01:19,913 --> 00:01:22,541
I'll be in New York City.
32
00:01:27,921 --> 00:01:30,464
♪ Waiting for the time ♪
33
00:01:30,465 --> 00:01:33,426
♪ Waiting for the place ♪
34
00:01:33,427 --> 00:01:35,761
♪ And I, I, I ♪
35
00:01:35,762 --> 00:01:37,763
♪ I, I need ♪
36
00:01:37,764 --> 00:01:40,308
♪ Somebody to tell
me it'll be all right ♪
37
00:01:40,309 --> 00:01:43,227
♪ Somebody to tell
me it'll be just fine ♪
38
00:01:43,228 --> 00:01:46,731
♪ If someone has been there
before, say it right now ♪
39
00:01:46,732 --> 00:01:48,734
♪ 'Cause I just need to hear it ♪
40
00:01:52,420 --> 00:01:57,420
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
41
00:02:01,747 --> 00:02:04,332
Lake, you look perfect in pink.
42
00:02:04,333 --> 00:02:07,502
Like a sexy bottle of Pepto Bismol.
43
00:02:07,503 --> 00:02:10,631
Get a hold of yourself,
man. But thank you.
44
00:02:14,760 --> 00:02:15,968
Uh, everything okay?
45
00:02:15,969 --> 00:02:18,471
I was supposed to hang out
with Victor this weekend,
46
00:02:18,472 --> 00:02:22,308
but I guess he and his dad planned
some last minute boys' trip.
47
00:02:22,309 --> 00:02:24,894
So after bailing on meeting
your dad, he's bailing again?
48
00:02:24,895 --> 00:02:27,188
The nerve! And what is
this about a boys' trip?
49
00:02:27,189 --> 00:02:29,857
I mean, I was not invited,
and I'm pretty sure I'm a boy.
50
00:02:29,858 --> 00:02:31,108
Pretty sure?
51
00:02:31,109 --> 00:02:33,653
Shut it. I am in a terrible mood.
52
00:02:33,654 --> 00:02:35,655
My boyfriend Omar dumped me.
53
00:02:35,656 --> 00:02:37,823
Well, he's making a huge
mistake, Ms. Thomas.
54
00:02:37,824 --> 00:02:39,033
You're a catch.
55
00:02:39,034 --> 00:02:40,993
Oh, thank you, Andrew.
56
00:02:40,994 --> 00:02:43,454
That's very inappropriate
coming from a 16-year-old boy,
57
00:02:43,455 --> 00:02:45,873
but you know what? I'll take the win.
58
00:02:45,874 --> 00:02:49,710
Okay, textbooks. Page 33.
"Self-esteem and depression".
59
00:02:49,711 --> 00:02:52,338
Guess you'll make a move on anyone.
60
00:02:55,634 --> 00:02:59,011
You still mad I kissed
you? I said I was sorry.
61
00:03:05,978 --> 00:03:08,771
Meet me later to kiss this Pepto Bis.
62
00:03:13,527 --> 00:03:16,112
WTH? Who is this for?
63
00:03:17,906 --> 00:03:20,283
You! Wanted to borrow your lipstick.
64
00:03:20,284 --> 00:03:21,805
I had a breakfast burrito this morning
65
00:03:21,806 --> 00:03:23,686
that didn't agree with me.
66
00:03:28,041 --> 00:03:30,001
Are you ignoring me?
67
00:03:30,002 --> 00:03:32,545
I was trying to, but
you won't take the hint.
68
00:03:32,546 --> 00:03:34,547
Feeling a little left out.
69
00:03:34,548 --> 00:03:36,548
What are we all texting about?
70
00:03:36,549 --> 00:03:40,928
Huh. Congratulations.
Lake. Mia. Felix. Andrew.
71
00:03:40,929 --> 00:03:43,723
You've all earned yourselves
Saturday detention
72
00:03:43,724 --> 00:03:45,434
for texting in class.
73
00:03:46,435 --> 00:03:48,936
Told you I was in one
of my terrible moods.
74
00:03:56,028 --> 00:03:58,112
Ugh. Go directly to jail?
75
00:03:58,113 --> 00:04:01,073
Lock her up! Lock her up!
76
00:04:01,074 --> 00:04:02,514
The remote got stuck in the couch,
77
00:04:02,515 --> 00:04:04,744
and your brother spent the
day watching Fox News.
78
00:04:04,745 --> 00:04:08,040
Okay, Carla. See you Monday at 4:00.
79
00:04:09,041 --> 00:04:11,792
Guess who just booked
her first piano lesson?
80
00:04:11,793 --> 00:04:13,754
Why are you so embarrassing?
81
00:04:14,671 --> 00:04:17,048
Um, Pilar,
82
00:04:17,049 --> 00:04:18,612
I was thinking about getting some
83
00:04:18,613 --> 00:04:20,843
new work clothes at the mall tomorrow.
84
00:04:20,844 --> 00:04:21,928
Do you wanna come?
85
00:04:21,929 --> 00:04:24,305
Oh, I totally would.
But I don't want to.
86
00:04:24,306 --> 00:04:25,806
You can get whatever you want,
87
00:04:25,807 --> 00:04:28,435
as long as it's not sexy,
crazy, or over $40.
88
00:04:29,269 --> 00:04:30,978
Can I get my cartilage pierced?
89
00:04:30,979 --> 00:04:33,732
Uh, no. That would fall
into the crazy category.
90
00:04:34,358 --> 00:04:36,443
She can always take it out.
91
00:04:37,361 --> 00:04:39,905
Mmmmm.
92
00:04:40,447 --> 00:04:43,741
If you look like a pirate, I will pull
it out with my own hands, okay?
93
00:04:43,742 --> 00:04:45,869
I'm just...
94
00:04:46,912 --> 00:04:50,206
Okay. Adrian, come help me
decide if I should go helix or snug.
95
00:04:50,207 --> 00:04:52,500
I don't know what any
of those words are.
96
00:04:52,501 --> 00:04:53,585
Come on!
97
00:04:54,169 --> 00:04:56,754
Oh, my God. Three thank-yous, and a hug.
98
00:04:56,755 --> 00:04:58,673
You saw the hug, right?
I didn't imagine that.
99
00:04:58,674 --> 00:05:01,425
Isabel, you are playing with fire.
You give that mouse a cookie,
100
00:05:01,426 --> 00:05:02,760
she's gonna want a glass of milk.
101
00:05:02,761 --> 00:05:04,304
Mm, now I want a cookie.
102
00:05:15,858 --> 00:05:18,985
Victor, I really wish you'd
given me a heads-up
103
00:05:18,986 --> 00:05:20,361
that you were coming to New York.
104
00:05:20,362 --> 00:05:23,155
I'd love to see you, but I'm not there.
105
00:05:23,156 --> 00:05:25,993
What? No. No, no, no, no, no, no, no.
106
00:05:28,036 --> 00:05:29,871
Do you mind?
107
00:05:29,872 --> 00:05:32,999
I'm stuck in Jersey at my
cousin's bachelor party.
108
00:05:33,000 --> 00:05:34,960
Yay. Boobs.
109
00:05:38,046 --> 00:05:40,631
But even though I can't
be your gay sherpa,
110
00:05:40,632 --> 00:05:42,216
I know someone who can.
111
00:05:42,217 --> 00:05:44,595
Someone who's probably
more fun than me, anyway.
112
00:05:45,262 --> 00:05:46,262
Victor?
113
00:05:46,263 --> 00:05:47,543
You remember my boyfriend
114
00:05:47,544 --> 00:05:48,803
- Bram, right?
- Victor, hey!
115
00:05:48,804 --> 00:05:50,391
- Hey.
- How was your trip?
116
00:05:50,392 --> 00:05:52,602
- It was good.
- Ah, I'm so excited to meet you.
117
00:05:52,603 --> 00:05:54,146
Whoa.
118
00:05:54,938 --> 00:05:57,190
It's all good. It's New
York. Nobody gives a shit.
119
00:05:57,191 --> 00:05:58,650
Trust me.
120
00:06:06,033 --> 00:06:08,911
It's the weekend. Nobody's coming.
121
00:06:11,496 --> 00:06:14,248
Love this, but, um, no more hickeys.
122
00:06:14,249 --> 00:06:16,292
You're my sexy little secret.
123
00:06:16,293 --> 00:06:18,669
Right. Right, right. It's like a...
124
00:06:18,670 --> 00:06:21,964
a forbidden romance between two spies.
125
00:06:21,965 --> 00:06:24,842
Like... Kissin' Impossible.
126
00:06:24,843 --> 00:06:26,302
Exactly.
127
00:06:26,303 --> 00:06:29,972
Um, okay. Come on. Detention time.
128
00:06:29,973 --> 00:06:34,435
Um, I'll just head in there, and
you stay here and count to ten...
129
00:06:34,436 --> 00:06:35,687
thousand.
130
00:06:37,147 --> 00:06:41,276
One... two... three...
131
00:06:41,985 --> 00:06:46,113
I cannot believe I'm here on a Saturday.
132
00:06:46,114 --> 00:06:49,743
I'm missing the hot dad next
door teach his kid how to swim.
133
00:06:50,953 --> 00:06:53,829
- Did you guys come here together?
- Me and Andrew?
134
00:06:53,830 --> 00:06:55,457
No. He wishes.
135
00:06:57,376 --> 00:06:59,001
- Is that a hickey?
- What?
136
00:06:59,002 --> 00:07:00,837
- Are you hooking up with someone?
- No.
137
00:07:00,838 --> 00:07:03,756
No, I burned myself on a curling iron.
138
00:07:03,757 --> 00:07:05,299
Huh. Your hair's straight today.
139
00:07:05,300 --> 00:07:07,260
Who are you? The hair police?
140
00:07:07,261 --> 00:07:09,971
My hair's straight. I surrender!
141
00:07:09,972 --> 00:07:13,307
They're my DVDs, Omar!
I'm keeping them, okay?
142
00:07:13,308 --> 00:07:16,103
You don't even watch Rizzoli and Isles!
143
00:07:17,312 --> 00:07:19,105
Welcome, detention-ees.
144
00:07:19,106 --> 00:07:21,858
Uh, today we're gonna be
getting this place in tip-top shape
145
00:07:21,859 --> 00:07:23,150
for the Spring Fling.
146
00:07:23,151 --> 00:07:25,862
Andrew and Lake, you're a team.
147
00:07:25,863 --> 00:07:29,491
- Mia, and... where's Lone Stone?
- Here.
148
00:07:29,492 --> 00:07:31,726
I'm here. Sorry, I was...
149
00:07:31,727 --> 00:07:32,786
going to the bathroom.
150
00:07:32,787 --> 00:07:35,371
I hear it takes longer to pee
when you only have one ball.
151
00:07:35,372 --> 00:07:37,999
That is not at all medically accurate.
152
00:07:38,000 --> 00:07:40,835
And just to be clear, I have two balls.
153
00:07:40,836 --> 00:07:42,716
There's no shame in just having one.
154
00:07:42,717 --> 00:07:46,215
My father just had one. Led a
very full life. Now get to work.
155
00:07:48,468 --> 00:07:50,052
♪ ...way past 65 ♪
156
00:07:50,053 --> 00:07:51,930
Hey, you. Goofball.
157
00:07:53,765 --> 00:07:55,433
Stop. I have a weapon.
158
00:07:57,895 --> 00:07:59,187
♪ I drop what I do ♪
159
00:07:59,188 --> 00:08:00,188
Oh, my God.
160
00:08:00,189 --> 00:08:01,647
Sorry. The elevator's broken.
161
00:08:01,648 --> 00:08:04,776
But on the plus side, all those
stairs are killer for your glutes.
162
00:08:05,903 --> 00:08:07,320
Uh, who are these people?
163
00:08:07,321 --> 00:08:10,865
Uh, you think that we could
afford an apartment in Brooklyn
164
00:08:10,866 --> 00:08:12,450
with no roommates? No.
165
00:08:12,451 --> 00:08:14,368
I prefer the term "flatmates", actually.
166
00:08:14,369 --> 00:08:16,704
It makes us sound more European.
167
00:08:16,705 --> 00:08:19,248
I'm Justin, with soft J, like "joosh".
168
00:08:19,249 --> 00:08:21,000
I'm Victor.
169
00:08:21,001 --> 00:08:22,793
- I'm Ivy.
- I'm Kim.
170
00:08:22,794 --> 00:08:25,214
And before you ask, my
pronouns are they, them, theirs.
171
00:08:25,631 --> 00:08:29,175
Oh, okay. Nice to meet... they.
172
00:08:29,176 --> 00:08:31,220
So what's your deal?
173
00:08:32,095 --> 00:08:33,513
My deal?
174
00:08:33,514 --> 00:08:34,640
Mm-hmm.
175
00:08:35,557 --> 00:08:37,725
Oh, I'm just, uh, visiting.
176
00:08:37,726 --> 00:08:40,229
I'm Bram and Simon's pre-frosh.
177
00:08:42,981 --> 00:08:44,861
Yeah. We all used to go
to the same high school,
178
00:08:44,862 --> 00:08:46,984
so my college counselor hooked us up.
179
00:08:46,985 --> 00:08:48,178
Wanted to get a taste of NYU.
180
00:08:48,179 --> 00:08:49,946
You know, check out
the basketball program.
181
00:08:49,947 --> 00:08:51,006
What?
182
00:08:51,007 --> 00:08:52,707
You wanted to come
to NYU for the sports?
183
00:08:52,708 --> 00:08:54,400
Ooh, your college
counselor hooked you up
184
00:08:54,401 --> 00:08:55,743
with the wrong-ass people, girl.
185
00:08:55,744 --> 00:08:57,453
- Ooh!
- I'm not a girl.
186
00:08:57,454 --> 00:08:59,539
- Don't mind him.
- He's harmless.
187
00:08:59,540 --> 00:09:01,541
Any friend of Bram and
Simon's is a friend of ours.
188
00:09:01,542 --> 00:09:05,253
Absolutely. You should totally come
with us to Messy Boots tonight.
189
00:09:05,254 --> 00:09:06,254
Yes!
190
00:09:06,255 --> 00:09:07,615
- Oh, my God!
- What's Messy Boots?
191
00:09:07,616 --> 00:09:09,296
- It is the best party in town.
- Yes.
192
00:09:09,297 --> 00:09:11,220
They have this drag show
where they bring people
193
00:09:11,221 --> 00:09:13,010
- from the audience on stage.
- Nah.
194
00:09:13,011 --> 00:09:14,559
I mean, it's just, I just have so much
195
00:09:14,560 --> 00:09:16,307
to do with this pre-frosh thing. So...
196
00:09:17,224 --> 00:09:19,392
Um, can I steal you for a second?
197
00:09:19,393 --> 00:09:20,769
- Yeah.
- Yeah. Okay.
198
00:09:21,270 --> 00:09:22,520
Nice to meet you guys.
199
00:09:22,521 --> 00:09:24,064
Nice to meet you.
200
00:09:24,815 --> 00:09:26,441
What is a pre-frosh?
201
00:09:29,778 --> 00:09:33,030
Okay, what was that? Why did you
tell them that you're my pre-frosh?
202
00:09:33,031 --> 00:09:34,824
Because I don't know them.
203
00:09:34,825 --> 00:09:36,492
I barely know you.
204
00:09:36,493 --> 00:09:40,037
Look, Simon is the only
person I've told, and I...
205
00:09:40,038 --> 00:09:43,124
I'm not ready to open up to
a whole bunch of strangers.
206
00:09:43,125 --> 00:09:44,584
Okay. I get it.
207
00:09:44,585 --> 00:09:47,305
And I'm sorry. I forgot how scary
it is when you're first coming out,
208
00:09:47,306 --> 00:09:49,058
even around other gay people.
209
00:09:49,506 --> 00:09:50,549
I'm sorry.
210
00:09:51,508 --> 00:09:54,468
I, I know I came out here
to experience gay stuff,
211
00:09:54,469 --> 00:09:56,929
- but it all just feels so...
- Gay?
212
00:09:58,390 --> 00:10:01,143
Come on. I gotta show
you something, all right?
213
00:10:12,112 --> 00:10:14,030
Ah! Finally.
214
00:10:14,031 --> 00:10:16,574
I was starting to worry you were
back there getting devil horns
215
00:10:16,575 --> 00:10:18,202
tattooed on your forehead.
216
00:10:20,913 --> 00:10:23,207
Which is a very good
look for some people.
217
00:10:25,626 --> 00:10:27,044
Can I see it?
218
00:10:27,669 --> 00:10:31,172
Oh, it's cute! A little hoop.
219
00:10:31,173 --> 00:10:33,634
Do you love it? Oh!
220
00:10:34,510 --> 00:10:37,762
You're rad. My mom never
let me do anything like this.
221
00:10:37,763 --> 00:10:39,814
Well, yeah. I'm a cool mom.
222
00:10:39,815 --> 00:10:41,215
I just really believe that you have
223
00:10:41,216 --> 00:10:43,015
to let your children express themselves.
224
00:10:43,016 --> 00:10:44,560
Right, Pilar?
225
00:10:45,229 --> 00:10:46,897
That'll be 80 for the two piercings.
226
00:10:49,691 --> 00:10:50,691
Two?
227
00:10:51,360 --> 00:10:52,945
What did you do, Pilar?
228
00:10:59,409 --> 00:11:02,745
You said everything was too gay
for you, so, thought I'd butch it up.
229
00:11:05,082 --> 00:11:06,332
♪ Gravy ♪
230
00:11:06,333 --> 00:11:07,853
You came here for the sports, right?
231
00:11:08,085 --> 00:11:09,670
Let's see what you got.
232
00:11:15,926 --> 00:11:17,802
♪ Hop in, walk out ♪
233
00:11:17,803 --> 00:11:19,554
♪ Pipe up, clock out ♪
234
00:11:19,555 --> 00:11:21,055
♪ New wrist, watch out ♪
235
00:11:21,056 --> 00:11:22,682
♪ Lil, that's a knock out ♪
236
00:11:22,683 --> 00:11:24,433
♪ Hop in, walk out ♪
237
00:11:24,434 --> 00:11:26,143
♪ Pipe up, clock out ♪
238
00:11:26,144 --> 00:11:27,562
♪ New wrist, watch out ♪
239
00:11:27,563 --> 00:11:29,146
♪ Lil, that's a knock out ♪
240
00:11:29,147 --> 00:11:30,898
♪ Hop in, walk out ♪
241
00:11:30,899 --> 00:11:32,567
♪ Pipe up, clock out ♪
242
00:11:32,568 --> 00:11:34,110
♪ New wrist, watch out ♪
243
00:11:34,111 --> 00:11:36,029
♪ Lil, that's a knock out ♪
244
00:11:46,123 --> 00:11:47,582
So, what'd you think?
245
00:11:47,583 --> 00:11:49,834
That was embarrassing.
246
00:11:49,835 --> 00:11:52,461
At Creekwood, I'm
actually considered good.
247
00:11:52,462 --> 00:11:54,839
- Oh, I know. These guys are insane.
- Yeah.
248
00:11:54,840 --> 00:11:56,591
Jason was in the NBA.
249
00:11:56,592 --> 00:11:58,301
First openly gay player.
250
00:11:58,302 --> 00:11:59,468
Hey, good game, Bram.
251
00:11:59,469 --> 00:12:01,304
Maybe next time you'll even make a shot.
252
00:12:01,305 --> 00:12:03,307
Oh, that's cold.
253
00:12:03,974 --> 00:12:06,268
- Get out of here!
- He's gay?
254
00:12:07,144 --> 00:12:09,854
They all are. It's a gay league.
255
00:12:09,855 --> 00:12:11,898
We play here twice a week.
256
00:12:11,899 --> 00:12:14,942
I just wanted you to see that
there's no one way to be gay.
257
00:12:14,943 --> 00:12:18,321
Right? You can be femme,
you can be butch, athletic,
258
00:12:18,322 --> 00:12:21,365
or in Simon's case,
painfully un-athletic.
259
00:12:23,452 --> 00:12:26,622
But the one thing
you can't be is afraid.
260
00:12:27,247 --> 00:12:29,791
Victor, you came here because
you wanted to belong.
261
00:12:30,834 --> 00:12:33,794
I got an apartment filled
with super gay roommates
262
00:12:33,795 --> 00:12:36,632
who would be thrilled to accept you.
263
00:12:37,966 --> 00:12:39,718
So don't be too scared to let them in.
264
00:12:41,136 --> 00:12:42,513
- Yeah?
- Yeah.
265
00:12:43,972 --> 00:12:46,516
So... everyone here is gay?
266
00:12:46,517 --> 00:12:47,850
Oh, yeah.
267
00:12:47,851 --> 00:12:49,060
- Even Darius?
- Yeah.
268
00:12:49,061 --> 00:12:50,520
He's, like, six-foot-eight.
269
00:12:50,521 --> 00:12:52,021
Oh, you should see him in heels.
270
00:12:57,819 --> 00:12:59,445
That's just me forgetting...
271
00:12:59,446 --> 00:13:02,490
You... are... a... cute...
272
00:13:02,491 --> 00:13:04,492
I know, right? So offensive.
273
00:13:04,493 --> 00:13:06,103
I mean, it's 2020. Women can be sexual
274
00:13:06,104 --> 00:13:07,912
beings without being labeled a ho-bag.
275
00:13:07,913 --> 00:13:10,039
If anyone got to know Amanda Rogers,
276
00:13:10,040 --> 00:13:12,875
they'd understand that she
is just super affectionate.
277
00:13:12,876 --> 00:13:14,335
Mostly with the football team.
278
00:13:14,336 --> 00:13:16,336
Did you know that Lake and
Andrew are hooking up?
279
00:13:16,588 --> 00:13:17,797
What?
280
00:13:18,966 --> 00:13:22,135
I mean, I don't have a
problem with it, obviously.
281
00:13:22,427 --> 00:13:24,345
But I just don't see
them together. Do you?
282
00:13:24,346 --> 00:13:25,847
No.
283
00:13:25,848 --> 00:13:28,475
I definitely do not. Will
you excuse me a minute?
284
00:13:32,187 --> 00:13:34,730
Andrew. Ms. Thomas wants us to switch.
285
00:13:34,731 --> 00:13:35,731
Fine by me.
286
00:13:35,732 --> 00:13:38,943
I've been pretending to mop
for, like, an hour now, so...
287
00:13:38,944 --> 00:13:40,863
you got a lot of work to
do there, Lone Stone.
288
00:13:45,409 --> 00:13:46,660
So...
289
00:13:47,703 --> 00:13:49,120
You're hooking up with Andrew.
290
00:13:49,121 --> 00:13:50,721
What are you talking about?
291
00:13:50,722 --> 00:13:52,974
Oh, cut the charade.
Mia told me everything.
292
00:13:54,418 --> 00:13:58,297
Oh. She saw the hickey that you gave
me and assumed it was from Andrew.
293
00:13:59,590 --> 00:14:01,257
Oh.
294
00:14:01,258 --> 00:14:02,801
This is why I said no hickeys.
295
00:14:03,552 --> 00:14:05,721
But this jealousy thing is kind of hot.
296
00:14:07,472 --> 00:14:10,183
Look, Lake, I've been trying to be cool,
297
00:14:10,184 --> 00:14:12,268
because I don't want to mess this up,
298
00:14:12,269 --> 00:14:16,772
but I'm starting to feel like
you're super embarrassed by me.
299
00:14:16,773 --> 00:14:18,649
No.
300
00:14:18,650 --> 00:14:22,029
No, not super embarrassed. Medium.
301
00:14:23,322 --> 00:14:25,282
Is it the Lone Stone thing?
302
00:14:26,074 --> 00:14:27,284
Doesn't help.
303
00:14:27,993 --> 00:14:31,245
But I... I'd love to keep
doing what we're doing.
304
00:14:31,246 --> 00:14:34,208
You know. On the DL.
305
00:14:47,763 --> 00:14:49,055
- Hey, guys.
- Hey.
306
00:14:49,056 --> 00:14:51,265
- Hey. Hey, pre-frosh.
- Hey. What's up?
307
00:14:51,266 --> 00:14:52,725
Justin, that's a lot of look.
308
00:14:52,726 --> 00:14:54,894
Girl, we are going to a
drag show, not church.
309
00:14:56,522 --> 00:14:59,816
Why do so many gay people
like dressing up in drag?
310
00:15:00,442 --> 00:15:02,652
Is it, like, fun to be a character?
311
00:15:02,653 --> 00:15:04,238
Be someone that you're not?
312
00:15:07,366 --> 00:15:09,076
Okay, pre-frosh.
313
00:15:17,209 --> 00:15:19,503
This was me three years ago.
314
00:15:21,296 --> 00:15:23,422
Yeah.
315
00:15:23,423 --> 00:15:27,677
My parents would have me put
on this gorgeous ensemble,
316
00:15:27,678 --> 00:15:30,555
and walk around the neighborhood
and try to convince people
317
00:15:30,556 --> 00:15:33,308
to join a religion that I knew
wanted nothing to do with me.
318
00:15:34,393 --> 00:15:38,187
As you can probably tell,
I was not loving my life.
319
00:15:38,188 --> 00:15:39,773
It was...
320
00:15:42,609 --> 00:15:44,111
It was a dark time.
321
00:15:46,572 --> 00:15:47,823
Anyway...
322
00:15:49,408 --> 00:15:51,743
That was putting on a character.
323
00:15:52,870 --> 00:15:54,621
That was drag.
324
00:15:56,415 --> 00:16:00,376
This is just me being me.
325
00:16:00,377 --> 00:16:02,212
Mm-hmm, mm-hmm.
326
00:16:05,507 --> 00:16:07,466
Um,
327
00:16:07,467 --> 00:16:12,097
my parents are religious, too.
328
00:16:13,223 --> 00:16:15,893
Not like yours, but, um...
329
00:16:19,396 --> 00:16:21,190
I really worry...
330
00:16:22,107 --> 00:16:25,611
how they'll react if I ever
tell them that I'm, um...
331
00:16:28,447 --> 00:16:29,989
I'm like you guys.
332
00:16:48,133 --> 00:16:51,344
Why would she want to punch a
hole in her tongue, on purpose?
333
00:16:51,345 --> 00:16:54,096
Because she's demented.
Our daughter is demented.
334
00:16:54,097 --> 00:16:56,974
- I told you. I told you...
- I was desperate, Armando.
335
00:16:56,975 --> 00:16:59,936
I just wanted our
daughter to like me again.
336
00:16:59,937 --> 00:17:00,987
Isa, she likes you.
337
00:17:00,988 --> 00:17:02,438
- Of course she likes you.
- No!
338
00:17:02,439 --> 00:17:05,691
Ever since we told the kids about Roger,
339
00:17:05,692 --> 00:17:07,735
Victor's been able to
get over it, but Pilar,
340
00:17:07,736 --> 00:17:10,155
she doesn't look at me the same.
341
00:17:11,406 --> 00:17:14,075
And she doesn't know what you did, so,
342
00:17:14,076 --> 00:17:16,202
I'm the only bad guy here.
343
00:17:16,203 --> 00:17:19,915
Wait, no. Hey, listen, I... Isa!
344
00:17:20,791 --> 00:17:22,084
Quit slacking. Let's go.
345
00:17:23,001 --> 00:17:26,671
You know, you're like, a tall...
346
00:17:26,672 --> 00:17:29,465
super tall giant.
347
00:17:29,466 --> 00:17:31,592
Are you hitting on me?
348
00:17:31,593 --> 00:17:34,095
No! No, I'm insulting you.
349
00:17:34,096 --> 00:17:37,265
I'm not good at trash talk, because
unlike you, I'm a good person.
350
00:17:37,266 --> 00:17:40,226
I'm a good person. I just
like busting your ball.
351
00:17:43,313 --> 00:17:46,107
Do you know how many times I
scrubbed the word "Lonestone"
352
00:17:46,108 --> 00:17:48,109
off these walls today?
353
00:17:48,110 --> 00:17:50,863
Twenty-one times. And
each time is your fault.
354
00:17:51,238 --> 00:17:53,531
Ever since you created
that stupid nickname,
355
00:17:53,532 --> 00:17:55,074
I wasn't a person.
356
00:17:55,075 --> 00:17:56,493
I was a joke.
357
00:17:57,536 --> 00:17:59,162
And no girl wants to date a joke.
358
00:17:59,955 --> 00:18:02,331
Oh, come on, man. I just
like to make people laugh.
359
00:18:02,332 --> 00:18:04,042
Nobody's laughing because you're funny.
360
00:18:04,493 --> 00:18:06,135
They're laughing because they don't want
361
00:18:06,136 --> 00:18:07,753
to be the next victim of a dumb...
362
00:18:08,630 --> 00:18:10,924
clichéd jock straight
out of an '80s movie.
363
00:18:20,309 --> 00:18:23,312
Mia, why would you tell Felix
I'm hooking up with Andrew?
364
00:18:23,687 --> 00:18:25,397
I don't know. Because you are.
365
00:18:25,856 --> 00:18:28,608
Not that I care. Live your life.
366
00:18:28,609 --> 00:18:32,320
I swear on my crocodile-embossed
Chanel 2.55 handbag
367
00:18:32,321 --> 00:18:35,001
with the black and gold clasps that
I am not hooking up with Andrew.
368
00:18:35,490 --> 00:18:38,952
But clearly, you do care. A lot.
369
00:18:39,828 --> 00:18:41,830
So, what's up?
370
00:18:44,708 --> 00:18:46,209
He kissed me.
371
00:18:46,210 --> 00:18:49,253
No, don't gasp. I shut
it down right away.
372
00:18:49,254 --> 00:18:50,755
Or almost right away.
373
00:18:50,756 --> 00:18:52,916
It was the night Victor stood
me up for the fundraiser,
374
00:18:52,917 --> 00:18:56,295
so I was already feeling
weird, and Andrew was there.
375
00:18:57,471 --> 00:18:59,764
He was looking hot
in his blazer, and I...
376
00:18:59,765 --> 00:19:01,557
I guess he thought we
were having a moment.
377
00:19:01,558 --> 00:19:02,726
Well, were you?
378
00:19:03,644 --> 00:19:04,895
I don't know.
379
00:19:06,730 --> 00:19:09,440
Okay. Do you remember how I told you
380
00:19:09,441 --> 00:19:12,152
I lost my virginity to
some rando at camp?
381
00:19:12,819 --> 00:19:16,405
Well, it wasn't at camp,
and it wasn't some rando.
382
00:19:17,574 --> 00:19:19,158
You and Andrew.
383
00:19:19,159 --> 00:19:20,244
Why didn't you tell me?
384
00:19:21,119 --> 00:19:22,119
Because.
385
00:19:22,913 --> 00:19:25,331
The night it happened, I was
feeling really sad about my mom,
386
00:19:25,332 --> 00:19:29,002
and it was just a mistake that
I try never to think about.
387
00:19:30,337 --> 00:19:31,547
Anyway, I'm sorry.
388
00:19:32,589 --> 00:19:35,759
Best friends don't keep
secrets from each other.
389
00:19:38,846 --> 00:19:40,513
Um...
390
00:19:40,514 --> 00:19:43,599
I'm actually hooking up with Felix.
391
00:19:44,725 --> 00:19:46,769
Are you, like, totally grossed out?
392
00:19:46,770 --> 00:19:52,358
No! I'm just... uh, s-surprised?
393
00:19:52,359 --> 00:19:56,529
Me, too. Just... sort of happened.
394
00:19:56,530 --> 00:19:57,906
And then it happened again.
395
00:19:58,740 --> 00:20:00,324
- And every day since.
- Aw!
396
00:20:00,325 --> 00:20:04,371
Well, Felix is so sweet,
and sleeper cute.
397
00:20:04,997 --> 00:20:08,292
And it's about time you
like an actual nice guy.
398
00:20:10,002 --> 00:20:13,005
- He is cute, isn't he?
- Yeah.
399
00:20:19,845 --> 00:20:22,680
- Oh, it's baby's first gay club.
- Aw!
400
00:20:22,681 --> 00:20:24,223
What do you think?
401
00:20:24,224 --> 00:20:26,751
So, everyone here is...
402
00:20:26,752 --> 00:20:27,769
Gay.
403
00:20:29,771 --> 00:20:33,441
Just a ginger ale for my friend. He
is drunk enough on boys, already.
404
00:20:33,442 --> 00:20:34,692
Oh, you're one to talk.
405
00:20:34,693 --> 00:20:36,819
Girl. Come on.
406
00:20:38,530 --> 00:20:39,740
Yo, I'm Mike.
407
00:20:40,866 --> 00:20:42,700
Uh, nice.
408
00:20:45,370 --> 00:20:48,356
- Victor!
- He was trying to flirt with you!
409
00:20:48,357 --> 00:20:49,416
He was?
410
00:20:49,417 --> 00:20:51,125
- Yes. You're hopeless.
- Yes!
411
00:20:51,126 --> 00:20:52,726
Get used to it, Victor. I have a feeling
412
00:20:52,727 --> 00:20:54,378
you're gonna break a lot of hearts.
413
00:20:54,379 --> 00:20:55,755
Totally.
414
00:20:55,756 --> 00:20:57,716
You can forget all about that Benji kid.
415
00:20:59,259 --> 00:21:00,677
Wait, how, how did you...
416
00:21:01,637 --> 00:21:02,717
How'd you know about Benji?
417
00:21:06,808 --> 00:21:09,352
Did Simon tell you guys
about our messages?
418
00:21:09,353 --> 00:21:10,478
Victor, look...
419
00:21:10,479 --> 00:21:12,104
So you all...
420
00:21:12,105 --> 00:21:14,566
just pretended not to know who I was.
421
00:21:16,777 --> 00:21:18,529
Then you've just been lying to me.
422
00:21:19,571 --> 00:21:20,697
This whole time.
423
00:21:22,366 --> 00:21:23,824
- Wow.
- No.
424
00:21:23,825 --> 00:21:25,159
Cool.
425
00:21:25,160 --> 00:21:26,620
No, Victor...
426
00:21:28,413 --> 00:21:29,748
Ivy!
427
00:21:36,630 --> 00:21:37,756
Look at her.
428
00:21:41,134 --> 00:21:43,302
You know, I'm starting to
think she's keeping us here
429
00:21:43,303 --> 00:21:45,847
so that she doesn't have to go
home to an empty apartment.
430
00:21:47,641 --> 00:21:50,060
Hey, uh, you've known me forever.
431
00:21:51,311 --> 00:21:54,146
You don't think I'm a bad guy, do you?
432
00:21:54,147 --> 00:21:57,733
I mean, I know, uh, I
like to mess with people,
433
00:21:57,734 --> 00:22:00,695
but I'm an nice guy.
434
00:22:00,696 --> 00:22:03,532
And people know that,
right? You know that?
435
00:22:04,700 --> 00:22:06,743
I think deep down, you're a good guy.
436
00:22:07,536 --> 00:22:09,787
But I'm not sure that matters much,
437
00:22:09,788 --> 00:22:11,707
if on the surface you're a total jerk.
438
00:22:21,633 --> 00:22:24,595
Sure you want to sit next to
me? The janitor might see.
439
00:22:27,431 --> 00:22:30,267
I'm sorry about earlier.
440
00:22:31,310 --> 00:22:32,852
You're not embarrassing.
441
00:22:32,853 --> 00:22:37,441
I'm embarrassing for caring
about status, or whatever.
442
00:22:39,985 --> 00:22:42,279
I'm not ready for
everyone to know, but...
443
00:22:43,906 --> 00:22:46,200
I did tell Mia about us.
444
00:22:47,743 --> 00:22:50,412
So, baby steps, okay?
445
00:22:51,955 --> 00:22:53,373
Okay.
446
00:22:57,294 --> 00:22:59,378
Guys. Children!
447
00:22:59,379 --> 00:23:01,506
Come over here! Come here.
448
00:23:01,507 --> 00:23:03,091
I have some amazing news.
449
00:23:04,301 --> 00:23:06,010
Omar's taking me back.
450
00:23:06,011 --> 00:23:09,472
Yeah, he really liked the
edible arrangement I sent,
451
00:23:09,473 --> 00:23:13,810
so, um, I gotta rush home
for some sweet, sweet...
452
00:23:16,855 --> 00:23:18,231
...corn.
453
00:23:18,232 --> 00:23:21,485
So, uh, you're all free to go home.
454
00:23:24,154 --> 00:23:27,156
Thank God. Is anybody else hungry?
455
00:23:27,157 --> 00:23:31,827
Starving. Hot dad neighbor usually
barbecues on Saturdays, so...
456
00:23:36,333 --> 00:23:37,501
Andrew.
457
00:23:38,168 --> 00:23:40,087
Yeah, yeah, yeah. Here I come.
458
00:24:04,736 --> 00:24:06,780
- What?
- Can we talk?
459
00:24:08,782 --> 00:24:10,658
Pilar,
460
00:24:10,659 --> 00:24:12,326
I know it's been a tough year,
461
00:24:12,327 --> 00:24:15,580
but all this sulking in your
room, and the tongue piercing,
462
00:24:15,581 --> 00:24:17,832
it's got me wondering, are you okay?
463
00:24:17,833 --> 00:24:19,626
My tongue hurts pretty bad.
464
00:24:20,627 --> 00:24:23,504
I mean, generally, you seem angry.
465
00:24:23,505 --> 00:24:26,008
A lot. Especially at your mom.
466
00:24:30,929 --> 00:24:32,889
You have to forgive her, Pilar.
467
00:24:32,890 --> 00:24:34,390
She made a mistake.
468
00:24:34,391 --> 00:24:35,766
And if I know your mother,
469
00:24:35,767 --> 00:24:38,270
she will beat herself up about
this for the rest of her life.
470
00:24:39,563 --> 00:24:41,315
But she's still your mom.
471
00:24:42,399 --> 00:24:45,527
Same one who sung you
lullabies about Pilar, her star.
472
00:24:46,486 --> 00:24:50,532
So, I'll say it again. You, you
have to forgive her, Pilar.
473
00:24:52,451 --> 00:24:53,993
Have you?
474
00:24:53,994 --> 00:24:55,120
What?
475
00:24:55,662 --> 00:24:57,122
Have you?
476
00:24:59,875 --> 00:25:01,001
Of course.
477
00:25:14,056 --> 00:25:16,098
Victor!
478
00:25:16,099 --> 00:25:17,558
Simon?
479
00:25:17,559 --> 00:25:19,143
Hey, man!
480
00:25:19,144 --> 00:25:21,771
Hey. God, I've been texting with Bram,
481
00:25:21,772 --> 00:25:24,232
and I just felt so bad about
missing this whole thing
482
00:25:24,233 --> 00:25:27,361
that I, I left the
bachelor party, and...
483
00:25:28,487 --> 00:25:30,112
Wait, what's the matter?
484
00:25:30,113 --> 00:25:31,753
Why aren't you inside
with everyone else?
485
00:25:32,616 --> 00:25:33,616
Look,
486
00:25:35,244 --> 00:25:37,328
Simon, I trusted you.
487
00:25:37,329 --> 00:25:39,330
I thought that what I told
you stayed between us,
488
00:25:39,331 --> 00:25:40,695
but now I realize this whole time
489
00:25:40,696 --> 00:25:42,458
you've been sitting
around with your friends,
490
00:25:42,459 --> 00:25:45,127
laughing about my
stupid, messed up life.
491
00:25:45,128 --> 00:25:47,463
Well, no. Victor, that's not...
492
00:25:47,464 --> 00:25:49,508
That is not what happened, I swear.
493
00:25:50,509 --> 00:25:54,096
Look, when you first
messaged me, I was touched.
494
00:25:54,763 --> 00:25:56,557
Really. But...
495
00:25:57,683 --> 00:25:59,517
You know, I was scared, too.
496
00:25:59,518 --> 00:26:01,727
I, I know you want me to be this, like,
497
00:26:01,728 --> 00:26:05,606
guru who has all the answers,
but the truth is, I don't.
498
00:26:05,607 --> 00:26:10,863
And I didn't want to push you too
hard, or tell you the wrong thing.
499
00:26:11,697 --> 00:26:14,157
Or make your life any
harder than it already was.
500
00:26:14,783 --> 00:26:19,078
And look, like you said
in your first message,
501
00:26:19,079 --> 00:26:20,414
we're not the same.
502
00:26:21,498 --> 00:26:23,208
I never had a girlfriend.
503
00:26:24,459 --> 00:26:25,835
But Bram did.
504
00:26:25,836 --> 00:26:28,880
And I, I didn't have
super religious parents,
505
00:26:28,881 --> 00:26:30,716
but Justin did.
506
00:26:32,593 --> 00:26:36,220
Every one of my friends
had a little bit to offer.
507
00:26:36,221 --> 00:26:38,015
A little piece of the puzzle.
508
00:26:39,016 --> 00:26:41,100
They weren't sitting around
laughing about your life.
509
00:26:41,101 --> 00:26:43,479
They were in your corner, listening,
510
00:26:43,480 --> 00:26:45,856
and helping, and, and cheering you on.
511
00:26:47,274 --> 00:26:49,860
Why would they want to
help a complete stranger?
512
00:26:50,986 --> 00:26:52,946
Because you're not a stranger.
513
00:26:54,072 --> 00:26:55,365
You're one of us.
514
00:26:57,117 --> 00:26:59,660
To me, that's the best
part about all of this.
515
00:26:59,661 --> 00:27:01,662
Having a community.
516
00:27:01,663 --> 00:27:05,166
A group of friends that
gave up an entire weekend
517
00:27:05,167 --> 00:27:07,168
to help a kid that they've never met,
518
00:27:07,169 --> 00:27:09,170
just because they know
that on some level,
519
00:27:09,171 --> 00:27:10,839
we've all been through the same thing.
520
00:27:12,007 --> 00:27:13,634
Because we're family.
521
00:27:18,222 --> 00:27:19,805
So, uh...
522
00:27:19,806 --> 00:27:21,933
is it always this cold
in New York, or...
523
00:27:23,727 --> 00:27:24,727
Here.
524
00:27:25,896 --> 00:27:29,024
It's a little something to remember
your weekend in the city.
525
00:27:32,194 --> 00:27:34,529
Also, Bram said that he would, uh,
526
00:27:34,530 --> 00:27:37,115
burn it if I wore it one more time.
527
00:27:38,033 --> 00:27:39,117
Shall we?
528
00:27:43,080 --> 00:27:44,747
Ah! You're back!
529
00:27:44,748 --> 00:27:46,401
Oh, my gosh. Victor, I'm so sorry.
530
00:27:46,402 --> 00:27:47,917
Why is nobody dancing?
531
00:27:47,918 --> 00:27:49,670
♪ Dreamland ♪
532
00:27:55,717 --> 00:27:57,177
Ooh!
533
00:27:57,678 --> 00:27:59,304
♪ I need you ♪
534
00:28:00,013 --> 00:28:03,516
♪ I close my eyes and you lead the way ♪
535
00:28:03,517 --> 00:28:04,977
♪ Dreamland ♪
536
00:28:07,229 --> 00:28:08,604
♪ Dreamland ♪
537
00:28:08,605 --> 00:28:12,024
♪ I close my eyes and you lead the way ♪
538
00:28:12,025 --> 00:28:13,652
♪ Dreamland ♪
539
00:28:33,714 --> 00:28:35,214
Thank you.
540
00:28:35,215 --> 00:28:36,385
Aw, that looks good.
541
00:28:36,386 --> 00:28:37,426
- Can I have one?
- No.
542
00:28:37,427 --> 00:28:39,307
- What?
- You gotta earn the fry.
543
00:28:39,308 --> 00:28:41,721
- It's a rite of passage.
- How do I earn a fry?
544
00:28:41,722 --> 00:28:43,372
You look as good as us.
545
00:28:43,373 --> 00:28:45,157
Hey, it's Victor. Leave me a message.
546
00:28:45,859 --> 00:28:47,810
Here's Katya!
547
00:28:51,064 --> 00:28:53,066
Woo! Yeah, girl!
548
00:28:57,613 --> 00:28:59,780
New York City! Welcome to Messy Boots.
549
00:28:59,781 --> 00:29:01,240
Can I just say,
550
00:29:01,241 --> 00:29:05,494
you are the sorriest-looking
crowd I have ever seen!
551
00:29:06,663 --> 00:29:08,373
Except this one.
552
00:29:09,875 --> 00:29:11,162
Who's this little chicken?
553
00:29:12,252 --> 00:29:14,504
Come on up here. Get your butt up here.
554
00:29:14,505 --> 00:29:17,799
Woo!
555
00:29:18,509 --> 00:29:19,801
Yeah, Victor!
556
00:29:21,136 --> 00:29:22,720
What's your name, honey?
557
00:29:22,721 --> 00:29:25,056
Uh... Victor.
558
00:29:25,057 --> 00:29:26,683
How's your night going, Victor?
559
00:29:32,856 --> 00:29:34,024
Uh...
560
00:29:35,484 --> 00:29:37,902
It's been the best night of my life.
561
00:29:42,032 --> 00:29:44,158
♪ I never wanna die ♪
562
00:29:44,159 --> 00:29:46,244
♪ Is it a blessing or curse ♪
563
00:29:46,245 --> 00:29:47,995
♪ It's too soon to decide ♪
564
00:29:47,996 --> 00:29:50,040
♪ God this feels good ♪
565
00:29:52,334 --> 00:29:55,211
♪ God this feels good ♪
566
00:29:55,212 --> 00:29:56,796
♪ Ah ♪
567
00:29:56,797 --> 00:30:00,550
♪ I'm Mr. Bright Eyes, don't
know how I went this long ♪
568
00:30:00,551 --> 00:30:02,219
♪ Ah ♪
41237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.