All language subtitles for Blue.Bloods.S14E15.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,114 --> 00:00:38,439 I hardly even recognized you, 2 00:00:38,539 --> 00:00:40,233 with the suit and the beard. 3 00:00:40,332 --> 00:00:41,953 Well, my parole officer always says 4 00:00:41,959 --> 00:00:43,188 you gotta look the part. 5 00:00:43,287 --> 00:00:44,816 Well, you certainly look dapper. 6 00:00:44,948 --> 00:00:46,575 I'm glad you stopped by, Del. 7 00:00:46,675 --> 00:00:49,259 Uh, there was one more thing I wanted to ask you about. 8 00:00:49,265 --> 00:00:52,453 Well, I figured, the way you've been strangling that file. 9 00:00:52,586 --> 00:00:55,038 You know those marijuana licenses the state's giving out? 10 00:00:55,044 --> 00:00:56,898 Yeah. Big business. Very competitive. 11 00:00:56,904 --> 00:00:58,665 They're going to guys who did long bids 12 00:00:58,764 --> 00:01:01,022 for old drug laws; guys just like me. 13 00:01:01,121 --> 00:01:04,077 Okay, where do I fit in, exactly? 14 00:01:04,177 --> 00:01:05,302 Just a character reference. 15 00:01:05,372 --> 00:01:07,491 I'm smart, good with people. 16 00:01:07,497 --> 00:01:09,823 Maybe mention my dashing good looks. 17 00:01:09,923 --> 00:01:13,170 Okay, I will be sure to use exactly those words. 18 00:01:13,176 --> 00:01:14,372 Is that a yes? 19 00:01:14,471 --> 00:01:15,767 It would be my pleasure. 20 00:01:15,867 --> 00:01:17,295 Thank you, Ms. Reagan. 21 00:01:17,394 --> 00:01:18,817 Seriously, I really appreciate it. Okay. 22 00:01:18,823 --> 00:01:20,449 Bye, Del. 23 00:01:20,549 --> 00:01:21,673 Reagan, what the hell was that? 24 00:01:21,679 --> 00:01:23,804 Uh, am I missing something? 25 00:01:23,904 --> 00:01:25,497 Del Thompson is not your case. 26 00:01:25,598 --> 00:01:27,457 No, but he was about ten years ago. 27 00:01:27,557 --> 00:01:30,213 No, his active case with A.D.A. Jenkins 28 00:01:30,312 --> 00:01:32,140 for armed robbery. 29 00:01:34,498 --> 00:01:36,125 Well, well, if it isn't the boy wonder. 30 00:01:36,257 --> 00:01:38,483 Heard you could use some help from your Uncle Danny. 31 00:01:38,616 --> 00:01:39,778 Not exactly. 32 00:01:39,911 --> 00:01:41,898 Here working part of a narcotics case. 33 00:01:41,904 --> 00:01:44,759 Oh. Well, I'm here because half my squad 34 00:01:44,859 --> 00:01:46,253 and my partner are in court. 35 00:01:46,353 --> 00:01:47,616 Supposed to be my day off. 36 00:01:47,715 --> 00:01:48,977 Lucky you. Yeah, lucky me. 37 00:01:49,077 --> 00:01:50,572 What do you got here, hit and run? 38 00:01:50,671 --> 00:01:53,028 And then some. Delivery guy, Miguel Diaz? 39 00:01:53,128 --> 00:01:55,254 Yep. Shot twice in the torso after he's hit 40 00:01:55,353 --> 00:01:56,382 by a motor vehicle. 41 00:01:56,516 --> 00:01:58,675 Witnesses? No witnesses. No footage. 42 00:01:58,774 --> 00:02:00,960 No paint residue left over from the car on the bike. 43 00:02:00,966 --> 00:02:03,390 Okay, so why is this a narcotics investigation? 44 00:02:03,490 --> 00:02:05,277 We have reason to believe that the compaรฑeros 45 00:02:05,283 --> 00:02:06,977 are working with the Federaciรณn cartel 46 00:02:07,076 --> 00:02:09,368 to move fentanyl into and across the city. 47 00:02:09,468 --> 00:02:10,896 Compaรฑeros? 48 00:02:10,996 --> 00:02:12,749 What the bike delivery guys call themselves. Uh-huh. 49 00:02:12,755 --> 00:02:14,981 Hard to believe the cartels are taking out 50 00:02:15,080 --> 00:02:16,080 pizza delivery guys now. 51 00:02:16,142 --> 00:02:17,538 So what do you think? 52 00:02:17,637 --> 00:02:19,962 I think I'm gonna be spending the day 53 00:02:20,095 --> 00:02:21,191 with my nephew. 54 00:02:24,611 --> 00:02:27,002 Usually, I'm not one to fall for TikTok trends. 55 00:02:27,102 --> 00:02:29,859 How are compression socks trending on TikTok? 56 00:02:29,958 --> 00:02:32,183 Circulation is vital for regulating 57 00:02:32,283 --> 00:02:34,342 your body's hormones, you know. 58 00:02:34,442 --> 00:02:37,730 Has anyone ever told you how weird you are, Janko? 59 00:02:37,862 --> 00:02:39,755 Yeah, all the time. 60 00:02:39,854 --> 00:02:41,477 All units, all units, we have a 10-30 in progress 61 00:02:41,483 --> 00:02:44,273 at 4 Whitehall Boulevard, perp possibly armed. 62 00:02:44,372 --> 00:02:45,700 That's right down the street. 63 00:02:45,799 --> 00:02:47,062 2-9 Charlie responding. 64 00:02:47,161 --> 00:02:48,118 Four hundred dollars? 65 00:02:48,124 --> 00:02:49,553 That's all you have, is $400? 66 00:02:49,652 --> 00:02:51,173 In a place like this? That's all the cash we have. 67 00:02:51,179 --> 00:02:52,768 I swear. Four hundred dollars? I need 450. 68 00:02:52,774 --> 00:02:54,295 - I'm not lying. - Where is it? Go get more. 69 00:02:54,301 --> 00:02:55,895 Gun! 70 00:02:55,994 --> 00:02:57,987 Police! Don't move. 71 00:03:00,246 --> 00:03:02,006 Don't do anything stupid. 72 00:03:05,925 --> 00:03:08,714 Dispatch, we're gonna need ESU and Hostage Negotiation 73 00:03:08,814 --> 00:03:09,871 at 4 Whitehall. 74 00:03:09,877 --> 00:03:11,537 You don't have to do this. 75 00:03:11,637 --> 00:03:13,159 - What's your name? - I want to go home. 76 00:03:13,165 --> 00:03:14,659 I want a helicopter. 77 00:03:15,656 --> 00:03:17,151 Sure thing, we can get you that. 78 00:03:17,250 --> 00:03:20,005 Why don't you let her go first? She hasn't done anything. 79 00:03:20,869 --> 00:03:22,431 She didn't have the cash. No... 80 00:03:22,530 --> 00:03:24,820 This is supposed to be an all-cash business. 81 00:03:28,906 --> 00:03:31,729 - I need cuffs! - Got it. 82 00:03:32,659 --> 00:03:34,850 Send a bus for the owner. I think she's hurt. 83 00:03:34,984 --> 00:03:35,984 You on the job? 84 00:03:36,080 --> 00:03:38,372 Almost. Still in the academy. 85 00:03:43,353 --> 00:03:46,905 Garrett, you send notice when you're going to be this late. 86 00:03:47,006 --> 00:03:48,102 That's the deal. 87 00:03:48,201 --> 00:03:50,128 Do you think maybe his cell phone died? 88 00:03:50,228 --> 00:03:52,048 For the third time in two weeks? 89 00:03:52,054 --> 00:03:54,179 What, do we need to get him a car charger? 90 00:03:54,279 --> 00:03:56,172 No, but we need to get these quotes out 91 00:03:56,271 --> 00:03:58,729 by 9:00 a.m., so can I please run them by you? 92 00:03:58,828 --> 00:04:00,224 Yes, of course. Sorry. 93 00:04:00,323 --> 00:04:02,747 "Commissioner Reagan is pleased to announce 94 00:04:02,846 --> 00:04:05,006 the expansion of community..." You know... 95 00:04:06,433 --> 00:04:08,094 ...it's not just the tardiness. 96 00:04:08,227 --> 00:04:10,984 He missed the annual golf event at Dyker Beach. 97 00:04:11,083 --> 00:04:12,140 He loves that. 98 00:04:12,146 --> 00:04:14,133 And Pat Quinn's retirement, too. 99 00:04:14,139 --> 00:04:15,627 Well, that ain't like him. 100 00:04:15,633 --> 00:04:18,190 No, Sid's never been one to pass up a free drink. 101 00:04:18,289 --> 00:04:20,780 Yeah. So, sorry. 102 00:04:20,880 --> 00:04:22,573 What do you got? 103 00:04:23,703 --> 00:04:25,590 "Commissioner Reagan is pleased to announce 104 00:04:25,596 --> 00:04:26,658 the expansion of..." 105 00:04:26,791 --> 00:04:28,053 Sir. 106 00:04:30,977 --> 00:04:33,063 Lieutenant Gormley's been in a car accident 107 00:04:33,069 --> 00:04:34,429 on his way to work. 108 00:04:34,529 --> 00:04:35,825 Is he okay? 109 00:04:36,754 --> 00:04:39,943 Yes, but he's being transported for further evaluation. 110 00:04:42,234 --> 00:04:43,097 Well... 111 00:04:43,231 --> 00:04:45,217 ...have Jimmy get my detail, 112 00:04:45,223 --> 00:04:47,415 and we'll meet the ambulance at the hospital. 113 00:04:47,547 --> 00:04:50,769 He's being transported to North Hudson Medical, 114 00:04:50,903 --> 00:04:53,094 up in Dutchess County. 115 00:05:00,201 --> 00:05:03,954 Well, he sure as hell wasn't on his way to work. 116 00:05:04,784 --> 00:05:07,042 That's 80 miles north of here. 117 00:05:34,374 --> 00:05:35,536 Eddie. 118 00:05:35,637 --> 00:05:36,660 Hey. 119 00:05:36,666 --> 00:05:38,093 Hey, what are you doing here? 120 00:05:38,226 --> 00:05:39,815 Nearest superior officer running cleanup. 121 00:05:39,821 --> 00:05:41,248 You okay? Yeah. 122 00:05:41,348 --> 00:05:43,833 I'm a little shaken up, but ultimately fine. 123 00:05:43,839 --> 00:05:45,233 Oh, thank God. 124 00:05:45,333 --> 00:05:48,023 It's all thanks to NYPD's brightest new recruit, 125 00:05:48,156 --> 00:05:49,444 PPO Jaylen Davis. 126 00:05:49,450 --> 00:05:50,617 You're still in the academy? 127 00:05:50,647 --> 00:05:52,905 Second in my class, Sergeant. 128 00:05:53,005 --> 00:05:54,499 Not that anyone's counting. 129 00:05:54,599 --> 00:05:56,990 Glad to hear the new guard's just as capable. 130 00:05:57,854 --> 00:05:59,713 Officer Janko, you have a second? 131 00:06:03,001 --> 00:06:04,556 I am not gonna be able to bury in my report 132 00:06:04,562 --> 00:06:06,123 that he's still in the academy. 133 00:06:06,222 --> 00:06:08,374 It's gonna have to go up to the chief of the department, 134 00:06:08,380 --> 00:06:09,704 his CO. 135 00:06:09,710 --> 00:06:12,300 Which I hope bumps him up to first in his class. 136 00:06:12,432 --> 00:06:14,352 Eddie, you know, you know what this means. 137 00:06:14,358 --> 00:06:16,585 No shield, no gun, he's still in academy. 138 00:06:16,684 --> 00:06:19,201 He's prohibited from responding to life-threatening situations. 139 00:06:19,207 --> 00:06:20,564 Yeah, but they can't actually fire him 140 00:06:20,570 --> 00:06:21,825 for something like that. 141 00:06:21,831 --> 00:06:23,752 He's on probation. They can fire him for anything. 142 00:06:23,758 --> 00:06:24,919 But that's so unfair. 143 00:06:25,019 --> 00:06:26,779 If he was just some random citizen, 144 00:06:26,879 --> 00:06:28,441 they'd give him the key to the city. 145 00:06:28,540 --> 00:06:30,327 And they're gonna say that his actions were dumb luck, 146 00:06:30,333 --> 00:06:32,319 and that nine times out of ten it could've got somebody hurt, 147 00:06:32,325 --> 00:06:33,687 and they might not be wrong. 148 00:06:33,820 --> 00:06:35,241 Well, then, you've got to get me more time. 149 00:06:35,247 --> 00:06:36,144 I got to get creative with my statement, 150 00:06:36,244 --> 00:06:37,108 gather testimony... 151 00:06:37,207 --> 00:06:38,098 That's not how this goes. 152 00:06:38,104 --> 00:06:39,200 I need your statement now. 153 00:06:39,332 --> 00:06:41,325 Do you know how absurd this is? 154 00:06:42,952 --> 00:06:45,935 Unless you start telling me that you got ringing in your ears... 155 00:06:45,941 --> 00:06:47,735 What? 156 00:06:50,624 --> 00:06:51,886 Exactly. 157 00:06:51,986 --> 00:06:53,049 All right, Officer Janko, 158 00:06:53,148 --> 00:06:54,570 I suggest that you get checked out. 159 00:06:54,576 --> 00:06:57,300 The gunshots might have caused damage to your hearing. 160 00:06:59,591 --> 00:07:00,720 Which also means... 161 00:07:00,820 --> 00:07:02,508 That I cannot request a statement from you 162 00:07:02,514 --> 00:07:04,507 until you've been medically evaluated. 163 00:07:08,691 --> 00:07:10,385 Age 19, 164 00:07:10,484 --> 00:07:13,705 Del Thompson gets strung up on an intent to distribute charge, 165 00:07:13,838 --> 00:07:15,267 and you're the prosecutor. 166 00:07:15,366 --> 00:07:17,485 Landed him nearly a decade behind bars 167 00:07:17,491 --> 00:07:19,178 for something that these days would earn him 168 00:07:19,184 --> 00:07:20,441 a slap on the wrist. 169 00:07:20,447 --> 00:07:23,303 Because of prior offenses. He knew the deal, 170 00:07:23,402 --> 00:07:24,764 so did you. 171 00:07:24,864 --> 00:07:26,724 And then the deal changed. 172 00:07:26,823 --> 00:07:29,242 Marijuana laws caught up to the times. 173 00:07:29,248 --> 00:07:32,535 All I did was help him get his record expunged. 174 00:07:32,635 --> 00:07:35,193 Keep in touch, look after his rehabilitation. 175 00:07:35,292 --> 00:07:36,488 Oh, come on, Erin. 176 00:07:36,620 --> 00:07:39,011 Social Services is right across the street. 177 00:07:39,110 --> 00:07:41,197 There was no need for you to take on this charity case. 178 00:07:41,203 --> 00:07:43,893 He was a teenage fall guy for a gang 179 00:07:43,992 --> 00:07:45,885 that was terrorizing the neighborhood. 180 00:07:45,985 --> 00:07:47,778 I mean, context matters. 181 00:07:47,878 --> 00:07:49,738 Something we can agree on. 182 00:07:49,838 --> 00:07:52,062 Del's active case file. 183 00:07:52,196 --> 00:07:53,823 Active? 184 00:07:55,583 --> 00:07:58,539 He was wielding a hammer during a robbery? 185 00:07:58,638 --> 00:08:00,000 Pretty brutal stuff, huh? 186 00:08:00,100 --> 00:08:01,694 This doesn't add up. 187 00:08:01,793 --> 00:08:04,279 He, he has no history of violence. 188 00:08:04,285 --> 00:08:06,077 We suspect he was robbing known gang members 189 00:08:06,178 --> 00:08:08,900 because he knew they wouldn't cooperate with an investigation. 190 00:08:08,999 --> 00:08:12,747 And now you want to leverage my relationship against him 191 00:08:12,753 --> 00:08:14,811 because your case has stalled. 192 00:08:14,911 --> 00:08:16,765 In an unofficial capacity. 193 00:08:16,771 --> 00:08:18,160 String him along with this license, 194 00:08:18,166 --> 00:08:19,627 see if we're missing something. 195 00:08:19,727 --> 00:08:21,454 In other words, Del has no idea 196 00:08:21,586 --> 00:08:22,948 he's under the microscope. 197 00:08:23,048 --> 00:08:26,104 And he won't until I give my word. 198 00:08:27,598 --> 00:08:29,053 Understood? 199 00:08:29,059 --> 00:08:31,019 Loud and clear. 200 00:08:31,118 --> 00:08:33,078 Good. 201 00:08:33,177 --> 00:08:34,937 That's all for now, Erin. 202 00:08:35,037 --> 00:08:36,930 You can leave the door open. 203 00:08:42,542 --> 00:08:44,376 None of my intel says this corner's hot. 204 00:08:44,435 --> 00:08:47,225 Well, this is where Miguel was seen taking his last delivery, 205 00:08:47,358 --> 00:08:49,251 so it's where we start. 206 00:08:49,350 --> 00:08:50,971 Detectives Hill and Reagan. 207 00:08:50,977 --> 00:08:53,004 You got a minute? 208 00:08:53,833 --> 00:08:55,062 No? 209 00:08:55,162 --> 00:08:56,617 Nobody? 210 00:08:56,623 --> 00:08:58,112 Nothing? 211 00:08:58,118 --> 00:08:59,512 What about you? 212 00:08:59,645 --> 00:09:02,927 No one knows nothing about Miguel, okay? 213 00:09:02,933 --> 00:09:04,626 Who said anything about Miguel? 214 00:09:04,726 --> 00:09:06,547 Guys in suits don't just show up for speeding tickets. 215 00:09:06,553 --> 00:09:08,611 Any information will help. 216 00:09:08,711 --> 00:09:11,567 "Compaรฑero" means "partner," doesn't it? 217 00:09:11,667 --> 00:09:12,667 Look at you. 218 00:09:12,763 --> 00:09:13,959 Gringo learned a word. 219 00:09:14,091 --> 00:09:15,633 So if one of my partners got killed... 220 00:09:15,752 --> 00:09:17,252 You wouldn't go accusing his friends. 221 00:09:17,346 --> 00:09:19,272 "Accusing"? I think you got this mixed up. 222 00:09:19,372 --> 00:09:21,027 Compaรฑeros get run down, 223 00:09:21,033 --> 00:09:23,158 held up, killed for their bike every week. 224 00:09:23,257 --> 00:09:24,680 And what do you people say? 225 00:09:24,686 --> 00:09:26,739 "Was he wearing a helmet, obeying the traffic laws?" 226 00:09:26,745 --> 00:09:28,040 Nah, I got this just right. 227 00:09:28,139 --> 00:09:29,302 Okay, all right, look. 228 00:09:29,401 --> 00:09:31,068 We understand losing a friend isn't easy. 229 00:09:31,162 --> 00:09:33,021 But we all want the same thing here. 230 00:09:33,155 --> 00:09:34,914 We'll take any information you got. 231 00:09:35,014 --> 00:09:37,073 No questions asked. 232 00:09:39,663 --> 00:09:41,623 Let's go. 233 00:09:57,563 --> 00:10:00,120 You know I do this for a living, too, right? 234 00:10:00,220 --> 00:10:01,509 Oh, yeah? 235 00:10:01,515 --> 00:10:03,507 How long you been doing it? 236 00:10:03,608 --> 00:10:05,528 Long enough to know when pressure's warranted. 237 00:10:05,534 --> 00:10:07,520 But not long enough to realize 238 00:10:07,526 --> 00:10:09,068 that none of those guys was gonna talk 239 00:10:09,154 --> 00:10:11,412 in front of his friends. 240 00:10:13,470 --> 00:10:15,597 Read the top text. 241 00:10:17,025 --> 00:10:19,184 "I think I can help you find who killed Miguel." 242 00:10:20,312 --> 00:10:21,641 Amazing what you can learn 243 00:10:21,740 --> 00:10:23,899 by simply handing out a business card. 244 00:10:29,844 --> 00:10:32,335 So what exactly are we looking for here? 245 00:10:32,434 --> 00:10:35,916 Any proof of his "violent criminal behavior." 246 00:10:35,922 --> 00:10:39,972 Hard to believe this sad sack is some hammer-wielding lunatic. 247 00:10:40,106 --> 00:10:42,430 That's exactly my point, but... 248 00:10:42,530 --> 00:10:44,550 of course when Crawford says jump... 249 00:10:44,556 --> 00:10:47,506 Yeah, you politely tell her to screw off. 250 00:10:47,512 --> 00:10:50,733 And yet here I am, stuck on a stake-out 251 00:10:50,832 --> 00:10:53,257 when I've got four witness interviews 252 00:10:53,356 --> 00:10:54,984 on the docket in the morning. 253 00:10:55,083 --> 00:10:57,542 Must've taken this guy ten hours 254 00:10:57,641 --> 00:10:59,002 to collect all those cans. 255 00:10:59,101 --> 00:11:01,825 Well, no wonder he wants to get a dispensary license. 256 00:11:02,556 --> 00:11:04,476 You know how much those places rake in? 257 00:11:04,482 --> 00:11:06,075 Could tell you exactly. Right. 258 00:11:06,175 --> 00:11:08,295 You helped one of your friends get one of those. 259 00:11:08,301 --> 00:11:10,394 Need I remind you he ended up dead? 260 00:11:11,490 --> 00:11:13,482 So what's your read, so far? 261 00:11:13,615 --> 00:11:16,138 Do I help this guy out if he comes out clean? 262 00:11:16,237 --> 00:11:19,394 I mean, sure, the paperwork's a bitch, but... 263 00:11:19,493 --> 00:11:22,813 if Del did a ten-year bid on trumped-up charges? 264 00:11:22,947 --> 00:11:24,275 Kind of a no-brainer. 265 00:11:24,375 --> 00:11:26,528 - You got to do your part. - Anthony, look. 266 00:11:26,534 --> 00:11:27,762 Yeah? 267 00:11:27,862 --> 00:11:28,758 You see that? 268 00:11:28,858 --> 00:11:30,320 That's a hammer. 269 00:11:35,765 --> 00:11:36,928 Okay. 270 00:11:37,725 --> 00:11:40,880 I've been living up here the last couple of months. 271 00:11:40,980 --> 00:11:43,105 But it's not that cut and dry. 272 00:11:45,065 --> 00:11:46,952 Actually, it is. 273 00:11:46,958 --> 00:11:49,780 You're familiar with the administrative guide. 274 00:11:49,880 --> 00:11:51,441 Members of the service 275 00:11:51,541 --> 00:11:54,629 must reside within a certain radius of the city. 276 00:11:54,729 --> 00:11:57,485 Noncompliance could get me terminated. 277 00:11:58,316 --> 00:12:00,673 So you knew the rules and you ignored them. 278 00:12:00,772 --> 00:12:02,466 Boss, I didn't ignore them. 279 00:12:02,566 --> 00:12:04,526 And is lying an issue? 280 00:12:05,290 --> 00:12:08,012 To me, to Abigail, to Garrett? 281 00:12:08,112 --> 00:12:10,032 I thought I could wait out the bill 282 00:12:10,038 --> 00:12:12,762 making its way through Albany. 283 00:12:12,861 --> 00:12:16,216 The one that ends residency requirements statewide. 284 00:12:16,315 --> 00:12:20,334 Well, I will remind you that I never supported it. 285 00:12:20,434 --> 00:12:21,894 I'm aware, but it's gonna pass. 286 00:12:21,993 --> 00:12:23,389 The writing's on the wall. 287 00:12:23,522 --> 00:12:26,378 Yeah, very much written in pencil. 288 00:12:29,001 --> 00:12:32,223 Well, the truth is, I, uh... 289 00:12:32,356 --> 00:12:34,183 I didn't want to play this card. 290 00:12:34,282 --> 00:12:37,005 I didn't want to put you through this, but... 291 00:12:37,105 --> 00:12:38,898 the fact of the matter is, 292 00:12:38,997 --> 00:12:43,481 my mom has congestive heart failure. 293 00:12:44,345 --> 00:12:46,702 The kind where they tell you it's best if... 294 00:12:46,801 --> 00:12:49,757 you just rest at home comfortably. 295 00:12:50,754 --> 00:12:53,206 I'm so sorry, Sid. 296 00:12:53,212 --> 00:12:54,739 It's okay. 297 00:12:54,839 --> 00:12:58,027 She's been in good spirits every step. 298 00:12:58,127 --> 00:12:59,820 God knows how. 299 00:13:00,684 --> 00:13:02,976 So, you moved up here 300 00:13:03,076 --> 00:13:07,061 so Madge didn't have to go into a nursing home. 301 00:13:07,857 --> 00:13:09,385 Yeah. Yeah. 302 00:13:09,517 --> 00:13:11,803 Figure a couple of nights a week, 303 00:13:11,809 --> 00:13:14,300 you know, that's the least I can do. 304 00:13:14,399 --> 00:13:17,814 She spent every second with me my first five years. 305 00:13:17,820 --> 00:13:20,106 Knowing you, 306 00:13:20,112 --> 00:13:23,266 it was more like the first 25 years. 307 00:13:23,366 --> 00:13:25,326 Yeah. 308 00:13:26,621 --> 00:13:28,812 You know, not too long ago, I thought... 309 00:13:29,676 --> 00:13:32,466 ...I would never want to give up this job. 310 00:13:32,598 --> 00:13:37,480 But the last couple of months made me realize that's... 311 00:13:39,406 --> 00:13:43,392 That's not clearly true. 312 00:13:48,906 --> 00:13:50,631 So... 313 00:13:51,994 --> 00:13:54,550 ...whatever you got to do, boss, I understand. 314 00:13:55,979 --> 00:13:57,972 I know it's not personal. 315 00:14:08,034 --> 00:14:09,993 My love to Madge. 316 00:14:11,487 --> 00:14:13,646 Yeah. Rest up, Sid. 317 00:14:24,373 --> 00:14:26,465 Miguel's daughter just turned five. 318 00:14:26,565 --> 00:14:29,116 I was at her party less than a month ago. 319 00:14:29,122 --> 00:14:31,281 So you and Miguel were close? 320 00:14:31,380 --> 00:14:33,589 He was the closest thing to a brother I had out there. 321 00:14:33,640 --> 00:14:36,694 He took care of me, he let me use his delivery app. 322 00:14:37,458 --> 00:14:38,415 But...? 323 00:14:38,421 --> 00:14:39,838 But he was always sticking his nose 324 00:14:39,949 --> 00:14:41,676 in somebody's business, running his mouth. 325 00:14:41,809 --> 00:14:44,166 About the compaรฑeros' side business? 326 00:14:44,299 --> 00:14:46,457 Moving product for the Federaciรณn cartel. 327 00:14:46,558 --> 00:14:48,544 Or that's what Miguel thought, anyway. 328 00:14:48,550 --> 00:14:51,606 Is it possible for you to give us any of these guys' names? 329 00:14:51,705 --> 00:14:52,934 No. 330 00:14:53,033 --> 00:14:55,385 I stayed to myself, stayed out of trouble. 331 00:14:55,391 --> 00:14:56,891 Well, maybe you could point them out? 332 00:14:57,551 --> 00:15:00,334 Oh, no, I don't want to get mixed up like that. 333 00:15:00,340 --> 00:15:01,934 And we don't want you to do anything 334 00:15:02,034 --> 00:15:03,428 you're not comfortable doing. 335 00:15:03,529 --> 00:15:04,591 Right, but... 336 00:15:04,690 --> 00:15:06,550 you came to us for a reason. 337 00:15:06,650 --> 00:15:08,211 Yes, to give information, 338 00:15:08,343 --> 00:15:09,905 not to get involved. 339 00:15:10,037 --> 00:15:12,456 All we would need to do is put you in a car with dark tints, 340 00:15:12,462 --> 00:15:14,886 far enough away that no one would ever know you're there. 341 00:15:14,986 --> 00:15:16,413 And all you have to do 342 00:15:16,513 --> 00:15:19,701 is point out the guys who you think might be involved. 343 00:15:21,495 --> 00:15:23,886 And that's it? Nothing more? 344 00:15:25,447 --> 00:15:27,101 It's the best chance we have to make sure 345 00:15:27,107 --> 00:15:30,429 they never hurt an innocent person like Miguel again. 346 00:15:40,257 --> 00:15:41,354 Hey, excuse me. 347 00:15:41,454 --> 00:15:42,749 I'm sorry, we're closed. 348 00:15:42,882 --> 00:15:45,572 Oh, Officer Janko, I was one of the responding officers. 349 00:15:45,672 --> 00:15:47,830 Um, I'm just looking for Mallory Ford. 350 00:15:47,929 --> 00:15:49,651 My wife. She's resting at home. 351 00:15:49,657 --> 00:15:52,347 Maybe you can pass on a message for me? 352 00:15:52,447 --> 00:15:55,735 I-I wanted to talk to her about one of the other... 353 00:15:55,867 --> 00:15:58,026 first responders, Jaylen Davis. 354 00:15:58,125 --> 00:16:00,848 The kid? I can't thank him enough. 355 00:16:00,948 --> 00:16:02,073 I was hoping that your wife 356 00:16:02,143 --> 00:16:03,466 would write a statement on his behalf, 357 00:16:03,472 --> 00:16:04,866 praising his actions. 358 00:16:05,000 --> 00:16:07,191 I'm sorry, I just... 359 00:16:07,325 --> 00:16:09,384 I-I don't think that's a very good idea right now. 360 00:16:09,484 --> 00:16:12,173 Oh, so you can thank him enough. 361 00:16:13,135 --> 00:16:15,720 My wife's at home because she tore her ACL 362 00:16:15,726 --> 00:16:18,948 when Jaylen tackled the shooter, and our lawyer... 363 00:16:19,878 --> 00:16:21,937 I just don't think it's a good idea. 364 00:16:22,036 --> 00:16:23,498 Your lawyer what? 365 00:16:24,792 --> 00:16:26,087 Are you suing Jaylen? 366 00:16:26,222 --> 00:16:28,114 The department. 367 00:16:29,043 --> 00:16:30,201 Since he's still in the academy, 368 00:16:30,207 --> 00:16:31,661 he's liable for her injuries. 369 00:16:31,667 --> 00:16:33,322 He saved her life. 370 00:16:33,328 --> 00:16:37,380 Yeah, look, it's just the two of us running this place. 371 00:16:37,513 --> 00:16:40,203 With Mallory laid up in bed, I don't see any other way. 372 00:16:40,302 --> 00:16:42,527 We were barely getting by as it is. 373 00:16:42,626 --> 00:16:44,188 If you go through with this, 374 00:16:44,288 --> 00:16:46,247 it won't just get Jaylen fired, 375 00:16:46,347 --> 00:16:48,006 it will follow him for life. 376 00:16:48,107 --> 00:16:50,199 I'm sorry. It's this kid's career 377 00:16:50,332 --> 00:16:52,916 against my family's wellbeing. 378 00:16:52,922 --> 00:16:54,881 What would you do? 379 00:17:00,395 --> 00:17:02,745 Honest, the hammer is just for cans. 380 00:17:02,751 --> 00:17:04,645 Any kinks and the machine won't take 'em. 381 00:17:04,778 --> 00:17:07,196 Yeah. And I'm Brad Pitt. 382 00:17:07,202 --> 00:17:10,092 Does your parole officer know what you do to make ends meet? 383 00:17:10,191 --> 00:17:11,287 It's just a side hustle. 384 00:17:11,387 --> 00:17:12,947 No, not this gig, 385 00:17:13,081 --> 00:17:15,936 the one where you stick up gang members for pocket change. 386 00:17:16,070 --> 00:17:18,062 What? ABETEMARCO: Yeah, pretty slick operation, 387 00:17:18,162 --> 00:17:20,386 knowing none of 'em are gonna squeal on you. 388 00:17:20,520 --> 00:17:21,748 Wait, w-who told you that? 389 00:17:21,880 --> 00:17:22,777 I do my homework, Del. 390 00:17:22,877 --> 00:17:24,086 That's not the whole picture. 391 00:17:24,107 --> 00:17:25,601 Then paint it for us. 392 00:17:29,287 --> 00:17:32,110 A few weeks back, I see some of my old friends, 393 00:17:32,210 --> 00:17:33,537 still out on the block, 394 00:17:33,671 --> 00:17:36,029 but now they're running with these new guys, too. 395 00:17:36,128 --> 00:17:39,848 Only I notice these new guys aren't guys at all. 396 00:17:39,981 --> 00:17:42,504 I'm talking 15, 16 max. 397 00:17:42,604 --> 00:17:43,733 Can't even drive yet 398 00:17:43,833 --> 00:17:45,387 and they got 'em out there pushing dope. 399 00:17:45,393 --> 00:17:48,217 And this reminds you of what happened to you. 400 00:17:48,317 --> 00:17:49,777 So you get angry? 401 00:17:49,877 --> 00:17:52,368 Yeah, but I didn't steal nothing, I swear. 402 00:17:52,467 --> 00:17:55,291 All I was did was tell 'em to back off those kids. 403 00:17:55,423 --> 00:17:57,007 But if you flash a hammer, then we need 404 00:17:57,018 --> 00:17:58,944 to take you in on menacing charges. 405 00:17:59,043 --> 00:18:01,368 Well, then, I didn't flash a hammer. 406 00:18:02,530 --> 00:18:04,423 You teach him that, Reagan? 407 00:18:04,522 --> 00:18:06,084 Why didn't you come to me, Del? 408 00:18:06,183 --> 00:18:08,442 I can make up for it. I'll wear a wire. 409 00:18:09,471 --> 00:18:11,159 I'll use my phone to record 'em moving drugs. 410 00:18:11,165 --> 00:18:12,487 No, there's no shot. 411 00:18:12,493 --> 00:18:15,051 There's protocols, approvals, there's redundancies... 412 00:18:15,150 --> 00:18:16,638 Well, I can do redundancies. 413 00:18:16,644 --> 00:18:18,804 There's no more second chances, okay? 414 00:18:18,903 --> 00:18:20,231 That's not the way this works. 415 00:18:21,128 --> 00:18:23,851 Tell me what to do, and I will fix this. 416 00:18:23,951 --> 00:18:25,180 You can't fix this. 417 00:18:25,312 --> 00:18:27,936 Now it's my problem to sort out. 418 00:18:28,899 --> 00:18:31,290 Do me a favor. Until then? 419 00:18:31,390 --> 00:18:33,514 Don't do anything stupid. 420 00:18:41,385 --> 00:18:43,339 And a poll on page 17 shows 421 00:18:43,345 --> 00:18:47,896 59% of police officers in New York State are in favor 422 00:18:47,995 --> 00:18:50,885 of eliminating residency restrictions altogether. 423 00:18:51,017 --> 00:18:52,578 Noted. 424 00:18:53,408 --> 00:18:55,433 And dismissed. 425 00:18:56,463 --> 00:18:59,353 Garrett, I can't just rubber-stamp a provision 426 00:18:59,452 --> 00:19:01,678 that affects every one of my cops. 427 00:19:01,777 --> 00:19:04,036 And do you know how many of those cops would kill 428 00:19:04,168 --> 00:19:06,088 to commute from a cheaper town? 429 00:19:06,094 --> 00:19:08,186 You put your weight behind Senator Lee's bill 430 00:19:08,319 --> 00:19:09,575 and it's as good as law. 431 00:19:09,581 --> 00:19:12,305 Yes, and then the gap between the cops 432 00:19:12,404 --> 00:19:14,462 and the people grows even wider. 433 00:19:14,563 --> 00:19:17,580 You're not a congressman and this isn't a pork barrel. 434 00:19:17,586 --> 00:19:20,939 Which is why, for once, I am staying out of it. 435 00:19:21,072 --> 00:19:24,127 Well, in this case, silence is deafening. 436 00:19:24,924 --> 00:19:26,917 Well, you have the floor, Mrs. Reagan. 437 00:19:27,016 --> 00:19:28,477 Have at it. 438 00:19:28,578 --> 00:19:31,534 How does it look for some of your cops to be scraping by 439 00:19:31,633 --> 00:19:35,120 while you're living in a big, old house out in Bay Ridge? 440 00:19:35,220 --> 00:19:36,780 Oh, come on, that's a load of crap. 441 00:19:36,880 --> 00:19:38,833 Not for a cop on a rookie's salary. 442 00:19:38,839 --> 00:19:41,363 Look, I've gone to bat a hundred times 443 00:19:41,463 --> 00:19:42,559 to up their pay. 444 00:19:42,658 --> 00:19:43,888 And all I'm saying is, 445 00:19:43,987 --> 00:19:45,747 there's an easy fix for the optics. 446 00:19:45,846 --> 00:19:49,333 Well, optics do not put bad guys behind bars. 447 00:19:49,433 --> 00:19:50,629 And a quicker commute does? 448 00:19:50,728 --> 00:19:52,589 Oh, come on, Garrett. 449 00:19:52,688 --> 00:19:56,008 My cops are on the clock even when they're off the clock, 450 00:19:56,142 --> 00:19:59,463 protecting New York 24/7. 451 00:19:59,596 --> 00:20:00,918 That all goes out the window 452 00:20:00,924 --> 00:20:03,448 if you loosen residency requirements. 453 00:20:03,548 --> 00:20:08,163 And that takes precedence over something like a dying mother? 454 00:20:12,282 --> 00:20:13,876 Garrett, please? 455 00:20:14,640 --> 00:20:17,158 One exception does not prove the rule. 456 00:20:17,164 --> 00:20:19,256 Unless Sid's not the only one. 457 00:20:20,518 --> 00:20:23,142 That can't be my issue here. 458 00:20:28,123 --> 00:20:30,149 Come on, pick up. 459 00:20:30,248 --> 00:20:31,378 Hey. 460 00:20:31,511 --> 00:20:32,573 Pilar won't answer. 461 00:20:32,673 --> 00:20:33,929 We're supposed to meet her in an hour. 462 00:20:33,935 --> 00:20:35,462 Yeah, well, you pushed her too hard, 463 00:20:35,562 --> 00:20:37,023 so now we're taking a raincheck. 464 00:20:37,123 --> 00:20:38,419 No. No, no way. Absolutely not. 465 00:20:38,518 --> 00:20:40,102 You said yourself these guys are smart, 466 00:20:40,178 --> 00:20:41,932 these guys are organized. We can't let them know 467 00:20:41,938 --> 00:20:43,467 the heat is on until we're ready. 468 00:20:43,566 --> 00:20:45,900 And what if they already do? Then they switch up tactics, 469 00:20:45,990 --> 00:20:47,346 they'll leave us dead in the water. 470 00:20:47,352 --> 00:20:48,852 No, they leave you dead in the water. 471 00:20:48,912 --> 00:20:50,700 This isn't just a narcotics case, 472 00:20:50,706 --> 00:20:52,798 this is somebody's life we're talking about. 473 00:20:52,897 --> 00:20:54,314 Yeah, and hundreds more are at risk 474 00:20:54,359 --> 00:20:55,648 if another fentanyl shipment hits the streets. 475 00:20:55,654 --> 00:20:57,580 So, what about Pilar? 476 00:20:57,714 --> 00:20:59,308 Her life is worth less? 477 00:20:59,408 --> 00:21:01,565 She volunteered to help us. 478 00:21:01,665 --> 00:21:03,558 Yeah, and if we lose her because she clams up, 479 00:21:03,691 --> 00:21:07,012 then both our cases are back to square one. 480 00:21:08,639 --> 00:21:09,934 Fine. 481 00:21:11,197 --> 00:21:13,356 You go to her apartment, see where her head's at. 482 00:21:13,455 --> 00:21:15,641 All right. You'll get ready with the camera. 483 00:21:15,647 --> 00:21:16,875 I'll call you with news. 484 00:21:16,975 --> 00:21:18,868 All right. 485 00:21:22,820 --> 00:21:24,116 There he is. 486 00:21:24,216 --> 00:21:27,171 How is my favorite cop in the entire city? 487 00:21:27,304 --> 00:21:29,030 Suspicious. 488 00:21:29,130 --> 00:21:30,458 What is it, Janko? 489 00:21:30,558 --> 00:21:31,558 The Ford shootout. 490 00:21:31,653 --> 00:21:33,447 I still haven't given my statement 491 00:21:33,547 --> 00:21:34,902 for our UOR yet. 492 00:21:34,908 --> 00:21:37,798 I promise I will do it first thing. 493 00:21:37,930 --> 00:21:39,558 It's not necessary. 494 00:21:39,658 --> 00:21:42,613 Sergeant Reagan already logged your statement from the scene. 495 00:21:42,746 --> 00:21:44,075 It's taken care of. 496 00:21:45,038 --> 00:21:46,698 Really? 497 00:21:49,189 --> 00:21:51,878 Reagan, I'm gonna give you a hypothetical. 498 00:21:52,012 --> 00:21:53,467 Okay... 499 00:21:53,473 --> 00:21:55,294 How many lawyers work under you? 500 00:21:55,300 --> 00:21:58,023 Uh, don't you know? 501 00:21:58,123 --> 00:22:00,281 So let's say one of them is openly hostile, 502 00:22:00,381 --> 00:22:02,539 constantly going behind your back. 503 00:22:02,638 --> 00:22:04,698 But you can't do a damn thing about it 504 00:22:04,830 --> 00:22:06,491 because they're so good at their job. 505 00:22:06,624 --> 00:22:07,853 I get it. 506 00:22:07,953 --> 00:22:10,072 I raised a teenaged daughter. 507 00:22:10,078 --> 00:22:13,260 See, there it is. 508 00:22:13,266 --> 00:22:15,551 That Erin Reagan charm. 509 00:22:15,557 --> 00:22:18,546 Anyone else would have been out on their ass years ago. 510 00:22:18,646 --> 00:22:21,701 I know I shouldn't have approached Del. 511 00:22:21,801 --> 00:22:24,093 I told you explicitly. I know. 512 00:22:24,226 --> 00:22:25,421 But you got to understand, 513 00:22:25,520 --> 00:22:27,580 I've been looking after this guy for years. 514 00:22:27,679 --> 00:22:29,998 I just had to see it for myself. 515 00:22:30,004 --> 00:22:32,694 And you blew up Jenkins' case in the process. 516 00:22:32,793 --> 00:22:35,252 For your own end. Again. 517 00:22:36,049 --> 00:22:37,642 So, what would you have me do, Erin, 518 00:22:37,742 --> 00:22:39,568 if you were in my shoes? 519 00:22:39,668 --> 00:22:42,524 I don't know, saddle me with paperwork 520 00:22:42,657 --> 00:22:46,875 and separate me from my longtime investigator, 521 00:22:47,008 --> 00:22:49,664 just to prove a point. The problem is, 522 00:22:49,764 --> 00:22:52,388 I can't afford to prove a point right now. 523 00:22:52,487 --> 00:22:55,011 Not the way things are backed up around here. 524 00:22:55,776 --> 00:22:56,971 So the best thing I can do 525 00:22:57,104 --> 00:22:59,893 is take you off Del's case 526 00:22:59,993 --> 00:23:04,376 and hope that maybe, this time, the message finally sticks. 527 00:23:09,192 --> 00:23:10,401 The Chief of Patrol was 528 00:23:10,486 --> 00:23:12,075 hounding me for my UOR. 529 00:23:12,081 --> 00:23:14,167 Oh, next you're gonna say you were doing this to protect me. 530 00:23:14,173 --> 00:23:15,303 Both of us. 531 00:23:15,435 --> 00:23:16,630 By going behind my back? 532 00:23:16,764 --> 00:23:17,764 Andrew Ford called me 533 00:23:17,860 --> 00:23:19,016 about your little visit, you know. 534 00:23:19,022 --> 00:23:20,749 And if anybody upstairs found out 535 00:23:20,882 --> 00:23:22,403 that you were harassing him and Mallory... 536 00:23:22,409 --> 00:23:23,898 Oh, harassing? You've got to be kidding me. 537 00:23:23,904 --> 00:23:25,897 His words. Which you're taking as scripture. 538 00:23:25,996 --> 00:23:27,590 Why are you so hell-bent 539 00:23:27,690 --> 00:23:29,052 on helping some kid who broke 540 00:23:29,184 --> 00:23:30,812 about a thousand protocols? 541 00:23:30,911 --> 00:23:32,466 Well, for starters, you grew up in the place that kid did? 542 00:23:32,472 --> 00:23:34,365 You're lucky if you make it past tenth grade, 543 00:23:34,464 --> 00:23:36,690 let alone to the top of an academy class. 544 00:23:36,823 --> 00:23:38,198 The academy is not the real world. 545 00:23:38,283 --> 00:23:39,513 That's the whole point here. 546 00:23:39,613 --> 00:23:41,040 He's smart, he's ambitious, 547 00:23:41,140 --> 00:23:42,462 he's well-liked across the board. 548 00:23:42,468 --> 00:23:43,631 Not to mention, 549 00:23:43,731 --> 00:23:45,285 he maybe saved a life, probably mine. 550 00:23:45,291 --> 00:23:46,520 And I'm grateful. 551 00:23:46,620 --> 00:23:47,649 You sure seem like it. 552 00:23:47,749 --> 00:23:49,508 But the fact of the matter is, 553 00:23:49,642 --> 00:23:51,668 there's not much more we can do about it now. 554 00:23:51,768 --> 00:23:53,627 The lawsuit's moving forward. 555 00:23:53,727 --> 00:23:56,151 Yeah, you already turned in your report. 556 00:23:57,147 --> 00:23:59,399 So my recommendation, the best you can do 557 00:23:59,405 --> 00:24:02,561 is to deliver the news to Jaylen yourself. 558 00:24:10,564 --> 00:24:11,694 Yeah. 559 00:24:11,793 --> 00:24:13,088 Anything yet? Half these guys 560 00:24:13,188 --> 00:24:14,716 already took off on deliveries. 561 00:24:14,815 --> 00:24:15,944 I'm at her place right now. 562 00:24:16,043 --> 00:24:17,572 I'll call you back in two minutes. 563 00:24:28,198 --> 00:24:29,693 Pilar? 564 00:24:30,823 --> 00:24:32,682 It's Detective Reagan. 565 00:24:41,682 --> 00:24:42,682 Hey. 566 00:24:42,778 --> 00:24:44,472 Joe, we got a problem. 567 00:24:52,707 --> 00:24:54,201 So Tyler's dating Reed, 568 00:24:54,336 --> 00:24:55,426 who's mad at Drew's girlfriend 569 00:24:55,432 --> 00:24:57,357 Olivia because her friend Allison 570 00:24:57,457 --> 00:24:58,779 always comes over 571 00:24:58,785 --> 00:25:00,612 and then leaves the place a total mess. 572 00:25:00,712 --> 00:25:03,202 Wait a minute, who's Drew again? 573 00:25:03,302 --> 00:25:04,392 My roommate. 574 00:25:04,398 --> 00:25:06,051 I thought your roommate was Marcus. 575 00:25:06,057 --> 00:25:08,284 Yeah, they're both my roommate. There are six of us. 576 00:25:09,545 --> 00:25:10,939 You live with six guys? Ah... 577 00:25:11,039 --> 00:25:13,465 Yeah. DANNY: And there's only one bathroom, 578 00:25:13,564 --> 00:25:14,593 so you can imagine. 579 00:25:14,726 --> 00:25:16,185 That's literally my worst nightmare. 580 00:25:16,254 --> 00:25:18,546 Yeah, well, it's very expensive for college students 581 00:25:18,645 --> 00:25:20,072 to live in Manhattan these days. 582 00:25:20,206 --> 00:25:22,663 Yeah, which brings to mind something 583 00:25:22,763 --> 00:25:24,623 I've been thinking a lot about lately. 584 00:25:24,722 --> 00:25:25,722 What's that, Dad? 585 00:25:25,818 --> 00:25:27,313 How many of you are familiar 586 00:25:27,413 --> 00:25:30,129 with State Senator Damon Lee's new bill? 587 00:25:30,135 --> 00:25:31,729 Mm. JANKO: He's the guy that's trying 588 00:25:31,829 --> 00:25:33,246 to eliminate residency requirements 589 00:25:33,357 --> 00:25:34,519 for the NYPD, right? 590 00:25:34,619 --> 00:25:35,914 Yeah, that's the one. 591 00:25:36,013 --> 00:25:37,774 Statewide. Firefighters, too. 592 00:25:37,873 --> 00:25:39,700 His op-ed in the Times 593 00:25:39,832 --> 00:25:41,825 had some really interesting points. 594 00:25:41,924 --> 00:25:43,951 On paper, absolutely. 595 00:25:44,050 --> 00:25:46,143 But you have some reservations? 596 00:25:47,272 --> 00:25:49,397 Just polling the crowd, Pop. 597 00:25:50,759 --> 00:25:52,745 Well, I for one think it's a good idea for a cop 598 00:25:52,751 --> 00:25:54,478 to live in the same city they serve. 599 00:25:54,578 --> 00:25:55,867 Easy for you to say 600 00:25:55,873 --> 00:25:57,528 with the sweetheart deal you got on your apartment. 601 00:25:57,534 --> 00:25:59,559 Oh. ERIN: Last time I checked, 602 00:25:59,659 --> 00:26:01,878 Mr. High Horse, you're a proud homeowner. 603 00:26:01,884 --> 00:26:03,743 Yes, with a mortgage I'll be paying off 604 00:26:03,843 --> 00:26:05,405 till I'm 106 years old. 605 00:26:05,537 --> 00:26:08,460 Yeah, so what's a rookie cop to do 606 00:26:08,560 --> 00:26:11,807 with the sky-high cost of living in New York City? 607 00:26:11,813 --> 00:26:14,205 Same as always, right? Get creative. 608 00:26:14,305 --> 00:26:15,335 Yeah. 609 00:26:15,434 --> 00:26:16,894 Hey, what about that guy 610 00:26:17,029 --> 00:26:18,588 that was in your academy class? 611 00:26:18,688 --> 00:26:19,688 The eccentric one. 612 00:26:19,818 --> 00:26:21,279 Buddy Price. Yes. 613 00:26:21,378 --> 00:26:22,920 Yeah, he lived in an illegal houseboat 614 00:26:23,007 --> 00:26:24,732 in Greenpoint so he could save money 615 00:26:24,832 --> 00:26:26,166 to date women five nights a week. 616 00:26:27,555 --> 00:26:28,817 And what's he doing now? 617 00:26:28,917 --> 00:26:30,810 Doing ten years for tax fraud. 618 00:26:30,943 --> 00:26:33,063 There you go. 619 00:26:33,069 --> 00:26:34,403 I know plenty of girls that lived 620 00:26:34,430 --> 00:26:35,891 just like Sean their first year, 621 00:26:35,991 --> 00:26:37,579 packed in like sardines. 622 00:26:37,585 --> 00:26:40,109 Those poor shower drains. Like a bird's nest. 623 00:26:40,208 --> 00:26:41,769 Ew. DANNY: Still, there's a valid case 624 00:26:41,869 --> 00:26:44,991 to be made for living in the city that you work in. 625 00:26:45,090 --> 00:26:46,253 You bet. 626 00:26:46,385 --> 00:26:48,041 A better understanding of the city's pulse. 627 00:26:48,047 --> 00:26:49,309 Not to mention, 628 00:26:49,408 --> 00:26:51,301 a more personal stake in its progress. 629 00:26:51,401 --> 00:26:53,658 Well, that's all very true. 630 00:26:53,758 --> 00:26:55,851 But where do you stand on this, Francis? 631 00:26:56,647 --> 00:26:58,308 Well, why don't we ask 632 00:26:58,408 --> 00:27:02,194 the only uniformed officer who hasn't chimed in yet? 633 00:27:05,016 --> 00:27:06,510 Oh, don't look at me. 634 00:27:06,644 --> 00:27:08,702 That's above my pay grade. 635 00:27:11,758 --> 00:27:13,186 Okay. 636 00:27:14,814 --> 00:27:17,437 Oy... 637 00:27:17,536 --> 00:27:19,829 You'll lend a hand? I will. 638 00:27:19,928 --> 00:27:21,688 Right after a drink. 639 00:27:22,451 --> 00:27:24,843 You still worked up about working with Joe? 640 00:27:24,943 --> 00:27:26,564 I'm not worked up about it. 641 00:27:26,570 --> 00:27:28,928 He's a smart kid, great detective. 642 00:27:29,027 --> 00:27:31,718 He's just a little too focused on making the collar 643 00:27:31,817 --> 00:27:33,577 instead of the people involved. 644 00:27:33,676 --> 00:27:34,906 In my work, 645 00:27:35,005 --> 00:27:37,097 that's called "results-oriented." 646 00:27:37,197 --> 00:27:38,558 Which is HR-speak 647 00:27:38,692 --> 00:27:40,650 for being a pain in the ass to work with. 648 00:27:40,751 --> 00:27:43,807 So what would you call, um, 649 00:27:43,906 --> 00:27:45,366 "openly hostile"? 650 00:27:45,500 --> 00:27:46,961 How would that translate? 651 00:27:47,060 --> 00:27:48,888 That would be a huge pain in the ass. 652 00:27:50,116 --> 00:27:52,340 Did Crawford lay into you again? 653 00:27:52,474 --> 00:27:54,201 Yeah. 654 00:27:54,300 --> 00:27:57,356 For trying to look after more than just the end result. 655 00:27:57,455 --> 00:27:59,077 Mm. So damned if you do, 656 00:27:59,083 --> 00:28:00,644 - damned if you don't. - Yep. 657 00:28:00,777 --> 00:28:02,929 What's the issue? ERIN: Something like Danny's. 658 00:28:02,935 --> 00:28:06,854 Guy who just can't seem to get out of his own way. 659 00:28:08,082 --> 00:28:09,371 My two cents? 660 00:28:09,377 --> 00:28:10,607 There's only 661 00:28:10,707 --> 00:28:12,300 so much you can do for somebody 662 00:28:12,433 --> 00:28:14,851 before you have to let them figure it out for themselves. 663 00:28:14,857 --> 00:28:17,341 You can lead a horse to water... 664 00:28:17,347 --> 00:28:19,009 But you can't make him drink. 665 00:28:19,108 --> 00:28:20,336 Exactly. 666 00:28:20,436 --> 00:28:23,957 And as hard as that might be to accept, 667 00:28:24,057 --> 00:28:27,410 it even applies to the two of you. 668 00:28:39,034 --> 00:28:41,193 Detective. Del. 669 00:28:41,293 --> 00:28:42,853 Got a minute to talk? 670 00:28:42,953 --> 00:28:43,910 Well, Reagan's stuck in a meeting, 671 00:28:43,916 --> 00:28:45,178 but, uh, you can take a seat 672 00:28:45,278 --> 00:28:46,434 if you want. 673 00:28:46,440 --> 00:28:49,263 I'm, uh, actually here to talk to you. 674 00:28:50,225 --> 00:28:51,720 It's about those guys on my block. 675 00:28:51,820 --> 00:28:52,910 I'm sorry, pal. 676 00:28:52,916 --> 00:28:54,942 I got no more skin in the game, 677 00:28:55,042 --> 00:28:56,730 you know, the D.A. took us off your case. 678 00:28:56,736 --> 00:28:58,396 Look, I can't shake it. 679 00:28:58,495 --> 00:28:59,924 I got to do something 680 00:29:00,023 --> 00:29:02,514 before those kids throw away their lives like I did. 681 00:29:03,444 --> 00:29:04,540 See? 682 00:29:04,639 --> 00:29:06,061 I could tell back there at the diner. 683 00:29:06,067 --> 00:29:07,323 You understand where I'm coming from. 684 00:29:07,329 --> 00:29:09,682 I know those guys. 685 00:29:09,688 --> 00:29:10,916 I can record 'em. 686 00:29:11,015 --> 00:29:13,041 Get 'em to talk if you let me try. 687 00:29:14,403 --> 00:29:16,821 What happens if things go south? 688 00:29:16,827 --> 00:29:18,614 You already lectured me on all that redundancy stuff. 689 00:29:18,620 --> 00:29:21,011 I got a plan. And what about backup? 690 00:29:21,111 --> 00:29:22,506 An escape route? 691 00:29:22,606 --> 00:29:24,427 Where's the nearest hospital if someone pulls a knife? 692 00:29:24,433 --> 00:29:25,821 But can't you help me with all of that? 693 00:29:25,827 --> 00:29:27,687 And go behind both my boss's backs? 694 00:29:28,583 --> 00:29:29,939 No way. 695 00:29:29,945 --> 00:29:31,401 Or at least get them to see where I'm coming from. 696 00:29:31,407 --> 00:29:32,407 Look, Del. 697 00:29:32,469 --> 00:29:33,599 You lost your chance 698 00:29:33,698 --> 00:29:35,657 when you pulled a weapon on those guys. 699 00:29:36,588 --> 00:29:37,982 I'm sorry. 700 00:29:43,263 --> 00:29:45,714 My number's on the card. If you think of anything, 701 00:29:45,720 --> 00:29:48,205 please do not hesitate to call, day or night. 702 00:29:48,211 --> 00:29:50,103 Thank you. Thank you. 703 00:29:52,728 --> 00:29:54,149 Hey. I got nothing, 704 00:29:54,155 --> 00:29:56,281 but I was gonna call you 'cause I got an idea. 705 00:29:56,380 --> 00:29:57,543 Me, too. 706 00:29:57,642 --> 00:29:59,004 The delivery app. 707 00:29:59,104 --> 00:30:00,104 Great minds. 708 00:30:00,200 --> 00:30:01,860 Pilar and Miguel shared a login. 709 00:30:01,993 --> 00:30:03,388 And the GPS tracking shows 710 00:30:03,521 --> 00:30:05,275 someone on the move who is clearly not our vic. 711 00:30:05,281 --> 00:30:07,406 Then that means we should get on the move. Let's go. 712 00:30:10,528 --> 00:30:11,823 They're here. 713 00:30:11,922 --> 00:30:13,517 Okay. 714 00:30:24,575 --> 00:30:26,966 Hey. Come on. Have a seat. 715 00:30:32,712 --> 00:30:35,900 So I heard you had quite a dustup out on patrol. 716 00:30:36,000 --> 00:30:38,590 EDP gets his hands on a gun, 717 00:30:38,690 --> 00:30:40,013 never a good day, sir. 718 00:30:40,019 --> 00:30:42,409 - Yeah. Amen to that. - But... 719 00:30:42,543 --> 00:30:45,100 that's not really why you called us here, is it? 720 00:30:47,955 --> 00:30:49,517 You know, you're the second person 721 00:30:49,649 --> 00:30:52,372 to tip my pitch this week. 722 00:30:52,472 --> 00:30:53,967 I think I'm slipping. 723 00:30:54,066 --> 00:30:55,660 But don't worry, 724 00:30:55,759 --> 00:30:58,350 no curveballs. Just your opinion. 725 00:30:58,484 --> 00:31:00,044 On PPO Jaylen Davis? 726 00:31:01,107 --> 00:31:03,565 No. On... 727 00:31:03,664 --> 00:31:07,450 what it's really like to try to get by out there 728 00:31:07,550 --> 00:31:09,974 on a beat cop's salary. 729 00:31:11,269 --> 00:31:12,597 If I may? 730 00:31:12,730 --> 00:31:14,192 Hey. Have at it. 731 00:31:14,291 --> 00:31:16,183 It's a real bitch, sir. 732 00:31:17,446 --> 00:31:18,941 Oh, my God. 733 00:31:19,041 --> 00:31:20,435 Let's say I get home 734 00:31:20,567 --> 00:31:22,860 from working a tour that you can generously call 735 00:31:22,959 --> 00:31:24,719 a nightmare, and all I want to do is 736 00:31:24,818 --> 00:31:26,506 watch the Giants game with a couple of buddies. 737 00:31:26,512 --> 00:31:28,771 - Well, easy enough. - But... 738 00:31:28,871 --> 00:31:30,897 the bar downstairs is a "lounge" now 739 00:31:30,996 --> 00:31:34,217 with $16 craft beers and the best seat 740 00:31:34,350 --> 00:31:37,339 in my tiny studio apartment is the floor or the bed. 741 00:31:37,439 --> 00:31:38,934 Yeah. 742 00:31:39,033 --> 00:31:42,321 Not exactly the best place to let off steam with the guys. 743 00:31:42,420 --> 00:31:44,015 No, sir. 744 00:31:46,406 --> 00:31:48,000 Officer Janko? 745 00:31:49,195 --> 00:31:50,623 Am I talking to the commissioner 746 00:31:50,722 --> 00:31:53,081 or am I talking to my father-in-law? 747 00:31:53,181 --> 00:31:54,974 The former. 748 00:31:55,107 --> 00:31:56,801 It's kind of the same. 749 00:31:56,933 --> 00:32:01,012 Uh, candidly, I've been praying for something 750 00:32:01,018 --> 00:32:04,405 like Senator Lee's bill for a long time now. 751 00:32:05,867 --> 00:32:07,693 Why? 752 00:32:07,793 --> 00:32:09,819 Million and one reasons. 753 00:32:09,919 --> 00:32:11,944 Just the same as him, you know? 754 00:32:12,044 --> 00:32:15,364 More space and cheaper everything. 755 00:32:17,058 --> 00:32:20,773 I think it's time for me to tip your pitch. 756 00:32:20,779 --> 00:32:22,798 The truth? 757 00:32:22,804 --> 00:32:26,059 Only reason we're here. 758 00:32:27,121 --> 00:32:31,671 Look, Jamie has 14 years on the job, 759 00:32:31,804 --> 00:32:34,228 I've got ten. 760 00:32:34,328 --> 00:32:37,649 We're still basically living paycheck to paycheck. 761 00:32:37,781 --> 00:32:40,837 We have no real savings. 762 00:32:41,601 --> 00:32:44,590 There's not really a way to plan a future. 763 00:32:50,601 --> 00:32:52,561 I understand. 764 00:32:53,656 --> 00:32:55,914 Been there, done that. 765 00:33:02,955 --> 00:33:04,276 Walk with me. 766 00:33:04,282 --> 00:33:05,513 What's up? 767 00:33:05,645 --> 00:33:06,674 That mope, Del? 768 00:33:06,774 --> 00:33:08,733 He's said he's going through with 769 00:33:08,833 --> 00:33:10,122 this sting on his own. 770 00:33:10,128 --> 00:33:11,390 What? 771 00:33:11,490 --> 00:33:14,412 Yeah, he said he's gonna record the guys himself. 772 00:33:14,512 --> 00:33:16,138 And end up dead? 773 00:33:16,238 --> 00:33:18,391 I tried talking sense into him. 774 00:33:18,397 --> 00:33:20,490 Maybe he'll listen to me. 775 00:33:20,589 --> 00:33:23,412 My thoughts exactly. Come on. 776 00:33:27,431 --> 00:33:29,921 Hey. Hello. 777 00:33:30,983 --> 00:33:32,645 You know that old saying about marriage, 778 00:33:32,744 --> 00:33:34,438 "You should never go to bed angry?" 779 00:33:34,571 --> 00:33:36,398 Easier said than done. 780 00:33:36,530 --> 00:33:38,256 Well, for two cops on the job, 781 00:33:38,357 --> 00:33:39,586 it should be, "Never bring 782 00:33:39,685 --> 00:33:40,715 an angry tour home." 783 00:33:40,847 --> 00:33:42,840 So, where's that leave us, 784 00:33:42,939 --> 00:33:45,159 out here in front of the precinct? 785 00:33:45,165 --> 00:33:47,290 Somewhere out in no man's land. 786 00:33:48,951 --> 00:33:50,511 I shouldn't have come down on you. 787 00:33:50,611 --> 00:33:52,498 Eddie, I should have tried harder to understand 788 00:33:52,504 --> 00:33:55,288 why you were sticking your neck out for Jaylen. 789 00:33:55,294 --> 00:33:56,583 No, I get it. 790 00:33:56,589 --> 00:33:58,914 I put you in an impossible situation. 791 00:33:59,013 --> 00:34:00,602 No, still, I decided to submit my report 792 00:34:00,608 --> 00:34:02,401 without talking to you about it again. 793 00:34:02,501 --> 00:34:04,792 I should live with those consequences. 794 00:34:04,892 --> 00:34:06,751 Ah, so that's why 795 00:34:06,850 --> 00:34:08,106 you don't want to bring it home, 796 00:34:08,112 --> 00:34:11,101 the "consequences." 797 00:34:11,201 --> 00:34:12,928 Hey, come on, 798 00:34:13,027 --> 00:34:14,361 I'll drive you to talk to Jaylen. 799 00:34:14,390 --> 00:34:16,316 No one should have to do that alone. 800 00:34:19,869 --> 00:34:20,992 Love you. 801 00:34:20,998 --> 00:34:22,758 Thank you. 802 00:34:23,556 --> 00:34:24,645 Here. 803 00:34:24,651 --> 00:34:26,644 What's this? 804 00:34:26,744 --> 00:34:28,769 I'll explain on the way. Come on. 805 00:34:30,895 --> 00:34:32,024 What happened? 806 00:34:32,157 --> 00:34:33,287 Single male vic, 807 00:34:33,386 --> 00:34:34,482 severely beaten and robbed, 808 00:34:34,582 --> 00:34:35,791 apparently for his cell phone. 809 00:34:35,810 --> 00:34:36,873 Del, you're gonna be okay. 810 00:34:37,005 --> 00:34:38,201 Okay? You hear me? 811 00:34:38,301 --> 00:34:39,510 You said redundancies, right? 812 00:34:39,596 --> 00:34:40,930 What? what are you talking about? 813 00:34:40,990 --> 00:34:42,784 I bought two phones, 814 00:34:42,883 --> 00:34:44,346 just in case. 815 00:34:44,445 --> 00:34:45,972 Two phones... 816 00:34:46,105 --> 00:34:47,367 Okay, we got to go. 817 00:35:01,216 --> 00:35:02,080 Let's go. 818 00:35:02,212 --> 00:35:03,241 I'm calling for backup. 819 00:35:03,341 --> 00:35:04,341 No time. 820 00:35:04,371 --> 00:35:05,580 This could be the stash house. 821 00:35:05,666 --> 00:35:07,000 Forget the drugs. They got Pilar. 822 00:35:08,290 --> 00:35:09,512 Help! Help! 823 00:35:09,518 --> 00:35:10,912 Check upstairs. 824 00:35:19,481 --> 00:35:20,842 You okay? Yeah. 825 00:35:20,942 --> 00:35:22,404 I'll get you out of here. 826 00:35:25,991 --> 00:35:28,315 Police! Don't move! 827 00:35:55,414 --> 00:35:57,042 You all right? 828 00:35:57,141 --> 00:35:58,629 Yeah. 829 00:35:58,635 --> 00:35:59,635 You okay? 830 00:35:59,665 --> 00:36:01,061 Yeah. All right. 831 00:36:19,226 --> 00:36:20,687 Thanks. 832 00:36:22,148 --> 00:36:23,976 I owed you one. 833 00:36:24,806 --> 00:36:27,329 What you did was incredibly stupid... 834 00:36:27,428 --> 00:36:30,285 but also incredibly brave. 835 00:36:31,547 --> 00:36:34,004 It's not every day I hear that second part. 836 00:36:34,104 --> 00:36:35,194 Major Crimes has all 837 00:36:35,200 --> 00:36:36,628 the information you recorded. 838 00:36:36,729 --> 00:36:38,349 And it should help keep a few of those punks 839 00:36:38,355 --> 00:36:39,817 off the street for good. 840 00:36:40,714 --> 00:36:42,466 Hope I'm not interrupting. 841 00:36:42,472 --> 00:36:45,994 District Attorney Kimberly Crawford. 842 00:36:46,093 --> 00:36:48,617 Oh, a pleasure to meet you, um, 843 00:36:48,717 --> 00:36:49,880 Your Honor. 844 00:36:49,979 --> 00:36:53,167 I wanted to shake the hand of the hero 845 00:36:53,267 --> 00:36:54,888 A.D.A. Reagan has told me so much about. 846 00:36:54,894 --> 00:36:56,655 I wish I could, 847 00:36:56,787 --> 00:36:58,713 but my good hand's kind of busted. 848 00:36:58,812 --> 00:37:00,306 My utmost gratitude. 849 00:37:01,669 --> 00:37:02,798 Oh, and this. 850 00:37:02,931 --> 00:37:04,824 My friend, the state comptroller, 851 00:37:04,956 --> 00:37:07,075 promised me you'll be at the top of the list for 852 00:37:07,081 --> 00:37:09,108 the next round of dispensary licenses. 853 00:37:09,240 --> 00:37:11,831 Uh, are you serious? 854 00:37:11,931 --> 00:37:13,592 I... I don't know how to thank you. 855 00:37:13,691 --> 00:37:15,378 No thanks necessary. 856 00:37:15,384 --> 00:37:17,111 Neither do I. 857 00:37:17,211 --> 00:37:19,735 I didn't tell you? You already have. 858 00:37:20,665 --> 00:37:24,179 Erin here has graciously offered to do 859 00:37:24,185 --> 00:37:26,544 all the paperwork, since you're immobilized, 860 00:37:26,676 --> 00:37:28,735 on her own time. 861 00:37:30,529 --> 00:37:32,288 Yes, I have. 862 00:37:35,211 --> 00:37:36,672 Rest up, Del. 863 00:37:36,771 --> 00:37:38,831 Erin, Anthony, I'll be seeing you. 864 00:37:40,856 --> 00:37:42,684 Gotta admit, 865 00:37:42,816 --> 00:37:44,172 that was pretty impressive back there. 866 00:37:44,178 --> 00:37:46,170 Yeah, except you lost your narcotics collar. 867 00:37:46,270 --> 00:37:48,395 Guy got away with the evidence. 868 00:37:48,495 --> 00:37:49,495 Pilar's alive. 869 00:37:49,624 --> 00:37:50,754 That's what really matters. 870 00:37:50,853 --> 00:37:52,448 Am I sensing some personal growth here? 871 00:37:53,742 --> 00:37:55,164 I learned it from a halfway decent mentor. 872 00:37:55,170 --> 00:37:57,057 Yeah, save the brownnosing for Fennessy's. 873 00:37:57,063 --> 00:37:58,718 All right, as long as the first round's on you. 874 00:37:58,724 --> 00:38:00,344 It is, but you're buying a bucket after that. 875 00:38:00,350 --> 00:38:01,646 All right. 876 00:38:03,073 --> 00:38:04,031 Uh, hello? 877 00:38:04,037 --> 00:38:06,727 Hi, I'm... I'm Jaylen's friend. 878 00:38:06,827 --> 00:38:08,388 Uh, my name's Eddie Janko. Jay, 879 00:38:08,488 --> 00:38:09,550 someone at the door. 880 00:38:09,649 --> 00:38:11,277 You can come in. 881 00:38:11,377 --> 00:38:13,103 Thanks. 882 00:38:16,790 --> 00:38:17,952 Officer Janko. 883 00:38:18,052 --> 00:38:19,474 Hi, Jaylen. 884 00:38:19,480 --> 00:38:21,440 I wanted to talk to you about something 885 00:38:21,539 --> 00:38:23,498 if you have a sec. Yeah, yeah, of course. 886 00:38:23,598 --> 00:38:25,358 Sorry about the mess. 887 00:38:25,458 --> 00:38:26,985 My mom, she takes off sometimes, 888 00:38:27,118 --> 00:38:29,277 and it's not always easy to keep up. 889 00:38:29,376 --> 00:38:31,037 No worries. 890 00:38:32,199 --> 00:38:34,358 You're not here with good news, are you? 891 00:38:35,255 --> 00:38:36,577 I'm sorry, 892 00:38:36,583 --> 00:38:39,400 the deputy commissioner of training is going to 893 00:38:39,406 --> 00:38:42,992 notify you of your termination in the next couple days. 894 00:38:44,753 --> 00:38:46,374 All good. 895 00:38:46,380 --> 00:38:48,334 It's all good. 896 00:38:48,340 --> 00:38:50,333 I'll bounce back. 897 00:38:50,432 --> 00:38:52,922 I'm just happy I could do some good on the way out. 898 00:38:54,383 --> 00:38:56,841 I'm sure you will. Here. 899 00:38:56,940 --> 00:38:58,164 What's this? 900 00:38:58,170 --> 00:39:00,527 It's Mallory Ford's worker's comp filing 901 00:39:00,627 --> 00:39:02,115 from three months ago. 902 00:39:02,121 --> 00:39:04,878 Turns out, she tore her ACL moving some boxes. 903 00:39:04,977 --> 00:39:06,638 Not at the shoot-out? 904 00:39:06,737 --> 00:39:09,256 Her whole lawsuit is completely invalid. 905 00:39:09,262 --> 00:39:10,988 And your records are gonna be sealed 906 00:39:11,122 --> 00:39:13,280 for many future employers. 907 00:39:14,110 --> 00:39:15,433 So what are you telling me? 908 00:39:15,439 --> 00:39:17,796 That the Nassau County Police exam is open 909 00:39:17,929 --> 00:39:19,590 for the next two weeks. 910 00:39:19,689 --> 00:39:21,517 You get a good post, 911 00:39:21,616 --> 00:39:23,774 you'll be like 20 minutes from here. 912 00:39:23,873 --> 00:39:25,362 I could still be a cop. 913 00:39:25,368 --> 00:39:28,258 They would be lucky to have you. 914 00:39:30,914 --> 00:39:32,111 Thank you. 915 00:39:39,085 --> 00:39:41,044 Ma, I'm home. 916 00:39:43,933 --> 00:39:45,229 Quiet. 917 00:39:46,026 --> 00:39:47,685 Your mom's asleep. 918 00:39:51,007 --> 00:39:53,697 Uh, the day nurse let me in 919 00:39:53,796 --> 00:39:55,989 and I sent her home. 920 00:39:56,751 --> 00:39:59,541 You came here to deliver bad news? 921 00:40:01,269 --> 00:40:04,956 Sid, I made sure IAB involved me 922 00:40:05,055 --> 00:40:06,881 every step of the way, 923 00:40:06,981 --> 00:40:08,873 but I got to say, 924 00:40:08,974 --> 00:40:11,596 you did not make this simple for anyone. 925 00:40:11,696 --> 00:40:13,788 Oh, you know... 926 00:40:15,250 --> 00:40:16,777 ...I rarely do. 927 00:40:16,911 --> 00:40:18,166 There was forethought. 928 00:40:18,172 --> 00:40:20,897 Intention. You left your official vehicle 929 00:40:20,996 --> 00:40:23,182 in a garage near the office, 930 00:40:23,188 --> 00:40:25,545 and used your personal car 931 00:40:25,644 --> 00:40:27,736 with a different E-ZPass 932 00:40:27,871 --> 00:40:30,122 to leave the city each night. 933 00:40:30,128 --> 00:40:32,320 I even dropped my dry cleaning off 934 00:40:32,419 --> 00:40:33,748 at the local neighborhood spot 935 00:40:33,848 --> 00:40:36,504 because the owner is a former cop. 936 00:40:36,637 --> 00:40:37,800 I don't know. 937 00:40:37,899 --> 00:40:39,255 If we're gonna be honest here. 938 00:40:39,261 --> 00:40:42,848 That is exactly the kind of willful negligence 939 00:40:42,980 --> 00:40:45,604 that's grounds for termination. 940 00:40:52,710 --> 00:40:54,703 Normally. 941 00:40:55,600 --> 00:40:57,560 Normally? 942 00:40:58,423 --> 00:41:00,842 Yeah, uh, and don't worry, 943 00:41:00,848 --> 00:41:02,835 none of the guys are gonna be able to say 944 00:41:02,841 --> 00:41:05,132 I gave you special treatment. 945 00:41:05,995 --> 00:41:07,723 Oh, so the bill passed. 946 00:41:07,855 --> 00:41:09,183 No. 947 00:41:09,282 --> 00:41:11,640 Legislation's not that simple. 948 00:41:12,637 --> 00:41:15,128 All right. Boss, I'm at a loss here. 949 00:41:15,227 --> 00:41:18,183 Do you know 950 00:41:18,283 --> 00:41:21,631 how many of our 35,000 cops 951 00:41:21,637 --> 00:41:22,960 put their lives on hold 952 00:41:22,966 --> 00:41:25,888 in service to someone else's every day? 953 00:41:27,150 --> 00:41:29,674 No, I don't think I know that. 954 00:41:31,101 --> 00:41:34,058 Yeah, well, neither do I. 955 00:41:34,157 --> 00:41:37,406 Which is why the commissioner's unofficial policy 956 00:41:37,412 --> 00:41:42,095 will be more leniency on residency requirements. 957 00:41:47,740 --> 00:41:49,661 And I want you to circulate that 958 00:41:49,667 --> 00:41:52,921 out to our chiefs tomorrow morning. 959 00:41:54,481 --> 00:41:55,678 Me? 960 00:41:55,777 --> 00:41:58,733 First thing. On time. 961 00:42:00,858 --> 00:42:02,851 You got it, boss. 962 00:42:06,803 --> 00:42:10,091 But for now... 963 00:42:10,190 --> 00:42:12,946 why don't you take a load off for while? 964 00:42:14,441 --> 00:42:16,567 I'll cover the first shift. 965 00:42:21,880 --> 00:42:23,474 Yeah.68558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.