All language subtitles for Ellis.2024.S01E02.1080p.WEB-DL.H264-W45Ps_track3_[eng]-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:11,400 Oh, look, that's another 42 hours you lot have 2 00:00:11,440 --> 00:00:14,200 to get your ducks in a row and charge me. 3 00:00:16,360 --> 00:00:20,640 Just enough time to defrost that chicken I put in the fridge. 4 00:00:20,680 --> 00:00:22,800 DOOR SHUTS, DISTANT SIRENS 5 00:00:24,640 --> 00:00:25,680 ANSWER MACHINE BEEPS 6 00:00:25,720 --> 00:00:28,160 'You have one new message.' 7 00:00:28,200 --> 00:00:29,520 MESSAGE TONE 8 00:00:29,560 --> 00:00:32,720 'Ellis, charge your phone or get a new one. Call me back.' 9 00:00:32,760 --> 00:00:34,720 MACHINE BEEPS, MOBILE RINGS OUT 10 00:00:37,680 --> 00:00:40,160 It was charged. I was shopping. 11 00:00:40,200 --> 00:00:42,040 'Turn your ringtone up, then. 12 00:00:42,080 --> 00:00:44,320 'What do you know about Callorwell Police?' 13 00:00:44,360 --> 00:00:46,040 Callorwell... 14 00:00:46,080 --> 00:00:47,280 Callorwell... 15 00:00:47,320 --> 00:00:50,440 Carla Duffy. Drug Baron. 16 00:00:50,480 --> 00:00:52,920 Big operation collapsed. 17 00:00:52,960 --> 00:00:55,080 'CPS had to drop the prosecution. 18 00:00:55,120 --> 00:00:58,120 'They have no choice but to release Duffy. 19 00:00:58,160 --> 00:00:59,680 'Best-case scenario, 20 00:00:59,720 --> 00:01:03,280 'arresting officers just skipped protocol or were sloppy. 21 00:01:09,600 --> 00:01:12,000 'There's more. A lot more. 22 00:01:13,400 --> 00:01:16,520 'DS Jenny Rawler. 35. 23 00:01:16,560 --> 00:01:18,640 'Husband reported her missing last night. 24 00:01:19,920 --> 00:01:22,760 'He's gone public, the press are all over it.' 25 00:01:23,920 --> 00:01:26,280 "Officer disappears..." 26 00:01:26,320 --> 00:01:30,120 Husband is saying the force had something to do with it. 27 00:01:32,000 --> 00:01:34,120 'Her colleagues are keeping a tight lip. 28 00:01:34,160 --> 00:01:36,440 'And their DCI - Hain - 29 00:01:36,480 --> 00:01:39,840 'picks this precise moment to take a leave of absence. 30 00:01:39,880 --> 00:01:40,920 'Stress. 31 00:01:42,840 --> 00:01:44,560 'The station is a circus. 32 00:01:44,600 --> 00:01:47,320 'So, we need you to oversee this mess.' 33 00:01:47,360 --> 00:01:50,160 You need PR on this, Ley. An army of PR. 34 00:01:50,200 --> 00:01:51,240 Not me. 35 00:01:51,280 --> 00:01:54,800 'I need you to find DS Rawler. 36 00:01:57,200 --> 00:01:58,880 'Harper's on his way.' 37 00:01:58,920 --> 00:02:01,280 "Popular with her colleagues. 38 00:02:01,320 --> 00:02:03,400 "Dedicated officer..." 39 00:02:03,440 --> 00:02:05,960 DOOR SLAMS ' "..quiet, serious. 40 00:02:06,000 --> 00:02:07,680 ' "Homebody. 41 00:02:07,720 --> 00:02:09,960 ' "Married to Adam Reid for five years. 42 00:02:11,320 --> 00:02:13,240 ' "One stepson, Mark. 43 00:02:18,760 --> 00:02:22,480 ' "Her car was found at Callorwell Activity Centre. 44 00:02:22,520 --> 00:02:27,400 ' "She was a regular, went climbing twice a week, had her own locker." ' 45 00:02:56,000 --> 00:02:57,960 SHEEP BLEAT 46 00:03:12,440 --> 00:03:14,360 CHURCH BELLS RING, LOW CHATTER 47 00:03:36,960 --> 00:03:38,280 Carla? 48 00:03:38,320 --> 00:03:40,120 Do you think the arrest was unfair, Carla? 49 00:03:40,160 --> 00:03:42,640 CAMERA SHUTTERS CLICK OFFICER: Back off! 50 00:03:42,680 --> 00:03:44,280 PRESS PACK CLAMOUR 51 00:03:44,320 --> 00:03:46,920 Carla?! MUFFLED POLICE RADIO 52 00:03:48,960 --> 00:03:50,160 Out of the way! 53 00:03:55,080 --> 00:03:56,600 COMMOTION CONTINUES 54 00:03:58,600 --> 00:04:00,120 OVERLAPPING VOICES 55 00:04:02,360 --> 00:04:06,640 Carla Duffy? Not quiet. Or a homebody. 56 00:04:06,680 --> 00:04:08,680 Pretty serious, though. ENGINE STARTS 57 00:04:10,760 --> 00:04:12,760 Welcoming Yeah. 58 00:04:30,000 --> 00:04:34,440 DCI Ellis and... Harper, isn't it? 59 00:04:34,480 --> 00:04:35,560 Yeah. 60 00:04:35,600 --> 00:04:38,880 I'm DI Jamie Morrison. So glad you're here. 61 00:04:38,920 --> 00:04:40,920 We've put every resource at your disposal. 62 00:04:40,960 --> 00:04:43,480 Finding Jenny is our number one priority. 63 00:04:43,520 --> 00:04:45,680 So glad to hear it. 64 00:04:48,600 --> 00:04:50,960 DOOR BUZZES Welcome to the nerve centre. 65 00:04:52,280 --> 00:04:54,280 Let me introduce you to the team. 66 00:04:56,680 --> 00:04:58,720 LOW, OVERLAPPING CHAT 67 00:05:04,480 --> 00:05:06,000 MORRISON CLEARS THROAT Gents! 68 00:05:06,040 --> 00:05:07,440 Attention. 69 00:05:07,480 --> 00:05:09,600 This is DCI Ellis, 70 00:05:09,640 --> 00:05:11,600 here to help us find DS Jenny Rawler. 71 00:05:13,280 --> 00:05:14,760 DESK PHONE RINGS 72 00:05:16,840 --> 00:05:18,640 We all want the best results here, 73 00:05:18,680 --> 00:05:22,200 so I'm expecting a clear, open exchange of... 74 00:05:22,240 --> 00:05:23,480 Thank you. 75 00:05:24,480 --> 00:05:27,560 I'm expecting you to exchange everything you know with me 76 00:05:27,600 --> 00:05:29,560 and DS Harper here. 77 00:05:29,600 --> 00:05:32,480 Jenny Rawler's bank statements, parking tickets. 78 00:05:32,520 --> 00:05:36,640 Anything that tells me where she was up until the moment we lost her. 79 00:05:36,680 --> 00:05:38,320 And, to be clear, 80 00:05:38,360 --> 00:05:41,360 I will not be sharing any of my findings with your team. 81 00:05:47,440 --> 00:05:48,680 Office. 82 00:06:05,800 --> 00:06:08,600 I bow to your expert opinion, DCI Ellis, 83 00:06:08,640 --> 00:06:11,800 but, erm, we're on the same side here, surely? 84 00:06:11,840 --> 00:06:15,440 Your station just arrested the head of a violent drug gang, 85 00:06:15,480 --> 00:06:17,360 then botched the operation, 86 00:06:17,400 --> 00:06:19,160 were forced to release her without charge. 87 00:06:19,200 --> 00:06:20,400 Carla Duffy. 88 00:06:20,440 --> 00:06:22,240 Don't worry, we'll get her next time. 89 00:06:22,280 --> 00:06:24,760 Meanwhile, the day Duffy's brought in, 90 00:06:24,800 --> 00:06:26,480 one of your officers goes missing. 91 00:06:26,520 --> 00:06:30,040 Her husband thinks your station is involved in her disappearance. 92 00:06:30,080 --> 00:06:32,240 That's absurd. Perhaps. 93 00:06:32,280 --> 00:06:35,200 But Jenny was working the Duffy case. 94 00:06:35,240 --> 00:06:37,080 Opens up another can of worms. 95 00:06:38,400 --> 00:06:40,600 Yeah. Er, several, actually. 96 00:06:40,640 --> 00:06:44,480 So, Jenny could have been kidnapped or worse, 97 00:06:44,520 --> 00:06:47,200 as leverage for Carla Duffy's release. 98 00:06:47,240 --> 00:06:48,840 Look, I get your point... 99 00:06:48,880 --> 00:06:53,960 My point is I don't know who, if anyone, 100 00:06:54,000 --> 00:06:56,080 I can trust on your force. 101 00:06:56,120 --> 00:06:57,400 KNOCK AT DOOR 102 00:06:58,720 --> 00:07:00,800 Everything we've got on Jenny's movements, boss... 103 00:07:03,520 --> 00:07:04,760 ..so far. 104 00:07:07,000 --> 00:07:09,360 I appreciate how well-informed you are. 105 00:07:09,400 --> 00:07:12,440 But we know that DS Rawler requested emergency leave 106 00:07:12,480 --> 00:07:13,720 for personal reasons. 107 00:07:13,760 --> 00:07:15,960 Not according to her husband. 108 00:07:16,000 --> 00:07:18,080 So I gather. But then... 109 00:07:18,120 --> 00:07:20,360 The protocol for requesting leave 110 00:07:20,400 --> 00:07:23,640 is an email to the immediate line manager. 111 00:07:23,680 --> 00:07:25,760 Which would be you. 112 00:07:27,680 --> 00:07:31,080 Jenny sent one text to DCI Hain. 113 00:07:31,120 --> 00:07:35,920 So as he was the last person we know Jenny communicated with... 114 00:08:07,120 --> 00:08:11,200 Excuse me turning up unannounced at your home, DCI Hain, 115 00:08:11,240 --> 00:08:12,360 at this difficult time. 116 00:08:12,400 --> 00:08:14,840 No apology necessary, DCI Ellis. 117 00:08:14,880 --> 00:08:17,360 Missing person. Time is of the essence. 118 00:08:17,400 --> 00:08:22,080 I'm wondering why if Jenny requested emergency leave. 119 00:08:23,880 --> 00:08:26,240 Er, personal reasons, I believe. 120 00:08:26,280 --> 00:08:28,600 Only, I noticed she sent the request direct to you. 121 00:08:28,640 --> 00:08:30,480 Which I found strange. 122 00:08:30,520 --> 00:08:32,800 Strange? No. 123 00:08:32,840 --> 00:08:35,240 No, typical Jenny. And by text? 124 00:08:35,280 --> 00:08:37,920 Not by internal email. Which isn't protocol... 125 00:08:37,960 --> 00:08:41,520 I'm afraid DS Rawler never quite got her head around protocol. 126 00:08:41,560 --> 00:08:44,920 "A serious, capable officer" is how Jenny's described. 127 00:08:44,960 --> 00:08:46,160 "Well-liked." 128 00:08:46,200 --> 00:08:47,920 And I'm sure no-one will say otherwise. 129 00:08:48,920 --> 00:08:51,160 The thing is, DCI, I run a tight ship. 130 00:08:51,200 --> 00:08:53,680 You can't turn up with your shoes polished one day, 131 00:08:53,720 --> 00:08:55,480 and then storm off in a strop the next. 132 00:08:55,520 --> 00:08:59,240 So, her disappearing the day Carla Duffy is arrested, 133 00:08:59,280 --> 00:09:02,320 her husband's allegations, none of it bothers you? 134 00:09:02,360 --> 00:09:03,840 No. First, it's just coincidence. 135 00:09:03,880 --> 00:09:07,080 Second, well, the man was beside himself. 136 00:09:07,120 --> 00:09:09,800 My take on why she requested leave? 137 00:09:11,320 --> 00:09:12,800 Attention seeking. 138 00:09:12,840 --> 00:09:15,680 Jenny tends to feel herself hard done by. 139 00:09:15,720 --> 00:09:17,120 Looked over. 140 00:09:17,160 --> 00:09:20,360 But the truth is she's just not that talented a police officer. 141 00:09:22,440 --> 00:09:26,240 But we make do with what we've got and we, er, act grateful. 142 00:09:26,280 --> 00:09:28,480 One of the many stresses of the job. 143 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Yeah. Stress. 144 00:09:32,040 --> 00:09:34,680 It's what you cited in your request for leave. 145 00:09:37,960 --> 00:09:39,880 MAN AND DOG PANT 146 00:09:49,400 --> 00:09:51,880 MAN PANTS, DOG WHINES 147 00:09:56,960 --> 00:09:58,640 DOG WHIMPERS 148 00:10:06,000 --> 00:10:07,640 CROWS CAW 149 00:10:25,280 --> 00:10:29,000 DS Harper? I'm DC Thompson. 150 00:10:29,040 --> 00:10:30,280 Leah. 151 00:10:30,320 --> 00:10:32,240 Anything I can do to help, ask. 152 00:10:33,440 --> 00:10:36,440 Jenny and I are friends, get on well. 153 00:10:36,480 --> 00:10:38,160 We work a few cases together. 154 00:10:39,520 --> 00:10:42,040 And she always stops for a chat with you, doesn't she, Landry? 155 00:10:43,840 --> 00:10:46,960 Great. Er, Leah? Great. 156 00:10:47,000 --> 00:10:49,320 And Sergeant Landry, right? 157 00:10:49,360 --> 00:10:52,920 So, I was hoping for a look-see on Jenny's cases. 158 00:10:52,960 --> 00:10:55,120 They're... they're not in this file. 159 00:10:55,160 --> 00:10:57,680 And I'm still waiting for access to the system. 160 00:10:57,720 --> 00:10:59,320 So, whatever you can do on hoc... 161 00:10:59,360 --> 00:11:00,880 URGENT VOICE IN BACKGROUND 162 00:11:02,960 --> 00:11:05,560 Is it Jenny? What is it? 163 00:11:05,600 --> 00:11:07,480 Sir... DETECTIVE WHISPERS 164 00:11:07,520 --> 00:11:10,120 No. Please. God, no. 165 00:11:14,520 --> 00:11:17,120 Everyone? Listen, erm... 166 00:11:18,960 --> 00:11:20,120 ..we've had the call. 167 00:11:22,120 --> 00:11:23,240 It's not good news. 168 00:11:28,400 --> 00:11:30,120 It looks like we've found her. 169 00:11:31,240 --> 00:11:32,480 Jenny. 170 00:11:35,360 --> 00:11:37,000 She's dead. 171 00:11:37,040 --> 00:11:38,200 SHOCKED MURMURS 172 00:11:40,640 --> 00:11:42,000 I'm on my way. 173 00:12:12,880 --> 00:12:15,000 The boys tell me you're the SIO? 174 00:12:15,040 --> 00:12:17,560 While Hain has a well-deserved lie-down. 175 00:12:20,600 --> 00:12:21,880 Follow me, then. 176 00:12:47,600 --> 00:12:49,520 I can't see the wound. 177 00:12:49,560 --> 00:12:50,840 She's lying on it. 178 00:12:50,880 --> 00:12:53,560 Single cut, stab. 179 00:12:53,600 --> 00:12:56,640 But it severed the femoral artery. She bled out. 180 00:12:56,680 --> 00:12:58,200 So the wound's in her thigh? 181 00:12:59,240 --> 00:13:02,680 We'll do a rape kit at the PM, but sexual assault looks unlikely. 182 00:13:02,720 --> 00:13:05,080 She was fully dressed when she was discovered. 183 00:13:05,120 --> 00:13:06,360 No other visible injuries. 184 00:13:11,520 --> 00:13:13,080 MUFFLED STRUGGLE 185 00:13:15,560 --> 00:13:18,000 But there was a struggle. The mud. 186 00:13:18,040 --> 00:13:19,720 Well, she's a copper. 187 00:13:19,760 --> 00:13:21,320 She'd have put up a fight. 188 00:13:21,360 --> 00:13:22,640 Well, if she was stabbed, 189 00:13:22,680 --> 00:13:24,400 it would have had to have been from behind - 190 00:13:24,440 --> 00:13:26,120 she'd be running away. 191 00:13:26,160 --> 00:13:29,640 But if it wasn't deliberate, if she fell back? 192 00:13:29,680 --> 00:13:31,520 Onto... ? 193 00:13:32,880 --> 00:13:37,400 Given the jagged fabric tear, it's not a knife wound. 194 00:13:37,440 --> 00:13:40,040 Something more... Like glass. 195 00:13:40,080 --> 00:13:41,920 A broken bottle. 196 00:13:41,960 --> 00:13:43,200 Plausible. 197 00:13:44,200 --> 00:13:46,680 Whatever it was, it's not in the wound any more. 198 00:13:56,800 --> 00:13:59,400 No blood on any shards in the immediate area. 199 00:14:01,040 --> 00:14:04,720 Well, collect them all up anyway. See if one of them fits. 200 00:14:04,760 --> 00:14:07,280 Course. I love a jigsaw puzzle. 201 00:14:10,320 --> 00:14:13,680 Do you think she was meeting someone who attacked her? 202 00:14:13,720 --> 00:14:16,760 Or just a freak accident? 203 00:14:16,800 --> 00:14:18,800 She fell and died alone. 204 00:14:18,840 --> 00:14:21,200 If so, she wasn't alone for long. 205 00:14:22,360 --> 00:14:26,240 Someone found her, took her phone, texted Hain. 206 00:14:26,280 --> 00:14:28,000 Requested emergency leave. 207 00:14:29,480 --> 00:14:32,040 Someone who knew Jenny. 208 00:14:42,600 --> 00:14:44,400 INDISTINCT POLICE RADIO CHAT 209 00:14:44,440 --> 00:14:46,240 DOG BARKS 210 00:15:02,400 --> 00:15:05,640 More of you? Mr Reid? 211 00:15:05,680 --> 00:15:08,480 I'm DS Harper, this is DCI Ellis. 212 00:15:08,520 --> 00:15:11,400 And DCI Ellis is leading the investigation 213 00:15:11,440 --> 00:15:13,640 into what happened to DS Rawler, and we're here... 214 00:15:13,680 --> 00:15:15,000 You mean my wife? 215 00:15:17,840 --> 00:15:20,480 Are you from Callorwell? Er, no, sir. 216 00:15:20,520 --> 00:15:22,640 DCI Ellis... That's summat, at least. 217 00:15:24,440 --> 00:15:26,000 Mr Reid... 218 00:15:26,040 --> 00:15:28,200 my heartfelt condolences. REID SCOFFS 219 00:15:28,240 --> 00:15:30,360 This is a terrible time for your family. 220 00:15:31,880 --> 00:15:33,480 I don't have many questions. 221 00:15:35,240 --> 00:15:37,400 We know you've been away from home. 222 00:15:39,320 --> 00:15:41,000 At a conference. 223 00:15:41,040 --> 00:15:43,680 I stayed at the Lane End Hotel for two nights, 224 00:15:43,720 --> 00:15:45,600 got back yesterday afternoon. 225 00:15:45,640 --> 00:15:47,160 There was no sign of her. 226 00:15:47,200 --> 00:15:49,680 I called. Texted. Nothing. 227 00:15:56,960 --> 00:15:59,280 According to your doorbell security camera, 228 00:15:59,320 --> 00:16:01,560 you may have been the last person to see Jenny. 229 00:16:03,320 --> 00:16:06,360 Erm, I were headed back to the library. 230 00:16:06,400 --> 00:16:08,600 You can check, I had to swipe in. 231 00:16:10,080 --> 00:16:12,520 Worked late. I've got exams. 232 00:16:12,560 --> 00:16:15,360 And did you hear from Jenny later that day? 233 00:16:15,400 --> 00:16:17,520 Any calls, any texts? 234 00:16:17,560 --> 00:16:18,880 No. 235 00:16:18,920 --> 00:16:21,320 No, we... we don't talk every day. 236 00:16:22,600 --> 00:16:23,760 But we got on. 237 00:16:25,080 --> 00:16:26,320 I mean, Jenny's... 238 00:16:27,960 --> 00:16:29,840 ..well, Jenny, she were... 239 00:16:29,880 --> 00:16:32,400 Your wife's phone is missing, Mr Reid. 240 00:16:32,440 --> 00:16:36,240 So we don't know yet who she called, if she was alone, 241 00:16:36,280 --> 00:16:38,880 if she'd arranged to meet someone. Meet who? 242 00:16:38,920 --> 00:16:40,800 Oh, my wife and I did everything together. 243 00:16:40,840 --> 00:16:45,160 Well, apart from her climbing, your cycling and her job. 244 00:16:46,400 --> 00:16:47,920 Which I begged her to pack in! 245 00:16:49,960 --> 00:16:52,360 Have you any idea what it's like for a husband, 246 00:16:52,400 --> 00:16:55,240 knowing other men are treating your wife that way? 247 00:16:55,280 --> 00:16:58,400 "Excluded from briefings, passed over for promotion, 248 00:16:58,440 --> 00:16:59,960 "publicly undermined. 249 00:17:00,000 --> 00:17:02,800 "Derogatory comments about her ability to do the job." 250 00:17:04,680 --> 00:17:07,600 And they made it quite clear why. Cos she's a woman. 251 00:17:09,080 --> 00:17:10,920 So, did Jenny submit this complaint? 252 00:17:10,960 --> 00:17:14,000 No, but the email was ready to send. 253 00:17:14,040 --> 00:17:17,480 Jenny hated making a fuss and then something happened, 254 00:17:17,520 --> 00:17:19,000 something unforgivable. 255 00:17:19,040 --> 00:17:20,560 "The final straw", she said. 256 00:17:20,600 --> 00:17:23,600 She started making enquiries about how to lodge a formal complaint... 257 00:17:24,680 --> 00:17:25,880 ..of bullying. 258 00:17:25,920 --> 00:17:28,160 And this, er, this bullying. 259 00:17:28,200 --> 00:17:29,400 Who participated in it? 260 00:17:30,400 --> 00:17:32,000 You know what they say. 261 00:17:32,040 --> 00:17:34,280 A fish always rots from the head. 262 00:17:34,320 --> 00:17:35,760 DCI Hain. 263 00:17:37,160 --> 00:17:40,160 So, erm, this complaint, do you... 264 00:17:40,200 --> 00:17:42,760 do you think that's why Jenny requested emergency leave? 265 00:17:42,800 --> 00:17:45,680 How many times do I have to tell you? She didn't. 266 00:17:45,720 --> 00:17:47,640 They're lying. Again. 267 00:17:49,200 --> 00:17:50,760 Have you read the letters? 268 00:17:53,440 --> 00:17:55,120 ELLIS SIGHS Not yet. 269 00:17:56,120 --> 00:17:58,640 But I'd like to, if you could show them to me. 270 00:17:59,920 --> 00:18:01,200 They're at the station. 271 00:18:01,240 --> 00:18:04,080 I gave them to Landry! Death threats. 272 00:18:04,120 --> 00:18:06,720 Jenny said it was something to do with work. 273 00:18:06,760 --> 00:18:08,120 Death threats! Dad! 274 00:18:08,160 --> 00:18:10,160 She said she were dealing with it. 275 00:18:10,200 --> 00:18:11,240 Yeah! 276 00:18:12,280 --> 00:18:14,680 Instead of which, they dealt with her! 277 00:18:21,360 --> 00:18:23,760 Bit late for house calls, DCI Ellis. 278 00:18:26,040 --> 00:18:27,680 Bit late for Jenny, too. 279 00:18:38,440 --> 00:18:40,400 It's a terrible thing. Poor woman. 280 00:18:41,440 --> 00:18:43,760 It's not what you called her earlier. 281 00:18:43,800 --> 00:18:47,040 "Attention seeking", that's how you described her. 282 00:18:48,600 --> 00:18:50,720 That was my professional assessment. 283 00:18:50,760 --> 00:18:53,720 Of a woman about to file a formal complaint against you. 284 00:18:53,760 --> 00:18:55,800 For bullying. 285 00:18:55,840 --> 00:18:57,720 Which I think you knew. 286 00:18:58,920 --> 00:19:00,080 And now... 287 00:19:01,360 --> 00:19:02,640 ..she's dead. 288 00:19:02,680 --> 00:19:03,920 HE SCOFFS 289 00:19:05,000 --> 00:19:07,640 So, what am I now? A person of interest? 290 00:19:07,680 --> 00:19:09,840 It depends what you were doing Tuesday evening. 291 00:19:09,880 --> 00:19:12,320 I'd have to check. That would be helpful. 292 00:19:16,320 --> 00:19:17,440 HE SIGHS 293 00:19:18,680 --> 00:19:19,800 SNIFFS 294 00:19:28,560 --> 00:19:31,080 Ah, yes. Cards night at DI Morrison's. 295 00:19:31,120 --> 00:19:32,560 Just the two of us. 296 00:19:34,040 --> 00:19:36,360 Morrison is your alibi. 297 00:19:36,400 --> 00:19:38,080 We had a few beers too many. 298 00:19:38,120 --> 00:19:40,480 Went after hours. Then I came home. 299 00:19:40,520 --> 00:19:42,320 I need the name of the cab company. 300 00:19:47,120 --> 00:19:49,120 You drove home drunk? 301 00:19:50,120 --> 00:19:52,600 Yes. All right. I'm no saint. 302 00:19:52,640 --> 00:19:54,960 I'm not sure what time I got in. 303 00:19:56,120 --> 00:19:58,360 I could ask your wife. I slept in the spare room. 304 00:19:58,400 --> 00:20:00,760 Didn't want to disturb her. Still, she might... 305 00:20:00,800 --> 00:20:02,280 I'm gonna ask you to leave now. 306 00:20:03,640 --> 00:20:06,640 If there's anything else, I'd like my representation present. 307 00:20:06,680 --> 00:20:08,200 Good idea. 308 00:20:09,360 --> 00:20:10,600 I'll show myself out. 309 00:20:24,120 --> 00:20:25,440 PHONE TAPS 310 00:20:43,000 --> 00:20:44,520 Oh, we knew she was up to something. 311 00:20:45,560 --> 00:20:46,920 It's a small station. 312 00:20:46,960 --> 00:20:49,440 She was enquiring about the complaints process. 313 00:20:49,480 --> 00:20:51,480 Asked the wrong guy. 314 00:20:51,520 --> 00:20:54,360 Look, man, she was in love with him. 315 00:20:54,400 --> 00:20:57,600 Hain didn't reciprocate, or they were up to something. 316 00:20:57,640 --> 00:21:01,480 Then she did what they all do. "Woman scorned." 317 00:21:01,520 --> 00:21:04,400 Ah, yeah. "Hell hath no fury." 318 00:21:04,440 --> 00:21:05,600 Honestly? 319 00:21:05,640 --> 00:21:08,040 Your lady boss may be a bit of a tiger, 320 00:21:08,080 --> 00:21:10,120 but all power to her if she can find Jenny's killer 321 00:21:10,160 --> 00:21:11,840 and get things back to normal. PHONE DINGS 322 00:21:13,200 --> 00:21:14,440 Excuse me. 323 00:21:21,440 --> 00:21:24,800 Normal? Hain back where he should be. 324 00:21:24,840 --> 00:21:27,280 He's a good boss. And a good man. 325 00:21:27,320 --> 00:21:28,440 A good man, Hain? 326 00:21:29,840 --> 00:21:33,440 Er, you had him over for cards, Tuesday night? 327 00:21:36,800 --> 00:21:40,040 He's been under stress. And Jenny's nonsense didn't help. 328 00:21:42,600 --> 00:21:45,640 And I'm the sort who stands by a man when he's down. 329 00:21:45,680 --> 00:21:47,320 Right. 330 00:21:49,600 --> 00:21:50,720 Excuse me... 331 00:21:52,280 --> 00:21:53,800 ..I fancy some toast. 332 00:22:08,440 --> 00:22:11,160 May I? I was just leaving, actually. 333 00:22:11,200 --> 00:22:12,520 Yeah, me too. 334 00:22:14,240 --> 00:22:15,520 Coffee's awful. 335 00:22:24,680 --> 00:22:25,760 EXHALES SHAKILY 336 00:22:25,800 --> 00:22:26,920 SOFT GASP 337 00:22:26,960 --> 00:22:28,800 Are you following me?! No. 338 00:22:28,840 --> 00:22:31,840 I should warn you I'm a black belt. Fourth Dan. 339 00:22:34,160 --> 00:22:35,600 CHOKES UP 340 00:22:36,920 --> 00:22:40,120 Hey, are you...? Are you OK? 341 00:22:40,160 --> 00:22:42,480 Sorry. No, of course you're not. 342 00:22:42,520 --> 00:22:45,320 LEAH SNIFFLES Jenny was your friend. 343 00:22:45,360 --> 00:22:47,200 You worked cases together. 344 00:22:47,240 --> 00:22:48,680 The Duffy op? 345 00:22:49,760 --> 00:22:51,560 Yeah. 346 00:22:51,600 --> 00:22:53,880 Nothing front line, though. Filing. 347 00:22:55,320 --> 00:22:57,520 I think Hain just put us on it to keep us quiet. 348 00:22:57,560 --> 00:22:59,080 Right. 349 00:22:59,120 --> 00:23:00,800 Seriously, I'm fine. 350 00:23:04,240 --> 00:23:05,920 Were you talking to Morrison about Jenny? 351 00:23:05,960 --> 00:23:07,000 A bit. 352 00:23:07,040 --> 00:23:10,520 Look, erm, it's my job to ask questions. 353 00:23:10,560 --> 00:23:13,720 So, er, was it true? 354 00:23:13,760 --> 00:23:15,200 About your black belt? 355 00:23:15,240 --> 00:23:17,720 SHE LAUGHS No. 356 00:23:19,000 --> 00:23:21,200 Jenny and I used to wish we were sometimes. 357 00:23:22,560 --> 00:23:26,880 I wanted to ask him, but maybe I can ask you? 358 00:23:26,920 --> 00:23:29,080 Er, in the days leading up to Jenny's death... 359 00:23:31,440 --> 00:23:33,560 ..can you think of any reported incidents? 360 00:23:33,600 --> 00:23:35,080 Anything that stands out? 361 00:23:36,520 --> 00:23:38,760 Yeah. A student overdose. 362 00:23:40,640 --> 00:23:42,200 Her name was Amelie Hadenham. 363 00:23:42,240 --> 00:23:44,600 She was 20. Amelie. 364 00:23:44,640 --> 00:23:47,440 And was, erm, was Jenny on that case? 365 00:23:47,480 --> 00:23:50,640 No. They put someone else on it. 366 00:23:52,400 --> 00:23:55,880 Seriously, though, you could ask for compassionate leave. 367 00:23:55,920 --> 00:23:58,360 Yeah. They'd love that. 368 00:23:59,840 --> 00:24:01,640 No, I need to help find who killed my friend. 369 00:24:03,760 --> 00:24:04,760 Hain. 370 00:24:06,160 --> 00:24:09,560 I was... I was talking to Morrison about Hain. 371 00:24:10,680 --> 00:24:14,120 Apparently, I heard Jenny had issues with him? 372 00:24:14,160 --> 00:24:16,200 Do you? No. 373 00:24:17,680 --> 00:24:19,000 I've no complaints. 374 00:24:26,960 --> 00:24:28,520 'He gave them to you.' 375 00:24:29,840 --> 00:24:32,480 I, erm... I-I may have... 376 00:24:32,520 --> 00:24:34,720 - Let me, er... - No, no, Sergeant Landry. 377 00:24:34,760 --> 00:24:36,000 Let me. 378 00:24:37,280 --> 00:24:38,720 What can I do for you, DCI Ellis? 379 00:24:39,720 --> 00:24:42,320 Adam Reid handed in evidence Wednesday night 380 00:24:42,360 --> 00:24:44,160 while reporting his wife missing. 381 00:24:44,200 --> 00:24:45,720 Letters. 382 00:24:45,760 --> 00:24:47,120 Death threats. 383 00:24:47,160 --> 00:24:48,560 I'd like to see them. 384 00:24:48,600 --> 00:24:50,640 As would I. 385 00:24:50,680 --> 00:24:52,560 That's the first I've heard of any letters. 386 00:24:52,600 --> 00:24:54,520 But I will personally hunt them down for you. 387 00:24:55,920 --> 00:24:57,680 And, erm... 388 00:25:01,840 --> 00:25:04,960 ..I feel I should explain my evening with Hain. 389 00:25:05,000 --> 00:25:07,560 Ah. Yeah, he was feeling low. 390 00:25:07,600 --> 00:25:09,600 I felt obliged. 391 00:25:09,640 --> 00:25:11,840 We ordered Chinese. You-You can check the app. 392 00:25:13,880 --> 00:25:16,760 Yeah. That'd be great. 393 00:25:17,760 --> 00:25:18,840 Thanks, man. 394 00:25:25,600 --> 00:25:28,040 Hain knew what Jenny was planning. 395 00:25:28,080 --> 00:25:29,640 Yeah, Morrison, too. 396 00:25:29,680 --> 00:25:32,600 Though, he reckons that Jenny was just trying to get her own back 397 00:25:32,640 --> 00:25:34,160 after an affair. 398 00:25:34,200 --> 00:25:36,240 And Leah was proper cagey. 399 00:25:36,280 --> 00:25:41,480 But, er, she did mention a suspected overdose at the uni last Thursday. 400 00:25:44,560 --> 00:25:47,520 Amelie Hadenham. A student at Broughton University. 401 00:25:47,560 --> 00:25:49,440 Jenny wasn't assigned to the case. 402 00:25:49,480 --> 00:25:51,680 Was Amelie a friend of Mark's? 403 00:25:51,720 --> 00:25:53,160 Maybe. 404 00:25:53,200 --> 00:25:56,840 Or the drugs could be connected to the Duffy investigation. 405 00:25:56,880 --> 00:26:00,480 Which Jenny and Leah were on. Filing. 406 00:26:02,520 --> 00:26:05,240 Why don't we bring them in for questioning? 407 00:26:05,280 --> 00:26:08,240 The Duffy Crew. And reveal what we don't know? 408 00:26:09,320 --> 00:26:11,520 You only ask questions when you're damned near certain 409 00:26:11,560 --> 00:26:13,080 what the answers are gonna be. 410 00:26:13,120 --> 00:26:17,160 But, boss, meanwhile my only source of intel is station gossip. 411 00:26:17,200 --> 00:26:19,560 IT still haven't given us access. TEXT ALERT 412 00:26:19,600 --> 00:26:20,960 They're hiding something. 413 00:26:23,680 --> 00:26:25,960 What is it, boss? Jenny. 414 00:26:29,080 --> 00:26:31,400 She was 18 weeks pregnant. 415 00:26:41,800 --> 00:26:44,360 I mean, I'm no expert... 416 00:26:45,440 --> 00:26:47,000 ..but I think I would know if my wife 417 00:26:47,040 --> 00:26:49,160 was more than four months pregnant. 418 00:26:50,200 --> 00:26:51,440 Do you think they weren't... 419 00:26:54,040 --> 00:26:55,160 ..you know... 420 00:26:56,800 --> 00:26:57,920 ..intimate? 421 00:26:58,920 --> 00:27:01,000 What did Mr Reid say? 422 00:27:01,040 --> 00:27:03,320 "We did everything together." 423 00:27:03,360 --> 00:27:05,760 Yeah. Nah. 424 00:27:06,760 --> 00:27:10,240 So Jenny was having an affair with Hain? 425 00:27:11,400 --> 00:27:12,440 Like Morrison said? 426 00:27:13,920 --> 00:27:17,200 The station gossip is our only intel right now. 427 00:27:17,240 --> 00:27:18,520 Keep asking around. 428 00:27:20,040 --> 00:27:21,720 I could turn on the charm, I suppose. 429 00:27:23,640 --> 00:27:25,120 PHONE RINGS 430 00:27:31,960 --> 00:27:33,000 Yep? 431 00:27:33,040 --> 00:27:35,280 Chief Constable wants an hourly update, 432 00:27:35,320 --> 00:27:37,480 media want a report from the Home Office. 433 00:27:38,600 --> 00:27:39,760 There were death threats. 434 00:27:40,880 --> 00:27:42,280 Letters. 435 00:27:42,320 --> 00:27:46,320 The husband handed them into the station, but no-one's seen them. 436 00:27:46,360 --> 00:27:48,280 Crucial evidence missing. 437 00:27:48,320 --> 00:27:50,320 We haven't seen Jenny's phone logs yet, 438 00:27:50,360 --> 00:27:54,360 had access to her cases, or any complaints made against her. 439 00:27:54,400 --> 00:27:56,400 TEXT ALERT CHIMES 'Why not?' 440 00:27:56,440 --> 00:28:00,600 This could be something to do with the Duffy op, domestic violence, 441 00:28:00,640 --> 00:28:02,400 or cover-up of a workplace affair. 442 00:28:03,480 --> 00:28:06,080 A blue-on-blue killing? Or an accident. 443 00:28:06,120 --> 00:28:11,280 Whichever, I'm just not getting the cooperation I need. 444 00:28:12,720 --> 00:28:14,560 Look, Ley, I've gotta go. 445 00:28:19,000 --> 00:28:23,240 My immediate priorities are the logs from Jenny's phone provider. 446 00:28:23,280 --> 00:28:25,240 I need them yesterday. 447 00:28:25,280 --> 00:28:26,760 Forensics from the car. 448 00:28:26,800 --> 00:28:29,320 The contents of Jenny's locker at the climbing centre. 449 00:28:29,360 --> 00:28:31,720 We should have this. 450 00:28:31,760 --> 00:28:33,960 I need the threatening letters Jenny's husband 451 00:28:34,000 --> 00:28:37,080 delivered to the station retrieved from evidence. 452 00:28:37,120 --> 00:28:40,240 I also need Jenny's case files... OFFICE CHATTER 453 00:28:40,280 --> 00:28:42,560 ..her records from HR. 454 00:28:42,600 --> 00:28:46,640 And IT to sort out my access to the station database! 455 00:28:46,680 --> 00:28:48,080 CHATTERING CONTINUES 456 00:28:48,120 --> 00:28:49,480 Just do it. 457 00:28:52,480 --> 00:28:53,920 Gents? 458 00:28:55,440 --> 00:28:57,040 CHATTER STOPS Thanks, everyone. 459 00:28:58,480 --> 00:29:02,480 Well, word on the wire is Jenny was... 460 00:29:05,400 --> 00:29:06,440 Tragic, really. 461 00:29:07,560 --> 00:29:08,880 ..up the duff. 462 00:29:08,920 --> 00:29:10,400 SAD MURMURS 463 00:29:10,440 --> 00:29:13,080 Given which, I anticipated you'd welcome the chance 464 00:29:13,120 --> 00:29:15,400 to interview Mr Reid again, DCI Ellis. 465 00:29:16,520 --> 00:29:19,800 Meanwhile, a quiet word, DCI? 466 00:29:30,680 --> 00:29:33,520 I spent the night searching for those letters Mr Reid mentioned. 467 00:29:33,560 --> 00:29:35,640 And... 468 00:29:37,120 --> 00:29:39,080 ..unfortunately, the letters were misfiled 469 00:29:39,120 --> 00:29:44,640 and subsequently destroyed by a probationary officer. 470 00:29:45,880 --> 00:29:48,760 Whose probation has been terminated. Obviously. 471 00:29:48,800 --> 00:29:52,680 Those letters are part of a possible murder investigation! 472 00:29:52,720 --> 00:29:54,080 To be fair, ma'am, at that point, 473 00:29:54,120 --> 00:29:57,400 it was just an officer in a tiff, gone walkabout. 474 00:30:09,040 --> 00:30:10,640 Get me computer access. 475 00:30:17,800 --> 00:30:19,880 So, they killed Jenny... 476 00:30:21,040 --> 00:30:22,480 ..and our baby? 477 00:30:24,600 --> 00:30:26,200 I'm sorry, this is, erm... 478 00:30:26,240 --> 00:30:28,320 I know this must be a terrible shock. 479 00:30:28,360 --> 00:30:31,520 Especially as you knew nothing of Jenny's pregnancy. 480 00:30:33,240 --> 00:30:36,720 Why would she keep your baby a secret from you, Mr Reid? 481 00:30:39,360 --> 00:30:43,600 I think she was under a lot of stress here. 482 00:30:43,640 --> 00:30:46,680 Maybe she didn't know. That can happen. 483 00:30:48,880 --> 00:30:51,920 But I know Jenny would never keep secrets from me. 484 00:30:53,520 --> 00:30:55,080 We were incredibly close. 485 00:30:55,120 --> 00:30:57,360 You did everything together. 486 00:30:57,400 --> 00:30:59,320 You said. 487 00:30:59,360 --> 00:31:03,120 Still, we've been wondering who else might know Jenny's movements. 488 00:31:03,160 --> 00:31:06,280 When she was going climbing, for instance. 489 00:31:06,320 --> 00:31:07,760 Lots of people. 490 00:31:08,800 --> 00:31:10,760 Everyone here, for a start. 491 00:31:12,480 --> 00:31:16,560 Showing Mr Reid a list of numbers contacted by Jenny's phone 492 00:31:16,600 --> 00:31:19,000 in the last six months. 493 00:31:19,040 --> 00:31:24,280 Looking at those, it seems to me Jenny didn't have "lots of people". 494 00:31:24,320 --> 00:31:28,280 The only person she called regularly was you. 495 00:31:28,320 --> 00:31:30,040 Mark, occasionally. 496 00:31:30,080 --> 00:31:33,040 And some work calls, obviously. 497 00:31:33,080 --> 00:31:35,640 Work. She was obsessed with the job. 498 00:31:35,680 --> 00:31:38,400 It was... It was making her distant. 499 00:31:38,440 --> 00:31:42,400 Oh, so you weren't incredibly close, then, lately? 500 00:31:42,440 --> 00:31:45,600 One of the calls is to a midwifery centre in Callorwell. 501 00:31:47,080 --> 00:31:48,680 And there are two other numbers. 502 00:31:48,720 --> 00:31:51,440 Whose are those? We haven't got through to them yet. 503 00:31:51,480 --> 00:31:54,360 And that's the lot. No family, no friends. 504 00:31:54,400 --> 00:31:57,920 Yeah, well, we didn't need other people. 505 00:32:02,000 --> 00:32:03,480 What about the letters? 506 00:32:06,960 --> 00:32:09,760 Whoever it was, they said they were watching her every move. 507 00:32:09,800 --> 00:32:11,400 You read that, right? 508 00:32:12,480 --> 00:32:13,640 You haven't? 509 00:32:13,680 --> 00:32:14,920 HE SCOFFS 510 00:32:14,960 --> 00:32:18,400 So, instead of finding the person 511 00:32:18,440 --> 00:32:20,880 who threatened and then killed my wife and child, 512 00:32:20,920 --> 00:32:23,240 you're raking over our private life? 513 00:32:25,000 --> 00:32:27,360 I think it's obvious what's happening here. 514 00:32:29,960 --> 00:32:32,520 This is a police cover-up! 515 00:32:54,480 --> 00:32:55,960 You've made me a happy man. 516 00:32:56,000 --> 00:32:58,280 A man who's escaped the 1990s. 517 00:32:58,320 --> 00:33:01,680 A proper detective thrives off an old school crime wall. 518 00:33:01,720 --> 00:33:03,000 Cupboard. 519 00:33:04,480 --> 00:33:06,200 Father of the baby. 520 00:33:07,760 --> 00:33:08,920 Hain. 521 00:33:08,960 --> 00:33:12,320 Any sexual impropriety would have been in Jenny's complaint. 522 00:33:12,360 --> 00:33:14,920 True, but Morrison's convinced otherwise. 523 00:33:14,960 --> 00:33:17,840 And a delivery driver confirms 524 00:33:17,880 --> 00:33:20,840 seeing a man fitting Morrison's description. 525 00:33:20,880 --> 00:33:22,560 No-one else. And... 526 00:33:22,600 --> 00:33:25,760 That's not a lot of food for two grown men on the lash. 527 00:33:25,800 --> 00:33:30,440 Hain had motive to kill Jenny - shut down her complaint. 528 00:33:30,480 --> 00:33:33,120 Morrison gives him an alibi and destroys... 529 00:33:36,160 --> 00:33:39,520 Again, she didn't mention death threats in the complaint. 530 00:33:39,560 --> 00:33:41,160 SHARP EXHALE 531 00:33:42,800 --> 00:33:44,080 The other two numbers. 532 00:33:44,120 --> 00:33:50,280 OK, one is a registered nurse, Naomi McKeith. 533 00:33:51,760 --> 00:33:54,280 I've left her messages to call. 534 00:33:54,320 --> 00:33:57,320 The other is an unregistered SIM. 535 00:33:57,360 --> 00:34:00,760 Jenny called it once, five months ago, no-one picked up. 536 00:34:00,800 --> 00:34:02,120 Could be a wrong number? 537 00:34:02,160 --> 00:34:03,160 SHE SIGHS 538 00:34:04,200 --> 00:34:05,240 Did you try it? 539 00:34:05,280 --> 00:34:07,680 This morning, but there was no answer. 540 00:34:12,800 --> 00:34:14,480 RINGING TONE 541 00:34:14,520 --> 00:34:16,520 PHONE VIBRATES 542 00:34:16,560 --> 00:34:18,560 BASS MUSIC POUNDS 543 00:34:26,000 --> 00:34:27,760 Nothing. 544 00:34:33,680 --> 00:34:37,400 Apart from the obvious, it's not bad around here. 545 00:34:37,440 --> 00:34:39,400 Nice views. 546 00:34:39,440 --> 00:34:41,600 And the... the university's supposed to be good. 547 00:34:41,640 --> 00:34:45,640 Don't tell me, you want to study Forensic Psychology. 548 00:34:48,360 --> 00:34:51,600 PHONE RINGS 549 00:34:53,640 --> 00:34:57,720 'Is that DS Harper? Yeah, I just got your message. 550 00:34:57,760 --> 00:34:59,200 'You're calling about Jenny?' 551 00:34:59,240 --> 00:35:01,000 Am I speaking to Naomi McKeith? 552 00:35:02,000 --> 00:35:05,000 I'm sorry I couldn't call earlier, but I'm on an 18-hour. 553 00:35:06,000 --> 00:35:08,440 EMOTIONAL SIGH I saw the news. 554 00:35:09,880 --> 00:35:14,840 Oh, shit, Jenny... she was my... 555 00:35:18,040 --> 00:35:20,200 I'm very sorry for your loss. 556 00:35:21,320 --> 00:35:26,280 You're on to DS Harper. DCI Ellis is on the line, too. 557 00:35:26,320 --> 00:35:28,400 We are leading the investigation into the... 558 00:35:28,440 --> 00:35:31,600 Oh, I'd like to speak to you in person, Ms McKeith. 559 00:35:32,800 --> 00:35:36,080 My break's in an hour. Can you come then? 560 00:35:37,400 --> 00:35:39,920 Er... Great. Yeah, we'll find you at the hospital. 561 00:35:42,040 --> 00:35:43,280 PHONE CHIMES 562 00:35:45,080 --> 00:35:46,920 It's... It's from Leah. 563 00:35:48,080 --> 00:35:50,040 DC Thompson. 564 00:35:50,080 --> 00:35:51,560 Oh, she came through. 565 00:35:51,600 --> 00:35:55,400 CCTV footage from the hotel that Mr Reid stayed at. 566 00:35:55,440 --> 00:35:57,240 Great. 567 00:35:57,280 --> 00:36:00,000 Not so great. There's no breakdowns. 568 00:36:00,040 --> 00:36:01,880 It'll take a while to get through. 569 00:36:02,920 --> 00:36:04,480 God, I miss Trent. 570 00:36:07,560 --> 00:36:09,360 Thank you. Thank you. 571 00:36:13,480 --> 00:36:15,520 I know I said I'd be on break, but... 572 00:36:27,360 --> 00:36:28,600 He killed her, didn't he? 573 00:36:30,040 --> 00:36:31,120 Who killed her, Naomi? 574 00:36:31,160 --> 00:36:33,480 Her husband, Adam. 575 00:36:33,520 --> 00:36:35,600 You'd known Jenny a long time? 576 00:36:35,640 --> 00:36:37,000 Since school. 577 00:36:37,040 --> 00:36:38,680 She's godmother to my kids. 578 00:36:39,800 --> 00:36:41,440 Oh, God. 579 00:36:43,320 --> 00:36:44,480 Come. 580 00:36:46,120 --> 00:36:48,000 SHE BREATHES DEEPLY 581 00:36:50,560 --> 00:36:54,440 I've been on back-to-backs, sorting out childcare without Jenny, 582 00:36:54,480 --> 00:36:57,400 and I know it sounds totally messed up 583 00:36:57,440 --> 00:36:59,000 that I didn't get in touch right away, 584 00:36:59,040 --> 00:37:02,640 but if I didn't compartmentalise like crazy, 585 00:37:02,680 --> 00:37:04,720 it would all fall to bits. 586 00:37:04,760 --> 00:37:06,920 I'd fall to bits. 587 00:37:06,960 --> 00:37:08,640 PAGER BEEPS 588 00:37:08,680 --> 00:37:10,760 Er... You've gotta go? 589 00:37:10,800 --> 00:37:12,200 Yeah, but... 590 00:37:12,240 --> 00:37:16,200 We can meet again to talk about Jenny... and Adam. 591 00:37:16,240 --> 00:37:20,360 He's a controlling, cheating... PAGER BEEPS 592 00:37:21,520 --> 00:37:23,240 He cut her off from everyone. 593 00:37:23,280 --> 00:37:26,920 Work and climbing, that's all the life he allowed her. 594 00:37:26,960 --> 00:37:29,320 I only got to see her cos of my kids. 595 00:37:30,560 --> 00:37:32,200 Erm... 596 00:37:32,240 --> 00:37:34,200 But they were trying for a baby, right? 597 00:37:35,520 --> 00:37:36,880 Trying how? 598 00:37:38,000 --> 00:37:40,440 Adam had the snip after Mark. A vasectomy. 599 00:37:41,840 --> 00:37:44,240 Didn't tell Jenny till after the wedding, though. Bastard. 600 00:37:44,280 --> 00:37:45,600 PAGER BEEPS 601 00:37:45,640 --> 00:37:48,680 Sorry, I'm gonna have to get back on the ward. 602 00:37:48,720 --> 00:37:51,640 Adam didn't know Jenny was pregnant. 603 00:37:54,320 --> 00:37:55,560 Pregnant? 604 00:37:59,560 --> 00:38:03,520 Oh, Jenny. Shit. 605 00:38:06,080 --> 00:38:08,120 Why didn't she tell me? 606 00:38:08,160 --> 00:38:09,600 PAGER BEEPS 607 00:38:09,640 --> 00:38:11,400 Sorry, I have to... 608 00:38:12,480 --> 00:38:15,400 Just get him! Please. 609 00:38:15,440 --> 00:38:17,840 PAGER BEEPS 610 00:38:21,920 --> 00:38:23,800 SIREN WAILS 611 00:38:23,840 --> 00:38:25,680 "Our baby"? 612 00:38:26,840 --> 00:38:28,520 That was a whopper. 613 00:38:28,560 --> 00:38:30,680 And Adam isn't the only one with secrets. 614 00:38:30,720 --> 00:38:32,000 Who was Jenny sleeping with? 615 00:38:32,040 --> 00:38:35,520 Whoever it was, he's less likely to have killed Jenny than her husband. 616 00:38:43,080 --> 00:38:44,280 Boss. 617 00:38:45,760 --> 00:38:47,520 He said he never left the hotel. 618 00:38:47,560 --> 00:38:49,000 That's Adam Reid. 619 00:38:50,240 --> 00:38:52,000 Another whopper. 620 00:39:16,520 --> 00:39:19,680 Glad to see you're keeping up your leisure activities, Mr Reid. 621 00:39:19,720 --> 00:39:21,320 You must be feeling better. 622 00:39:22,720 --> 00:39:25,960 Exercise helps me process my emotions. 623 00:39:26,000 --> 00:39:27,840 My grief, in this case. 624 00:39:29,000 --> 00:39:32,760 Please, can't you just leave me in peace to mourn? 625 00:39:32,800 --> 00:39:35,000 I've told you everything I know. 626 00:39:35,040 --> 00:39:37,600 That's not quite true, Mr Reid, 627 00:39:37,640 --> 00:39:41,320 so we thought we'd give you another opportunity to talk to us. 628 00:39:41,360 --> 00:39:43,440 Somewhere quiet, perhaps. 629 00:40:00,000 --> 00:40:02,880 Look, I panicked, OK? 630 00:40:05,600 --> 00:40:06,760 I lied. 631 00:40:06,800 --> 00:40:09,560 About Jenny's pregnancy? 632 00:40:09,600 --> 00:40:11,000 It was the shock. 633 00:40:12,400 --> 00:40:16,240 You were basically telling me that my wife had been having an affair. 634 00:40:16,280 --> 00:40:19,080 So you pretended the baby was yours. I had to. 635 00:40:19,120 --> 00:40:20,960 I knew how bad it would make me look. 636 00:40:22,080 --> 00:40:24,720 What makes you look bad, Mr Reid, 637 00:40:24,760 --> 00:40:28,040 is that you're more concerned about how you look 638 00:40:28,080 --> 00:40:30,240 than you are about how Jenny died. 639 00:40:31,440 --> 00:40:34,280 What makes you look bad 640 00:40:34,320 --> 00:40:36,920 is the control you had over "your wife", 641 00:40:36,960 --> 00:40:39,680 as you insist on always calling her. 642 00:40:40,720 --> 00:40:43,600 The tiny world you allowed your wife. 643 00:40:43,640 --> 00:40:47,400 It has a name. Coercive control. 644 00:40:48,480 --> 00:40:50,120 And that's a crime. OK? 645 00:40:50,160 --> 00:40:53,280 Naomi's kids. Work. 646 00:40:53,320 --> 00:40:56,520 A climbing wall, twice a week. 647 00:40:56,560 --> 00:40:57,600 You. 648 00:40:57,640 --> 00:40:59,800 That's not a life. 649 00:40:59,840 --> 00:41:01,640 Three times a week. 650 00:41:03,680 --> 00:41:06,600 And Naomi? That leech. 651 00:41:06,640 --> 00:41:08,760 I bet she put the boot in. 652 00:41:08,800 --> 00:41:11,920 Jenny did everything for that woman and her kids. 653 00:41:11,960 --> 00:41:13,880 I'm not the monster here. 654 00:41:18,120 --> 00:41:20,000 The night Jenny disappeared, 655 00:41:20,040 --> 00:41:23,240 you told your colleagues you were having an early night. 656 00:41:23,280 --> 00:41:27,440 Then you left the hotel at 6pm and took a taxi back to Callorwell. 657 00:41:28,800 --> 00:41:30,000 No comment. 658 00:41:31,120 --> 00:41:33,480 You returned to the hotel at 6am. 659 00:41:35,400 --> 00:41:36,520 No comment. 660 00:41:36,560 --> 00:41:39,560 No need. Cab company confirmed it. 661 00:41:39,600 --> 00:41:41,640 Did you see Jenny that night? 662 00:41:44,280 --> 00:41:45,440 No comment. 663 00:41:45,480 --> 00:41:47,440 Did you kill Jenny Rawler, Mr Reid? 664 00:41:47,480 --> 00:41:48,720 No! 665 00:41:48,760 --> 00:41:52,240 You're right, Mr Reid. You do look bad. 666 00:41:52,280 --> 00:41:55,560 And the fact that you've been sleeping with... 667 00:41:55,600 --> 00:41:58,320 Miriam Anderson 668 00:41:58,360 --> 00:42:01,320 makes you look even worse. 669 00:42:05,120 --> 00:42:09,040 But lucky for you, Mr Reid, Mrs Anderson insists 670 00:42:09,080 --> 00:42:12,880 that you spent the night of your wife's death with her. 671 00:42:12,920 --> 00:42:15,440 And she proved it, too. 672 00:42:15,480 --> 00:42:17,560 Showed us the photos and everything. 673 00:42:20,120 --> 00:42:23,600 OK... cases. 674 00:42:25,480 --> 00:42:27,920 Jenny was focusing on sexual offenses. 675 00:42:27,960 --> 00:42:29,800 A specially trained officer. 676 00:42:29,840 --> 00:42:30,960 She and Leah. 677 00:42:31,000 --> 00:42:35,000 Wow, their conviction rate, way above average. 678 00:42:35,040 --> 00:42:37,840 Not the rubbish cop Hain described. 679 00:42:37,880 --> 00:42:41,800 But Hain and Morrison take her off sexual offences 680 00:42:41,840 --> 00:42:43,800 and put her on some big operations. 681 00:42:43,840 --> 00:42:45,280 Working under them. 682 00:42:46,560 --> 00:42:48,760 She's just jumping from case to case. 683 00:42:48,800 --> 00:42:51,760 She's not jumping. She's being pushed. 684 00:42:53,080 --> 00:42:56,400 Her case history backs up her allegations of bullying, 685 00:42:56,440 --> 00:42:58,440 until... Er... 686 00:42:58,480 --> 00:43:02,920 Yeah, five months in, Jenny requests a transfer. 687 00:43:04,000 --> 00:43:05,040 Problems at home? 688 00:43:06,400 --> 00:43:08,640 Jenny leaves the Carla Duffy op, 689 00:43:08,680 --> 00:43:11,800 is moved over to Broughton University. 690 00:43:12,920 --> 00:43:16,480 Amelie Hadenham dies last Thursday. 691 00:43:16,520 --> 00:43:18,920 Then Jenny prepares her complaint. 692 00:43:18,960 --> 00:43:21,360 Amelie Hadenham wasn't on Jenny's caseload. 693 00:43:21,400 --> 00:43:23,760 So why would the overdose be the last straw? 694 00:43:25,000 --> 00:43:27,040 Another sexual offence case? 695 00:43:30,720 --> 00:43:32,560 Tim Jones. 696 00:43:32,600 --> 00:43:35,760 Multiple alleged sexual offences. Flashing. 697 00:43:35,800 --> 00:43:37,280 But Jenny couldn't pin a conviction. 698 00:43:37,320 --> 00:43:40,040 Then he's named in the local papers. 699 00:43:40,080 --> 00:43:42,080 Er... 700 00:43:42,120 --> 00:43:47,280 Jones lodged an official allegation of police harassment. 701 00:43:47,320 --> 00:43:50,360 Said they deliberately leaked his identity. 702 00:43:50,400 --> 00:43:53,040 "Callorwell Police destroyed my life." 703 00:43:53,080 --> 00:43:54,320 He names Jenny. 704 00:43:54,360 --> 00:43:56,280 PHONE VIBRATES 705 00:43:59,600 --> 00:44:02,240 'Ellis, there's something I need to show you at the scene.' 706 00:44:02,280 --> 00:44:05,040 OK, Bennett. Meet you there. 707 00:44:09,320 --> 00:44:10,400 Bennett? 708 00:44:10,440 --> 00:44:12,760 This is what I wanted to show you. 709 00:44:15,040 --> 00:44:17,000 I've been thinking about her position. 710 00:44:17,040 --> 00:44:19,640 Her leg was lifted, nothing below to support it. 711 00:44:19,680 --> 00:44:22,200 With that level of tissue damage, she couldn't lift it. 712 00:44:22,240 --> 00:44:24,000 Someone did that to her. 713 00:44:24,040 --> 00:44:27,600 There's also a bruise above the wound on Jenny's thigh. 714 00:44:27,640 --> 00:44:30,600 Hmm, as if someone was holding her there? 715 00:44:30,640 --> 00:44:33,520 Not a handprint. Too regular. 716 00:44:33,560 --> 00:44:35,600 See? 717 00:44:36,680 --> 00:44:39,160 And there's more good news. The glass jigsaw. 718 00:44:39,200 --> 00:44:41,200 We solved the puzzle. 719 00:44:41,240 --> 00:44:43,160 Found the perfect fit for Jenny's wound. 720 00:44:43,200 --> 00:44:45,120 Any prints or DNA? 721 00:44:45,160 --> 00:44:50,520 None. Nothing at all on it, except... nitrile. 722 00:44:53,080 --> 00:44:54,480 Off one of these. 723 00:44:54,520 --> 00:44:56,800 Now, I don't mean traces. 724 00:44:56,840 --> 00:44:59,640 Somebody very deliberately wiped down that broken bottle 725 00:44:59,680 --> 00:45:01,160 wearing a glove. 726 00:45:01,200 --> 00:45:02,600 OK. 727 00:45:03,680 --> 00:45:05,240 What did Bennett have? 728 00:45:06,440 --> 00:45:08,880 The rape kit came back clean, 729 00:45:08,920 --> 00:45:11,520 but someone was with Jenny when she died. 730 00:45:11,560 --> 00:45:14,400 Someone wearing nitrile gloves. 731 00:45:14,440 --> 00:45:15,920 It could be anyone. 732 00:45:15,960 --> 00:45:17,560 Any copper, for starters. 733 00:45:17,600 --> 00:45:20,120 KNOCK AT WINDOW I know you're following me! 734 00:45:20,160 --> 00:45:23,840 I know an undercover car when I see one. 735 00:45:23,880 --> 00:45:26,080 A clear breach of my civil liberties. 736 00:45:28,760 --> 00:45:29,960 Gimme that. 737 00:45:35,320 --> 00:45:36,760 That was Tim Jones. 738 00:45:37,880 --> 00:45:39,400 Go! 739 00:45:48,840 --> 00:45:52,200 Mr Jones, we'd like a word! 740 00:45:52,240 --> 00:45:55,160 Look, whatever that witch is saying now, it's a lie. 741 00:45:55,200 --> 00:45:56,440 I didn't do it. 742 00:45:56,480 --> 00:45:59,640 If by "that witch" you mean Jenny Rawler, Mr Jones, 743 00:45:59,680 --> 00:46:00,920 she's dead! 744 00:46:04,520 --> 00:46:07,920 You haven't heard? Don't you watch the news, Tim? 745 00:46:09,160 --> 00:46:12,160 Never. You can't trust mainstream media. 746 00:46:14,240 --> 00:46:16,120 DOG BARKS 747 00:46:16,160 --> 00:46:19,360 I lost my job, my wife, everything, 748 00:46:19,400 --> 00:46:21,760 cos of that woman's rabid feminist agenda. 749 00:46:21,800 --> 00:46:22,920 She was obsessed. 750 00:46:22,960 --> 00:46:25,920 Repeated arrests for indecent exposure, trolling. 751 00:46:25,960 --> 00:46:27,920 It sounds like you were the one who was obsessed. 752 00:46:27,960 --> 00:46:31,360 Her superiors didn't agree. I was released. 753 00:46:31,400 --> 00:46:33,040 No further action. 754 00:46:33,080 --> 00:46:36,000 So she set about ruining my good name and... 755 00:46:36,040 --> 00:46:38,080 And now she's dead, and here you are, 756 00:46:38,120 --> 00:46:41,040 heading straight toward the place where she died. 757 00:46:41,080 --> 00:46:43,920 It's still a free country, just about. 758 00:46:43,960 --> 00:46:45,720 And the dog likes the woods. 759 00:46:45,760 --> 00:46:48,440 DS Rawler came climbing here twice a week. 760 00:46:48,480 --> 00:46:50,240 Did you ever see her? 761 00:46:50,280 --> 00:46:52,880 No. And I didn't kill her, either. 762 00:46:52,920 --> 00:46:55,880 We don't know that she was killed, Mr Jones. 763 00:46:55,920 --> 00:46:59,720 So, we are simply looking for potential witnesses. 764 00:46:59,760 --> 00:47:01,880 Someone who might have seen her, the night of. 765 00:47:01,920 --> 00:47:04,320 Where were you Tuesday evening? 766 00:47:05,600 --> 00:47:08,120 Erm... At home. Then walking the dog. 767 00:47:08,160 --> 00:47:09,480 Then at home again. 768 00:47:09,520 --> 00:47:11,240 Don't you need to check? 769 00:47:11,280 --> 00:47:12,760 No, cos that's all I ever do. 770 00:47:12,800 --> 00:47:14,920 Watch TV. Walk the dog. 771 00:47:14,960 --> 00:47:17,760 Morning, noon, dinner, midnight. Repeat. 772 00:47:17,800 --> 00:47:19,520 Must be a tired dog. 773 00:47:19,560 --> 00:47:21,000 Well, that's my life now, 774 00:47:21,040 --> 00:47:24,680 thanks to your DS Rawler and her little doe-eyed sidekick. 775 00:47:24,720 --> 00:47:27,480 You made complaints. A lot of them. 776 00:47:27,520 --> 00:47:30,720 Yeah, I was exercising my rights as a British citizen. 777 00:47:34,840 --> 00:47:36,240 Are we finished? 778 00:47:36,280 --> 00:47:38,800 Dog needs walking, TV needs watching. 779 00:47:40,040 --> 00:47:41,520 For now. 780 00:47:41,560 --> 00:47:43,440 But we'll be in touch. 781 00:47:44,600 --> 00:47:46,160 You don't need to tell me! 782 00:47:47,320 --> 00:47:48,840 I know I'm being watched. 783 00:47:48,880 --> 00:47:51,320 Mass surveillance. 784 00:47:51,360 --> 00:47:53,760 Next, you'll be putting a chip under my skin. 785 00:48:01,240 --> 00:48:03,840 This is bordering on harassment, DCI Ellis. 786 00:48:03,880 --> 00:48:06,640 Once and for all, I did not kill that woman. 787 00:48:06,680 --> 00:48:10,360 That woman and her unborn child. 788 00:48:12,560 --> 00:48:13,720 Oh, yeah. 789 00:48:13,760 --> 00:48:16,080 Surprised you hadn't heard that on the wire. 790 00:48:16,120 --> 00:48:18,800 DI Morrison's quite the talker, 791 00:48:18,840 --> 00:48:21,480 and he thinks you were sleeping with Jenny. 792 00:48:21,520 --> 00:48:23,560 Keep your bloody voice down. 793 00:48:23,600 --> 00:48:25,000 Walk this way. 794 00:48:28,760 --> 00:48:30,560 How far along was she, Jenny? 795 00:48:30,600 --> 00:48:32,800 Four and a half months. Shit! 796 00:48:34,600 --> 00:48:37,000 HE SIGHS Shit, that's horrendous. 797 00:48:37,040 --> 00:48:38,400 Yeah. 798 00:48:38,440 --> 00:48:43,040 That would mean, erm... November. 799 00:48:43,080 --> 00:48:45,280 I was on holiday with my family. 800 00:48:45,320 --> 00:48:46,800 Three weeks in Dubai. 801 00:48:46,840 --> 00:48:47,960 Nice for you. 802 00:48:48,000 --> 00:48:49,040 See? 803 00:48:50,080 --> 00:48:52,000 I'll forward you the eTickets. 804 00:48:52,040 --> 00:48:53,480 That satisfy you? 805 00:48:53,520 --> 00:48:55,920 Someone got Jenny pregnant. 806 00:48:55,960 --> 00:48:58,240 Someone sent her those letters. 807 00:48:58,280 --> 00:49:00,400 Letters? Death threats. 808 00:49:00,440 --> 00:49:03,320 Her husband handed them in the night he reported her missing. 809 00:49:03,360 --> 00:49:04,760 Since destroyed. 810 00:49:04,800 --> 00:49:05,840 What? 811 00:49:07,120 --> 00:49:08,800 Bloody Morrison. 812 00:49:11,320 --> 00:49:13,400 Well, I was on leave. 813 00:49:13,440 --> 00:49:15,120 It never would have happened on my watch. 814 00:49:15,160 --> 00:49:17,560 Course. You run a tight ship. 815 00:49:18,960 --> 00:49:22,800 Jenny's record of convictions on sexual offences was spotless. 816 00:49:22,840 --> 00:49:25,920 And she was hopeless on any other type of investigation. 817 00:49:25,960 --> 00:49:29,280 So, I may have made her life uncomfortable. 818 00:49:29,320 --> 00:49:31,320 Moved her from case to case. 819 00:49:31,360 --> 00:49:33,840 And yet, you put her on the Duffy operation. 820 00:49:33,880 --> 00:49:37,480 Admin. Sat in on a couple of interviews. 821 00:49:37,520 --> 00:49:40,840 And for a moment there, I thought I'd finally found her niche. 822 00:49:40,880 --> 00:49:42,800 She seemed to be going above and beyond. 823 00:49:44,040 --> 00:49:45,880 Way beyond, as it turned out. 824 00:49:45,920 --> 00:49:47,480 And not for us. 825 00:49:49,800 --> 00:49:53,200 Ah, see? You're getting there. 826 00:49:53,240 --> 00:49:56,360 You think Jenny was sabotaging the Duffy operation. 827 00:49:56,400 --> 00:49:58,280 A bad apple? 828 00:49:58,320 --> 00:50:00,120 Turning the whole barrel rotten. 829 00:50:00,160 --> 00:50:02,400 And I wasn't gonna let that happen. 830 00:50:02,440 --> 00:50:04,680 So, you figure it out. 831 00:50:04,720 --> 00:50:06,960 You seem like a good cop, DCI Ellis. 832 00:50:07,000 --> 00:50:09,800 Just do the bloody work and leave me and my family alone! 833 00:50:13,320 --> 00:50:15,360 Well, so if Hain knew Jenny was corrupt, 834 00:50:15,400 --> 00:50:17,120 then why wouldn't he report her instead? 835 00:50:17,160 --> 00:50:20,280 Her conviction rate on sexual offences was too high. 836 00:50:20,320 --> 00:50:22,160 It made him distrust her, 837 00:50:22,200 --> 00:50:24,480 and made proving she was bent tricky. 838 00:50:24,520 --> 00:50:26,440 So, he tries to bully her out instead. 839 00:50:26,480 --> 00:50:27,680 But Jenny wasn't corrupt. 840 00:50:27,720 --> 00:50:30,520 She investigated those cases properly. 841 00:50:30,560 --> 00:50:33,600 Until he put her on the Duffy operation 842 00:50:33,640 --> 00:50:34,720 to keep an eye on her. 843 00:50:34,760 --> 00:50:36,640 And suddenly she's different. 844 00:50:37,800 --> 00:50:39,360 Something changed. 845 00:50:40,440 --> 00:50:41,440 OK. 846 00:50:42,560 --> 00:50:47,480 Callorwell opened the Duffy investigation in June. 847 00:50:48,920 --> 00:50:50,640 Get one conviction straight off. 848 00:50:50,680 --> 00:50:52,240 Carla hires a crack legal team. 849 00:50:52,280 --> 00:50:54,120 And in August, 850 00:50:54,160 --> 00:50:57,200 Callorwell nail Carla Duffy's brother, Casey, 851 00:50:57,240 --> 00:51:00,920 for possession with intent and unlicensed firearms. 852 00:51:00,960 --> 00:51:03,960 CPS are building a child trafficking case. 853 00:51:04,000 --> 00:51:06,440 They're picking off Carla's big guns, one by one. 854 00:51:06,480 --> 00:51:08,160 And in September... 855 00:51:10,200 --> 00:51:11,720 ..Jenny joins the Duffy case. 856 00:51:12,800 --> 00:51:13,880 And after that... 857 00:51:13,920 --> 00:51:16,080 Everything goes quiet. 858 00:51:17,520 --> 00:51:18,600 Why? 859 00:51:22,040 --> 00:51:24,680 Blown out search warrants that turned up nothing. 860 00:51:24,720 --> 00:51:26,320 Evidence lost. 861 00:51:26,360 --> 00:51:29,200 And Jenny asks to be taken off the job in January. 862 00:51:29,240 --> 00:51:30,600 Things pick up. 863 00:51:30,640 --> 00:51:35,040 And in March, Callorwell pull in Carla Duffy. 864 00:51:36,120 --> 00:51:39,600 So, Hain was right, Jenny was sabotaging the operation. 865 00:51:39,640 --> 00:51:42,600 Real question is, what for? 866 00:51:42,640 --> 00:51:46,960 What for? Erm... money? 867 00:51:47,000 --> 00:51:48,920 No. She wasn't that bad off. 868 00:51:50,200 --> 00:51:54,000 Love, hate, fear. 869 00:51:56,320 --> 00:51:59,120 The baby. Love. 870 00:51:59,160 --> 00:52:01,240 Jenny loved someone. 871 00:52:01,280 --> 00:52:03,360 Someone she had to keep secret. 872 00:52:03,400 --> 00:52:05,720 Someone she wanted to stay in contact with. 873 00:52:07,240 --> 00:52:08,560 The baby's father. 874 00:52:08,600 --> 00:52:11,000 And this is who. 875 00:52:12,080 --> 00:52:17,120 Now, we have an unregistered SIM that no-one picks up, 876 00:52:17,160 --> 00:52:18,360 but Jenny called. 877 00:52:18,400 --> 00:52:20,240 Yeah, once, or maybe by mistake. 878 00:52:20,280 --> 00:52:23,800 Or maybe they only pick up to a particular number. 879 00:52:23,840 --> 00:52:25,480 Jenny had another phone. 880 00:52:25,520 --> 00:52:28,520 A burner. She kept it safe. 881 00:52:28,560 --> 00:52:30,000 Away from work, home. 882 00:52:30,040 --> 00:52:32,400 Somewhere no-one could find. 883 00:52:43,480 --> 00:52:44,640 Her gym bag. 884 00:52:44,680 --> 00:52:46,920 But that hasn't turned up. 885 00:52:46,960 --> 00:52:51,080 Boss, why would Jenny need a locker in the climbing centre? 886 00:52:51,120 --> 00:52:54,920 When she's carrying everything she needs in that bag. Right! 887 00:52:58,200 --> 00:53:00,400 Callorwell must have set up our access by now! 888 00:53:02,680 --> 00:53:03,840 DOOR BUZZES 889 00:53:11,680 --> 00:53:14,040 Nice one, Landry. Finally. 890 00:53:14,080 --> 00:53:16,080 No, this is DC Thompson's handwriting. 891 00:53:48,680 --> 00:53:49,760 Harper? 892 00:53:51,160 --> 00:53:53,640 DC Thompson didn't mention clearing out Jenny's locker. 893 00:53:54,800 --> 00:53:57,120 Boss, send me that number. 894 00:54:09,240 --> 00:54:11,200 PHONE CHIMES 895 00:54:13,400 --> 00:54:15,400 Secure database. 896 00:54:15,440 --> 00:54:19,680 This'll tell us if the number was used in any criminal activity. 897 00:54:23,480 --> 00:54:25,080 Boss. 898 00:54:31,120 --> 00:54:33,960 Jenny was sleeping with him. 899 00:54:34,000 --> 00:54:35,160 Had her baby with... 900 00:54:35,200 --> 00:54:38,000 Curtis Keogh. Carla Duffy's son. 901 00:54:39,720 --> 00:54:43,320 Well, that is interesting. 902 00:54:45,440 --> 00:54:49,760 The intention is to arrest Curtis Keogh. 903 00:54:49,800 --> 00:54:52,560 One of Carla Duffy's boys. 904 00:54:52,600 --> 00:54:54,480 He and his associates are known for firearms, 905 00:54:54,520 --> 00:54:56,120 so this is an armed operation. 906 00:54:56,160 --> 00:54:57,400 Any questions? 907 00:54:57,440 --> 00:54:59,800 Are we arresting him in connection to Jenny's death, sir? 908 00:54:59,840 --> 00:55:01,080 Only... No. 909 00:55:01,120 --> 00:55:04,520 Business as usual. We're collaring a known felon. 910 00:55:04,560 --> 00:55:06,640 Haven't CPS called a halt on the Duffy case? 911 00:55:06,680 --> 00:55:09,640 Just on Carla, for now. 912 00:55:09,680 --> 00:55:13,320 We've credible intel Curtis is at this address. 913 00:55:13,360 --> 00:55:14,880 Right, gents. 914 00:55:14,920 --> 00:55:16,400 Let's be 'aving him. 915 00:55:20,640 --> 00:55:22,680 My office, please. 916 00:55:26,200 --> 00:55:29,320 You made sure it was you that cleared her locker, 917 00:55:29,360 --> 00:55:30,840 went through Jenny's stuff. 918 00:55:30,880 --> 00:55:32,880 Cos I didn't want them touching it. 919 00:55:34,560 --> 00:55:36,920 Finding something else to bad-mouth her about. 920 00:55:38,600 --> 00:55:40,280 Jenny was the sweetest. 921 00:55:41,760 --> 00:55:42,920 And she was a good cop. 922 00:55:52,880 --> 00:55:55,720 Good cops don't run intel for county line gangs - 923 00:55:55,760 --> 00:55:59,360 drug dealers, child traffickers. 924 00:55:59,400 --> 00:56:01,840 They don't sabotage their own operations. 925 00:56:01,880 --> 00:56:03,800 The Duffys? 926 00:56:03,840 --> 00:56:05,720 SHE SCOFFS 927 00:56:05,760 --> 00:56:07,800 But we worked that case together. 928 00:56:07,840 --> 00:56:09,680 We'd had some bad luck, 929 00:56:09,720 --> 00:56:12,280 Carla had heavyweight lawyers and Jenny was worn out. 930 00:56:13,480 --> 00:56:15,320 The pregnancy, I guess. 931 00:56:15,360 --> 00:56:19,200 But I'd have known if she was... 932 00:56:20,720 --> 00:56:23,000 We got results, when they let us. 933 00:56:23,040 --> 00:56:26,280 And if Jenny was doing what you say, 934 00:56:26,320 --> 00:56:28,360 it's because Hain, Morrison... 935 00:56:28,400 --> 00:56:30,600 You can go now, DC Thompson. 936 00:56:34,360 --> 00:56:36,800 I signed up to do something good, 937 00:56:36,840 --> 00:56:39,160 to help people. 938 00:56:39,200 --> 00:56:41,880 But what happens here... 939 00:56:41,920 --> 00:56:43,720 this isn't policing. 940 00:56:52,120 --> 00:56:55,440 Leah. Look, she's tough, I know. 941 00:56:55,480 --> 00:56:57,760 I thought a woman would stand up for Jenny, 942 00:56:57,800 --> 00:57:00,040 be on her side for once. 943 00:57:00,080 --> 00:57:03,040 She's just like all of you. 944 00:57:03,080 --> 00:57:04,200 Victim-blaming. 945 00:57:06,680 --> 00:57:08,600 Where... Where you going? 946 00:57:08,640 --> 00:57:11,400 When I said you should take some leave, I didn't... 947 00:57:11,440 --> 00:57:13,760 Leah, you do not want to do that. 948 00:57:13,800 --> 00:57:15,440 I already did. 949 00:57:16,560 --> 00:57:18,200 I'm done. 950 00:57:21,320 --> 00:57:22,640 DOOR BUZZES 951 00:57:31,600 --> 00:57:32,680 ENGINE REVS 952 00:57:36,320 --> 00:57:38,440 I'm gonna make this call to Curtis. 953 00:57:38,480 --> 00:57:42,160 Things are going to move fast and in strange directions. 954 00:57:46,360 --> 00:57:48,720 KEYPAD TONES 955 00:57:48,760 --> 00:57:50,760 RINGING TONE 956 00:58:04,800 --> 00:58:06,840 PHONE RINGS 957 00:58:06,880 --> 00:58:08,760 Different number. 958 00:58:16,280 --> 00:58:17,840 Who the feck are you?! 959 00:58:25,200 --> 00:58:26,800 Ms Duffy. 960 00:58:27,960 --> 00:58:31,040 I need to speak to Curtis Keogh about Jenny Rawler. 961 00:58:31,080 --> 00:58:32,920 'You calling that number tells me 962 00:58:32,960 --> 00:58:35,480 'you've been speaking to too many people as it is.' 963 00:58:35,520 --> 00:58:38,240 I'd like to speak to Curtis face to face. 964 00:58:38,280 --> 00:58:40,080 I think you can arrange that. 965 00:58:40,120 --> 00:58:42,800 'Why the hell would I want to do that?' 966 00:58:42,840 --> 00:58:48,240 Because an armed unit is heading for the garages on Bridge Road, 967 00:58:48,280 --> 00:58:50,920 and shoot-outs are bad for business. 968 00:58:52,200 --> 00:58:54,200 DUFFY ENDS CALL 969 00:59:21,080 --> 00:59:23,080 PHONE BEEPS 970 00:59:28,560 --> 00:59:29,640 Co-ordinates. 971 00:59:34,560 --> 00:59:36,280 Show yourselves! Armed police! 972 00:59:36,320 --> 00:59:38,560 Armed police! Show yourselves! 973 00:59:38,600 --> 00:59:41,360 Show yourselves! Show yourselves! 974 00:59:44,200 --> 00:59:45,520 Clear! 975 00:59:45,560 --> 00:59:46,760 Clear! Clear! 976 00:59:46,800 --> 00:59:48,560 Clear! Clear! 977 00:59:56,360 --> 00:59:59,600 Shit! Shit! Shit! 978 01:00:03,080 --> 01:00:04,920 DOOR BUZZES 979 01:00:08,720 --> 01:00:10,680 DCI Ellis? 980 01:00:10,720 --> 01:00:12,000 Could I have a word? 981 01:00:13,360 --> 01:00:14,400 Go on. 982 01:00:17,000 --> 01:00:19,040 It was my daughters, really. 983 01:00:19,080 --> 01:00:21,160 It shouldn't take that to do the right thing. 984 01:00:23,080 --> 01:00:25,760 Morrison assumed the letters were from Hain. 985 01:00:27,280 --> 01:00:29,080 He told me to shred them. 986 01:00:31,240 --> 01:00:33,600 And that we protect our own. 987 01:00:36,640 --> 01:00:39,000 Jenny was one of your own, too. 988 01:00:42,440 --> 01:00:44,320 So are we gonna discuss it? 989 01:00:44,360 --> 01:00:46,120 I mean, what is the... 990 01:00:46,160 --> 01:00:48,960 what is the protocol when it comes to tipping off criminals 991 01:00:49,000 --> 01:00:50,680 to an imminent raid? 992 01:00:50,720 --> 01:00:53,960 That raid wouldn't have got a single safe conviction. 993 01:00:55,160 --> 01:00:58,600 Personally, I feel fine about it. 994 01:00:58,640 --> 01:01:00,080 Copasetic. 995 01:01:00,120 --> 01:01:01,400 RINGING TONE 996 01:01:01,440 --> 01:01:02,600 'Ellis?' 997 01:01:02,640 --> 01:01:07,200 Boss, I'm sending over DI Morrison's deliberate suppression of evidence. 998 01:01:07,240 --> 01:01:10,200 I recommend his immediate suspension. 999 01:01:39,560 --> 01:01:41,160 I'll walk from here. 1000 01:01:41,200 --> 01:01:42,880 But this is a bad idea, boss. 1001 01:01:42,920 --> 01:01:45,000 You can't go up there alone. 1002 01:01:47,920 --> 01:01:49,320 Wait here. 1003 01:03:03,120 --> 01:03:06,400 Grand view, isn't it, DCI Ellis? 1004 01:03:07,640 --> 01:03:10,080 Oh, I know who you are. 1005 01:03:10,120 --> 01:03:13,360 Top cop wheeled in from the Big Smoke. 1006 01:03:13,400 --> 01:03:15,960 Then you'll know I'm not here to discuss the view. 1007 01:03:16,000 --> 01:03:17,960 DUFFY CHUCKLES 1008 01:03:18,000 --> 01:03:20,080 They must love you down at Callorwell, 1009 01:03:20,120 --> 01:03:21,560 that shower of shit 1010 01:03:23,960 --> 01:03:26,360 But a woman should enjoy the moment. 1011 01:03:26,400 --> 01:03:29,440 Get herself some "me time" when she can. 1012 01:03:31,280 --> 01:03:32,360 Tea? 1013 01:03:33,840 --> 01:03:35,880 Go on, it won't kill you. 1014 01:03:53,400 --> 01:03:55,760 We need Curtis to answer some questions 1015 01:03:55,800 --> 01:03:57,120 about Jenny Rawler. 1016 01:03:57,160 --> 01:03:59,080 My son didn't hurt her. 1017 01:04:00,640 --> 01:04:03,240 None of my sons, my nephews, brothers, 1018 01:04:03,280 --> 01:04:05,320 would dare put their hands on a woman. 1019 01:04:05,360 --> 01:04:08,520 Even my da learned the error of his ways 1020 01:04:08,560 --> 01:04:12,440 in that regard... in the end. 1021 01:04:12,480 --> 01:04:15,080 He's a suspect. 1022 01:04:15,120 --> 01:04:18,440 His relationship with Jenny, what he made her do... 1023 01:04:18,480 --> 01:04:20,120 He didn't make her do a thing. 1024 01:04:20,160 --> 01:04:23,400 She betrayed her colleagues, her husband. 1025 01:04:23,440 --> 01:04:26,000 I've learned, if you want loyalty, you need to earn it. 1026 01:04:26,040 --> 01:04:28,200 She had a professional duty. 1027 01:04:30,440 --> 01:04:33,200 I never put work before family. 1028 01:04:33,240 --> 01:04:36,800 And everyone that works for me is family. 1029 01:04:36,840 --> 01:04:38,640 Or feels like it. 1030 01:04:38,680 --> 01:04:40,040 I make sure they do. 1031 01:04:40,080 --> 01:04:42,560 Sounds like manipulation to me. 1032 01:04:42,600 --> 01:04:44,080 Or love. 1033 01:04:46,000 --> 01:04:47,760 Got any family yourself? 1034 01:04:48,960 --> 01:04:50,800 Just my dad. 1035 01:04:50,840 --> 01:04:51,960 And my daughter. 1036 01:04:52,000 --> 01:04:53,320 Nice. 1037 01:04:55,200 --> 01:04:57,240 Now, there, you got the better of me. 1038 01:04:57,280 --> 01:04:58,920 Not for the want of me trying. 1039 01:05:00,160 --> 01:05:02,120 I was set on a girl this time. 1040 01:05:02,160 --> 01:05:03,600 A granddaughter. 1041 01:05:04,840 --> 01:05:06,320 Nothing beats a girl. 1042 01:05:10,960 --> 01:05:13,880 I knew they'd be having a girl. 1043 01:05:13,920 --> 01:05:15,400 I had a little dream 1044 01:05:15,440 --> 01:05:18,160 of visiting my granddaughter, 1045 01:05:18,200 --> 01:05:20,800 teaching her how to bake a cake, 1046 01:05:20,840 --> 01:05:24,240 drive fast, take no shit from anyone. 1047 01:05:24,280 --> 01:05:27,680 I think someone killed that dream. 1048 01:05:27,720 --> 01:05:29,240 I'd like to know who. 1049 01:05:31,200 --> 01:05:33,280 I'm of the exact same mind. 1050 01:05:33,320 --> 01:05:35,640 Could be Curtis. No. 1051 01:05:37,560 --> 01:05:39,800 But if it was, you can do what you like to him, 1052 01:05:39,840 --> 01:05:41,040 and fair play to you. 1053 01:05:43,640 --> 01:05:45,680 He was the most terrible fibber as a boy. 1054 01:05:45,720 --> 01:05:48,520 But I've told him, no nonsense. He'll be good. 1055 01:05:51,240 --> 01:05:54,640 Well, it was a pleasure talking to you. 1056 01:06:00,400 --> 01:06:02,120 These boys. 1057 01:06:04,920 --> 01:06:07,040 They have families, too. 1058 01:06:07,080 --> 01:06:08,480 Dreams, too. 1059 01:06:09,560 --> 01:06:12,080 They're not here for the fresh air and "me time". 1060 01:06:14,560 --> 01:06:17,520 You're killing their dreams, Carla Duffy. 1061 01:06:17,560 --> 01:06:19,480 Am I so? 1062 01:06:19,520 --> 01:06:21,960 Well, maybe you'll get a chance to stop me... 1063 01:06:23,520 --> 01:06:24,920 ..next time. 1064 01:06:46,840 --> 01:06:48,360 Cuff him. 1065 01:07:11,440 --> 01:07:13,000 All right, DC Thompson? 1066 01:07:13,040 --> 01:07:15,080 You did this! Wait, Leah! 1067 01:07:15,120 --> 01:07:16,920 You killed her! Leah, hey. 1068 01:07:16,960 --> 01:07:19,840 Look at me. Look at me, look at me, look at me. 1069 01:07:19,880 --> 01:07:21,480 SHE HUFFS 1070 01:07:21,520 --> 01:07:23,600 I've read the letters now. 1071 01:07:23,640 --> 01:07:24,880 The letters? 1072 01:07:25,920 --> 01:07:26,920 Right. 1073 01:07:28,240 --> 01:07:30,520 Well, was it just the bullying, or was it something more? 1074 01:07:30,560 --> 01:07:32,280 What do you think? 1075 01:07:33,560 --> 01:07:35,880 Jenny and I used to joke, 1076 01:07:35,920 --> 01:07:38,960 "What's the betting they've got a WhatsApp group about us?" 1077 01:07:40,240 --> 01:07:42,640 I can imagine what they say about me. 1078 01:07:42,680 --> 01:07:43,760 "DC Dog Face." 1079 01:07:43,800 --> 01:07:45,640 I mean, that's ridiculous. Look at you. 1080 01:07:45,680 --> 01:07:46,800 So what? 1081 01:07:47,800 --> 01:07:52,200 I'm at work. What matters is, can I do my job? 1082 01:07:52,240 --> 01:07:53,800 Not how I look. 1083 01:07:53,840 --> 01:07:55,520 Of course. 1084 01:07:55,560 --> 01:07:57,680 Just stay. Just stick it out. 1085 01:07:57,720 --> 01:07:59,480 Keep my head down? 1086 01:07:59,520 --> 01:08:01,200 Hope that justice gets served? 1087 01:08:01,240 --> 01:08:03,160 Like it did with Tim Jones? 1088 01:08:04,200 --> 01:08:06,120 He flashed a 12-year-old. 1089 01:08:06,160 --> 01:08:09,080 How can women keep safe from a man like Tim Jones 1090 01:08:09,120 --> 01:08:10,960 if they don't know what he's done? 1091 01:08:13,240 --> 01:08:14,760 Leah... 1092 01:08:15,840 --> 01:08:18,960 "Don't be such a drama queen," they said. 1093 01:08:21,560 --> 01:08:22,720 Seriously? 1094 01:08:22,760 --> 01:08:25,360 A girl from the uni walked into this station 1095 01:08:25,400 --> 01:08:27,400 to report that she'd been raped. 1096 01:08:27,440 --> 01:08:30,440 They didn't even bother to generate a crime number. 1097 01:08:32,040 --> 01:08:33,560 Amelie Hadenham. 1098 01:08:36,200 --> 01:08:37,880 We looked after all our girls. 1099 01:08:37,920 --> 01:08:41,840 Made sure they understood that using a dating app 1100 01:08:41,880 --> 01:08:46,600 or going home with a guy didn't equal consent. 1101 01:08:48,560 --> 01:08:50,000 "Do not enter." 1102 01:08:51,040 --> 01:08:52,120 You wrote that. 1103 01:08:55,160 --> 01:08:56,360 Leah... 1104 01:08:57,680 --> 01:09:00,480 ..I'm sending you pictures of these letters. 1105 01:09:00,520 --> 01:09:02,080 MESSAGE SENT TONE 1106 01:09:02,120 --> 01:09:03,960 Do what you like with them. 1107 01:09:07,120 --> 01:09:08,800 PHONE DINGS 1108 01:09:08,840 --> 01:09:11,560 Funny, this is where it happened. 1109 01:09:14,000 --> 01:09:17,720 Not the most romantic place to meet the love of your life, but... 1110 01:09:17,760 --> 01:09:19,760 DS Rawler sat in on your questioning? 1111 01:09:19,800 --> 01:09:22,120 Jenny. Yeah. 1112 01:09:24,200 --> 01:09:26,720 They were just fishing, really. 1113 01:09:26,760 --> 01:09:28,520 But she caught more than she bargained for. 1114 01:09:28,560 --> 01:09:33,080 Yeah, cos you started using Jenny to pervert the course of justice. 1115 01:09:33,120 --> 01:09:36,640 That's not what it was! Don't be twisting things. 1116 01:09:36,680 --> 01:09:38,600 I didn't have to talk to yous, you know? 1117 01:09:39,920 --> 01:09:41,840 Ma could have gotten me away, easy. 1118 01:09:43,160 --> 01:09:44,920 I'm here for Jenny. 1119 01:09:46,960 --> 01:09:49,080 Jenny was working admin. 1120 01:09:49,120 --> 01:09:50,520 Filing. 1121 01:09:50,560 --> 01:09:54,160 She had means and opportunity to interfere with evidence. 1122 01:09:56,040 --> 01:09:58,040 Evidence pointing to you. 1123 01:09:58,080 --> 01:10:01,760 I didn't ask her to. And it was just the once. 1124 01:10:01,800 --> 01:10:03,840 Once was enough. 1125 01:10:04,920 --> 01:10:06,520 You think I don't know that? 1126 01:10:07,840 --> 01:10:09,240 But it didn't matter what she did, 1127 01:10:09,280 --> 01:10:12,000 she didn't deserve the things they called her. 1128 01:10:14,520 --> 01:10:16,280 She needed a way out. 1129 01:10:16,320 --> 01:10:17,880 And so did I. 1130 01:10:20,320 --> 01:10:24,280 You met regularly to discuss ways to disrupt the operation. 1131 01:10:24,320 --> 01:10:26,200 To discuss us. 1132 01:10:27,640 --> 01:10:29,080 Once a week. 1133 01:10:41,520 --> 01:10:43,320 It's all he'd let her have. 1134 01:10:43,360 --> 01:10:46,680 Jenny's husband, Adam Reid. 1135 01:10:46,720 --> 01:10:49,080 Kept her like a bird in a cage. 1136 01:10:49,120 --> 01:10:52,640 She could only get away for a few hours. 1137 01:10:52,680 --> 01:10:55,040 Three climbing sessions a week. 1138 01:10:56,680 --> 01:10:58,800 But she only went to two. 1139 01:10:58,840 --> 01:11:02,680 'We'd do a film, take a drive, talk.' 1140 01:11:02,720 --> 01:11:06,240 I thought you'd have got your marching orders by now, DI Morrison. 1141 01:11:06,280 --> 01:11:08,520 Marching orders? 1142 01:11:08,560 --> 01:11:11,360 I'll have you up for insubordination, Sergeant. 1143 01:11:12,440 --> 01:11:17,200 Yeah, I doubt it. You'll be lucky if you get demoted to PC. 1144 01:11:17,240 --> 01:11:19,880 Tell me about Amelie Hadenham. 1145 01:11:19,920 --> 01:11:22,120 The OD at the uni? 1146 01:11:22,160 --> 01:11:23,440 Not our customer. 1147 01:11:23,480 --> 01:11:25,560 What was it she took? 1148 01:11:25,600 --> 01:11:29,080 Alprazolam. Benzodiazepine. 1149 01:11:29,120 --> 01:11:31,000 So where's a bunch of old school dealers like us 1150 01:11:31,040 --> 01:11:33,160 get something medical like that? 1151 01:11:33,200 --> 01:11:35,080 No, Ma's been tearing her wig out. 1152 01:11:35,120 --> 01:11:36,880 So there's a new supplier in town? 1153 01:11:36,920 --> 01:11:39,240 If you know who, tell me ma. 1154 01:11:41,640 --> 01:11:43,440 The night Jenny died? 1155 01:11:45,000 --> 01:11:47,560 After Jenny's shift that morning, 1156 01:11:47,600 --> 01:11:50,360 she was going home, packing a bag, and meeting me. 1157 01:11:51,880 --> 01:11:53,560 But? 1158 01:11:53,600 --> 01:11:55,200 Jenny never turned up. 1159 01:11:58,160 --> 01:12:00,120 Must have made you angry. 1160 01:12:01,200 --> 01:12:03,200 I've never been so gutted in my life. 1161 01:12:03,240 --> 01:12:04,960 So you went looking for Jenny? 1162 01:12:07,720 --> 01:12:09,200 BANGS TABLE Fff... 1163 01:12:09,240 --> 01:12:10,640 Fuck! 1164 01:12:12,800 --> 01:12:14,200 I wish I had. 1165 01:12:14,240 --> 01:12:17,440 But I did something stupid instead. 1166 01:12:17,480 --> 01:12:19,640 Jenny changed me, 1167 01:12:19,680 --> 01:12:22,520 but I'm me ma's son. 1168 01:12:22,560 --> 01:12:24,880 Can't grass, not even on meself. 1169 01:12:26,160 --> 01:12:27,240 Sorry. 1170 01:12:44,280 --> 01:12:45,400 Where's DC Thompson? 1171 01:12:45,440 --> 01:12:46,840 How did she not know about all this? 1172 01:12:46,880 --> 01:12:49,920 How did you not know about all this? 1173 01:12:51,080 --> 01:12:53,160 Now, you can forget about DC Thompson. 1174 01:12:53,200 --> 01:12:56,520 Callorwell Station is down another female officer. 1175 01:13:22,520 --> 01:13:24,600 Right, listen up! 1176 01:13:24,640 --> 01:13:26,720 So, before you're all suspended, 1177 01:13:26,760 --> 01:13:30,000 is there anyone in this shitshow of a station 1178 01:13:30,040 --> 01:13:33,840 who can pull the cell site history off Curtis Keogh's phone? 1179 01:13:33,880 --> 01:13:35,560 I need it yesterday. 1180 01:13:39,840 --> 01:13:41,600 SHE SIGHS 1181 01:13:45,600 --> 01:13:47,400 Sorry about that. 1182 01:13:47,440 --> 01:13:49,720 I've got ten minutes. There's a room we can use. 1183 01:13:49,760 --> 01:13:50,760 OK. 1184 01:13:57,000 --> 01:13:58,680 Take your time. 1185 01:13:58,720 --> 01:14:03,600 So, yeah, I did the sexual assault examination on Amelie Hadenham 1186 01:14:03,640 --> 01:14:05,440 and gave Jenny the heads-up. 1187 01:14:05,480 --> 01:14:07,320 She'd clearly been attacked, 1188 01:14:07,360 --> 01:14:09,000 and without Jenny on her side, 1189 01:14:09,040 --> 01:14:11,440 I knew Callorwell would bury it if they could. 1190 01:14:11,480 --> 01:14:15,200 Two percent conviction rate on sexual cases? 1191 01:14:15,240 --> 01:14:17,240 They're not worth the hassle. 1192 01:14:17,280 --> 01:14:19,480 Amelie wasn't on Jenny's caseload. 1193 01:14:19,520 --> 01:14:21,240 They kicked her off and buried it. 1194 01:14:22,280 --> 01:14:24,080 And then Amelie overdosed. 1195 01:14:26,080 --> 01:14:29,240 But Jenny kept trying to do the right thing by her. 1196 01:14:29,280 --> 01:14:33,440 Did she ever talk to you about her relationship with Curtis Keogh? 1197 01:14:34,760 --> 01:14:37,320 Who? Never heard of him. 1198 01:14:37,360 --> 01:14:39,360 Curtis Keogh was a suspect 1199 01:14:39,400 --> 01:14:41,600 in a big drugs operation Jenny was working. 1200 01:14:43,080 --> 01:14:45,320 And the father of her child. 1201 01:14:48,880 --> 01:14:50,960 EXASPERATED EXHALE 1202 01:14:51,000 --> 01:14:53,120 That's wild. 1203 01:14:54,960 --> 01:14:57,120 Jenny hated everything about drugs. 1204 01:15:10,520 --> 01:15:11,760 Amelie Hadenham. 1205 01:15:11,800 --> 01:15:13,600 You were there the night she came in, 1206 01:15:13,640 --> 01:15:15,320 said she'd been assaulted on campus. 1207 01:15:16,800 --> 01:15:19,280 You knew Jenny wanted that case. 1208 01:15:19,320 --> 01:15:22,400 She'd already taken the victim for a sexual assault examination, 1209 01:15:22,440 --> 01:15:25,720 was ready to interview, but Morrison asked you to bury it, 1210 01:15:25,760 --> 01:15:28,160 and you did as you were told. 1211 01:15:28,200 --> 01:15:30,520 Didn't even issue a crime number! 1212 01:15:30,560 --> 01:15:32,080 All right, all right. 1213 01:15:33,360 --> 01:15:37,120 Kept telling myself, "Grit your teeth and bear it... 1214 01:15:38,120 --> 01:15:39,880 "..just long enough to claim the pension." 1215 01:15:39,920 --> 01:15:43,000 It's our job to listen to the victims. 1216 01:15:43,040 --> 01:15:44,960 You didn't. 1217 01:15:46,920 --> 01:15:48,640 Now she's dead. 1218 01:15:58,400 --> 01:16:02,400 These letters, they're not Carla Duffy. 1219 01:16:02,440 --> 01:16:03,800 Not her style. 1220 01:16:03,840 --> 01:16:05,560 STOMACH GURGLES Hmm. Sorry about that. 1221 01:16:05,600 --> 01:16:06,920 COMPUTER DINGS 1222 01:16:06,960 --> 01:16:08,360 Boss. 1223 01:16:10,840 --> 01:16:13,960 Ah, nowhere near the woods. 1224 01:16:14,000 --> 01:16:17,840 Turns out he was inside a jewellery store, 1225 01:16:17,880 --> 01:16:19,680 doing a smash and grab. 1226 01:16:26,080 --> 01:16:31,400 "Everything they're not telling us." 1227 01:16:31,440 --> 01:16:32,760 What's that, boss? 1228 01:16:32,800 --> 01:16:35,680 Search, "Everything they're not telling us." 1229 01:16:39,480 --> 01:16:41,640 It's a conspiracy theory book. 1230 01:16:58,400 --> 01:17:01,360 He walks his dog morning, noon, dinner time. 1231 01:17:01,400 --> 01:17:02,440 And midnight. 1232 01:17:17,080 --> 01:17:19,520 We should have brought him in from the get-go. Yeah. 1233 01:17:25,240 --> 01:17:26,480 Jones! 1234 01:17:26,520 --> 01:17:28,000 Go! 1235 01:17:28,040 --> 01:17:30,040 PAINED MOAN 1236 01:17:44,240 --> 01:17:46,720 Let her go, Jones! 1237 01:17:46,760 --> 01:17:50,560 She came looking for me! Hounding me! 1238 01:17:50,600 --> 01:17:55,040 I thought with the other one dead, I'd be left alone. 1239 01:17:55,080 --> 01:17:56,800 Stay back! 1240 01:17:56,840 --> 01:17:58,160 All right, Tim. 1241 01:17:59,200 --> 01:18:01,520 We know you wrote the letters to Jenny. 1242 01:18:01,560 --> 01:18:05,280 She made you angry. You're angry now. 1243 01:18:05,320 --> 01:18:08,520 But you need to let DC Thompson go, Mr Jones. 1244 01:18:08,560 --> 01:18:10,360 DS Rawler destroyed my life. 1245 01:18:10,400 --> 01:18:12,200 You were stalking her. 1246 01:18:12,240 --> 01:18:15,240 You'd warned her in your letters that you were watching her. 1247 01:18:15,280 --> 01:18:17,200 You knew about her schedule, Tim. 1248 01:18:17,240 --> 01:18:18,760 When she went climbing. 1249 01:18:18,800 --> 01:18:20,600 You'd already threatened to cut her. 1250 01:18:22,600 --> 01:18:23,880 And Tuesday evening... 1251 01:18:23,920 --> 01:18:25,360 I'd had a bad day! 1252 01:18:25,400 --> 01:18:27,880 So, I came to the centre. 1253 01:18:27,920 --> 01:18:31,520 I was thinking, maybe, I'd... Confront her. 1254 01:18:31,560 --> 01:18:34,040 Tell her what she'd done. 1255 01:18:34,080 --> 01:18:35,440 Maybe. 1256 01:18:35,480 --> 01:18:37,640 Hurt her. 1257 01:18:37,680 --> 01:18:40,640 No. She hurt me! 1258 01:18:40,680 --> 01:18:42,120 Telling everyone my name! 1259 01:18:42,160 --> 01:18:44,320 And what you'd done. 1260 01:18:44,360 --> 01:18:46,720 That must have been humiliating. 1261 01:18:46,760 --> 01:18:49,440 Your secrets out in the open. 1262 01:18:49,480 --> 01:18:51,680 Thing is, Mr Jones, 1263 01:18:51,720 --> 01:18:53,880 Jenny didn't leak your name to the press. 1264 01:18:53,920 --> 01:18:55,800 Of course she did! 1265 01:18:55,840 --> 01:18:57,320 How else could they have known? 1266 01:18:57,360 --> 01:18:58,520 Someone did. 1267 01:18:58,560 --> 01:19:02,320 Someone who felt it was the only thing they could do 1268 01:19:02,360 --> 01:19:04,000 to keep women safe! 1269 01:19:05,240 --> 01:19:06,640 It wasn't her? 1270 01:19:08,080 --> 01:19:11,760 Well, well then... 1271 01:19:11,800 --> 01:19:13,280 Argh! 1272 01:19:13,320 --> 01:19:17,000 Put your hands behind your back. Hands behind your back. 1273 01:19:17,040 --> 01:19:18,720 COUGHS 1274 01:19:18,760 --> 01:19:21,640 Argh! No! Calm yourself. 1275 01:19:22,760 --> 01:19:25,760 Who did it? Who did it?! 1276 01:19:25,800 --> 01:19:27,480 Me! 1277 01:19:27,520 --> 01:19:29,440 You bastard! 1278 01:19:29,480 --> 01:19:31,320 And I was right. 1279 01:19:31,360 --> 01:19:33,960 I knew you'd rape, kill, in the end. 1280 01:19:35,000 --> 01:19:36,520 You murdered Jenny! 1281 01:19:36,560 --> 01:19:38,520 No, I never touched her! 1282 01:19:38,560 --> 01:19:41,280 I waited for her, but she was a no-show! 1283 01:19:41,320 --> 01:19:43,720 I'll be on the CCTV! 1284 01:19:45,000 --> 01:19:46,800 Move, Tim. 1285 01:19:46,840 --> 01:19:48,400 Calm yourself down. 1286 01:19:49,400 --> 01:19:51,320 I'm gonna put you in the car. 1287 01:19:55,520 --> 01:19:58,600 That's Jenny's. He had it. 1288 01:19:58,640 --> 01:20:00,920 What are you doing with Jenny's gym bag! 1289 01:20:00,960 --> 01:20:04,760 I found that! I swear! I just found it. 1290 01:20:04,800 --> 01:20:05,840 Move, now. 1291 01:20:16,560 --> 01:20:19,880 So you did a smash and grab, seriously? 1292 01:20:21,560 --> 01:20:24,560 I told you I did something stupid. Not for the first time. 1293 01:20:24,600 --> 01:20:28,160 Jenny's best friend... Naomi. 1294 01:20:28,200 --> 01:20:29,680 ..she's never heard of you. 1295 01:20:29,720 --> 01:20:32,400 What Jenny had done, what we were planning, 1296 01:20:32,440 --> 01:20:34,080 had to be kept secret. 1297 01:20:34,120 --> 01:20:35,960 She also said Jenny hated drugs. 1298 01:20:36,000 --> 01:20:37,680 She was right on that score. 1299 01:20:39,480 --> 01:20:41,760 We found Jenny's gym bag at the scene. 1300 01:20:42,920 --> 01:20:44,400 She was ready to leave. 1301 01:20:44,440 --> 01:20:46,960 Packed her passport, 1302 01:20:47,000 --> 01:20:50,520 and a load of prescription drugs. 1303 01:20:50,560 --> 01:20:54,400 Look, Curtis, did your ma know 1304 01:20:54,440 --> 01:20:56,960 that Jenny was the one dealing at university, 1305 01:20:57,000 --> 01:20:59,200 taking business from her? 1306 01:20:59,240 --> 01:21:01,200 Are you stupid or what? 1307 01:21:01,240 --> 01:21:03,720 Jenny, move product? She'd never. 1308 01:21:05,720 --> 01:21:06,920 Fuck! 1309 01:21:08,200 --> 01:21:10,400 Fuck. I told her. 1310 01:21:10,440 --> 01:21:13,080 I told her my ma had worked out who it was. 1311 01:21:13,120 --> 01:21:15,480 I told her she needed to pick her family, 1312 01:21:15,520 --> 01:21:17,040 us or them. 1313 01:21:17,080 --> 01:21:19,120 You spoke to Jenny on Monday? 1314 01:21:19,160 --> 01:21:21,200 She said if it was true, she'd sort it. 1315 01:21:21,240 --> 01:21:22,920 We agreed to leave on the Tuesday. 1316 01:21:22,960 --> 01:21:25,000 When she didn't turn up, 1317 01:21:25,040 --> 01:21:28,600 you were angry enough to smash a car into a jewellery shop. 1318 01:21:28,640 --> 01:21:30,000 Ten years minimum! 1319 01:21:30,040 --> 01:21:33,400 Because I thought she'd chosen them! Whoa, whoa. 1320 01:21:33,440 --> 01:21:36,760 Is everything all right? It's OK. We've got this under control. 1321 01:21:38,120 --> 01:21:41,440 HE SOBS Hey, take it easy, Curtis. 1322 01:21:41,480 --> 01:21:43,000 You all right, mate? 1323 01:21:45,600 --> 01:21:48,160 I told her, family or no, I couldn't protect him 1324 01:21:48,200 --> 01:21:50,600 now Ma had found out. 1325 01:21:50,640 --> 01:21:52,040 She needed to make him stop. 1326 01:21:52,080 --> 01:21:54,160 Jenny said she'd speak to him next day. 1327 01:21:54,200 --> 01:21:56,720 Said I'd see her tomorrow, and she never came. 1328 01:21:56,760 --> 01:21:58,520 If he did it, 1329 01:21:58,560 --> 01:22:00,120 killed Jenny, the little shit... 1330 01:22:00,160 --> 01:22:02,120 DCI Ellis, ending the interview. 1331 01:22:06,760 --> 01:22:08,760 URGENT KNOCKING 1332 01:22:12,800 --> 01:22:14,560 When did you last see Mark? 1333 01:22:14,600 --> 01:22:16,440 Er... Yesterday, I think it was. 1334 01:22:19,760 --> 01:22:22,040 I... I expect he's studying. 1335 01:22:22,080 --> 01:22:24,040 I need to look around his room. 1336 01:23:10,120 --> 01:23:12,560 DULL THUMPS 1337 01:23:12,600 --> 01:23:14,440 RATTLING THUMP 1338 01:23:34,720 --> 01:23:37,520 Somewhere for you to study your forensic psychology. 1339 01:23:37,560 --> 01:23:39,680 Ah, I should be so lucky. 1340 01:23:40,960 --> 01:23:42,320 What? 1341 01:23:42,360 --> 01:23:45,600 You could end up an educated fool like Morrison. 1342 01:23:46,960 --> 01:23:49,400 You're good as you are, Chet. Trust in that. 1343 01:24:02,320 --> 01:24:04,560 BELL RINGS 1344 01:24:04,600 --> 01:24:06,880 Mark! Hey, stop there! 1345 01:24:09,160 --> 01:24:11,040 What's he doing? 1346 01:24:11,080 --> 01:24:12,760 Oh, really?! 1347 01:24:14,000 --> 01:24:15,160 Hey, go on, mate! 1348 01:24:16,800 --> 01:24:17,800 Argh! 1349 01:24:19,120 --> 01:24:20,120 Mark! Stop! 1350 01:24:21,800 --> 01:24:23,640 Who was that? You all right? 1351 01:24:23,680 --> 01:24:25,600 CHATTER 1352 01:24:27,000 --> 01:24:28,920 Oh, sorry, sorry. 1353 01:24:28,960 --> 01:24:30,280 What you doing?! 1354 01:24:33,040 --> 01:24:34,080 Stop! 1355 01:24:34,120 --> 01:24:36,200 Did you see that? 1356 01:24:50,720 --> 01:24:52,400 Mark, it's over. 1357 01:24:53,520 --> 01:24:55,120 Kid, stop it. 1358 01:24:55,160 --> 01:24:56,840 Argh! 1359 01:24:58,720 --> 01:25:00,280 Get off! 1360 01:25:00,320 --> 01:25:03,000 Get up, Mark! Get off me! No! 1361 01:25:03,040 --> 01:25:07,120 Mark Reid, I am arresting you for possession with intent to supply, 1362 01:25:07,160 --> 01:25:10,320 and the constructive manslaughter of Amelie Hadenham. 1363 01:25:19,040 --> 01:25:23,240 Sixty grand of student debt for a degree that's worth nothing. 1364 01:25:23,280 --> 01:25:25,920 It won't even get me a job to pay us the interest on the loan. 1365 01:25:25,960 --> 01:25:28,680 Can't afford a mortgage. What were I supposed to do? 1366 01:25:28,720 --> 01:25:29,880 Well, work? 1367 01:25:29,920 --> 01:25:32,720 Make something of yourself in the world. 1368 01:25:32,760 --> 01:25:33,800 Even Jenny got it. 1369 01:25:35,160 --> 01:25:37,320 Not the dealing. She didn't know about that. 1370 01:25:37,360 --> 01:25:38,960 Until she did. 1371 01:25:40,000 --> 01:25:42,160 But I knew she had connections. 1372 01:25:43,920 --> 01:25:46,000 You knew about Curtis. 1373 01:25:46,040 --> 01:25:48,000 I saw them at the movies one night. 1374 01:25:48,040 --> 01:25:51,760 Didn't blame her. Dad's a git. 1375 01:25:51,800 --> 01:25:54,720 But it made me more paranoid about the Duffys. 1376 01:25:54,760 --> 01:25:57,080 What if they found out, came for me? 1377 01:25:57,120 --> 01:25:59,080 CHAIR SCRAPES FLOOR 1378 01:26:03,880 --> 01:26:06,720 Talk to me about Amelie Hadenham. 1379 01:26:08,080 --> 01:26:10,480 You gave her the benzodiazepine. 1380 01:26:12,200 --> 01:26:13,640 Something bad had happened to her. 1381 01:26:13,680 --> 01:26:16,360 Didn't know what. Didn't ask. 1382 01:26:16,400 --> 01:26:17,520 But she overdosed, Mark. 1383 01:26:17,560 --> 01:26:19,880 Is it my fault she didn't read the packet? 1384 01:26:19,920 --> 01:26:21,320 Maybe she couldn't count. 1385 01:26:29,520 --> 01:26:31,680 After Amelie died, I were done. 1386 01:26:31,720 --> 01:26:35,040 But when I got home Tuesday, Jenny were there, waiting for me. 1387 01:26:36,120 --> 01:26:38,200 She found half my stash, took it, and put it... 1388 01:26:38,240 --> 01:26:39,760 Put it in her gym bag. 1389 01:26:42,800 --> 01:26:44,320 She said she could sort it 1390 01:26:44,360 --> 01:26:46,600 so there'd be no trouble from the Duffys. 1391 01:26:46,640 --> 01:26:48,120 That was the last time I saw her. 1392 01:26:54,880 --> 01:26:56,400 Did I get Jenny killed? 1393 01:27:00,520 --> 01:27:01,760 Where did you get the drugs? 1394 01:27:01,800 --> 01:27:03,360 Who was your supplier? 1395 01:27:03,400 --> 01:27:04,640 Where do you think? 1396 01:27:04,680 --> 01:27:06,880 Not like my dad allowed us many friends. 1397 01:27:15,320 --> 01:27:16,960 OK. All right. 1398 01:27:18,560 --> 01:27:21,200 Naomi? Sorry. 1399 01:27:22,480 --> 01:27:24,400 - Naomi McKeith? - I haven't seen her. 1400 01:27:26,080 --> 01:27:28,360 Ah, here! Yeah. 1401 01:27:29,720 --> 01:27:31,160 I'm looking for Naomi McKeith. 1402 01:27:39,040 --> 01:27:40,800 Naomi. 1403 01:27:42,520 --> 01:27:43,920 Naomi! 1404 01:27:43,960 --> 01:27:45,480 'Doors opening. 1405 01:27:52,080 --> 01:27:54,440 'Lift going down.' 1406 01:27:56,000 --> 01:27:58,320 Nurse, can you open the door? Please! 1407 01:27:58,360 --> 01:27:59,720 Thank you. 1408 01:28:06,680 --> 01:28:07,920 Shit! 1409 01:28:09,080 --> 01:28:11,280 Excuse me, please! Out the way! 1410 01:28:14,520 --> 01:28:16,120 You have to believe me. 1411 01:28:17,920 --> 01:28:20,480 I loved Jenny. 1412 01:28:20,520 --> 01:28:21,840 Could never hurt her. 1413 01:28:21,880 --> 01:28:26,000 But you could supply prescription medications to Mark Reid. 1414 01:28:27,040 --> 01:28:30,160 Medications that led to the death of Amelie Hadenham. 1415 01:28:31,400 --> 01:28:33,280 I needed money for me kids! 1416 01:28:34,520 --> 01:28:39,840 My salary, I can't even pay for the childcare while I'm at work. 1417 01:28:39,880 --> 01:28:45,680 You any idea the... humiliation, 1418 01:28:45,720 --> 01:28:47,880 taking your kids to a food bank 1419 01:28:47,920 --> 01:28:50,880 after you've finished an 18-hour shift? 1420 01:28:50,920 --> 01:28:52,720 Jenny was helping you. 1421 01:28:52,760 --> 01:28:56,400 Jenny was leaving, with Curtis. 1422 01:29:01,600 --> 01:29:04,920 She didn't tell you about the baby. 1423 01:29:04,960 --> 01:29:07,800 No. Why didn't she? 1424 01:29:08,960 --> 01:29:11,200 If I'd have known she was pregnant, I... 1425 01:29:12,640 --> 01:29:14,760 She'd asked to meet me. 1426 01:29:14,800 --> 01:29:16,760 Said she had something to tell me. 1427 01:29:23,760 --> 01:29:27,760 'She started shouting at me about the drugs, about Amelie. 1428 01:29:29,600 --> 01:29:31,080 'I saw red. 1429 01:29:32,440 --> 01:29:33,680 'Lecturing me, 1430 01:29:33,720 --> 01:29:36,200 'when she was sleeping with the biggest drug dealer in town!' 1431 01:29:37,840 --> 01:29:39,560 Get off! Stop it! 1432 01:29:39,600 --> 01:29:40,920 I said stop! 1433 01:29:43,440 --> 01:29:44,800 'You pushed her.' 1434 01:29:52,800 --> 01:29:54,600 'Doors opening. 1435 01:29:54,640 --> 01:29:56,080 'Lift going down.' 1436 01:29:58,400 --> 01:30:00,400 Take the next one, mate. 1437 01:30:00,440 --> 01:30:01,680 'Doors closing.' 1438 01:30:09,240 --> 01:30:10,680 ALARM TRILLS 1439 01:30:10,720 --> 01:30:11,880 Go on. 1440 01:30:12,920 --> 01:30:15,000 I couldn't figure out what had happened at first. 1441 01:30:16,120 --> 01:30:18,400 But her face was so pale. 1442 01:30:18,440 --> 01:30:20,000 Confused. 1443 01:30:21,800 --> 01:30:23,480 I knew something was wrong. 1444 01:30:24,960 --> 01:30:26,720 She was in shock. 1445 01:30:36,760 --> 01:30:38,840 She'd landed on a broken bottle. 1446 01:30:38,880 --> 01:30:40,920 So much blood. 1447 01:30:40,960 --> 01:30:45,200 A puncture wound, severing the femoral artery. 1448 01:30:47,720 --> 01:30:49,480 I stopped the bleeding. 1449 01:30:49,520 --> 01:30:51,560 But I knew Jenny so well. 1450 01:30:54,920 --> 01:30:57,240 She always had to do the right thing. 1451 01:30:59,720 --> 01:31:01,680 You sure about that? 1452 01:31:02,720 --> 01:31:05,480 Even after everything she did for Curtis? 1453 01:31:15,760 --> 01:31:17,920 WHIMPERING 1454 01:31:43,120 --> 01:31:44,560 No. 1455 01:31:45,640 --> 01:31:46,960 I couldn't risk it. 1456 01:31:49,320 --> 01:31:51,040 She'd picked her family. 1457 01:31:52,200 --> 01:31:54,240 It wasn't Adam and Mark any more. 1458 01:31:55,760 --> 01:31:57,960 Or even me and the kids. 1459 01:31:59,720 --> 01:32:03,080 It was... him. 1460 01:32:08,200 --> 01:32:11,280 So you wiped down the broken bottle with your glove. 1461 01:32:12,840 --> 01:32:14,760 Hid the bag as best as you could. 1462 01:32:16,040 --> 01:32:20,680 You took Jenny's phone, texted her DCI to delay the search. 1463 01:32:22,280 --> 01:32:24,000 And came into work. 1464 01:32:25,200 --> 01:32:27,720 Said nothing to nobody. 1465 01:32:27,760 --> 01:32:30,080 I know it sounds like the craziest... 1466 01:32:30,120 --> 01:32:33,960 Not really. It's what you said before. 1467 01:32:34,000 --> 01:32:35,760 You compartmentalise. 1468 01:32:38,600 --> 01:32:41,480 LIFT DINGS 'Doors opening.' 1469 01:33:20,280 --> 01:33:22,000 I fancy something to eat 1470 01:33:22,040 --> 01:33:28,160 that's not crisps or caffeine or curry sauce. 1471 01:33:28,200 --> 01:33:30,200 It's a bit of a drive, though. 1472 01:33:34,600 --> 01:33:36,440 Chet? 1473 01:33:36,480 --> 01:33:38,080 You coming? 104641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.