All language subtitles for Friends S03E09 The One with the Football.DVDRip.NonHI.cc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,104 --> 00:00:04,104 YES! YES! 2 00:00:05,906 --> 00:00:07,906 HEY, IT'S YOUR THANKSGIVING TOO. 3 00:00:07,941 --> 00:00:10,709 YOU KNOW, INSTEAD OF WATCHING FOOTBALL, YOU COULD HELP. 4 00:00:10,744 --> 00:00:13,745 WE KNOW. WE KNOW. WE KNOW. 5 00:00:13,780 --> 00:00:16,181 RACHEL, YOU WANT TO PUT THE MARSHMALLOWS 6 00:00:16,217 --> 00:00:17,616 IN CONCENTRIC CIRCLES. 7 00:00:17,651 --> 00:00:22,054 NO, MON, YOU WANT TO PUT THEM IN CONCENTRIC CIRCLES. 8 00:00:22,089 --> 00:00:24,189 I WANT TO DO THIS. 9 00:00:33,534 --> 00:00:36,435 EVERY YEAR. 10 00:00:36,470 --> 00:00:38,904 Captioning sponsored by WARNER BROS. 11 00:00:41,442 --> 00:00:46,445 ♪ SO NO ONE TOLD YOU LIFE WAS GONNA BE THIS WAY ♪ 12 00:00:46,480 --> 00:00:49,681 ♪ YOUR JOB'S A JOKE, YOU'RE BROKE ♪ 13 00:00:49,716 --> 00:00:51,983 ♪ YOUR LOVE LIFE'S D.O.A. ♪ 14 00:00:52,019 --> 00:00:56,055 ♪ IT'S LIKE YOU'RE ALWAYS STUCK IN SECOND GEAR ♪ 15 00:00:56,090 --> 00:00:58,490 ♪ WHEN IT HASN'T BEEN YOUR DAY ♪ 16 00:00:58,526 --> 00:01:01,460 ♪ YOUR WEEK, YOUR MONTH, OR EVEN YOUR YEAR ♪ 17 00:01:01,495 --> 00:01:04,930 ♪ BUT I'LL BE THERE FOR YOU ♪ 18 00:01:04,965 --> 00:01:07,332 ♪ WHEN THE RAIN STARTS TO POUR ♪ 19 00:01:07,368 --> 00:01:10,035 ♪ I'LL BE THERE FOR YOU ♪ 20 00:01:10,071 --> 00:01:12,204 ♪ LIKE I'VE BEEN THERE BEFORE ♪ 21 00:01:12,239 --> 00:01:15,107 ♪ I'LL BE THERE FOR YOU ♪ 22 00:01:15,142 --> 00:01:21,213 ♪ 'CAUSE YOU'RE THERE FOR ME TOO. ♪ 23 00:01:22,816 --> 00:01:25,217 Guys: GO, GO, GO. YES! 24 00:01:25,252 --> 00:01:27,453 FOR ONCE, I AM GOING TO SIT DOWN 25 00:01:27,488 --> 00:01:29,821 AND TRY TO WATCH ONE OF THESE THINGS. 26 00:01:31,492 --> 00:01:33,258 Ross: HALF TIME. 27 00:01:33,294 --> 00:01:35,060 Joey: HEY, WHO WANTS TO THROW 28 00:01:35,096 --> 00:01:36,206 THE BALL AROUND A LITTLE? 29 00:01:36,230 --> 00:01:38,397 MAYBE GET A LITTLE THREE-ON-THREE GOING. 30 00:01:38,432 --> 00:01:40,199 OH, THAT WOULD BE SO MUCH FUN. 31 00:01:40,234 --> 00:01:41,278 OH, CAN I PLAY, TOO? 32 00:01:41,302 --> 00:01:43,868 I'VE NEVER PLAYED FOOTBALL, LIKE, EVER. 33 00:01:43,904 --> 00:01:46,344 GREAT. YOU CAN COVER CHANDLER. 34 00:01:47,475 --> 00:01:49,874 NO, NO, I DON'T REALLY WANT TO PLAY. 35 00:01:49,910 --> 00:01:51,754 COME ON, MAN, YOU NEVER WANT TO DO ANYTHING 36 00:01:51,778 --> 00:01:53,312 SINCE YOU AND JANICE BROKE UP. 37 00:01:53,347 --> 00:01:54,313 THAT'S NOT TRUE. 38 00:01:54,348 --> 00:01:55,814 I WANTED TO WEAR MY BATHROBE 39 00:01:55,849 --> 00:01:57,494 AND EAT PEANUT CLUSTERS ALL DAY. 40 00:01:57,518 --> 00:01:59,684 I WANTED TO START DRINKING IN THE MORNING. 41 00:01:59,720 --> 00:02:01,498 DON'T SAY THAT I DON'T HAVE GOALS. 42 00:02:01,522 --> 00:02:04,055 CHANDLER, YOU HAVE TO START GETTING OVER HER, ALL RIGHT? 43 00:02:04,091 --> 00:02:06,091 IF YOU PLAY, YOU GET SOME FRESH AIR. 44 00:02:06,127 --> 00:02:08,260 MAYBE YOU'LL TAKE YOUR MIND OFF JANICE. 45 00:02:08,295 --> 00:02:10,762 AND IF YOU DON'T PLAY, EVERYONE'LL BE MAD AT YOU 46 00:02:10,797 --> 00:02:12,498 'CAUSE THE TEAMS WON'T BE EVEN. 47 00:02:12,533 --> 00:02:13,465 COME ON. 48 00:02:13,501 --> 00:02:15,667 YEAH, ALL RIGHT. I'LL PLAY 49 00:02:15,702 --> 00:02:18,370 BUT I DON'T LIKE... YOU. 50 00:02:18,405 --> 00:02:20,572 YAY! LET'S DO IT! 51 00:02:20,608 --> 00:02:21,840 ROSS? 52 00:02:21,875 --> 00:02:22,841 WHAT? 53 00:02:22,876 --> 00:02:25,222 WANT TO PLAY FOOTBALL? 54 00:02:25,246 --> 00:02:27,379 UM, MONICA AND I 55 00:02:27,414 --> 00:02:30,149 AREN'T SUPPOSED TO PLAY FOOTBALL. 56 00:02:30,184 --> 00:02:32,684 SAYS WHO, YOUR MOM? 57 00:02:32,719 --> 00:02:34,719 YEAH. YES. 58 00:02:36,990 --> 00:02:39,269 "WHAT DO YOU MEAN?" SHE ASKS HER BOYFRIEND 59 00:02:39,293 --> 00:02:41,104 REALLY SCARED TO HEAR THE ANSWER. 60 00:02:41,128 --> 00:02:42,561 EVERY THANKSGIVING, UM 61 00:02:42,596 --> 00:02:45,531 WE USED TO HAVE A TOUCH FOOTBALL GAME 62 00:02:45,566 --> 00:02:47,199 CALLED THE GELLER BOWL. 63 00:02:47,234 --> 00:02:49,701 NO, NO, YOU SAY THAT PROUDLY. 64 00:02:49,736 --> 00:02:52,271 ANYWAY, ROSS AND I WERE ALWAYS CAPTAINS 65 00:02:52,306 --> 00:02:55,174 AND, UM, IT GOT KIND OF COMPETITIVE 66 00:02:55,209 --> 00:02:57,609 AND ONE YEAR, GELLER BOWL VI 67 00:02:57,645 --> 00:03:01,446 I ACCIDENTALLY BROKE ROSS'S NOSE. 68 00:03:03,184 --> 00:03:04,783 IT WAS SO NOT AN ACCIDENT. 69 00:03:04,818 --> 00:03:06,618 SHE SAW I WAS ABOUT TO TAG HER 70 00:03:06,654 --> 00:03:10,289 SO SHE THREW HER BIG, FAT GRANDMA-ARM ELBOW IN MY FACE 71 00:03:10,324 --> 00:03:11,590 JUST KEPT RUNNING. 72 00:03:11,625 --> 00:03:12,791 YEAH. 73 00:03:12,826 --> 00:03:14,959 TO SCORE THE WINNING TOUCHDOWN, BY THE WAY. 74 00:03:14,995 --> 00:03:15,960 WHOA, WHOA, HELLO? 75 00:03:15,996 --> 00:03:17,796 UH, YOU DID NOT WIN THE GAME. 76 00:03:17,831 --> 00:03:19,298 THE TOUCHDOWN DIDN'T COUNT 77 00:03:19,333 --> 00:03:21,633 BECAUSE OF THE SPECTACULARLY ILLEGAL... 78 00:03:21,669 --> 00:03:25,671 AND BY THE WAY, SAVAGE... NOSE BREAKING. 79 00:03:25,706 --> 00:03:26,805 I WON THE GAME. 80 00:03:26,840 --> 00:03:28,006 OH, YEAH? 81 00:03:28,041 --> 00:03:31,310 THEN HOW COME YOU DIDN'T GET THE GELLER CUP? 82 00:03:31,345 --> 00:03:34,446 THERE WAS A GELLER CUP? 83 00:03:34,481 --> 00:03:37,816 YES. IT WAS THE TROPHY YOU GOT IF YOU WON THE GAME 84 00:03:37,851 --> 00:03:39,818 BUT OUR DAD SAID NOBODY WON THAT GAME 85 00:03:39,853 --> 00:03:41,587 AND HE WAS SICK OF OUR FIGHTING 86 00:03:41,622 --> 00:03:43,154 SO HE TOOK THE TROPHY... 87 00:03:49,663 --> 00:03:52,063 THREW IT IN THE LAKE. 88 00:03:52,099 --> 00:03:54,833 AND WAS THE CURSE LIFTED? 89 00:03:56,537 --> 00:03:58,537 ANYWAY... 90 00:03:58,572 --> 00:03:59,738 THAT'S WHEN MOM SAID 91 00:03:59,773 --> 00:04:02,073 WE WERE NOT ALLOWED TO PLAY FOOTBALL AGAIN. 92 00:04:02,109 --> 00:04:03,808 YOU KNOW WHAT? 93 00:04:03,844 --> 00:04:05,810 I THINK WE SHOULD PLAY A GAME. 94 00:04:05,846 --> 00:04:07,624 I MEAN, COME ON, IT'S BEEN 12 YEARS. 95 00:04:07,648 --> 00:04:09,814 CAN I SEE YOU FOR A SECOND? 96 00:04:14,355 --> 00:04:15,820 WUSS! 97 00:04:15,856 --> 00:04:18,857 ALL RIGHT, WE'RE GOING TO PLAY. 98 00:04:18,892 --> 00:04:19,936 WELL, WAIT A MINUTE, THOUGH. 99 00:04:19,960 --> 00:04:21,104 HOW ARE WE GOING TO GET THERE 100 00:04:21,128 --> 00:04:23,528 BECAUSE MY MOM WON'T LET ME CROSS THE STREET. 101 00:04:25,699 --> 00:04:26,931 ALL RIGHT, LET'S GO. 102 00:04:26,967 --> 00:04:27,932 HEY! 103 00:04:27,968 --> 00:04:28,933 HEY! 104 00:04:28,969 --> 00:04:29,934 HERE WE GO. 105 00:04:29,970 --> 00:04:31,303 ALL RIGHT, PHEEBS. 106 00:04:31,338 --> 00:04:33,104 OKAY, LET'S BRING IT IN. 107 00:04:33,140 --> 00:04:35,607 HONEY, HONEY, THROW IT TO ME, THROW IT TO ME. 108 00:04:37,544 --> 00:04:39,944 THAT ALMOST HIT ME IN THE FACE. 109 00:04:40,981 --> 00:04:42,125 Joey: ALL RIGHT 110 00:04:42,149 --> 00:04:43,515 WE HAVE TO PICK CAPTAINS. 111 00:04:43,550 --> 00:04:45,717 AND THEN TENNILLES. 112 00:04:47,187 --> 00:04:49,187 OKAY, SO HOW DO WE DECIDE THAT? 113 00:04:49,222 --> 00:04:50,634 WELL, WHY DON'T WE JUST BUNNY UP? 114 00:04:50,658 --> 00:04:51,623 All: WHAT? 115 00:04:51,659 --> 00:04:54,326 Both: BUNNY! 116 00:04:54,361 --> 00:04:55,327 OKAY, LOOKS LIKE 117 00:04:55,362 --> 00:04:57,240 ROSS AND I ARE CAPTAINS. 118 00:04:57,264 --> 00:04:59,075 THERE MUST BE A SPECIAL PLACE IN HEAVEN 119 00:04:59,099 --> 00:05:01,633 FOR PEOPLE THAT HUNG OUT WITH YOU TWO IN HIGH SCHOOL. 120 00:05:01,669 --> 00:05:03,268 OKAY, SO I BUNNIED FIRST 121 00:05:03,304 --> 00:05:05,448 WHICH MEANS I GET TO PICK FIRST. 122 00:05:05,472 --> 00:05:06,750 JOEY. THANK YOU. 123 00:05:06,774 --> 00:05:08,173 MONICA... 124 00:05:08,208 --> 00:05:10,175 I'M YOUR BEST FRIEND. 125 00:05:10,210 --> 00:05:11,443 SWEETIE, DON'T WORRY. 126 00:05:11,478 --> 00:05:12,577 YOU'LL GET PICKED. 127 00:05:12,613 --> 00:05:14,979 CHANDLER. 128 00:05:16,517 --> 00:05:17,582 ROSS! 129 00:05:17,618 --> 00:05:18,618 PHOEBE. 130 00:05:21,988 --> 00:05:23,789 SWEETIE, NOW I PICK YOU. 131 00:05:23,824 --> 00:05:24,856 YOU DON'T PICK ME. 132 00:05:24,891 --> 00:05:27,526 YOU'RE STUCK WITH ME. 133 00:05:27,561 --> 00:05:28,527 OKAY. 134 00:05:28,562 --> 00:05:29,872 ALL RIGHT, SO, LET'S SEE... 135 00:05:29,896 --> 00:05:31,374 LET'S PLAY FROM THE TRASH CAN 136 00:05:31,398 --> 00:05:32,409 TO THE LIGHT POST, RIGHT? 137 00:05:32,433 --> 00:05:34,411 TWO-HAND TOUCH. WE'LL KICK OFF. 138 00:05:34,435 --> 00:05:36,112 Monica: ALL RIGHT, PEOPLE, LISTEN. 139 00:05:36,136 --> 00:05:37,569 I'VE GOT EXACTLY 28 MINUTES 140 00:05:37,604 --> 00:05:39,571 BEFORE I HAVE TO BASTE AGAIN. 141 00:05:39,606 --> 00:05:42,006 WOW, JUST LIKE IN THE PROS. 142 00:05:42,042 --> 00:05:44,075 HUDDLE UP! 143 00:05:44,110 --> 00:05:46,088 ALL RIGHT, HUDDLE UP. RIGHT OVER HERE. 144 00:05:46,112 --> 00:05:47,746 WAIT FOR ME, WAIT FOR ME, WAIT FOR ME! 145 00:05:47,781 --> 00:05:50,315 OH, COOL! THIS IS MY FIRST HUDDLE. 146 00:05:50,351 --> 00:05:55,587 OKAY, SO WHAT DO YOU GUYS REALLY THINK OF CHANDLER? 147 00:05:55,622 --> 00:05:58,056 PHOEBE, YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING, RIGHT? 148 00:05:58,091 --> 00:05:59,290 YEAH. 149 00:05:59,326 --> 00:06:00,992 OKAY. ALL RIGHT, JOEY'S GOING TO CATCH IT 150 00:06:01,027 --> 00:06:02,394 AND YOU AND I ARE GOING TO BLOCK. 151 00:06:02,429 --> 00:06:03,628 WHAT'S BLOCK? 152 00:06:03,664 --> 00:06:05,809 PHOEBE, I THOUGHT YOU SAID YOU KNEW WHAT YOU WERE DOING. 153 00:06:05,833 --> 00:06:08,734 I THOUGHT YOU MEANT IN LIFE. 154 00:06:08,769 --> 00:06:11,069 BREAK. 155 00:06:11,104 --> 00:06:14,105 THE BALL IS JANICE, THE BALL IS JANICE. 156 00:06:17,811 --> 00:06:19,411 OW! OW! 157 00:06:19,446 --> 00:06:21,747 OH, SON OF A...! OW! 158 00:06:21,782 --> 00:06:22,748 COME ON. 159 00:06:22,783 --> 00:06:24,282 SORRY. I'M SORRY. 160 00:06:24,317 --> 00:06:25,283 YOU KNOW WHAT... 161 00:06:25,318 --> 00:06:27,718 WE'RE JUST GOING TO THROW IT. 162 00:06:34,495 --> 00:06:36,060 YES! 163 00:06:38,866 --> 00:06:40,599 Monica: YES! SCORE! 164 00:06:40,634 --> 00:06:43,268 SEVEN TO NOTHING. 165 00:06:43,303 --> 00:06:44,803 OKAY, HONEY 166 00:06:44,838 --> 00:06:46,471 JUST SO THAT I'M CLEAR ON THIS 167 00:06:46,507 --> 00:06:48,907 NOW YOU SAID IN THE HUDDLE THAT IF JOEY CAUGHT THE BALL 168 00:06:48,942 --> 00:06:50,754 YOU WERE GOING TO BE THE ONE TO STOP HIM. 169 00:06:50,778 --> 00:06:53,378 NOW YOU DIDN'T, SO IS THAT LIKE A-LIKE A FOOTBALL STRATEGY? 170 00:06:53,414 --> 00:06:56,693 YEAH, IT WAS PART OF MY PLAN TO FALL INSTANTLY BEHIND. 171 00:06:56,717 --> 00:06:58,283 SO, COME ON, LET'S GO. 172 00:06:58,318 --> 00:07:00,051 LOSERS WALK. 173 00:07:00,086 --> 00:07:03,021 YEAH? LOSERS TALK. 174 00:07:03,056 --> 00:07:04,523 NO. ACTUALLY, LOSERS RHYME. 175 00:07:04,558 --> 00:07:06,124 ALL RIGHT. 176 00:07:07,127 --> 00:07:10,462 43, 74... 177 00:07:13,801 --> 00:07:15,077 YOU WANT TO GO SHOTGUN? 178 00:07:15,101 --> 00:07:16,101 YEAH. 179 00:07:18,171 --> 00:07:19,137 HIKE. 180 00:07:19,172 --> 00:07:20,884 ONE MISSISSIPPI, TWO MISSISSIPPI 181 00:07:20,908 --> 00:07:22,808 THREE MISSISSIPPI. 182 00:07:22,843 --> 00:07:24,876 HA! I ALMOST CAUGHT THAT ONE. 183 00:07:24,912 --> 00:07:26,377 YEAH, GREAT. 184 00:07:26,413 --> 00:07:29,047 NOW THE SCORE'S SEVEN TO ALMOST SEVEN. 185 00:07:29,082 --> 00:07:31,249 OKAY. 186 00:07:31,284 --> 00:07:34,030 THIS PLAY, I WANT YOU TO DO A DOWN AND OUT TO THE RIGHT, OKAY? 187 00:07:34,054 --> 00:07:35,019 Both: BREAK. 188 00:07:35,055 --> 00:07:36,588 WAIT. WHAT AM I GOING TO DO? 189 00:07:36,623 --> 00:07:37,589 YOU... 190 00:07:37,624 --> 00:07:39,257 YOU GO LONG. 191 00:07:39,292 --> 00:07:40,391 HOW LONG? 192 00:07:40,427 --> 00:07:42,661 UNTIL WE START TO LOOK VERY SMALL. 193 00:07:42,696 --> 00:07:43,662 OKAY. 194 00:07:43,697 --> 00:07:45,363 Both: BREAK. 195 00:07:45,398 --> 00:07:46,364 SET, HIKE. 196 00:07:46,399 --> 00:07:48,210 ONE MISSISSIPPI, TWO MISSISSIPPI. 197 00:07:48,234 --> 00:07:49,634 SWITCH, SWITCH, SWITCH. 198 00:07:49,670 --> 00:07:51,736 NO, NO, NO, NO! 199 00:08:00,080 --> 00:08:03,014 HEY, THANKS FOR STOPPING OUR BALL. 200 00:08:03,049 --> 00:08:05,161 YOU ARE PLAYING AMERICAN FOOTBALL? 201 00:08:05,185 --> 00:08:06,150 YEAH. 202 00:08:06,186 --> 00:08:07,285 WOW. 203 00:08:07,320 --> 00:08:09,588 YOU'RE, LIKE, FROM A WHOLE OTHER COUNTRY. 204 00:08:09,623 --> 00:08:11,255 I'M DUTCH. 205 00:08:11,291 --> 00:08:13,692 HI. I'M JOEY. 206 00:08:13,727 --> 00:08:15,126 I'M MARGHA. 207 00:08:15,161 --> 00:08:16,161 I'M SORRY, DUTCH. 208 00:08:16,196 --> 00:08:17,829 I DIDN'T GET THAT LAST LITTLE BIT. 209 00:08:17,865 --> 00:08:20,565 HEY, JOEY, YOU WANT TO PLAY FOOTBALL OR YOU WANT TO... 210 00:08:20,601 --> 00:08:22,166 HI. I'M CHANDLER. 211 00:08:22,202 --> 00:08:23,702 HELLO, CHANDLER. 212 00:08:23,737 --> 00:08:27,539 HER NAME IS DUTCH, AND ALSO MARC-HA. 213 00:08:27,574 --> 00:08:28,974 MARGHA. 214 00:08:29,009 --> 00:08:30,108 MARC-HA. 215 00:08:30,143 --> 00:08:31,409 MAR-GHA. 216 00:08:31,444 --> 00:08:34,813 ♪ MARGHA... ♪ 217 00:08:34,848 --> 00:08:36,414 MARGHA. 218 00:08:36,449 --> 00:08:38,517 YO, FLIRTY BOYS. 219 00:08:38,552 --> 00:08:40,719 WE'RE IN THE MIDDLE OF A GAME. 220 00:08:40,754 --> 00:08:42,387 COME ON, GUYS, LET'S GO. 221 00:08:42,422 --> 00:08:43,454 COME ON, SECOND DOWN. 222 00:08:43,490 --> 00:08:45,857 UH, HELLO, IT'S THIRD DOWN. 223 00:08:45,893 --> 00:08:47,458 NO, IT'S NOT. IT'S SECOND. 224 00:08:47,494 --> 00:08:49,260 WOW. 225 00:08:49,295 --> 00:08:51,295 WOW, WHAT? 226 00:08:51,331 --> 00:08:54,666 IT AMAZES ME THAT YOU'RE STILL PULLING STUFF LIKE THIS. 227 00:08:54,701 --> 00:08:55,667 PULLING WHAT? 228 00:08:55,702 --> 00:08:56,868 IT'S SECOND DOWN. 229 00:08:56,904 --> 00:08:58,637 OKAY, IT'S SECOND DOWN. 230 00:08:58,672 --> 00:08:59,849 TAKE ALL 231 00:08:59,873 --> 00:09:02,206 THE SECOND DOWNS YOU NEED. 232 00:09:02,242 --> 00:09:03,508 I HEARD THAT. 233 00:09:03,544 --> 00:09:05,209 WELL, I SAID IT LOUD. 234 00:09:06,947 --> 00:09:08,880 IT IS OKAY IF I STAY AND WATCH? 235 00:09:08,916 --> 00:09:10,960 I CAN'T GO HOME JUST YET. 236 00:09:10,984 --> 00:09:13,184 MY ROOMMATE IS, UM... 237 00:09:13,219 --> 00:09:16,555 FERSCHLOCKING A BIG AMERICAN BUSINESSMAN. 238 00:09:16,590 --> 00:09:18,056 YEAH, STICK AROUND. 239 00:09:18,091 --> 00:09:19,736 AS LONG AS YOU NEED TO. 240 00:09:19,760 --> 00:09:20,892 WELL, THAT WENT WELL. 241 00:09:20,928 --> 00:09:22,126 I THINK SO. 242 00:09:22,162 --> 00:09:24,941 YOU KNOW, I WAS THINKING ABOUT ASKING HER FOR HER NUMBER. 243 00:09:24,965 --> 00:09:28,166 THANKS, MAN, BUT I THINK IT MAKES A STRONGER STATEMENT 244 00:09:28,201 --> 00:09:29,634 IF I ASK FOR IT MYSELF. 245 00:09:29,670 --> 00:09:31,135 WHOA, OH. 246 00:09:31,171 --> 00:09:32,849 NO, I WAS THINKING ABOUT FOR ME. 247 00:09:32,873 --> 00:09:35,440 PART OF THAT WHOLE "GETTING OVER JANICE" THING 248 00:09:35,475 --> 00:09:36,775 YOU WERE TALKING ABOUT. 249 00:09:36,810 --> 00:09:38,643 OH, YEAH. THAT. ALL RIGHT. 250 00:09:38,679 --> 00:09:41,746 IF IT MEANS THAT MUCH TO YOU, I'LL LET YOU HAVE HER. 251 00:09:41,782 --> 00:09:42,948 THANKS. 252 00:09:44,384 --> 00:09:45,483 "LET ME HAVE HER"? 253 00:09:45,518 --> 00:09:46,685 WHAT DO YOU MEAN? 254 00:09:46,720 --> 00:09:49,454 LIKE, IF YOU DIDN'T, I WOULDN'T HAVE A SHOT? 255 00:09:49,489 --> 00:09:51,167 I DON'T LIKE TO SAY IT OUT LOUD 256 00:09:51,191 --> 00:09:52,757 BUT... 257 00:09:52,793 --> 00:09:54,258 YEAH. 258 00:09:54,294 --> 00:09:55,259 DON'T FEEL BAD, MAN. 259 00:09:55,295 --> 00:09:56,639 WE ALL HAVE OUR STRENGTHS. 260 00:09:56,663 --> 00:09:59,042 YOU'RE BETTER WITH NUMBERS AND STUFF. 261 00:09:59,066 --> 00:10:00,098 MATH! 262 00:10:00,133 --> 00:10:02,767 YOU'RE GIVING ME MATH?! 263 00:10:02,803 --> 00:10:03,803 ALL RIGHT, LOOK. 264 00:10:03,837 --> 00:10:04,803 YOU KNOW WHAT? 265 00:10:04,838 --> 00:10:05,804 FORGET ABOUT IT. 266 00:10:05,839 --> 00:10:07,072 YOU GO FOR THE GIRL. 267 00:10:07,107 --> 00:10:08,539 WE'LL SEE WHO GETS HER. 268 00:10:11,211 --> 00:10:13,422 CHANDLER, I WANT YOU TO RUN A POST PATTERN 269 00:10:13,446 --> 00:10:14,412 TO THE LEFT, OKAY? 270 00:10:14,447 --> 00:10:15,413 AND, SWEETIE... 271 00:10:15,448 --> 00:10:16,615 YEAH, I KNOW. GO LONG. 272 00:10:16,650 --> 00:10:17,894 YOU KNOW, IT'S LIKE ALL I'M DOING 273 00:10:17,918 --> 00:10:20,151 IS RUNNING BACK AND FORTH FROM THE HUDDLE. 274 00:10:20,186 --> 00:10:22,587 WELL, UH... 275 00:10:22,623 --> 00:10:25,857 YOU WANT TO JUST STAY OUT THERE? 276 00:10:25,892 --> 00:10:27,258 CAN I SEE THAT FOR A SEC? 277 00:10:27,293 --> 00:10:29,127 YEAH. 278 00:10:30,864 --> 00:10:31,830 OKAY. 279 00:10:31,865 --> 00:10:32,831 OKAY, HERE THEY COME. 280 00:10:32,866 --> 00:10:34,232 I GOT CHANDLER. OKAY, LET'S GO. 281 00:10:34,267 --> 00:10:35,500 HUT, HIKE. 282 00:10:35,535 --> 00:10:37,880 Monica: ONE MISSISSIPPI, TWO MISSISSIPPI, THREE MISSISSIPPI. 283 00:10:37,904 --> 00:10:38,603 NANER! 284 00:10:38,639 --> 00:10:39,639 FUMBLE! 285 00:10:39,673 --> 00:10:40,953 WHOO! 286 00:10:44,711 --> 00:10:46,923 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 287 00:10:46,947 --> 00:10:48,446 IT'S MY FAVORITE JERSEY. 288 00:10:48,481 --> 00:10:51,750 WELL, NOW YOU HAVE TWO. 289 00:10:51,785 --> 00:10:55,253 HEY, I AM GOOD AT MATH. 290 00:10:55,288 --> 00:10:56,365 ALL RIGHT, THAT'S IT. 291 00:10:56,389 --> 00:10:58,134 YOU KNOW, I WAS STILL GOING TO LET YOU HAVE HER 292 00:10:58,158 --> 00:10:59,057 BUT NOW FORGET ABOUT IT. 293 00:10:59,092 --> 00:11:00,603 PREPARE TO FEEL VERY BAD ABOUT YOURSELF. 294 00:11:00,627 --> 00:11:04,195 HEY, WELL, I'VE BEEN PREPARING FOR THAT MY ENTIRE LIFE. 295 00:11:04,230 --> 00:11:07,065 OR SOMETHING ABOUT YOU THAT'S MEAN. 296 00:11:07,100 --> 00:11:09,178 Monica: ALL RIGHT, COME ON, GUYS, LET'S GO. 297 00:11:09,202 --> 00:11:10,202 TIE SCORE. 298 00:11:10,236 --> 00:11:11,502 WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 299 00:11:11,538 --> 00:11:13,138 42, 38, HIKE. 300 00:11:14,041 --> 00:11:15,540 OOH, I GOT IT. 301 00:11:16,576 --> 00:11:18,509 OH, BROKEN BOOBS! 302 00:11:18,545 --> 00:11:19,477 OW! 303 00:11:19,512 --> 00:11:20,523 PHEEBS, RUN! 304 00:11:20,547 --> 00:11:21,579 RUN, PHOEBE, RUN! 305 00:11:21,614 --> 00:11:25,283 YES! TOUCHDOWN, TOUCHDOWN! 306 00:11:25,318 --> 00:11:28,352 NO, NO, NO. 307 00:11:28,388 --> 00:11:29,688 UH, HELLO. THE BUZZER BUZZED. 308 00:11:29,723 --> 00:11:30,689 IT DOESN'T COUNT. 309 00:11:30,724 --> 00:11:32,390 AFTER THE SNAP. 310 00:11:32,425 --> 00:11:33,391 BEFORE THE SNAP. 311 00:11:33,426 --> 00:11:34,392 AFTER. BEFORE. 312 00:11:34,427 --> 00:11:35,504 NOW, DOES IT REALLY MATTER? 313 00:11:35,528 --> 00:11:36,494 All: YES! 314 00:11:36,529 --> 00:11:37,495 BUT, OKAY. 315 00:11:37,530 --> 00:11:38,797 I MADE A TOUCHDOWN. 316 00:11:38,832 --> 00:11:40,131 MY FIRST TOUCHDOWN. 317 00:11:40,167 --> 00:11:41,432 PHEEBS, THAT'S GREAT. 318 00:11:41,467 --> 00:11:42,500 IT DOESN'T COUNT. 319 00:11:42,535 --> 00:11:43,579 DOES SO COUNT. 320 00:11:43,603 --> 00:11:45,870 CHEATER, CHEATER, COMPULSIVE EATER. 321 00:11:47,307 --> 00:11:50,274 OH, MY GOD. 322 00:11:50,310 --> 00:11:51,788 YOU KNOW WHAT? THAT'S FINE. 323 00:11:51,812 --> 00:11:54,512 MAYBE YOU HAVEN'T GROWN UP, BUT I HAVE. 324 00:11:54,547 --> 00:11:55,513 OH, OKAY. 325 00:11:55,548 --> 00:11:57,816 DEAD LEG! 326 00:11:57,851 --> 00:11:59,395 OKAY, OKAY, FINE, FINE, ALL RIGHT. 327 00:11:59,419 --> 00:12:00,730 YOU WANT TO WIN BY CHEATING? 328 00:12:00,754 --> 00:12:01,686 GO AHEAD, ALL RIGHT? 329 00:12:01,722 --> 00:12:03,299 PHOEBE, THE TOUCHDOWN DOES COUNT. 330 00:12:03,323 --> 00:12:04,288 YOU WIN. 331 00:12:04,324 --> 00:12:05,367 OH, YAY. NO. 332 00:12:05,391 --> 00:12:07,503 LISTEN, I'M NOT GOING TO GO THROUGH THIS 333 00:12:07,527 --> 00:12:08,659 WITH YOU AGAIN, OKAY. 334 00:12:08,695 --> 00:12:10,995 JUST ONCE, I WANT TO BEAT YOU WHEN YOU CAN'T BLAME IT 335 00:12:11,031 --> 00:12:12,663 ON THE BROKEN NOSE OR THE BUZZER 336 00:12:12,699 --> 00:12:15,600 OR THE FACT YOU THOUGHT YOU MIGHT BE GETTING MONO. 337 00:12:15,635 --> 00:12:17,035 ALL RIGHT, LET'S JUST CALL THIS 338 00:12:17,070 --> 00:12:19,237 TIE SCORE AND IT'S HALF TIME. 339 00:12:19,272 --> 00:12:21,617 OKAY, FIRST OF ALL, I DON'T PLAY WITH CHEATERS 340 00:12:21,641 --> 00:12:25,201 AND SECOND OF ALL, YOU KNOW I HAD SWOLLEN GLANDS. 341 00:12:25,879 --> 00:12:26,923 YOU KNOW WHAT? 342 00:12:26,947 --> 00:12:28,479 I THINK YOU'LL PLAY. 343 00:12:28,514 --> 00:12:29,614 OH, REALLY? 344 00:12:29,649 --> 00:12:30,893 WHY IS THAT? 345 00:12:30,917 --> 00:12:32,851 BECAUSE THE WINNER GETS THIS. 346 00:12:32,886 --> 00:12:35,653 THE GELLER CUP. 347 00:12:37,190 --> 00:12:39,557 IS EVERYBODY ELSE SEEING A TROLL DOLL 348 00:12:39,592 --> 00:12:41,292 NAILED TO A 2 x 4? 349 00:12:42,629 --> 00:12:44,863 OKAY, GOOD. 350 00:12:48,101 --> 00:12:50,001 OKAY, WHERE THE HELL DID YOU GET THAT? 351 00:12:50,036 --> 00:12:51,580 WHEN MOM AND DAD DROVE YOU 352 00:12:51,604 --> 00:12:53,582 TO THE HOSPITAL TO GET YOUR NOSE FIXED 353 00:12:53,606 --> 00:12:55,651 I SWAM INTO THE LAKE AND FISHED IT OUT. 354 00:12:55,675 --> 00:12:56,707 THAT CUP IS MINE. 355 00:12:56,743 --> 00:12:58,454 NO, IT'S NOT. YOU WANT IT... 356 00:12:58,478 --> 00:13:00,478 YOU'RE GOING TO HAVE TO WIN IT. 357 00:13:00,513 --> 00:13:03,447 ALL RIGHT, SO ARE WE NOT HAVING DINNER AT ALL? 358 00:13:03,483 --> 00:13:06,595 HEY, COULD YOU-COULD YOU PLEASE SET THE TIMER, MARGHA? 359 00:13:06,619 --> 00:13:08,653 OKAY, PEE-PHEE. 360 00:13:11,424 --> 00:13:12,390 COME ON, PHOEBE, LET'S GO. 361 00:13:12,425 --> 00:13:13,724 IT'S TIME TO GET SERIOUS. 362 00:13:13,760 --> 00:13:15,760 HUDDLE UP. 363 00:13:15,796 --> 00:13:17,506 JOEY, KEEP YOUR HEAD IN THE GAME. 364 00:13:17,530 --> 00:13:18,830 IT'S HARD, YOU KNOW? 365 00:13:18,865 --> 00:13:21,232 HIS HUDDLE'S CLOSER TO THE DUTCH GIRL. 366 00:13:21,268 --> 00:13:24,102 ALL RIGHT, LOOK, IF I TAKE CHANDLER OUT OF THE RUNNING 367 00:13:24,137 --> 00:13:25,670 WILL YOU BE ABLE TO FOCUS? 368 00:13:25,705 --> 00:13:27,183 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 369 00:13:27,207 --> 00:13:29,018 YOU JUST MAKE SURE HE CATCHES THE BALL. 370 00:13:29,042 --> 00:13:30,519 I'LL TAKE CARE OF THE REST. 371 00:13:30,543 --> 00:13:31,509 OKAY. BREAK. 372 00:13:31,544 --> 00:13:32,544 HERE YOU GO. 373 00:13:35,015 --> 00:13:36,247 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 374 00:13:36,283 --> 00:13:37,483 COME ON! THIS WAY. 375 00:13:42,388 --> 00:13:43,955 WHOA! WHOA! 376 00:13:43,990 --> 00:13:45,089 TACKLED BY A GIRL. 377 00:13:45,125 --> 00:13:47,158 BET YOU DON'T SEE THAT EVERY DAY, DO YOU? 378 00:13:47,194 --> 00:13:48,860 WHOA, WHOA, WHOA! 379 00:13:48,895 --> 00:13:50,840 WHAT'S WITH THE TACKLING? 380 00:13:50,864 --> 00:13:52,496 WHAT?! 381 00:13:52,532 --> 00:13:54,732 I JUST TOUCHED HIM AND HE WENT OVER. 382 00:13:54,767 --> 00:13:57,268 OKAY. YOU WANT TO PLAY ROUGH? 383 00:13:57,304 --> 00:13:58,903 WE CAN PLAY ROUGH. 384 00:13:58,939 --> 00:14:02,773 Michael Buffer: LET'S GET READY TO RUMBLE! 385 00:14:02,809 --> 00:14:04,309 THREE MISSISSIPPI. 386 00:14:09,950 --> 00:14:12,116 ♪ Y'ALL READY FOR THIS? ♪ 387 00:14:16,756 --> 00:14:17,956 HERE! 388 00:14:28,235 --> 00:14:30,434 ♪ YEAH! ♪ 389 00:14:30,470 --> 00:14:31,635 ♪ YEAH! ♪ 390 00:14:39,679 --> 00:14:40,839 HIKE! 391 00:14:41,414 --> 00:14:42,613 ♪ YEAH ♪ 392 00:14:42,648 --> 00:14:44,182 ♪ YEAH! ♪ 393 00:14:47,820 --> 00:14:50,755 I LOVE THIS GAME! 394 00:14:52,425 --> 00:14:54,158 HEY, WHERE'D YOU GET THAT? 395 00:14:54,194 --> 00:14:56,727 I WENT REALLY LONG. 396 00:14:57,964 --> 00:14:59,931 42 TO 21! 397 00:14:59,966 --> 00:15:02,033 LIKE THE TURKEY, ROSS IS DONE! 398 00:15:02,068 --> 00:15:04,113 IT'S NO SURPRISE THAT YOU'RE WINNING 399 00:15:04,137 --> 00:15:07,471 'CAUSE YOU GOT TO PICK FIRST, SO YOU GOT THE BETTER TEAM. 400 00:15:07,507 --> 00:15:08,507 YOU'RE SO PATHETIC. 401 00:15:08,541 --> 00:15:09,840 WHY CAN'T YOU ACCEPT IT? 402 00:15:09,876 --> 00:15:12,143 WE'RE WINNING BECAUSE I'M BETTER THAN YOU. 403 00:15:13,613 --> 00:15:16,214 OH, WHAT A GREAT ARGUMENT... EXHALING. 404 00:15:16,249 --> 00:15:17,215 YOU KNOW WHAT? 405 00:15:17,250 --> 00:15:18,716 I'LL PROVE IT TO YOU, OKAY? 406 00:15:18,751 --> 00:15:20,818 I'LL TRADE YOU JOEY FOR RACHEL 407 00:15:20,853 --> 00:15:22,787 AND I'LL STILL WIN THE GAME. 408 00:15:22,822 --> 00:15:24,122 OH, THAT'S GREAT. 409 00:15:24,157 --> 00:15:26,824 THERE GOES MY LAST SHRED OF SELF-ESTEEM. 410 00:15:26,859 --> 00:15:29,394 WHAT? WHA...? THE GUYS AGAINST THE GIRLS? 411 00:15:29,429 --> 00:15:31,307 SEE, THAT'S RIDICULOUS, MONICA 412 00:15:31,331 --> 00:15:33,932 BECAUSE I'M ONLY DOWN BY THREE TOUCHDOWNS. 413 00:15:33,967 --> 00:15:35,266 OH... THEN BRING IT ON. 414 00:15:35,302 --> 00:15:36,534 OH, UNLESS, OF COURSE 415 00:15:36,569 --> 00:15:39,237 YOU'RE AFRAID YOU MIGHT LOSE TO A BUNCH OF GIRLS. 416 00:15:40,974 --> 00:15:42,173 FINE, FINE. 417 00:15:42,208 --> 00:15:44,008 RACHEL, YOU'RE WITH MONICA. 418 00:15:44,044 --> 00:15:45,476 JOEY, YOU'RE WITH ME. 419 00:15:45,511 --> 00:15:47,878 I CANNOT BELIEVE YOU ARE TRADING ME. 420 00:15:47,914 --> 00:15:49,380 YOU ARE GOING TO LOSE 421 00:15:49,416 --> 00:15:53,617 AND YOU ARE GOING TO... LOSE AND... 422 00:15:53,653 --> 00:15:54,931 COME ON. HELP ME OUT HERE. 423 00:15:54,955 --> 00:15:56,365 I'VE NEVER DONE THIS BEFORE. 424 00:15:56,389 --> 00:15:57,521 THAT'S GOOD... LOSE. 425 00:15:57,557 --> 00:15:58,923 LOSE. 426 00:15:58,959 --> 00:16:01,292 Monica: COME ON, RACH. COME ON. 427 00:16:01,328 --> 00:16:03,794 LET'S SEE WHAT IT'S LIKE TO BE ON A WINNING TEAM FOR A CHANGE. 428 00:16:03,830 --> 00:16:05,707 YOU'RE GOING TO LET ME PLAY? 429 00:16:05,731 --> 00:16:08,266 ALL RIGHT, THEN. 430 00:16:08,301 --> 00:16:10,201 THE GAME IS OVER? WE EAT NOW? 431 00:16:10,236 --> 00:16:11,280 NO, NO, NO. THE GAME'S NOT OVER. 432 00:16:11,304 --> 00:16:12,736 WE'RE JUST SWITCHING TEAMS. 433 00:16:12,772 --> 00:16:14,516 YEAH, CHANDLER FINDS ME SO INTIMIDATING 434 00:16:14,540 --> 00:16:16,819 THAT IT'S BETTER IF WE'RE ON THE SAME TEAM. 435 00:16:16,843 --> 00:16:18,187 RIGHT, OKAY, LET'S PLAY. 436 00:16:18,211 --> 00:16:19,177 LET'S GO. 437 00:16:19,212 --> 00:16:20,656 WHOA, HOLD ON A SECOND, JOE. 438 00:16:20,680 --> 00:16:23,381 WHERE DO DUTCH PEOPLE COME FROM? 439 00:16:30,790 --> 00:16:32,656 UH, WELL, THE, UH... 440 00:16:32,692 --> 00:16:36,227 PENNSYLVANIA DUTCH COME FROM PENNSYLVANIA. 441 00:16:36,262 --> 00:16:38,463 AND THE, UH, OTHER DUTCH PEOPLE? 442 00:16:38,498 --> 00:16:41,732 THEY COME FROM SOMEWHERE NEAR THE NETHERLANDS, RIGHT? 443 00:16:41,767 --> 00:16:43,134 NICE TRY. 444 00:16:43,169 --> 00:16:45,970 YOU SEE, THE NETHERLANDS IS THIS MAKE-BELIEVE PLACE 445 00:16:46,006 --> 00:16:48,272 WHERE PETER PAN AND TINKERBELL COME FROM. 446 00:16:50,243 --> 00:16:52,410 OH, MY. 447 00:16:52,445 --> 00:16:54,457 ENOUGH WITH GEOGRAPHY FOR THE INSANE, OKAY? 448 00:16:54,481 --> 00:16:55,624 LET'S PLAY SOME BALL, GUYS. 449 00:16:55,648 --> 00:16:56,648 WHOA, NO, UH-UH. 450 00:16:56,682 --> 00:16:58,483 I'M NOT PLAYING WITH THIS GUY NOW. 451 00:16:58,518 --> 00:16:59,484 FINE WITH ME. 452 00:16:59,519 --> 00:17:01,397 OKAY, YOU KNOW WHAT? I'VE HAD ENOUGH OF THIS. 453 00:17:01,421 --> 00:17:03,065 LET'S JUST CUT TO THE CHASE HERE, OKAY? 454 00:17:03,089 --> 00:17:05,423 HEIDI, WHICH OF MY BOYS DO YOU LIKE? 455 00:17:05,458 --> 00:17:07,436 Joey and Chandler: WHAT ARE YOU DOING? 456 00:17:07,460 --> 00:17:08,959 SHH! SHH! 457 00:17:10,397 --> 00:17:11,429 WHICH DO I LIKE? 458 00:17:11,464 --> 00:17:12,430 YEAH, YOU KNOW 459 00:17:12,465 --> 00:17:14,365 FOR DATING, GENERAL MERRIMENT 460 00:17:14,401 --> 00:17:16,467 TAKING BACK TO YOUR WINDMILL... 461 00:17:16,503 --> 00:17:19,537 WELL, IF I HAD TO CHOOSE RIGHT NOW... 462 00:17:19,572 --> 00:17:24,175 WHICH, BY THE WAY, I FIND REALLY WEIRD... 463 00:17:24,210 --> 00:17:25,954 I WOULD HAVE TO SAY... CHANDLER. 464 00:17:25,978 --> 00:17:27,111 YES! 465 00:17:27,147 --> 00:17:29,713 NOW, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 466 00:17:29,749 --> 00:17:31,860 SHE OBVIOUSLY DIDN'T UNDERSTAND THE QUESTION. 467 00:17:31,884 --> 00:17:34,318 WELL, WHY DON'T YOU HAVE CAPTAIN HOOK EXPLAIN IT TO HER? 468 00:17:36,456 --> 00:17:38,489 I'M SORRY, JOEY. THAT IS MY TRUTH. 469 00:17:38,525 --> 00:17:39,690 YOU HEAR THAT? 470 00:17:39,725 --> 00:17:42,393 THAT IS HER TRUTH, MR. I'LL-LET-YOU-HAVE-HER. 471 00:17:42,429 --> 00:17:44,162 I WIN. YOU SUCK. 472 00:17:44,197 --> 00:17:45,329 I RULE ALL. 473 00:17:45,365 --> 00:17:48,166 MINI-WAVE AND CELEBRATION TO ME! 474 00:17:49,202 --> 00:17:51,536 A-WOO-HOO! 475 00:17:51,571 --> 00:17:53,071 I AM NOW THINKING 476 00:17:53,106 --> 00:17:57,575 I WOULD LIKE TO CHANGE MY ANSWER TO... NO ONE. 477 00:17:57,610 --> 00:17:59,077 W-W-WHAT? 478 00:17:59,112 --> 00:18:01,879 I NOW FIND YOU SHALLOW AND, UM... 479 00:18:01,914 --> 00:18:03,481 A DORK. 480 00:18:04,517 --> 00:18:05,550 BYE-BYE. 481 00:18:06,953 --> 00:18:08,193 NICE GOING. 482 00:18:08,221 --> 00:18:11,021 YOU JUST SAVED YOURSELF A COUPLE MONTHS OF SEX. 483 00:18:11,057 --> 00:18:12,634 YOU KNOW WHAT? DOESN'T MATTER 484 00:18:12,658 --> 00:18:13,924 BECAUSE SHE PICKED ME. 485 00:18:13,960 --> 00:18:14,925 ME! 486 00:18:14,961 --> 00:18:16,427 FROM NOW ON, I GET THE DATES 487 00:18:16,463 --> 00:18:18,796 AND YOU HAVE TO STAY HOME ON SATURDAY NIGHTS 488 00:18:18,831 --> 00:18:20,264 WATCHING READY, SET, COOK. 489 00:18:20,300 --> 00:18:22,400 SAVE THE BREAKTHROUGHS FOR THERAPY, OKAY? 490 00:18:22,435 --> 00:18:23,501 THE CLOCK IS TICKING. 491 00:18:23,536 --> 00:18:25,347 WE HAVE NO TIME, AND WE ARE LOSING. 492 00:18:25,371 --> 00:18:26,571 WE ARE LOSING TO GIRLS. 493 00:18:26,606 --> 00:18:28,372 WE'RE NOT GOING TO LOSE TO GIRLS. 494 00:18:28,408 --> 00:18:29,673 HEY, IT'S 42 TO 21. 495 00:18:29,709 --> 00:18:30,752 THIS SUCKS. 496 00:18:30,776 --> 00:18:34,245 I WAS JUST UP BY THAT MUCH. 497 00:18:34,280 --> 00:18:36,880 LOOK, LET ME PUT IT THIS WAY... 498 00:18:36,916 --> 00:18:39,383 IF WE LOSE, THEY WILL NEVER LET US FORGET IT, OKAY? 499 00:18:39,419 --> 00:18:40,884 AND WORSE THAN THAT 500 00:18:40,920 --> 00:18:43,588 THEY'LL NEVER LET THE WOMEN YOU DATE FORGET IT. 501 00:18:43,623 --> 00:18:45,456 HEY, ARE WE PLAYING FOOTBALL OR WHAT? 502 00:18:45,492 --> 00:18:47,692 COME ON, YOU HAIRY-BACKED MARYS. 503 00:18:48,561 --> 00:18:49,738 WE HAVE TO DO THIS. 504 00:18:49,762 --> 00:18:52,040 WE ARE PLAYING FOR WOMEN EVERYWHERE. 505 00:18:52,064 --> 00:18:54,532 OKAY, JUST THINK ABOUT EVERY LOUSY DATE YOU EVER HAD, OKAY? 506 00:18:54,567 --> 00:18:56,512 EVERY GUY WHO KEPT ONE EYE ON THE TV 507 00:18:56,536 --> 00:18:57,935 WHILE YOU WERE MAKING OUT. 508 00:18:57,970 --> 00:19:01,339 OH, MY GOD, YOU DATED SOMEONE WITH A GLASS EYE TOO? 509 00:19:02,742 --> 00:19:03,919 COME ON, OKAY? 510 00:19:03,943 --> 00:19:06,155 COME ON, THIS IS FOR ALL WOMANKIND. 511 00:19:06,179 --> 00:19:07,223 LET'S KILL 'EM! 512 00:19:07,247 --> 00:19:09,447 YEAH! KILL 'EM! 513 00:19:09,482 --> 00:19:10,681 ALL RIGHT. 514 00:19:10,716 --> 00:19:12,617 WELL, NO, I WANT TO KILL THEM, TOO 515 00:19:12,652 --> 00:19:14,051 BUT THEY'RE BOYS. 516 00:19:14,086 --> 00:19:17,955 YOU KNOW, HOW ARE WE GOING TO BEAT THREE BOYS? 517 00:19:46,752 --> 00:19:48,730 WE STILL HAVE A MINUTE AND A HALF LEFT TO GO 518 00:19:48,754 --> 00:19:50,332 AND WE'RE DOWN BY TWO POINTS, OKAY? 519 00:19:50,356 --> 00:19:51,789 TWO POINTS, LADIES. 520 00:19:57,096 --> 00:19:59,930 PHOEBE, YOU DO A BUTTONHOOK AGAIN. 521 00:19:59,965 --> 00:20:01,109 RACHEL, YOU GO LONG. 522 00:20:01,133 --> 00:20:03,267 NO. COME ON, DON'T MAKE ME GO LONG. 523 00:20:03,303 --> 00:20:05,002 USE ME. THEY NEVER COVER ME. 524 00:20:05,037 --> 00:20:06,937 HONEY, THERE'S A REASON. 525 00:20:07,973 --> 00:20:09,507 COME ON, I AM NOT LAME, OKAY? 526 00:20:09,542 --> 00:20:11,209 I CAN DO SOMETHING. I CAN THROW. 527 00:20:11,244 --> 00:20:12,443 WOULD YOU LET ME THROW? 528 00:20:12,478 --> 00:20:13,522 COME ON, THIS IS MY GAME TOO. 529 00:20:13,546 --> 00:20:15,224 COME ON, MON, LET HER THROW THE BALL. 530 00:20:15,248 --> 00:20:16,258 ALL RIGHT, RACHEL 531 00:20:16,282 --> 00:20:18,093 YOU SWEEP BEHIND, I'LL PITCH IT TO YOU 532 00:20:18,117 --> 00:20:19,428 YOU THROW IT DOWNFIELD TO PHOEBE. 533 00:20:19,452 --> 00:20:20,651 THANK YOU. THANK YOU. 534 00:20:20,687 --> 00:20:22,287 BREAK. BREAK. 535 00:20:22,855 --> 00:20:23,887 OKAY... 536 00:20:23,923 --> 00:20:24,955 THIRTY-TWO... 537 00:20:24,990 --> 00:20:26,490 SEVENTY-ONE, HIKE. 538 00:20:26,526 --> 00:20:28,671 ONE MISSISSIPPI, TWO MISSISSIPPI 539 00:20:28,695 --> 00:20:30,094 THREE MISSISSIPPI! 540 00:20:37,136 --> 00:20:38,102 OW! 541 00:20:38,137 --> 00:20:39,370 OH, GOD! I'M SO SORRY. 542 00:20:39,405 --> 00:20:40,671 I'M SO SORRY. 543 00:20:40,707 --> 00:20:41,972 ARE YOU OKAY? 544 00:20:42,007 --> 00:20:44,007 NO, I'M NOT OKAY. 545 00:20:44,043 --> 00:20:46,154 I'M SORRY. THEY WERE JUST ALL COMING AT ME 546 00:20:46,178 --> 00:20:47,823 AND I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 547 00:20:47,847 --> 00:20:50,047 30 SECONDS LEFT ON THE TIMER. 548 00:20:50,082 --> 00:20:51,582 WHOO-HOO! 549 00:20:51,618 --> 00:20:53,851 ♪ YOU ARE THE LOSER ♪ 550 00:20:53,886 --> 00:20:55,653 ♪ DAH-DAH, DAH, DAH-DAH-DAH. ♪ 551 00:20:55,688 --> 00:20:58,589 OKAY, SO WE GET TO TAKE THAT, UH, STUPID TROLL-THING HOME. 552 00:20:58,625 --> 00:21:00,202 NO, YOU DON'T. COME ON, COME ON, HURRY. 553 00:21:00,226 --> 00:21:01,692 WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 554 00:21:01,728 --> 00:21:02,760 HUDDLE UP. 555 00:21:02,795 --> 00:21:03,955 OKAY. 556 00:21:04,797 --> 00:21:05,797 OH... 557 00:21:05,831 --> 00:21:08,532 OH, THIS IS OUR LAST HUDDLE. 558 00:21:08,568 --> 00:21:09,578 ALL RIGHT... 559 00:21:09,602 --> 00:21:11,168 PHOEBE, GET OPEN. 560 00:21:11,203 --> 00:21:12,870 RACHEL... GO LONG. 561 00:21:12,905 --> 00:21:14,472 OKAY. 562 00:21:14,507 --> 00:21:15,707 BREAK. 563 00:22:04,123 --> 00:22:05,289 I SCORED A TOUCHDOWN! 564 00:22:05,325 --> 00:22:06,657 WE DID IT! WE WIN! 565 00:22:06,693 --> 00:22:07,903 TOUCHDOWN! WHOO! 566 00:22:07,927 --> 00:22:08,892 WE WIN! 567 00:22:08,928 --> 00:22:09,893 YES! 568 00:22:09,929 --> 00:22:12,430 YOU KNOW, RACHEL, FUNNY THING... 569 00:22:12,465 --> 00:22:14,765 ACTUALLY, THE END ZONE STARTS AT THAT POLE 570 00:22:14,801 --> 00:22:16,545 SO YOU'RE FIVE FEET SHORT, SO... 571 00:22:17,570 --> 00:22:18,936 WE WIN. 572 00:22:18,971 --> 00:22:19,937 WHOO! 573 00:22:19,972 --> 00:22:21,171 YES! YES, YES, YES... 574 00:22:21,207 --> 00:22:22,172 WAIT, WAIT, WAIT 575 00:22:22,208 --> 00:22:24,375 SO, EXPLAIN SOMETHING TO ME, THOUGH. 576 00:22:24,410 --> 00:22:25,976 IF NOBODY TAGGED RACHEL 577 00:22:26,011 --> 00:22:29,112 THEN ISN'T THE PLAY STILL GOING? 578 00:22:30,850 --> 00:22:32,850 I GOT IT! I GOT IT! I GOT IT! 579 00:22:32,885 --> 00:22:33,951 LET GO! LET GO! 580 00:22:33,986 --> 00:22:35,319 TOUCHDOWN, BUDDY. WE WIN. 581 00:22:35,355 --> 00:22:36,595 NO WAY! LET GO! 582 00:22:36,622 --> 00:22:40,023 LET GO? I'M A TINY LITTLE WOMAN. 583 00:22:40,059 --> 00:22:41,158 GUYS, GUYS, COME ON. 584 00:22:41,193 --> 00:22:42,226 IT'S THANKSGIVING. 585 00:22:42,261 --> 00:22:44,662 IT'S NOT IMPORTANT WHO WINS OR LOSES. 586 00:22:44,697 --> 00:22:46,196 THE IMPORTANT THING IS 587 00:22:46,232 --> 00:22:47,865 THE DUTCH GIRL PICKED ME. 588 00:22:50,135 --> 00:22:52,135 ME, NOT YOU. HOLLAND LOVES CHANDLER. 589 00:22:52,171 --> 00:22:54,051 THANK YOU AMSTERDAM! GOOD NIGHT! 590 00:22:58,277 --> 00:23:01,779 MMM! WE SHOULD DEFINITELY PLAY FOOTBALL MORE OFTEN. 591 00:23:01,814 --> 00:23:04,092 MAYBE THERE'S LIKE A LEAGUE WE COULD JOIN OR SOMETHING. 592 00:23:04,116 --> 00:23:05,816 ISN'T THERE, LIKE 593 00:23:05,852 --> 00:23:07,985 A NATIONAL FOOTBALL LEAGUE? 594 00:23:08,020 --> 00:23:09,231 YES. YES, THERE IS. 595 00:23:09,255 --> 00:23:11,700 THEY PLAY ON SUNDAYS AND MONDAY NIGHTS. 596 00:23:11,724 --> 00:23:13,023 OH, SHOOT. 597 00:23:13,058 --> 00:23:14,458 I WORK MONDAY NIGHTS. 598 00:23:14,494 --> 00:23:16,293 OH... 599 00:23:16,328 --> 00:23:18,328 MM. THIS STUFFING IS AMAZING. 600 00:23:18,364 --> 00:23:21,031 DO YOU THINK WE SHOULD BRING THEM SOME? 601 00:23:21,066 --> 00:23:23,267 WHEN THEY'RE HUNGRY ENOUGH, THEY'LL COME IN. 602 00:23:23,302 --> 00:23:24,268 LET GO! 603 00:23:24,303 --> 00:23:25,313 NO, YOU LET GO! 604 00:23:25,337 --> 00:23:26,337 NO! 605 00:23:27,907 --> 00:23:30,147 HOW COME IT'S ALWAYS US LEFT ON THE FIELD 606 00:23:30,175 --> 00:23:31,141 HOLDING THE BALL? 607 00:23:31,176 --> 00:23:32,543 I DON'T KNOW. 608 00:23:32,578 --> 00:23:36,881 GUESS THE OTHER PEOPLE JUST DON'T CARE ENOUGH. 609 00:23:40,286 --> 00:23:43,454 HEY, IT'S STARTING TO SNOW. 610 00:23:43,489 --> 00:23:45,489 AHH... 611 00:23:48,093 --> 00:23:49,933 GIVE IT TO ME! LET GO! GIVE IT! 612 00:23:55,668 --> 00:23:57,200 YOU KNOW, THERE WAS A TIME TONIGHT 613 00:23:57,236 --> 00:23:59,303 THAT I STARTED LOSING THE FEELING IN MY TOES. 614 00:23:59,338 --> 00:24:00,638 I KNOW. 615 00:24:00,673 --> 00:24:01,806 THAT'S WHEN I REALIZED 616 00:24:01,841 --> 00:24:03,407 THERE'S MORE IMPORTANT THINGS 617 00:24:03,443 --> 00:24:04,942 THAN BEATING YOU AT FOOTBALL. 618 00:24:04,977 --> 00:24:06,109 THINGS LIKE FEET. 619 00:24:06,145 --> 00:24:07,778 YEAH, I KNOW. 620 00:24:07,814 --> 00:24:10,280 THIS THING HAS CAUSED US TOO MUCH PAIN AND SUFFERING. 621 00:24:10,316 --> 00:24:11,281 YEAH. 622 00:24:11,317 --> 00:24:12,461 IT'S TIME. 623 00:24:12,485 --> 00:24:13,884 WE'LL JUST CALL IT A TIE. 624 00:24:13,920 --> 00:24:14,885 IT'S A TIE. 625 00:24:14,921 --> 00:24:16,620 ALL RIGHT. 626 00:24:16,656 --> 00:24:18,456 OKAY. 627 00:24:18,491 --> 00:24:20,357 OKAY. 628 00:24:23,830 --> 00:24:25,395 GOOD NIGHT. 629 00:24:25,431 --> 00:24:26,997 GOOD NIGHT. 630 00:24:29,502 --> 00:24:30,801 PHEEBS, DID YOU GET IT? 631 00:24:30,837 --> 00:24:32,135 Phoebe: YEAH, I GOT IT. 632 00:24:32,171 --> 00:24:33,938 GREAT! BRING IT UP. 633 00:24:33,973 --> 00:24:37,808 THERE'S CHAMPAGNE IN MY APARTMENT FOR THE WINNERS. 634 00:24:37,844 --> 00:24:39,109 Phoebe: UH, ROSS... 635 00:24:39,144 --> 00:24:40,945 WHAT-WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE? 636 00:24:40,980 --> 00:24:43,981 Ross: UH... NOTHING. 41684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.