All language subtitles for Cross.2024.S01E02.1080p.ENG.ITA.H265-TheBlackKing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,843 - Previously on Cross... - I lost my wife Maria 2 00:00:08,926 --> 00:00:10,845 a little over a year ago. 3 00:00:10,928 --> 00:00:12,638 We need you guys to take over 4 00:00:12,722 --> 00:00:13,889 the Emir Goodspeed case. 5 00:00:13,973 --> 00:00:16,434 Found dead in his car four days ago. 6 00:00:16,517 --> 00:00:18,412 Emir had a full head of beautiful locks. 7 00:00:18,436 --> 00:00:20,146 When they found him, they were shaved off. 8 00:00:20,229 --> 00:00:21,957 Whoever murdered Emir had to change him 9 00:00:21,981 --> 00:00:24,233 into someone else first. Why? 10 00:00:24,316 --> 00:00:27,069 Yeah, I don't understand how a Black man can be a cop. 11 00:00:27,153 --> 00:00:28,255 - Alex. Alex! - I would feel like I was 12 00:00:28,279 --> 00:00:29,822 - selling out my own people. - Alex! 13 00:00:31,157 --> 00:00:32,300 You need to deal with losing Maria. 14 00:00:32,324 --> 00:00:34,493 - Hey, where did you get that? - Mom's closet. 15 00:00:34,577 --> 00:00:36,722 You think Maria's killer snuck in your house, 16 00:00:36,746 --> 00:00:38,390 put this in Maria's closet for Damon to find? 17 00:00:38,414 --> 00:00:40,166 Tavi! 18 00:00:40,249 --> 00:00:43,711 Tavio Lemmons was shot in retaliation for killing Emir. 19 00:00:43,794 --> 00:00:46,756 The only way to spin this 20 00:00:46,839 --> 00:00:48,591 is to find the real killer. 21 00:00:48,674 --> 00:00:50,944 - Sugar, you need to see this. - Would you like to know 22 00:00:50,968 --> 00:00:52,928 the last thing your wife said before she died? 23 00:00:53,012 --> 00:00:55,014 Who is this? 24 00:00:55,097 --> 00:00:56,640 We'll meet soon enough. 25 00:01:01,145 --> 00:01:03,063 ♪ I love you now ♪ 26 00:01:03,147 --> 00:01:07,693 ♪ Do you love me still? ♪ 27 00:01:07,777 --> 00:01:09,278 ♪ Only you have ♪ 28 00:01:09,361 --> 00:01:11,030 ♪ Seen ♪♪ 29 00:02:05,543 --> 00:02:06,836 Don't move. 30 00:02:08,379 --> 00:02:11,215 Alex. Alex! 31 00:02:11,298 --> 00:02:14,260 I'm sorry, Daddy. I was thirsty. 32 00:02:26,146 --> 00:02:27,773 Here. 33 00:02:27,857 --> 00:02:29,692 You... 34 00:02:29,775 --> 00:02:31,318 you t-take her back to bed, I'll... 35 00:02:32,319 --> 00:02:34,196 I'll straighten up down here. 36 00:02:34,280 --> 00:02:35,531 Hey. I'm sorry. 37 00:02:35,614 --> 00:02:37,533 I'm sorry, baby, I'm sorry. 38 00:02:37,616 --> 00:02:39,368 Hey. 39 00:02:40,953 --> 00:02:43,581 It's okay, Daddy. 40 00:03:32,087 --> 00:03:33,815 Oh, he has another one. 41 00:03:33,839 --> 00:03:36,508 - I do not. I only did, like, two. - Ooh. 42 00:03:36,592 --> 00:03:38,135 First Black mayor of D.C. 43 00:03:38,218 --> 00:03:39,470 Marion Barry. 44 00:03:39,553 --> 00:03:40,888 - Yeah. - Who? 45 00:03:40,971 --> 00:03:43,432 Damon, Jannie. Come on, let's go. 46 00:03:44,600 --> 00:03:47,645 Oh, oh, oh, Simba's mom. 47 00:03:47,728 --> 00:03:50,230 - Uh... Nala. - Ooh. 48 00:03:50,314 --> 00:03:52,191 - Sarabi. - Oh! Nice. 49 00:03:52,274 --> 00:03:53,754 I thought you was gonna get shut out. 50 00:03:53,817 --> 00:03:55,319 - Mm. - Mm-hmm. 51 00:03:55,402 --> 00:03:57,571 - You want some of this? - Get on out of here. 52 00:03:57,655 --> 00:03:59,448 - Bye, Uncle John. - Bye, Uncle John. 53 00:04:01,241 --> 00:04:02,326 Hey. 54 00:04:02,409 --> 00:04:04,745 Uh, uh, uh. 55 00:04:04,828 --> 00:04:07,498 All right. Get out of here. 56 00:04:08,499 --> 00:04:09,917 Hey, Jannie. 57 00:04:12,127 --> 00:04:15,047 Let me talk to you about last night. 58 00:04:15,130 --> 00:04:16,548 It was my fault. 59 00:04:16,632 --> 00:04:18,443 I should've stayed in my room like I'm supposed to. 60 00:04:18,467 --> 00:04:21,136 Baby girl, no. 61 00:04:21,220 --> 00:04:24,640 No, not one bit of what happened last night was your fault. 62 00:04:24,723 --> 00:04:26,892 All right? I-I was, I was... 63 00:04:26,976 --> 00:04:30,479 uh, worried about grown-up stuff, I... 64 00:04:30,562 --> 00:04:32,731 I had no business scaring you like that. You hear me? 65 00:04:40,030 --> 00:04:42,157 Hm? 66 00:04:42,241 --> 00:04:44,743 All right, now, y'all have a good day. 67 00:04:44,827 --> 00:04:47,746 You make sure you have a good day, you hear? 68 00:04:54,878 --> 00:04:56,588 Mm-hmm. 69 00:05:00,426 --> 00:05:02,261 Seriously? 70 00:05:02,344 --> 00:05:03,846 You put a gun on Jannie? 71 00:05:03,929 --> 00:05:06,098 I know someone's been in my home. 72 00:05:06,181 --> 00:05:08,517 All right? I hear a noise in the middle of the night, 73 00:05:08,600 --> 00:05:10,894 it's on me to keep this family safe. 74 00:05:10,978 --> 00:05:12,479 Safe? 75 00:05:12,563 --> 00:05:15,443 Uh, you do a psych eval on someone who pulled what you pulled last night, 76 00:05:15,524 --> 00:05:18,124 - you'd drive him to Saint Elizabeth yourself. - Hey, hold-hold up. 77 00:05:18,193 --> 00:05:21,864 Hold on. Okay? Was it my proudest moment, John? No. 78 00:05:21,947 --> 00:05:23,282 Do I deserve a straitjacket? 79 00:05:23,365 --> 00:05:24,867 You know, I don't have time to list 80 00:05:24,950 --> 00:05:27,202 all the ways that you're wrong right now, 81 00:05:27,286 --> 00:05:28,287 'cause the morgue called. 82 00:05:28,370 --> 00:05:29,514 They went through Tavio's shit. 83 00:05:29,538 --> 00:05:31,418 - Didn't find a phone. - He had his phone on him 84 00:05:31,498 --> 00:05:34,334 - when we caught him. - I sent some unis over there to search the scene. 85 00:05:34,418 --> 00:05:35,961 He must have ditched it somewhere 86 00:05:36,045 --> 00:05:37,355 between the apartment and where he got shot. 87 00:05:37,379 --> 00:05:39,566 They turned the place upside down but didn't find anything. 88 00:05:39,590 --> 00:05:41,359 All right, so Tavio was Emir's last phone call, 89 00:05:41,383 --> 00:05:43,135 and now they're both dead. 90 00:05:43,218 --> 00:05:46,472 That phone is our only decent lead. 91 00:05:50,809 --> 00:05:53,270 Shannon? I'm Josh. 92 00:05:53,353 --> 00:05:55,189 - You don't look like Josh. - Sorry, 93 00:05:55,272 --> 00:05:56,875 I don't mean to throw you for a loop. Here's the thing: 94 00:05:56,899 --> 00:05:58,859 I can't put my real photos on those apps 95 00:05:58,942 --> 00:06:03,363 because the work that I do... the spotlight can be... harsh. 96 00:06:03,447 --> 00:06:05,365 Yeah. Bullshit. 97 00:06:05,449 --> 00:06:07,826 Ugh. Why do married men always do this? 98 00:06:07,910 --> 00:06:09,304 I'm not married. My last girlfriend... 99 00:06:09,328 --> 00:06:10,871 the pressure got really intense, 100 00:06:10,954 --> 00:06:13,832 and it's just easier if I keep my private life 101 00:06:13,916 --> 00:06:15,918 - private. - Bet that's bullshit, too. 102 00:06:16,001 --> 00:06:17,145 Hey, you know, if you're gonna catfish people, 103 00:06:17,169 --> 00:06:18,646 - you should get a better story. - No, hey, 104 00:06:18,670 --> 00:06:20,339 w-wait, wait, wait. Uh, listen, I'm sorry. 105 00:06:20,422 --> 00:06:23,383 I should have been honest. Okay? 106 00:06:23,467 --> 00:06:24,802 I should have been. 107 00:06:24,885 --> 00:06:27,638 Before you go, will you at least let me buy you breakfast? 108 00:06:27,721 --> 00:06:29,223 You can ask me anything you want. 109 00:06:29,306 --> 00:06:31,475 And if, after that, you never want to see me again, 110 00:06:31,558 --> 00:06:33,519 I totally get it. 111 00:06:37,898 --> 00:06:39,274 Look, you're already here. 112 00:06:41,235 --> 00:06:43,946 What's it gonna hurt, right? 113 00:06:45,614 --> 00:06:48,325 Fine, Josh. 114 00:06:49,868 --> 00:06:52,037 ♪ I've been hearing things... 115 00:06:52,121 --> 00:06:53,848 - Good morning, Detectives. - Oh, shit. 116 00:06:53,872 --> 00:06:55,100 ♪ Believe me, I know exactly... 117 00:06:55,124 --> 00:06:57,417 You really got half the department looking for a phone? 118 00:06:57,501 --> 00:06:59,294 Did you follow us here? 119 00:06:59,378 --> 00:07:01,231 Oh, I didn't have to. See, you two need a half smoke 120 00:07:01,255 --> 00:07:02,815 and a banana pudding to think straight. 121 00:07:02,881 --> 00:07:04,341 She's speaking some truth there. 122 00:07:04,424 --> 00:07:06,510 I know it's Tavio Lemmons' phone that you want. 123 00:07:06,593 --> 00:07:09,263 No comment. Nice boots, though. 124 00:07:09,346 --> 00:07:12,349 Oh. Yeah, well, the saleswoman said that the right color 125 00:07:12,432 --> 00:07:14,685 fights seasonal depression, but she had me at "50% off." 126 00:07:14,768 --> 00:07:15,894 You had no choice. 127 00:07:15,978 --> 00:07:17,604 - Right? - Look, hotshot. 128 00:07:17,688 --> 00:07:19,857 We're eating lunch. If you're not buying, then... 129 00:07:19,940 --> 00:07:21,668 Wait, if it's Tavio's phone, that means you think 130 00:07:21,692 --> 00:07:23,461 he is somehow connected to the Emir Goodspeed case. 131 00:07:23,485 --> 00:07:25,112 No comment. 132 00:07:25,195 --> 00:07:27,656 Which means you think Tavio killed Goodspeed? 133 00:07:27,739 --> 00:07:31,118 Or maybe-maybe whoever killed Tavio killed Goodspeed as well. 134 00:07:31,201 --> 00:07:33,471 - No comment. - It's just that I've seen the ballistics report, 135 00:07:33,495 --> 00:07:36,623 and there's not a lot of thugs running around Southeast with sniper rifles. 136 00:07:36,707 --> 00:07:38,667 Who the hell is giving you ballistics reports? 137 00:07:38,750 --> 00:07:40,419 No comment. 138 00:07:43,463 --> 00:07:45,591 We got to find a new spot. 139 00:07:45,674 --> 00:07:47,861 Both this video 140 00:07:47,885 --> 00:07:50,220 and the outrage around it have gone viral. 141 00:07:50,304 --> 00:07:53,515 We've got protestors outside city hall day and night. 142 00:07:53,599 --> 00:07:54,850 And this thing 143 00:07:54,933 --> 00:07:57,644 is on the verge of becoming a George Floyd-level shitstorm. 144 00:07:57,728 --> 00:08:00,939 Exactly what Anderson was hoping to avoid 145 00:08:01,023 --> 00:08:03,126 - by putting you on the case. - Anderson put a brother 146 00:08:03,150 --> 00:08:05,819 on the case for show, and everybody knows it. 147 00:08:05,903 --> 00:08:07,172 Well, now everybody's on it. 148 00:08:07,196 --> 00:08:08,989 All the colors of the goddamn rainbow. 149 00:08:09,072 --> 00:08:12,492 Only now we have to put a pin in the Goodspeed case 150 00:08:12,576 --> 00:08:14,077 and find out which crew shot Tavio. 151 00:08:14,161 --> 00:08:16,163 It's the same case. 152 00:08:16,246 --> 00:08:18,707 This isn't about drugs or beef. 153 00:08:18,790 --> 00:08:21,668 Tavio was murdered because he knew something about Emir. 154 00:08:21,752 --> 00:08:23,337 Now, if we just had his phone... 155 00:08:23,420 --> 00:08:24,713 Enough with the phone. 156 00:08:24,796 --> 00:08:26,590 That search you ordered fucked us 157 00:08:26,673 --> 00:08:28,675 for manpower and community relations. 158 00:08:28,759 --> 00:08:30,445 Well, if city hall wouldn't have swept 159 00:08:30,469 --> 00:08:31,654 the Goodspeed right under the rug... 160 00:08:31,678 --> 00:08:32,930 Not going there. 161 00:08:33,013 --> 00:08:34,223 Hey, scroll the video back? 162 00:08:34,306 --> 00:08:36,308 Tavio's into it with at least 163 00:08:36,391 --> 00:08:37,893 three other crews we know about. 164 00:08:37,976 --> 00:08:40,187 We should be out shaking them down. 165 00:08:40,270 --> 00:08:42,773 How many of those crews you know got a sniper on retainer? 166 00:08:42,856 --> 00:08:44,834 You think just 'cause something happens in a Black neighborhood, 167 00:08:44,858 --> 00:08:46,318 it's gang-related? 168 00:08:46,401 --> 00:08:49,363 If it walks like a thug and talks like a thug... 169 00:08:49,446 --> 00:08:51,365 There. Let's see that again. 170 00:08:56,995 --> 00:08:58,205 She took the phone. 171 00:08:58,288 --> 00:09:00,707 - You don't say. - Whatever. 172 00:09:05,420 --> 00:09:07,089 You two can follow up with phone girl. 173 00:09:08,548 --> 00:09:12,386 Everybody else, shake the hood and see what falls out. 174 00:09:14,680 --> 00:09:15,949 It's a voicemail from Emir. 175 00:09:15,973 --> 00:09:18,558 And you brought that shit here? 176 00:09:18,642 --> 00:09:20,310 These people killed Tavio, Ness. 177 00:09:20,394 --> 00:09:21,812 I know. Okay, Mel? I just... 178 00:09:24,189 --> 00:09:25,899 Tavie, baby. 179 00:09:25,983 --> 00:09:28,777 Why don't you play with Mommy's tablet, okay? 180 00:09:32,114 --> 00:09:34,032 Just take care of Tavie while I keep low. 181 00:09:34,116 --> 00:09:36,118 I need to get this phone to someone 182 00:09:36,201 --> 00:09:38,161 - who can get us justice. - Why you? 183 00:09:38,245 --> 00:09:39,955 Who the fuck else? 184 00:09:40,038 --> 00:09:42,708 Huh? People gonna see my baby daddy 185 00:09:42,791 --> 00:09:44,143 and just see another Black gangbanger 186 00:09:44,167 --> 00:09:45,502 gunned down in the street. 187 00:09:45,585 --> 00:09:47,838 If I don't act like his life meant something, 188 00:09:47,921 --> 00:09:50,132 who the fuck else will? 189 00:10:02,477 --> 00:10:06,231 If you gonna go off caping, make sure you protect yourself. 190 00:10:07,858 --> 00:10:09,651 Thank you. 191 00:10:11,820 --> 00:10:15,240 Tavie, baby, I'm gonna need you to stay with Auntie Mel 192 00:10:15,324 --> 00:10:16,825 for a little while, okay? 193 00:10:16,908 --> 00:10:18,368 No. I want to stay with you. 194 00:10:18,452 --> 00:10:20,954 You said I could ride the white horsey. 195 00:10:21,038 --> 00:10:22,706 And you can. 196 00:10:22,789 --> 00:10:24,583 You will. Okay? When I get back, 197 00:10:24,666 --> 00:10:28,045 um, you can ride the horsey as many times 198 00:10:28,128 --> 00:10:30,047 as you want. But for now, 199 00:10:30,130 --> 00:10:32,841 I'm gonna need you to be a good boy for Auntie Mel, okay? 200 00:10:32,924 --> 00:10:35,635 - I love you. - I love you, too. 201 00:10:41,725 --> 00:10:43,352 I'll call you. 202 00:10:48,065 --> 00:10:49,399 Bobby, 203 00:10:49,483 --> 00:10:51,276 you told me it was handled. 204 00:10:51,360 --> 00:10:53,528 It was, but Tavio's girlfriend grabbed his phone 205 00:10:53,612 --> 00:10:55,864 while he's laying there, brains blown. 206 00:10:55,947 --> 00:10:57,866 Now Cross is looking for her and telling people 207 00:10:57,949 --> 00:11:00,869 Goodspeed was murdered and Tavio got killed to cover it up. 208 00:11:00,952 --> 00:11:02,412 Now, how could he have known that? 209 00:11:02,496 --> 00:11:04,289 I think he guessing, but... 210 00:11:04,373 --> 00:11:07,751 that boy pretty fucking good at guessing, if you haven't heard. 211 00:11:18,178 --> 00:11:21,056 If you thinking of grabbing another one right now, 212 00:11:21,139 --> 00:11:23,517 you need to don't. 213 00:11:23,600 --> 00:11:26,144 No, no, not another one. The last one. 214 00:11:26,228 --> 00:11:29,147 You know Cross, personally? 215 00:11:29,231 --> 00:11:32,567 Never worked a case together, but mm-hmm, mm-hmm, I know him. 216 00:11:32,651 --> 00:11:35,654 Think I'm gonna have to get to know him a little better. 217 00:11:35,737 --> 00:11:38,156 Think I'm gonna have to get to know everything about him. 218 00:11:38,240 --> 00:11:40,909 Ain't no reason to go fuck with Cross. 219 00:11:40,992 --> 00:11:44,329 Okay? I'll find the phone and the girl before he does. 220 00:11:44,413 --> 00:11:46,331 All you got to do is press pause 221 00:11:46,415 --> 00:11:49,000 and wait for the Goodspeed shit to go away. 222 00:11:50,293 --> 00:11:53,338 Vanessa. The girlfriend. 223 00:11:53,422 --> 00:11:55,382 I didn't get an address, but I know that she works 224 00:11:55,424 --> 00:11:57,759 at the Epheson Beauty Salon. 225 00:11:57,843 --> 00:12:00,929 You need to get me that phone, Bobby. 226 00:12:01,012 --> 00:12:02,990 And if you want those big payouts to keep rolling in, 227 00:12:03,014 --> 00:12:06,309 then I suggest you be a good little doggy and stay on your leash. 228 00:12:06,393 --> 00:12:07,811 I'm not one of your little minions. 229 00:12:07,894 --> 00:12:11,648 Get me caught up and we gonna have a problem. 230 00:12:11,731 --> 00:12:14,401 Oh. He bites. 231 00:12:16,653 --> 00:12:18,613 Like a motherfucker. 232 00:12:30,333 --> 00:12:32,335 Damon. 233 00:12:32,419 --> 00:12:35,088 What is this I found in your backpack? 234 00:12:37,299 --> 00:12:40,385 You got selected to Early Mozart 235 00:12:40,469 --> 00:12:43,430 and you didn't say anything? 236 00:12:43,513 --> 00:12:44,848 Huh? 237 00:12:44,931 --> 00:12:46,558 I'm-I'm not gonna do it. 238 00:12:46,641 --> 00:12:49,478 What do you mean you're not gonna do it? 239 00:12:49,561 --> 00:12:52,522 - Jannie. - Who told you you get to decide? 240 00:12:52,606 --> 00:12:55,108 - This isn't up to you. - But I don't want to. 241 00:12:55,192 --> 00:12:56,860 You play beautifully. 242 00:12:56,943 --> 00:12:59,070 Why wouldn't you want to take advantage 243 00:12:59,154 --> 00:13:02,365 of such a wonderful opportunity, huh? 244 00:13:02,449 --> 00:13:05,243 I-I just... I just don't. 245 00:13:07,245 --> 00:13:09,706 - Jannie. - What? 246 00:13:09,789 --> 00:13:12,292 You are very good at that. 247 00:13:12,375 --> 00:13:14,669 You play very well. 248 00:13:14,753 --> 00:13:17,130 I know. 249 00:13:17,214 --> 00:13:19,966 - Where are you? - I am back here. 250 00:13:20,050 --> 00:13:22,195 Either way, you should have said something. 251 00:13:22,219 --> 00:13:25,096 Don't have me finding it at the bottom of your backpack. 252 00:13:26,264 --> 00:13:27,557 Go-go on inside. 253 00:13:27,641 --> 00:13:30,101 It's time to... time to do your homework. 254 00:13:39,778 --> 00:13:42,197 Jannie. 255 00:13:42,280 --> 00:13:43,448 Jannie? 256 00:13:49,955 --> 00:13:52,415 J... Jannie? 257 00:13:54,084 --> 00:13:55,627 Jannie? 258 00:14:00,715 --> 00:14:02,592 Jannie. 259 00:14:02,676 --> 00:14:06,346 What are you doing out here? 260 00:14:07,764 --> 00:14:09,808 Looking for the man. 261 00:14:09,891 --> 00:14:13,186 What... what man? 262 00:14:13,270 --> 00:14:15,063 The one who was talking to me. 263 00:14:37,877 --> 00:14:40,338 I come in peace. 264 00:14:47,887 --> 00:14:50,056 They're not a perfect match, but... 265 00:14:50,140 --> 00:14:52,017 They're beautiful. 266 00:14:52,100 --> 00:14:55,312 I can only accept this on one condition. 267 00:14:55,395 --> 00:14:57,230 You help me break them in. 268 00:14:57,314 --> 00:14:58,648 Over dinner. 269 00:14:59,733 --> 00:15:01,151 Just the two of us. 270 00:15:04,654 --> 00:15:06,781 Just the two of us sounds great. 271 00:15:06,865 --> 00:15:08,533 Good. 272 00:15:23,214 --> 00:15:24,466 You clipped the wires? 273 00:15:24,549 --> 00:15:26,527 What-what the hell was I supposed to do 274 00:15:26,551 --> 00:15:27,969 with some creep-o 275 00:15:28,053 --> 00:15:31,431 talking to my grandbaby through a camera? 276 00:15:31,514 --> 00:15:33,308 I told you those cameras were a big mistake. 277 00:15:33,391 --> 00:15:35,143 It's not the cameras. He was here. 278 00:15:35,226 --> 00:15:36,954 People hack these things remotely all the time, Sugar. 279 00:15:36,978 --> 00:15:38,647 He was here. 280 00:15:40,899 --> 00:15:43,151 1, 1-5, 1-4-7? 281 00:15:46,988 --> 00:15:50,575 January 15, 1:47 p.m. 282 00:15:50,659 --> 00:15:53,411 The date and time of Maria's death. 283 00:15:56,498 --> 00:15:58,017 ♪ Start to look and stare ♪ 284 00:15:58,041 --> 00:15:59,584 ♪ Do you dance... 285 00:15:59,668 --> 00:16:01,461 Ooh, this is my jam. 286 00:16:01,544 --> 00:16:03,129 ♪ Quick, mama ♪ 287 00:16:03,213 --> 00:16:06,132 ♪ Come on, baby, tell me what's the word ♪ 288 00:16:06,216 --> 00:16:07,384 ♪ Oh, word up ♪ 289 00:16:08,968 --> 00:16:11,513 Mani-pedi? You're gonna have to take off the boots. 290 00:16:11,596 --> 00:16:14,599 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 291 00:16:14,683 --> 00:16:16,017 ♪ Word up... 292 00:16:16,101 --> 00:16:19,354 I want mine by Vanessa, though. I heard she the best. 293 00:16:19,437 --> 00:16:20,897 ♪ No matter where you say it... 294 00:16:20,980 --> 00:16:22,482 - She's not in today. - Okay. 295 00:16:22,565 --> 00:16:24,317 Well, you know... 296 00:16:24,401 --> 00:16:26,361 when's she coming back? 297 00:16:26,444 --> 00:16:28,005 ♪ Who think you're fly, there's got to be a reason... 298 00:16:28,029 --> 00:16:30,031 - I don't know. - Mm. 299 00:16:30,115 --> 00:16:31,741 You can't call her? 300 00:16:34,744 --> 00:16:36,788 I tried earlier, but she wasn't picking up. 301 00:16:36,871 --> 00:16:39,040 Okay. Well, if you had to get her a message, though, 302 00:16:39,124 --> 00:16:41,334 you know, like, if it was... 303 00:16:41,418 --> 00:16:43,795 life or death, 304 00:16:43,878 --> 00:16:45,588 whereabouts would you look? 305 00:16:45,672 --> 00:16:47,316 Stay parked in front of the house. 306 00:16:47,340 --> 00:16:48,340 Call me if you see 307 00:16:48,383 --> 00:16:50,385 anything suspicious. 308 00:16:50,468 --> 00:16:52,137 Anything, all right? 309 00:16:55,223 --> 00:16:56,474 Vega just called. 310 00:16:56,558 --> 00:16:58,393 Phone girl's name is Vanessa Norris. 311 00:16:58,476 --> 00:17:02,147 Word is she's crashing with her sister on W by 15th. 312 00:17:02,230 --> 00:17:03,898 Let's get over there. 313 00:17:08,069 --> 00:17:10,131 If you don't want me to post about this, 314 00:17:10,155 --> 00:17:12,365 you're throwing away free publicity. 315 00:17:12,449 --> 00:17:14,909 Some people do not know how to unplug. 316 00:17:14,993 --> 00:17:17,120 I think I might be one of those people. 317 00:17:17,203 --> 00:17:19,181 I don't know what to do without a phone in my hand. 318 00:17:19,205 --> 00:17:23,334 You know, back in the day when we used phones to actually, um, call people, 319 00:17:23,418 --> 00:17:25,253 there used to be these things called, um... 320 00:17:25,336 --> 00:17:26,838 What was it? Oh, yeah, books. 321 00:17:26,921 --> 00:17:28,465 About yea big, made of paper. 322 00:17:28,548 --> 00:17:29,799 - Oh, you read books? - Mm-hmm. 323 00:17:29,883 --> 00:17:32,552 - Like, actual, physical books? - I do. 324 00:17:32,635 --> 00:17:34,262 Okay, what's on your nightstand? 325 00:17:34,345 --> 00:17:37,432 Uh, well, at the moment, I'm rereading an old favorite. 326 00:17:37,515 --> 00:17:39,225 It's called The Goldfinch. 327 00:17:39,309 --> 00:17:41,478 - By Donna Tartt? - Mm-hmm. 328 00:17:41,561 --> 00:17:42,896 That's one of my favorites, too. 329 00:17:42,979 --> 00:17:44,979 Oh, so you've heard of books? 330 00:17:45,023 --> 00:17:48,818 - You read, too? - Yeah. Sometimes even on physical paper. 331 00:17:48,902 --> 00:17:50,445 - Wow. - Don't tell anybody. 332 00:17:50,528 --> 00:17:52,280 I don't want to lose my Gen Y card. 333 00:17:52,363 --> 00:17:53,907 It'll be our little secret. 334 00:17:57,994 --> 00:17:59,788 After you. 335 00:18:01,247 --> 00:18:05,001 Why do they call it Gen Y and not millennial? 336 00:18:05,084 --> 00:18:07,644 Just, uh, watch your head. It can be a little, you know, deathly. 337 00:18:07,712 --> 00:18:09,547 Yeah. 338 00:18:22,018 --> 00:18:23,353 Wow. 339 00:18:26,981 --> 00:18:29,400 Oh, I'd love to exhibit something like this. 340 00:18:29,484 --> 00:18:31,962 You know, I could put you in touch with the artist's rep, if you like. 341 00:18:31,986 --> 00:18:36,199 Yeah, the Armada's not exactly known for its artistic vision. 342 00:18:36,282 --> 00:18:37,575 No? 343 00:18:37,659 --> 00:18:40,870 My highlight this week was scoring 180 Rothko knockoff prints 344 00:18:40,954 --> 00:18:43,248 for continental breakfast rooms nationwide. 345 00:19:10,859 --> 00:19:14,779 So, if the Armada's not the dream job, 346 00:19:14,863 --> 00:19:17,448 - what is? - Head curator at the Ritz. 347 00:19:17,532 --> 00:19:19,534 Artistic freedom. 348 00:19:19,617 --> 00:19:21,411 Near-unlimited budget. 349 00:19:22,954 --> 00:19:25,206 A different exhibit for every location around the world. 350 00:19:25,290 --> 00:19:27,625 - So how do you score that? - You tell me. 351 00:19:27,709 --> 00:19:30,628 Applied about a dozen times. I can't get a single interview. 352 00:19:32,171 --> 00:19:33,172 Hmm. 353 00:19:33,256 --> 00:19:37,010 Commentary on the consumption of death? Or... 354 00:19:37,093 --> 00:19:38,261 ode to Rocky Balboa? 355 00:19:43,558 --> 00:19:46,519 - Is it weird that I really love all this? - Not at all. 356 00:19:46,603 --> 00:19:48,646 I think it's normal. 357 00:19:49,647 --> 00:19:52,692 Most people just don't want to admit that. 358 00:19:55,278 --> 00:19:58,281 People want to be frightened. 359 00:19:58,364 --> 00:20:00,950 Made to feel something. 360 00:20:01,034 --> 00:20:02,744 Our lives are so fucking sanitized... 361 00:20:02,827 --> 00:20:05,330 everything in prepackaged shrink wrap. 362 00:20:05,413 --> 00:20:07,498 Is it any wonder that looking death 363 00:20:07,582 --> 00:20:10,793 right in the face makes us feel more alive? 364 00:20:12,086 --> 00:20:13,296 More connected? 365 00:20:15,590 --> 00:20:18,509 A photo with the Grim Reaper? 366 00:20:18,593 --> 00:20:20,595 Well, it'd be our pleasure. 367 00:20:28,770 --> 00:20:29,854 How you doing? 368 00:20:29,938 --> 00:20:33,566 I'm Detective Alex Cross. I'm here to speak to Vanessa Norris. 369 00:20:33,650 --> 00:20:36,611 I know who you are, Detective Cross. Vanessa's not here. 370 00:20:36,694 --> 00:20:38,631 Right. I just need five minutes of Vanessa's time. 371 00:20:38,655 --> 00:20:41,407 - Vanessa is not here. - Auntie... 372 00:20:41,491 --> 00:20:43,284 - Not now, baby. - She's not in trouble. 373 00:20:43,368 --> 00:20:44,786 Okay? Not with us. 374 00:20:44,869 --> 00:20:46,180 Then why are you looking for her? 375 00:20:46,204 --> 00:20:48,164 We know she has Tavio's phone. 376 00:20:48,247 --> 00:20:50,667 My game's not working. 377 00:20:50,750 --> 00:20:52,460 Mommy said I could play my game. 378 00:20:52,543 --> 00:20:55,672 That is your mama's tablet. I don't know how to fix that shit, Tavie! 379 00:20:57,507 --> 00:20:59,676 Shit. I'm sorry, Tavie. 380 00:20:59,759 --> 00:21:01,010 Sh-Shit. I'm sorry. 381 00:21:01,094 --> 00:21:02,214 Hey, is that Animal Habitat? 382 00:21:02,261 --> 00:21:04,347 I'd know that theme song anywhere. 383 00:21:04,430 --> 00:21:05,723 My kids play it all the time. 384 00:21:05,807 --> 00:21:08,059 No, I could probably help, if you want. 385 00:21:13,314 --> 00:21:15,149 Look, man, show me what you got. 386 00:21:15,233 --> 00:21:17,860 You're stuck in the desert habitat. Yeah, I've been there. 387 00:21:17,944 --> 00:21:21,239 See, what you have to do is change yourself into a tortoise, right? 388 00:21:21,322 --> 00:21:23,162 And then dig under the sand so you can get out. 389 00:21:24,158 --> 00:21:26,869 Do you know the difference between a tortoise and a turtle? 390 00:21:26,953 --> 00:21:28,121 Turtle goes in the water. 391 00:21:28,204 --> 00:21:31,207 Mommy read it to me in one of my books. 392 00:21:31,290 --> 00:21:33,126 Really? 393 00:21:33,209 --> 00:21:35,169 You, uh... 394 00:21:35,253 --> 00:21:36,796 you read with Mommy a lot? 395 00:21:36,879 --> 00:21:39,465 Thank you, Detective Cross, but it's time for you to go. 396 00:21:40,550 --> 00:21:41,551 Hey. 397 00:21:42,719 --> 00:21:45,138 I really want to help your mom, Tavie. 398 00:21:45,221 --> 00:21:47,265 Can you tell me where she is right now? 399 00:21:47,348 --> 00:21:51,227 Yeah, and when I go see her, I can ride the white horsey all I want. 400 00:21:51,310 --> 00:21:52,870 Get the fuck out of my house. 401 00:22:02,739 --> 00:22:04,282 Fake-ass cop. 402 00:22:05,783 --> 00:22:07,243 Sis give it up? 403 00:22:07,326 --> 00:22:09,078 Nah. But Vanessa's kid was in there. 404 00:22:09,162 --> 00:22:11,122 He said something about riding a white horse 405 00:22:11,205 --> 00:22:12,415 when he goes to see his mom. 406 00:22:12,498 --> 00:22:13,499 Might mean something. 407 00:22:13,583 --> 00:22:15,168 Is that all you got? 408 00:22:15,251 --> 00:22:16,711 You want to give it a shot, John? 409 00:22:17,795 --> 00:22:19,797 You better hope Kayla comes to the rescue. 410 00:22:19,881 --> 00:22:23,051 She's still tracking Tavio's phone, if that ever pops back up. 411 00:22:30,058 --> 00:22:31,059 Thanks. 412 00:22:33,770 --> 00:22:36,272 ♪ Shout, shout, shout, shout, shout ♪ 413 00:22:36,355 --> 00:22:38,149 ♪ Shout, shout, shut up, shut up... 414 00:22:38,232 --> 00:22:40,777 ♪ Shout, shout, shout, shout, shout... 415 00:22:43,654 --> 00:22:45,615 - Hello? - Hey, Mel. 416 00:22:45,698 --> 00:22:49,368 - Ness, you okay? - Yeah, I'm-I'm fine. 417 00:22:49,452 --> 00:22:51,579 When are you coming to get me? 418 00:22:51,662 --> 00:22:54,582 Tavie, baby. Um, soon. 419 00:22:54,665 --> 00:22:57,919 You know? Maybe even tomorrow. 420 00:22:58,002 --> 00:22:59,837 Ness, the cops were here. 421 00:22:59,921 --> 00:23:01,589 They know about the phone. 422 00:23:01,672 --> 00:23:04,008 Everybody is looking for you. 423 00:23:04,092 --> 00:23:07,095 Wherever you are now, you need to get gone. 424 00:23:07,178 --> 00:23:09,388 Look, yes. No... 425 00:23:09,472 --> 00:23:11,766 Mel, I know, okay? 426 00:23:11,849 --> 00:23:13,851 I'm fine, um... 427 00:23:13,935 --> 00:23:15,812 Look, no one knows where I'm at. 428 00:23:15,895 --> 00:23:17,438 I got to go, okay? 429 00:23:36,707 --> 00:23:39,127 Mm. Hey. 430 00:23:39,210 --> 00:23:41,671 What tonight smelling like... 431 00:23:41,754 --> 00:23:44,006 whiskey or gin? 432 00:23:45,675 --> 00:23:47,885 - ♪ You can't, you can't ♪ - ♪ Get on my level, ho ♪ 433 00:23:47,969 --> 00:23:50,609 - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ - ♪ It's Trillville ♪ 434 00:23:50,680 --> 00:23:53,325 - ♪ Lil Scrappy, it's BME ♪ - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ 435 00:23:53,349 --> 00:23:55,749 - ♪ Let's go! ♪ - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ 436 00:23:55,810 --> 00:23:59,272 ♪ You can neva eva, eva eva, eva eva ♪ 437 00:23:59,355 --> 00:24:01,566 ♪ Eva eva, eva eva ♪ 438 00:24:01,649 --> 00:24:03,359 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ 439 00:24:03,442 --> 00:24:04,628 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - 440 00:24:04,652 --> 00:24:08,072 - ♪ Get on my level, get on my level ♪ - ♪ What! What! ♪ 441 00:24:08,156 --> 00:24:10,366 ♪ You can neva eva, eva eva ♪ 442 00:24:10,449 --> 00:24:14,328 ♪ Eva eva, eva eva, eva eva ♪ 443 00:24:14,412 --> 00:24:15,931 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - 444 00:24:15,955 --> 00:24:18,499 - ♪ Get on my level, get on my level ♪ - ♪ What! What! ♪ 445 00:24:18,583 --> 00:24:20,459 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - 446 00:24:20,543 --> 00:24:22,128 ♪ You can neva eva ♪ 447 00:24:22,211 --> 00:24:23,504 ♪ Eva eva, eva eva... 448 00:24:23,588 --> 00:24:25,673 Get on my level, ho! 449 00:24:25,756 --> 00:24:27,216 Never ever! Never ever! 450 00:24:35,391 --> 00:24:36,869 You've reached Tania Hightower 451 00:24:36,893 --> 00:24:39,478 of The Washington Telegram. Please leave a message. 452 00:24:39,562 --> 00:24:42,607 Hi, um, Mi-Miss Hightower. 453 00:24:42,690 --> 00:24:43,691 My name is Vanessa. 454 00:24:43,774 --> 00:24:47,111 I'm calling because I think I have something that you should hear. 455 00:24:47,195 --> 00:24:49,030 It's, um... 456 00:24:49,113 --> 00:24:51,282 I-It's about Emir Goodspeed. 457 00:24:51,365 --> 00:24:53,284 Please give me a call back. 458 00:24:55,578 --> 00:24:58,122 What do you mean she's here? I told you, 459 00:24:58,206 --> 00:24:59,290 I don't want to. 460 00:24:59,373 --> 00:25:00,893 It doesn't matter what you want. 461 00:25:00,917 --> 00:25:01,918 In this house, 462 00:25:02,001 --> 00:25:04,795 you're gonna get what you need, like it or not. 463 00:25:04,879 --> 00:25:07,006 No. No. Two, nine, two, 464 00:25:07,089 --> 00:25:08,341 zero, one, zero. 465 00:25:08,424 --> 00:25:11,469 I-I need the last 24 hours of footage. 466 00:25:11,552 --> 00:25:13,952 You can't make me play piano with some stuffy old white lady. 467 00:25:14,013 --> 00:25:15,890 Damon, that's enough. 468 00:25:15,973 --> 00:25:18,768 Don't be too hard on him. 469 00:25:20,937 --> 00:25:23,397 Hi, Damon. Aw. 470 00:25:23,481 --> 00:25:26,108 I'm not what you were expecting, am I? 471 00:25:26,192 --> 00:25:29,904 Well, if you're too scared to play, it won't matter who your teacher is. 472 00:25:29,987 --> 00:25:31,781 - So... - I'm not scared. 473 00:25:31,864 --> 00:25:33,616 No? Huh. 474 00:25:33,699 --> 00:25:37,203 Talented kid who doesn't want to hear about the program... 475 00:25:37,286 --> 00:25:38,746 sure sounds like scared to me. 476 00:25:38,829 --> 00:25:40,998 Well... I'm not. 477 00:25:41,082 --> 00:25:43,542 Well, then you should at least ask me 478 00:25:43,626 --> 00:25:46,003 about what the Early Mozart Institute can do 479 00:25:46,087 --> 00:25:47,880 for you and your future. 480 00:25:47,964 --> 00:25:50,633 Uh-uh. Yeah, that's what I thought. You're scared. 481 00:25:50,716 --> 00:25:53,386 No. No, I'm not. We can talk. 482 00:25:53,469 --> 00:25:54,929 Okay. 483 00:26:03,980 --> 00:26:05,648 All right, mister, 484 00:26:05,731 --> 00:26:08,067 let me see you do your scales. 485 00:26:10,278 --> 00:26:13,656 Jannie, did you see the numbers I added to your hopscotch? 486 00:26:13,739 --> 00:26:14,991 Jannie? Jannie? 487 00:26:15,074 --> 00:26:17,493 I wanted to tell you you're very pretty. 488 00:26:17,576 --> 00:26:18,744 Just like your mommy. 489 00:26:18,828 --> 00:26:22,081 Girl, what are you doing out here? 490 00:26:24,375 --> 00:26:26,627 Is everything all right, sweetie? 491 00:26:28,838 --> 00:26:30,798 Um... 492 00:26:30,881 --> 00:26:32,675 Yeah. 493 00:26:32,758 --> 00:26:35,386 Good. It's all good. 494 00:26:35,469 --> 00:26:39,265 Recognize a true G when you hear one? 495 00:26:44,812 --> 00:26:50,109 Damon, your finger positioning... it's exquisite. 496 00:26:50,192 --> 00:26:51,694 Where'd you learn to do that? 497 00:26:51,777 --> 00:26:53,612 My mom used to teach me. 498 00:26:53,696 --> 00:26:56,073 Let's try this one. 499 00:27:02,288 --> 00:27:03,789 Mom, it's me. 500 00:27:03,873 --> 00:27:05,249 I know you're in the air, but I... 501 00:27:05,333 --> 00:27:07,960 I couldn't wait 'cause I got a call from the Ritz. 502 00:27:08,044 --> 00:27:09,920 They're bringing me in for an interview. 503 00:27:10,004 --> 00:27:12,631 Call me when you land. Okay, love you. Bye. 504 00:27:15,801 --> 00:27:20,181 Hi. I just had a meeting on 16th and I thought I'd... 505 00:27:20,264 --> 00:27:22,558 It sounds like you got some good news. 506 00:27:22,641 --> 00:27:25,895 Yeah, I got-I got an interview. 507 00:27:25,978 --> 00:27:27,438 At the Rit... at the Ritz. 508 00:27:27,521 --> 00:27:29,523 That's great. 509 00:27:29,607 --> 00:27:31,942 Did... did you... 510 00:27:32,026 --> 00:27:34,320 Make a couple calls? 511 00:27:34,403 --> 00:27:35,988 Maybe. 512 00:27:38,324 --> 00:27:40,534 That's... 513 00:27:40,618 --> 00:27:41,952 - Wow. - Forget it. 514 00:27:42,036 --> 00:27:43,889 I just like to help people achieve their dreams. 515 00:27:43,913 --> 00:27:46,916 If you want, I could help with the interview. 516 00:27:46,999 --> 00:27:51,087 Um, prep session, tomorrow morning, my place? 517 00:27:52,213 --> 00:27:54,965 Hey, I've... I've really enjoyed hanging out with... 518 00:27:56,425 --> 00:27:58,761 I think it's a little early 519 00:27:58,844 --> 00:28:02,306 for anybody to be going to anybody else's place. 520 00:28:02,390 --> 00:28:06,143 Wow, uh, sorry, no, that's not what I meant, at all. 521 00:28:06,227 --> 00:28:09,063 Not that I wouldn't. I mean, you're gorgeous. 522 00:28:09,146 --> 00:28:11,065 Uh, sorry, I'm just gonna shut up. 523 00:28:11,148 --> 00:28:12,900 Yeah. 524 00:28:12,983 --> 00:28:15,111 Sorry. Uh... 525 00:28:15,194 --> 00:28:16,612 How about this? 526 00:28:16,695 --> 00:28:19,115 Tomorrow morning, I'm gonna cook up a whole thing of bacon, 527 00:28:19,198 --> 00:28:21,700 fresh pot of coffee, and you are welcome 528 00:28:21,784 --> 00:28:24,912 to just come by for some harmless, 529 00:28:24,995 --> 00:28:27,957 platonic, very friendly, 530 00:28:28,040 --> 00:28:29,708 um, advice. 531 00:28:29,792 --> 00:28:31,460 Okay. 532 00:28:31,544 --> 00:28:33,796 I should, uh... 533 00:28:33,879 --> 00:28:38,217 And you should get back to work, Ms. Witmer. 534 00:28:50,479 --> 00:28:52,039 Now, I know Nana Mama taught you better 535 00:28:52,106 --> 00:28:53,542 than to wear your dirty work shirt on a date. 536 00:28:53,566 --> 00:28:56,068 - I'm not going. - Man, stop bullshitting. 537 00:28:56,152 --> 00:28:58,296 You stand that fine-ass woman up, you'll never get another shot. 538 00:28:58,320 --> 00:29:01,007 Hey, the Southeast gonna pop off if we don't solve this Goodspeed case. 539 00:29:01,031 --> 00:29:03,909 Oh, you gonna pop off, you don't get some downtime. 540 00:29:03,993 --> 00:29:07,246 Come on, now. You ain't never been the cop that couldn't turn off at home. 541 00:29:07,329 --> 00:29:08,831 Say what it really is. 542 00:29:10,166 --> 00:29:11,917 I got a psycho threatening my family. 543 00:29:13,085 --> 00:29:15,713 Damon's out of pocket. I put a gun on Jannie. 544 00:29:15,796 --> 00:29:18,525 And that was before this dude started talking to her through the camera. 545 00:29:18,549 --> 00:29:20,694 - Kids are resilient. - Come on, John, what am I supposed to tell them? 546 00:29:20,718 --> 00:29:24,180 "Don't go outside or the lunatic who murdered your mom is gonna get you"? 547 00:29:24,263 --> 00:29:27,766 "Oh, but also don't be so scared that you get PTSD"? 548 00:29:27,850 --> 00:29:30,936 In case of emergency, you're supposed to put your oxygen mask on first, Sugar. 549 00:29:31,020 --> 00:29:32,730 You need to get some leg. 550 00:29:32,813 --> 00:29:35,107 I need to find out who's fucking with my family. 551 00:29:35,191 --> 00:29:38,486 And we will. Look, I called in every favor I got. 552 00:29:38,569 --> 00:29:40,589 Got the DNA from Maria's scarf moved to the top of the list. 553 00:29:40,613 --> 00:29:42,490 All right? 554 00:29:42,573 --> 00:29:45,034 Now, get that off your mind and get out the house. 555 00:29:45,117 --> 00:29:48,704 Look, I'll watch the rugrats. Cookies, milk. 556 00:29:48,787 --> 00:29:51,582 Little bedtime story. And maybe... 557 00:29:52,791 --> 00:29:54,084 ...get 'em up in the morning? 558 00:29:54,168 --> 00:29:56,504 Hey, it's not like that. 559 00:29:56,587 --> 00:29:57,880 It's about to be like that. 560 00:29:57,963 --> 00:30:00,609 I know what it means when a woman invites you over to cook for you. 561 00:30:00,633 --> 00:30:04,595 - Nah, stop. - No, I ain't gonna stop. You need to start 562 00:30:04,678 --> 00:30:06,680 walking up them steps and put on some smell-good. 563 00:30:06,764 --> 00:30:08,224 - Smell-good? - Yeah. 564 00:30:08,307 --> 00:30:10,619 What you know about smell-good? You smell like mothballs and Old Spice. 565 00:30:27,284 --> 00:30:28,911 - Hello? - Vanessa. 566 00:30:28,994 --> 00:30:31,330 Tania Hightower. You said you had something for me. 567 00:30:31,413 --> 00:30:34,667 Yes, I, um, I'm Tavio Lemmons' girlfriend. 568 00:30:34,750 --> 00:30:36,168 I have his cell phone. 569 00:30:36,252 --> 00:30:38,295 I think he was killed for something on there. 570 00:30:38,379 --> 00:30:40,047 A voicemail from Emir Goodspeed. 571 00:30:40,130 --> 00:30:42,216 I know this is all connected somehow, 572 00:30:42,299 --> 00:30:43,467 - but, um... - Where are you? 573 00:30:45,803 --> 00:30:49,139 Why do you think this woman is still in D.C.? 574 00:30:49,223 --> 00:30:51,350 You ever see those Modern Textbook workbooks? 575 00:30:51,433 --> 00:30:53,435 Yeah, my mother used to make me do them all summer. 576 00:30:53,519 --> 00:30:54,812 - Eh? - Mm-hmm. 577 00:30:54,895 --> 00:30:56,605 Maria did the same with our kids. 578 00:30:56,689 --> 00:30:59,233 An hour a day, every day, no excuses. 579 00:30:59,316 --> 00:31:02,194 I saw a pile of those books at Vanessa's sister's house. 580 00:31:02,278 --> 00:31:04,154 Every page was filled in. 581 00:31:04,238 --> 00:31:08,450 A mom like that... I-I can't see her going too far from her kid, 582 00:31:08,534 --> 00:31:11,662 no matter how scared she is. No, it's just... 583 00:31:20,921 --> 00:31:24,341 - This song. Dang. - Yeah. 584 00:31:25,718 --> 00:31:27,344 Junior high dance. 585 00:31:29,388 --> 00:31:30,556 Okay. 586 00:31:33,017 --> 00:31:34,268 Yeah... 587 00:31:34,351 --> 00:31:38,314 I got this raging crush on this older man. 588 00:31:38,397 --> 00:31:41,567 And on the very last song, 589 00:31:41,650 --> 00:31:43,986 finally get up the nerve to ask him to dance. 590 00:31:44,069 --> 00:31:46,113 ♪ I want to stay... 591 00:31:46,196 --> 00:31:48,282 You probably don't even remember that. 592 00:31:49,283 --> 00:31:51,285 You wore a green dress. 593 00:31:51,368 --> 00:31:54,872 Little bit of shoulder showing out the top. 594 00:31:54,955 --> 00:31:57,958 ♪ On my mind, I can't figure out... 595 00:31:58,042 --> 00:32:00,085 As I recall... 596 00:32:00,169 --> 00:32:02,338 the lights came up early. 597 00:32:02,421 --> 00:32:05,299 So, you still owe me half a dance, 598 00:32:05,382 --> 00:32:07,468 Detective Alex Cross. 599 00:32:07,551 --> 00:32:09,637 ♪ I get so weak in the knees... 600 00:32:09,720 --> 00:32:11,513 May I? 601 00:32:11,597 --> 00:32:13,891 ♪ I lose all control and something... 602 00:32:15,351 --> 00:32:19,396 ♪ In a daze, your love's so amazing ♪ 603 00:32:19,480 --> 00:32:23,734 ♪ It's not a phase, I want you to stay with me... 604 00:32:23,817 --> 00:32:25,694 You know, I always wondered... 605 00:32:25,778 --> 00:32:28,322 ♪ My pride, your love is so sweet... 606 00:32:28,405 --> 00:32:30,783 ...what happened if... 607 00:32:30,866 --> 00:32:33,035 the lights never came up? 608 00:32:34,995 --> 00:32:36,872 ♪ Can't explain why your love 609 00:32:36,955 --> 00:32:39,541 ♪ It makes me weak ♪ 610 00:32:42,252 --> 00:32:43,962 ♪ Time after time after time ♪ 611 00:32:44,046 --> 00:32:47,299 ♪ I try to fight it ♪ 612 00:32:49,927 --> 00:32:51,553 ♪ But your love is strong ♪ 613 00:32:51,637 --> 00:32:55,891 ♪ It keeps on holding on ♪ 614 00:32:57,476 --> 00:33:00,020 ♪ Resistance is down when you're around ♪ 615 00:33:00,104 --> 00:33:02,356 ♪ Cries fading... 616 00:33:02,439 --> 00:33:03,941 W-Wait, wait. 617 00:33:04,024 --> 00:33:05,502 Hold... Wait, wait, wait, wait, wait. 618 00:33:05,526 --> 00:33:07,069 Uh... 619 00:33:07,152 --> 00:33:08,987 I'm sorry. 620 00:33:10,614 --> 00:33:14,034 I'm s-I'm sorry, I-I thought... I thought I was ready, um... 621 00:33:14,118 --> 00:33:15,911 ♪ Beating triple time ♪ 622 00:33:15,994 --> 00:33:18,414 ♪ With thoughts of loving you on my mind... 623 00:33:18,497 --> 00:33:20,124 I can wait. 624 00:33:20,207 --> 00:33:23,043 ♪ I can't figure out just what to do... 625 00:33:23,127 --> 00:33:24,586 Baby, I can wait. 626 00:33:24,670 --> 00:33:26,630 ♪ Cure is you ♪♪ 627 00:33:50,195 --> 00:33:52,114 - Hello? - Well, hello there. 628 00:33:52,197 --> 00:33:54,825 - Say, "Kayla, you're my hero." - What? 629 00:33:54,908 --> 00:33:57,578 Tavio Lemmons' phone pinged six minutes ago. 630 00:33:57,661 --> 00:33:59,955 Where? 631 00:34:10,132 --> 00:34:12,259 You ever wonder... 632 00:34:12,342 --> 00:34:15,637 why they call it a "deadbolt"? 633 00:34:18,891 --> 00:34:20,225 You got the kids meal... 634 00:34:23,061 --> 00:34:24,480 ...I got the toy. 635 00:34:26,774 --> 00:34:28,692 Please don't hurt me. 636 00:34:28,776 --> 00:34:30,152 Okay. 637 00:34:37,951 --> 00:34:39,536 Punch in Tavio code. 638 00:34:39,620 --> 00:34:41,955 And we can end our little acquaintance 639 00:34:42,039 --> 00:34:44,249 right here. 640 00:34:44,333 --> 00:34:47,169 No harm, no foul. 641 00:35:02,142 --> 00:35:03,185 No! 642 00:35:27,751 --> 00:35:29,920 Let's put on some tunes. 643 00:35:34,258 --> 00:35:35,801 Mmm. 644 00:35:35,884 --> 00:35:38,011 You look nice. 645 00:35:39,888 --> 00:35:41,640 You smell nice, too. 646 00:35:43,183 --> 00:35:45,578 Whoever she is, tell her I'm sorry I interrupted her evening. 647 00:35:45,602 --> 00:35:47,855 Can... 648 00:35:47,938 --> 00:35:49,481 Tavio's phone is back on? 649 00:35:49,565 --> 00:35:51,608 It was, but only long enough 650 00:35:51,692 --> 00:35:54,111 to ping one tower. 651 00:35:54,194 --> 00:35:56,738 It pings another, we'll be able to get a more precise location, 652 00:35:56,822 --> 00:35:58,699 but for now... 653 00:35:58,782 --> 00:36:01,785 we know it's somewhere in this radius. 654 00:36:01,869 --> 00:36:03,328 - D.C.? - Mm-hmm. 655 00:36:05,080 --> 00:36:07,791 If she was smart, she'd have skipped town by now. 656 00:36:07,875 --> 00:36:10,711 Or, shit, could be some junkie turned it on. 657 00:36:10,794 --> 00:36:12,754 Or there is no white horsey. 658 00:36:12,838 --> 00:36:16,049 Or we're chasing our tails based on some kid's imagination. 659 00:36:16,133 --> 00:36:18,886 ...kid's imagination. 660 00:36:18,969 --> 00:36:20,679 That's what Vanessa's been doing. 661 00:36:22,097 --> 00:36:24,349 She's thinking like a kid. 662 00:36:24,433 --> 00:36:26,828 You think the stress made her regress to childlike thought patterns. 663 00:36:26,852 --> 00:36:28,312 Well, it makes sense, right? 664 00:36:28,395 --> 00:36:30,075 Her whole world's been turned upside down. 665 00:36:30,105 --> 00:36:32,232 She'd crave familiarity, routine. 666 00:36:32,316 --> 00:36:34,985 She'd be drawn to-to places that she recognizes. 667 00:36:35,068 --> 00:36:36,838 - That's what would make her feel safe. - Mm. 668 00:36:36,862 --> 00:36:40,741 Her work is here, right? Tavie's daycare is here. 669 00:36:40,824 --> 00:36:43,619 Mm-hmm. And I bet she buys Tavie's workbooks right there 670 00:36:43,702 --> 00:36:45,454 after picking him up from day care. 671 00:36:45,537 --> 00:36:47,974 - Paradise Motel is just down the block from that drugstore. - Yep. 672 00:36:47,998 --> 00:36:50,792 Last time I was there, you know what I saw sitting right out front? 673 00:37:12,522 --> 00:37:14,775 Eventually... 674 00:37:14,858 --> 00:37:16,818 this playlist here gonna run out. 675 00:37:16,902 --> 00:37:19,571 If you haven't given me what I need by then, 676 00:37:19,655 --> 00:37:21,823 let's just say that only one of us 677 00:37:21,907 --> 00:37:24,076 will survive. 678 00:37:25,619 --> 00:37:27,955 Help! 679 00:37:30,791 --> 00:37:32,042 Oh. 680 00:37:33,335 --> 00:37:36,755 Oh, that's the... stuff. 681 00:37:36,838 --> 00:37:38,840 That's the stuff. 682 00:37:48,934 --> 00:37:51,478 This for you, Pappy. 683 00:37:51,561 --> 00:37:53,563 This for you. 684 00:37:55,232 --> 00:37:58,527 ♪ In the jungle, the mighty jungle ♪ 685 00:37:58,610 --> 00:38:02,739 ♪ The lion sleeps tonight ♪ 686 00:38:02,823 --> 00:38:06,076 ♪ In the jungle, the mighty jungle... ♪ 687 00:38:09,579 --> 00:38:12,749 Anybody ever use their real name? 688 00:38:12,833 --> 00:38:14,459 Have you seen this woman? 689 00:38:14,543 --> 00:38:18,588 Oh, yeah. Little cute joint. 222. 690 00:38:18,672 --> 00:38:20,298 Deuces wild. 691 00:38:21,341 --> 00:38:23,677 You're the one in charge here, Vanessa. 692 00:38:23,760 --> 00:38:27,097 You want this train to stop? 693 00:38:27,180 --> 00:38:28,932 Chug-a-chug-a-chug-a chug-a-chug-a-chug-a... 694 00:38:29,016 --> 00:38:32,644 Choo-choo! Choo... choo! 695 00:38:32,728 --> 00:38:34,146 Pull the emergency brake, 696 00:38:34,229 --> 00:38:35,731 and open 697 00:38:35,814 --> 00:38:38,233 the motherfucking phone. 698 00:38:38,316 --> 00:38:41,153 I don't know the code. 699 00:38:44,990 --> 00:38:47,743 Wait, wait, please. 700 00:38:47,826 --> 00:38:49,578 Please, I think I do remember. 701 00:38:49,661 --> 00:38:52,497 I-I can remember if I see it. 702 00:38:58,795 --> 00:39:01,423 Don't fuck this up. 703 00:39:03,842 --> 00:39:05,903 AB-2 to Control. 704 00:39:05,927 --> 00:39:09,264 On scene at the Paradise Motel. 705 00:39:09,347 --> 00:39:11,387 Roger that, AB-2. 706 00:39:14,061 --> 00:39:15,854 Stand by for now. 707 00:39:15,937 --> 00:39:17,417 We'll let you know if we need backup. 708 00:39:20,442 --> 00:39:24,237 You stupid motherfuck... Who the fuck'd you send this to? 709 00:39:24,321 --> 00:39:27,741 Who is Baby Ma... 710 00:39:32,954 --> 00:39:34,956 You sent it to yourself. 711 00:39:39,377 --> 00:39:41,713 Oh, shit. 712 00:39:43,840 --> 00:39:45,509 What they's looking for. 713 00:39:49,304 --> 00:39:50,555 Help! 714 00:39:50,639 --> 00:39:52,974 - Help, somebody! - Yo, that's up here! 715 00:39:53,058 --> 00:39:55,685 Please. 716 00:40:00,440 --> 00:40:02,317 Stupid motherfucker. 717 00:40:04,903 --> 00:40:07,781 - Shit, you heard that? - Yeah, yeah, yeah, let's go. 718 00:40:07,864 --> 00:40:09,157 Vanessa Norris! 719 00:40:09,241 --> 00:40:11,201 - Oh, shit. - Oh, shit! 720 00:40:11,284 --> 00:40:13,328 Stand back. Stand back! 721 00:40:22,796 --> 00:40:24,422 Hey, hey. 722 00:40:24,506 --> 00:40:26,383 Can you tell me who did this? 723 00:40:26,466 --> 00:40:27,592 Tell-tell me who did this. 724 00:40:27,676 --> 00:40:30,846 Vanessa, stay with me. Stay with me. 725 00:40:37,978 --> 00:40:40,689 10-14, civilian down. 726 00:40:40,772 --> 00:40:43,608 10-14. I need a bus at Paradise Motel. 727 00:40:43,692 --> 00:40:46,027 Room 222. 728 00:40:48,029 --> 00:40:50,115 An innocent woman is dead. 729 00:40:50,198 --> 00:40:52,826 We've got no phone, no ID on the killer. 730 00:40:52,909 --> 00:40:56,037 This investigation is fucked. 731 00:40:56,121 --> 00:40:57,414 - We're all fucked. - Yeah. 732 00:40:57,497 --> 00:40:59,833 That about covers it. 733 00:40:59,916 --> 00:41:01,251 Fuck. 734 00:41:07,132 --> 00:41:08,985 Kayla said that Tavio's phone sent one outgoing message 735 00:41:09,009 --> 00:41:11,761 before it went dead. 736 00:41:11,845 --> 00:41:14,764 Vanessa... I think she forwarded the evidence. 737 00:41:14,848 --> 00:41:17,475 - To who? - Herself. 738 00:41:17,559 --> 00:41:19,561 Goddamn it, Cross, what the fuck happened here? 739 00:41:19,644 --> 00:41:21,521 She had a kid. You know that? 740 00:41:21,605 --> 00:41:23,332 She was trying to do the right thing and she thought I could help her. 741 00:41:23,356 --> 00:41:26,902 Maybe you can. I need a favor. 742 00:41:26,985 --> 00:41:28,296 Give me two hours before you break anything. 743 00:41:28,320 --> 00:41:29,321 Ju-Just two hours. 744 00:41:29,404 --> 00:41:30,947 Oh, no, no, I do not do favors. 745 00:41:31,031 --> 00:41:32,741 You still do deals? 746 00:41:32,824 --> 00:41:36,036 She stumbled onto something big, didn't she? 747 00:41:37,996 --> 00:41:39,664 I want three questions on background 748 00:41:39,748 --> 00:41:42,834 and exclusive on any story that comes out of this investigation. 749 00:41:46,046 --> 00:41:47,481 Do you believe Emir Goodspeed was murdered? 750 00:41:47,505 --> 00:41:48,590 Yes. 751 00:41:48,673 --> 00:41:49,591 Do you believe Tavio and Vanessa's deaths 752 00:41:49,674 --> 00:41:51,968 - were linked to said murder? - Yes. 753 00:41:52,052 --> 00:41:53,470 Fuck. 754 00:41:55,722 --> 00:41:57,224 Do you have a suspect? 755 00:41:58,558 --> 00:42:00,185 No. 756 00:42:03,063 --> 00:42:06,066 Two hours till this hits the paper's online feed. 757 00:42:06,149 --> 00:42:08,902 How long until it hits the streets, though? 758 00:42:26,962 --> 00:42:29,506 Hey, Tavie. 759 00:42:29,589 --> 00:42:31,007 You remember me? 760 00:42:31,091 --> 00:42:33,551 Auntie Mel said not to tell you anything. 761 00:42:33,635 --> 00:42:35,720 Oh, that's... that's fine, man, that's fine. 762 00:42:35,804 --> 00:42:37,204 I don't want to get you in trouble. 763 00:42:40,100 --> 00:42:43,353 Um, I-I came to tell you 764 00:42:43,436 --> 00:42:45,897 that I found a new trick for your game. 765 00:42:47,232 --> 00:42:48,650 You don't have to tell me anything. 766 00:42:48,733 --> 00:42:50,652 I can just show you. 767 00:42:57,575 --> 00:42:59,953 My kids, uh, they found a secret code 768 00:43:00,036 --> 00:43:02,080 for an underwater habitat. 769 00:43:04,958 --> 00:43:08,461 If I can just remember the code. 770 00:43:10,505 --> 00:43:11,589 There you go. 771 00:43:15,093 --> 00:43:17,971 Are you still trying to help my mom? 772 00:43:22,017 --> 00:43:24,311 Tavie... 773 00:43:27,439 --> 00:43:29,774 ...it's not gonna be a good day. 774 00:43:30,984 --> 00:43:32,736 It's not gonna be good for a minute. 775 00:43:34,612 --> 00:43:36,406 Why? 776 00:43:40,118 --> 00:43:43,872 That... that-that doesn't matter. Okay? 777 00:43:45,415 --> 00:43:48,126 The only thing that matters 778 00:43:48,209 --> 00:43:49,919 is that you know 779 00:43:50,003 --> 00:43:53,923 everything you need to deal with bad stuff 780 00:43:54,007 --> 00:43:55,675 is inside you. 781 00:43:55,759 --> 00:43:57,385 You hear me? 782 00:43:57,469 --> 00:43:59,304 I can see it. 783 00:43:59,387 --> 00:44:01,056 Superhuman strength. 784 00:44:01,139 --> 00:44:02,474 Mm. Mm! 785 00:44:02,557 --> 00:44:03,784 Let me see, let me see. Mm, mm. 786 00:44:03,808 --> 00:44:06,978 Let me see. Mm. Superhuman. 787 00:44:07,062 --> 00:44:08,396 You got courage. 788 00:44:10,523 --> 00:44:12,942 It's in you. 789 00:44:13,026 --> 00:44:16,571 - And do you know why? - Why? 790 00:44:18,448 --> 00:44:21,534 Because Mommy and Daddy put it there. 791 00:44:21,618 --> 00:44:25,413 They made you a superhero, Tavie. 792 00:44:26,456 --> 00:44:28,792 But on the inside. Hmm? 793 00:44:28,875 --> 00:44:30,919 Right? 794 00:44:34,214 --> 00:44:36,257 Tavie, hey... 795 00:44:38,134 --> 00:44:39,803 You're a superhero. 796 00:44:39,886 --> 00:44:43,515 I want you to say it. Say, "I'm a superhero." 797 00:44:43,598 --> 00:44:45,350 I'm a superhero? 798 00:44:45,433 --> 00:44:47,394 That's right. You can handle anything. 799 00:44:47,477 --> 00:44:49,938 All right? Say it. Say, "I'm a superhero." 800 00:44:50,021 --> 00:44:51,461 - I'm a superhero. - I'm a superhero. 801 00:44:51,523 --> 00:44:53,316 - I'm a superhero. - Superhero. Say it. 802 00:44:53,400 --> 00:44:55,669 - I'm a superhero. I'm a superhero. - Say, it yeah, I'm a superhero. 803 00:44:55,693 --> 00:44:57,046 - I'm a superhero. - Get away from him! 804 00:44:57,070 --> 00:44:57,987 - Get away! - I'm a superhero. - Say it, Tavie. 805 00:44:58,071 --> 00:44:59,548 - I'm a superhero. - Get away from him. - Say it, 806 00:44:59,572 --> 00:45:01,425 - Tavie, say it, say it. - Get your fucking hands off of him! 807 00:45:01,449 --> 00:45:03,660 Come on, Tavie. 808 00:45:03,743 --> 00:45:05,412 You're a superhero. 809 00:45:33,481 --> 00:45:35,150 You had to. 810 00:45:36,651 --> 00:45:38,653 Did we get it? 811 00:45:41,531 --> 00:45:44,075 Tavio, it's me. I went to that dude's house 812 00:45:44,159 --> 00:45:47,287 for a date, but something isn't right, man. 813 00:45:47,370 --> 00:45:49,497 I'm all fucked up and I didn't touch anything. 814 00:45:49,581 --> 00:45:51,249 He did something. I need you to pull up. 815 00:45:51,332 --> 00:45:53,460 I'm at 41 Price Street. 816 00:46:18,193 --> 00:46:19,360 Shannon. 817 00:46:20,737 --> 00:46:22,447 Glad you decided to come. 818 00:46:22,530 --> 00:46:24,073 Please. 819 00:46:37,795 --> 00:46:40,632 - This place is beautiful. - Thanks. 820 00:46:40,715 --> 00:46:42,258 Probably too much house for one guy, 821 00:46:42,342 --> 00:46:44,469 but, uh, what can I say? 822 00:46:44,552 --> 00:46:48,181 I love the history. Come on in. 823 00:46:50,767 --> 00:46:53,394 So, when is the interview? 824 00:46:53,478 --> 00:46:55,063 Uh, 2:30. 825 00:46:55,146 --> 00:46:56,397 Oh. 826 00:46:56,481 --> 00:46:58,441 I'm dying. 827 00:46:58,525 --> 00:47:00,568 Couldn't even sleep last night. 828 00:47:00,652 --> 00:47:02,487 Please don't be nervous. You're gonna be... 829 00:47:04,531 --> 00:47:06,241 You're gonna be great. 830 00:47:06,324 --> 00:47:08,034 Mimosa? 831 00:47:10,286 --> 00:47:12,413 No, thanks. I got to stay sharp. 832 00:47:19,671 --> 00:47:21,965 I'm not that kind of guy, Shannon. 833 00:47:24,384 --> 00:47:25,468 I-I know. I... 834 00:47:25,552 --> 00:47:27,303 No, no, it's okay. 835 00:47:27,387 --> 00:47:28,972 You're right to be careful. 836 00:47:29,055 --> 00:47:30,974 There's a lot of sickos out there. 837 00:47:31,057 --> 00:47:32,809 And the thing is, it's not the mimosas 838 00:47:32,892 --> 00:47:34,212 that you should be worried about. 839 00:47:35,228 --> 00:47:36,896 It's the hand sanitizer. 840 00:47:43,861 --> 00:47:47,282 - What? - You're a germophobe, aren't you? 841 00:47:47,365 --> 00:47:48,884 You try to hide it, but you've got a bottle 842 00:47:48,908 --> 00:47:50,201 in your purse right now. 843 00:47:50,285 --> 00:47:53,246 And you keep a bottle on your desk at work. 844 00:47:53,329 --> 00:47:56,416 And they're all over your apartment. 845 00:47:58,501 --> 00:47:59,502 Uh... 846 00:47:59,586 --> 00:48:01,296 How do you know that? 847 00:48:01,379 --> 00:48:04,882 Because I did my homework, Shannon. 848 00:48:04,966 --> 00:48:06,569 And I knew that if I put a little by the door, 849 00:48:06,593 --> 00:48:09,762 you'd take it. Reflex. 850 00:48:09,846 --> 00:48:12,181 Oh, whoa, whoa. Easy. 851 00:48:12,265 --> 00:48:14,642 You feeling a little fuzzy? That's the fentanyl. 852 00:48:14,726 --> 00:48:17,353 Did you know that it absorbs right through the skin? 853 00:48:18,688 --> 00:48:20,523 - Go from... - Whoa, whoa, whoa. 854 00:48:20,607 --> 00:48:23,568 I like that fight. 855 00:48:25,236 --> 00:48:27,447 People know where I am. My mom... 856 00:48:27,530 --> 00:48:29,782 My... mom... 857 00:48:29,866 --> 00:48:32,452 You should call her before things get out of hand. 858 00:48:34,746 --> 00:48:37,332 Sorry. 859 00:48:40,376 --> 00:48:42,587 Shan? 860 00:48:42,670 --> 00:48:45,506 What's wrong, baby? 861 00:48:45,590 --> 00:48:47,175 Do you need Mommy? 862 00:48:48,801 --> 00:48:50,261 Then I'll be right there. 863 00:48:51,346 --> 00:48:52,513 Oopsie. 864 00:48:58,436 --> 00:49:01,147 Shannon? Hey. 865 00:49:01,230 --> 00:49:02,398 Shannon. 866 00:49:13,159 --> 00:49:14,744 Hello, Aileen. 867 00:49:16,829 --> 00:49:20,458 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 868 00:49:20,541 --> 00:49:25,046 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 869 00:49:25,129 --> 00:49:28,091 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 870 00:49:29,467 --> 00:49:32,804 {\an8}♪ Oh, why, oh, why ♪♪ 871 00:49:34,472 --> 00:49:36,057 Next time on Cross... 872 00:49:36,140 --> 00:49:38,267 I need a warrant, please. 873 00:49:38,351 --> 00:49:39,620 What do you want from me? 874 00:49:39,644 --> 00:49:40,645 One step at a time. 875 00:49:40,728 --> 00:49:42,105 The DNA results 876 00:49:42,188 --> 00:49:44,190 from the hair you found on Maria's scarf came in. 877 00:49:44,273 --> 00:49:45,525 I want a name, John. 878 00:49:46,693 --> 00:49:48,778 Someone from my past is out to get me. 879 00:49:50,571 --> 00:49:52,073 I don't know who, 880 00:49:52,156 --> 00:49:53,916 but I'm doing everything I can to find out. 881 00:49:57,578 --> 00:49:58,913 Help! 882 00:50:04,252 --> 00:50:07,880 {\an8}♪ Tight 'cause I might ♪ 883 00:50:07,964 --> 00:50:09,966 {\an8}♪ Just do anything ♪ 884 00:50:10,049 --> 00:50:14,220 {\an8}♪ But I'll fight all night ♪ 885 00:50:14,303 --> 00:50:17,932 {\an8}♪ No, I won't give up easily ♪ 886 00:50:18,015 --> 00:50:21,269 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 887 00:50:21,352 --> 00:50:25,773 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 888 00:50:25,857 --> 00:50:28,901 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 889 00:50:31,070 --> 00:50:34,532 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 890 00:50:34,615 --> 00:50:39,120 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 891 00:50:39,203 --> 00:50:41,914 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 892 00:50:43,583 --> 00:50:46,836 {\an8}♪ My girl caught me talking to myself again ♪ 893 00:50:46,919 --> 00:50:50,506 {\an8}♪ Mind-numbing, just what goes on in my head ♪ 894 00:50:50,590 --> 00:50:53,426 {\an8}♪ I told her that even if I could express ♪ 895 00:50:53,509 --> 00:50:55,678 {\an8}♪ It all falls on deaf ears ♪♪ 65759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.