All language subtitles for Love,.Victor.S01E02.BLACKHAT+BTX+SKEDADDLE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:08,216 Wow, we're pretty high up, huh? 2 00:00:08,217 --> 00:00:10,257 It didn't look that high when we were on the ground, 3 00:00:10,258 --> 00:00:12,094 but now... 4 00:00:12,095 --> 00:00:14,263 Are you afraid of heights? 5 00:00:14,264 --> 00:00:18,226 Oh, no. No. This is amazing. I love this. 6 00:00:18,227 --> 00:00:21,104 The trick is not looking down. 7 00:00:21,897 --> 00:00:24,066 Just... look at me. 8 00:00:33,534 --> 00:00:36,161 Wait, wait, what's happening? 9 00:00:37,788 --> 00:00:40,414 I think they're... booing us. 10 00:00:40,415 --> 00:00:41,791 Boo! 11 00:00:41,792 --> 00:00:43,417 Boo! 12 00:00:43,418 --> 00:00:45,628 Boo! 13 00:00:49,091 --> 00:00:51,801 ♪ Waiting for the time ♪ 14 00:00:51,802 --> 00:00:55,012 ♪ Waiting for the place ♪ 15 00:00:55,013 --> 00:00:57,098 ♪ And I, I, I ♪ 16 00:00:57,099 --> 00:00:59,100 ♪ I, I need ♪ 17 00:00:59,101 --> 00:01:01,644 ♪ Somebody to tell me it'll be all right ♪ 18 00:01:01,645 --> 00:01:04,564 ♪ Somebody to tell me it'll be just fine ♪ 19 00:01:04,565 --> 00:01:08,150 ♪ If someone has been there before, say it right now ♪ 20 00:01:08,151 --> 00:01:10,487 ♪ 'Cause I just need to hear it ♪ 21 00:01:13,656 --> 00:01:18,656 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 22 00:01:20,664 --> 00:01:23,332 - Good morning. - Morning, flaco. 23 00:01:23,333 --> 00:01:25,668 I didn't see too much of you at the carnival last night. 24 00:01:25,669 --> 00:01:27,171 Did you and that boy have fun? 25 00:01:27,938 --> 00:01:28,953 Wh-what boy? 26 00:01:28,954 --> 00:01:30,798 The weird kid from down the hall 27 00:01:30,799 --> 00:01:33,634 - who looks like Rachel Maddow. - Oh. Felix. 28 00:01:33,635 --> 00:01:35,475 - Yeah. Yeah, we had a good time. - Oh, my God! 29 00:01:35,476 --> 00:01:37,180 - That thirsty little b... - Aah, aah. 30 00:01:37,181 --> 00:01:40,349 Pilar, I don't think Jesus wants you to finish that sentence. 31 00:01:40,350 --> 00:01:42,935 Eric just liked one of Giselle Rodriguez's selfies. 32 00:01:42,936 --> 00:01:44,738 Okay, so your long-distance boyfriend 33 00:01:44,739 --> 00:01:46,690 clicked hard on a picture. Nobody died. 34 00:01:46,691 --> 00:01:48,941 Giselle might. Next time I visit Texas. 35 00:01:48,942 --> 00:01:52,528 Hey, so, I need $500 to join the basketball team. 36 00:01:52,529 --> 00:01:54,572 Uh, it's for travel and uniforms. 37 00:01:54,573 --> 00:01:56,741 What are the uniforms made of? Fifty-dollar bills? 38 00:01:56,742 --> 00:01:58,201 I would also like $500. 39 00:01:58,202 --> 00:01:59,660 Nobody's getting $500. 40 00:01:59,661 --> 00:02:02,206 You guys want some spending cash, you get an after-school job. 41 00:02:03,874 --> 00:02:05,833 Okay. Vámonos, vámonos. 42 00:02:05,834 --> 00:02:07,514 Can you please make sure that your brother 43 00:02:07,515 --> 00:02:08,932 - really brushed his teeth? - Yeah. 44 00:02:08,933 --> 00:02:11,797 I did. I'm a child, not an animal. 45 00:02:11,798 --> 00:02:13,518 I'll check if his toothbrush is wet. 46 00:02:13,519 --> 00:02:15,510 - Good luck finding it. - Come on. 47 00:02:17,179 --> 00:02:21,015 Amor, Victor is the most responsible kid on the planet. 48 00:02:21,016 --> 00:02:23,100 - We can't just give him the money? - I'm sorry. 49 00:02:23,101 --> 00:02:24,727 But if he needs it to join the team... 50 00:02:24,728 --> 00:02:27,647 Moving across the country is expensive, okay? 51 00:02:27,648 --> 00:02:29,775 And it's not my fault we had to do that. 52 00:02:32,986 --> 00:02:35,997 So, you turnt up for day number two? 53 00:02:35,998 --> 00:02:37,198 I don't know, I just wanna fly 54 00:02:37,199 --> 00:02:38,616 under the radar today. 55 00:02:38,617 --> 00:02:40,065 You know, just go 24 hours without 56 00:02:40,066 --> 00:02:42,036 appearing on that stupid Creek Secrets. 57 00:02:42,037 --> 00:02:43,955 Well, the bad news is you made it zero hours. 58 00:02:43,956 --> 00:02:46,834 But the good news is this time the story is positive. 59 00:02:47,459 --> 00:02:49,544 You've been dubbed a hottie? 60 00:02:49,545 --> 00:02:52,755 I would give my appendix to be called a hottie on Creek Secrets. 61 00:02:52,756 --> 00:02:56,759 I mean, if I still had an appendix. Thanks a lot, Dr. Azarian. 62 00:02:56,760 --> 00:02:59,804 I went on a Ferris wheel with some girl. Why is this news? 63 00:02:59,805 --> 00:03:03,099 Mia is not just some girl. Everyone is obsessed with her. 64 00:03:03,100 --> 00:03:05,518 Even the bathroom graffiti about her is respectful. 65 00:03:05,519 --> 00:03:06,687 Next. 66 00:03:07,813 --> 00:03:10,044 Hello. My friend here will have the cold brew, 67 00:03:10,045 --> 00:03:12,275 and I will have the usual. 68 00:03:12,276 --> 00:03:14,402 Wait, are you guys hiring? 69 00:03:14,403 --> 00:03:16,821 Here. Just, mm, fill out this application. 70 00:03:16,822 --> 00:03:19,073 - Okay, great. - Not here! 71 00:03:19,074 --> 00:03:21,785 On your own time, buddy. Next. 72 00:03:23,328 --> 00:03:25,955 - You're getting a job? - Yeah, I have to pay for basketball. 73 00:03:25,956 --> 00:03:28,541 My dad's doing well, but we're not Creekwood rich. 74 00:03:29,960 --> 00:03:32,128 Hey, yeah, door's open. 75 00:03:32,129 --> 00:03:34,289 All right, give me, like, two minutes. 76 00:03:35,591 --> 00:03:39,343 So, did you see the post about you and the new kid on Creek Secrets? 77 00:03:39,344 --> 00:03:42,471 - Can you believe it? - Yeah, I can believe it. You posted it. 78 00:03:42,472 --> 00:03:44,161 Wait, your dad lets you write checks? 79 00:03:44,262 --> 00:03:45,808 Also, your dad still has checks? 80 00:03:45,809 --> 00:03:48,289 Yeah, somebody has to pay the housekeeper when he's not here. 81 00:03:48,290 --> 00:03:50,458 Ugh. Where in the world is Harold Brooks this week? 82 00:03:50,459 --> 00:03:51,690 Uh, Berlin? 83 00:03:52,733 --> 00:03:55,151 Some, uh, fundraising thing for the university. 84 00:03:55,152 --> 00:03:59,113 Oh. We have to have a party. 85 00:03:59,114 --> 00:04:00,990 You know. Small, curated guest list, 86 00:04:00,991 --> 00:04:03,993 some digestifs, fromage, apéritifs... 87 00:04:03,994 --> 00:04:05,578 Whoa, do I speak French? 88 00:04:05,579 --> 00:04:06,872 No more parties, Lake. 89 00:04:07,414 --> 00:04:08,999 You can invite Ferris wheel boy. 90 00:04:09,666 --> 00:04:12,127 Come on. I know you wanna tap that Tex ass. 91 00:04:13,462 --> 00:04:16,672 Oh, okay. Okay, there is something about him. 92 00:04:16,673 --> 00:04:18,674 I mean, that entire time we were on the ride, 93 00:04:18,675 --> 00:04:20,259 he didn't brag about himself, 94 00:04:20,260 --> 00:04:24,263 or do any of the, the lame stuff guys usually do, 95 00:04:24,264 --> 00:04:26,850 like accidentally graze my boobs. 96 00:04:27,392 --> 00:04:30,353 So, yes? It's Friday night. 97 00:04:30,354 --> 00:04:34,441 Come on. Who else has a baller mansion with zero parental supervision? 98 00:04:36,860 --> 00:04:38,736 Hey. Now that you're dating Mia, 99 00:04:38,737 --> 00:04:40,821 you think you can put in a good word with Lake? 100 00:04:40,822 --> 00:04:42,990 I kind of have a thing for her. 101 00:04:42,991 --> 00:04:45,576 I've been writing a period romantic novel about us. 102 00:04:45,577 --> 00:04:48,913 The year is 1875, and a young sheriff named Felix 103 00:04:48,914 --> 00:04:51,858 has just moved in next to a widowed candle maker named Lake. 104 00:04:51,859 --> 00:04:52,876 - No, no, no. - And... 105 00:04:52,877 --> 00:04:56,504 Don't spoil it. Also, I'm not dating Mia. 106 00:04:56,505 --> 00:04:58,631 Well, Creek Secrets says otherwise. 107 00:04:58,632 --> 00:05:01,384 One of the commenters already gave you a combined couple name: 108 00:05:01,385 --> 00:05:02,718 Victor-ia. 109 00:05:02,719 --> 00:05:04,013 Dude, you're insane. 110 00:05:04,014 --> 00:05:05,763 No one's gonna care about this. 111 00:05:11,979 --> 00:05:13,896 Hey, Simon. 112 00:05:13,897 --> 00:05:18,776 So, last night, I asked this girl Mia to ride the Ferris wheel with me. 113 00:05:18,777 --> 00:05:22,154 She seems really cool, and I don't know, 114 00:05:22,155 --> 00:05:24,699 maybe I just wanted to fit in. 115 00:05:24,700 --> 00:05:27,285 But I guess I overshot, 116 00:05:27,286 --> 00:05:30,454 because literally overnight, 117 00:05:30,455 --> 00:05:32,748 I have become... 118 00:05:32,749 --> 00:05:34,041 popular. 119 00:05:34,042 --> 00:05:36,115 I'm telling you, nothing happened 120 00:05:36,116 --> 00:05:37,879 on the Ferris wheel. I swear. 121 00:05:37,880 --> 00:05:40,423 He's lying, man. Look at that smile. 122 00:05:40,424 --> 00:05:42,049 He's in the mile-high club. 123 00:05:42,050 --> 00:05:45,178 He said nothing happened. 124 00:05:45,179 --> 00:05:48,599 And by the way, a Ferris wheel is a not a mile high. 125 00:05:49,308 --> 00:05:50,767 Idiots. 126 00:05:56,190 --> 00:05:57,565 Nice greeting. 127 00:05:57,566 --> 00:05:59,942 Eric just got tagged in a photo with Giselle at the mall. 128 00:05:59,943 --> 00:06:02,321 - The mall, Victor! - Whoa, she's hot! 129 00:06:03,238 --> 00:06:05,198 Oh, sorry. She's hot. 130 00:06:05,199 --> 00:06:07,701 Eric loves you. Don't be crazy. 131 00:06:12,706 --> 00:06:13,957 Hi. 132 00:06:14,625 --> 00:06:17,627 Uh, I, I hope people haven't been giving you too much crap 133 00:06:17,628 --> 00:06:19,087 about the Creek Secrets post. 134 00:06:19,755 --> 00:06:21,547 This school is desperate for drama. 135 00:06:21,548 --> 00:06:23,549 People are, are still talking about the time, um, 136 00:06:23,550 --> 00:06:25,092 a pigeon flew into the cafeteria, 137 00:06:25,093 --> 00:06:28,137 - and ate a chicken nugget. - Hashtag "cannibal pigeon". 138 00:06:28,138 --> 00:06:29,222 Never forget. 139 00:06:29,223 --> 00:06:32,266 Hi. Hello. Victor's best friend here. 140 00:06:32,267 --> 00:06:34,347 Top o' the mornin' to ya, lassies. 141 00:06:34,348 --> 00:06:36,020 Okay. It's actually 1:00 p.m., but, uh, 142 00:06:36,021 --> 00:06:39,732 Victor, did Mia tell you she's hosting a little get-together tonight? 143 00:06:39,733 --> 00:06:40,983 What's the occasion? 144 00:06:40,984 --> 00:06:44,529 The occasion is a free mansion with zero adult supervizh. 145 00:06:44,530 --> 00:06:45,738 Starts at nine. 146 00:06:45,739 --> 00:06:49,368 Also, it's a stoplight party, so dress accordingly. 147 00:06:50,118 --> 00:06:51,411 Wait, what? 148 00:06:52,871 --> 00:06:56,791 Dude, I always want to go to a stoplight party. 149 00:06:56,792 --> 00:06:59,919 - Or really, any party. - Um, what's a stoplight party? 150 00:06:59,920 --> 00:07:02,639 Oh. Everyone wears a color to show their relationship status. 151 00:07:02,640 --> 00:07:05,049 If you wear green, it means you're single, ready to mingle. 152 00:07:05,050 --> 00:07:06,450 Red means you're in a relationship, 153 00:07:06,451 --> 00:07:08,411 and yellow means you're into someone at the party. 154 00:07:08,599 --> 00:07:11,119 - You guys didn't have this in Texas? - We had church barbecues. 155 00:07:11,120 --> 00:07:12,880 If you wear a sundress that's above the knee, 156 00:07:12,881 --> 00:07:14,681 it means you go to hell. 157 00:07:14,682 --> 00:07:19,730 Huh. Victor, you have to wear yellow to declare your feelings for Mia. 158 00:07:19,731 --> 00:07:21,531 I mean, you like her, right? Why wouldn't you? 159 00:07:28,991 --> 00:07:31,242 Why did you say it's a stoplight party? 160 00:07:31,243 --> 00:07:33,661 Because. People hook up faster at themed parties. 161 00:07:33,662 --> 00:07:35,246 Haven't you seen Eyes Wide Shut? 162 00:07:35,247 --> 00:07:38,916 - What's up, nerds? - Andrew. Hey. 163 00:07:38,917 --> 00:07:41,086 - Did you get a haircut? - I did not. 164 00:07:42,087 --> 00:07:46,008 Right on. Uh, well, we're having a stoplight party at Mia's tonight. 165 00:07:46,842 --> 00:07:49,603 Really. You know, it's funny. I would have thought you'd be too busy 166 00:07:49,604 --> 00:07:52,106 taking random charity cases on carnival rides. 167 00:07:52,931 --> 00:07:54,765 Bye, Andrew. 168 00:07:54,766 --> 00:07:56,976 Oh, you know what? There's a freshman with scoliosis. 169 00:07:56,977 --> 00:07:59,188 You could take him on the spinning tea cups. 170 00:08:00,856 --> 00:08:02,857 I can't believe you like him. He's such a jerk. 171 00:08:02,858 --> 00:08:05,360 I know. He's so mean. 172 00:08:10,282 --> 00:08:11,282 Excuse me? 173 00:08:12,868 --> 00:08:14,203 Oh, hey, man. What's up? 174 00:08:15,454 --> 00:08:18,414 It's Benji. From school? 175 00:08:18,415 --> 00:08:21,375 Oh. Oh, I, I just wanted to interview for the barista job. 176 00:08:21,376 --> 00:08:22,710 But it, it's cool... 177 00:08:22,711 --> 00:08:25,421 Lucky for you, I'm the assistant manager. 178 00:08:25,422 --> 00:08:27,049 Come on back. Let's talk. 179 00:08:34,223 --> 00:08:38,059 So, Victor, you have any experience making coffee? 180 00:08:38,060 --> 00:08:41,229 Um, I have experience drinking coffee. 181 00:08:41,230 --> 00:08:43,356 Well, it's not rocket science. 182 00:08:43,357 --> 00:08:45,197 You know, once you can pull a shot of espresso, 183 00:08:45,198 --> 00:08:48,785 you can basically make any drink. Here. Watch. 184 00:08:49,696 --> 00:08:54,283 First, you take the portafilter, and fill it with grounds. 185 00:08:56,537 --> 00:08:59,038 ♪ Think I just need to kiss you goodbye ♪ 186 00:08:59,039 --> 00:09:01,833 And then pack it real tight. 187 00:09:01,834 --> 00:09:03,251 See how tight that is? 188 00:09:03,252 --> 00:09:04,627 Um-hmm. 189 00:09:04,628 --> 00:09:08,130 ♪ These words will keep them in this bed ♪ 190 00:09:08,131 --> 00:09:09,298 ♪ Ah ♪ 191 00:09:09,299 --> 00:09:12,511 And while that brews, we steam the milk. 192 00:09:13,220 --> 00:09:16,055 ♪ But I know this as good as it gets ♪ 193 00:09:16,056 --> 00:09:18,391 Now you try. Here. 194 00:09:18,392 --> 00:09:20,977 ♪ So baby we can take it slow ♪ 195 00:09:20,978 --> 00:09:24,355 There you go. You're a natural. 196 00:09:24,356 --> 00:09:26,023 ♪ Ooh ♪ 197 00:09:28,402 --> 00:09:31,363 - I am so sorry. - It's fine. 198 00:09:32,781 --> 00:09:34,461 You know what? This, this was a bad idea. 199 00:09:34,462 --> 00:09:35,964 I'm, I'm sorry to waste your time. 200 00:09:56,305 --> 00:09:58,015 You wore yellow! 201 00:09:58,515 --> 00:10:00,141 Yeah, I did. 202 00:10:00,142 --> 00:10:01,502 And like you said, why wouldn't I? 203 00:10:01,503 --> 00:10:04,035 What about me? I want to make it super clear that I'm into Lake. 204 00:10:04,036 --> 00:10:05,204 Yeah. I think it's clear. 205 00:10:07,774 --> 00:10:10,818 You two look like a couple of bananas getting ready to split. 206 00:10:10,819 --> 00:10:12,339 We're dressed like this for a party. 207 00:10:12,340 --> 00:10:14,740 Uh, you didn't tell me anything about a party. Whose party? 208 00:10:14,741 --> 00:10:16,490 Oh. This girl, Mia. She likes Victor. 209 00:10:16,491 --> 00:10:19,535 Oh! All right! Who is this girl? Is she cute? 210 00:10:19,536 --> 00:10:22,205 - Dad, don't be weird. - Oh, she's gorgeous. 211 00:10:22,206 --> 00:10:23,790 Kind of like a young my mom. 212 00:10:25,459 --> 00:10:27,835 All right, macho. Well, uh, you go to your party, 213 00:10:27,836 --> 00:10:31,172 and, uh, show this Mia girl a good time, okay? 214 00:10:31,173 --> 00:10:32,716 - Okay. - Right. 215 00:10:37,804 --> 00:10:39,473 Hola, mi nena. How was your day? 216 00:10:41,517 --> 00:10:43,517 "Great, Papi. Thanks for asking". 217 00:10:46,063 --> 00:10:48,397 Come on, people are here! 218 00:10:48,398 --> 00:10:50,107 Why aren't you wearing yellow? 219 00:10:50,108 --> 00:10:53,486 Oh. I just... I thought if there is something between me and Victor, 220 00:10:53,487 --> 00:10:55,488 I'd want it to be natural, you know? 221 00:10:55,489 --> 00:10:57,990 Not forced by some weird party game. 222 00:10:57,991 --> 00:10:59,951 Wait, why are you wearing red? You're single. 223 00:10:59,952 --> 00:11:02,537 Because. There's nothing hotter than being unavailable, 224 00:11:02,538 --> 00:11:04,830 so, when Andrew sees me wearing this, 225 00:11:04,831 --> 00:11:07,031 he'll think I'm dating someone, and want to get with me. 226 00:11:07,032 --> 00:11:09,418 - But you're not dating anyone. - Sure, I am. 227 00:11:09,419 --> 00:11:11,546 His name is Bruno. He's a freshman at Georgia Tech. 228 00:11:11,547 --> 00:11:13,757 Here. Look how hot we look together, hmm? 229 00:11:14,424 --> 00:11:17,093 That is one hundred percent your cousin Robert. 230 00:11:17,094 --> 00:11:20,012 Wait. Lake, that picture's from your nana's funeral! 231 00:11:20,013 --> 00:11:22,493 Whatever. Nana would have wanted me to find love with Andrew. 232 00:11:23,141 --> 00:11:24,555 Back to you. 233 00:11:24,956 --> 00:11:26,989 - Want to know what I think? - Not really. 234 00:11:26,990 --> 00:11:29,272 You like a boy for the first time in forever, 235 00:11:29,273 --> 00:11:30,993 and you're scared to put yourself out there. 236 00:11:31,775 --> 00:11:34,152 Sometimes in order to be happy, you need to be vulnerable. 237 00:11:34,945 --> 00:11:37,154 So just yellow up. Oh-kurr? 238 00:11:37,155 --> 00:11:38,906 Ooh! 239 00:11:46,736 --> 00:11:48,291 ♪ Angel I drop on, I was up too ♪ 240 00:11:48,292 --> 00:11:50,332 ♪ Y'all sister at? Y'all ain't really nothing knew ♪ 241 00:11:50,333 --> 00:11:52,044 ♪ I'm into that kick clap in the boom ♪ 242 00:11:52,045 --> 00:11:54,213 ♪ Now bitches whack, step back, any room ♪ 243 00:11:54,214 --> 00:11:56,541 Yo, mile-high, what's up? 244 00:11:56,542 --> 00:11:57,801 Hey, bro, how ya doin'? 245 00:11:57,802 --> 00:11:59,802 - What's up, man? - How ya doin'? 246 00:11:59,803 --> 00:12:02,054 ♪ Sub, sub, sub, subliminal ♪ 247 00:12:02,055 --> 00:12:03,140 Andrew. 248 00:12:04,349 --> 00:12:07,476 You are so lucky you get to wear green. 249 00:12:07,477 --> 00:12:09,521 I just had to wear red. 250 00:12:10,606 --> 00:12:12,648 'Cause of my boyfriend. Bruno. 251 00:12:12,649 --> 00:12:15,611 He's in college. Yeah. Uh, lacrosse scholarship. 252 00:12:16,111 --> 00:12:19,239 Hey, Salazar. Why don't you come on back? 253 00:12:20,032 --> 00:12:21,825 The rest of the crew's out here. 254 00:12:22,910 --> 00:12:24,620 Sorry, it's a team thing. 255 00:12:26,788 --> 00:12:28,706 Do you mind? Uh, I'll be right back. 256 00:12:28,707 --> 00:12:31,335 Oh. Sure. Yeah. I'll be, I'll be fine. 257 00:12:33,420 --> 00:12:35,338 Oh. Hey. 258 00:12:35,339 --> 00:12:40,010 So, uh, this Bruno guy. Is it, uh, is it, is it serious? 259 00:12:45,516 --> 00:12:48,852 So, you're not actually friends with that loser, are you? 260 00:12:49,770 --> 00:12:52,564 Uh, no, no. We're just neighbors. 261 00:12:53,065 --> 00:12:55,705 - Hey, Vic, you seen Mia yet? - Why, is she looking for me? 262 00:12:57,402 --> 00:12:59,862 Look, man, I know that you like her. 263 00:12:59,863 --> 00:13:02,115 You just... You can't wear that shirt. 264 00:13:02,824 --> 00:13:05,535 - I can't? - Well, it's just so... 265 00:13:05,536 --> 00:13:08,329 ...desperate. Unless you want to come off thirsty. 266 00:13:08,330 --> 00:13:10,373 - Is that what you're going for? - No. 267 00:13:10,374 --> 00:13:12,583 Here. Why don't you take this? 268 00:13:12,584 --> 00:13:16,004 I have to exercise my second amendment, anyhow. 269 00:13:16,588 --> 00:13:19,048 Yeah, that would be the right to bear arms. 270 00:13:22,010 --> 00:13:24,053 ♪ Falling into you ♪ 271 00:13:24,054 --> 00:13:25,888 ♪ Ooh baby ♪ 272 00:13:25,889 --> 00:13:28,266 ♪ I'mma love you differently ♪ 273 00:13:28,267 --> 00:13:30,476 Mia, you are so lucky. 274 00:13:30,477 --> 00:13:32,895 I'd never be allowed to throw a party like this. 275 00:13:32,896 --> 00:13:34,814 My parents are up my butt about everything. 276 00:13:34,815 --> 00:13:38,526 I'm always like, "Guys, get out of my butt". 277 00:13:38,527 --> 00:13:41,029 There is no way. I can't do that. No. 278 00:13:43,448 --> 00:13:45,950 ♪ This love has no ceiling, I cannot deny ♪ 279 00:13:45,951 --> 00:13:48,537 - What's up, man? - Hey. 280 00:13:49,037 --> 00:13:52,040 ♪ Even if I could, I wouldn't turn on you ♪ 281 00:13:52,457 --> 00:13:55,459 ♪ And I would stop the world for you and I ♪ 282 00:13:55,460 --> 00:13:57,503 ♪ I wanna let you know ♪ 283 00:13:57,504 --> 00:13:59,505 ♪ I'll never let this feeling go ♪ 284 00:13:59,506 --> 00:14:04,386 ♪ This love has no ceiling, I cannot deny ♪ 285 00:14:16,390 --> 00:14:18,070 Yo, leave a message. 286 00:14:18,071 --> 00:14:19,353 Hey, boo. 287 00:14:19,354 --> 00:14:20,860 Wondering what you're up to tonight. 288 00:14:20,861 --> 00:14:23,822 Um, call me. Miss you. 289 00:14:35,334 --> 00:14:38,127 Adrian told me I have to step up my bedtimes stories, 290 00:14:38,128 --> 00:14:40,254 because they're getting a little... basic. 291 00:14:40,255 --> 00:14:43,883 Oh, well, uh, I got a scary story for him. 292 00:14:43,884 --> 00:14:46,802 It's about a man, about a vasectomy that didn't take. 293 00:14:46,803 --> 00:14:50,306 And him and his wife have a third kid they never planned for. 294 00:14:51,548 --> 00:14:54,143 Oh, um, do you think that, uh, Pilar's okay? 295 00:14:54,144 --> 00:14:56,062 She was in one of her moods before. 296 00:14:56,063 --> 00:14:58,147 She was just stomping around slamming cabinets. 297 00:14:58,148 --> 00:14:59,566 Well, did you ask her about it? 298 00:15:00,609 --> 00:15:01,849 Here we go with the judgment. 299 00:15:03,362 --> 00:15:04,780 Whatever. 300 00:15:12,246 --> 00:15:14,006 Pilar, honey, it's me. 301 00:15:14,007 --> 00:15:15,581 Mom, what are you doing? 302 00:15:15,582 --> 00:15:17,458 - What are you doing? - Nothing! 303 00:15:17,459 --> 00:15:19,585 - Oh, my God. Go away! - No. 304 00:15:19,586 --> 00:15:21,588 Not until I get an explanation. 305 00:15:22,339 --> 00:15:23,619 Eric's not answering his phone, 306 00:15:23,620 --> 00:15:25,299 and I know he's hanging out with Giselle, 307 00:15:25,300 --> 00:15:27,140 and I had to do something to get his attention. 308 00:15:27,141 --> 00:15:29,185 So you're sending him dirty pictures? 309 00:15:29,638 --> 00:15:31,389 What if those got out, huh? 310 00:15:31,390 --> 00:15:34,308 You would never be the first Latina President. Phone. 311 00:15:34,309 --> 00:15:36,519 You're gonna take away the iPad and the laptop, too? 312 00:15:36,520 --> 00:15:38,521 I'm not a little kid. You can't stop me. 313 00:15:38,522 --> 00:15:41,942 Pilar. Camila. Salazar. 314 00:15:42,651 --> 00:15:43,985 What? 315 00:15:43,986 --> 00:15:46,112 What am I supposed to do, Mom? 316 00:15:46,113 --> 00:15:48,323 He's a thousand miles away and I'm losing him. 317 00:15:49,002 --> 00:15:51,242 Do you know how hard it was for me to find someone I like 318 00:15:51,243 --> 00:15:53,370 who actually likes me back? 319 00:15:54,246 --> 00:15:56,748 I don't know if you've noticed, but I'm not for everyone. 320 00:15:59,209 --> 00:16:00,669 Ay, honey. 321 00:16:02,171 --> 00:16:05,257 You don't have to be for everyone. You just have to be for yourself. 322 00:16:06,175 --> 00:16:08,885 And if Eric is your person, 323 00:16:08,886 --> 00:16:10,720 then he's not gonna do anything with Giselle, 324 00:16:10,721 --> 00:16:13,223 because he loves you for you. 325 00:16:13,974 --> 00:16:16,977 Not because you're throwing your boobies in his face. 326 00:16:20,647 --> 00:16:21,899 But... 327 00:16:23,150 --> 00:16:24,860 ...you are a young woman now. 328 00:16:26,695 --> 00:16:30,824 And I can't stop you from making your own decisions. 329 00:16:32,451 --> 00:16:33,451 So... 330 00:16:36,163 --> 00:16:39,582 I am going to trust you... 331 00:16:39,583 --> 00:16:41,335 to make good ones. 332 00:16:42,461 --> 00:16:44,379 - Mom, let go. - I'm trying. 333 00:16:45,589 --> 00:16:47,382 Okay. Thanks. 334 00:16:48,133 --> 00:16:49,426 Okay. 335 00:16:52,012 --> 00:16:54,805 And can I just say, your body is developing beautifully. 336 00:16:54,806 --> 00:16:56,850 - Get out. - You get that from my side. 337 00:17:02,439 --> 00:17:06,943 And then, I was like, "If I kiss you, do I get an A?" 338 00:17:10,989 --> 00:17:13,741 Sorry. Yeah, I just got like, a really funny text 339 00:17:13,742 --> 00:17:15,576 from my boyfriend Bruno. So... 340 00:17:15,577 --> 00:17:17,204 You're not even holding your phone. 341 00:17:18,956 --> 00:17:19,957 Right. 342 00:17:20,874 --> 00:17:22,667 Where've you been? 343 00:17:22,668 --> 00:17:26,087 Oh, hey. Um, I've been with the guys. 344 00:17:26,088 --> 00:17:30,842 - Are you okay? - Ah, well, you were gone a while. 345 00:17:30,843 --> 00:17:33,928 So, in order to calm my crippling social anxiety, 346 00:17:33,929 --> 00:17:37,182 I made a new friend. 347 00:17:37,724 --> 00:17:41,185 Can you believe Lake has a boyfriend? Ugh. 348 00:17:41,186 --> 00:17:42,646 Bruno. 349 00:17:43,397 --> 00:17:46,315 Even his name is cool. 350 00:17:46,316 --> 00:17:48,401 All right. Let's take it easy, all right? 351 00:17:53,115 --> 00:17:56,492 Victor, happy to hear that things are going well at Creekwood, 352 00:17:56,493 --> 00:17:59,245 and that your social standing is on the rise. 353 00:17:59,246 --> 00:18:01,581 There's nothing wrong with wanting to fit in. 354 00:18:01,582 --> 00:18:04,167 Sophomore year, I tried to grow a goatee, 355 00:18:04,168 --> 00:18:06,711 because I thought it would make me look badass. 356 00:18:06,712 --> 00:18:10,173 Instead, it made me look like an armpit with lips. 357 00:18:10,174 --> 00:18:11,217 You just have to make sure 358 00:18:11,218 --> 00:18:14,260 that if you're riding the Ferris wheel with a cool girl, 359 00:18:14,261 --> 00:18:16,596 it's because you want to. 360 00:18:16,597 --> 00:18:18,599 Not because other people want you to. 361 00:18:19,766 --> 00:18:21,225 Don't be so desperate to fit in 362 00:18:21,226 --> 00:18:24,563 that you betray yourself or the people you care about, okay? 363 00:18:31,236 --> 00:18:33,876 - This is hilarious. - Funniest thing we've ever done. 364 00:18:35,282 --> 00:18:36,842 - What is this? - Here, take the marker. 365 00:18:36,843 --> 00:18:38,683 Leave him alone. What the hell are you doing? 366 00:18:38,684 --> 00:18:40,578 Dude, what do you care? He's a, he's a loser. 367 00:18:40,579 --> 00:18:42,039 He's my friend, okay? 368 00:18:43,081 --> 00:18:44,832 Come on, Felix. 369 00:18:44,833 --> 00:18:47,085 And it says "looser", you idiots! 370 00:18:47,878 --> 00:18:48,962 That's on me. 371 00:18:53,342 --> 00:18:55,761 Honey. What is it? 372 00:18:56,887 --> 00:18:58,555 Eric broke up with me. 373 00:19:00,140 --> 00:19:03,519 What? ¡Voy a matar a rata sucio! 374 00:19:04,937 --> 00:19:08,648 Oh, I am so, so sorry. 375 00:19:08,649 --> 00:19:10,734 He said long distance was too hard. 376 00:19:11,360 --> 00:19:13,403 At least I didn't send the picture. 377 00:19:16,031 --> 00:19:17,658 Ay, mi amor. 378 00:19:19,117 --> 00:19:20,953 I know it hurts. 379 00:19:21,662 --> 00:19:23,454 And I know it's hard to see right now, 380 00:19:23,455 --> 00:19:25,084 but there are way better guys out there 381 00:19:25,085 --> 00:19:26,959 than your high school boyfriend. 382 00:19:27,751 --> 00:19:29,837 But you and Dad were high school sweethearts. 383 00:19:31,463 --> 00:19:33,465 And you were meant for each other. 384 00:19:34,758 --> 00:19:36,009 We were lucky. 385 00:19:45,185 --> 00:19:47,020 Okay. 386 00:19:47,646 --> 00:19:50,147 All right. There it is. 387 00:19:50,148 --> 00:19:52,025 Over here. Come on. 388 00:19:52,609 --> 00:19:54,486 Oh. Hey! 389 00:19:55,153 --> 00:19:58,030 Hey. Uh, what are you doing there? 390 00:19:58,031 --> 00:19:59,657 There was a Sharpie situation 391 00:19:59,658 --> 00:20:02,034 and a line for the bathroom downstairs, so... 392 00:20:02,035 --> 00:20:04,621 - Uh, you can use mine. - Great. Thank you. 393 00:20:05,247 --> 00:20:07,373 All right. Come on, bud. Okay. 394 00:20:07,374 --> 00:20:09,710 Yeah. You're fine. You got this. Okay. 395 00:20:10,836 --> 00:20:14,755 I can't believe Lake has a boyfriend. 396 00:20:14,756 --> 00:20:17,967 - No, it's just her cousin. - That's worse. 397 00:20:17,968 --> 00:20:19,344 I can't compete with family. 398 00:20:20,053 --> 00:20:23,849 No, I'm just gonna lie down on this nice, cold floor. 399 00:20:25,559 --> 00:20:26,643 Ooh. 400 00:20:30,480 --> 00:20:32,149 Okay, um... 401 00:20:33,442 --> 00:20:35,265 Let us know if you need anything, buddy. 402 00:20:35,266 --> 00:20:36,266 Mm-hmm. 403 00:20:37,196 --> 00:20:39,239 You're a good friend. 404 00:20:40,073 --> 00:20:41,742 Thanks. I try. 405 00:20:42,534 --> 00:20:45,786 So, um, have you been hiding up here the whole party, or... 406 00:20:45,787 --> 00:20:47,039 Sorta. 407 00:20:47,748 --> 00:20:50,208 Yeah. I'm not a big party person. 408 00:20:50,209 --> 00:20:52,628 Lake made me throw this thing. 409 00:20:53,545 --> 00:20:54,796 So, your parents don't mind? 410 00:20:55,672 --> 00:20:58,758 Uh, well, my mom's not in the picture, 411 00:20:58,759 --> 00:21:01,636 and my dad travels a lot for work, so, 412 00:21:01,637 --> 00:21:03,263 I can pretty much do whatever I want. 413 00:21:04,097 --> 00:21:05,097 That sucks. 414 00:21:09,144 --> 00:21:11,771 I didn't mean to be rude. It's just... 415 00:21:11,772 --> 00:21:13,773 you know, living in this big house all by yourself, 416 00:21:13,774 --> 00:21:16,026 it sounds a little lonely. 417 00:21:18,445 --> 00:21:19,696 Yeah. 418 00:21:21,156 --> 00:21:24,326 We didn't always live here. 419 00:21:25,327 --> 00:21:29,705 Before my mom left and before my dad was university president, 420 00:21:29,706 --> 00:21:32,668 we lived in an apartment across town. 421 00:21:33,252 --> 00:21:37,047 It was always cluttered with books and papers. 422 00:21:37,881 --> 00:21:40,675 And there was never enough hot water for the shower. 423 00:21:40,676 --> 00:21:42,302 Yeah, that sounds rough. 424 00:21:44,263 --> 00:21:45,514 Yeah. 425 00:21:46,557 --> 00:21:49,184 I'd do anything to live in that apartment again. 426 00:21:50,477 --> 00:21:52,478 But instead, I pretend I love it here, 427 00:21:52,479 --> 00:21:55,940 because I have my own bathroom, 428 00:21:55,941 --> 00:21:57,609 and a pool. 429 00:21:58,527 --> 00:21:59,695 And no rules. 430 00:22:00,988 --> 00:22:02,739 And who wouldn't want that? 431 00:22:04,741 --> 00:22:07,243 Sometimes it's easier to just plaster on a smile, 432 00:22:07,244 --> 00:22:10,289 and let people see what they want, you know? 433 00:22:11,206 --> 00:22:13,208 Yeah. Yeah, I do. 434 00:22:14,543 --> 00:22:19,506 Um, I'm basically scared shitless of not fitting in here. 435 00:22:21,133 --> 00:22:22,675 It's, like... 436 00:22:22,676 --> 00:22:24,468 how am I supposed to know 437 00:22:24,469 --> 00:22:27,054 how to fit in, or who I'm supposed to fit in with, 438 00:22:27,055 --> 00:22:29,391 when I have no idea who I am? 439 00:22:31,476 --> 00:22:32,811 I get that. 440 00:22:38,275 --> 00:22:39,859 Guys? 441 00:22:39,860 --> 00:22:41,278 Could I get a blanket? 442 00:22:50,621 --> 00:22:51,914 Thank you. 443 00:22:52,581 --> 00:22:54,041 You, you wore yellow. 444 00:22:56,502 --> 00:22:59,546 Yeah. I did. 445 00:23:06,220 --> 00:23:08,722 Shh! Shh! Shh! 446 00:23:10,015 --> 00:23:12,725 - Hey. You're late. - Dad. 447 00:23:12,726 --> 00:23:14,286 - You guys been drinking? - What? 448 00:23:14,287 --> 00:23:17,772 Drinking? I've never been sober-er-er. 449 00:23:17,773 --> 00:23:18,814 No, no. Too many "ers". 450 00:23:18,815 --> 00:23:20,817 Go home, have a glass of water, and sleep it off. 451 00:23:21,485 --> 00:23:23,904 Good night. You come inside, before your mom hears. 452 00:23:31,995 --> 00:23:34,038 Don't be mad at me. I'm, I'm not drunk, 453 00:23:34,039 --> 00:23:38,000 and I know it's past my curfew, but the bus took forever, and... 454 00:23:38,001 --> 00:23:40,545 It's okay, Vic. I know you were being responsible. 455 00:23:40,546 --> 00:23:42,255 How'd it go with Mia? 456 00:23:42,256 --> 00:23:43,631 That girl, Mia. How'd it go? 457 00:23:43,632 --> 00:23:45,758 - Good, I think. - All right. 458 00:23:45,759 --> 00:23:47,260 That's great. That's fantastic. 459 00:23:47,261 --> 00:23:48,679 That's great. 460 00:23:49,972 --> 00:23:51,431 Uh, hey, Pap. 461 00:23:53,809 --> 00:23:57,312 How did you know that Mom was the one for you? 462 00:23:58,564 --> 00:24:00,399 Oh. Um... 463 00:24:01,358 --> 00:24:02,650 Well, um... 464 00:24:02,651 --> 00:24:06,904 we both had, uh, these after school jobs at this crappy diner. 465 00:24:06,905 --> 00:24:09,115 Oh, she was a terrible waitress, your mom. 466 00:24:09,116 --> 00:24:11,909 Like, if you'd ask her for a Coke, she'd bring you an iced tea. 467 00:24:11,910 --> 00:24:14,328 If you asked for an iced tea, she brought you a hot tea. 468 00:24:14,329 --> 00:24:17,832 But nobody cared, though, you see, because she was that charming. 469 00:24:17,833 --> 00:24:19,750 She was that beautiful. 470 00:24:19,751 --> 00:24:22,378 So, I asked her out. 471 00:24:22,379 --> 00:24:25,590 I mean, at that point, I was mostly thinking about how I was gonna, 472 00:24:25,591 --> 00:24:27,175 - you know... - Dad, come on. 473 00:24:27,176 --> 00:24:29,552 So, we went out for pizza, 474 00:24:29,553 --> 00:24:31,512 and she started talking about her grandfather, 475 00:24:31,513 --> 00:24:33,472 and how he had just died a few months ago, 476 00:24:33,473 --> 00:24:34,974 and about how close they were. 477 00:24:34,975 --> 00:24:37,852 And while she's telling me this, she starts to cry. 478 00:24:37,853 --> 00:24:41,315 And the next thing I know, I start to cry, too. 479 00:24:42,357 --> 00:24:45,568 I mean, here I am, one minute I'm just trying to hook up, 480 00:24:45,569 --> 00:24:46,810 and the next minute, I'm crying 481 00:24:46,811 --> 00:24:48,632 about some dead old man I never even met. 482 00:24:49,364 --> 00:24:53,160 I never felt so connected to anyone. 483 00:24:53,911 --> 00:24:54,911 Ever. 484 00:24:57,039 --> 00:24:58,332 And that's when I knew. 485 00:24:59,374 --> 00:25:01,793 Or whatever. 486 00:25:03,337 --> 00:25:05,422 - Thanks. - Yeah. 487 00:25:11,678 --> 00:25:14,347 Hey, Simon. Thanks for the words of wisdom. 488 00:25:14,348 --> 00:25:17,976 All day, everyone liked me because they thought I liked Mia. 489 00:25:19,019 --> 00:25:20,561 Here's the twist: 490 00:25:20,562 --> 00:25:24,441 Now that I've spent some time with her, I do like her. 491 00:25:30,989 --> 00:25:34,701 She's funny, and kind, and she gets me. 492 00:25:35,452 --> 00:25:38,412 Did you ever feel super connected to a girl and think, 493 00:25:38,413 --> 00:25:41,123 I don't know, maybe this could work? 494 00:25:44,878 --> 00:25:47,213 - Hello? - Victor, it's Benji. 495 00:25:47,214 --> 00:25:49,340 Sorry. It's late. I hope I'm not waking you up. 496 00:25:49,341 --> 00:25:51,300 I-I'm up, up. Wh-what's going on? 497 00:25:51,301 --> 00:25:54,428 Look, I know today's barista lesson didn't go perfectly, 498 00:25:54,429 --> 00:25:57,181 but since none of the rich-ass kids at school need jobs, 499 00:25:57,182 --> 00:25:58,892 you're kind of my only applicant. 500 00:25:59,810 --> 00:26:01,311 So, the position is yours. 501 00:26:02,396 --> 00:26:04,273 - Um... - If you want it. 502 00:26:08,485 --> 00:26:10,152 Yeah. Thanks. 503 00:26:10,153 --> 00:26:13,990 Well, see you tomorrow, and every day after school, 504 00:26:13,991 --> 00:26:15,700 until the end of time. 505 00:26:15,701 --> 00:26:17,541 We're gonna be spending a lot of time together. 506 00:26:17,542 --> 00:26:19,252 Cool. I can't wait. 507 00:26:21,331 --> 00:26:25,169 ♪ I wanna be loved, don't wanna be hated ♪ 508 00:26:26,753 --> 00:26:28,714 ♪ I'm too mixed up ♪ 509 00:26:29,214 --> 00:26:30,965 ♪ Too mixed up ♪ 510 00:26:30,966 --> 00:26:33,342 ♪ I'm too many colors ♪ 511 00:26:36,054 --> 00:26:39,765 ♪ Am I in love or just obsessed ♪ 512 00:26:39,766 --> 00:26:43,644 ♪ I didn't stop this gorgeous mess ♪ 513 00:26:43,645 --> 00:26:47,273 ♪ I played this song like half to death ♪ 514 00:26:47,274 --> 00:26:50,652 ♪ And everything's all right ♪ 38957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.