All language subtitles for Going.the.Distance.2010.10800p.BrRip.x264.YIFY-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,506 --> 00:00:08,565 For us to push back from the gate... 2 00:00:08,742 --> 00:00:10,232 ...make sure seatbelts are fastened... 3 00:00:10,410 --> 00:00:14,437 ...tray tables in their locked position, and your luggage is completely stowed. 4 00:00:14,614 --> 00:00:18,516 We'd like to thank you all for flying with us. Welcome aboard. 5 00:01:10,837 --> 00:01:14,238 Flight 82 to San Francisco is ready for boarding at Gate... 6 00:01:14,407 --> 00:01:18,309 Flight 63 to New York now boarding at Gate 41. 7 00:01:36,229 --> 00:01:38,390 If you'd like to make a call... 8 00:02:08,728 --> 00:02:11,322 - So... - So... 9 00:02:11,498 --> 00:02:13,864 - Happy birthday. - Oh. 10 00:02:14,033 --> 00:02:15,762 Thank you... 11 00:02:16,035 --> 00:02:17,297 ...for the takeout. 12 00:02:17,470 --> 00:02:18,596 Sure. 13 00:02:18,771 --> 00:02:20,966 It's the least I could do. It's your birthday. 14 00:02:21,841 --> 00:02:24,935 - Heh. So? - Oh, yeah, right. 15 00:02:25,111 --> 00:02:27,341 But Dan's home so we gotta go to the bedroom. 16 00:02:27,514 --> 00:02:30,005 Oh. Are we done in here? 17 00:02:30,550 --> 00:02:32,279 Yeah, well, we finished eating. 18 00:02:35,054 --> 00:02:36,214 What? 19 00:02:36,956 --> 00:02:39,823 I just thought that this might be a great moment... 20 00:02:39,993 --> 00:02:42,052 ...for you to give me my gift. 21 00:02:45,632 --> 00:02:46,792 Oh, shit. 22 00:02:48,468 --> 00:02:50,060 Amy, I didn't get you anything. 23 00:02:51,538 --> 00:02:54,098 You told me that you didn't want me to get you anything. 24 00:02:55,375 --> 00:02:57,309 What's happening? Oh, God. 25 00:02:57,477 --> 00:02:58,501 - Are you crying? - No. 26 00:03:00,280 --> 00:03:03,340 I have missed something here, baby. So you wanted a present? 27 00:03:03,516 --> 00:03:06,349 Garrett, I tell you not to get me something... 28 00:03:06,519 --> 00:03:08,783 ...so you want to get me something really great... 29 00:03:08,955 --> 00:03:11,651 ...because I'm the girlfriend that didn't ask for anything. 30 00:03:11,824 --> 00:03:15,487 What? Okay, you know what, let's go. I'll get you something now. 31 00:03:15,662 --> 00:03:17,721 It is not about the goddamn gift. 32 00:03:17,897 --> 00:03:20,991 It just was about the gift. When did it become not about the gift? 33 00:03:21,167 --> 00:03:25,160 It's bigger than this. It's a combination of a lot of things. 34 00:03:25,471 --> 00:03:29,532 I've invested so much in this relationship and I don't feel like you're doing the same. 35 00:03:30,143 --> 00:03:33,271 I don't even know if you're into this. Are you? 36 00:03:34,681 --> 00:03:36,911 - Sure. - Oh, my God. 37 00:03:37,083 --> 00:03:38,482 Ah, Amy, come on. 38 00:03:38,651 --> 00:03:42,178 - Don't even think about calling me again. - Oh, Jesus. Amy, wait, wait, wait. 39 00:03:42,355 --> 00:03:44,687 I should not call you or I should want to call you? 40 00:03:45,892 --> 00:03:49,658 Okay, so it means what it means. Good. 41 00:03:57,704 --> 00:04:00,537 - Ow! Oh, my God. Mother bitch. - Erin, you're late. 42 00:04:00,707 --> 00:04:04,143 Thanks, Brandy. I almost forgot why I was running. 43 00:04:09,749 --> 00:04:11,546 Did he use the red pen with you guys? 44 00:04:11,718 --> 00:04:12,980 No. 45 00:04:16,155 --> 00:04:18,214 - Well, it's impressive reporting. - Thank you. 46 00:04:18,391 --> 00:04:21,326 However, needs to be completely restructured. 47 00:04:21,494 --> 00:04:23,462 And a spellcheck wouldn't hurt. 48 00:04:23,630 --> 00:04:26,497 "Munincibal" courthouse? Not sure where that is. 49 00:04:27,300 --> 00:04:28,995 Thank you, ladies. 50 00:04:36,909 --> 00:04:39,742 - Where are you going? - I'm 31. I'm an intern. 51 00:04:39,912 --> 00:04:42,073 - I'm going to get wasted. - Oh, I'm so in. 52 00:04:42,248 --> 00:04:43,715 Let's go. 53 00:04:44,284 --> 00:04:46,377 I'd love a copilot. Look at this shit. 54 00:04:46,552 --> 00:04:48,611 Oh, my God, he bled on it. 55 00:04:52,692 --> 00:04:54,683 I still can't believe she broke up with me. 56 00:04:54,861 --> 00:04:57,591 - Of course she did, dumb-ass. - Because I didn't get a gift? 57 00:04:57,764 --> 00:04:58,788 It's not the gift. 58 00:04:58,965 --> 00:05:00,694 - Don't think it's the gift. - It's not. 59 00:05:00,867 --> 00:05:03,529 How does everyone except me know it's not about the gift? 60 00:05:03,703 --> 00:05:06,570 - Oh. Dude, are you kidding me? - All right, hang on a second, man. 61 00:05:06,739 --> 00:05:09,367 I get it, all right? It's a tough thing to get dumped. 62 00:05:09,542 --> 00:05:12,602 You get upset, you go to your room, you turn off all the lights... 63 00:05:12,779 --> 00:05:15,247 ...you light a candle and you just, like you know... 64 00:05:15,415 --> 00:05:18,282 ...go to that deep emotional place where you're like: 65 00:05:22,422 --> 00:05:24,322 - Is that really how you cry? Yes. 66 00:05:24,490 --> 00:05:26,151 Are you going through that? Have you cried? 67 00:05:26,326 --> 00:05:29,989 - Uh, I didn't cry. I've never cried like that. - I cry like that all the time. 68 00:05:30,163 --> 00:05:33,564 I've only really cried over a girl in, like, high school, maybe. 69 00:05:33,733 --> 00:05:36,167 I don't know. Maybe you weren't into that chick. 70 00:05:36,336 --> 00:05:40,033 Because I didn't cry, it means I'm not... No, I liked her. Of course I liked her. 71 00:05:40,206 --> 00:05:42,868 And we were good together. I don't know what happened. 72 00:05:43,042 --> 00:05:44,873 - I don't know what happened. Aw, dude. 73 00:05:45,044 --> 00:05:46,511 - This happens every time. - What? 74 00:05:46,679 --> 00:05:49,307 You get in a relationship but you don't fully commit. 75 00:05:49,716 --> 00:05:51,581 You never have, not since I've known you. 76 00:05:51,751 --> 00:05:53,685 The girl figures that out and she splits. 77 00:05:53,853 --> 00:05:57,289 And then we have to sit here and listen to you be surprised about that. 78 00:05:57,457 --> 00:06:00,119 - Over and over again. This happens a lot. - All the time. 79 00:06:00,293 --> 00:06:02,454 It's not true. It happens occasionally. 80 00:06:02,628 --> 00:06:03,890 There's a definite pattern. 81 00:06:04,063 --> 00:06:05,587 - Definite pattern. You know what? 82 00:06:05,765 --> 00:06:08,325 Fuck you, fuck you. I'm gonna go clear my head. 83 00:06:08,501 --> 00:06:11,231 - A lot of self-righteousness going on. - You gonna cry it out? 84 00:06:11,404 --> 00:06:13,463 I'm not crying, just gonna clear my head. 85 00:06:13,639 --> 00:06:15,732 Clear your head, cry, same thing. 86 00:06:15,908 --> 00:06:18,172 You know what I'm talking about with the man cry. 87 00:06:18,344 --> 00:06:19,641 Like that low, like: 88 00:06:23,049 --> 00:06:26,917 I don't know. If you ask me, that looks like you're trying to suck your own dick. 89 00:06:27,220 --> 00:06:28,619 - That does not... - Yes, it does. 90 00:06:28,788 --> 00:06:30,278 If I wasn't making any noise... 91 00:06:30,456 --> 00:06:32,890 ...and you saw me like this, what does it look like? 92 00:06:33,159 --> 00:06:35,855 Looks like you're trying to suck your dick. That's not how. 93 00:06:36,028 --> 00:06:39,589 When I suck my dick, I lie on my back, I throw my legs over my head. 94 00:06:42,068 --> 00:06:43,831 - You suck your own dick? - Yeah. 95 00:06:44,003 --> 00:06:46,233 You cut your hair and you suck your own dick. 96 00:06:46,406 --> 00:06:47,873 You're like a Swiss army knife. 97 00:06:58,484 --> 00:07:01,282 Hey, we should circulate. There's hot guys everywhere. 98 00:07:01,454 --> 00:07:02,716 You're being lame. 99 00:07:02,889 --> 00:07:04,356 What would you rather I do? 100 00:07:04,524 --> 00:07:07,493 Get date-raped by a frat guy with a popped collar? 101 00:07:07,660 --> 00:07:08,820 No, thank you. 102 00:07:08,995 --> 00:07:10,587 You are just jealous. 103 00:07:10,763 --> 00:07:13,163 - More for you, baby. Thank you. 104 00:07:13,332 --> 00:07:15,766 Go have fun being in The Accused. 105 00:07:16,469 --> 00:07:17,731 Hey. - Hey. 106 00:07:17,904 --> 00:07:20,236 I like your shirt. - I know. It's Polo. 107 00:07:21,040 --> 00:07:22,200 You smell good. 108 00:07:22,375 --> 00:07:24,502 - It's Axe. - I know. 109 00:07:34,921 --> 00:07:39,187 You might as well remove that quarter. I have no intention of getting off this game. 110 00:07:42,895 --> 00:07:43,919 Listen... 111 00:07:44,096 --> 00:07:45,188 - Oh, my God. - What? 112 00:07:45,364 --> 00:07:46,763 - Who does that? - What the fuck? 113 00:07:46,933 --> 00:07:49,629 - What the fuck are you doing? - What the fuck are you doing? 114 00:07:49,802 --> 00:07:53,067 Who leans in like that? I was just about to beat the high score. 115 00:07:53,239 --> 00:07:56,538 There's no way you got that close to ERL. I've never gotten that close. 116 00:07:56,709 --> 00:07:59,075 You know how long I've been trying to beat myself? 117 00:07:59,278 --> 00:08:00,973 I mean, what a dick move. 118 00:08:02,381 --> 00:08:03,712 Wait, what? 119 00:08:04,584 --> 00:08:05,915 What the f...? 120 00:08:06,085 --> 00:08:09,714 What? Hold on. Hold on. You're ERL? You're the dragon? 121 00:08:10,156 --> 00:08:11,316 I'm a what? 122 00:08:11,524 --> 00:08:14,618 I've been chasing ERL for months now. I just thought ERL was an... 123 00:08:14,794 --> 00:08:17,922 I thought ERL was an "Earl," you know. 124 00:08:18,097 --> 00:08:21,658 Erin Rankin Langford. Nobody calls me ERL. 125 00:08:21,834 --> 00:08:24,166 I'm honored, okay. I am honored. 126 00:08:24,337 --> 00:08:26,965 Shit, what a dick. I leaned in. 127 00:08:27,340 --> 00:08:29,740 I owe you a beer. Please let me get you a beer. 128 00:08:29,909 --> 00:08:32,343 Look, I'm sitting right over there, we got a pitcher. 129 00:08:32,545 --> 00:08:37,278 I'd feel like shit if you don't have a beer with me. One Centipedophile to another. 130 00:08:38,451 --> 00:08:39,679 All right. 131 00:08:39,852 --> 00:08:42,582 - I feel like you're not listening to me. - I am listening. 132 00:08:42,755 --> 00:08:45,781 I'm trying to figure this out. I can't tell if they're together. 133 00:08:45,958 --> 00:08:48,017 I think they're on their first date. Tall. 134 00:08:48,194 --> 00:08:51,357 Yes, I see them. They're tall. But are you not afraid about what's... 135 00:08:51,564 --> 00:08:54,465 - I bet the blond played college sports. - Can you pay attention? 136 00:08:54,634 --> 00:08:57,501 There are no baby pigeons in the city. Not one. 137 00:08:57,670 --> 00:08:59,661 You guys, uh, I want you to meet Erin. 138 00:08:59,839 --> 00:09:02,103 Uh, Erin, these are my friends. This is Box and Dan. 139 00:09:02,275 --> 00:09:03,970 Hi. How are you? 140 00:09:04,143 --> 00:09:05,371 - Hey. - Hello. 141 00:09:05,578 --> 00:09:08,672 I screwed up Erin's Centipede game so I owe her a beer. 142 00:09:08,848 --> 00:09:10,782 Fucker put his face in front of the game. 143 00:09:10,950 --> 00:09:12,383 - What? Who does that? Oh. 144 00:09:12,585 --> 00:09:14,678 - Exactly. - Well, it wasn't that bad. 145 00:09:15,121 --> 00:09:16,383 Check, one. 146 00:09:16,589 --> 00:09:18,056 Okay, everyone, people. 147 00:09:18,758 --> 00:09:22,455 It is time for tonight's round of bar trivia. 148 00:09:25,798 --> 00:09:28,631 So you know the rules. Uh, just teams of two. 149 00:09:28,801 --> 00:09:30,132 No fighting, no g... 150 00:09:31,504 --> 00:09:34,962 Oh! Shit! Terry, I just got shocked by this mike. 151 00:09:35,141 --> 00:09:36,904 Well, then don't put your face on it. 152 00:09:37,109 --> 00:09:39,703 I do not have health care, Terry. 153 00:09:40,112 --> 00:09:43,946 Hey, listen, these two get really moody and emotional when they're separated... 154 00:09:44,116 --> 00:09:45,981 ...so do you wanna team up? Sure. 155 00:09:46,152 --> 00:09:49,178 Just don't drag me down, okay? You don't seem very smart. 156 00:09:50,523 --> 00:09:54,391 What country has the driest inhabited area in the world? 157 00:09:54,560 --> 00:09:55,857 Is it A, Syria...? 158 00:09:56,028 --> 00:09:57,120 Egypt. 159 00:09:57,296 --> 00:10:01,232 Okay, let me read all the choices before you answer. 160 00:10:01,767 --> 00:10:03,394 Egypt, the answer's Egypt. 161 00:10:03,569 --> 00:10:05,537 Nice. Oh, my God. 162 00:10:05,705 --> 00:10:08,902 What album holds the record for most weeks on the Billboard 200? 163 00:10:09,075 --> 00:10:10,406 Dark Side of the Moon. 164 00:10:10,576 --> 00:10:13,875 - Terry, they keep interrupting me. Then speak faster. 165 00:10:14,046 --> 00:10:16,446 Seven hundred and 41 weeks, in case you're curious. 166 00:10:16,616 --> 00:10:19,449 You suck at everything else. It's good you know something. 167 00:10:19,619 --> 00:10:22,315 Yeah, well, I better not suck at that. It's part of my job. 168 00:10:22,488 --> 00:10:24,956 I work at Diesel Records. It's a label. 169 00:10:25,858 --> 00:10:26,916 - Oh, yeah? - Yeah. 170 00:10:27,093 --> 00:10:28,958 The word "records" kind of tipped me off. 171 00:10:29,161 --> 00:10:30,560 What do you do for work? 172 00:10:30,730 --> 00:10:32,664 I work at The New York Sentinel newspaper. 173 00:10:32,832 --> 00:10:34,493 - Oh, yeah? - It's a newspaper. 174 00:10:34,667 --> 00:10:37,363 How many different ways can you make change for a dollar? 175 00:10:37,536 --> 00:10:40,801 Ah! A dollar, if ripped, has no value. 176 00:10:40,973 --> 00:10:42,440 Disqualified. 177 00:10:42,608 --> 00:10:44,405 Great, nine weeks in a row. 178 00:10:44,810 --> 00:10:47,574 - You got a little wing sauce, like... Um... - Where? 179 00:10:47,780 --> 00:10:50,146 Kind of in this general area. 180 00:10:50,316 --> 00:10:52,443 The Rolling Stones took their name from what...? 181 00:10:52,618 --> 00:10:54,984 Muddy Waters! - Fuck you! 182 00:11:02,728 --> 00:11:03,752 Oh, yeah. 183 00:11:03,929 --> 00:11:05,988 Oh, wow. 184 00:11:06,165 --> 00:11:07,894 Jesus, Snoop. 185 00:11:08,801 --> 00:11:11,395 So you a big fan of Tom Cruise? 186 00:11:11,871 --> 00:11:14,738 Uh, in my defense, I'm a big Top Gun fan. 187 00:11:14,907 --> 00:11:16,932 - Oh, really? - Yeah. 188 00:11:17,109 --> 00:11:21,637 In fact, I like all homoerotic, fighter-pilot movies. 189 00:11:24,316 --> 00:11:25,977 - Too much? Did I lose you? - No, no. 190 00:11:26,152 --> 00:11:29,246 Is Top Gun like your favorite movie? 191 00:11:29,422 --> 00:11:31,686 - It's up there. What's wrong with that? - Nothing. 192 00:11:31,857 --> 00:11:33,688 - It's the greatest. - Yeah. It's awesome. 193 00:11:33,859 --> 00:11:35,451 Wait, what's your favorite movie? 194 00:11:35,628 --> 00:11:38,495 Actually, I'm gonna be really serious right now for a minute. 195 00:11:38,664 --> 00:11:40,393 - Okay, hold on. - Ha-ha-ha. 196 00:11:41,967 --> 00:11:44,435 I really wanna tell you what my favorite movie is. 197 00:11:44,870 --> 00:11:47,998 Oh, God. Please don't say, like, Triumph of the Will. 198 00:11:48,174 --> 00:11:52,110 Don't be like a closet Nazi or something weird... 199 00:11:52,278 --> 00:11:54,212 ...because this is going great. 200 00:11:55,715 --> 00:11:57,307 It's Shawshank. 201 00:12:01,654 --> 00:12:03,815 I hope I make it across the border. 202 00:12:04,490 --> 00:12:06,890 I hope to see my friend and shake his hand. 203 00:12:07,560 --> 00:12:10,427 I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. 204 00:12:10,596 --> 00:12:13,326 - Ha-ha-ha. - I hope. 205 00:12:13,899 --> 00:12:15,867 - Zihuatanejo. - Zihuatanejo. 206 00:12:16,035 --> 00:12:17,627 The best. 207 00:12:26,679 --> 00:12:30,945 Watching every motion In my foolish lover's game 208 00:12:31,117 --> 00:12:33,176 - Where's that coming from? - Dan. 209 00:12:33,352 --> 00:12:35,684 - How in the fuck is Top Gun music playing? - Dan! 210 00:12:35,855 --> 00:12:37,982 Hey, Garrett. - I'm so sorry. 211 00:12:38,157 --> 00:12:40,182 I forgot to tell you that Dan's my roommate. 212 00:12:40,359 --> 00:12:41,826 You guys live together? 213 00:12:42,294 --> 00:12:44,194 - Uh, yeah. - Hey, Dan! 214 00:12:44,363 --> 00:12:45,489 Hello in there. 215 00:12:45,698 --> 00:12:47,598 - Heh. - Uh... 216 00:12:47,767 --> 00:12:48,859 Dan, what are you doing? 217 00:12:49,268 --> 00:12:51,702 Watching every motion in my foolish lover's game? 218 00:12:53,405 --> 00:12:54,497 What was our rule? 219 00:12:54,673 --> 00:12:57,904 Because I can hear through the wall doesn't mean I get to participate. 220 00:12:58,077 --> 00:13:01,103 Right, and what were you doing just now? 221 00:13:01,580 --> 00:13:03,207 Participating. - Okay. 222 00:13:03,382 --> 00:13:07,614 Look, man, I just thought maybe, you know, it'd be fun if I DJ'd your hookup. 223 00:13:07,787 --> 00:13:10,984 So is this, like, what you guys do when you bring girls over? 224 00:13:11,157 --> 00:13:13,455 - He DJs your hookup? - No. 225 00:13:13,626 --> 00:13:15,890 Is that what this fucking frat house is all about? 226 00:13:16,061 --> 00:13:18,188 No, no. Listen, I'm really sorry. 227 00:13:18,364 --> 00:13:20,958 - I'm gonna go. - Listen, listen, listen. I can explain. 228 00:13:21,133 --> 00:13:22,566 Yeah? Explain. 229 00:13:23,269 --> 00:13:26,705 You know what? I can't. I really have no save here. He is a fucking moron. 230 00:13:26,872 --> 00:13:29,670 That's okay, because, you know what? I was totally pretending to be mad. 231 00:13:29,842 --> 00:13:31,434 I didn't want you to think I was slutty. 232 00:13:31,610 --> 00:13:33,202 - I don't care. - Oh. 233 00:13:33,379 --> 00:13:35,643 - Think it's kind of awesome. - Well, that's weird. 234 00:13:35,815 --> 00:13:38,306 - In fact, Dan, take me to Berlin. Here it comes! 235 00:13:38,484 --> 00:13:42,614 Take my breath away 236 00:13:48,427 --> 00:13:52,761 Take my breath away 237 00:14:16,422 --> 00:14:18,549 Hey. Morning. 238 00:14:18,724 --> 00:14:19,748 Good morning. 239 00:14:20,993 --> 00:14:25,327 Um, if you're taking off, could you at least leave the money on the nightstand? 240 00:14:25,731 --> 00:14:28,962 Oh. I wasn't, um, trying to sneak out. 241 00:14:29,134 --> 00:14:32,103 No. You're just putting your clothes on really quietly... 242 00:14:32,271 --> 00:14:34,466 ...and tiptoeing across the floor. 243 00:14:36,275 --> 00:14:38,937 - Yeah. - It's all right. 244 00:14:39,445 --> 00:14:40,844 I can stay. 245 00:14:49,622 --> 00:14:51,453 - I didn't mean you had to... - Okay, yeah. 246 00:14:51,624 --> 00:14:52,989 That didn't feel good. 247 00:14:53,158 --> 00:14:56,491 Hey, hey. You wanna maybe get some breakfast? 248 00:14:57,930 --> 00:14:59,727 Food would be good. 249 00:14:59,899 --> 00:15:01,127 Okay. 250 00:15:01,300 --> 00:15:07,466 Now I've had the time of my life 251 00:15:07,806 --> 00:15:09,569 No, I've never felt 252 00:15:09,742 --> 00:15:11,801 - Dan. Hello. 253 00:15:22,354 --> 00:15:23,753 I had a great time last night. 254 00:15:24,924 --> 00:15:28,052 I gotta say, that was... It's a lot of fun. 255 00:15:28,294 --> 00:15:29,784 Me too. 256 00:15:30,496 --> 00:15:32,054 So I should get your number. 257 00:15:32,231 --> 00:15:35,257 You know, we'd maybe hang out again? 258 00:15:35,434 --> 00:15:38,164 - Okay. - All right. I have a nap... No. 259 00:15:38,337 --> 00:15:40,362 - Here, I got it. - Okay. 260 00:15:40,973 --> 00:15:44,374 - Um, there's a caveat that... - Mm-hm. 261 00:15:44,677 --> 00:15:47,874 ...I'd really... Um... 262 00:15:48,080 --> 00:15:51,015 I'm leaving in six weeks. 263 00:15:51,183 --> 00:15:55,210 And when I said that I work at The Sentinel... 264 00:15:55,387 --> 00:15:57,287 ...I meant that I'm a summer intern. 265 00:15:57,856 --> 00:16:02,589 And I'm actually going back to Stanford to finish up my last year of grad school. 266 00:16:02,761 --> 00:16:05,924 And although I'd be psyched to hang out again... 267 00:16:06,465 --> 00:16:11,903 ...um, please know that I'm not looking to start up... 268 00:16:12,071 --> 00:16:16,064 Oh, wait. Uh, no, me...? I just got out of a relationship. 269 00:16:16,442 --> 00:16:18,706 - Oh. Really, when? - Yeah. 270 00:16:19,979 --> 00:16:21,844 Um... 271 00:16:23,248 --> 00:16:25,978 I'm not gonna tell you that it was last night... 272 00:16:26,151 --> 00:16:29,951 ...but I'm not gonna say that it wasn't either. 273 00:16:30,122 --> 00:16:32,556 - Okay, good. - Yeah. Yep. 274 00:16:32,725 --> 00:16:34,886 Well, then we know where each other stands. 275 00:16:35,327 --> 00:16:38,728 Um, the added bonus is that I now know you're a male whore. 276 00:16:39,064 --> 00:16:42,556 Yeah. I guess I... It seems like I am. 277 00:16:43,335 --> 00:16:44,461 Here's my phone number. 278 00:16:44,970 --> 00:16:46,335 That's awesome. 279 00:16:47,072 --> 00:16:50,041 Best posture in the office, Allison. Seriously. Best one we got. 280 00:16:50,209 --> 00:16:51,233 There he is. 281 00:16:51,410 --> 00:16:52,604 - How you doing? - Hey. 282 00:16:52,778 --> 00:16:54,405 Hey, I got a question for you, man. 283 00:16:54,580 --> 00:16:58,141 How does someone like you end up getting dumped and laid on the same night? 284 00:16:58,317 --> 00:17:02,720 How is that possible? I mean, from all of us sad, lonely and bitter people... 285 00:17:02,888 --> 00:17:04,947 ...I encourage you to eat a big bowl of dick. 286 00:17:05,557 --> 00:17:06,615 - Really? How about this? - Mm-hm. 287 00:17:06,792 --> 00:17:08,589 How about, "Good morning, Garrett"? 288 00:17:08,761 --> 00:17:11,628 - Morning, Garrett. - How you doing? What's with the luggage? 289 00:17:11,797 --> 00:17:14,994 Um, my flight from Miami got in at 5 a. m. I haven't even slept. 290 00:17:15,167 --> 00:17:17,158 You would never know. You look well-slept. 291 00:17:17,336 --> 00:17:19,304 Oh, thank you. Heh. 292 00:17:19,471 --> 00:17:21,029 How's, uh? 293 00:17:21,340 --> 00:17:22,671 - Mark... - Mark. 294 00:17:23,342 --> 00:17:24,604 - Is great. 295 00:17:24,777 --> 00:17:28,543 Uh, seeing him once every six weeks for 48 hours, not so great. 296 00:17:28,714 --> 00:17:30,773 - Yeah. - Garrett? Can you come here a sec? 297 00:17:31,116 --> 00:17:32,276 - Yeah. - Anyways. 298 00:17:32,451 --> 00:17:34,646 - All right. Well, wake up. - Bye, boys. 299 00:17:34,820 --> 00:17:36,845 - She's still with that guy? - Yeah. 300 00:17:37,022 --> 00:17:39,991 - You kidding me? But he lives in Miami. - Yeah. 301 00:17:40,159 --> 00:17:41,353 Wait... No... Yeah, hold on. 302 00:17:41,527 --> 00:17:44,462 I don't think you understand the gravity of this situation. 303 00:17:44,630 --> 00:17:46,894 I wanna put things of mine inside things of hers. 304 00:17:47,066 --> 00:17:48,966 I know you do. I know. 305 00:17:51,970 --> 00:17:53,835 I heart you crazy mad 306 00:17:54,006 --> 00:17:55,303 Until it feels so good 307 00:17:55,474 --> 00:17:58,841 I'm about to do something drastic 'Cause I gotta have it 308 00:17:59,011 --> 00:18:00,205 - What is this? - Mm-hm. 309 00:18:00,379 --> 00:18:04,338 I heart you crazy mad I'm in a panic 'cause I 310 00:18:04,516 --> 00:18:05,983 I'm genuinely getting nauseous. 311 00:18:06,518 --> 00:18:08,611 I'm going out of my head 312 00:18:08,787 --> 00:18:10,914 Are they singing "I heart you crazy mad"? 313 00:18:11,090 --> 00:18:13,650 Yeah, they are. Sadly, they are. 314 00:18:14,993 --> 00:18:17,086 Jesus. 3Z? Heh. 315 00:18:17,262 --> 00:18:18,456 Now comes the fun part... 316 00:18:18,630 --> 00:18:22,191 ...because I get to look at your face when I say I'm assigning them to you. 317 00:18:22,634 --> 00:18:24,067 - Ah, there it is. - Ha-ha-ha. 318 00:18:24,236 --> 00:18:26,636 I know. I know it sucks. Believe me, I know, okay? 319 00:18:26,805 --> 00:18:30,070 The higher-ups wanna sign these guys. They could be our Jonas Brothers. 320 00:18:30,242 --> 00:18:32,437 Come on. Don't do this to me. 321 00:18:32,811 --> 00:18:34,745 What about all the bands that I bring you? 322 00:18:34,913 --> 00:18:37,404 Demos you never listen to? Give me a shot with those. 323 00:18:37,583 --> 00:18:39,414 - That's not our focus right now. - Will... 324 00:18:39,585 --> 00:18:42,611 Hey. You know who I had to scout when I was your age? 325 00:18:42,788 --> 00:18:46,724 Nelson and Jesus Jones. All right? 326 00:18:46,892 --> 00:18:48,792 You know one song. I know like 100. 327 00:18:48,961 --> 00:18:51,429 You know what that does to your emotional stability? 328 00:18:51,597 --> 00:18:53,690 - You covered Jesus Jones? - Yeah. 329 00:18:53,866 --> 00:18:55,697 How old are you? 330 00:18:57,436 --> 00:18:59,097 I don't wanna talk about that. 331 00:18:59,271 --> 00:19:02,263 Do this. Show the idiots in charge that you wanna get promoted... 332 00:19:02,441 --> 00:19:04,432 ...then you can make the call on some bands. 333 00:19:04,610 --> 00:19:07,807 I can't look at them without la... I don't know how I'm gonna do this. 334 00:19:07,980 --> 00:19:10,778 You'll figure it out. Unh. 335 00:19:10,949 --> 00:19:12,416 Close them. 336 00:19:15,787 --> 00:19:17,311 So have they offered you a job yet? 337 00:19:17,489 --> 00:19:19,286 It's nice to talk to you too, Corinne. 338 00:19:19,458 --> 00:19:20,652 Have you even asked them? 339 00:19:20,826 --> 00:19:23,522 Look, the whole newspaper business is falling apart, okay? 340 00:19:23,695 --> 00:19:25,890 People here are struggling to keep their jobs... 341 00:19:26,064 --> 00:19:27,827 ...so I can't exactly ask for one. 342 00:19:28,000 --> 00:19:29,661 Maya, statue. 343 00:19:30,235 --> 00:19:32,795 Look, all I'm saying, and please know that I love you... 344 00:19:32,971 --> 00:19:36,304 ...is that you are behind in your life, and we all know why. 345 00:19:36,475 --> 00:19:40,844 Yeah, I'm currently up to speed on the fact that my life is not currently up to speed. 346 00:19:41,680 --> 00:19:43,375 Maya, statue. 347 00:19:44,950 --> 00:19:46,212 Ooh, Olive Garden. 348 00:19:48,020 --> 00:19:52,013 - Jesus Chri... Phil! The pantry shelves just collapsed. 349 00:19:52,524 --> 00:19:54,515 Erin? - Shit. 350 00:19:54,693 --> 00:19:56,684 I need you to watch Maya for me, please. 351 00:19:56,862 --> 00:20:00,298 Erin. All the other interns are doing research so you're on desk duty. 352 00:20:00,799 --> 00:20:02,232 Okay. 353 00:20:03,402 --> 00:20:05,267 Hugh, wait. 354 00:20:05,437 --> 00:20:10,204 Look, I would really love to turn this internship into a job. 355 00:20:10,375 --> 00:20:12,809 And it's fine that my last piece didn't get picked... 356 00:20:12,978 --> 00:20:16,004 ...and the ones that do usually get bumped for space. 357 00:20:16,181 --> 00:20:17,808 But it is my dream to work here... 358 00:20:17,983 --> 00:20:20,076 ...and I would like to make a good impression. 359 00:20:20,252 --> 00:20:22,584 Good. Then do that. 360 00:20:22,754 --> 00:20:24,221 Okay. 361 00:20:24,389 --> 00:20:27,324 Um, well, is there a piece you could assign me, or? 362 00:20:27,492 --> 00:20:28,550 A piece. 363 00:20:28,727 --> 00:20:32,390 Uh, the only thing I have is a human interest story on Grant-A-Dream. 364 00:20:32,564 --> 00:20:35,032 - It's a charitable organization... - Yes, Grant-A-Dream. 365 00:20:35,200 --> 00:20:38,692 It grants wishes to terminally ill children. I love terminally ill children. 366 00:20:38,870 --> 00:20:41,566 Don't get too excited. Four other people passed on this. 367 00:20:42,241 --> 00:20:43,538 - I'm on it. - Okay, good. 368 00:20:43,709 --> 00:20:46,803 Uh, write it up, put it on my desk. Thank you. 369 00:20:52,784 --> 00:20:54,411 Corinne... Ugh. 370 00:20:55,921 --> 00:20:58,549 Thanks a lot, Erin. Where did you get these Oreo cookies? 371 00:20:58,724 --> 00:21:01,955 Spit it out. Spit. More. More. More. 372 00:21:02,127 --> 00:21:04,425 All of it. All of it. Maya. 373 00:21:04,596 --> 00:21:05,756 All of it. All of it. 374 00:21:10,102 --> 00:21:12,036 There's that. Thank you so much. 375 00:21:16,041 --> 00:21:18,635 - Hello? - Hello. 376 00:21:19,411 --> 00:21:21,811 I see you haven't entered me into your phone yet. 377 00:21:21,980 --> 00:21:24,346 Oh, you know what happened? 378 00:21:24,516 --> 00:21:27,417 - What's that? - I forgot your name. 379 00:21:27,586 --> 00:21:28,610 Ah. 380 00:21:28,787 --> 00:21:31,312 That's too bad for me. Um... 381 00:21:31,490 --> 00:21:35,984 Well, I, Garrett, was wondering if you'd allow me to take you to dinner. 382 00:21:36,161 --> 00:21:38,629 Um, yeah. I could eat. 383 00:21:38,797 --> 00:21:40,822 Yeah? Great. 384 00:21:41,033 --> 00:21:43,934 - All right, text me the address. - Okay. 385 00:21:51,610 --> 00:21:53,271 What's your favorite food? 386 00:21:53,445 --> 00:21:57,404 Every Friday night, my family, we'd go out to this place, Luigi's, in my hometown. 387 00:21:57,582 --> 00:21:59,049 I'd get tortellini. 388 00:21:59,217 --> 00:22:03,119 I think I love it just because of that. It reminds me of Friday nights growing up. 389 00:22:03,288 --> 00:22:05,620 How would you like to die? 390 00:22:06,058 --> 00:22:08,492 - Eating too much tortellini. - Ha-ha-ha. 391 00:22:08,660 --> 00:22:11,720 Or waterboarding. I'd love to be waterboarded to death. 392 00:22:11,897 --> 00:22:15,731 Give me, like, three albums that you really love, that meant something to you. 393 00:22:15,901 --> 00:22:17,562 Licensed To III, the Beastie Boys. 394 00:22:17,736 --> 00:22:19,670 Oh, the best. 395 00:22:19,838 --> 00:22:23,069 That was one because it was dangerous. And I had no danger in my life. 396 00:22:23,241 --> 00:22:25,232 I thought like... My idea of danger was like... 397 00:22:25,410 --> 00:22:27,503 ...getting chocolate milk from the lunch lady. 398 00:22:27,679 --> 00:22:30,580 Okay, what's the meanest lie you've ever told someone... 399 00:22:30,749 --> 00:22:33,741 ...to get them out in the morning? - I had to meet my wife for breakfast. 400 00:22:42,828 --> 00:22:44,625 Ready? There we go. Learn by doing. 401 00:22:44,796 --> 00:22:46,320 There it is. 402 00:22:46,498 --> 00:22:49,467 - That way. Love that. Love that. - Yay! 403 00:22:49,634 --> 00:22:51,568 Okay, run. Wrong way. Go the other way. 404 00:22:51,737 --> 00:22:52,761 Fuck! 405 00:22:55,540 --> 00:22:58,441 No, no, no! No! 406 00:23:15,260 --> 00:23:16,249 Ugh. 407 00:23:16,428 --> 00:23:18,896 I mean, is that gonna go on all day? - I don't know. Probably. 408 00:23:19,064 --> 00:23:20,531 We're staring directly at you. 409 00:23:20,699 --> 00:23:23,532 We're rowing like a bunch of Viking slaves. 410 00:23:23,702 --> 00:23:26,227 Come on, we're having fun here. We're staring at you. 411 00:23:40,786 --> 00:23:42,845 Do you wanna have kids? 412 00:23:43,021 --> 00:23:44,488 Why, you wanna take those kids? 413 00:23:44,656 --> 00:23:48,524 No, I mean, just like, you know, later on in life, do you wanna have kids? 414 00:23:48,693 --> 00:23:50,285 Yeah, of course. 415 00:23:50,462 --> 00:23:51,656 Do you? 416 00:23:51,963 --> 00:23:53,089 I don't know. 417 00:23:53,265 --> 00:23:55,893 That's why I like coming and looking at the old couples. 418 00:23:56,067 --> 00:24:00,470 Some of them seem genuinely, not only happy, but sometimes I think, content. 419 00:24:00,672 --> 00:24:03,607 I think sometimes that's more important than, like, happiness. 420 00:24:03,775 --> 00:24:06,869 Like the guy we saw in the plaid shirt walking down... He's happy. 421 00:24:07,045 --> 00:24:10,242 The only way you're content in life is if you marry your best friend. 422 00:24:10,415 --> 00:24:12,940 - They make each other laugh... - So I have to marry Dan? 423 00:24:13,118 --> 00:24:15,052 - Ha-ha-ha. - Or Box? They gotta duke it out. 424 00:24:15,387 --> 00:24:16,581 I'm having fun. 425 00:24:16,755 --> 00:24:18,222 Me too. 426 00:24:18,924 --> 00:24:21,859 I'm only here for a couple more weeks. Right. 427 00:24:22,060 --> 00:24:24,051 But maybe you'll come back one day. 428 00:24:27,132 --> 00:24:29,862 Pushing that deadline another day. - Sure. 429 00:24:32,804 --> 00:24:33,862 See you. 430 00:24:34,906 --> 00:24:38,034 - Um, excuse me, Hugh? Hi. - Oh, hey. 431 00:24:38,210 --> 00:24:42,271 Um, I just wanted to say goodbye because it's my last day... 432 00:24:42,447 --> 00:24:43,505 Well, goodbye. 433 00:24:43,682 --> 00:24:47,584 I was curious, um, what did you think of my Grant-A-Dream piece? 434 00:24:47,853 --> 00:24:49,844 Uh... Oh, it was good. We're gonna run it. 435 00:24:50,021 --> 00:24:51,579 - You are? - Yeah. 436 00:24:51,756 --> 00:24:53,223 - Really? - Yeah. 437 00:24:53,391 --> 00:24:56,451 - Well, that's great. - Yeah. Tuesday. Congratulations. 438 00:24:56,628 --> 00:24:58,289 - Nice piece of writing. - Thank you. 439 00:24:58,463 --> 00:24:59,487 Yeah. Good work. 440 00:24:59,664 --> 00:25:02,428 I want you to know what an incredible experience I had here. 441 00:25:02,834 --> 00:25:04,392 Good. 442 00:25:06,104 --> 00:25:07,264 Okay. 443 00:25:07,439 --> 00:25:11,705 Do you think that there's any possible chance in the future... 444 00:25:11,877 --> 00:25:13,367 ...that it could lead to a job? 445 00:25:14,679 --> 00:25:17,773 Well, look, you know, you're a good writer... 446 00:25:17,949 --> 00:25:20,008 ...and anything's possible... 447 00:25:20,185 --> 00:25:22,619 ...so why don't you call me after the new year, okay? 448 00:25:22,787 --> 00:25:25,950 - And we'll see where things are at. - I will call you in January. 449 00:25:26,124 --> 00:25:27,887 - Okay, good. Perfect. - Like, the first. 450 00:25:28,059 --> 00:25:30,459 - All right. Great. - At like 5 a. m. 451 00:25:30,629 --> 00:25:33,928 Great, that's good, Erin. Thank you. Just remember the time difference. 452 00:25:34,099 --> 00:25:37,193 - Okay. Bye, Hugh. Thank you. - Take care. Okay, bye, now. 453 00:25:40,171 --> 00:25:41,502 Hey, you. 454 00:25:41,673 --> 00:25:44,471 Good afternoon, is Erin there, please? 455 00:25:44,643 --> 00:25:46,008 This is Erin. 456 00:25:46,177 --> 00:25:49,169 Is it? Well, this is Garrett Austin Scully telephoning. 457 00:25:49,347 --> 00:25:52,316 I met you at that bar by the Centipede machine. 458 00:25:52,484 --> 00:25:55,817 Yeah, I remember. Nice hair, decent face. 459 00:25:55,987 --> 00:25:57,477 Ah. That's the one. 460 00:25:57,656 --> 00:26:00,090 Listen, I know this is your last night in New York... 461 00:26:00,258 --> 00:26:03,352 ...so I was wondering if you would allow me to take you out... 462 00:26:03,528 --> 00:26:05,962 ...for a nice farewell dinner. 463 00:26:06,131 --> 00:26:07,996 I would love to. 464 00:26:13,371 --> 00:26:17,467 All right, I don't wanna impress you all at once but these are actual cloth napkins. 465 00:26:18,176 --> 00:26:20,508 - That's genuine cloth, that's polyester. - Ooh. Ha, ha. 466 00:26:20,679 --> 00:26:24,581 Yeah, not to put on airs or anything, and all-you-can-eat garlic balls. 467 00:26:24,749 --> 00:26:30,210 Ha-ha-ha. Wow. You have really outdone yourself, Mr. Scully. 468 00:26:30,722 --> 00:26:32,485 I will take that not sarcastically. 469 00:26:32,924 --> 00:26:33,948 Good evening. 470 00:26:34,125 --> 00:26:36,889 Um, can I get your drink order to start with? 471 00:26:37,062 --> 00:26:38,529 - Should we get some wine? - Yeah. 472 00:26:38,697 --> 00:26:40,858 - Do you have a list? - Uh, we don't. 473 00:26:41,032 --> 00:26:44,160 We just have the one, the jug of wine? 474 00:26:44,336 --> 00:26:46,531 It's a Sunshine Harbor? 475 00:26:46,705 --> 00:26:49,572 It's the house wine. 476 00:26:49,741 --> 00:26:51,606 And how is it? How would you describe it? 477 00:26:51,776 --> 00:26:55,371 - Um, it's okay. You know. - Well, there you go. 478 00:26:55,547 --> 00:26:57,708 - All right. Well done. Well played. 479 00:26:57,882 --> 00:27:01,010 I think the lady and I will partake of the Sunshine Harbor... 480 00:27:01,186 --> 00:27:02,847 ...per your glowing recommendation. 481 00:27:03,054 --> 00:27:05,079 - Um, now, what year is this? - Uh... 482 00:27:05,256 --> 00:27:06,280 This. 483 00:27:07,459 --> 00:27:08,949 Nothing worse than an old wine. 484 00:27:09,561 --> 00:27:10,960 That's how I feel. 485 00:27:11,129 --> 00:27:13,427 - I'll be right back to get your order. - Okay. 486 00:27:16,401 --> 00:27:18,392 Um, ahem. 487 00:27:18,570 --> 00:27:22,529 I just wanna thank you for calling me a lady. 488 00:27:22,707 --> 00:27:29,078 Well, because you are a beautiful, funny, intelligent woman... 489 00:27:29,581 --> 00:27:31,913 ...who I've had an amazing time with. 490 00:27:32,083 --> 00:27:33,812 Yeah, I'm bummed it's our last night. 491 00:27:34,819 --> 00:27:35,877 Me too. 492 00:27:36,421 --> 00:27:37,945 And I've... 493 00:27:38,189 --> 00:27:40,987 I don't think I've ever enjoyed getting to know someone more. 494 00:27:41,626 --> 00:27:43,890 It's been such a good six weeks. 495 00:27:44,262 --> 00:27:45,320 Went by so fast. 496 00:27:47,065 --> 00:27:48,999 I can't really articulate. 497 00:27:49,167 --> 00:27:50,600 Six weeks too fast. 498 00:27:51,036 --> 00:27:52,333 Me like you. 499 00:27:52,804 --> 00:27:53,896 Wine. 500 00:28:00,912 --> 00:28:02,937 - Oh, my God. - That's disgusting. 501 00:28:03,114 --> 00:28:05,639 You're lucky you didn't keep it in, because I'm getting an ulcer. 502 00:28:58,303 --> 00:28:59,668 Well, I guess this is it. 503 00:28:59,838 --> 00:29:03,137 Yeah. Guess this is it. 504 00:29:13,752 --> 00:29:15,242 Take care of yourself. 505 00:29:16,287 --> 00:29:17,777 Okay. 506 00:29:18,556 --> 00:29:20,547 - Okay, bye. - I'll s... 507 00:29:21,960 --> 00:29:25,088 - Uh... Oh, let me... - I got it, I got it. 508 00:29:41,746 --> 00:29:43,213 Whoa, whoa. You can't leave your car there. 509 00:29:43,381 --> 00:29:45,611 - No, I... - You can't leave your car at the curb. 510 00:29:45,817 --> 00:29:48,945 - I need to talk to this girl quickly. - Shit, you chasing a girl? 511 00:29:49,120 --> 00:29:51,054 - Yeah. - For real? 512 00:29:51,222 --> 00:29:53,349 - Yeah. - She got a nice ass? 513 00:29:53,825 --> 00:29:54,917 Like the wind. 514 00:29:55,093 --> 00:29:57,425 - What the hell does that mean? - I have no idea. 515 00:29:58,029 --> 00:30:00,224 Please. Two seconds. 516 00:30:00,598 --> 00:30:02,463 - Go on, now. - Thank you, thank you. 517 00:30:02,934 --> 00:30:05,664 Thank you so much. Thank you, thank you. 518 00:30:12,443 --> 00:30:15,173 Langford. Hey! 519 00:30:15,380 --> 00:30:16,972 - What are you doing? - That sucked. 520 00:30:17,148 --> 00:30:18,274 - I know. - God. 521 00:30:18,449 --> 00:30:19,575 - That was terrible. - Terrible. 522 00:30:19,751 --> 00:30:21,378 - I can't end it like this. - Neither can I. 523 00:30:21,553 --> 00:30:23,111 And that car ride was a disaster. 524 00:30:23,288 --> 00:30:25,256 Oh, that was awful. It was so awkward. 525 00:30:25,423 --> 00:30:26,447 So awkward. 526 00:30:26,624 --> 00:30:27,921 - It's the worst. - The worst. 527 00:30:28,092 --> 00:30:29,252 Yeah, sorry, go ahead. 528 00:30:29,427 --> 00:30:30,485 Thank you. Good, good. 529 00:30:30,662 --> 00:30:33,927 I didn't know if you wanted to keep doing this or how you felt. 530 00:30:34,098 --> 00:30:36,623 I just... I freaked out, okay? 531 00:30:37,402 --> 00:30:39,131 I've had such a good time with you... 532 00:30:39,304 --> 00:30:41,431 ...and a part of me doesn't want that to end... 533 00:30:41,606 --> 00:30:44,473 ...but I have been down this road before with a guy. 534 00:30:44,642 --> 00:30:48,078 I dropped out of college and I followed him across the country... 535 00:30:48,246 --> 00:30:50,976 ...and I dropped everything for him. 536 00:30:51,616 --> 00:30:54,084 And that's why my timeline is all off, you know? 537 00:30:54,252 --> 00:30:56,948 And now I finally got everything back on track... 538 00:30:57,121 --> 00:30:58,952 ...you know, with my life and school... 539 00:30:59,123 --> 00:31:01,683 ...and then you had to come along... 540 00:31:01,860 --> 00:31:04,488 ...and fuck that all up. - Ow. 541 00:31:04,796 --> 00:31:06,263 I'm sorry. 542 00:31:06,431 --> 00:31:09,264 I'm not asking you to drop out of school or even move here. 543 00:31:09,434 --> 00:31:14,133 I'm just asking to see you because I don't wanna lose you. 544 00:31:15,707 --> 00:31:17,868 Fuck the miles. Fuck them. 545 00:31:18,042 --> 00:31:21,375 I'll be here and you'll be there and we'll just be long-distance... 546 00:31:21,546 --> 00:31:24,913 ...because quite frankly, I'm crazy about you. 547 00:31:26,017 --> 00:31:27,678 I'm crazy about you too. 548 00:31:39,130 --> 00:31:41,530 I'm so glad you picked me up. 549 00:31:41,699 --> 00:31:43,291 Of course. 550 00:31:43,468 --> 00:31:45,493 Maya made you something. 551 00:31:47,438 --> 00:31:51,204 - She's here. - Hi, everybody. 552 00:31:51,609 --> 00:31:54,510 - Hi. Hi, my beautiful niece. Hi. 553 00:31:54,679 --> 00:31:55,703 Hi. 554 00:31:56,214 --> 00:31:57,681 "The suspect, Mr. Jones... 555 00:31:57,849 --> 00:32:00,977 ...was heavily intoxicated when he fired the. 44 Magnum. " 556 00:32:01,152 --> 00:32:04,849 We need to know where this information is coming from. Is this your own theory? 557 00:32:07,292 --> 00:32:09,419 Aw, come on, man. Come on, dude. 558 00:32:09,661 --> 00:32:10,685 Are you serious? 559 00:32:10,862 --> 00:32:12,022 - All right. What are y...? 560 00:32:12,196 --> 00:32:13,663 - Hold on. - "What are you doing?" 561 00:32:13,831 --> 00:32:15,765 "Nothing. What are you doing?" 562 00:32:15,934 --> 00:32:18,425 "Nothing. This funny thing happened at work. " 563 00:32:18,603 --> 00:32:20,366 "This funny thing happened at school. " 564 00:32:26,110 --> 00:32:29,273 He sneezed and scared mommy panda. 565 00:32:29,447 --> 00:32:33,076 Oh, my God. Baby panda has a cold. 566 00:32:36,854 --> 00:32:39,618 I had a thing when I was a kid. I was obsessed with, like... 567 00:32:39,791 --> 00:32:45,161 I thought it was cool to not have lips. Like Michael J. Fox and Jason Bateman. 568 00:32:45,330 --> 00:32:46,991 Those guys, like, I idolized them. 569 00:32:47,198 --> 00:32:50,361 They didn't have, like, lips, and I had, like, big weird lips. 570 00:33:04,916 --> 00:33:06,611 - Oh. - Ha-ha-ha. 571 00:33:18,563 --> 00:33:21,259 Look at that. You're up. 572 00:33:22,934 --> 00:33:24,458 You kidding me? 573 00:33:24,969 --> 00:33:27,437 What are you doing? Come on. Come... 574 00:33:27,605 --> 00:33:29,163 - What the fuck? Oh! 575 00:33:29,340 --> 00:33:30,432 Fore! 576 00:33:30,608 --> 00:33:33,270 - Are you fucking kidding? - Yeah, that was a joke. 577 00:33:37,448 --> 00:33:38,642 You're such an asshole. 578 00:33:38,816 --> 00:33:40,943 I gotta program all my numbers into this goddamn thing. 579 00:33:41,119 --> 00:33:43,519 Ha, ha. Come on, man, my actions were justified. 580 00:33:43,688 --> 00:33:44,848 It was a pretty good hit. 581 00:33:45,023 --> 00:33:47,685 It was funny, I'll give you that, but justified? Really? 582 00:33:47,859 --> 00:33:50,259 - Destroying my phone? Come on. No, maybe not. 583 00:33:50,428 --> 00:33:52,487 No, probably not. Not at all. 584 00:33:52,663 --> 00:33:55,131 No, but it's like her vagina has you possessed. 585 00:33:55,533 --> 00:33:56,966 I like him. A lot. 586 00:33:57,135 --> 00:33:59,035 Okay, I know, I know, but are you dating? 587 00:33:59,203 --> 00:34:02,434 - Are you in an exclusive relationship? - I don't know. 588 00:34:02,607 --> 00:34:04,871 What do you mean? Don't you think you should know? 589 00:34:05,043 --> 00:34:09,377 I mean, he could be out there dry humping half of New York City right now. 590 00:34:09,547 --> 00:34:12,015 "Dry humping"? Oh, that's scandalous. That worries me. 591 00:34:12,183 --> 00:34:14,174 Phil and I dry hump. Okay? 592 00:34:14,352 --> 00:34:16,343 And it is intense. And it's very erotic. 593 00:34:16,521 --> 00:34:18,785 And it's the only way that I can actually get off. 594 00:34:18,956 --> 00:34:20,981 Dry humping is no fucking joke. 595 00:34:21,159 --> 00:34:25,027 So I think that you need to be clear about what this relationship is. 596 00:34:25,196 --> 00:34:26,823 Now what is the story with you guys? 597 00:34:26,998 --> 00:34:29,193 Are you doing it monogamous or what's the deal? 598 00:34:29,367 --> 00:34:30,800 Yeah. 599 00:34:31,402 --> 00:34:32,869 I don't know. Uh... 600 00:34:33,037 --> 00:34:34,402 - Maybe, yeah. - "Maybe"? 601 00:34:34,839 --> 00:34:37,364 Wow, okay. You know what "maybe" gets you? 602 00:34:37,542 --> 00:34:41,034 It gets her sucking every dude's dick out there at Stanford. It really does. 603 00:34:41,212 --> 00:34:42,645 Then you go and visit her. 604 00:34:42,814 --> 00:34:45,442 You have to kiss that blow-job factory she calls a mouth. 605 00:34:45,616 --> 00:34:47,982 Thank you for that visual. Thanks, pal. 606 00:34:48,152 --> 00:34:51,588 That was, like, way graphic. That was, like, extremely graphic. 607 00:34:51,756 --> 00:34:55,021 He's thousands of miles away from here. You don't know what he's doing. 608 00:34:55,193 --> 00:35:00,153 He could be at some bar, doing shots with some sexy bartender... 609 00:35:00,331 --> 00:35:01,389 ...dry humping her. 610 00:35:01,566 --> 00:35:03,557 We haven't set the boundaries yet. 611 00:35:03,734 --> 00:35:04,860 - Okay? - Oh, my God. 612 00:35:05,036 --> 00:35:07,470 We're not trying to choke each other with commitment. 613 00:35:07,638 --> 00:35:09,196 But now you're freaking me out... 614 00:35:09,373 --> 00:35:13,104 ...and I can't do anything but picture him humping some bartender. Thank you. 615 00:35:13,277 --> 00:35:16,075 I'm your sister. This is what I'm here to do: Terrify you. 616 00:35:16,247 --> 00:35:18,477 - I see Phil dry humping you. - You don't wanna. 617 00:35:18,649 --> 00:35:22,346 I don't wanna think about what that looks like. It's not pretty. 618 00:35:22,553 --> 00:35:24,748 Like, between the snorting and the slobbering... 619 00:35:24,922 --> 00:35:26,480 ...he's like a fucking shar-pei. 620 00:35:26,657 --> 00:35:27,919 Or what are those dogs with the: 621 00:35:29,393 --> 00:35:32,556 - Bulldogs? - Yeah. Like a fucking bulldog. 622 00:35:32,730 --> 00:35:34,925 Does he look up at you when he goes down on you? 623 00:35:35,099 --> 00:35:37,260 - Wanting approval? - Yes. Ha, ha. 624 00:35:37,435 --> 00:35:39,130 "Am I doing it okay? Am I doing it?" 625 00:35:39,303 --> 00:35:41,430 - I hate that. Shut up and lick. - It's horrible. 626 00:35:41,606 --> 00:35:43,005 I don't know, actually. 627 00:35:43,174 --> 00:35:45,699 Okay, look, look. Can you see other people? All right? 628 00:35:45,877 --> 00:35:47,469 Can you hook up with other people? 629 00:35:47,645 --> 00:35:49,943 - Can you masturbate? - Masturbate? 630 00:35:50,114 --> 00:35:51,945 Can you masturbate yourself off at all? 631 00:35:52,116 --> 00:35:54,380 - Why wouldn't I? - Some girls frown upon that. 632 00:35:54,552 --> 00:35:57,783 - Some girls don't like you to masturbate. - She's not like a puritan. 633 00:35:57,955 --> 00:36:02,483 Well, I'm just saying, like, some women don't like people masturbating. 634 00:36:02,660 --> 00:36:04,719 Because I can hear you through the walls. 635 00:36:04,896 --> 00:36:05,988 And you crack off a lot. 636 00:36:06,164 --> 00:36:07,461 "Crack it off"? 637 00:36:07,632 --> 00:36:08,656 Who says "crack off"? 638 00:36:08,833 --> 00:36:10,027 Why? What do you say? 639 00:36:10,201 --> 00:36:12,135 You may be thinking of "snap one off"? 640 00:36:12,303 --> 00:36:14,965 - "Snap it off"? - Or "pop"? Like, "pop one off"? 641 00:36:15,139 --> 00:36:17,937 I don't want anything to snap and pop when I'm masturbating. 642 00:36:18,109 --> 00:36:20,009 - Lf it cracks a little bit, fine. - "Fine"? 643 00:36:20,178 --> 00:36:23,670 The point is, you're gonna chafe yourself cracking off as much as you do. 644 00:36:23,848 --> 00:36:26,373 All right, so, we... Do you need help across the street? 645 00:36:26,551 --> 00:36:27,848 Okay. Don't pull, though. 646 00:36:28,019 --> 00:36:31,352 He goes crazy. He's furious with his penis or something. 647 00:36:31,522 --> 00:36:32,580 Angry. 648 00:36:32,757 --> 00:36:34,588 Angry masturbation, which is dangerous. 649 00:36:34,759 --> 00:36:36,522 - You can really injure yourself. - Yeah. 650 00:36:36,694 --> 00:36:38,286 So he doesn't really know that. 651 00:36:38,462 --> 00:36:40,953 Yeah. I have to tell my grandson that. 652 00:36:41,132 --> 00:36:43,828 Tell your grandson. Tell your grandson's friends, you know? 653 00:36:44,001 --> 00:36:45,332 Well, just him. Not others. 654 00:36:45,503 --> 00:36:49,303 You're right. Just him. It might get awkward telling all his friends. 655 00:36:51,042 --> 00:36:53,340 I guess you have to define it at some point. 656 00:36:53,744 --> 00:36:57,305 So I guess we're saying... 657 00:36:58,249 --> 00:37:00,274 ...we're exclusive? 658 00:37:00,451 --> 00:37:03,147 - Yeah. - Great. 659 00:37:03,321 --> 00:37:04,811 - I'm happy. - Me too. 660 00:37:04,989 --> 00:37:08,516 Secretly, this is what I was aiming for. 661 00:37:08,693 --> 00:37:11,025 Well, not-so-secretly, me too. 662 00:37:11,195 --> 00:37:12,219 Keep it light. 663 00:37:12,396 --> 00:37:14,489 Light. Disease-free and light. 664 00:37:14,665 --> 00:37:16,724 - Ha-ha-ha. - Bye. 665 00:37:17,435 --> 00:37:18,527 Goodbye. 666 00:37:21,606 --> 00:37:26,202 Can I please get the garbage omelet, double meat, home fries... 667 00:37:26,377 --> 00:37:28,208 ...and how about everything bagel... 668 00:37:28,379 --> 00:37:31,348 ...with butter, cream cheese, jelly, all that shit. 669 00:37:31,515 --> 00:37:33,949 And then, you know what? I'll take a chocolate shake. 670 00:37:34,118 --> 00:37:35,847 And I will make it very easy for you. 671 00:37:36,020 --> 00:37:38,511 - You know, I'll have that same exact thing. - Okay. 672 00:37:38,689 --> 00:37:40,623 - I'll just have the turkey burger. Okay. 673 00:37:40,791 --> 00:37:45,694 Is there a way to just wrap it in lettuce, like use lettuce for the bun? 674 00:37:45,863 --> 00:37:47,831 Can do no bun. Does that work? - No bun. 675 00:37:47,999 --> 00:37:49,159 Fries or salad? 676 00:37:49,333 --> 00:37:52,860 Uh, I'll get the salad with dressing on the side. 677 00:37:53,037 --> 00:37:55,096 Yep, coming up. - Thank you. 678 00:37:56,307 --> 00:37:57,672 - Wow. - What? 679 00:37:57,842 --> 00:38:00,333 - You're eating like a bird there, huh? - No. 680 00:38:00,511 --> 00:38:03,912 He's visiting Erin for Thanksgiving and worrying about his weight. 681 00:38:04,081 --> 00:38:05,105 - All right. - Jesus. 682 00:38:05,283 --> 00:38:07,080 I told you not to say anything. 683 00:38:07,852 --> 00:38:09,945 We haven't seen each other in a while, okay? 684 00:38:10,121 --> 00:38:12,089 Okay, I understand. That makes sense to me. 685 00:38:12,256 --> 00:38:14,247 - Wanna tighten up. - I get you, I get you. 686 00:38:14,425 --> 00:38:18,054 If you're so worried about your appearance, are you gonna do something... 687 00:38:18,229 --> 00:38:19,696 ...about your veiny, white skin? Mm. 688 00:38:19,864 --> 00:38:22,264 Right now you look like an actor in a kabuki troupe. 689 00:38:22,433 --> 00:38:24,560 - You're one to talk about appearances. - How so? 690 00:38:24,735 --> 00:38:26,930 No offense, but with the moustache... 691 00:38:27,104 --> 00:38:29,470 - What? You don't like it? - It's disgusting. 692 00:38:29,640 --> 00:38:31,904 I don't care what you think. This is not for you. 693 00:38:32,076 --> 00:38:33,600 Who's it for, the '83 Yankees bullpen? 694 00:38:34,979 --> 00:38:36,310 - Now, there we are. - Very funny. 695 00:38:36,480 --> 00:38:40,473 No, I'm actually trying to scratch a very specific demographic off of my fuck-it list. 696 00:38:40,651 --> 00:38:43,643 - What's a fuck-it list? - He's got this list like a bucket list... 697 00:38:43,821 --> 00:38:46,415 ...but it's women he's trying to bang before he dies. 698 00:38:46,590 --> 00:38:49,058 So, what kind of women are you hoping to attract? 699 00:38:49,226 --> 00:38:51,820 - Older women, between 45 and 60. - Oh, so, cougars. 700 00:38:51,996 --> 00:38:54,294 - This is where it's weird. - No. No, not cougars. 701 00:38:54,465 --> 00:38:57,298 Okay, see, cougars, to me, are sad, desperate older women... 702 00:38:57,468 --> 00:38:58,992 ...that want to be young now. 703 00:38:59,170 --> 00:39:02,628 Okay? But what I'm looking for are older attractive women... 704 00:39:02,807 --> 00:39:05,298 ...that want to be young again. All right? 705 00:39:05,476 --> 00:39:08,639 See, when women see me with a moustache of that type... 706 00:39:08,813 --> 00:39:11,373 ...they're transported back when the moustache was king: 707 00:39:11,549 --> 00:39:13,073 - The '70s, the early '80s. - Right. 708 00:39:13,250 --> 00:39:15,445 All right? The era of their sexual awakening. 709 00:39:15,619 --> 00:39:18,611 So then, when I'm on top of them, and they look up at me... 710 00:39:18,789 --> 00:39:21,485 ...they see this person, they're transported to that time. 711 00:39:21,659 --> 00:39:24,526 All right? See, this isn't a moustache, it's a time machine. 712 00:39:24,695 --> 00:39:27,323 It's a time machine to the back of Burt Reynolds' Camaro. 713 00:39:27,732 --> 00:39:29,097 Right. You know what, it's... 714 00:39:29,266 --> 00:39:31,461 Bottom line is don't get a moustache, get a tan. 715 00:39:31,635 --> 00:39:35,127 I don't think she's that kind of girl. I don't think she's that superficial. 716 00:39:35,306 --> 00:39:37,672 Okay, so she won't bang fat dudes... 717 00:39:37,842 --> 00:39:41,403 ...but she will sleep with a guy that looks like his face is covered in jizz? 718 00:39:41,579 --> 00:39:43,547 If she's gonna dump you for eating carbs... 719 00:39:43,714 --> 00:39:46,774 ...she'll dump you for not having a tan. - That's true. 720 00:39:47,585 --> 00:39:48,847 All right, I get the point. 721 00:39:51,055 --> 00:39:53,751 Once you're in the machine, it's pretty self-explanatory. 722 00:39:53,924 --> 00:39:56,791 You're gonna wanna put this on your hands, under your nails... 723 00:39:56,961 --> 00:39:58,724 ...unless you want your hands stained. 724 00:39:58,896 --> 00:40:01,023 - Right this way. - Okay. 725 00:40:01,665 --> 00:40:03,963 - Enjoy the Faux de Soleil. - Just a quick question. Uh... 726 00:40:34,432 --> 00:40:38,664 - Ooh. Hello. Tanning will begin in five... 727 00:40:38,969 --> 00:40:41,563 - Uh... ... four, three... 728 00:40:41,739 --> 00:40:43,798 - Should I be wearing underwear? ... two, one. 729 00:40:43,974 --> 00:40:47,102 Excuse me. Oh, God. Oh, goddamn it. 730 00:40:47,278 --> 00:40:48,438 Oh, and it stings. 731 00:40:48,612 --> 00:40:49,943 Fuck. Fuck, my eyes sting. 732 00:40:50,114 --> 00:40:51,604 What is this? Excuse me. 733 00:40:51,782 --> 00:40:53,545 Should I be wearing goggles? 734 00:40:53,717 --> 00:40:55,685 It stings. Is this bad? 735 00:40:56,253 --> 00:40:59,245 Ah. Tastes gross. Pff, pff. 736 00:40:59,423 --> 00:41:01,516 Tastes like poison. Pff, pff. 737 00:41:01,692 --> 00:41:04,024 Should I...? Is it bad if I eat it? 738 00:41:11,469 --> 00:41:13,528 Erin, you just got sat another table. 739 00:41:13,704 --> 00:41:16,366 No way. I closed out my section. You know it, dude. 740 00:41:16,540 --> 00:41:19,873 Well, you were requested. So... 741 00:41:20,244 --> 00:41:21,268 Sorry, Mama. 742 00:41:24,515 --> 00:41:27,211 Goddamn it. 743 00:41:29,653 --> 00:41:32,144 I'm not gonna order anything, I want you to know. 744 00:41:32,323 --> 00:41:33,585 But I got a tip for you. 745 00:41:34,758 --> 00:41:36,623 Is it the tip of your penis? 746 00:41:37,495 --> 00:41:41,124 - No, gross. Yes, it is. - Aah! 747 00:41:41,599 --> 00:41:42,657 Oh, my God. 748 00:41:44,301 --> 00:41:48,135 - Twenty percent of my dick. - Ha-ha-ha! 749 00:41:58,983 --> 00:42:00,780 Oh, God, yes. Come on. 750 00:42:00,951 --> 00:42:03,476 Where's the bedroom? - Too far. 751 00:42:03,654 --> 00:42:05,383 Come over here. 752 00:42:07,157 --> 00:42:09,022 Oh, God. Oh, I missed you. 753 00:42:09,560 --> 00:42:11,118 Come here. God! 754 00:42:11,295 --> 00:42:13,229 Oh, God. Oh, God! 755 00:42:17,001 --> 00:42:18,161 Oh! 756 00:42:24,041 --> 00:42:25,599 Phil! 757 00:42:26,243 --> 00:42:28,438 They came in so fast, I didn't know where to go. 758 00:42:29,547 --> 00:42:31,174 Hi. I'm Phil. 759 00:42:31,348 --> 00:42:32,713 Hey. I'm Garrett. 760 00:42:32,883 --> 00:42:34,544 - Nice to meet you. Good to meet you. 761 00:42:34,718 --> 00:42:37,380 - Why are you introducing yourself? - I don't wanna be rude. 762 00:42:37,555 --> 00:42:39,022 Get up. Fucking get up. 763 00:42:39,189 --> 00:42:40,486 Is she still here? 764 00:42:40,658 --> 00:42:43,218 - You got a handprint on your ass. I'll tell you later. 765 00:42:43,394 --> 00:42:45,919 - Don't engage. - I'm eating at a dinner table. 766 00:42:46,096 --> 00:42:49,623 - They're the ones fucking. - Get fucking fuck upstairs. 767 00:42:50,200 --> 00:42:52,361 You guys are all set up, so I'll just... 768 00:42:52,836 --> 00:42:55,430 - Um... Make yourself at home. 769 00:43:10,721 --> 00:43:11,915 Aw... 770 00:43:12,089 --> 00:43:16,219 Mm. Corinne, these mashed potatoes are amazing. 771 00:43:16,393 --> 00:43:18,588 Thank you. I spent all day cleaning the table. 772 00:43:19,063 --> 00:43:20,530 Sorry? Making them. 773 00:43:20,698 --> 00:43:23,166 I spent... It's an old recipe from the family. 774 00:43:23,701 --> 00:43:26,363 Ahem. Well, very good. 775 00:43:27,605 --> 00:43:29,937 - Um, Garrett. Yes, Karen. 776 00:43:30,107 --> 00:43:33,099 Now, are you a singer or a musician? 777 00:43:33,277 --> 00:43:35,541 No. Neither one. Excuse me. 778 00:43:35,713 --> 00:43:38,011 Yeah, I'm just behind-the-scenes guy. 779 00:43:38,282 --> 00:43:43,447 He actually goes out and scouts bands, and then he signs them to his label... 780 00:43:44,555 --> 00:43:47,115 ...and he takes us to, like, these amazing places. 781 00:43:47,291 --> 00:43:50,419 These seedy hole-in-the-walls that you'd never know existed. 782 00:43:50,594 --> 00:43:52,528 - That sounds cool. It's not that cool. 783 00:43:52,696 --> 00:43:54,596 - She's building it up. It is cool. 784 00:43:54,765 --> 00:43:55,993 She's being sweet. 785 00:43:56,166 --> 00:43:58,794 Believe me, it's a lot more interesting than what Ron does. 786 00:43:58,969 --> 00:44:01,233 Oh. - He makes boxes for a living. 787 00:44:01,405 --> 00:44:04,897 Cardboard containers, Karen. Please. They're cardboard... I'm a supervisor. 788 00:44:05,075 --> 00:44:08,101 - Pretty much boxes. Pretty much boxes. - They're cardboard containers. 789 00:44:08,412 --> 00:44:11,711 Oh. I often use boxes. 790 00:44:13,317 --> 00:44:16,411 The thing about my job is that it's in a state of flux. 791 00:44:16,587 --> 00:44:18,987 In fact, both of our fields are kind of a little... 792 00:44:19,156 --> 00:44:21,283 - We're in very similar positions. - Yeah. 793 00:44:21,458 --> 00:44:23,323 But we do it because we love it. 794 00:44:23,494 --> 00:44:24,961 We do it because we love it. 795 00:44:25,129 --> 00:44:28,223 So, Erin, did you know he was coming in? 796 00:44:28,399 --> 00:44:30,264 No. He completely surprised me. 797 00:44:30,434 --> 00:44:31,458 Surprised me too. 798 00:44:32,970 --> 00:44:35,632 - No one knew. And it was quite a surprise. 799 00:44:35,806 --> 00:44:39,401 But he surprised me at work with flowers. 800 00:44:40,778 --> 00:44:43,338 - Oh. - Jesus Christ. 801 00:44:43,514 --> 00:44:45,607 It wasn't a big deal. 802 00:44:45,783 --> 00:44:48,775 I didn't, like, rappel in from some helicopter. I just showed up. 803 00:44:48,952 --> 00:44:51,011 How come you never do that? Ha, ha. 804 00:44:51,188 --> 00:44:52,678 Because we live together, Karen. 805 00:44:52,856 --> 00:44:55,620 I know, but it's nice to show a gesture of appreciation. 806 00:44:55,793 --> 00:44:58,023 How long have you guys been together? 807 00:44:58,195 --> 00:45:00,663 - It's been a long time now. Yeah. - Long time. 808 00:45:00,831 --> 00:45:04,164 It's kind of like when you get really drunk and you just black out... 809 00:45:04,334 --> 00:45:07,030 ...you don't know how much time's gone by. Sort of a similar feeling. 810 00:45:09,373 --> 00:45:10,601 Oh. 811 00:45:10,774 --> 00:45:14,540 Erin, Karen, would you come help me in the kitchen with dessert? 812 00:45:14,712 --> 00:45:18,409 Absolutely. Corinne's gonna go assassinate your character. I gotta play defense. 813 00:45:18,582 --> 00:45:21,415 - Oh. Hurry. Hurry up. Yeah. 814 00:45:22,386 --> 00:45:24,081 Um... 815 00:45:24,521 --> 00:45:29,390 So, Ron, do you make all different sizes of boxes, or do you specialize in a certain...? 816 00:45:29,560 --> 00:45:33,291 Do you have any idea of the trouble that you're causing us there, chief? 817 00:45:35,499 --> 00:45:37,660 Ron, please, tell me what's bothering you. 818 00:45:37,835 --> 00:45:40,030 I'll tell you what's bothering me there, bucko. 819 00:45:40,204 --> 00:45:43,071 You just caused a prime-time problem between me and my wife. 820 00:45:43,240 --> 00:45:46,676 Now I gotta go home and listen to her complain that I don't do enough for her. 821 00:45:46,844 --> 00:45:50,803 Ha, ha. You think some effing sappy shit makes you a real boyfriend? 822 00:45:50,981 --> 00:45:52,744 I stopped listening after "bucko. " 823 00:45:52,916 --> 00:45:56,682 Listen up. We're in the effing trenches here, where the real hell happens. 824 00:45:56,854 --> 00:45:58,788 All right? And we're here every day. 825 00:45:58,956 --> 00:46:02,016 It's not about flowers and presents and showing up for the weekend. 826 00:46:02,192 --> 00:46:06,925 Do you think you can just come in here with your fake tan and your girl shirt? 827 00:46:07,097 --> 00:46:08,121 What? 828 00:46:08,298 --> 00:46:10,698 You think that's what it's like when you're married? 829 00:46:10,868 --> 00:46:15,134 When you're in a serious, long-term relationship? 830 00:46:15,339 --> 00:46:19,002 You think you're gonna be able to work out and keep that nice ass of yours? 831 00:46:19,309 --> 00:46:21,174 No. You're not gonna be able to keep it. 832 00:46:25,616 --> 00:46:28,517 And I don't wanna say 833 00:46:30,020 --> 00:46:32,386 If it goes away 834 00:46:32,956 --> 00:46:33,980 Hey. 835 00:46:34,158 --> 00:46:36,058 - Hey, how are you? I'm good. How are you? 836 00:46:36,226 --> 00:46:38,490 Hey, do you remember my friend Harper from work? 837 00:46:38,695 --> 00:46:41,391 Yeah, we've met. How are you? It's good to see you again. 838 00:46:54,611 --> 00:46:57,842 What the rest did I was average 839 00:46:58,015 --> 00:47:00,643 But I don't mind 840 00:47:01,885 --> 00:47:05,321 Drawn on two sides Without disguise 841 00:47:05,489 --> 00:47:08,219 But I don't mind 842 00:47:08,392 --> 00:47:11,156 And I, I spit fire 843 00:47:11,328 --> 00:47:13,193 - Hey. - Hey. 844 00:47:13,997 --> 00:47:16,056 - I love them. Yeah. - Yeah? They're so good. 845 00:47:16,233 --> 00:47:18,929 You don't believe me 846 00:47:19,102 --> 00:47:22,094 They spent three years and all their money getting this produced. 847 00:47:22,272 --> 00:47:23,330 Really? 848 00:47:23,507 --> 00:47:25,498 These are the bands that should get noticed. 849 00:47:25,676 --> 00:47:30,375 I hate that. I hate that a band like this would get passed over because of money. 850 00:47:30,614 --> 00:47:33,412 It's just take a chance on someone because they deserve it... 851 00:47:33,584 --> 00:47:35,415 ...because they're genuinely talented. 852 00:47:35,986 --> 00:47:37,180 Sorry. I'm sorry. 853 00:47:37,354 --> 00:47:40,881 It's just frustrating because I know at my label they'd never go for this. 854 00:47:41,058 --> 00:47:43,253 It would be like a waste of time to bring it up. 855 00:47:43,427 --> 00:47:46,624 Well, if you act all melodramatic like that, yeah, it would be. 856 00:47:46,797 --> 00:47:50,255 But if you showed your balls and you went in there and got in their face... 857 00:47:50,434 --> 00:47:53,403 ...and said "listen to this," the worst they could do is say no. 858 00:47:53,570 --> 00:47:55,800 Or get mad at you because you showed your balls. 859 00:47:55,973 --> 00:47:58,669 There you are. Damon. 860 00:47:59,343 --> 00:48:00,776 Hi. How are you? 861 00:48:00,944 --> 00:48:02,912 - I'm all right. How are you? - I'm great. 862 00:48:03,080 --> 00:48:04,342 What's going on? 863 00:48:04,514 --> 00:48:05,674 - Hey. Garrett. - I'm Damon. 864 00:48:05,849 --> 00:48:07,510 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 865 00:48:07,684 --> 00:48:10,847 - We all work together. He is the bartender. - Oh, wow. 866 00:48:11,388 --> 00:48:12,412 - Cheers. Cheers. 867 00:48:12,589 --> 00:48:16,286 Where have you been, Damon? - Um, I was just helping my mom move. 868 00:48:16,460 --> 00:48:17,449 Aw... 869 00:48:17,628 --> 00:48:19,186 No, she's just getting old... 870 00:48:19,363 --> 00:48:22,196 ...and I want her to live closer to me, you know? 871 00:48:22,366 --> 00:48:23,390 Aw... 872 00:48:23,567 --> 00:48:24,556 Gush. 873 00:48:24,735 --> 00:48:27,966 It's funny, because I actually want my mother to move further away from me. 874 00:48:30,274 --> 00:48:32,504 - Damon is close with his mom. Good, good, good. 875 00:48:32,676 --> 00:48:35,702 - Well, you know, it's my mom, you know? So cute. 876 00:48:35,879 --> 00:48:37,608 - "And then my mom. " - My mom. 877 00:48:37,781 --> 00:48:40,272 Mothers are important. Yeah, they are. 878 00:48:40,450 --> 00:48:42,714 You wouldn't be here if it weren't for her vagina. 879 00:48:42,886 --> 00:48:44,251 Found it easy 880 00:48:44,421 --> 00:48:50,792 Easy 881 00:48:57,734 --> 00:48:59,861 Ooh. Shh. 882 00:49:00,037 --> 00:49:01,527 What? Sorry. Sorry. 883 00:49:01,705 --> 00:49:05,163 Maya. Oh. Okay. 884 00:49:05,609 --> 00:49:06,735 Hells yeah. 885 00:49:07,678 --> 00:49:09,646 - Icing and vodka. - Mm. 886 00:49:09,813 --> 00:49:12,941 - That's a great chaser. Mm. - Mm. Taste it. 887 00:49:15,852 --> 00:49:18,377 So Damon seems like a good guy. 888 00:49:18,555 --> 00:49:20,352 Oh, my God. He's amazing. 889 00:49:20,524 --> 00:49:23,459 - Like my rock. - Your rock? 890 00:49:23,627 --> 00:49:25,720 Yeah, I wouldn't get through work without him. 891 00:49:25,896 --> 00:49:28,922 Wow. And he's handsome, and he loves his mother, and... 892 00:49:30,701 --> 00:49:33,636 - Are you jealous? - Aw, come on. Come on. 893 00:49:34,137 --> 00:49:35,832 No. Mm-mm. 894 00:49:36,006 --> 00:49:37,132 Yes, you are. 895 00:49:37,507 --> 00:49:41,443 I'm just a little curious if you guys have ever, you know... 896 00:49:41,611 --> 00:49:43,579 You know. Sorry. 897 00:49:45,849 --> 00:49:48,477 No. No. Not at all. 898 00:49:49,286 --> 00:49:51,049 Oh, my God. 899 00:49:51,755 --> 00:49:53,916 You always gotta close your eyes. 900 00:50:04,401 --> 00:50:06,426 - Hey, Corinne. Hey. 901 00:50:06,603 --> 00:50:09,003 I'm taking off. 902 00:50:09,639 --> 00:50:13,336 Um, can I help you? I don't know what happened. It was something... 903 00:50:13,510 --> 00:50:14,807 - No! No! No. - Oh, God. 904 00:50:14,978 --> 00:50:17,105 - Sorry. No. No thank you. I'm good. - Okay. 905 00:50:17,280 --> 00:50:18,679 - I'm good. - I'm so sorry. 906 00:50:20,283 --> 00:50:25,084 Our introduction was not how I imagined it would be, obviously... 907 00:50:27,524 --> 00:50:28,616 ...but that was my hand. 908 00:50:30,060 --> 00:50:34,588 The handprint on my, uh, buttocks... 909 00:50:36,299 --> 00:50:38,665 ...and my genitalia. 910 00:50:39,736 --> 00:50:41,727 You have a handprint on your crotch too? 911 00:50:43,974 --> 00:50:45,942 - You ready? Yes. Great. 912 00:50:47,844 --> 00:50:50,506 - Okay. Well, see you later, Corinne. - I'll be back soon. 913 00:50:50,680 --> 00:50:52,739 Okay, bye. Okay, bye. 914 00:50:52,916 --> 00:50:54,213 Have a safe... What? 915 00:50:54,384 --> 00:50:57,046 Have a safe flight, Garrett. Thank you. You too... 916 00:50:57,220 --> 00:50:59,085 Or not... You're not flying. Okay. 917 00:51:04,895 --> 00:51:07,955 Oh, yes. Middle seat. Awesome. 918 00:51:08,131 --> 00:51:10,725 And a layover. Be fun. 919 00:51:11,068 --> 00:51:13,468 Thank you for making this trip. 920 00:51:13,637 --> 00:51:15,400 Thank you. That was the best. 921 00:51:15,572 --> 00:51:16,664 I had fun. 922 00:51:16,840 --> 00:51:19,832 I had fun too. Despite everything. 923 00:51:20,477 --> 00:51:22,775 Please, please apologize to her again for me. 924 00:51:22,946 --> 00:51:24,277 - I will. - Okay. 925 00:51:24,481 --> 00:51:27,382 - God, she hates me. She does. - Yeah. 926 00:51:31,621 --> 00:51:33,350 I love you. 927 00:51:34,424 --> 00:51:36,358 I love you too. 928 00:51:47,671 --> 00:51:49,536 I miss you already. 929 00:52:07,057 --> 00:52:09,548 Cruella de Vil was not based on an actual person. 930 00:52:09,726 --> 00:52:12,217 I'm pretty sure she was. A German lady. 931 00:52:12,462 --> 00:52:14,453 I think you're wrong about that. Hey, Dan. 932 00:52:14,631 --> 00:52:15,996 Welcome home, buddy boy. 933 00:52:16,166 --> 00:52:18,464 Dude, what the fuck is this? 934 00:52:18,635 --> 00:52:21,798 - We got an open-door policy. It's cool. - Why? Why do you have that? 935 00:52:21,972 --> 00:52:24,634 Well, we don't. He does. I just kind of accept it. 936 00:52:24,808 --> 00:52:26,799 - How was the trip, bro? It was awesome. 937 00:52:27,244 --> 00:52:28,973 - Do we have beers? We do have beers. 938 00:52:29,146 --> 00:52:30,477 - Will you grab me one? Great. 939 00:52:30,647 --> 00:52:32,308 Don't drink a beer on the toilet. 940 00:52:32,482 --> 00:52:34,006 I was worried you'd get dumped... 941 00:52:34,184 --> 00:52:36,675 ...and we'd have to go to the bar. It went well, huh? 942 00:52:36,853 --> 00:52:38,286 No. It was really good. 943 00:52:38,455 --> 00:52:40,082 All the way. That's all I'm doing. 944 00:52:40,257 --> 00:52:42,316 - Not far enough. That's as far as I'm going. 945 00:52:42,492 --> 00:52:44,323 - I can't reach. - That's as far as I go. 946 00:52:44,494 --> 00:52:46,962 I am not gonna hand you a beer while you're shitting. 947 00:52:47,130 --> 00:52:49,121 - I don't wanna get up. - Get it afterwards. 948 00:52:49,299 --> 00:52:52,325 I'm pooping as we speak. I don't wanna have to get up to get a... 949 00:52:52,502 --> 00:52:54,026 Take it. There. Take it. 950 00:52:54,204 --> 00:52:55,796 Thank you! Enjoy it. All right? 951 00:52:55,972 --> 00:52:58,497 - I'm gonna go. - It's fine. It's closed now. 952 00:52:59,776 --> 00:53:01,266 Did you tell her you loved her? 953 00:53:03,480 --> 00:53:05,107 - I might have. - Did you really? 954 00:53:05,282 --> 00:53:06,806 Yeah. I did. 955 00:53:06,983 --> 00:53:08,780 Are you serious? 956 00:53:08,952 --> 00:53:09,941 Wow. 957 00:53:10,120 --> 00:53:11,917 - You gotta be careful. - No. 958 00:53:12,088 --> 00:53:14,852 - You gotta be careful. - Don't tell him he has to be careful. 959 00:53:15,025 --> 00:53:17,823 How long have you been together? - Four months. 960 00:53:17,994 --> 00:53:19,256 That's a very long time. 961 00:53:19,429 --> 00:53:20,453 Stop. Will you...? 962 00:53:20,630 --> 00:53:24,157 Okay. Four months, all right? So now, in this four months, how much time... 963 00:53:24,334 --> 00:53:27,861 ...do you think you've spent together, like in the same city? Physically. 964 00:53:28,038 --> 00:53:29,972 - Uh, I don't know. - Forty days? 965 00:53:30,640 --> 00:53:32,198 - Yeah. Forty days. - Tops. Yeah? 966 00:53:32,375 --> 00:53:33,865 Sure, that sounds about right. 967 00:53:34,044 --> 00:53:37,741 Now look, I have done the long-distance thing, and it is hard as hell. 968 00:53:37,914 --> 00:53:40,348 And it doesn't matter how good the relationship is. 969 00:53:40,517 --> 00:53:42,985 It literally can just rip it apart. 970 00:53:43,320 --> 00:53:47,347 Look, it is just very hard to be away from the person you love for months at a time. 971 00:53:47,524 --> 00:53:49,890 I know. I know it's not gonna be easy. 972 00:53:50,060 --> 00:53:51,152 That's all I'm saying. 973 00:53:54,130 --> 00:53:56,155 But maybe you never found the right girl. 974 00:53:57,500 --> 00:53:59,297 That's not a bad point. 975 00:54:00,237 --> 00:54:02,831 - Jesus Christ. - What are you doing? 976 00:54:03,006 --> 00:54:06,032 You know what? I want some privacy now. Pardon me. 977 00:54:06,643 --> 00:54:07,974 It's Erin, leave a message. 978 00:54:10,113 --> 00:54:12,843 Well, now I miss you even more. 979 00:54:13,016 --> 00:54:14,608 Thanks a lot. 980 00:54:18,588 --> 00:54:22,649 I'm going to bed, so call me in the morning. 981 00:54:23,393 --> 00:54:25,384 Okay, good night. 982 00:55:10,907 --> 00:55:13,467 It's barely gonna fit. The other ones wouldn't have fit. 983 00:55:13,643 --> 00:55:15,634 But you saw the top off the bigger one and... 984 00:55:15,812 --> 00:55:18,212 What's the point? Why not get one that's gonna fit? 985 00:55:18,381 --> 00:55:21,282 This one looks little. People are gonna think we're gay. 986 00:55:21,451 --> 00:55:23,612 Okay, let's open our presents at the same time. 987 00:55:23,787 --> 00:55:26,847 It's exciting and sad, since it's the only present I got this year. 988 00:55:27,023 --> 00:55:28,047 Okay. 989 00:55:28,224 --> 00:55:30,624 You did a good wrapping job too. I hope it's a pony. 990 00:55:31,995 --> 00:55:35,055 Oh... Centipede. 991 00:55:35,231 --> 00:55:36,255 I love it! 992 00:55:39,602 --> 00:55:41,160 That's so awesome. 993 00:55:41,338 --> 00:55:43,306 I love my present. 994 00:55:43,473 --> 00:55:44,735 I love you. 995 00:55:52,549 --> 00:55:54,380 Hyah! 996 00:55:56,686 --> 00:55:58,654 Hyah! 997 00:56:01,624 --> 00:56:02,886 Hey, Corinne. 998 00:56:03,059 --> 00:56:06,187 Can you ask Maya to keep it down for just a second? 999 00:56:06,363 --> 00:56:08,263 Maya, statue. 1000 00:56:22,779 --> 00:56:23,973 Hello. 1001 00:56:24,147 --> 00:56:26,513 Hi, um, Hugh Edwards, please. 1002 00:56:26,883 --> 00:56:30,478 - This is he. - Uh, hi. Uh, this is Erin Langford. 1003 00:56:31,121 --> 00:56:34,454 - No. - I was a summer intern for you. 1004 00:56:34,758 --> 00:56:35,850 No. 1005 00:56:36,025 --> 00:56:41,361 I wrote that piece that you liked so much on Grant-A-Dream. 1006 00:56:41,531 --> 00:56:44,159 - Oh, yeah. How are you? - I'm good. 1007 00:56:44,334 --> 00:56:45,699 Um... 1008 00:56:45,869 --> 00:56:49,168 You told me that I should call you in January... 1009 00:56:49,339 --> 00:56:53,070 ...about a possible permanent position, so... 1010 00:56:53,243 --> 00:56:55,040 ...here I am, calling you. 1011 00:56:55,211 --> 00:56:56,235 Oh, right. 1012 00:56:57,247 --> 00:57:02,310 Well, look, honestly, we just got done laying off 100 people... 1013 00:57:02,485 --> 00:57:05,579 ...so we're not gonna be hiring any time soon. 1014 00:57:06,122 --> 00:57:07,521 Sorry. 1015 00:57:08,758 --> 00:57:11,852 Why don't you try blogging? You know? Heh. 1016 00:57:12,662 --> 00:57:15,130 Look, uh, best of luck to you. 1017 00:57:15,598 --> 00:57:17,725 - Okay. - Take care. 1018 00:57:17,901 --> 00:57:18,890 Thank you. 1019 00:57:24,340 --> 00:57:26,604 Fuck! Fuck. 1020 00:57:26,776 --> 00:57:28,710 I wanted that job, okay? 1021 00:57:28,878 --> 00:57:30,675 I wanted to be in New York. 1022 00:57:30,847 --> 00:57:34,044 Look at it this way, it's not like someone else got the job over you. 1023 00:57:34,217 --> 00:57:35,775 They're just not taking anyone. 1024 00:57:35,952 --> 00:57:39,115 Yeah, I get it. It's a bad time for newspapers, okay? 1025 00:57:39,289 --> 00:57:43,385 It's not just about the fucking job. I wanted to be in the same city as you. 1026 00:57:43,927 --> 00:57:46,020 I know. Believe me, I know. 1027 00:57:46,196 --> 00:57:50,758 But there are other papers in New York, right? So that's still a possibility. 1028 00:57:50,934 --> 00:57:52,094 I seriously doubt... 1029 00:57:52,268 --> 00:57:57,137 ...that if a paper like The Sentinel just cut 100 jobs that anybody's hiring right now. 1030 00:57:57,307 --> 00:58:00,276 Yeah, but listen, you don't know that until you try. 1031 00:58:00,443 --> 00:58:04,607 You're angry and you're frustrated and I get it and I wish I could hug you. 1032 00:58:04,781 --> 00:58:05,805 I know, I know. 1033 00:58:05,982 --> 00:58:09,076 That's the whole fucking problem is you're there and I'm here... 1034 00:58:09,252 --> 00:58:13,746 ...and I'm in this fucking kitchen right now, and it fucking stinks. 1035 00:58:13,923 --> 00:58:17,825 Relax now, and try to get some sleep and we'll make a new plan tomorrow. I promise. 1036 00:58:17,994 --> 00:58:19,461 Um, I gotta go, okay? 1037 00:58:19,629 --> 00:58:21,290 - Bye. - I lov... 1038 00:58:26,536 --> 00:58:30,996 - Wanna do some more of that later? - Yeah. Please. 1039 00:58:35,011 --> 00:58:37,912 Long-distance fucking sucks. 1040 00:58:39,716 --> 00:58:42,412 Yep. Look, I told you it was rough. 1041 00:58:42,585 --> 00:58:44,348 I know. It's so rough. 1042 00:58:44,521 --> 00:58:48,082 And even worse, I'm so horny. 1043 00:58:49,425 --> 00:58:52,155 There's definitely someone here who can help you with that. 1044 00:58:52,929 --> 00:58:55,022 - Don't tempt me. - I'm just saying. 1045 00:58:55,198 --> 00:58:57,860 What am I gonna do for a fucking job? 1046 00:58:58,034 --> 00:59:01,401 Okay? What am I gonna do with my life? 1047 00:59:01,671 --> 00:59:03,468 I don't want to be a waitress forever. 1048 00:59:03,973 --> 00:59:05,600 No, seriously, listen to me. 1049 00:59:06,042 --> 00:59:09,170 I want to be a reporter. I want to tell stories. 1050 00:59:09,345 --> 00:59:11,438 What, like on the newspaper? 1051 00:59:11,614 --> 00:59:14,310 See, you understand. Fuck. 1052 00:59:15,885 --> 00:59:17,182 - Thank you. - That's okay. 1053 00:59:17,353 --> 00:59:18,877 There we go. 1054 00:59:20,990 --> 00:59:22,287 Jesus Christ. 1055 00:59:22,458 --> 00:59:25,325 Ha-ha-ha. Sorry. - What the fuck is your problem? 1056 00:59:25,495 --> 00:59:29,488 Let me tell you, steroid-face. I'd think you were comfortable with needles. 1057 00:59:29,666 --> 00:59:31,031 Watch yourself, sweetheart. 1058 00:59:31,200 --> 00:59:33,293 Speaking of sweethearts, you can suck my dick. 1059 00:59:33,469 --> 00:59:35,699 - She doesn't have a dick. - I actually do. 1060 00:59:35,872 --> 00:59:36,896 No, she doesn't. 1061 00:59:37,073 --> 00:59:39,041 And you should put your mouth on my penis. 1062 00:59:39,208 --> 00:59:41,176 Get her out of here before I kick your ass. 1063 00:59:41,344 --> 00:59:42,902 My friend is gonna kick your ass. 1064 00:59:43,079 --> 00:59:44,671 - Oh, is that right? - No. 1065 00:59:44,847 --> 00:59:48,044 By the way, steroids have side effects. 1066 00:59:48,217 --> 00:59:52,347 They may include a small dick, worshipping of Michael Bay... 1067 00:59:52,522 --> 00:59:54,547 - You out of your mind? - Whoa, whoa, whoa. 1068 00:59:54,724 --> 00:59:58,524 We could all sit around and watch Transformers together, jack off to it. 1069 00:59:58,695 --> 01:00:01,687 - Bye. - Suck my dick, bitch. 1070 01:00:01,864 --> 01:00:03,331 Seriously. 1071 01:00:03,499 --> 01:00:04,989 Suck it! 1072 01:00:05,168 --> 01:00:06,362 Stupid fuck. 1073 01:00:06,536 --> 01:00:09,198 Let's get in there! We can take him! Come on, let's go! 1074 01:00:09,372 --> 01:00:10,964 Son of a bitch. 1075 01:00:18,881 --> 01:00:20,940 I need to get home. 1076 01:00:23,286 --> 01:00:26,221 Are you gonna be okay? - Yeah, yeah. 1077 01:00:26,756 --> 01:00:28,348 I'm fine. 1078 01:00:52,816 --> 01:00:54,215 Hi. 1079 01:00:54,784 --> 01:00:57,810 Honey, I'm just gonna tell you right now, Maya drew on your face. 1080 01:01:10,500 --> 01:01:11,762 Shit. 1081 01:01:21,344 --> 01:01:22,902 - Hello? - Hello. 1082 01:01:23,580 --> 01:01:25,810 Oh, my God. I must've left you seven messages. 1083 01:01:25,982 --> 01:01:27,973 Please, please, God, tell me you're okay. 1084 01:01:28,518 --> 01:01:30,918 Yeah, I'm fine. I just... Unh. 1085 01:01:31,087 --> 01:01:35,717 I was out late last night with Damon. I got real drunk. 1086 01:01:35,992 --> 01:01:37,084 Damon? Yeah? 1087 01:01:37,260 --> 01:01:40,889 Yeah, yeah, yeah. He was just listening to me vent, you know. 1088 01:01:41,064 --> 01:01:43,532 - Wow. Okay. - What's wrong? 1089 01:01:45,335 --> 01:01:48,168 - Nothing. - Wait. Wait a minute. 1090 01:01:48,338 --> 01:01:49,930 Nothing happened, okay? 1091 01:01:50,306 --> 01:01:53,241 - Huh. - You have nothing to worry about. 1092 01:01:53,410 --> 01:01:55,207 Please just tell me that you trust me. 1093 01:01:55,378 --> 01:01:57,778 3Z's in the conference room already. Get in there. 1094 01:01:57,947 --> 01:01:59,676 Yeah. I'm sorry. Okay. 1095 01:01:59,849 --> 01:02:01,282 I gotta go. Can't talk. 1096 01:02:03,019 --> 01:02:05,146 Oh, shit. 1097 01:02:11,694 --> 01:02:12,956 Langford. 1098 01:02:13,129 --> 01:02:14,426 - Yes? - Any luck? 1099 01:02:14,597 --> 01:02:17,896 Uh, no. Thank you for asking. Um... 1100 01:02:18,301 --> 01:02:21,702 I've checked every newspaper and magazine in New York... 1101 01:02:21,871 --> 01:02:23,600 ...and all dead ends. 1102 01:02:23,773 --> 01:02:26,105 Well, the Chronicle has an opening, miraculously... 1103 01:02:26,276 --> 01:02:29,211 ...so I recommended you and a few other students. 1104 01:02:30,513 --> 01:02:32,777 Thank you. Um... 1105 01:02:32,949 --> 01:02:35,679 I just... I sort of had my heart set on New York. 1106 01:02:35,852 --> 01:02:40,255 Well, it's kind of brutal out there. You're not really in a position to be picky. 1107 01:02:41,224 --> 01:02:42,851 Okay. 1108 01:02:43,326 --> 01:02:44,384 Thank you. 1109 01:02:45,662 --> 01:02:48,460 San Francisco Chronicle, may I help you? 1110 01:02:54,337 --> 01:02:56,897 San Francisco Chronicle, please hold. 1111 01:02:58,441 --> 01:03:01,638 - You can go in now. - Thank you. 1112 01:03:04,414 --> 01:03:09,010 I'm looking for any job opportunities in the San Francisco area, so if you know... 1113 01:03:10,153 --> 01:03:12,644 Totally, I get it. 1114 01:03:12,822 --> 01:03:14,847 Yeah. You know, I tried them, but... 1115 01:03:15,024 --> 01:03:17,322 Thank you, though. Okay, thank you. 1116 01:03:17,494 --> 01:03:19,792 Why don't you try blowing me next time? 1117 01:03:19,963 --> 01:03:21,487 Um... 1118 01:03:21,664 --> 01:03:23,188 - Okay. - Not you. 1119 01:03:23,366 --> 01:03:25,800 Sorry, I'm dealing with some shit. 1120 01:03:25,969 --> 01:03:27,493 I'm sorry. Bad timing. 1121 01:03:27,670 --> 01:03:31,003 - It's okay. It's good to know. - Oh. Fucking Evites. 1122 01:03:31,174 --> 01:03:34,109 It's for a month from now. Who does that? Oh. 1123 01:03:34,277 --> 01:03:36,711 It's mine. It's for my birthday. 1124 01:03:41,284 --> 01:03:42,342 Shit. 1125 01:03:42,519 --> 01:03:45,784 Mark's coming in from Florida and I really want him to meet everyone... 1126 01:03:45,955 --> 01:03:48,116 ...so I kind of gotta plan ahead. 1127 01:03:48,491 --> 01:03:51,187 - I'm so sorry. - No, it's okay. 1128 01:03:51,361 --> 01:03:52,555 It's fine. 1129 01:03:52,729 --> 01:03:55,254 This is not an excuse, but I'm so tired and frustrated. 1130 01:03:55,431 --> 01:03:58,229 I haven't seen my girlfriend in a while. I'm losing my mind. 1131 01:03:58,401 --> 01:04:00,665 I'm in a long-distance relationship too, I get it. 1132 01:04:00,837 --> 01:04:03,499 - It fucking sucks. - Really does. 1133 01:04:03,673 --> 01:04:05,800 Tell me you have some suggestions. 1134 01:04:06,910 --> 01:04:08,377 Phone sex. 1135 01:04:08,745 --> 01:04:10,975 And, um, lots of it. 1136 01:04:16,419 --> 01:04:17,579 What are you wearing? 1137 01:04:19,923 --> 01:04:21,015 Uh... 1138 01:04:21,190 --> 01:04:26,526 Red lace panties and a bra and a garter. 1139 01:04:26,696 --> 01:04:29,062 Holy shit, you really went all out. 1140 01:04:29,666 --> 01:04:32,100 No, you fucking idiot, it's a fantasy. 1141 01:04:32,535 --> 01:04:34,833 - Oh, right. - What are you wearing? 1142 01:04:35,004 --> 01:04:36,369 Um... 1143 01:04:36,739 --> 01:04:38,229 What do you think is sexy? 1144 01:04:38,741 --> 01:04:40,709 White boxer briefs. 1145 01:04:40,877 --> 01:04:42,936 Really? Like Marky Mark? 1146 01:04:43,112 --> 01:04:45,910 Oh, God, especially like Marky Mark. 1147 01:04:46,082 --> 01:04:47,743 If you even say "Marky Mark"... 1148 01:04:47,951 --> 01:04:51,785 ...I'm gonna fucking come right now. - Shit. Baby, please take this seriously. 1149 01:04:51,955 --> 01:04:54,423 Please. I'm so horny I can't even think. 1150 01:04:54,591 --> 01:04:57,822 - All right, sorry. - Okay, um... 1151 01:04:58,595 --> 01:05:03,430 Okay, so tell me about something that you're touching or whatever. 1152 01:05:03,600 --> 01:05:05,261 I'm touching myself. 1153 01:05:05,435 --> 01:05:08,097 Yeah, okay, good. Where? Where are you touching yourself? 1154 01:05:08,271 --> 01:05:12,071 Everywhere. Absolutely everywhere, all over, up and down. 1155 01:05:12,241 --> 01:05:14,937 - Up and down? - Especially in the wet parts. 1156 01:05:15,111 --> 01:05:16,544 Oh, God, yeah, that's good. 1157 01:05:16,713 --> 01:05:20,649 - I want to make good on that. Hold on. - Erin? Erin. 1158 01:05:21,684 --> 01:05:23,379 Hello? I lost you. 1159 01:05:23,553 --> 01:05:25,714 - Did I lose you? - Hello? Okay. 1160 01:05:25,888 --> 01:05:27,378 - Hello? - I'm there. 1161 01:05:27,557 --> 01:05:30,390 - Okay, all right. - Oh, God, I wanna fuck you so bad. 1162 01:05:30,560 --> 01:05:32,084 I wanna fuck you so hard. 1163 01:05:33,463 --> 01:05:35,124 I wanna come all over you. 1164 01:05:35,298 --> 01:05:38,233 No, I want you to come on the towel beside your pillow. 1165 01:05:38,401 --> 01:05:41,063 - Yeah, okay. - I love fucking you so much. 1166 01:05:41,237 --> 01:05:43,705 You know what I fucking love doing? I love riding you! 1167 01:05:43,873 --> 01:05:45,067 Oh, yeah. 1168 01:05:45,241 --> 01:05:47,641 - Wait, wait, wait. - God, I love fucking riding you! 1169 01:05:47,810 --> 01:05:50,711 - But I'm on top. Baby, I'm on top. - No, I'm on top. 1170 01:05:50,880 --> 01:05:53,815 - I'm on top. How can you be on top? - Because we're in your car. 1171 01:05:53,983 --> 01:05:55,075 No, we're on a plane. 1172 01:05:55,251 --> 01:05:57,446 Didn't I tell you that we're in your car? 1173 01:05:57,620 --> 01:06:01,249 You said the towel next to my pillow. Why would there be a pillow in the car? 1174 01:06:01,424 --> 01:06:03,517 Why would there be a towel on the plane? 1175 01:06:03,693 --> 01:06:05,854 They give out those hand towels in first class. 1176 01:06:06,029 --> 01:06:09,362 Well, we wouldn't be in first class, we'd be in coach. 1177 01:06:09,532 --> 01:06:11,693 - Fine, we're in coach. - What's everybody doing? 1178 01:06:11,868 --> 01:06:13,335 Are they watching us fucking? 1179 01:06:13,503 --> 01:06:15,630 We're in a bathroom. We'll go in the bathroom. 1180 01:06:15,805 --> 01:06:18,330 I don't wanna get that blue toilet shit all over me. 1181 01:06:18,508 --> 01:06:20,601 I'm not gonna put you in the toilet. 1182 01:06:20,777 --> 01:06:22,642 - Put the lid down... - Gonna get arrested. 1183 01:06:23,179 --> 01:06:26,945 We're not gonna get arrested. We'll lock the door. It's a fantasy! There's no... 1184 01:06:27,116 --> 01:06:30,779 Oh, Christ, you know what? We'll go in the car. We'll go in the car. 1185 01:06:30,953 --> 01:06:33,649 Oh, fuck the car. 1186 01:06:34,190 --> 01:06:37,353 You know what? I think the moment's passed. 1187 01:06:37,527 --> 01:06:38,789 This isn't really working. 1188 01:06:39,529 --> 01:06:40,894 - I'm sorry. - It's okay. 1189 01:06:41,064 --> 01:06:44,033 You know, I thought "blue balls" was just a saying... 1190 01:06:44,200 --> 01:06:46,862 ...but I'm getting a lot of veinage here. 1191 01:06:47,036 --> 01:06:49,163 I'm actually kind of concerned. 1192 01:06:49,338 --> 01:06:50,396 Oh, God. 1193 01:06:52,041 --> 01:06:53,338 That's okay. 1194 01:06:53,509 --> 01:06:57,240 I'll just tighten the vise grip on my dick one more notch. 1195 01:06:57,780 --> 01:07:00,146 - All right. You do that. - All right. 1196 01:07:00,316 --> 01:07:01,749 - All right. - Bye. 1197 01:07:01,918 --> 01:07:03,476 Bye. 1198 01:07:06,222 --> 01:07:07,849 Fuck! 1199 01:07:08,024 --> 01:07:11,152 You know, Garrett, I like the airplane. People do cars too much. 1200 01:07:11,327 --> 01:07:14,194 Dan, are you kidding? 1201 01:07:36,886 --> 01:07:37,910 Hello? 1202 01:07:38,087 --> 01:07:41,545 Hello, Erin? This is Sarah Conant at the Chronicle. 1203 01:07:41,724 --> 01:07:42,884 Hello. 1204 01:07:43,059 --> 01:07:45,926 Listen, we're all very impressed over here by your work... 1205 01:07:46,095 --> 01:07:49,861 ...and I would like to offer you the position at our Metro desk. 1206 01:07:51,534 --> 01:07:53,900 - Really? - Yes. 1207 01:07:54,070 --> 01:07:57,870 So we'll need you to come in on April 15th at 10 a. M... 1208 01:07:58,040 --> 01:08:00,065 ...and you can meet with our editors. 1209 01:08:00,243 --> 01:08:03,144 Okay. Thank you very much. 1210 01:08:03,312 --> 01:08:05,507 You're welcome. Bye-bye. 1211 01:08:43,252 --> 01:08:47,313 I'm sorry about not picking you up, but I just really wanted to surprise you. 1212 01:08:47,557 --> 01:08:50,355 With the romance and the candles and whatnot. 1213 01:08:53,563 --> 01:08:55,258 Hey, Erin. 1214 01:08:55,965 --> 01:08:58,024 Hi, Dan. 1215 01:08:58,201 --> 01:08:59,600 I missed you. 1216 01:08:59,769 --> 01:09:01,293 I missed you too, Dan. 1217 01:09:01,470 --> 01:09:02,937 I missed you so much. - Dan. 1218 01:09:16,752 --> 01:09:18,117 Wait. 1219 01:09:19,222 --> 01:09:21,554 Just wait, wait, baby. Wait a second, okay? 1220 01:09:24,994 --> 01:09:27,462 Okay. Can I be done waiting now? 1221 01:09:28,030 --> 01:09:29,964 - Listen, okay? - What? 1222 01:09:30,132 --> 01:09:33,533 I just... I need a second. I wanna look at your face. 1223 01:09:33,703 --> 01:09:35,967 And I've missed you. 1224 01:09:36,138 --> 01:09:38,470 Oh, my God, I've missed you too. 1225 01:09:40,810 --> 01:09:42,243 What is it? Something's wrong. 1226 01:09:42,812 --> 01:09:47,715 I am really, really getting tired of us spending so much time apart. 1227 01:09:47,884 --> 01:09:50,853 I know. I know, but look, we're here now, so... 1228 01:09:51,254 --> 01:09:52,619 Yeah. 1229 01:09:52,889 --> 01:09:53,913 And, um... 1230 01:09:55,358 --> 01:09:58,259 But there's a job. 1231 01:09:58,427 --> 01:10:00,588 What do you mean? What job? 1232 01:10:00,763 --> 01:10:04,790 Well, I interviewed with the San Francisco Chronicle... 1233 01:10:04,967 --> 01:10:07,162 ...and they offered me a job. 1234 01:10:07,603 --> 01:10:09,070 Wow. 1235 01:10:09,238 --> 01:10:11,103 That's great. 1236 01:10:11,274 --> 01:10:13,936 - Yeah. - Are you gonna take it? 1237 01:10:15,278 --> 01:10:16,905 I don't know. 1238 01:10:18,581 --> 01:10:21,072 Oh. Man. 1239 01:10:23,653 --> 01:10:25,314 Wow. 1240 01:10:25,488 --> 01:10:26,819 What? 1241 01:10:27,256 --> 01:10:29,520 - Nothing. - No, not "nothing. " What? 1242 01:10:29,692 --> 01:10:32,525 It's a little strange to me... 1243 01:10:32,695 --> 01:10:34,993 ...because in one breath you're telling me... 1244 01:10:35,164 --> 01:10:38,031 ...that it's hard to be apart and you're struggling with this. 1245 01:10:38,200 --> 01:10:43,001 And then in the next you're saying we might be apart for a really long time. 1246 01:10:43,172 --> 01:10:45,538 No, I mean, I don't know yet, okay? 1247 01:10:45,708 --> 01:10:48,268 And my goal is to be here with you. 1248 01:10:48,444 --> 01:10:53,404 But this is such a big opportunity for me that we need to talk about it. 1249 01:10:53,582 --> 01:10:58,019 Yeah, let's talk about this huge bomb you just laid on me. 1250 01:10:58,187 --> 01:11:00,849 Fuck, Erin, you didn't even tell me you interviewed. 1251 01:11:01,023 --> 01:11:03,389 I didn't mean to keep it from you. 1252 01:11:03,559 --> 01:11:06,027 Well, you did. What do you mean, you didn't mean to? 1253 01:11:06,195 --> 01:11:09,323 It's something you either do or you don't. You make a choice. 1254 01:11:10,099 --> 01:11:13,227 You know, amazingly, I'm not in the mood. 1255 01:11:14,136 --> 01:11:15,626 Fuck. 1256 01:11:15,805 --> 01:11:20,037 Erin, you know what? Let's just go out. Let's just go out. 1257 01:11:20,910 --> 01:11:24,402 I don't know, I'm feeling sexy tonight, you know what I'm saying? 1258 01:11:24,580 --> 01:11:29,347 I got a good feeling like I might be getting laid by one of you ladies. 1259 01:11:29,518 --> 01:11:30,815 - Not it. Not it. 1260 01:11:31,120 --> 01:11:32,610 Come on, Dan, just shoot pool. 1261 01:11:32,788 --> 01:11:35,689 All right, okay. I'm just trying to talk about how sexy I feel. 1262 01:11:35,858 --> 01:11:37,689 I'm gonna go get another drink. 1263 01:11:46,535 --> 01:11:50,164 Well, if you need me I'm right here 1264 01:11:50,339 --> 01:11:53,604 No matter what I'm always near 1265 01:11:55,878 --> 01:11:57,436 Garrett. 1266 01:11:57,613 --> 01:11:59,103 - Hi. - Hi. 1267 01:11:59,281 --> 01:12:00,475 What are you doing here? 1268 01:12:00,649 --> 01:12:02,116 Uh, Box invited me. 1269 01:12:02,485 --> 01:12:03,645 Of course. 1270 01:12:03,986 --> 01:12:06,113 - Do you wanna do a shot of J๏ฟฝger? - Yes. 1271 01:12:06,288 --> 01:12:08,518 Hey, Christopher. Two. 1272 01:12:09,725 --> 01:12:11,716 This is so weird to see you out of the off... 1273 01:12:11,894 --> 01:12:13,691 - You look great. - Well, thanks. 1274 01:12:13,863 --> 01:12:15,125 Ahh. Thank you. 1275 01:12:15,297 --> 01:12:20,166 Hey. Um, I was just looking for you because I wanted to... Hello. 1276 01:12:20,336 --> 01:12:22,133 - Hi. Um... 1277 01:12:22,304 --> 01:12:26,001 Sorry, this is Erin, my, um... 1278 01:12:27,143 --> 01:12:29,873 Girl... Girlfriend. 1279 01:12:30,046 --> 01:12:32,037 This is Brianna, who I work with. My friend. 1280 01:12:32,214 --> 01:12:33,738 It's so nice to finally meet you. 1281 01:12:33,916 --> 01:12:37,147 Garrett is always talking about you and I hear your name all the time. 1282 01:12:37,319 --> 01:12:39,617 It's really nice to put a face to it. 1283 01:12:39,789 --> 01:12:42,223 - It's nice to meet you too. Um... 1284 01:12:42,758 --> 01:12:46,057 So are you planning on moving out here any time soon? 1285 01:12:46,228 --> 01:12:47,855 Ooh. 1286 01:12:48,030 --> 01:12:50,260 - Hell of a question. - I don't know. 1287 01:12:50,433 --> 01:12:52,196 - L... - She knows. 1288 01:12:52,368 --> 01:12:56,134 She got big news today that pertains to that very question. Tell her. 1289 01:12:56,305 --> 01:12:58,899 Tell her your big news. Tell her your big news. 1290 01:12:59,075 --> 01:13:01,566 Big news that I just found out about. 1291 01:13:03,045 --> 01:13:04,910 - No? - It was nice to meet you. 1292 01:13:05,815 --> 01:13:08,079 - Yeah. - Um... 1293 01:13:08,250 --> 01:13:13,051 I'm gonna go sleep at Brandy's because it's obvious that you have... 1294 01:13:13,456 --> 01:13:15,890 I'm... Yeah, bye. 1295 01:13:19,028 --> 01:13:20,461 All right. 1296 01:13:24,500 --> 01:13:27,128 Here you go. - Oh, good. 1297 01:13:29,405 --> 01:13:30,633 Well... 1298 01:13:30,940 --> 01:13:32,430 ...cheers. 1299 01:13:35,878 --> 01:13:38,403 - Are you okay? - Ha, ha. I am now. 1300 01:13:38,581 --> 01:13:39,775 Ha, ha. 1301 01:13:39,949 --> 01:13:42,975 - You have a lot of jingle jangles. - Yeah, she does. 1302 01:13:43,152 --> 01:13:44,414 - Hi. Hi. 1303 01:13:44,587 --> 01:13:47,647 - Garrett, introductions. - This is Dan. This is Brianna. 1304 01:13:47,823 --> 01:13:48,983 - Hi. - Daniel. 1305 01:13:49,258 --> 01:13:51,089 - Oh. - Daniel von... 1306 01:13:51,594 --> 01:13:52,618 ...J๏ฟฝgermeister. 1307 01:13:52,828 --> 01:13:53,988 Hello, Daniel. 1308 01:13:54,163 --> 01:13:56,859 I'm a very wealthy man. Garrett, can you buy us some shots? 1309 01:13:57,032 --> 01:13:59,057 Ha-ha-ha. - Come on, let's get a drink. 1310 01:14:11,213 --> 01:14:12,646 What the fuck? 1311 01:14:13,682 --> 01:14:16,412 Fuck! Fuck! I don't know, I don't know what I was thinking! 1312 01:14:16,585 --> 01:14:18,849 I got so drunk last night. 1313 01:14:19,021 --> 01:14:22,013 I'm sorry. I drank so much. 1314 01:14:22,191 --> 01:14:24,819 Ha-ha-ha. Hey. 1315 01:14:26,128 --> 01:14:28,619 Knock, knock, in there. How you doing, huh? 1316 01:14:28,797 --> 01:14:31,766 Hey, last night, awesome. 1317 01:14:31,934 --> 01:14:33,834 Seriously, the best sex of my life, ever. 1318 01:14:34,103 --> 01:14:36,094 You wanna go for round two? Do it again? 1319 01:14:36,272 --> 01:14:38,604 Dan, you threw up on me! I did throw up on you. 1320 01:14:38,774 --> 01:14:41,038 I threw up on you a little bit and I apologized... 1321 01:14:41,210 --> 01:14:44,008 ...and I thought we were past that. I was hoping we were. 1322 01:14:44,180 --> 01:14:45,511 You cried all night. 1323 01:14:45,681 --> 01:14:48,013 Crying is a part of feeling, all right? 1324 01:14:48,184 --> 01:14:51,017 Come on. You want some breakfast? I'll cook you up some eggs. 1325 01:14:51,187 --> 01:14:53,781 I have a boyfriend. That's not a problem for me. 1326 01:14:53,956 --> 01:14:55,116 Hey. 1327 01:14:55,291 --> 01:14:56,815 Hey. 1328 01:14:57,693 --> 01:14:59,217 Hey. 1329 01:15:07,770 --> 01:15:11,672 I should've just told you about the interview, about everything. 1330 01:15:11,840 --> 01:15:13,330 You know, no matter what. 1331 01:15:13,509 --> 01:15:15,101 No. 1332 01:15:15,411 --> 01:15:18,471 You know, we'll figure it out. 1333 01:15:18,647 --> 01:15:21,377 We'll just figure it out. 1334 01:15:24,186 --> 01:15:26,984 I know that you keep saying that we're gonna figure it out... 1335 01:15:27,156 --> 01:15:29,989 ...but we haven't. 1336 01:15:30,392 --> 01:15:31,916 But we will. 1337 01:15:32,094 --> 01:15:36,963 But we haven't and we need to make a decision right away. 1338 01:15:37,366 --> 01:15:39,197 Okay, well, uh... 1339 01:15:39,602 --> 01:15:41,399 Yeah, I know. Make a decision, then. 1340 01:15:41,837 --> 01:15:43,099 Why is this all on me? 1341 01:15:43,272 --> 01:15:45,763 What are you talking about, "why you"? Your decision. 1342 01:15:45,941 --> 01:15:48,273 So it's all about whether I move to New York? 1343 01:15:48,444 --> 01:15:50,241 What about you moving to San Francisco? 1344 01:15:50,412 --> 01:15:53,677 You kidding? I've been calling music labels there for the last month... 1345 01:15:53,849 --> 01:15:55,714 ...every day, diligently. 1346 01:15:55,884 --> 01:15:58,011 I called a label that turned out to be a kid... 1347 01:15:58,187 --> 01:16:01,418 ...who's collecting demos from his friends. He didn't want to hire me. 1348 01:16:01,790 --> 01:16:05,089 There's nothing. There are no jobs. Trust me, I called them all. 1349 01:16:05,261 --> 01:16:08,594 I love that you're fine with me moving to New York and waiting tables... 1350 01:16:08,764 --> 01:16:12,393 ...but you wouldn't even think about serving coffee in fucking San Francisco. 1351 01:16:12,568 --> 01:16:15,196 - It's all about what's convenient for you. - Wait. 1352 01:16:15,371 --> 01:16:16,861 And you hate your job. 1353 01:16:19,408 --> 01:16:22,104 Fine, I'll just make the decision for both of us. 1354 01:16:22,278 --> 01:16:24,473 You can just totally leave it all on me. 1355 01:16:24,880 --> 01:16:26,211 I got it. 1356 01:16:37,893 --> 01:16:39,383 Look at me, oh, look at me 1357 01:16:39,561 --> 01:16:44,692 Is this the way I'll always be? Oh, no, oh, no 1358 01:16:44,867 --> 01:16:47,062 Jesus, Harper. Maybe be a little more subtle? 1359 01:16:47,236 --> 01:16:50,000 I'm checking out their packages. They want you to look. 1360 01:16:50,172 --> 01:16:52,800 Oh, that's gross. - It's not gross, actually. Strangely. 1361 01:16:52,975 --> 01:16:56,934 - Um, hello? Hey, Erin. What are you doing? 1362 01:16:57,112 --> 01:16:58,909 - Hello? - I can't hear you. 1363 01:16:59,081 --> 01:17:01,276 - Where are you? - Huh? 1364 01:17:01,583 --> 01:17:04,108 - Where are you? - Oh! 1365 01:17:04,286 --> 01:17:07,744 I'm at, like, this sketchy club. It's girls' night out. 1366 01:17:07,923 --> 01:17:10,289 Oh, fun. 1367 01:17:10,459 --> 01:17:11,756 I can't hear you. 1368 01:17:11,927 --> 01:17:15,090 - Go outside. - Hold on. 1369 01:17:15,264 --> 01:17:17,960 You guys save mine. I gotta go outside and talk to Garrett. 1370 01:17:18,133 --> 01:17:20,294 He's an asshole. Tell him to move here already. 1371 01:17:20,469 --> 01:17:22,403 Hey, Garrett. 1372 01:17:22,571 --> 01:17:24,971 - It's Harper. How you doing? - Hey, Harper. 1373 01:17:25,140 --> 01:17:26,869 Look, Erin can't come to the phone... 1374 01:17:27,042 --> 01:17:30,239 ...because she's gonna meet a guy who lives here and respects her... 1375 01:17:30,412 --> 01:17:33,142 ...and she's gonna make out with him and have his baby. 1376 01:17:33,315 --> 01:17:34,839 What? 1377 01:17:35,017 --> 01:17:37,918 I'm sorry. You know, I shouldn't drink tequila. 1378 01:17:38,087 --> 01:17:40,021 Yeah, I know. It's okay. 1379 01:17:40,356 --> 01:17:43,519 No, it's just... You know Harper, she's out of her fucking mind. 1380 01:17:43,692 --> 01:17:47,150 - Why was she saying all that stuff? - Look, don't worry about it, okay? 1381 01:17:47,329 --> 01:17:49,593 I told her about the fight, you know? 1382 01:17:49,765 --> 01:17:53,394 I had to, I'm sorry. I'm a fucking girl, that's what we do. We talk it out. 1383 01:17:53,569 --> 01:17:55,230 - Right. - Do you get it? 1384 01:17:55,404 --> 01:17:57,429 Sure, I've seen Moesha. 1385 01:17:57,606 --> 01:17:59,369 Cool. Okay, what's going on with you? 1386 01:17:59,541 --> 01:18:04,478 Hey, listen. I know you're on a deadline to make a decision about this Chronicle job. 1387 01:18:04,646 --> 01:18:08,207 I know that, and you were right, by the way. You should not be in this alone. 1388 01:18:08,384 --> 01:18:11,911 I wanna help you and we're in this together, right? 1389 01:18:12,388 --> 01:18:16,518 But that being said, I gotta be honest with you. 1390 01:18:16,925 --> 01:18:18,222 I want you in New York. 1391 01:18:18,394 --> 01:18:22,194 But not just you in New York, I want you and me in New York living together. 1392 01:18:22,364 --> 01:18:24,764 I wanna get a place with you, a place that you love. 1393 01:18:24,933 --> 01:18:26,560 A place that we can make our own... 1394 01:18:26,735 --> 01:18:29,329 ...where we can put Tom Cruise all over the walls... 1395 01:18:29,505 --> 01:18:33,942 ...and get Tom Cruise bed sheets and Tom Cruise toilet paper. 1396 01:18:34,109 --> 01:18:36,100 Or we could buy our own Centipede machine... 1397 01:18:36,278 --> 01:18:38,542 ...and drink jugs of Sunshine Harbor all day. 1398 01:18:38,714 --> 01:18:40,773 I just want a real relationship with you... 1399 01:18:40,949 --> 01:18:44,407 ...because I love you and you're my best friend. 1400 01:18:44,820 --> 01:18:49,484 And frankly, I am so tired of missing you. 1401 01:18:49,758 --> 01:18:51,749 And I know this is a lot to put on you. 1402 01:18:51,927 --> 01:18:55,829 And I'm open to whatever... 1403 01:18:56,298 --> 01:19:00,428 ...but I really wanna come out and see you and figure all of this out together. 1404 01:19:01,303 --> 01:19:03,066 I'd like that. 1405 01:19:03,572 --> 01:19:06,040 Okay. Good. 1406 01:19:06,208 --> 01:19:09,006 - Okay. - Bye. 1407 01:19:09,178 --> 01:19:10,805 Bye. 1408 01:19:51,753 --> 01:19:55,120 Maya Papaya. Where's Erin? Is she here? 1409 01:19:55,290 --> 01:19:57,417 She's upstairs in the shower. 1410 01:19:57,993 --> 01:20:00,484 - Baby? Hey. Uh-huh? 1411 01:20:00,696 --> 01:20:03,494 - Hi. Hi. - Hi. 1412 01:20:03,665 --> 01:20:05,257 - Hi. - Hi. 1413 01:20:06,101 --> 01:20:08,626 - God, I missed you. - I missed you too. 1414 01:20:08,804 --> 01:20:10,829 - Listen... - What? 1415 01:20:11,006 --> 01:20:12,200 I wanna move to New York. 1416 01:20:13,475 --> 01:20:14,499 Are you serious? 1417 01:20:15,944 --> 01:20:17,241 Yes. 1418 01:20:17,646 --> 01:20:18,977 - Oh, my God. - Yeah. 1419 01:20:23,652 --> 01:20:25,950 So have you told the Chronicle yet? 1420 01:20:26,488 --> 01:20:29,389 No. I'm sort of waiting till Monday. 1421 01:20:30,192 --> 01:20:31,250 Okay. 1422 01:20:31,426 --> 01:20:33,986 Phil wants to know if you guys wanna watch The Notebook. 1423 01:20:34,162 --> 01:20:36,289 - Where you going? Going inside. 1424 01:20:37,199 --> 01:20:39,690 Hey, Garrett. - Hey. Do you need help? 1425 01:20:39,868 --> 01:20:41,802 - You can grab that for me. - Okay. 1426 01:20:41,970 --> 01:20:43,961 - Start putting them on. - Great. 1427 01:20:44,139 --> 01:20:45,663 So... 1428 01:20:45,841 --> 01:20:47,206 Must be excited, huh? 1429 01:20:47,376 --> 01:20:49,105 Yeah. Excited. 1430 01:20:49,278 --> 01:20:50,745 It's wonderful. 1431 01:20:52,147 --> 01:20:54,615 You know, Garrett, how much I love my sister, right? 1432 01:20:54,783 --> 01:20:55,943 Of course. 1433 01:20:56,118 --> 01:20:58,678 I mean, she means everything to me. 1434 01:20:58,854 --> 01:21:01,846 And that, as you can see, I'm very protective of her. 1435 01:21:02,024 --> 01:21:06,051 So it's been very hard for me watching her struggle with this decision... 1436 01:21:06,228 --> 01:21:09,061 ...to come with you or to take this incredible job. 1437 01:21:09,965 --> 01:21:11,557 But, you know... 1438 01:21:11,733 --> 01:21:12,995 ...she loves you. 1439 01:21:13,168 --> 01:21:16,001 And, uh, I know how much you love her. 1440 01:21:17,005 --> 01:21:20,736 But you need to know how much she's giving up to be with you. 1441 01:21:20,909 --> 01:21:22,706 So don't break her heart. 1442 01:21:22,878 --> 01:21:24,368 Okay? 1443 01:21:26,415 --> 01:21:28,280 Or I'll cut your balls off. 1444 01:21:29,051 --> 01:21:31,451 - I'm not fucking kidding. - Okay. 1445 01:21:32,521 --> 01:21:34,318 - I'm kidding. - Jesus Christ. 1446 01:21:34,489 --> 01:21:36,480 - I'm kidding. - Um... 1447 01:21:36,658 --> 01:21:38,216 Thanks. 1448 01:21:43,865 --> 01:21:45,230 Um... 1449 01:21:45,400 --> 01:21:46,799 - So should I...? - Take those in. 1450 01:21:46,969 --> 01:21:48,368 - Yep. Okay. - Thanks. 1451 01:21:52,307 --> 01:21:53,774 Fucker. 1452 01:21:56,678 --> 01:21:59,545 Yeah, I wish I had lived in New York at some point in my life. 1453 01:21:59,715 --> 01:22:00,739 Oh, yeah? 1454 01:22:01,049 --> 01:22:04,143 I feel like I could have really shaken up that place. 1455 01:22:07,389 --> 01:22:10,847 So, what are your plans for work? 1456 01:22:11,059 --> 01:22:14,654 Oh, I'm gonna wait tables until I figure it out. 1457 01:22:14,830 --> 01:22:16,320 You still gonna do the writing? 1458 01:22:16,498 --> 01:22:19,160 - There are no jobs in New York, Phil. Mm. 1459 01:22:19,334 --> 01:22:22,098 Well, I mean, you know, not right now... 1460 01:22:22,270 --> 01:22:26,764 ...but I think the newspaper business is gonna bounce back. 1461 01:22:26,942 --> 01:22:30,241 Oh, yeah. No, that is a sensible gamble. 1462 01:22:30,412 --> 01:22:31,811 I can see Corinne's convinced. 1463 01:22:33,181 --> 01:22:34,273 She's onboard. 1464 01:22:34,449 --> 01:22:37,316 Well, you can always write just to write. 1465 01:22:37,486 --> 01:22:39,249 No one can stop you from doing that. 1466 01:22:40,656 --> 01:22:43,716 I'm not gonna not do what I do. 1467 01:22:43,892 --> 01:22:46,656 I just might take a while, you know. 1468 01:22:46,828 --> 01:22:48,295 I'm not gonna give it up. 1469 01:22:48,463 --> 01:22:52,923 Well, even if you did, you'd still be there for Garrett, which is the important thing. 1470 01:22:54,536 --> 01:22:55,833 Exactly. 1471 01:23:08,583 --> 01:23:09,914 Hey. - Hey. 1472 01:23:10,118 --> 01:23:12,348 I was looking for you. 1473 01:23:12,654 --> 01:23:13,916 How you doing? 1474 01:23:14,122 --> 01:23:16,090 I'm okay, how are you? 1475 01:23:16,258 --> 01:23:19,284 Good. You wanna take a little walk? 1476 01:23:19,661 --> 01:23:21,128 Sure. 1477 01:23:21,730 --> 01:23:23,493 Come on. 1478 01:23:26,501 --> 01:23:28,469 What are you doing out here? 1479 01:23:28,637 --> 01:23:30,298 Nothing. 1480 01:23:39,948 --> 01:23:40,972 What's going on? 1481 01:23:42,250 --> 01:23:43,547 You have to take the job. 1482 01:23:43,719 --> 01:23:47,314 No. No, I'm not gonna give up our relationship for a job. 1483 01:23:47,489 --> 01:23:50,185 No, no, no. Lookit, lookit. 1484 01:23:50,559 --> 01:23:52,493 You need to take the job. 1485 01:23:52,661 --> 01:23:55,653 You need to take the job. This is not about our relationship. 1486 01:23:55,831 --> 01:24:00,063 This is about asking you to give up everything again, and I'm not gonna do it. 1487 01:24:00,235 --> 01:24:02,169 I'm not gonna do it. 1488 01:24:02,771 --> 01:24:06,036 And if you moved to New York, it'd be great for a little while. 1489 01:24:06,208 --> 01:24:09,109 But you'd eventually resent me, and I can't live with that. 1490 01:24:09,678 --> 01:24:11,168 I can't. I won't. 1491 01:24:12,047 --> 01:24:13,878 What's gonna happen to us? 1492 01:24:15,951 --> 01:24:17,919 We can't see each other every three months. 1493 01:24:18,086 --> 01:24:19,951 That's not a relationship. 1494 01:24:24,726 --> 01:24:26,523 But I love you. 1495 01:24:45,080 --> 01:24:46,570 This is... 1496 01:24:47,983 --> 01:24:51,043 - Why don't we just sit down for a minute? - Yeah. 1497 01:25:03,265 --> 01:25:06,894 I really thought that we were something. 1498 01:25:08,470 --> 01:25:10,062 We were. 1499 01:25:11,439 --> 01:25:13,339 We were something. 1500 01:25:50,312 --> 01:25:53,713 He's here. No, I'm picking him up now. All right, hold on one sec. 1501 01:25:53,882 --> 01:25:55,315 - How you doing? - Hey, buddy. 1502 01:25:55,483 --> 01:25:57,212 - What do you think, home or bar? - Bar. 1503 01:25:57,385 --> 01:25:58,477 Bar. All right. 1504 01:25:58,653 --> 01:26:00,018 Yeah, I'm really disturbed... 1505 01:26:00,188 --> 01:26:03,521 ...because you would think that you would find a baby pigeon somewhere. 1506 01:26:03,692 --> 01:26:05,489 But I don't see baby pigeons ever. 1507 01:26:05,660 --> 01:26:08,595 So, what do you want to do? Do you just want to have this beer? 1508 01:26:08,763 --> 01:26:12,426 I mean, we can get you some harder liquor, if you want to get really fucked up. 1509 01:26:12,601 --> 01:26:15,399 - No, this is good, buddy. Thanks, pal. - Cool. All right. 1510 01:26:15,570 --> 01:26:18,334 Drink a little Frangelico? No Sambuca shots? Nothing fun? 1511 01:26:18,506 --> 01:26:22,374 If you wanna dive off the deep end into the sadness pool, we go to my place... 1512 01:26:22,544 --> 01:26:26,173 ...listen to, like, the Garden State soundtrack, watch Brian's Song. 1513 01:26:26,348 --> 01:26:29,340 - That probably wouldn't be the best thing. - Want a hug? 1514 01:26:30,085 --> 01:26:32,519 I'm okay, buddy. Thanks. This is good. 1515 01:26:32,687 --> 01:26:34,518 - I want to hug you. It's okay. 1516 01:26:34,689 --> 01:26:38,523 You need a hug, man. Come on, man. Come on, buddy. There you go. 1517 01:26:38,693 --> 01:26:41,059 Okay. Thanks. 1518 01:26:41,496 --> 01:26:43,396 Why are your eyes closed? 1519 01:26:44,633 --> 01:26:45,691 - Mine? - Mm-hm. 1520 01:26:45,867 --> 01:26:47,835 - Are yours not closed? - No. 1521 01:26:48,003 --> 01:26:49,493 Oh. 1522 01:26:50,005 --> 01:26:51,472 Are your eyes...? 1523 01:26:51,640 --> 01:26:53,540 I just close my eyes when I hug. 1524 01:26:54,142 --> 01:26:55,632 No big deal. 1525 01:27:08,990 --> 01:27:10,582 You playing? 1526 01:27:11,159 --> 01:27:13,684 - Yeah. - You any good? 1527 01:27:14,262 --> 01:27:16,594 - I'm okay. - Damn. 1528 01:27:17,232 --> 01:27:19,792 That's one hell of a high score. 1529 01:27:20,101 --> 01:27:23,832 Yeah. Gonna be real tough to beat. 1530 01:27:43,391 --> 01:27:45,985 Hey, Erin, congratulations on your front-page story. 1531 01:27:46,161 --> 01:27:48,925 Thank you. I can't believe I'm on the cover. Heh. 1532 01:27:52,534 --> 01:27:57,028 So keep an open mind. Okay, we are really lucky to be getting in here early. 1533 01:27:57,205 --> 01:28:00,038 I got a tip from Chuck at the Crime desk. 1534 01:28:00,208 --> 01:28:01,971 And it's a sublet... 1535 01:28:02,143 --> 01:28:05,874 ...and it's right in my price range, and it's available for ten years. 1536 01:28:06,047 --> 01:28:08,675 Are you kidd...? Is this blood? Is this blood on the wall? 1537 01:28:09,584 --> 01:28:11,313 Did someone get bludgeoned in here? 1538 01:28:11,486 --> 01:28:13,977 I'm not really sure of the details. 1539 01:28:14,155 --> 01:28:18,649 Something about a narcotics bust or a cockfighting ring. 1540 01:28:19,361 --> 01:28:21,192 But let's be positive. 1541 01:28:21,363 --> 01:28:24,662 Yes. No, you're right. You're right. Maybe it's just feces. 1542 01:28:24,833 --> 01:28:26,300 I think it's an up-and-comer. 1543 01:28:27,535 --> 01:28:31,835 They got a Boston Market on the corner. They don't build those just any place. 1544 01:28:32,540 --> 01:28:34,474 It smells like a skin infection in there. 1545 01:28:34,642 --> 01:28:36,132 Smells like freedom to me. 1546 01:28:36,878 --> 01:28:40,439 The happiest people I know are single and living alone. 1547 01:28:40,615 --> 01:28:43,379 Grab it, Erin. Before you know it, it'll be done. 1548 01:28:43,551 --> 01:28:46,816 You'll be trapped and dead. You gotta do it. 1549 01:28:46,988 --> 01:28:48,319 Are you kidding? It's a shit hole. 1550 01:28:49,657 --> 01:28:51,750 The reason your conversation is having a soundtrack... 1551 01:28:51,926 --> 01:28:54,087 ...is because the walls are paper-thin, all right? 1552 01:28:54,262 --> 01:28:56,526 Erin, you're not gonna have any privacy in here. 1553 01:28:56,865 --> 01:29:01,165 I actually like music that comes through the walls. I find it comforting. 1554 01:29:01,336 --> 01:29:03,031 I'm gonna take this place. 1555 01:29:03,204 --> 01:29:06,105 And I so appreciate what you and Phil have done for me... 1556 01:29:06,274 --> 01:29:08,003 ...but it is time for me to move out. 1557 01:29:08,176 --> 01:29:11,304 I think you got a view of the Transamerica building. Oh... 1558 01:29:12,213 --> 01:29:17,310 Erin, I know you love this place, but there's a creepy man watching us hug right now. 1559 01:29:17,485 --> 01:29:19,715 Really? - Yeah. 1560 01:29:19,888 --> 01:29:21,515 Yeah. 1561 01:29:22,590 --> 01:29:24,751 - Let's go. - Yeah. Okay. 1562 01:29:24,926 --> 01:29:26,188 All right. You were right. 1563 01:29:26,361 --> 01:29:29,524 - Phil. Phil! - Oh. 1564 01:29:31,299 --> 01:29:35,167 - Can we go to Boston Market? We cannot go to Boston Market. 1565 01:29:35,336 --> 01:29:36,667 Any way you want it 1566 01:29:36,838 --> 01:29:38,396 That's the way you need it 1567 01:29:38,573 --> 01:29:40,234 Ah. I look like such an idiot. 1568 01:29:40,408 --> 01:29:41,534 Trust me. It works. 1569 01:29:41,709 --> 01:29:43,904 But I'm not into older women. That's your thing. 1570 01:29:44,079 --> 01:29:45,944 But you asked me for my help, all right? 1571 01:29:46,114 --> 01:29:50,050 You have a problem, I have a solution. These women are good to go. 1572 01:29:51,086 --> 01:29:53,782 Yeah, good to go to an early bird special at Denny's. 1573 01:29:53,955 --> 01:29:56,389 You haven't been out with a lady in what, six months. 1574 01:29:56,558 --> 01:29:58,719 So this is about getting back on the horse. 1575 01:29:58,893 --> 01:30:00,019 Yeah. No, I know. 1576 01:30:00,195 --> 01:30:04,222 Now, sure, you're not gonna find yourself a Kentucky Derby winner here tonight... 1577 01:30:04,399 --> 01:30:07,732 ...but you might find a nice horse to ride down the Grand Canyon on. 1578 01:30:07,902 --> 01:30:09,870 You get to the bottom of the Grand Canyon... 1579 01:30:10,038 --> 01:30:12,131 ...drop her off and you go about your business. 1580 01:30:12,307 --> 01:30:13,604 That makes it worse. 1581 01:30:13,775 --> 01:30:16,608 Wooh! Sorry I'm running late, boys. 1582 01:30:16,778 --> 01:30:18,109 Three beers, yes? 1583 01:30:18,279 --> 01:30:20,179 Oh, no. - What's going on? 1584 01:30:20,348 --> 01:30:22,145 - What the fuck? - Holy shit. 1585 01:30:22,317 --> 01:30:24,979 What? You're not Charlie Chaplin fans? This is gonna kill. 1586 01:30:25,153 --> 01:30:26,950 I love Charlie Chaplin. 1587 01:30:27,122 --> 01:30:29,556 I'm not a fan of the guy that has the exact mustache. 1588 01:30:29,724 --> 01:30:31,123 Where are you going with this? 1589 01:30:31,292 --> 01:30:33,192 At no point during shaving did you think: 1590 01:30:33,361 --> 01:30:36,888 - "Cool it. I'm gonna look like Hitler"? - Hitler? Oh, yeah, thought of that. 1591 01:30:37,065 --> 01:30:38,157 It's the plastered hair. 1592 01:30:38,333 --> 01:30:40,324 I knew you guys were gonna give me shit. 1593 01:30:40,502 --> 01:30:43,471 I'm shaving it, and then... I get that way too far on this side. 1594 01:30:43,638 --> 01:30:45,606 - Too far. - I went too far down this side. 1595 01:30:45,773 --> 01:30:48,469 I started going back and forth, back and forth. I stop. 1596 01:30:48,643 --> 01:30:51,669 If I stop now, and you can still pull off Chaplin. You know what? 1597 01:30:51,846 --> 01:30:54,542 If you don't like it, I'll send you to the gas chamber. 1598 01:30:54,716 --> 01:30:57,082 - You are doing Hitler. - I'll do whoever I want. 1599 01:30:57,252 --> 01:30:58,514 Pick a character and go... 1600 01:30:58,686 --> 01:31:01,018 - Hey, game faces. Hello. - Hi. 1601 01:31:01,189 --> 01:31:02,520 - How you doing? - Good. 1602 01:31:02,690 --> 01:31:04,954 You guys didn't go to school with us. 1603 01:31:05,126 --> 01:31:06,593 We did not. No. 1604 01:31:06,761 --> 01:31:08,991 You have a very foxy eye for detail. 1605 01:31:09,397 --> 01:31:12,332 - Wanna dance? - I do. 1606 01:31:13,401 --> 01:31:15,266 - Time machine. - Yeah. 1607 01:31:15,436 --> 01:31:17,301 Maybe my friend Garrett here can join us? 1608 01:31:17,472 --> 01:31:20,236 I'm good. No. I'm good. I'm gonna sit this one out. 1609 01:31:20,408 --> 01:31:22,376 - Bye, gentlemen. Shall we? Let's do it. 1610 01:31:22,744 --> 01:31:26,510 Hold on, hold on 1611 01:31:26,681 --> 01:31:28,308 Oh, man, this is ridiculous. 1612 01:31:28,483 --> 01:31:30,212 I know it's ridiculous. 1613 01:31:30,385 --> 01:31:33,650 - You know you don't have to be here. - You think I'm gonna miss this? 1614 01:31:33,821 --> 01:31:36,654 No. Well, yeah. No, not this though. I mean... 1615 01:31:38,026 --> 01:31:42,360 Look, Box and I, this is what we do. We do stupid shit, and we'll be fine. 1616 01:31:42,530 --> 01:31:45,158 So if you're worried about us, don't worry about us, man. 1617 01:31:45,333 --> 01:31:47,164 But you, you don't need to be here. 1618 01:31:47,735 --> 01:31:49,669 Yeah. I know. 1619 01:31:50,004 --> 01:31:52,370 Okay, then. As long as you're thinking about it. 1620 01:31:52,540 --> 01:31:54,235 - Okay. - I'm taking off. 1621 01:31:54,409 --> 01:31:56,570 These dudes don't look like Chaplin fans to me. 1622 01:31:56,744 --> 01:31:59,474 Oh, boy. They look like angry Jews. 1623 01:32:01,783 --> 01:32:03,080 Sorry. 1624 01:32:24,172 --> 01:32:26,504 Hello. - Hello. 1625 01:32:26,674 --> 01:32:28,039 How was work? 1626 01:32:28,209 --> 01:32:31,576 - You know? Uh, it was awesome. - Good. 1627 01:32:31,746 --> 01:32:33,737 Oh, hey. You got a package today. 1628 01:32:33,915 --> 01:32:36,042 - Oh, yeah? - Mm-hm. 1629 01:32:48,062 --> 01:32:50,553 It's from Garrett. 1630 01:32:54,902 --> 01:32:58,235 Oh. What does it say? 1631 01:32:58,773 --> 01:33:02,539 "They're gonna be in San Francisco. Thought you might wanna go. " 1632 01:33:02,944 --> 01:33:04,172 Who is? 1633 01:33:06,748 --> 01:33:08,773 The Boxer Rebellion. 1634 01:33:09,384 --> 01:33:12,080 That was one of the first bands that we saw together. 1635 01:33:14,022 --> 01:33:15,046 Are you gonna go? 1636 01:33:17,525 --> 01:33:19,117 That depends. 1637 01:33:19,861 --> 01:33:21,829 On whether or not you'll be my date. 1638 01:33:22,664 --> 01:33:24,131 I can get drunk there, right? 1639 01:33:24,666 --> 01:33:28,466 There's sort of an unidentifiable smell in here... 1640 01:33:28,636 --> 01:33:31,628 ...that I can't quite just put my finger on. 1641 01:33:31,806 --> 01:33:33,740 I don't know, but just push your way in. 1642 01:33:33,908 --> 01:33:36,604 It's urine. It's urine. I smell urine. 1643 01:33:36,778 --> 01:33:39,246 Oh, good. That means it's a good club. 1644 01:33:39,414 --> 01:33:42,713 And puke. Oh, yeah. There's a hint of puke. And urine. 1645 01:33:42,884 --> 01:33:45,011 Well, that's even better. - I know, then. Good. 1646 01:34:00,401 --> 01:34:02,028 - Sorry. - It's all right. 1647 01:34:03,871 --> 01:34:05,304 Hi. 1648 01:34:06,874 --> 01:34:07,932 Hi, Corinne. 1649 01:34:08,109 --> 01:34:11,306 - Hey, Garrett. I like your haircut. - Thanks. Did something different. 1650 01:34:11,479 --> 01:34:14,141 And your dick's in your pants, so that's good. 1651 01:34:15,183 --> 01:34:19,119 I'm gonna go check out the... 1652 01:34:19,287 --> 01:34:22,154 Oh, fuck it. I'm just not gonna be here. Okay? Okay? 1653 01:34:22,323 --> 01:34:23,585 You're gonna just...? 1654 01:34:29,063 --> 01:34:30,690 - Hi. - Hi. 1655 01:34:32,767 --> 01:34:34,132 What are you doing here? 1656 01:34:34,302 --> 01:34:35,792 I manage the band. 1657 01:34:35,970 --> 01:34:38,803 - You do? - Yes. Ha, ha. Crazy, I know. 1658 01:34:38,973 --> 01:34:40,964 - Really? - Yeah. 1659 01:34:41,376 --> 01:34:45,176 That's... That's great. 1660 01:34:45,680 --> 01:34:47,511 - Really? - Yeah. Yeah. 1661 01:34:47,682 --> 01:34:51,277 - Wow. - No, I left the label. 1662 01:34:51,452 --> 01:34:54,888 You were right, as it turns out. I hated the hell out of my job. 1663 01:34:55,523 --> 01:34:58,321 Well, I hate to say "I told you so. " 1664 01:34:58,493 --> 01:35:00,859 No, you don't. You love saying "I told you so. " 1665 01:35:01,028 --> 01:35:02,325 - You love it. - You're right. 1666 01:35:02,497 --> 01:35:03,964 Who are you kidding? 1667 01:35:06,734 --> 01:35:09,225 So are you living in New York? 1668 01:35:10,705 --> 01:35:12,673 I actually just moved to Los Angeles. 1669 01:35:12,840 --> 01:35:14,102 - Really? - Yeah. 1670 01:35:14,275 --> 01:35:16,539 The band actually lives in L.A. 1671 01:35:16,711 --> 01:35:21,011 And, I don't know if you know this, I know you're not a huge geography fan... 1672 01:35:21,182 --> 01:35:24,242 ...but L.A. Is not only in the same time zone as San Francisco... 1673 01:35:24,419 --> 01:35:27,286 ...it's in the same state. So... 1674 01:35:27,455 --> 01:35:29,855 Yeah. It's very close. 1675 01:35:30,024 --> 01:35:32,515 Yeah. It's a one-hour flight. 1676 01:35:33,060 --> 01:35:34,994 A six-hour drive. 1677 01:35:35,797 --> 01:35:39,255 - Eighteen-hour hot-air balloon ride. - Ha-ha-ha. 1678 01:35:39,434 --> 01:35:41,026 If you were to go that way. 1679 01:35:44,572 --> 01:35:46,506 Can I ask you a question? 1680 01:35:46,941 --> 01:35:48,499 Yeah. 1681 01:35:50,144 --> 01:35:52,635 I don't know what your situation is... 1682 01:35:55,450 --> 01:35:57,042 I miss you. 1683 01:36:00,455 --> 01:36:02,719 That's not a question. 1684 01:36:03,925 --> 01:36:05,620 Yeah, it is. 1685 01:36:11,032 --> 01:36:15,799 I'm always here 1686 01:36:17,305 --> 01:36:22,743 Waiting for you All alone 1687 01:36:25,279 --> 01:36:29,648 Eyes of the night 1688 01:36:31,452 --> 01:36:36,515 Just to see See you home 1689 01:36:38,826 --> 01:36:45,789 There's two of us In it 1690 01:36:45,967 --> 01:36:53,100 They follow All night 1691 01:36:54,375 --> 01:36:57,003 I can't believe she left without us. That's so weird. 1692 01:36:57,178 --> 01:37:00,011 It's a school night and she probably didn't like the band. 1693 01:37:00,181 --> 01:37:02,672 She didn't like... She didn't like me. She hates me. 1694 01:37:02,850 --> 01:37:04,681 How am I gonna win that crazy one over? 1695 01:37:04,852 --> 01:37:07,252 Now that we're spending more time with each other... 1696 01:37:07,421 --> 01:37:11,221 ...which I couldn't be happier about, maybe you should get your own apartment. 1697 01:37:11,392 --> 01:37:14,293 Just so we don't have to sneak around her house, you know, like teenagers. 1698 01:37:14,462 --> 01:37:18,159 Shh. But for tonight, let's just go upstairs, like adults. 1699 01:37:18,332 --> 01:37:20,664 That's very mature. - Okay. 1700 01:37:22,136 --> 01:37:23,603 Shh, shh, shh. 1701 01:37:23,771 --> 01:37:25,102 Wait, wait, wait. 1702 01:37:32,179 --> 01:37:33,203 C... Uh... 1703 01:37:33,381 --> 01:37:35,849 Are you guys...? Are you dry humping? 1704 01:37:36,584 --> 01:37:38,916 - No. - Sorry. 1705 01:37:39,086 --> 01:37:41,680 - But I didn't... - I don't care if you didn't finish. Get off. 1706 01:37:41,856 --> 01:37:43,687 Mommy? Are you okay? 1707 01:37:43,858 --> 01:37:45,257 Maya, statue! 134305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.