Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:07,757
Victor! How'd it go with Mia?
2
00:00:07,758 --> 00:00:09,384
Did you guys...?
3
00:00:11,678 --> 00:00:15,056
I choked. Big time.
4
00:00:15,057 --> 00:00:19,061
But honestly, Simon,
is sex such a big deal?
5
00:00:20,354 --> 00:00:24,066
I mean, everything else about
our relationship is picture perfect.
6
00:00:24,983 --> 00:00:28,152
I know you probably think
I'm grasping at straws,
7
00:00:28,153 --> 00:00:31,405
but if there's a chance for
me to be happy and normal,
8
00:00:31,406 --> 00:00:32,657
why not try?
9
00:00:32,658 --> 00:00:34,451
- Hey.
- Hey.
10
00:00:35,327 --> 00:00:37,078
Um...
11
00:00:37,079 --> 00:00:39,121
Look, about last night,
12
00:00:39,122 --> 00:00:41,291
I'm sorry I freaked out like I did.
13
00:00:42,000 --> 00:00:44,043
It's okay.
14
00:00:44,044 --> 00:00:46,046
If you're not ready, you're not ready.
15
00:00:46,922 --> 00:00:47,922
Thanks.
16
00:00:51,218 --> 00:00:52,844
So...
17
00:00:52,845 --> 00:00:55,263
I have a favor to ask you.
18
00:00:55,264 --> 00:01:00,935
Um, my dad is hosting this
university fundraiser Saturday.
19
00:01:00,936 --> 00:01:03,897
- It'll be super lame and boring...
- I'd love to.
20
00:01:05,023 --> 00:01:06,607
Okay, well, it starts at 5:00,
21
00:01:06,608 --> 00:01:09,128
but the first few hours are just
old people eating tiny quiches,
22
00:01:09,129 --> 00:01:10,528
and bidding on a silent auction,
23
00:01:10,529 --> 00:01:12,363
- so...
- Are you kidding?
24
00:01:12,364 --> 00:01:14,365
I love tiny quiches, and old people,
25
00:01:14,366 --> 00:01:17,201
and don't even get me
started on silent auctions.
26
00:01:17,202 --> 00:01:19,996
I'm always wishing
regular auctions would...
27
00:01:19,997 --> 00:01:21,837
- shut up.
- Yeah, I think you need to shut up.
28
00:01:23,876 --> 00:01:26,127
Happy and normal.
29
00:01:26,128 --> 00:01:27,546
I can do that.
30
00:01:28,964 --> 00:01:31,674
♪ Waiting for the time ♪
31
00:01:31,675 --> 00:01:34,635
♪ Waiting for the place ♪
32
00:01:34,636 --> 00:01:36,971
♪ And I, I, I ♪
33
00:01:36,972 --> 00:01:38,973
♪ I, I need ♪
34
00:01:38,974 --> 00:01:41,851
♪ Somebody to tell
me it'll be all right ♪
35
00:01:41,852 --> 00:01:44,437
♪ Somebody to tell
me it'll be just fine ♪
36
00:01:44,438 --> 00:01:47,899
♪ If someone has been there
before, say it right now ♪
37
00:01:47,900 --> 00:01:49,985
♪ 'Cause I just need to hear it ♪
38
00:01:53,629 --> 00:01:58,629
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
39
00:02:01,455 --> 00:02:03,539
Dude, I have some hot goss.
40
00:02:03,540 --> 00:02:06,542
Now, I was gonna text, but I wanted
to see your face when I told you.
41
00:02:06,543 --> 00:02:07,835
You and Lake hooked up.
42
00:02:07,836 --> 00:02:09,795
Oh, my God. It's already
on Creek Secrets?
43
00:02:09,796 --> 00:02:12,673
I mean, w-what are the kids calling
us? Is it Felake? Or Lakelix?
44
00:02:12,674 --> 00:02:16,135
- Please let it be Felake.
- No, it's not on Creek Secrets.
45
00:02:16,136 --> 00:02:17,536
I saw you both, and you looked like
46
00:02:17,537 --> 00:02:19,137
two snakes trying to swallow each other.
47
00:02:19,138 --> 00:02:20,973
Oh, stop it.
48
00:02:20,974 --> 00:02:23,684
Oh, there she is. All
right. Wish me luck.
49
00:02:23,685 --> 00:02:25,728
I'm going in.
50
00:02:25,729 --> 00:02:27,950
- Hey.
- Hi.
51
00:02:27,951 --> 00:02:29,607
Loved your Instagram post this morning.
52
00:02:29,608 --> 00:02:31,192
"Felt cute. Might delete later".
53
00:02:31,193 --> 00:02:33,866
- You are, and ya shouldn't.
- Thanks.
54
00:02:33,867 --> 00:02:35,947
So, I'm not sure what you're
planning Saturday night,
55
00:02:35,948 --> 00:02:37,668
but my cousin works at
the botanical garden,
56
00:02:37,669 --> 00:02:39,492
and the corpse flowers
are about to bloom.
57
00:02:39,493 --> 00:02:41,173
I mean, they're supposed
to smell terrible,
58
00:02:41,174 --> 00:02:42,259
but if you just want...
59
00:02:43,080 --> 00:02:45,831
Whoa, here? Now?
60
00:02:45,832 --> 00:02:47,375
Awesome!
61
00:02:47,376 --> 00:02:49,001
Let me just take out my Invisalign.
62
00:02:49,002 --> 00:02:51,879
We never hooked up, okay?
63
00:02:51,880 --> 00:02:54,590
Yes, we did. On Mia's couch?
64
00:02:54,591 --> 00:02:57,468
No, I know we did. But
what I'm saying is...
65
00:02:57,469 --> 00:02:59,429
it can never happen again.
66
00:03:02,558 --> 00:03:04,434
Oh, Megan. Love your top.
67
00:03:14,486 --> 00:03:16,529
- Ugh.
- Pilar,
68
00:03:16,530 --> 00:03:20,659
you have been looking at your
phone and sad-sighing for an hour.
69
00:03:21,535 --> 00:03:23,935
All my friends back at home
are at a Billie Eilish concert.
70
00:03:24,288 --> 00:03:27,832
Oh. You are having
what they call "MOFO".
71
00:03:27,833 --> 00:03:29,917
It's not "MOFO", it's "FOMO".
72
00:03:29,918 --> 00:03:32,003
So, uh, I found your hair dryer.
73
00:03:32,004 --> 00:03:34,285
Yeah. Adrian had it under his bed.
74
00:03:34,286 --> 00:03:37,049
I guess he's been using
it to warm his pajamas?
75
00:03:37,050 --> 00:03:40,429
- We have some weird-ass kids.
- Mm-hmm.
76
00:03:41,513 --> 00:03:43,264
Uh, Mando,
77
00:03:43,265 --> 00:03:44,807
I've been looking at our bills,
78
00:03:44,808 --> 00:03:47,518
and everything here is
so much more expensive.
79
00:03:47,519 --> 00:03:49,021
What if...
80
00:03:49,688 --> 00:03:52,566
- I went back to giving piano lessons?
- No.
81
00:03:53,984 --> 00:03:55,068
No?
82
00:03:56,653 --> 00:04:00,114
I'm just saying that I'm... I'm
doing really good right now.
83
00:04:00,115 --> 00:04:01,490
That's all.
84
00:04:01,491 --> 00:04:03,827
You do not need to work, amor.
85
00:04:04,494 --> 00:04:05,494
I got this.
86
00:04:07,206 --> 00:04:09,957
Mom, where's the hair dryer?
87
00:04:09,958 --> 00:04:12,169
My pajamas are freezing.
88
00:04:16,673 --> 00:04:20,427
♪ No limits, no limits ♪
89
00:04:21,261 --> 00:04:24,013
Victor, thank God you're here.
Something terrible has happened.
90
00:04:24,014 --> 00:04:26,974
The espresso machine is busted.
Sarah's just being dramatic.
91
00:04:26,975 --> 00:04:28,935
I am not being dramatic, Benji.
92
00:04:28,936 --> 00:04:31,605
Is that what you think of
me? That I'm dramatic?
93
00:04:33,065 --> 00:04:34,690
Victor, you stay here and man the store.
94
00:04:34,691 --> 00:04:37,611
Benji, you and I are driving to
the repair guy in Willacoochee.
95
00:04:38,153 --> 00:04:39,862
What if Victor and I went?
96
00:04:39,863 --> 00:04:42,823
Okay, fine. But don't come back
without that machine looking new,
97
00:04:42,824 --> 00:04:46,285
and ready to brew. Here. Take my car.
98
00:04:46,286 --> 00:04:49,664
Um, how far is Willacoochee,
99
00:04:49,665 --> 00:04:51,905
'cause I have a thing at Mia's
tonight that I can't miss.
100
00:04:51,906 --> 00:04:53,209
Oh, it's like a couple of hours.
101
00:04:53,210 --> 00:04:54,919
But if we leave now, get there by 10:00,
102
00:04:54,920 --> 00:04:57,923
get this thing fixed by lunch,
we can have you back by 4:00.
103
00:04:58,882 --> 00:05:00,341
That's cutting it close.
104
00:05:00,342 --> 00:05:03,553
Please, Victor. I, I can't do
another road trip with Sarah.
105
00:05:03,554 --> 00:05:05,805
Last time, she made us stop
at the Ann Taylor Outlet.
106
00:05:05,806 --> 00:05:08,851
Two hours of watching her
try on irregular turtlenecks.
107
00:05:09,685 --> 00:05:11,853
She bought them all, Victor.
108
00:05:11,854 --> 00:05:13,521
- All of them.
- Okay, fine.
109
00:05:13,522 --> 00:05:15,773
I'll go. I'll let Mia know.
110
00:05:15,774 --> 00:05:17,567
Great. You're driving.
111
00:05:17,568 --> 00:05:19,944
No license. I keep failing the test.
112
00:05:22,239 --> 00:05:24,156
Willacoochee? That's a trek.
113
00:05:24,157 --> 00:05:26,918
But don't worry. I'll
definitely be back in time.
114
00:05:26,919 --> 00:05:28,995
Say hi to Benji. Bye.
115
00:05:28,996 --> 00:05:31,831
- No, that's fine. Okay.
- Hi, Mia.
116
00:05:31,832 --> 00:05:33,124
- Hi.
- Good to see you.
117
00:05:33,125 --> 00:05:34,960
Okay. We're hugging.
118
00:05:36,211 --> 00:05:37,837
So was that Victor on the phone?
119
00:05:37,838 --> 00:05:39,438
You know, I'm pretty
excited to meet him.
120
00:05:39,923 --> 00:05:43,342
I remember how nervous I was to
introduce my first boyfriend to my dad.
121
00:05:43,343 --> 00:05:45,928
Pete Hadley. My dad hated him.
122
00:05:45,929 --> 00:05:48,264
But in his defense, Pete
showed up hung over,
123
00:05:48,265 --> 00:05:50,308
and he threw up in our bird bath.
124
00:05:50,309 --> 00:05:51,601
- Poor birds.
- Hmm.
125
00:05:51,602 --> 00:05:53,562
It's a great story, Veronica.
126
00:05:55,022 --> 00:05:58,941
Ooh. She just does not like me.
127
00:05:58,942 --> 00:06:01,903
Which is... fine.
128
00:06:01,904 --> 00:06:05,865
- Because I'm dating you, and not her.
- Look, just give it time, okay?
129
00:06:05,866 --> 00:06:07,325
She's a teenager.
130
00:06:07,326 --> 00:06:10,995
And I'll bet you were pretty much the
same way when you were that age.
131
00:06:10,996 --> 00:06:13,247
Oh, I was much worse.
132
00:06:13,248 --> 00:06:15,041
Thank God for tattoo removal.
133
00:06:16,710 --> 00:06:18,712
You think I'm joking.
134
00:06:28,722 --> 00:06:31,390
Oh. Hey. Is, uh, Victor around?
135
00:06:31,391 --> 00:06:33,017
I need some lady advice.
136
00:06:33,018 --> 00:06:34,728
- Not here.
- Oh.
137
00:06:35,854 --> 00:06:36,855
Huh.
138
00:06:38,273 --> 00:06:39,691
Pfffft.
139
00:06:40,193 --> 00:06:41,193
Fine. What is it?
140
00:06:41,194 --> 00:06:43,528
Okay, so the other day,
this girl and I hooked up.
141
00:06:43,529 --> 00:06:45,696
It was extremely erotic.
142
00:06:45,697 --> 00:06:48,199
Like in The Shape of Water
where that mute girl
143
00:06:48,200 --> 00:06:50,000
feeds the fish man
all those hard-boiled eggs?
144
00:06:50,001 --> 00:06:52,119
But I tried talking to her at school,
145
00:06:52,120 --> 00:06:54,413
and she just blew me off.
Said it couldn't happen again.
146
00:06:54,414 --> 00:06:55,665
So?
147
00:06:55,666 --> 00:06:58,251
So, I want it to happen again?
148
00:06:58,252 --> 00:07:00,336
I need it to happen again.
149
00:07:00,337 --> 00:07:02,171
Okay. Who's the girl?
150
00:07:02,172 --> 00:07:03,381
Promise you won't tell?
151
00:07:03,382 --> 00:07:05,582
You know what? Don't tell
me. I was just being polite.
152
00:07:05,583 --> 00:07:07,585
It was Lake.
153
00:07:07,970 --> 00:07:10,513
She just posted a selfie.
154
00:07:10,514 --> 00:07:13,391
Captioned "Brain freeze!"
155
00:07:13,392 --> 00:07:15,852
I'm gonna write back, "LOL".
156
00:07:15,853 --> 00:07:18,021
No. "Hilarious".
157
00:07:18,689 --> 00:07:19,815
"LOL" or "hilarious?"
158
00:07:20,357 --> 00:07:22,608
- How many of her posts do you like?
- All of 'em.
159
00:07:22,609 --> 00:07:24,902
Sometimes I unlike a
post, just to re-like it,
160
00:07:24,903 --> 00:07:26,530
to make sure she saw that I liked it.
161
00:07:27,906 --> 00:07:30,784
And I hear it. Oh, God.
162
00:07:31,869 --> 00:07:35,371
You're not the only person
who stalks somebody's Insta.
163
00:07:35,372 --> 00:07:38,791
All I do lately is watch my friends
back at home having fun without me.
164
00:07:38,792 --> 00:07:40,960
Yeah, well, 20/20 was right.
165
00:07:40,961 --> 00:07:43,963
Social media really is the
drug in our front pocket.
166
00:07:43,964 --> 00:07:45,966
But whatcha gonna do?
167
00:07:47,009 --> 00:07:48,551
We could go cold turkey.
168
00:07:48,552 --> 00:07:50,136
No phones, no temptation.
169
00:07:50,137 --> 00:07:52,055
- Oh, I...
- Adrian!
170
00:07:53,765 --> 00:07:54,808
Yeah?
171
00:07:56,455 --> 00:07:57,935
I need you to make those disappear.
172
00:07:57,936 --> 00:08:00,230
Make what disappear?
173
00:08:01,565 --> 00:08:03,358
How did he do that?
174
00:08:07,654 --> 00:08:09,781
God, I love road trips.
175
00:08:10,449 --> 00:08:15,161
My dad and I used to road trip
to Dollywood, like, twice a year.
176
00:08:15,162 --> 00:08:16,621
- Really?
- Yeah.
177
00:08:16,622 --> 00:08:20,333
I never would have pegged
you as a Dolly Parton stan.
178
00:08:20,334 --> 00:08:23,879
What? Rude. Dolly is timeless.
179
00:08:24,671 --> 00:08:27,231
Yeah, she's one of the few things
that gay sons and straight dads
180
00:08:27,232 --> 00:08:29,175
actually agree on.
181
00:08:29,176 --> 00:08:31,302
Are you guys still close, or...?
182
00:08:31,303 --> 00:08:33,263
You mean, since I came out?
183
00:08:34,515 --> 00:08:37,184
Oh, we're not estranged or anything.
184
00:08:38,519 --> 00:08:40,354
But it's not the same as before.
185
00:08:41,730 --> 00:08:43,023
Yeah.
186
00:08:44,066 --> 00:08:45,609
That's really shitty.
187
00:08:46,568 --> 00:08:48,820
Yeah. Yeah, it is.
188
00:09:00,916 --> 00:09:03,125
I'm not gonna force you
to road trip with me
189
00:09:03,126 --> 00:09:05,546
and then just talk to my
boyfriend the whole time.
190
00:09:11,844 --> 00:09:13,886
"I used to be bad at playing the piano,
191
00:09:13,887 --> 00:09:16,472
"but now, thanks to my mami's lessons,
192
00:09:16,473 --> 00:09:18,641
- I'm a natural!"
- Okay.
193
00:09:18,642 --> 00:09:22,520
Papi, that was good, but just
remember, I'm not your mami.
194
00:09:22,521 --> 00:09:24,481
You're just some regular
kid taking piano lessons.
195
00:09:25,682 --> 00:09:27,984
Adrian, back on the keys?
196
00:09:27,985 --> 00:09:30,236
No, we're actually making
an Instagram video
197
00:09:30,237 --> 00:09:32,530
for Mami's new piano lesson business.
198
00:09:32,531 --> 00:09:35,617
I mean, not Mami. This
woman I don't know.
199
00:09:37,202 --> 00:09:40,830
Papi, why don't you go to your
room and practice your lines?
200
00:09:40,831 --> 00:09:42,206
Okay.
201
00:09:42,207 --> 00:09:44,084
Thank you.
202
00:09:45,544 --> 00:09:48,337
- I told you you didn't have to work.
- I know.
203
00:09:48,338 --> 00:09:50,631
I know I don't have to work.
204
00:09:50,632 --> 00:09:52,176
I want to work.
205
00:09:53,260 --> 00:09:55,845
Why are you being like
this? It's just piano lessons.
206
00:09:55,846 --> 00:09:58,640
Your piano lessons is how
you and Roger ended up...
207
00:10:00,392 --> 00:10:01,475
...getting so close.
208
00:10:01,476 --> 00:10:03,936
How many times do I have to promise
209
00:10:03,937 --> 00:10:06,230
that that is never gonna happen again?
210
00:10:06,231 --> 00:10:07,773
I need this.
211
00:10:07,774 --> 00:10:09,901
Something outside of the
house. Something for me.
212
00:10:09,902 --> 00:10:12,612
- Then do something else. Anything else.
- Like what?
213
00:10:12,613 --> 00:10:17,117
Music is my passion. I love
teaching. I'm good at it.
214
00:10:18,952 --> 00:10:21,120
I've apologized a hundred times.
215
00:10:21,121 --> 00:10:23,540
I moved across the country.
216
00:10:24,583 --> 00:10:26,668
When are you gonna
start trusting me again?
217
00:10:27,753 --> 00:10:29,004
I don't know.
218
00:10:39,056 --> 00:10:41,057
What did people do before phones?
219
00:10:41,058 --> 00:10:43,768
I don't know. Talk to each other.
220
00:10:43,769 --> 00:10:45,103
Okay. So let's do that.
221
00:10:49,191 --> 00:10:51,901
So, uh, what do you want to talk about?
222
00:10:51,902 --> 00:10:54,987
Oh, I know. Lake posted this
super funny Instagram story
223
00:10:54,988 --> 00:10:56,489
of her singing Mamma Mia songs.
224
00:10:56,490 --> 00:10:57,823
You're obsessing again.
225
00:10:57,824 --> 00:10:59,664
You're just like my friend
Mandy back in Texas.
226
00:10:59,665 --> 00:11:01,577
She loves talking about
her boyfriend, TJ.
227
00:11:01,578 --> 00:11:03,037
No, no. Now you're obsessing.
228
00:11:04,078 --> 00:11:05,915
I don't even know why
I'm acting like this.
229
00:11:05,916 --> 00:11:08,876
It's not like my friends in
Graham were even that cool.
230
00:11:08,877 --> 00:11:12,213
But at least I had a crew, you know?
231
00:11:12,214 --> 00:11:14,257
People to get coffee with.
232
00:11:14,258 --> 00:11:16,134
People to watch reality shows with.
233
00:11:16,718 --> 00:11:19,558
And you haven't met one person at
Creekwood you like hanging out with?
234
00:11:19,559 --> 00:11:23,140
Nope. Or anyone that
wants to hang out with me.
235
00:11:23,141 --> 00:11:25,351
I'm kind of an acquired taste.
236
00:11:25,352 --> 00:11:27,855
Hey, for what it's
worth, I do like coffee.
237
00:11:30,107 --> 00:11:31,941
Do you wanna get coffee?
238
00:11:31,942 --> 00:11:33,734
Sorry. Didn't catch that.
239
00:11:33,735 --> 00:11:36,864
- Do you wanna get coffee?
- I'd love to.
240
00:11:46,123 --> 00:11:47,290
Yeah, she's broke.
241
00:11:47,291 --> 00:11:49,167
Um, so what's the damage?
242
00:11:49,168 --> 00:11:50,708
And can it be fixed in an hour or two?
243
00:11:50,709 --> 00:11:52,248
I really need to get back to Atlanta.
244
00:11:52,249 --> 00:11:53,833
Yeah, boys, I know you're in a hurry,
245
00:11:53,834 --> 00:11:58,384
but this old machine is like
my wife at a train station.
246
00:11:58,385 --> 00:12:00,386
When I try to rush her,
247
00:12:00,387 --> 00:12:03,472
she insists we have time to get soup.
248
00:12:03,473 --> 00:12:05,600
She orders the soup,
249
00:12:05,601 --> 00:12:08,227
she makes 'em toast the bread bowl...
250
00:12:08,228 --> 00:12:10,479
Will you just call us when it's ready?
251
00:12:10,480 --> 00:12:14,275
I shall. And now I shall
get my special tools.
252
00:12:14,276 --> 00:12:15,360
Okay.
253
00:12:22,868 --> 00:12:24,619
Relax.
254
00:12:24,620 --> 00:12:27,788
You worrying isn't gonna
make him go any faster,
255
00:12:27,789 --> 00:12:30,249
If we get tight on time, you
can always go straight to Mia's.
256
00:12:30,250 --> 00:12:32,502
Y-yeah, not like this.
257
00:12:32,503 --> 00:12:34,921
Mia's thing is super fancy.
258
00:12:34,922 --> 00:12:38,174
Okay, well, I saw a thrift
shop on the way into town.
259
00:12:38,175 --> 00:12:40,218
And we have time to kill.
260
00:12:40,219 --> 00:12:42,136
Okay. Okay, fine.
261
00:12:42,137 --> 00:12:44,472
But I'm not wearing
anything someone died in.
262
00:12:45,891 --> 00:12:47,558
♪ People say that I'm a rock star ♪
263
00:12:49,853 --> 00:12:51,688
Ooh! I actually like it a lot.
264
00:12:53,440 --> 00:12:54,440
Looking good.
265
00:12:54,733 --> 00:12:56,651
♪ Well just because
I'm such a rock star ♪
266
00:12:57,903 --> 00:13:00,071
♪ Doesn't mean I always get high ♪
267
00:13:00,072 --> 00:13:01,907
Howdy.
268
00:13:02,867 --> 00:13:03,867
♪ Uh ♪
269
00:13:32,604 --> 00:13:33,688
Hey!
270
00:13:33,689 --> 00:13:37,149
Hey. Uh, are you on your way back?
271
00:13:37,150 --> 00:13:38,430
People are starting to get here.
272
00:13:38,431 --> 00:13:39,990
Um, not quite.
273
00:13:39,991 --> 00:13:42,947
Uh, the machine's taking
longer than we thought,
274
00:13:42,948 --> 00:13:45,116
so I'll probably miss the auction part.
275
00:13:45,117 --> 00:13:47,326
But I'll be there for the back half,
276
00:13:47,327 --> 00:13:50,121
and I'm actually picking out a
special outfit for it right now.
277
00:13:50,122 --> 00:13:51,455
I can't wait to see it.
278
00:13:51,456 --> 00:13:53,416
- Can't wait to see you.
- Okay. Bye.
279
00:13:53,417 --> 00:13:55,251
Okay. Bye.
280
00:13:57,838 --> 00:13:59,505
Well, this is awkward.
281
00:13:59,506 --> 00:14:02,133
Maybe for you.
282
00:14:02,134 --> 00:14:05,220
This is my house. What's your excuse?
283
00:14:05,804 --> 00:14:07,430
I love auctions.
284
00:14:07,431 --> 00:14:10,266
Actually, you wouldn't happen
to have 40K I could borrow?
285
00:14:10,267 --> 00:14:13,019
I'm... I saw this Babylonian jug
286
00:14:13,020 --> 00:14:14,646
I suddenly can't live without.
287
00:14:15,480 --> 00:14:17,064
Did your dad make you come?
288
00:14:17,065 --> 00:14:20,693
Yeah. He, uh, ignores
me 90% of the time.
289
00:14:20,694 --> 00:14:23,779
Then, at fundraisers, he parades
me around to his alumni friends
290
00:14:23,780 --> 00:14:25,948
like some sort of freakin' show-pony.
291
00:14:25,949 --> 00:14:28,744
- Mm. Been there.
- I know.
292
00:14:29,620 --> 00:14:33,664
What was that game that we used
to play to get through these things?
293
00:14:33,665 --> 00:14:35,875
- Uh, "Daughter or...
- Trophy Wife".
294
00:14:35,876 --> 00:14:37,252
- I love that.
- Yeah.
295
00:14:38,295 --> 00:14:40,046
- Perfect.
- Aah.
296
00:14:40,047 --> 00:14:41,797
Uh, well, definitely daughter.
297
00:14:41,798 --> 00:14:42,966
- Yeah?
- Yeah.
298
00:14:44,009 --> 00:14:45,385
Oh...
299
00:14:46,553 --> 00:14:48,679
Aah, damn it.
300
00:14:48,680 --> 00:14:49,890
And gross.
301
00:14:53,310 --> 00:14:55,145
So, no Victor tonight?
302
00:14:55,896 --> 00:14:58,314
He's on his way.
303
00:14:58,315 --> 00:14:59,399
Mm.
304
00:15:00,192 --> 00:15:02,486
He's running a little late, isn't he?
305
00:15:04,029 --> 00:15:05,572
Goodbye, Andrew.
306
00:15:10,786 --> 00:15:11,945
Sarah, stop yelling.
307
00:15:11,946 --> 00:15:13,454
Well, how much longer will it take?
308
00:15:13,455 --> 00:15:15,455
- I don't know how much longer.
- Find out the ETA!
309
00:15:15,456 --> 00:15:16,582
Okay, fine. We will.
310
00:15:16,583 --> 00:15:19,168
Now will you please just do a
head space and calm down?
311
00:15:19,169 --> 00:15:21,089
I'm calm, I'm calm. Just
give me a coffee machine
312
00:15:21,090 --> 00:15:22,690
and I'll be calm, okay? It's my bread...
313
00:15:22,691 --> 00:15:24,131
Hey, so Sarah called.
314
00:15:24,132 --> 00:15:27,093
She said to stay in a motel if
the machine isn't ready tonight.
315
00:15:27,094 --> 00:15:30,096
That way we can bring it back first
thing tomorrow before we open.
316
00:15:30,097 --> 00:15:32,890
We would stay the night here?
317
00:15:32,891 --> 00:15:34,811
Yeah. Don't worry, I know
you need to get back.
318
00:15:34,812 --> 00:15:37,520
So let's just pay, drive
over to the repair guy,
319
00:15:37,521 --> 00:15:39,564
and light a fire under his ass.
320
00:15:39,565 --> 00:15:41,566
Okay. Okay, cool.
321
00:15:41,567 --> 00:15:43,151
Oh. One sec.
322
00:15:44,444 --> 00:15:45,945
- Hello?
- Hey.
323
00:15:45,946 --> 00:15:47,947
I just finished up your repair.
324
00:15:47,948 --> 00:15:51,033
- So it's, it's ready?
- It's ready!
325
00:15:51,034 --> 00:15:52,910
You just come on by and pick her up.
326
00:15:52,911 --> 00:15:55,955
It's Wally's Repair, down
past the thrift store,
327
00:15:55,956 --> 00:15:57,614
the Five and Dime
across from the candy...
328
00:15:57,615 --> 00:15:58,684
Okay. Great.
329
00:15:58,784 --> 00:16:00,001
- Thank you.
- Okay.
330
00:16:00,002 --> 00:16:01,544
- Bye-bye.
- Bye-bye.
331
00:16:13,182 --> 00:16:16,893
Uh, hey. I just spoke to Wally.
332
00:16:16,894 --> 00:16:18,854
So, we're gonna need to spend the night.
333
00:16:19,771 --> 00:16:22,106
- But what about your, uh...
- Mia will understand.
334
00:16:22,107 --> 00:16:24,109
I mean, work is work, right?
335
00:16:24,776 --> 00:16:26,402
Right.
336
00:16:26,403 --> 00:16:28,487
Guess I won't need this anymore.
337
00:16:28,488 --> 00:16:29,865
Thank you.
338
00:16:35,913 --> 00:16:39,041
Victor, stop apologizing.
339
00:16:39,875 --> 00:16:41,752
No, I get it. It's your job.
340
00:16:43,629 --> 00:16:45,505
You can meet my dad...
341
00:16:45,506 --> 00:16:47,216
Yeah, another time.
342
00:16:48,133 --> 00:16:50,385
Really, I'm not mad.
343
00:16:51,803 --> 00:16:53,805
Yeah. Okay, we'll talk later.
344
00:16:55,015 --> 00:16:56,475
Okay. Bye.
345
00:16:58,936 --> 00:17:01,187
You know, I feel like I know that voice,
346
00:17:01,188 --> 00:17:03,273
and you are definitely mad.
347
00:17:04,858 --> 00:17:06,235
He's not coming, is he?
348
00:17:07,319 --> 00:17:09,821
Andrew, I'm really not in the mood.
349
00:17:10,447 --> 00:17:11,490
You hungry?
350
00:17:16,912 --> 00:17:18,538
Is that grilled cheese?
351
00:17:18,539 --> 00:17:20,706
Yeah. The food at this party sucks,
352
00:17:20,707 --> 00:17:23,627
so I snuck into the kitchen
and whipped one up for you.
353
00:17:25,190 --> 00:17:27,630
You know, it's funny, I remember
you wolfing one of these down
354
00:17:27,631 --> 00:17:30,258
every single day in third grade.
355
00:17:30,259 --> 00:17:33,928
It's literally my favorite
food in the entire world.
356
00:17:38,058 --> 00:17:40,977
I forget that you're actually okay.
357
00:17:40,978 --> 00:17:44,188
When you're not busy
being the absolute worst.
358
00:17:44,189 --> 00:17:46,899
Yeah? Well, thank you.
359
00:17:46,900 --> 00:17:48,777
I... think.
360
00:17:54,741 --> 00:17:57,077
Okay. You just had to ruin it.
361
00:17:59,538 --> 00:18:03,124
Hey, how come we never talked
about what happened between us?
362
00:18:03,125 --> 00:18:05,961
'Cause there's nothing to
talk about. It was a mistake.
363
00:18:07,212 --> 00:18:08,922
Well, you asked me to come over.
364
00:18:09,923 --> 00:18:11,883
Okay, and... ever since then,
365
00:18:11,884 --> 00:18:14,010
you've been acting like
it never even happened.
366
00:18:14,011 --> 00:18:16,053
You know, if you didn't like me,
367
00:18:16,054 --> 00:18:18,414
then how come you called me
up in the middle of the night...
368
00:18:18,415 --> 00:18:19,958
Because my mom called me.
369
00:18:22,102 --> 00:18:24,313
Um, yeah. The night we...
370
00:18:25,856 --> 00:18:28,482
...you know, uh, my mom called me.
371
00:18:28,483 --> 00:18:31,069
She didn't even say anything,
but I knew it was her.
372
00:18:32,196 --> 00:18:35,990
And we just stayed on the
phone in silence for like...
373
00:18:35,991 --> 00:18:38,452
a minute, and then she hung up.
374
00:18:40,162 --> 00:18:42,956
In some screwed up way, I think
it was her version of a goodbye.
375
00:18:43,916 --> 00:18:47,585
I just needed to feel something else,
376
00:18:47,586 --> 00:18:49,213
so I called you.
377
00:18:53,133 --> 00:18:54,801
I'm sorry, Andrew.
378
00:18:56,094 --> 00:18:59,639
I mean, you were just a very bad idea,
379
00:18:59,640 --> 00:19:01,099
on a very bad night.
380
00:19:06,647 --> 00:19:07,648
Um...
381
00:19:09,399 --> 00:19:11,568
Enjoy the grilled cheese, yeah?
382
00:19:19,618 --> 00:19:21,744
And then Nicole started
all this drama with Nathan.
383
00:19:21,745 --> 00:19:23,704
Wait, is this the Nicole
from your math class,
384
00:19:23,705 --> 00:19:24,945
or Nicole from chemistry class?
385
00:19:24,946 --> 00:19:26,649
Nicole from theater?
Nicole from wood shop?
386
00:19:26,650 --> 00:19:28,051
Nicole from tea-making?
387
00:19:28,052 --> 00:19:29,812
Sorry, there's a lot of
Nicoles in Creekwood.
388
00:19:29,813 --> 00:19:30,837
Chemistry. Keep up.
389
00:19:30,838 --> 00:19:32,638
Sorry. I feel like I
should be taking notes.
390
00:19:34,967 --> 00:19:36,092
What?
391
00:19:36,093 --> 00:19:39,470
I just, I realized I haven't thought
about my friends back in Texas
392
00:19:39,471 --> 00:19:41,181
for like, two hours.
393
00:19:41,682 --> 00:19:42,862
Yeah. I haven't even
394
00:19:42,863 --> 00:19:44,685
thought about Lake.
395
00:19:45,769 --> 00:19:47,729
- Nice.
- No, no. Lake.
396
00:19:48,856 --> 00:19:51,066
Oh. Hey!
397
00:19:52,192 --> 00:19:53,485
What up?
398
00:19:54,236 --> 00:19:55,778
Nothing. Nothing.
399
00:19:55,779 --> 00:19:58,447
Other than the fact that I
posted nine Instagrams today,
400
00:19:58,448 --> 00:20:00,741
and you didn't like any of
them. And you like everything.
401
00:20:00,742 --> 00:20:03,160
You even liked it that time
I accidentally butt-posted
402
00:20:03,161 --> 00:20:05,121
a picture of the inside of my pocket.
403
00:20:05,122 --> 00:20:07,040
So what's your deal?
404
00:20:07,833 --> 00:20:10,376
Um, I've, uh...
405
00:20:10,377 --> 00:20:13,212
I've realized I was
coming on too strong.
406
00:20:13,213 --> 00:20:14,922
Oh.
407
00:20:14,923 --> 00:20:16,048
Thank you.
408
00:20:16,049 --> 00:20:18,114
It's just, when the best thing that
409
00:20:18,115 --> 00:20:20,178
ever happens to you actually happens,
410
00:20:20,179 --> 00:20:23,639
you try to do whatever
you can to keep it going.
411
00:20:23,640 --> 00:20:24,850
Huh.
412
00:20:25,809 --> 00:20:28,854
Well, meet me in the
bathroom in two minutes.
413
00:20:32,774 --> 00:20:34,609
Wait. You don't mind, do you?
414
00:20:34,610 --> 00:20:37,250
Yeah, right. 'Cause I had such a
great time hanging out with you.
415
00:20:38,113 --> 00:20:39,864
I did too.
416
00:20:47,539 --> 00:20:52,877
♪ Late at night when
all the world is sleeping ♪
417
00:20:52,878 --> 00:20:56,590
♪ I stay up and think of you ♪
418
00:21:00,427 --> 00:21:02,012
No, keep going.
419
00:21:03,388 --> 00:21:04,389
Please.
420
00:21:10,521 --> 00:21:15,816
♪ 'Cause I'm dreaming of you tonight ♪
421
00:21:15,817 --> 00:21:18,945
♪ Till tomorrow ♪
422
00:21:18,946 --> 00:21:21,781
♪ I'll be holding you tight ♪
423
00:21:21,782 --> 00:21:25,326
♪ And there's nowhere in the world ♪
424
00:21:25,327 --> 00:21:27,788
♪ I'd rather be ♪
425
00:21:28,664 --> 00:21:29,790
Hmm?
426
00:21:32,084 --> 00:21:34,962
- Armando, I'm sorry.
- Oh, no, no. Stop.
427
00:21:36,213 --> 00:21:38,297
I was wrong. I...
428
00:21:38,298 --> 00:21:41,175
If this is what you wanna do, then...
429
00:21:41,176 --> 00:21:42,511
you should do it.
430
00:21:46,849 --> 00:21:48,433
- Thank you.
- Yeah.
431
00:21:56,650 --> 00:21:58,735
- I love you.
- I love you.
432
00:22:06,952 --> 00:22:08,661
Did everybody leave?
433
00:22:08,662 --> 00:22:11,497
Almost. The dean is still here.
434
00:22:11,498 --> 00:22:15,209
He and your dad are comparing
their favorite scenes
435
00:22:15,210 --> 00:22:17,044
from The Shawshank Redemption.
436
00:22:17,045 --> 00:22:19,005
Hence why I am in here.
437
00:22:19,006 --> 00:22:21,383
So that boy was cute.
438
00:22:22,342 --> 00:22:23,719
Andrew?
439
00:22:24,636 --> 00:22:26,304
I guess.
440
00:22:26,305 --> 00:22:28,139
You don't like tall, dark, and charming?
441
00:22:28,140 --> 00:22:29,183
Sexy?
442
00:22:30,225 --> 00:22:33,019
I'm gonna stop. This
feels inappropriate.
443
00:22:33,020 --> 00:22:36,064
Um, I have a boyfriend, remember?
444
00:22:37,065 --> 00:22:38,942
The elusive Victor.
445
00:22:41,278 --> 00:22:44,780
Well, I'll take elusive over vomiting.
446
00:22:44,781 --> 00:22:49,035
Poor Pete Hadley. He was
so sweet. But so dumb.
447
00:22:49,036 --> 00:22:50,608
I didn't understand
448
00:22:50,609 --> 00:22:51,787
why he even showed up
449
00:22:51,788 --> 00:22:53,748
to meet my dad if he was that drunk,
450
00:22:53,749 --> 00:22:55,501
so I asked him, and you
know what he said?
451
00:22:56,210 --> 00:22:59,504
He said, "You always show up
for the people that you love,
452
00:22:59,505 --> 00:23:02,132
no matter how many
whiskey sours you've had".
453
00:23:04,885 --> 00:23:08,388
I'm sorry that tonight didn't turn
out the way you wanted it to.
454
00:23:11,975 --> 00:23:13,935
Yeah. Goodnight, Veronica.
455
00:23:13,936 --> 00:23:15,395
Goodnight, Mia.
456
00:23:35,499 --> 00:23:37,542
Uh, hey, look, you could
just sleep on the bed,
457
00:23:37,543 --> 00:23:40,546
and I'll sleep on the... floor.
458
00:23:41,880 --> 00:23:43,257
That carpet is pretty nasty.
459
00:23:44,258 --> 00:23:45,843
Come on. There's plenty of room.
460
00:23:57,354 --> 00:23:59,355
I, uh...
461
00:23:59,356 --> 00:24:01,733
thought you never
passed your driver's test.
462
00:24:04,027 --> 00:24:06,905
That wasn't exactly true.
463
00:24:07,781 --> 00:24:11,660
I have a license. It's
just... suspended.
464
00:24:12,744 --> 00:24:14,245
Why?
465
00:24:14,246 --> 00:24:15,706
What happened?
466
00:24:18,166 --> 00:24:21,920
Before I came out, I was kind of a mess.
467
00:24:22,629 --> 00:24:25,965
I knew I was gay, but
I didn't want to be.
468
00:24:25,966 --> 00:24:28,926
So I drank.
469
00:24:28,927 --> 00:24:30,220
A lot.
470
00:24:31,930 --> 00:24:35,057
And then one night, I got super wasted,
471
00:24:35,058 --> 00:24:38,687
and decided that I wanted
Wendy's, real bad.
472
00:24:39,730 --> 00:24:42,440
So, I took my dad's car
to the drive-through,
473
00:24:42,441 --> 00:24:44,693
and that's exactly what I did.
474
00:24:45,485 --> 00:24:47,029
Drove through...
475
00:24:48,071 --> 00:24:49,572
...the Wendy's.
476
00:24:49,573 --> 00:24:50,908
Oh, my God.
477
00:24:52,409 --> 00:24:55,703
Yeah. Luckily no one was hurt.
478
00:24:55,704 --> 00:24:57,998
But I totaled my dad's car.
479
00:24:58,916 --> 00:25:00,250
Wow.
480
00:25:01,001 --> 00:25:02,628
That's intense.
481
00:25:04,087 --> 00:25:05,963
Were, were you okay, or...?
482
00:25:05,964 --> 00:25:08,674
Yeah. Yeah, just... banged up.
483
00:25:08,675 --> 00:25:12,470
But waking up in the hospital with
my parents standing over me,
484
00:25:12,471 --> 00:25:15,181
it made me realize
that I could have died
485
00:25:15,182 --> 00:25:17,809
without ever really being who I was.
486
00:25:19,144 --> 00:25:20,979
So that's when I came out.
487
00:25:25,692 --> 00:25:30,196
Hey, um, no one at school really
knows about the accident,
488
00:25:30,197 --> 00:25:32,032
- so, if, if you could...
- Yeah.
489
00:25:32,991 --> 00:25:34,409
I won't say anything.
490
00:25:37,454 --> 00:25:39,373
But thank you for telling me.
491
00:25:40,040 --> 00:25:44,002
Yeah. Of course. You
are so easy to talk to.
492
00:25:45,295 --> 00:25:47,756
I'm really glad you started
working at Brasstown.
493
00:25:48,423 --> 00:25:49,758
Me, too.
494
00:25:54,513 --> 00:25:57,515
I guess we should probably
get to sleep, huh?
495
00:25:57,516 --> 00:25:59,934
Yeah, yeah. We should.
496
00:25:59,935 --> 00:26:01,603
- Goodnight.
- Goodnight.
497
00:26:33,719 --> 00:26:35,219
Hey.
498
00:26:35,220 --> 00:26:36,847
Is everything okay?
499
00:26:41,059 --> 00:26:43,187
Victor, no.
500
00:26:45,147 --> 00:26:47,106
I'm sorry. I'm so sorry, Benji.
501
00:26:47,107 --> 00:26:48,193
Victor, wait.
502
00:26:56,950 --> 00:26:58,868
I kissed him, Simon.
503
00:26:58,869 --> 00:27:02,246
I kissed him, and it was the
worst thing I could have done.
504
00:27:02,247 --> 00:27:04,499
I can't keep denying this.
505
00:27:05,834 --> 00:27:07,668
I am what you think I am,
506
00:27:07,669 --> 00:27:10,421
but, but I, I hate it.
507
00:27:10,422 --> 00:27:13,300
I don't want my life to be this hard.
508
00:27:32,569 --> 00:27:34,529
Hey, Benji, look. I...
509
00:27:34,530 --> 00:27:37,241
Let's just listen to the radio.
510
00:27:41,662 --> 00:27:42,662
Okay.
511
00:27:45,874 --> 00:27:47,708
♪ There's no one else ♪
512
00:27:47,709 --> 00:27:51,171
♪ Could ever hold me like you do ♪
513
00:27:52,881 --> 00:27:54,966
Victor, it breaks my heart
514
00:27:54,967 --> 00:27:57,010
to hear you talk about
yourself like that.
515
00:27:57,719 --> 00:27:59,512
You're perfect.
516
00:27:59,513 --> 00:28:02,224
And that part of you that
you wish you could cut out,
517
00:28:03,559 --> 00:28:05,686
that's the part that makes you... you.
518
00:28:07,437 --> 00:28:10,189
If you could only see what
my life is like in New York,
519
00:28:10,190 --> 00:28:13,484
you'd see that there's a
world beyond high school.
520
00:28:13,485 --> 00:28:15,279
Beyond your family.
521
00:28:16,488 --> 00:28:19,073
I wish you were here right
now so I could give you a hug,
522
00:28:19,074 --> 00:28:20,659
and make you believe it.
523
00:28:23,912 --> 00:28:25,079
Love, Simon.
524
00:28:25,080 --> 00:28:26,706
♪ I'd be crazy ♪
525
00:28:26,707 --> 00:28:30,669
♪ Not to want to be the one
to keep you up all night ♪
526
00:28:32,337 --> 00:28:36,090
♪ Give me, give me
shelter, from the storm ♪
527
00:28:36,091 --> 00:28:39,927
♪ Give me, give me
shelter, keep me warm ♪
528
00:28:39,928 --> 00:28:42,430
♪ Come kiss me by the delta ♪
529
00:28:42,431 --> 00:28:43,931
♪ Where the river's torn ♪
530
00:28:43,932 --> 00:28:49,395
♪ But I'll be whole
as long as I'm yours ♪
531
00:28:49,396 --> 00:28:51,356
♪ I don't want to think
about a life without you ♪
532
00:28:51,357 --> 00:28:53,797
♪ I don't wanna, I don't wanna,
I don't wanna, I don't wanna ♪
533
00:28:53,798 --> 00:28:56,133
♪ I don't wanna go to
war but I'm about to ♪
38784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.