All language subtitles for Cross S01E07 - Happy Birthday (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:06,069 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,069 --> 00:00:07,570 Previously on Cross... 3 00:00:07,571 --> 00:00:08,946 Badge and gun. 4 00:00:08,947 --> 00:00:10,823 You started all this when you reported me. 5 00:00:10,824 --> 00:00:13,617 You're not blood, you're not bone. You're just my friend. 6 00:00:13,618 --> 00:00:15,327 Or you were. 7 00:00:15,328 --> 00:00:17,663 Now you're just somebody I used to work with. 8 00:00:17,664 --> 00:00:18,914 - [grunting] - [Nana Mama] Two witnesses said 9 00:00:18,915 --> 00:00:20,541 Deirdre Nolan 10 00:00:20,542 --> 00:00:22,293 had an accomplice. I need you 11 00:00:22,294 --> 00:00:24,003 to give me that name. 12 00:00:24,004 --> 00:00:25,713 - No! No! - [Cross] Are you okay? Look like 13 00:00:25,714 --> 00:00:27,423 - you've seen a ghost. - [Kayla] Two John asked me 14 00:00:27,424 --> 00:00:28,549 to look into this guy, White Mike, 15 00:00:28,550 --> 00:00:30,926 that might be connected to Ramsey. Still in Philly, 16 00:00:30,927 --> 00:00:32,219 only now as "Michael Grisham." 17 00:00:32,220 --> 00:00:33,846 [Ramsey] I can't believe the day is finally here. 18 00:00:33,847 --> 00:00:34,930 Don't worry about that little cut 19 00:00:34,931 --> 00:00:36,432 on the side of your face. I'm gonna have somebody 20 00:00:36,433 --> 00:00:37,558 take care of that properly. 21 00:00:37,559 --> 00:00:39,602 [Cross] Shannon is Ramsey's last victim. 22 00:00:39,603 --> 00:00:41,061 - Who's your friend? - She's the one that found 23 00:00:41,062 --> 00:00:43,481 - the witness we're gonna use to burn you down. - Witness? 24 00:00:43,482 --> 00:00:44,815 You guys have a witness? 25 00:00:44,816 --> 00:00:45,900 - Are you sure? - Mom... 26 00:00:45,901 --> 00:00:47,193 [gunshot] 27 00:00:47,194 --> 00:00:49,196 [gasps, pants] 28 00:00:57,204 --> 00:00:59,121 Welcome. 29 00:00:59,122 --> 00:01:02,082 The State of Florida has invited you to participate, 30 00:01:02,083 --> 00:01:06,879 if only as a witness, in that most solemn of occasions, 31 00:01:06,880 --> 00:01:11,008 the execution of a condemned criminal. 32 00:01:11,009 --> 00:01:14,470 The purpose of this video is to familiarize you 33 00:01:14,471 --> 00:01:17,807 with the process you will see today. 34 00:01:17,808 --> 00:01:20,768 Now, I know you may not wish to be here. 35 00:01:20,769 --> 00:01:24,396 I know your sympathies may lie with the condemned. 36 00:01:24,397 --> 00:01:27,608 I can only remind you that we live under the rule of law in this great state. 37 00:01:27,609 --> 00:01:29,860 [ominous music playing] 38 00:01:29,861 --> 00:01:32,238 Under the guidance of medical professionals, 39 00:01:32,239 --> 00:01:35,950 the state has devised a protocol for lethal injection. 40 00:01:35,951 --> 00:01:39,119 A sequence of three medications is delivered 41 00:01:39,120 --> 00:01:41,247 via injection into an intravenous line. 42 00:01:41,248 --> 00:01:44,625 The first is sodium pentothal, 43 00:01:44,626 --> 00:01:47,628 a sedative, for the comfort of the condemned. 44 00:01:47,629 --> 00:01:51,632 Next comes pancuronium bromide, 45 00:01:51,633 --> 00:01:55,302 a paralytic, to induce stillness and calm. 46 00:01:55,303 --> 00:02:00,391 Finally, a dose of potassium chloride is administered, 47 00:02:00,392 --> 00:02:02,059 which stops the heart. 48 00:02:02,060 --> 00:02:05,354 After an appropriate interval, 49 00:02:05,355 --> 00:02:09,275 a medical professional confirms the efficacy of the procedure. 50 00:02:09,276 --> 00:02:12,069 That concludes my presentation. 51 00:02:12,070 --> 00:02:17,867 I hope it will prove to be of some use and, perhaps, comfort to you. 52 00:02:17,868 --> 00:02:20,202 Thank you for your kind attention, 53 00:02:20,203 --> 00:02:22,289 and God bless. 54 00:02:30,380 --> 00:02:32,382 ♪ ♪ 55 00:03:02,287 --> 00:03:04,789 ♪ ♪ 56 00:03:12,672 --> 00:03:14,506 [Nana Mama] It's almost 7:00. 57 00:03:14,507 --> 00:03:16,175 You need to go put your shoes on, get ready for school, 58 00:03:16,176 --> 00:03:17,636 - Damon. - Oh, they're on. 59 00:03:19,262 --> 00:03:20,638 [laughing] Oh, not those. 60 00:03:20,639 --> 00:03:24,099 Those go in here. 61 00:03:24,100 --> 00:03:25,559 What? Why? 62 00:03:25,560 --> 00:03:27,937 I'm not gonna have people thinking I've given up on you. 63 00:03:27,938 --> 00:03:29,772 - Shoot. - All right. Well, I'm just saying, though. 64 00:03:29,773 --> 00:03:31,482 - Like, if that's what it takes. - [Nana Mama] Damon. 65 00:03:31,483 --> 00:03:34,735 You tried to get me to throw my Js away back in the day, too. 66 00:03:34,736 --> 00:03:37,071 - Seriously? - "Tried" nothing. You threw 'em out. 67 00:03:37,072 --> 00:03:38,490 I did. 68 00:03:39,824 --> 00:03:42,952 Yes, I did, but... 69 00:03:42,953 --> 00:03:45,412 I rescued 'em from the trash later that day, 70 00:03:45,413 --> 00:03:47,998 wore 'em for another two months when she wasn't looking. 71 00:03:47,999 --> 00:03:49,667 - Oh. - Mm-hmm. 72 00:03:49,668 --> 00:03:53,379 But then she found out, and I couldn't sit for a week. 73 00:03:53,380 --> 00:03:55,839 [Nana Mama laughs] 74 00:03:55,840 --> 00:03:57,508 [continues chuckling] 75 00:03:57,509 --> 00:03:59,176 Mm. 76 00:03:59,177 --> 00:04:01,637 Hey, you ready for rehearsal tonight? 77 00:04:01,638 --> 00:04:03,305 - [Nana Mama] Hmm. - I think so. 78 00:04:03,306 --> 00:04:06,976 Dad, can I wear Mom's watch for the recital? 79 00:04:06,977 --> 00:04:10,270 ♪ Don't you try to make excuses... 80 00:04:10,271 --> 00:04:12,523 She would love that. 81 00:04:12,524 --> 00:04:14,400 But you know what? You should wear it tonight at rehearsal 82 00:04:14,401 --> 00:04:16,694 so you get used to playing with it on. 83 00:04:16,695 --> 00:04:17,861 [Nana Mama] That can wait. 84 00:04:17,862 --> 00:04:19,571 Go upstairs and tell your sister, 85 00:04:19,572 --> 00:04:22,241 get her little behind down here in four minutes, 86 00:04:22,242 --> 00:04:24,201 or you're gonna be late for school. 87 00:04:24,202 --> 00:04:26,412 ♪ Fool out of me, I know... 88 00:04:26,413 --> 00:04:28,456 Ah. 89 00:04:32,794 --> 00:04:34,796 Yeah. 90 00:04:37,674 --> 00:04:41,969 So, you plan on coming back after you drop them off? 91 00:04:41,970 --> 00:04:43,679 I have something I want to talk about. 92 00:04:43,680 --> 00:04:46,515 I got time now. 93 00:04:46,516 --> 00:04:49,018 I talked to your friend... Kowaleski? 94 00:04:49,019 --> 00:04:51,228 U.S. Attorney Kowaleski? 95 00:04:51,229 --> 00:04:54,523 - She dropped by to see you. - So why was she talking to you? 96 00:04:54,524 --> 00:04:55,983 Because I wanted answers about 97 00:04:55,984 --> 00:04:58,819 whoever it is that's been giving us all that trouble. 98 00:04:58,820 --> 00:05:00,487 And I got them. 99 00:05:00,488 --> 00:05:03,073 Oh, Nana, Nana, this is not for you to be doing. 100 00:05:03,074 --> 00:05:05,743 You know, there may come a time that I'll allow you 101 00:05:05,744 --> 00:05:10,247 to tell me what I should be doing, but that's... not today. 102 00:05:10,248 --> 00:05:12,416 She sent me to see a retired detective. 103 00:05:12,417 --> 00:05:16,253 He gave me the name of a man named "Peter Lenox." 104 00:05:16,254 --> 00:05:19,298 If you and Sampson can get over whatever nonsense is, 105 00:05:19,299 --> 00:05:21,258 is you all are going through, 106 00:05:21,259 --> 00:05:24,094 you need to go see Peter before someone gets hurt. 107 00:05:24,095 --> 00:05:27,182 At least, not somebody I care about. 108 00:05:28,516 --> 00:05:30,059 ♪ I ain't gonna tell you no more ♪ 109 00:05:30,060 --> 00:05:32,145 [phone buzzing] 110 00:05:33,813 --> 00:05:37,232 ♪ You're making a fool out of me, a fool... 111 00:05:37,233 --> 00:05:39,319 Hey, what up, Vega? 112 00:05:42,238 --> 00:05:43,614 You fuck... 113 00:05:43,615 --> 00:05:45,699 [engine revving] 114 00:05:45,700 --> 00:05:47,493 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 115 00:05:47,494 --> 00:05:49,954 [engine revving] 116 00:05:55,502 --> 00:05:57,878 [indistinct chatter] 117 00:05:57,879 --> 00:06:01,256 Alex, stop. Witness wasn't answering his phone. 118 00:06:01,257 --> 00:06:04,259 Massey called for a welfare check. Patrol came out, found the victim dead. 119 00:06:04,260 --> 00:06:06,595 GSW to the head. 120 00:06:06,596 --> 00:06:08,972 Listen, Detective, you can't be here. 121 00:06:08,973 --> 00:06:11,225 - It's a fucking safe house. - I know. 122 00:06:11,226 --> 00:06:13,520 Have to be a ghost to get in and out without being seen. 123 00:06:14,813 --> 00:06:16,563 [eerie music playing] 124 00:06:16,564 --> 00:06:19,191 [Caitlin] Gin and tonic. No, just gin. 125 00:06:19,192 --> 00:06:20,859 [Cross] Are you okay? 126 00:06:20,860 --> 00:06:23,529 You look like you've seen a ghost. 127 00:06:23,530 --> 00:06:25,615 A ghost. 128 00:06:26,950 --> 00:06:28,284 Yeah. 129 00:06:29,577 --> 00:06:31,579 ♪ ♪ 130 00:06:37,335 --> 00:06:38,877 [Sampson] A safe house. 131 00:06:38,878 --> 00:06:40,587 Patrol schedules. 132 00:06:40,588 --> 00:06:42,297 That takes some real weight. 133 00:06:42,298 --> 00:06:44,424 Command staff. Money could be a motive. 134 00:06:44,425 --> 00:06:46,511 Fucking Ramsey. 135 00:06:49,597 --> 00:06:52,015 Anyone ever make you an offer? 136 00:06:52,016 --> 00:06:54,268 Of course. 137 00:06:54,269 --> 00:06:58,273 Never understood why you'd take this job if you weren't out to do it right. 138 00:07:00,859 --> 00:07:02,943 I knew you'd say that. 139 00:07:02,944 --> 00:07:05,612 Soon as we got pregnant, I told Alicia 140 00:07:05,613 --> 00:07:07,614 that little man here was going to need a role model. 141 00:07:07,615 --> 00:07:10,159 Someone to show him what a man should be. 142 00:07:10,160 --> 00:07:13,203 I was hoping that could be you, Two John. 143 00:07:13,204 --> 00:07:15,206 Will you be his godfather? 144 00:07:18,418 --> 00:07:19,961 Why me? 145 00:07:21,921 --> 00:07:25,424 You have no idea how rare you are, do you? 146 00:07:25,425 --> 00:07:28,260 You let him hang with me, he gonna see some things. 147 00:07:28,261 --> 00:07:31,180 - I'm counting on it. - [chuckles] 148 00:07:31,181 --> 00:07:33,307 All right. 149 00:07:33,308 --> 00:07:34,933 Thank you. 150 00:07:34,934 --> 00:07:38,730 I can't tell you how much peace of mind this gives me. 151 00:07:41,816 --> 00:07:44,193 Now, how are we gonna catch Ramsey? 152 00:07:44,194 --> 00:07:46,528 First thing we got to do is we got to close the loop. 153 00:07:46,529 --> 00:07:48,864 The only people working on this are people we trust. 154 00:07:48,865 --> 00:07:52,243 So it's probably best if Anderson... 155 00:07:53,328 --> 00:07:55,746 ...doesn't know. 156 00:07:55,747 --> 00:07:57,665 Probably. 157 00:07:59,834 --> 00:08:01,501 Step careful. 158 00:08:01,502 --> 00:08:04,129 And if you get anything-- I mean anything-- 159 00:08:04,130 --> 00:08:06,299 - you let me know. - For sure. 160 00:08:08,885 --> 00:08:10,427 [laughs softly] 161 00:08:10,428 --> 00:08:12,513 [eerie music playing] 162 00:08:17,060 --> 00:08:18,686 ♪ ♪ 163 00:08:22,523 --> 00:08:24,524 - Now, listen... - Yes... 164 00:08:24,525 --> 00:08:26,611 [indistinct conversation] 165 00:08:41,125 --> 00:08:42,293 - [gasps] - [Avery] Hey. 166 00:08:43,253 --> 00:08:44,587 Get out! 167 00:08:45,880 --> 00:08:47,966 You want to talk to me. It's about Ramsey. 168 00:08:49,008 --> 00:08:50,218 I'm fine. 169 00:08:51,886 --> 00:08:53,929 Everybody's fine. 170 00:08:53,930 --> 00:08:55,305 Give us a minute. 171 00:08:55,306 --> 00:08:58,768 I promise you, Morris, we're fine. 172 00:09:03,147 --> 00:09:05,857 I'm going to assume that whatever brings you here 173 00:09:05,858 --> 00:09:07,776 is awfully damn important. 174 00:09:07,777 --> 00:09:10,571 I found a witness that could put Ed Ramsey away for murder. 175 00:09:11,656 --> 00:09:14,032 Really? Who? 176 00:09:14,033 --> 00:09:16,451 Doesn't matter. He's dead. 177 00:09:16,452 --> 00:09:19,496 Somebody got into a police safe house and put a bullet in his head. 178 00:09:19,497 --> 00:09:22,332 [scoffs] Why are you here? 179 00:09:22,333 --> 00:09:26,169 I started thinking about what kind of pull Ramsey would need to get to that witness, 180 00:09:26,170 --> 00:09:29,381 started thinking about his friends, I was wondering 181 00:09:29,382 --> 00:09:32,968 about what shook you up so badly at Ramsey's party, 182 00:09:32,969 --> 00:09:35,679 like you'd seen a ghost. 183 00:09:35,680 --> 00:09:37,973 But I bet it wasn't a ghost, was it? 184 00:09:37,974 --> 00:09:40,684 [chuckles] Uh, I'm not sure what you mean. 185 00:09:40,685 --> 00:09:41,977 I-I did eat something-- 186 00:09:41,978 --> 00:09:44,187 No games. No, no, no, not today. 187 00:09:44,188 --> 00:09:45,731 I know Ramsey owns you, 188 00:09:45,732 --> 00:09:49,402 and I swear, Madam Speaker, I will expose you. 189 00:09:51,237 --> 00:09:52,447 Get out. 190 00:09:53,531 --> 00:09:54,782 Now. 191 00:09:55,908 --> 00:09:59,202 [atmospheric music playing] 192 00:09:59,203 --> 00:10:03,457 Are you asking because you think you can catch Ramsey? 193 00:10:03,458 --> 00:10:05,710 Yes. And save Shannon. 194 00:10:07,086 --> 00:10:08,503 What about me? 195 00:10:08,504 --> 00:10:10,715 Are you fucking serious right... 196 00:10:15,219 --> 00:10:18,138 Look, tell me something I can use to save Shannon, 197 00:10:18,139 --> 00:10:21,017 I swear, I will never mention your name. 198 00:10:24,103 --> 00:10:27,481 I see her every night. 199 00:10:27,482 --> 00:10:29,108 Running from him. 200 00:10:30,860 --> 00:10:33,153 I wanted to believe it was something else. 201 00:10:33,154 --> 00:10:35,697 Anything. 202 00:10:35,698 --> 00:10:37,574 Then I saw the blood. 203 00:10:37,575 --> 00:10:40,035 The blood? 204 00:10:40,036 --> 00:10:42,204 There was this moment. 205 00:10:42,205 --> 00:10:45,040 She realized she couldn't get away. 206 00:10:45,041 --> 00:10:48,127 She sliced her face open. 207 00:10:55,426 --> 00:10:58,137 [Ramsey] Such beautiful green eyes. 208 00:11:00,473 --> 00:11:01,891 Aileen had brown eyes. 209 00:11:03,142 --> 00:11:05,060 - Go fuck yourself. - [chuckles] 210 00:11:05,061 --> 00:11:08,188 I could do that, or I could let you make a phone call 211 00:11:08,189 --> 00:11:11,734 to your parents, to say goodbye. 212 00:11:13,903 --> 00:11:15,530 Would you like that? 213 00:11:31,379 --> 00:11:33,338 [exhales] 214 00:11:33,339 --> 00:11:35,216 [dark music playing] 215 00:11:55,611 --> 00:11:57,572 [exhales] 216 00:12:06,581 --> 00:12:08,165 Happy birthday, Aileen. 217 00:12:08,166 --> 00:12:10,376 I want my phone call. 218 00:12:14,755 --> 00:12:17,966 I always thought "spitting image" was a strange phrase, 219 00:12:17,967 --> 00:12:21,428 and then I learned it was originally "spirit and image," 220 00:12:21,429 --> 00:12:25,265 as if the likeness also captures the essence of someone. 221 00:12:25,266 --> 00:12:27,059 That makes sense to me now. 222 00:12:29,061 --> 00:12:31,354 You may be the best work I've ever done, Aileen. 223 00:12:31,355 --> 00:12:33,900 - Eat shit. - I was thinking coffee. 224 00:12:41,157 --> 00:12:42,699 Here. 225 00:12:42,700 --> 00:12:45,118 This was Aileen's last meal, a cup of coffee, 226 00:12:45,119 --> 00:12:47,120 so it's very important to me that you drink it. 227 00:12:47,121 --> 00:12:49,289 I've gotten people to eat seven-course meals, 228 00:12:49,290 --> 00:12:51,416 so I will get you to drink this coffee. 229 00:12:51,417 --> 00:12:55,338 The question is, the easy way or the hard way? 230 00:13:02,929 --> 00:13:05,097 There's your spitting image. 231 00:13:10,311 --> 00:13:13,605 You know, any other day, 232 00:13:13,606 --> 00:13:15,858 that would really piss me off. 233 00:13:17,068 --> 00:13:18,903 But not today. 234 00:13:21,989 --> 00:13:23,991 [grunting] 235 00:13:35,461 --> 00:13:37,129 [sobbing] 236 00:13:41,842 --> 00:13:43,760 [grunts] 237 00:13:43,761 --> 00:13:45,846 ♪ ♪ 238 00:13:58,901 --> 00:14:02,113 It's beautiful, isn't it? 239 00:14:22,008 --> 00:14:24,010 ♪ ♪ 240 00:14:26,012 --> 00:14:28,014 [Shannon breathing deeply] 241 00:14:40,359 --> 00:14:42,777 Time to celebrate. 242 00:14:42,778 --> 00:14:44,738 - Think I might have to take a look at this. - That's a good idea. 243 00:14:44,739 --> 00:14:45,822 Here you go, y'all. 244 00:14:45,823 --> 00:14:47,240 - Thank you. - You're welcome. 245 00:14:47,241 --> 00:14:49,284 [upbeat music playing] 246 00:14:49,285 --> 00:14:51,494 Mm-mm. 247 00:14:51,495 --> 00:14:52,912 - Hey. - Hey. 248 00:14:52,913 --> 00:14:54,789 - Thanks for coming, y'all. - Are you kidding? 249 00:14:54,790 --> 00:14:57,959 Ben's Chili and a shot at Ramsey? That's easy. 250 00:14:57,960 --> 00:15:00,754 And you throwing around words like "circle of trust" 251 00:15:00,755 --> 00:15:03,048 - make a bitch feel special. - [laughter] 252 00:15:03,049 --> 00:15:04,758 [Cross] Bar can't be too high. 253 00:15:04,759 --> 00:15:07,552 - I'm here. - Yeah, only 'cause I vouched for you. 254 00:15:07,553 --> 00:15:10,597 Look, you're all here because I need you here, all right? 255 00:15:10,598 --> 00:15:13,850 Whatever my personal feelings are, I trust each and every one of you, 256 00:15:13,851 --> 00:15:15,810 when it comes to work. 257 00:15:15,811 --> 00:15:19,397 But I can't have you saying where you are or what you doing. 258 00:15:19,398 --> 00:15:21,691 - Y'all cool with that? - [all] Mm-hmm. 259 00:15:21,692 --> 00:15:24,611 All right. We're back to square one with Ramsey. 260 00:15:24,612 --> 00:15:27,864 The only way we gonna find him is to find out where he's hiding Shannon. 261 00:15:27,865 --> 00:15:30,825 The way these makeovers go, he's got to be getting close. 262 00:15:30,826 --> 00:15:32,744 He was. But he had a setback. 263 00:15:32,745 --> 00:15:35,080 Shannon cut her face, at the party. 264 00:15:35,081 --> 00:15:36,706 I spoke to someone who saw it happen. 265 00:15:36,707 --> 00:15:38,500 Well, you want to say who, motherfucker? 266 00:15:38,501 --> 00:15:39,709 Or you just gonna sit on that information? 267 00:15:39,710 --> 00:15:43,129 [Kayla] Okay, ladies, you're both very smart and pretty. 268 00:15:43,130 --> 00:15:44,714 Can we move on? The clock's ticking. 269 00:15:44,715 --> 00:15:48,385 The point is, Ramsey won't kill her with a gash on her face. 270 00:15:48,386 --> 00:15:50,011 She won't match Aileen. 271 00:15:50,012 --> 00:15:53,348 - She bought herself some time. - That's some serious gangster shit. 272 00:15:53,349 --> 00:15:55,141 Bought us some time, too. 273 00:15:55,142 --> 00:15:58,520 Vega, De Lackner, I need you to tail Ramsey, all right? 274 00:15:58,521 --> 00:16:00,397 And don't let him shake you. 275 00:16:00,398 --> 00:16:01,815 Oh, we got to find him first. 276 00:16:01,816 --> 00:16:03,358 - I can help with that. - All right. 277 00:16:03,359 --> 00:16:04,860 Shall we? 278 00:16:09,198 --> 00:16:11,325 I need you to hang back. 279 00:16:12,952 --> 00:16:14,994 Do your thing. 280 00:16:14,995 --> 00:16:16,371 What you gonna do? 281 00:16:16,372 --> 00:16:18,665 Well, you had to be right about another mole in the department, 282 00:16:18,666 --> 00:16:19,749 and that can't stand, so... 283 00:16:19,750 --> 00:16:21,418 Never thought it'd be Anderson. 284 00:16:21,419 --> 00:16:23,796 - Guess it adds up. - Yeah, I don't know about that. 285 00:16:24,880 --> 00:16:26,257 No? 286 00:16:27,967 --> 00:16:29,634 She's been salting this investigation from the jump. 287 00:16:29,635 --> 00:16:31,010 We know she's friends with Ramsey. 288 00:16:31,011 --> 00:16:33,054 - Mm-hmm. - She knows the location of the safe house, 289 00:16:33,055 --> 00:16:34,681 patrol intervals. 290 00:16:34,682 --> 00:16:36,391 Only problem is, when it comes to the logs last night, 291 00:16:36,392 --> 00:16:38,768 I checked them, and she was home. 292 00:16:38,769 --> 00:16:40,186 Because it wasn't her. 293 00:16:40,187 --> 00:16:42,773 If you don't spill what's in your head right now... 294 00:16:43,858 --> 00:16:47,110 You remember what Coach Keller said about taking hits when we started boxing? 295 00:16:47,111 --> 00:16:51,406 It's the ones you don't see coming that really hurt. 296 00:16:51,407 --> 00:16:53,074 Pretty sure whoever's working with him 297 00:16:53,075 --> 00:16:55,243 is the one who leaked that video of me, Two John. 298 00:16:55,244 --> 00:16:58,455 There's only two people that could've been. 299 00:16:58,456 --> 00:17:01,291 Two. 300 00:17:01,292 --> 00:17:03,210 And I know it wasn't you. 301 00:17:09,925 --> 00:17:11,510 [labored breathing] 302 00:17:13,512 --> 00:17:15,430 - [Pendleton] Sir. - What? 303 00:17:15,431 --> 00:17:17,557 I need to talk to you. 304 00:17:17,558 --> 00:17:20,018 [keys clicking] 305 00:17:20,019 --> 00:17:23,438 Bobby Trey came to see me. 306 00:17:23,439 --> 00:17:25,356 The Feds blocked his money. 307 00:17:25,357 --> 00:17:27,358 How... 308 00:17:27,359 --> 00:17:28,693 [exhales] Never mind. 309 00:17:28,694 --> 00:17:30,028 Just tell him to come by the house later, 310 00:17:30,029 --> 00:17:31,864 I'll make sure he gets his money. 311 00:17:32,865 --> 00:17:35,617 Wait. Give me your phone. 312 00:17:35,618 --> 00:17:37,369 - Why do you need-- - Just unlock it. 313 00:17:39,413 --> 00:17:41,414 [breathes shakily] 314 00:17:41,415 --> 00:17:42,875 [atmospheric music playing] 315 00:17:44,668 --> 00:17:46,377 [Ramsey] So close. 316 00:17:46,378 --> 00:17:49,173 I can't believe it's finally happening. 317 00:17:50,257 --> 00:17:51,884 Give me a hand with her. 318 00:18:00,976 --> 00:18:02,602 [Ramsey] We all have secrets. 319 00:18:02,603 --> 00:18:04,646 I'm ready to bring mine into the light. 320 00:18:04,647 --> 00:18:07,440 [Cross] Each of those victims was transformed to resemble a serial killer. 321 00:18:07,441 --> 00:18:09,442 [Hardy] Fingerprints on page 26... 322 00:18:09,443 --> 00:18:11,194 [Sampson] You think the Fanboy corresponded with these freaks. 323 00:18:11,195 --> 00:18:13,404 [Hardy] Profile matches Herb Baumeister. 324 00:18:13,405 --> 00:18:15,740 [Nana Mama singing] 325 00:18:15,741 --> 00:18:16,783 [Vega] Aileen Wuornos. 326 00:18:16,784 --> 00:18:18,577 [Massey] Several of the pages contain mementos. 327 00:18:19,411 --> 00:18:20,662 [Cross] "Sandman." 328 00:18:20,663 --> 00:18:21,913 [Ramsey] I would do anything 329 00:18:21,914 --> 00:18:23,665 - to be an only child. - ♪ And I say to myself ♪ 330 00:18:23,666 --> 00:18:24,749 [pounding table] 331 00:18:24,750 --> 00:18:26,459 O-Oh. 332 00:18:26,460 --> 00:18:28,086 I-I'm sorry. 333 00:18:28,087 --> 00:18:30,588 I-I didn't mean to disturb you. 334 00:18:30,589 --> 00:18:32,550 Uh, no, no, it's fine. 335 00:18:33,884 --> 00:18:35,051 That song. 336 00:18:35,052 --> 00:18:37,136 - What is it? - [chuckles] 337 00:18:37,137 --> 00:18:39,264 ♪ Whoa, yeah ♪ 338 00:18:39,265 --> 00:18:41,391 [chuckles] Louis Armstrong. 339 00:18:41,392 --> 00:18:44,561 And not a damn cover. [chuckles] 340 00:18:44,562 --> 00:18:46,563 [contemplative music playing] 341 00:18:46,564 --> 00:18:49,691 ♪ I see friends shaking hands... 342 00:18:49,692 --> 00:18:52,486 [Sampson] Your girl's taking you to a serial killer's birthday party? 343 00:18:56,031 --> 00:18:57,240 [Ramsey] Oh, come on, Alex. 344 00:18:57,241 --> 00:18:59,159 It's my birthday. 345 00:19:01,912 --> 00:19:04,456 You know, this is really a milestone birthday for me. 346 00:19:12,298 --> 00:19:15,175 ♪ What a wonderful world ♪ 347 00:19:17,595 --> 00:19:19,220 Shit. 348 00:19:19,221 --> 00:19:21,222 [monitor beeping steadily] 349 00:19:21,223 --> 00:19:23,309 [labored breathing] 350 00:19:27,021 --> 00:19:31,316 [Ramsey] You're allowed diazepam, for the anxiety. 351 00:19:31,317 --> 00:19:33,027 Would you like some? 352 00:19:34,862 --> 00:19:36,572 Want to be here as long as I can. 353 00:19:38,574 --> 00:19:40,200 Suit yourself. 354 00:19:44,288 --> 00:19:45,706 [exhales] 355 00:19:50,794 --> 00:19:53,589 [Shannon breathing shakily] 356 00:20:00,179 --> 00:20:02,598 [distant chirping] 357 00:20:08,437 --> 00:20:10,439 [wind whooshing] 358 00:20:22,201 --> 00:20:24,203 ♪ You're beautiful ♪ 359 00:20:25,955 --> 00:20:28,082 ♪ That's for sure ♪ 360 00:20:29,917 --> 00:20:33,711 ♪ You'll never, ever fade ♪ 361 00:20:33,712 --> 00:20:36,048 ♪ You're lovely ♪ 362 00:20:37,299 --> 00:20:39,385 ♪ But it's not for sure ♪ 363 00:20:41,845 --> 00:20:47,141 ♪ That I won't ever change ♪ 364 00:20:47,142 --> 00:20:50,520 ♪ I'm like a bird ♪ 365 00:20:50,521 --> 00:20:53,399 ♪ I'll only fly away ♪ 366 00:20:54,775 --> 00:20:58,778 ♪ I don't know where my soul is ♪ 367 00:20:58,779 --> 00:21:01,865 ♪ I don't know where my home is ♪ 368 00:21:03,701 --> 00:21:04,784 - [De Lackner] How is that? - [Vega] Pretty good. 369 00:21:04,785 --> 00:21:05,868 - You want some? - [De Lackner] No. 370 00:21:05,869 --> 00:21:08,162 Today. He's gonna kill her today. 371 00:21:08,163 --> 00:21:09,914 And you-you know this how? 372 00:21:09,915 --> 00:21:11,916 Look, the Fanboy, he's been at this for years-- 373 00:21:11,917 --> 00:21:14,002 years-- and we never had a clue. 374 00:21:14,003 --> 00:21:16,129 But now, while we're still investigating Emir, 375 00:21:16,130 --> 00:21:17,213 he takes another one? 376 00:21:17,214 --> 00:21:20,800 Starts doing all kinds of risky shit that can get him caught? Why? 377 00:21:20,801 --> 00:21:22,510 - Because he finally found his Aileen. - And... 378 00:21:22,511 --> 00:21:24,095 he could've waited another six months to take her, 379 00:21:24,096 --> 00:21:26,180 and we still wouldn't know he exists. 380 00:21:26,181 --> 00:21:29,017 - But he has to do it now. - Mm-hmm, and all the victims, 381 00:21:29,018 --> 00:21:30,476 they disappeared just before the birthdays 382 00:21:30,477 --> 00:21:32,311 of the killers that they were matched with. 383 00:21:32,312 --> 00:21:34,022 - So-- - Oh, shit. 384 00:21:34,023 --> 00:21:36,691 - What? - [Kayla] It's Aileen's birthday today. 385 00:21:36,692 --> 00:21:38,526 February 29th. Leap year. 386 00:21:38,527 --> 00:21:40,611 If he doesn't kill her today, he's got to wait four more years. 387 00:21:40,612 --> 00:21:42,530 That's why he's taking risks he never took before. 388 00:21:42,531 --> 00:21:43,698 [De Lackner] Hold on, now. 389 00:21:43,699 --> 00:21:48,119 He needs her to be perfect, and you said that she cut her face. 390 00:21:48,120 --> 00:21:50,705 - How's that gonna work? - I know it doesn't make any sense-- 391 00:21:50,706 --> 00:21:52,707 It does. This is Ramsey we're talking about. 392 00:21:52,708 --> 00:21:56,502 He uses other people to fix his problems, so he would find someone to fix her. 393 00:21:56,503 --> 00:21:59,464 - It's gonna take more than makeup. - Right. 394 00:21:59,465 --> 00:22:00,673 He would need a plastic surgeon. 395 00:22:00,674 --> 00:22:02,760 [eerie music playing] 396 00:22:04,970 --> 00:22:06,846 What-- What happened? 397 00:22:06,847 --> 00:22:08,932 ♪ ♪ 398 00:22:18,567 --> 00:22:20,151 [door closes] 399 00:22:20,152 --> 00:22:21,445 Any hope? 400 00:22:23,447 --> 00:22:24,989 I think I know where he's hiding Shannon. 401 00:22:24,990 --> 00:22:27,283 Are you serious? 402 00:22:27,284 --> 00:22:29,494 - Who else knows? - Just me. 403 00:22:29,495 --> 00:22:32,413 Good. Keep it that way until you're sure. 404 00:22:32,414 --> 00:22:35,417 - Where do you think she is? - Before I get into that, I... 405 00:22:36,835 --> 00:22:38,544 ...I just need to know how this works. 406 00:22:38,545 --> 00:22:40,755 Do you call him? 407 00:22:40,756 --> 00:22:42,673 Text? 408 00:22:42,674 --> 00:22:44,842 You wait for me to leave? 409 00:22:44,843 --> 00:22:46,344 Or wait, no. You probably... 410 00:22:46,345 --> 00:22:49,223 You know what? You'd probably do it right in front of me. 411 00:23:00,609 --> 00:23:02,527 [exhales] 412 00:23:02,528 --> 00:23:05,655 You must be wondering what he's got on me. 413 00:23:05,656 --> 00:23:07,573 Because it's the secrets, right? 414 00:23:07,574 --> 00:23:10,368 We all have things we're ashamed of. 415 00:23:10,369 --> 00:23:13,579 People like you and me, we have more than most. 416 00:23:13,580 --> 00:23:18,252 It's all strings for him to pull so he can make people dance. 417 00:23:19,419 --> 00:23:23,507 But the real trick is finding something that makes them want to dance. 418 00:23:24,550 --> 00:23:26,175 He dangles your dream in front of you. 419 00:23:26,176 --> 00:23:30,721 And it is the things that you want more than anything in the world 420 00:23:30,722 --> 00:23:32,557 that bring out the worst in you. 421 00:23:32,558 --> 00:23:34,977 A baby. 422 00:23:37,604 --> 00:23:41,107 Alicia and I, we used up all our savings and all our benefits. 423 00:23:41,108 --> 00:23:43,151 We don't even own this house anymore. 424 00:23:43,152 --> 00:23:45,236 - It was never gonna happen. - How did he know? 425 00:23:45,237 --> 00:23:46,445 You tell me. 426 00:23:46,446 --> 00:23:49,907 One call, and we are sitting in a clinic 427 00:23:49,908 --> 00:23:53,536 with the world's foremost fertility specialist and a translator. 428 00:23:53,537 --> 00:23:56,622 And the doctor says one thing in English: 429 00:23:56,623 --> 00:23:59,250 "I can promise you a baby." 430 00:23:59,251 --> 00:24:00,668 [exhales] 431 00:24:00,669 --> 00:24:02,295 And for that, you kill a man? 432 00:24:02,296 --> 00:24:05,131 It started with the little things. 433 00:24:05,132 --> 00:24:08,635 Wrong, but easy to think it was worth it. 434 00:24:09,720 --> 00:24:12,722 And by the time he asks you to do something that crosses the line 435 00:24:12,723 --> 00:24:15,933 that you thought you had... 436 00:24:15,934 --> 00:24:19,145 you realize you are already way past it. 437 00:24:19,146 --> 00:24:21,981 Yeah, and the only way to cover up something bad is to do something worse. 438 00:24:21,982 --> 00:24:23,525 Right? 439 00:24:25,944 --> 00:24:28,821 I don't have to go away for this, John. 440 00:24:28,822 --> 00:24:30,198 My son needs me. 441 00:24:30,199 --> 00:24:32,158 - Stop. Stop. No. - And I pay for my crimes every time 442 00:24:32,159 --> 00:24:34,327 - I close my eyes. - You did not pay! You didn't pay! 443 00:24:34,328 --> 00:24:36,162 Emir Goodspeed paid. 444 00:24:36,163 --> 00:24:38,581 Mother Goodspeed is still paying. 445 00:24:38,582 --> 00:24:40,041 Shannon Witmer paid. 446 00:24:40,042 --> 00:24:42,293 Me, Cross, we paid. 447 00:24:42,294 --> 00:24:43,920 You didn't pay shit. 448 00:24:43,921 --> 00:24:47,173 All the way to that bullshit about me being your-your kid's godfather-- 449 00:24:47,174 --> 00:24:48,966 That was real. I wasn't playing you. 450 00:24:48,967 --> 00:24:50,927 How do you expect me to believe anything you say right now? 451 00:24:50,928 --> 00:24:53,304 I asked you 452 00:24:53,305 --> 00:24:57,976 to be there for Alicia and the baby because I knew I wouldn't. 453 00:24:59,853 --> 00:25:03,522 I asked, and you said yes. 454 00:25:03,523 --> 00:25:06,317 And you keep your promises. 455 00:25:06,318 --> 00:25:08,527 Please. 456 00:25:08,528 --> 00:25:11,364 [tense music playing] 457 00:25:11,365 --> 00:25:12,866 You're right. 458 00:25:14,493 --> 00:25:16,245 I do. 459 00:25:18,330 --> 00:25:20,248 [elevator bell chimes] 460 00:25:20,249 --> 00:25:22,334 [atmospheric music playing] 461 00:25:41,895 --> 00:25:45,315 ♪ ♪ 462 00:25:56,702 --> 00:25:59,036 [Akbar] You have the right to remain silent. 463 00:25:59,037 --> 00:26:01,664 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 464 00:26:01,665 --> 00:26:04,250 You have the right to an attorney. 465 00:26:04,251 --> 00:26:06,294 If you can't afford one, one will be provided to you. 466 00:26:06,295 --> 00:26:08,505 Do you understand the rights that I've read to you? 467 00:26:15,220 --> 00:26:16,847 [elevator bell chimes] 468 00:26:23,729 --> 00:26:25,479 [Cross] Dr. Daine. 469 00:26:25,480 --> 00:26:28,357 Detective Cross. Uh, what can I do to help you? 470 00:26:28,358 --> 00:26:31,527 You can tell me why you're helping Ed Ramsey torture Shannon Witmer. 471 00:26:31,528 --> 00:26:33,612 What? 472 00:26:33,613 --> 00:26:35,990 - I'm not, I-- - Cut the shit. 473 00:26:35,991 --> 00:26:37,576 [distant siren wailing] 474 00:26:41,204 --> 00:26:43,789 [sighs] 475 00:26:43,790 --> 00:26:48,669 I didn't, I didn't want to help him, I swear to you. 476 00:26:48,670 --> 00:26:50,838 - He was just another client and-- - You had a choice. 477 00:26:50,839 --> 00:26:53,049 You could've called the cops, but you didn't. 478 00:26:53,050 --> 00:26:56,052 No, but I did everything I could to help her. 479 00:26:56,053 --> 00:26:59,638 I-I cleaned her wound, I-I left her healthy. 480 00:26:59,639 --> 00:27:01,808 Well, tell me that counts for something. 481 00:27:03,310 --> 00:27:05,020 What does he have on you? 482 00:27:06,980 --> 00:27:10,399 No. No, I can't, I-I... 483 00:27:10,400 --> 00:27:12,443 You don't understand. 484 00:27:12,444 --> 00:27:16,280 If it got out, God, I couldn't face my mother. 485 00:27:16,281 --> 00:27:19,075 I-I would have to move, I would lose my practice. 486 00:27:19,076 --> 00:27:20,618 You mutilated a kidnapped woman 487 00:27:20,619 --> 00:27:23,163 just so you don't have to do a change of address? 488 00:27:25,040 --> 00:27:29,127 I am so sorry, I'm so... sorry. 489 00:27:31,129 --> 00:27:33,506 The things that he made me do... 490 00:27:33,507 --> 00:27:37,009 Hey. Whatever he knows, I can make it go away, 491 00:27:37,010 --> 00:27:39,471 if you help me find him. 492 00:27:40,514 --> 00:27:41,807 I know where he is. 493 00:27:43,517 --> 00:27:47,937 But that place, the things that he does there... 494 00:27:47,938 --> 00:27:51,732 Tell me and I can make it stop. 495 00:27:51,733 --> 00:27:55,611 Oh, thank you. Thank you. 496 00:27:55,612 --> 00:27:57,446 Thank you. 497 00:27:57,447 --> 00:27:58,906 - [needle sticks] - [Cross grunts softly] 498 00:27:58,907 --> 00:28:00,992 [eerie music playing] 499 00:28:06,540 --> 00:28:09,167 Ed Ramsey isn't blackmailing me. 500 00:28:11,420 --> 00:28:14,130 He inspires me. 501 00:28:14,131 --> 00:28:15,631 He's an artist. 502 00:28:15,632 --> 00:28:18,551 - [grunts] - A visionary. 503 00:28:18,552 --> 00:28:23,264 And whatever I can do to help him realize that vision, 504 00:28:23,265 --> 00:28:25,225 I will do happily. 505 00:28:30,647 --> 00:28:34,442 If it were up to me, you would be dead right now, 506 00:28:34,443 --> 00:28:37,945 but he wants you to witness his exhibition. 507 00:28:37,946 --> 00:28:39,864 Eventually. 508 00:28:39,865 --> 00:28:41,950 [grunting] 509 00:28:47,372 --> 00:28:49,165 Night-night. 510 00:28:49,166 --> 00:28:51,251 [elevator doors close] 511 00:28:58,383 --> 00:29:00,385 ♪ ♪ 512 00:29:05,974 --> 00:29:07,975 [monitor beeping] 513 00:29:07,976 --> 00:29:10,811 I would ask you to recite Aileen's last words, 514 00:29:10,812 --> 00:29:14,190 but I already know you won't, so... 515 00:29:14,191 --> 00:29:18,527 "Yes, I would just like to say that I'm sailing with the rock, 516 00:29:18,528 --> 00:29:22,240 and I'll be back, like Independence Day, with Jesus." 517 00:29:24,784 --> 00:29:28,204 Back like Independence Day. 518 00:29:28,205 --> 00:29:30,081 With Jesus. 519 00:29:31,291 --> 00:29:32,918 Poetry. 520 00:29:38,256 --> 00:29:40,799 Are you ready? 521 00:29:40,800 --> 00:29:42,093 Don't. 522 00:29:43,345 --> 00:29:44,386 [beeps, hisses] 523 00:29:44,387 --> 00:29:47,682 First comes the sedative, so you won't feel a thing. 524 00:29:48,934 --> 00:29:52,937 Nothing to do now but let nature take its course. 525 00:29:52,938 --> 00:29:54,563 I hate you. 526 00:29:54,564 --> 00:29:57,316 - [♪ Miner: "Tomorrow"] - ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 527 00:29:57,317 --> 00:30:01,654 - ♪ Wash over me ♪ - ♪ There will be better days, there will be better days ♪ 528 00:30:01,655 --> 00:30:03,531 ♪ There will be better days ♪ 529 00:30:03,532 --> 00:30:06,075 - ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 530 00:30:06,076 --> 00:30:07,660 - ♪ Wash over ♪ - ♪ There will be better days ♪ 531 00:30:07,661 --> 00:30:09,119 - ♪ Me ♪ - ♪ There will be better days... 532 00:30:09,120 --> 00:30:10,162 [beeps, hisses] 533 00:30:10,163 --> 00:30:13,415 [Ramsey] And now the paralytic, exactly as it was for Aileen. 534 00:30:13,416 --> 00:30:16,293 - ♪ I am already ♪ - ♪ There will be better days ♪ 535 00:30:16,294 --> 00:30:18,379 - ♪ Under ♪ - ♪ There will be better days... 536 00:30:18,380 --> 00:30:20,756 And finally, 537 00:30:20,757 --> 00:30:24,718 the curtain of death falls. 538 00:30:24,719 --> 00:30:27,179 [machine beeps] 539 00:30:27,180 --> 00:30:28,889 ♪ There will be better days ♪ 540 00:30:28,890 --> 00:30:34,812 ♪ Let the wave wash over me ♪ 541 00:30:34,813 --> 00:30:37,273 So Anderson didn't say anything? 542 00:30:37,274 --> 00:30:39,441 - What's there to say? - Something. 543 00:30:39,442 --> 00:30:41,402 Just be glad you weren't there. 544 00:30:41,403 --> 00:30:42,528 - Yeah. - Okay. 545 00:30:42,529 --> 00:30:44,239 Fuckin' hell. 546 00:30:45,574 --> 00:30:47,241 You got any news? 547 00:30:47,242 --> 00:30:49,743 Look, I've had about all the news I can take today. 548 00:30:49,744 --> 00:30:51,787 Massey was in it with that asshole. 549 00:30:51,788 --> 00:30:53,831 Must be why she wouldn't give me surveillance on that doctor. 550 00:30:53,832 --> 00:30:55,165 - Mm-hmm. - Hold up. 551 00:30:55,166 --> 00:30:56,959 - What doctor? - [De Lackner] Daine. 552 00:30:56,960 --> 00:30:58,669 Cross wanted eyes on her. 553 00:30:58,670 --> 00:31:00,588 - Massey knew about Daine? - Yeah. 554 00:31:00,589 --> 00:31:02,798 - Where's Cross now? - I don't know. 555 00:31:02,799 --> 00:31:05,134 - ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 556 00:31:05,135 --> 00:31:09,763 ♪ Wash over me ♪ 557 00:31:09,764 --> 00:31:11,141 [gasps] 558 00:31:12,142 --> 00:31:14,435 - Welcome back. - [monitor beeping] 559 00:31:14,436 --> 00:31:16,895 What happened? 560 00:31:16,896 --> 00:31:19,940 The chemicals, they... they didn't work for some reason. 561 00:31:19,941 --> 00:31:22,444 [breathing heavily] 562 00:31:23,987 --> 00:31:27,489 [chuckles] No, no, not like that, Shannon. 563 00:31:27,490 --> 00:31:29,617 It wasn't a mistake. 564 00:31:29,618 --> 00:31:32,161 It was part of the reenactment. 565 00:31:32,162 --> 00:31:34,204 Same thing happened with Aileen. 566 00:31:34,205 --> 00:31:37,917 The first try got botched by the State of Florida. 567 00:31:39,336 --> 00:31:40,920 But don't worry. 568 00:31:48,219 --> 00:31:49,845 We'll get it right this time. 569 00:31:49,846 --> 00:31:52,766 [breathing heavily] 570 00:31:55,560 --> 00:31:57,562 [dramatic music plays] 571 00:32:05,111 --> 00:32:07,322 - Sugar! - [Cross groans] 572 00:32:10,033 --> 00:32:11,408 What happened? 573 00:32:11,409 --> 00:32:13,535 - She drugged... - Hold on, I'm calling you an ambulance. 574 00:32:13,536 --> 00:32:15,330 No, there's no time. 575 00:32:17,415 --> 00:32:19,958 The app, use it. 576 00:32:19,959 --> 00:32:23,337 I grabbed her on her way, I stuck my phone in her purse. 577 00:32:23,338 --> 00:32:25,381 If she hasn't noticed... 578 00:32:25,382 --> 00:32:27,966 Is that it? 579 00:32:27,967 --> 00:32:29,426 Yeah. 580 00:32:29,427 --> 00:32:31,679 ♪ ♪ 581 00:32:31,680 --> 00:32:33,807 [tires screeching] 582 00:32:36,101 --> 00:32:38,352 Just turned on to Potomac, headed southwest. 583 00:32:38,353 --> 00:32:40,604 [Vega] Could be headed to the harbor. 584 00:32:40,605 --> 00:32:43,399 No, she's headed to Buzzard Point. 585 00:32:43,400 --> 00:32:45,317 Just give me the word, I can get air support. 586 00:32:45,318 --> 00:32:47,403 No. I don't know who we can trust, and I ain't taking any chances. 587 00:32:47,404 --> 00:32:48,529 Just catch up. 588 00:32:48,530 --> 00:32:50,573 [engine revving] 589 00:32:52,117 --> 00:32:53,992 You all right? 590 00:32:53,993 --> 00:32:55,578 Almost myself again. 591 00:33:03,545 --> 00:33:07,339 [Pendleton] Connecting, and we're live. 592 00:33:07,340 --> 00:33:10,259 [Shannon sobbing quietly] 593 00:33:10,260 --> 00:33:13,137 Twenty-eight years ago, Herb Baumeister, 594 00:33:13,138 --> 00:33:15,973 the Westfield Strangler, woke me up. 595 00:33:15,974 --> 00:33:19,935 Made me feel something. 596 00:33:19,936 --> 00:33:23,523 Exposed to me the secret. 597 00:33:24,482 --> 00:33:27,443 And when they found the bones on his farm, 598 00:33:27,444 --> 00:33:31,906 people asked, "How could God let this happen?" 599 00:33:33,658 --> 00:33:36,535 And I said, "What God?" 600 00:33:36,536 --> 00:33:38,579 [beeps, hisses] 601 00:33:38,580 --> 00:33:42,499 You see, I had lost my faith years before 602 00:33:42,500 --> 00:33:46,837 because I, like so many, had bought into the big lie. 603 00:33:46,838 --> 00:33:50,174 That in the modern world, there is no room for faith 604 00:33:50,175 --> 00:33:53,177 when everything is seen and everyone is known. 605 00:33:53,178 --> 00:33:57,931 They almost had me believing... 606 00:33:57,932 --> 00:34:00,309 that there is no mystery left. 607 00:34:00,310 --> 00:34:04,062 No sacred place where God can live. 608 00:34:04,063 --> 00:34:08,734 No more secrets we may tremble to discover. 609 00:34:08,735 --> 00:34:10,861 [tires screech] 610 00:34:10,862 --> 00:34:12,446 We're here. We're going in. 611 00:34:12,447 --> 00:34:13,948 Hold up. 612 00:34:17,702 --> 00:34:19,370 But there is one secret left. 613 00:34:20,455 --> 00:34:21,873 The first one. 614 00:34:24,292 --> 00:34:29,755 - The only one that matters. - [beeps, hisses] 615 00:34:29,756 --> 00:34:31,549 Death. 616 00:34:32,592 --> 00:34:36,220 That single inescapable truth 617 00:34:36,221 --> 00:34:39,598 that terrifies people so much they will convince themselves 618 00:34:39,599 --> 00:34:41,475 of anything to avoid it. 619 00:34:41,476 --> 00:34:45,771 But Herb made them face it. 620 00:34:45,772 --> 00:34:49,399 I watched my community try desperately 621 00:34:49,400 --> 00:34:52,319 to deny the power that Herb had over them, 622 00:34:52,320 --> 00:34:53,946 but they couldn't. 623 00:34:53,947 --> 00:34:56,990 And I realized that what he was doing 624 00:34:56,991 --> 00:35:01,620 wasn't just powerful... 625 00:35:01,621 --> 00:35:02,872 it was art! 626 00:35:03,790 --> 00:35:07,126 And in that moment I knew... 627 00:35:09,254 --> 00:35:13,799 ...that I, too, could be an artist. 628 00:35:13,800 --> 00:35:16,134 I could remind people that death 629 00:35:16,135 --> 00:35:18,929 sits beside them on the train 630 00:35:18,930 --> 00:35:23,433 and lives in the apartment next door. 631 00:35:23,434 --> 00:35:26,728 I could create a masterpiece 632 00:35:26,729 --> 00:35:29,523 to remind people 633 00:35:29,524 --> 00:35:33,610 that there are gods 634 00:35:33,611 --> 00:35:36,655 who understand this last mystery, 635 00:35:36,656 --> 00:35:38,616 and in doing so... 636 00:35:41,494 --> 00:35:44,414 ...become one of those gods myself. 637 00:35:47,959 --> 00:35:52,421 Today, my masterpiece 638 00:35:52,422 --> 00:35:54,548 is complete. 639 00:35:54,549 --> 00:35:56,133 Don't do it! Get your hands up. 640 00:35:56,134 --> 00:35:57,886 You, too, crazy-ass bitch. 641 00:36:00,263 --> 00:36:01,472 [Cross] Step away from her. 642 00:36:03,808 --> 00:36:05,350 [beeps] 643 00:36:05,351 --> 00:36:07,352 Don't move. 644 00:36:07,353 --> 00:36:08,479 [both groan] 645 00:36:11,441 --> 00:36:13,108 I'll take care of Shannon. 646 00:36:13,109 --> 00:36:15,361 You go find that motherfucker. 647 00:36:18,573 --> 00:36:22,284 - Hands up! Drop it. Drop it! - Don't you move! Don't you fucking move! 648 00:36:22,285 --> 00:36:23,453 [grunts] 649 00:36:25,121 --> 00:36:26,705 She's alive. 650 00:36:26,706 --> 00:36:29,250 [eerie music playing] 651 00:36:33,004 --> 00:36:35,006 ♪ ♪ 652 00:36:51,814 --> 00:36:53,316 [clunk nearby] 653 00:37:03,159 --> 00:37:04,994 [grunts] 654 00:37:06,621 --> 00:37:08,623 ♪ ♪ 655 00:37:29,602 --> 00:37:32,981 - [tires screeching] - [loud crash] 656 00:37:34,023 --> 00:37:36,317 [tires screeching] 657 00:37:37,318 --> 00:37:38,318 [Kayla] No. 658 00:37:38,319 --> 00:37:39,862 Shit! 659 00:37:42,448 --> 00:37:43,615 How is she? 660 00:37:43,616 --> 00:37:46,493 - She's got a pulse. Steady. - Good. 661 00:37:46,494 --> 00:37:49,330 That motherfucker got away. He could be anywhere. 662 00:37:52,333 --> 00:37:55,669 No, not anywhere. 663 00:37:55,670 --> 00:37:57,839 [engines revving] 664 00:38:00,800 --> 00:38:02,092 [door crashes open] 665 00:38:02,093 --> 00:38:03,511 [intense music playing] 666 00:38:18,818 --> 00:38:21,862 Get your hands up right now. 667 00:38:21,863 --> 00:38:25,741 You really see me, Alex. 668 00:38:25,742 --> 00:38:28,327 - I appreciate that. - Hands! 669 00:38:32,999 --> 00:38:37,961 You know, there's so much truth in this room. 670 00:38:37,962 --> 00:38:39,463 Ramsey, drop it. 671 00:38:39,464 --> 00:38:43,342 And that's why this is where it has to happen. 672 00:38:46,679 --> 00:38:48,181 No, no, no, no, no, no, no. 673 00:38:49,265 --> 00:38:50,640 Shoot. 674 00:38:50,641 --> 00:38:52,727 [intriguing music playing] 675 00:38:54,145 --> 00:38:56,271 - [Cross] No, no, no. - [Kayla] Shit. 676 00:38:56,272 --> 00:39:00,151 [grunting] 677 00:39:01,903 --> 00:39:03,653 Hey, come on. 678 00:39:03,654 --> 00:39:05,490 Hey, he's gone. 679 00:39:06,824 --> 00:39:08,825 [♪ Milo Greene: "Please Don't"] 680 00:39:08,826 --> 00:39:11,161 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 681 00:39:11,162 --> 00:39:13,747 ♪ Weakness is a poor defense ♪ 682 00:39:13,748 --> 00:39:18,627 ♪ Please don't, please don't ♪ 683 00:39:18,628 --> 00:39:21,296 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 684 00:39:21,297 --> 00:39:24,007 ♪ A love like yours ain't innocent ♪ 685 00:39:24,008 --> 00:39:27,845 ♪ Please don't, please don't ♪ 686 00:39:29,347 --> 00:39:32,642 ♪ Thought I was the last one that you'd love ♪ 687 00:39:34,477 --> 00:39:37,980 ♪ Thought that what I gave would be enough ♪ 688 00:39:39,357 --> 00:39:42,318 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 689 00:39:44,946 --> 00:39:48,448 ♪ Time was just a melody of fate... 690 00:39:48,449 --> 00:39:51,118 You guys found that girl. It's all over the news. 691 00:39:51,119 --> 00:39:53,537 Thanks. Guess that means this is on the house. 692 00:39:53,538 --> 00:39:55,163 You know what, today it is. 693 00:39:55,164 --> 00:39:56,873 - Ah. Mm-hmm. - Aw, you're too kind. 694 00:39:56,874 --> 00:39:58,376 Thank you, Tana Lee. 695 00:40:00,962 --> 00:40:02,254 You're all right? 696 00:40:02,255 --> 00:40:03,839 Food okay? 697 00:40:03,840 --> 00:40:05,507 Mm-hmm. 698 00:40:05,508 --> 00:40:09,678 ♪ Please don't, please don't ♪ 699 00:40:09,679 --> 00:40:11,596 Did we get a guard up on Shannon? 700 00:40:11,597 --> 00:40:13,849 That doctor might not be Ramsey's only fan. 701 00:40:13,850 --> 00:40:15,851 It's taken care of. 702 00:40:15,852 --> 00:40:19,062 Hey. Cheer up. 703 00:40:19,063 --> 00:40:21,356 What could possibly be the problem right now? 704 00:40:21,357 --> 00:40:23,984 The killer's dead, the victim's safe, 705 00:40:23,985 --> 00:40:26,027 and Santa got it right this time. 706 00:40:26,028 --> 00:40:27,905 Did that feel like justice to you? 707 00:40:30,616 --> 00:40:32,576 We got plenty of justice. 708 00:40:32,577 --> 00:40:35,287 Now you're all out of that other thing you was after. 709 00:40:35,288 --> 00:40:37,622 - And you gonna tell me what that is? - Distraction. 710 00:40:37,623 --> 00:40:40,501 Without this case, you might actually have to work on yourself. 711 00:40:42,670 --> 00:40:44,963 [scoffs] Boy, I tell you. 712 00:40:44,964 --> 00:40:46,715 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 713 00:40:46,716 --> 00:40:48,800 ♪ Weakness is a poor defense ♪ 714 00:40:48,801 --> 00:40:52,930 ♪ Please don't, please don't ♪ 715 00:40:54,390 --> 00:40:57,017 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 716 00:40:57,018 --> 00:40:59,019 ♪ Love like yours ain't innocent... 717 00:40:59,020 --> 00:41:01,897 Working on yourself is overrated, trust me. 718 00:41:01,898 --> 00:41:04,399 - ♪ Please don't... - What is this? 719 00:41:04,400 --> 00:41:06,568 That name you gave us. Peter Lenox. 720 00:41:06,569 --> 00:41:10,740 That's everything we have on him, including his last-known address. 721 00:41:20,499 --> 00:41:22,584 - Oh, thank God. - Hey, Nana. 722 00:41:22,585 --> 00:41:24,628 You're a lifesaver. 723 00:41:24,629 --> 00:41:28,632 An angel called me at the last minute with tickets for 724 00:41:28,633 --> 00:41:31,676 my All Blacks. Hey! 725 00:41:31,677 --> 00:41:34,221 You know they only show up every few years. 726 00:41:34,222 --> 00:41:36,973 No, you cannot miss them. All that eye candy. 727 00:41:36,974 --> 00:41:39,100 - [Nana Mama laughs] - I'm glad I could help. 728 00:41:39,101 --> 00:41:43,438 Yeah, well, it's just a rehearsal for Damon, 729 00:41:43,439 --> 00:41:45,690 but I'll make it for the real thing. 730 00:41:45,691 --> 00:41:46,983 No problem. 731 00:41:46,984 --> 00:41:49,861 Um, would you tell Miss Nancy 732 00:41:49,862 --> 00:41:53,448 that he'll have on a special watch, but if it, if it gets in the way, 733 00:41:53,449 --> 00:41:55,158 - he can take it off. - I sure will. 734 00:41:55,159 --> 00:41:58,912 Hey, Nana, I just want to ask, is there a reason Miss Nancy 735 00:41:58,913 --> 00:42:00,330 couldn't give the kids a ride? 736 00:42:00,331 --> 00:42:03,041 Of course she could, but I... 737 00:42:03,042 --> 00:42:04,709 Oh, no, I'm happy to do it. 738 00:42:04,710 --> 00:42:06,795 Just made me wonder if there was a reason 739 00:42:06,796 --> 00:42:08,129 you asked me. 740 00:42:08,130 --> 00:42:09,756 What other reason would that be? 741 00:42:09,757 --> 00:42:12,175 We are good friends, aren't we? 742 00:42:12,176 --> 00:42:13,718 You're doing me a favor. 743 00:42:13,719 --> 00:42:15,971 - [laughs] - Of course we are. Of course. 744 00:42:15,972 --> 00:42:18,682 Okay, well... 745 00:42:18,683 --> 00:42:20,100 here's another favor. 746 00:42:20,101 --> 00:42:25,189 Would you try not to judge my grandson on his worst day? 747 00:42:27,817 --> 00:42:29,609 - Okay. Thank you. - You go have a good time. 748 00:42:29,610 --> 00:42:31,486 - Yeah. - Don't worry about a thing. 749 00:42:31,487 --> 00:42:33,113 - Okay. Thank you, sweetie. - Okay? 750 00:42:33,114 --> 00:42:35,283 - Have fun. - All right. 751 00:42:40,162 --> 00:42:42,331 [engine revs, turns off] 752 00:42:53,843 --> 00:42:56,846 [atmospheric music playing] 753 00:43:20,202 --> 00:43:22,788 ♪ ♪ 754 00:43:36,093 --> 00:43:39,096 [ominous music playing] 755 00:43:48,898 --> 00:43:50,900 ♪ ♪ 756 00:43:56,864 --> 00:43:58,866 ♪ ♪ 757 00:44:12,880 --> 00:44:14,882 ♪ ♪ 758 00:44:25,309 --> 00:44:26,726 Hey, hold on. Who sent the flowers? 759 00:44:26,727 --> 00:44:29,021 I don't know. I just deliver. 760 00:44:30,481 --> 00:44:32,024 [protestor] Fuck Alex Cross! 761 00:44:48,541 --> 00:44:50,543 ♪ ♪ 762 00:45:14,316 --> 00:45:17,152 [Deirdre] Peter, I can't stop thinking about our last visit. 763 00:45:17,153 --> 00:45:19,320 I wish you wouldn't worry about me so much. 764 00:45:19,321 --> 00:45:21,031 This isn't your fault. 765 00:45:23,409 --> 00:45:27,954 Dee-Dee, tell me who did that to you. 766 00:45:27,955 --> 00:45:29,874 Brenda Leeland? 767 00:45:33,127 --> 00:45:35,503 But-but you can't do anything. She'll kill me. 768 00:45:35,504 --> 00:45:37,547 She runs the guards in here. 769 00:45:37,548 --> 00:45:39,966 I'll get to her somehow. 770 00:45:39,967 --> 00:45:42,260 I-I already told you last time I don't want you to do anything 771 00:45:42,261 --> 00:45:43,636 that gets you in trouble. 772 00:45:43,637 --> 00:45:47,765 Just go live your life, okay? 773 00:45:47,766 --> 00:45:49,143 Mine's already over. 774 00:45:56,025 --> 00:45:57,692 I don't know what to do. There's nowhere to go. 775 00:45:57,693 --> 00:45:59,652 [Peter] This is my fault. 776 00:45:59,653 --> 00:46:02,239 Stop saying that, okay? It's not on you. 777 00:46:03,324 --> 00:46:05,241 I'm-a get you out. 778 00:46:05,242 --> 00:46:08,703 That's what I'm-a do, I'm-a get you out, 779 00:46:08,704 --> 00:46:12,665 and then I'm-a make Cross pay. 780 00:46:12,666 --> 00:46:16,252 [dramatic music playing] 781 00:46:16,253 --> 00:46:18,339 [piano playing] 782 00:46:29,183 --> 00:46:31,434 Damon's gonna kick that girl's butt. 783 00:46:31,435 --> 00:46:33,561 Miss Jannie! [laughs] 784 00:46:33,562 --> 00:46:37,482 Listen, this is not a competition, it's just a rehearsal. 785 00:46:37,483 --> 00:46:42,111 But you're right, Damon's about to get it. 786 00:46:42,112 --> 00:46:43,947 [plays final note] 787 00:46:43,948 --> 00:46:46,700 [cheers and applause] 788 00:46:52,164 --> 00:46:54,999 [clears throat] I have had the privilege 789 00:46:55,000 --> 00:46:57,835 of getting to know this young man's family recently, 790 00:46:57,836 --> 00:47:01,339 and I can tell you that his gifts are no surprise. 791 00:47:01,340 --> 00:47:04,801 They have been nurtured with great love 792 00:47:04,802 --> 00:47:09,222 and just a little bit of discipline when absolutely necessary. 793 00:47:09,223 --> 00:47:11,266 [laughter] 794 00:47:11,267 --> 00:47:15,353 Please help me welcome to the stage Damon Cross. 795 00:47:15,354 --> 00:47:17,855 [cheers and applause] 796 00:47:17,856 --> 00:47:21,360 [Jannie] Yeah! Bring it, Damon! 797 00:47:37,793 --> 00:47:39,795 [piano playing] 798 00:47:52,975 --> 00:47:54,851 [Cross over phone] There's something missing, Kayla. 799 00:47:54,852 --> 00:47:57,270 There's something missing. It's-it's another piece 800 00:47:57,271 --> 00:47:59,981 - somewhere in here I can't find. - [Kayla] Okay, slow down. 801 00:47:59,982 --> 00:48:01,107 What's not there? 802 00:48:01,108 --> 00:48:02,817 It's not physical, it's-it's motivational. 803 00:48:02,818 --> 00:48:04,652 This guy, he's full of guilt. 804 00:48:04,653 --> 00:48:07,238 He blames himself for what happened to Deirdre. 805 00:48:07,239 --> 00:48:09,574 Follow your instinct. Should he? 806 00:48:09,575 --> 00:48:13,828 No idea. There's nothing here I can find that suggests he did anything. 807 00:48:13,829 --> 00:48:15,038 [Kayla] He did something. 808 00:48:15,039 --> 00:48:16,247 What makes you say that? 809 00:48:16,248 --> 00:48:19,250 You say that you're standing in a shrine to hate. 810 00:48:19,251 --> 00:48:21,669 The simplest answer is the letters all back up 811 00:48:21,670 --> 00:48:23,755 the idea that he's carrying immense guilt. 812 00:48:23,756 --> 00:48:26,007 It could be survivor guilt. 813 00:48:26,008 --> 00:48:28,426 Blames himself for living while she didn't. 814 00:48:28,427 --> 00:48:30,011 Survivor guilt is passive. 815 00:48:30,012 --> 00:48:33,264 Suicidal. It's not homicidal. 816 00:48:33,265 --> 00:48:37,061 He did something, and the only way to make it right is another action. 817 00:48:40,272 --> 00:48:43,733 - Alex, where'd you go? - It's what you said. 818 00:48:43,734 --> 00:48:48,404 I'm looking around at the products of an unbelievable obsession. 819 00:48:48,405 --> 00:48:49,572 Yes. 820 00:48:49,573 --> 00:48:51,366 Years of focusing, years 821 00:48:51,367 --> 00:48:53,034 of planning, of... 822 00:48:53,035 --> 00:48:56,245 of delayed gratification. 823 00:48:56,246 --> 00:49:00,291 That's the definition of active. 824 00:49:00,292 --> 00:49:03,753 - Yes. - ♪ All our times have come ♪ 825 00:49:03,754 --> 00:49:08,634 A guy like that, he's never gonna give up. 826 00:49:13,097 --> 00:49:18,184 ♪ Here, but now they're gone ♪ 827 00:49:18,185 --> 00:49:20,729 [cheers and applause] 828 00:49:26,276 --> 00:49:29,612 - Yeah! - ♪ Seasons don't fear the reaper ♪ 829 00:49:29,613 --> 00:49:33,282 ♪ Nor do the wind and the sun and the rain ♪ 830 00:49:33,283 --> 00:49:35,660 ♪ We can be like they are... 831 00:49:35,661 --> 00:49:37,453 Get out of the way. Get out of the way. Get out of the way. 832 00:49:37,454 --> 00:49:38,496 Shit. 833 00:49:38,497 --> 00:49:39,914 ♪ Don't fear the reaper ♪ 834 00:49:39,915 --> 00:49:41,374 ♪ Baby, take my hand... 835 00:49:41,375 --> 00:49:46,087 Officer Farley, hot chocolate, extra chocolate, extra milk. 836 00:49:46,088 --> 00:49:48,339 You are too good to me, Mrs. Witmer. 837 00:49:48,340 --> 00:49:52,009 The world was too good to me today. 838 00:49:52,010 --> 00:49:56,639 I gave up on it for a while, but it surprised me 839 00:49:56,640 --> 00:49:58,975 and returned my daughter to me. 840 00:49:58,976 --> 00:50:01,729 I guess it did. 841 00:50:06,608 --> 00:50:12,114 ♪ Valentine is done ♪ 842 00:50:15,451 --> 00:50:20,664 ♪ Here but now they're gone ♪ 843 00:50:24,710 --> 00:50:27,712 ♪ Romeo and Juliet ♪ 844 00:50:27,713 --> 00:50:31,549 ♪ Are together in eternity ♪ 845 00:50:31,550 --> 00:50:33,760 ♪ Romeo and Juliet ♪ 846 00:50:33,761 --> 00:50:35,762 ♪ Come on, baby ♪ 847 00:50:35,763 --> 00:50:37,597 ♪ Don't fear the reaper ♪ 848 00:50:37,598 --> 00:50:39,849 ♪ Baby, take my hand ♪ 849 00:50:39,850 --> 00:50:41,809 ♪ Don't fear the reaper ♪ 850 00:50:41,810 --> 00:50:44,061 ♪ We'll be able to fly ♪ 851 00:50:44,062 --> 00:50:46,105 ♪ Don't fear the reaper ♪ 852 00:50:46,106 --> 00:50:49,067 ♪ Baby, I'm your man ♪ 853 00:51:02,498 --> 00:51:05,876 ♪ Don't fear the reaper ♪ 854 00:51:08,378 --> 00:51:11,465 ♪ Don't fear the reaper ♪ 855 00:51:14,343 --> 00:51:18,221 ♪ All our times have come ♪ 856 00:51:18,222 --> 00:51:19,597 ♪ Don't fear the reaper ♪ 857 00:51:19,598 --> 00:51:21,641 It's still my day. 858 00:51:21,642 --> 00:51:25,061 ♪ Here, but now they're gone ♪ 859 00:51:25,062 --> 00:51:27,772 ♪ Don't fear the reaper ♪ 860 00:51:27,773 --> 00:51:30,149 [vocalizing] 861 00:51:30,150 --> 00:51:32,401 ♪ Don't fear the reaper ♪ 862 00:51:32,402 --> 00:51:34,862 ♪ All our times have come ♪ 863 00:51:34,863 --> 00:51:38,450 ♪ Don't fear the reaper ♪ 864 00:51:44,039 --> 00:51:46,416 [elevator bell chimes] 865 00:51:51,004 --> 00:51:53,298 [ominous music playing] 866 00:51:55,050 --> 00:51:57,301 - Evening. - Evening. 867 00:51:57,302 --> 00:51:59,930 [indistinct chatter over P.A.] 868 00:52:15,904 --> 00:52:17,906 ♪ ♪ 869 00:52:23,912 --> 00:52:25,955 Is that really her in there? 870 00:52:25,956 --> 00:52:28,416 Yeah. Never thought they'd find her alive. 871 00:52:28,417 --> 00:52:30,084 Neither did I. 872 00:52:30,085 --> 00:52:32,712 Just goes to show you, when things look shitty, 873 00:52:32,713 --> 00:52:35,298 you can still make it all work out in the end, right? 874 00:52:35,299 --> 00:52:37,300 Do me a favor, watch him for a sec. 875 00:52:37,301 --> 00:52:38,384 I just need to check on her. 876 00:52:38,385 --> 00:52:40,136 Uh, just need to see your ID. 877 00:52:40,137 --> 00:52:42,471 Oh, that's no problem at all. It's right here. 878 00:52:42,472 --> 00:52:45,142 [grunting] 879 00:52:52,691 --> 00:52:55,192 [Becky] You're all right now. 880 00:52:55,193 --> 00:52:58,487 Daddy went home to get the blanket that Gamma made for you. 881 00:52:58,488 --> 00:53:00,990 [Ramsey] Sorry to interrupt. 882 00:53:00,991 --> 00:53:03,367 [Becky] Oh, I'm so glad you're here, Doctor. 883 00:53:03,368 --> 00:53:05,453 How's our patient doing? 884 00:53:05,454 --> 00:53:09,332 She opens her eyes sometimes. They say she's conscious, 885 00:53:09,333 --> 00:53:12,043 but she can't move or talk yet. 886 00:53:12,044 --> 00:53:14,754 The other doctor said all we can do 887 00:53:14,755 --> 00:53:18,424 is wait till the drugs get out of her system 888 00:53:18,425 --> 00:53:21,177 - and hope. - Good news. 889 00:53:21,178 --> 00:53:25,014 The team and I had a chance to talk about Shannon's case and... 890 00:53:25,015 --> 00:53:28,351 I believe I have a way to speed her recovery. 891 00:53:28,352 --> 00:53:31,103 [Becky] That would be-- Oh. 892 00:53:31,104 --> 00:53:33,606 Everyone is just so wonderful. 893 00:53:33,607 --> 00:53:35,066 [Ramsey] Mm. Good. 894 00:53:35,067 --> 00:53:38,945 I just need a moment to... examine her. 895 00:53:38,946 --> 00:53:41,238 Oh, oh. Okay. Um... 896 00:53:41,239 --> 00:53:43,909 - Thank you, Doctor. - [Ramsey] Thank you so much. 897 00:53:46,703 --> 00:53:48,914 [eerie music playing] 898 00:53:55,587 --> 00:53:57,589 ♪ ♪ 899 00:54:04,930 --> 00:54:07,431 So... 900 00:54:07,432 --> 00:54:08,934 perfect. 901 00:54:15,440 --> 00:54:19,444 No one is gonna forget you now. 902 00:54:23,198 --> 00:54:25,992 - [gun cocks] - [Cross] It's over, Ramsey. 903 00:54:25,993 --> 00:54:27,160 [exhales] 904 00:54:28,620 --> 00:54:31,248 I wanted it to be you, Alex. 905 00:54:33,041 --> 00:54:34,251 I did, too. 906 00:54:36,545 --> 00:54:38,547 [suspenseful music playing] 907 00:54:45,512 --> 00:54:47,972 [clattering overhead] 908 00:54:47,973 --> 00:54:50,016 Hello? 909 00:54:50,017 --> 00:54:51,560 Alex? 910 00:55:12,831 --> 00:55:14,833 ♪ ♪ 911 00:55:25,886 --> 00:55:27,720 [growling] 912 00:55:27,721 --> 00:55:28,971 Come on! 913 00:55:28,972 --> 00:55:31,016 [both straining] 914 00:55:32,559 --> 00:55:34,351 {\an8}[Nana Mama] Let me go! 915 00:55:34,352 --> 00:55:36,813 {\an8}[both grunting] 916 00:55:37,898 --> 00:55:38,939 {\an8}[Nana Mama] Oh, Lord. 917 00:55:38,940 --> 00:55:40,025 {\an8}[grunts] 918 00:55:41,860 --> 00:55:43,235 [intense music playing] 919 00:55:43,236 --> 00:55:44,361 Next time on Cross... 920 00:55:44,362 --> 00:55:45,446 Is that him? 921 00:55:45,447 --> 00:55:47,741 You see this man, I want you to run. 922 00:55:49,493 --> 00:55:51,035 What is this about? Is... Peter in trouble? 923 00:55:51,036 --> 00:55:53,496 [Cross] He's terrorizing a family. 924 00:55:53,497 --> 00:55:55,372 My family. 925 00:55:55,373 --> 00:55:57,333 ♪ Take everything, leave 'em with nothing ♪ 926 00:55:57,334 --> 00:55:58,709 [♪ Emanuel Vo Williams: "Leave 'Em With Nothing"] 927 00:55:58,710 --> 00:56:00,127 ♪ Leave 'em with nothing ♪ 928 00:56:00,128 --> 00:56:01,713 ♪ Leave 'em with nothing ♪ 929 00:56:03,256 --> 00:56:05,674 ♪ Take everything, leave 'em with nothing... 930 00:56:05,675 --> 00:56:06,759 [all screaming] 931 00:56:06,760 --> 00:56:09,637 Do not hurt my children. Do you hear me? 932 00:56:09,638 --> 00:56:10,722 ♪ Hey ♪ 933 00:56:15,644 --> 00:56:17,646 {\an8}[atmospheric music playing] 934 00:56:47,676 --> 00:56:49,678 {\an8}♪ ♪ 935 00:56:49,678 --> 00:56:54,678 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 936 00:56:49,678 --> 00:56:59,678 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 63897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.