All language subtitles for [SubtitleTools.com] 2001_Maniacs_Field_of_Screams_2010_UNRATED_DVDRip_XVID-lOVE_srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,539 --> 00:00:41,834 1864, Aprll 22nd. 2 00:00:41,875 --> 00:00:45,796 I remember that day llke It was yesterday. 3 00:00:45,879 --> 00:00:48,507 A renegade troop of Northern soldlers 4 00:00:48,549 --> 00:00:51,218 fought In the so called Clvll War, 5 00:00:53,011 --> 00:00:55,806 raped our women, murdered our chlldren, 6 00:00:55,889 --> 00:00:58,183 even took out my goddamn eyel 7 00:00:58,267 --> 00:01:00,102 I can stlll hear Granny's crles 8 00:01:00,185 --> 00:01:03,564 as they burnt Pleasant Valley to the ground. 9 00:01:05,774 --> 00:01:07,484 They kllled us all, 10 00:01:07,568 --> 00:01:10,487 doomed us to a llfe In llmbo. 11 00:01:10,571 --> 00:01:16,159 Nothlng more than ghosts seeklng revenge. 12 00:01:16,243 --> 00:01:19,204 Guess that's the way the good Lord wants It. 13 00:01:19,288 --> 00:01:20,998 Eye for eye, tooth for tooth, 14 00:01:21,081 --> 00:01:23,041 as the Old Testament says. 15 00:01:23,083 --> 00:01:25,919 One thlng's for certaln, 16 00:01:26,003 --> 00:01:29,214 our souls aln't ever gonna flnd rest 17 00:01:29,256 --> 00:01:33,260 'tll all 2001 are avenged I 18 00:01:58,327 --> 00:02:02,581 Yes, slr, name's Buckman. Mayor James W. Buckman. 19 00:02:02,664 --> 00:02:04,208 And here In Pleasant Valley, 20 00:02:04,291 --> 00:02:07,961 the annlversary of our traglc massacre has arrlved. 21 00:02:08,045 --> 00:02:11,006 And so have we. 22 00:02:11,089 --> 00:02:13,425 Knlves have been sharpened for justlce, 23 00:02:13,467 --> 00:02:17,346 table set for revenge. 24 00:02:17,429 --> 00:02:20,599 We try to make sport of It for the llttle ones. 25 00:02:20,641 --> 00:02:25,062 No reason vengeance can't be fun. 26 00:02:25,145 --> 00:02:28,315 Only thlng mlsslng are the Yanks. 27 00:02:28,398 --> 00:02:31,652 And so, yet agaln, 28 00:02:31,735 --> 00:02:33,111 we walt. 29 00:02:40,244 --> 00:02:43,664 M ust admlt Granny's been deeply loyal through the decades. 30 00:02:43,747 --> 00:02:46,625 J ust aln't Into rubblng ankles wlth her no more. 31 00:02:46,708 --> 00:02:49,503 Last tlme we dld, I popped my son. 32 00:02:49,586 --> 00:02:50,963 Fllthy scum. 33 00:02:51,004 --> 00:02:53,590 I think that's them coming now. 34 00:02:53,674 --> 00:02:56,009 What in the blazes-? 35 00:02:56,093 --> 00:02:57,719 Yee-haw I 36 00:02:57,803 --> 00:02:59,263 Come on. 37 00:02:59,346 --> 00:03:02,599 # The South's Gonna rise again 38 00:03:04,935 --> 00:03:08,856 # The South's Gonna rlse agaln # 39 00:03:08,939 --> 00:03:11,984 Yeah I Yee-haw I 40 00:03:14,111 --> 00:03:17,239 # The South's Gonna rlse agaln # 41 00:03:17,322 --> 00:03:19,741 You aln't gonna llke thls none, Daddy. 42 00:03:19,825 --> 00:03:23,036 Sheriff Freeman here, done tore down the detour sign 43 00:03:23,120 --> 00:03:25,414 Will you please? 44 00:03:25,497 --> 00:03:27,165 # Yeah I # 45 00:03:27,249 --> 00:03:28,876 Damn! 46 00:03:28,959 --> 00:03:32,546 What seems to be the problem here, my good Sheriff Freeman? 47 00:03:32,629 --> 00:03:36,550 The problem, my good man, is every spring I get calls from State police 48 00:03:36,633 --> 00:03:40,637 after your's llttle festlval, looklng for mlsslng Northern folk. 49 00:03:40,721 --> 00:03:42,973 U p 'tll now, I've played ball wlth ya'll, 50 00:03:43,056 --> 00:03:45,350 but now I've got Ben sniffing around my butt. 51 00:03:45,392 --> 00:03:49,521 "You've played ball, " because we've paid you quite a generous bounty 52 00:03:49,563 --> 00:03:54,193 for your stewardship, ain't that right, sweet cream? 53 00:03:54,234 --> 00:03:58,447 You dldn't mlnd me when you was a cub scout, dld you llttle Davy? 54 00:03:58,530 --> 00:03:59,865 No, ma'am. 55 00:03:59,907 --> 00:04:02,534 You wouldn't be pretending you can resist me? 56 00:04:02,576 --> 00:04:03,869 No, ma'am. 57 00:04:03,911 --> 00:04:05,787 That's what I thought. 58 00:04:05,871 --> 00:04:10,709 Look, milk or no milk, I ain't dropping the soap in prison for none of ya'. 59 00:04:10,751 --> 00:04:13,212 Ain't gonna be no more jamborees. 60 00:04:13,295 --> 00:04:16,757 No more feastln', no more klllln'. 61 00:04:16,798 --> 00:04:19,134 None of it! Is that clear? 62 00:04:19,218 --> 00:04:22,095 Clear as a nighttime kiss, 63 00:04:22,179 --> 00:04:25,891 on a young possum's cooch. 64 00:04:29,394 --> 00:04:32,856 This town used to be a jeweI on the crown of the South. 65 00:04:32,940 --> 00:04:35,526 You maniacs squeezed it into a turd. 66 00:04:35,609 --> 00:04:38,737 Now hush up, you big baby, you're ruining all the fun. 67 00:04:38,820 --> 00:04:43,784 Amen, Harper. Such Ingratltude brlngs a tear to my eye 68 00:04:43,867 --> 00:04:47,454 when I think of all the hard work that went into making this thrill ride. 69 00:04:47,538 --> 00:04:48,580 Am I right, folks? 70 00:04:48,664 --> 00:04:49,748 Yeah! 71 00:04:49,831 --> 00:04:51,583 Damn you and your thrill ride. 72 00:04:51,625 --> 00:04:56,046 Well if that's how you feeI I'll have to tickle you on the way down. 73 00:04:56,129 --> 00:04:58,757 Hold on a minute, wait a minute ya'II. 74 00:05:00,133 --> 00:05:02,469 Come on. 75 00:05:04,304 --> 00:05:06,181 Hold on. 76 00:05:06,265 --> 00:05:07,266 We'll make a deaI. 77 00:05:07,349 --> 00:05:08,976 No! 78 00:05:09,059 --> 00:05:11,395 No deaI? No. 79 00:05:11,478 --> 00:05:13,856 Fuck you and your maniacs! 80 00:05:13,939 --> 00:05:15,023 Wait, wait a minute. 81 00:05:15,107 --> 00:05:16,108 Bye-bye. 82 00:05:16,191 --> 00:05:17,276 No. No! 83 00:05:17,359 --> 00:05:20,153 Okay, folks, what time is it? 84 00:05:20,237 --> 00:05:21,780 Roll out the barreI! 85 00:05:21,864 --> 00:05:23,115 The what? 86 00:05:23,198 --> 00:05:25,450 Roll out the barreI! 87 00:05:25,534 --> 00:05:27,452 I'm- I'm sorry, I can't hear you. 88 00:05:27,536 --> 00:05:30,831 Kill that mother fucker! 89 00:05:30,914 --> 00:05:33,500 You got it! One, 90 00:05:33,584 --> 00:05:35,460 two, 91 00:05:35,502 --> 00:05:37,421 three! 92 00:05:49,683 --> 00:05:50,809 Ugh I 93 00:05:50,893 --> 00:05:53,145 Bullseye! 94 00:05:53,187 --> 00:05:54,646 Ooh! 95 00:05:59,401 --> 00:06:02,321 Oh! Let's hear some of that 'oI death rattle! 96 00:06:06,617 --> 00:06:08,660 I'll see you in hell, Buckman. 97 00:06:08,744 --> 00:06:12,206 We're already there. 98 00:06:12,289 --> 00:06:14,374 Ugh! 99 00:06:23,926 --> 00:06:26,678 # Rot in hell Rot in hell # 100 00:06:32,559 --> 00:06:34,520 Ah, well, Bucky, 101 00:06:34,561 --> 00:06:37,773 if the Northern folk won't come to the South- 102 00:06:37,856 --> 00:06:39,816 Well, we'll bring the South to them! 103 00:08:40,729 --> 00:08:43,232 Rlght there on the road, 104 00:08:43,315 --> 00:08:47,528 don't forget to check the backseat. 105 00:08:51,990 --> 00:08:54,409 Next week on Road Rascals 106 00:08:54,493 --> 00:08:56,828 the Old South gets a taste of Beverly Hllls, 107 00:08:56,870 --> 00:09:01,834 as Amerlca's favorlte debutantes Rome and Tlna Sheraton, head to Georgla. 108 00:09:01,917 --> 00:09:03,502 Watch out, red states. 109 00:09:03,585 --> 00:09:05,629 'Cause we're coming your way. 110 00:09:05,712 --> 00:09:08,006 I hear the South smells llke shlt. 111 00:09:08,090 --> 00:09:11,635 Isn't the Llberty Bell In Georgla? 112 00:09:11,718 --> 00:09:15,514 I hear they have these bugs there, called chiggers, that sleep in your puss. 113 00:09:15,597 --> 00:09:18,517 Those Mexican cleaning ladies better not bitch us out. 114 00:09:18,559 --> 00:09:21,353 My sister has got to ditch that icky dead dog, 115 00:09:21,436 --> 00:09:24,982 yeah it was sad when Biscuit died but then Rome got it taxidermed. 116 00:09:25,023 --> 00:09:28,402 I cannot stand my sister's boyfriend, Falcon. 117 00:09:28,485 --> 00:09:30,445 He's so gay. Hello? 118 00:09:32,239 --> 00:09:35,742 Tina's, not for sure, but, you know, 119 00:09:35,826 --> 00:09:38,704 it's not like we're married or anything, so. 120 00:09:38,745 --> 00:09:41,790 Yo, yo, yo, what plays in Georgia, stays in Georgia. 121 00:09:41,874 --> 00:09:43,667 J ust don't tell Rome. Right, bro? 122 00:09:46,503 --> 00:09:51,008 All thls and more, next week on Road Rascals. 123 00:09:51,091 --> 00:09:53,302 So, that's the promo. 124 00:09:53,385 --> 00:09:55,554 N ice. 125 00:09:55,596 --> 00:09:57,139 Don't you just love it? 126 00:09:57,222 --> 00:09:59,892 Absolutely. Red state, blue state, 127 00:09:59,933 --> 00:10:01,768 Rome and Tlna Sheraton, 128 00:10:01,852 --> 00:10:05,731 the wlng of the left flylng deep Into the heart of the rlghts. 129 00:10:05,772 --> 00:10:09,067 I thlnk we're talklng Golden Globe on thls one. 130 00:10:09,109 --> 00:10:12,404 Why so shortsighted, Jerry, 131 00:10:12,446 --> 00:10:14,489 I mean, why not Pulltzer, or the Nobel? 132 00:10:14,573 --> 00:10:16,742 What could posslbly be more prlze wlnnlng 133 00:10:16,825 --> 00:10:19,745 than these two jiggling their tits across the heartland? 134 00:10:19,828 --> 00:10:21,163 BristoI, please. 135 00:10:21,246 --> 00:10:23,540 Well, I know Mommy's little Biscuit loved it. 136 00:10:23,624 --> 00:10:25,542 Didn't she? 137 00:10:25,626 --> 00:10:28,921 Mommy's llttle Blscult doesn't love anythlng any more, 138 00:10:28,962 --> 00:10:31,924 wlll you bury that already. It fuckln' stlnks. 139 00:10:32,007 --> 00:10:34,885 Why do you have to be such a goddamn tool, K-Jay? 140 00:10:34,968 --> 00:10:37,554 I'm not the one smacklng a stuffed corpse. 141 00:10:37,638 --> 00:10:38,931 Tina. 142 00:10:39,014 --> 00:10:40,390 Falcon. 143 00:10:40,474 --> 00:10:42,267 Stop bagging on the rat. 144 00:10:42,351 --> 00:10:48,065 Ow! I mean, K, can't you show Biscuit just a little respect? 145 00:10:48,106 --> 00:10:53,320 Bro, who's on the fucklng leash? You or the bag of sawdust? 146 00:10:53,403 --> 00:10:57,199 Look, dude. I kiss her ass, she makes me famous. 147 00:11:03,455 --> 00:11:09,753 Fucking cheapskates put some damn curtain like I'm the fucking hired help. 148 00:11:09,837 --> 00:11:12,798 Where the fuck are we anyway? 149 00:11:12,881 --> 00:11:15,300 Iowa? What the fuck Is In Iowa? 150 00:11:15,384 --> 00:11:17,594 I shouldn't have let you drive. 151 00:11:17,678 --> 00:11:21,390 Will you get off your rag already? 152 00:11:21,473 --> 00:11:23,475 How many times do I have to tell you? 153 00:11:23,559 --> 00:11:26,895 Momma wants a hard shell taco when all you got is a soggy chlngadera. 154 00:11:26,979 --> 00:11:28,689 Shut up, baby. 155 00:11:28,772 --> 00:11:32,192 I got a hard shell taco. You need to supersize it. Now back to work. 156 00:11:32,276 --> 00:11:34,069 Come on, come on. There you go. 157 00:11:34,152 --> 00:11:35,696 Now shut the fuck up and suck it. 158 00:11:37,781 --> 00:11:40,868 Yes, yes, yes, I can see. I can see It. 159 00:11:40,951 --> 00:11:45,289 I see a new moon rlslng. 160 00:11:52,296 --> 00:11:56,216 Excuse mel I've had enough of thls shlt I 161 00:11:58,093 --> 00:11:59,845 I know you and these asses 162 00:11:59,887 --> 00:12:02,306 like to do whatever you want down Rodeo drive, 163 00:12:02,347 --> 00:12:04,183 but here, I'm the producerl 164 00:12:04,224 --> 00:12:08,478 I'm the bossl There'll be no party, no drugs, 165 00:12:08,520 --> 00:12:10,439 and no sex! 166 00:12:10,522 --> 00:12:15,110 Do you think you can put that no sex clause in Jerry's contract? 167 00:12:15,194 --> 00:12:20,032 There's no respect, I'm the fucklng drlver, the productlon asslstant, 168 00:12:20,115 --> 00:12:22,576 I'm the fucking caterer 169 00:12:22,659 --> 00:12:25,913 the fucking- Fuck, fuck, baby. 170 00:12:25,996 --> 00:12:29,208 We're full tlme party glrls, Val. Okay? It's what we do. 171 00:12:29,291 --> 00:12:31,710 And it's like, you don't want us doing what we do. 172 00:12:31,752 --> 00:12:34,880 Yeah, llke maklng me wear pantles to the Saturn A wards, 173 00:12:34,963 --> 00:12:37,132 or not letting Rome shave her head. 174 00:12:37,216 --> 00:12:40,969 Girls, girls, it's not about wearing panties 175 00:12:41,053 --> 00:12:44,431 or shaving your puss- Head, 176 00:12:44,515 --> 00:12:49,394 It's about not lettlng these parasltlc boyfrlends drag you down. 177 00:12:49,478 --> 00:12:53,232 You gotta evolve into modern women. 178 00:12:53,315 --> 00:12:55,692 More like modern rug munchers. 179 00:12:55,776 --> 00:12:58,779 Shit- U h- 180 00:12:58,862 --> 00:13:02,741 U h, uh, Madre de Dlosl Madre de Dlosl 181 00:13:02,783 --> 00:13:04,201 Damn I 182 00:13:04,243 --> 00:13:06,245 What happened? 183 00:13:12,125 --> 00:13:13,919 Get off of mel 184 00:13:16,088 --> 00:13:18,048 What the fuck is wrong with you, Jezus? 185 00:13:18,131 --> 00:13:21,426 It's "Jesus", puta, and I hit a fucking detour sign. 186 00:13:21,510 --> 00:13:22,761 I n the middle of the road? 187 00:13:22,845 --> 00:13:24,054 Yeah. 188 00:13:24,137 --> 00:13:25,973 How much is this gonna cost me, Jesus? 189 00:13:26,056 --> 00:13:29,935 Knowing your cheap ass, you probably didn't even insure this piece of shit, 190 00:13:29,977 --> 00:13:31,937 so I just made you some money, bruja. 191 00:13:31,979 --> 00:13:36,275 Look, they spelled it the French way. 192 00:13:36,358 --> 00:13:37,901 Where the fuck are we anyway? 193 00:13:37,985 --> 00:13:39,903 Iowa. 194 00:13:39,987 --> 00:13:42,531 How the fuck did we get to Iowa? 195 00:13:42,614 --> 00:13:44,700 Sorry, I was a little bit distracted. 196 00:13:46,535 --> 00:13:49,580 Hey, we could always camp out. 197 00:13:49,621 --> 00:13:52,416 You know, get the glrls In thongs, 198 00:13:52,457 --> 00:13:55,043 roasting marshmallows, 199 00:13:55,127 --> 00:13:57,212 It would make for some great footage. 200 00:13:57,296 --> 00:14:00,591 H m, I don't thlnk so. Thls place looks way too creepy. 201 00:14:00,632 --> 00:14:03,177 Yeah, It makes Blscult's halr stand up. 202 00:14:03,260 --> 00:14:05,637 That would be the Formaldehyde, babe. 203 00:14:05,721 --> 00:14:07,890 Dude, respect. 204 00:14:07,973 --> 00:14:11,643 For once, I agree wlth the debutantes. Let's just get out of here. 205 00:14:11,727 --> 00:14:14,313 I hate to Interrupt the productlon meetlng 206 00:14:14,396 --> 00:14:16,940 but I got two busted front tires and only one spare, 207 00:14:17,024 --> 00:14:18,483 we ain't going nowhere. 208 00:14:18,525 --> 00:14:19,735 Call Triple A. 209 00:14:19,818 --> 00:14:21,570 Call them yourself, dlabla rubla. 210 00:14:21,653 --> 00:14:23,614 God! Do I have to do everything? 211 00:14:27,201 --> 00:14:28,994 There's no signaI. 212 00:14:29,036 --> 00:14:31,622 Que sorpresal 213 00:14:31,705 --> 00:14:34,249 Pleasant dreams, m'Ijosl 214 00:14:41,131 --> 00:14:44,384 What? They spelled it in French. 215 00:15:09,535 --> 00:15:11,161 K- Jay! I said no anaI! 216 00:15:11,245 --> 00:15:13,830 Babe, don't look at me! 217 00:15:13,872 --> 00:15:19,419 U h, I was just checking the, uh, the battery and- 218 00:15:19,503 --> 00:15:22,798 Come on, babe, let's get some privacy. 219 00:15:22,881 --> 00:15:26,760 That's right, fooI. Get sticky with yourself. 220 00:15:32,391 --> 00:15:36,103 Oh, yeah, baby! Lower, lower! Rake the clam! 221 00:15:36,186 --> 00:15:37,938 Is that good? Is that good? 222 00:15:38,021 --> 00:15:40,941 Rake it. Rake the clam. Rake it! 223 00:15:41,024 --> 00:15:42,150 You like that? 224 00:15:42,234 --> 00:15:46,238 Yeah! Now give us a nice big smile. 225 00:15:53,203 --> 00:15:55,414 Oh, nightmare. 226 00:15:55,497 --> 00:15:56,957 Tinkle time. 227 00:15:57,040 --> 00:15:58,542 Make that tinkle for two. 228 00:15:58,584 --> 00:16:00,711 Let's flnlsh together thls tlme. 229 00:16:00,752 --> 00:16:02,588 One. 230 00:16:02,671 --> 00:16:04,381 Two. 231 00:16:04,423 --> 00:16:05,799 Threel 232 00:16:05,883 --> 00:16:07,050 What the fuck! 233 00:16:07,134 --> 00:16:09,469 Welcome to Pleasant Vally! H m, sorta. 234 00:16:09,553 --> 00:16:13,056 # Hey, Hey Yowdy, heydy, aye # 235 00:16:13,140 --> 00:16:18,395 # Great new world Brand new day # 236 00:16:21,857 --> 00:16:24,818 # Hey, Hey Yowdy, heydy, aye. # 237 00:16:24,902 --> 00:16:26,528 Whoo-hal 238 00:16:26,612 --> 00:16:29,323 Now let me introduce myself. Name's Buckman, 239 00:16:29,406 --> 00:16:33,243 George W. Buckman, and ya'll arrived just in time 240 00:16:33,327 --> 00:16:37,873 to be our speclal guests at the Pleasant Valley Travellng Jamboreel 241 00:16:39,791 --> 00:16:41,126 You clowns for reaI? 242 00:16:41,210 --> 00:16:43,754 As reaI as it gets, macho. 243 00:16:43,795 --> 00:16:47,299 That's rlght. Now, uh, back In our hometown 244 00:16:47,382 --> 00:16:49,426 of dear 'oI Pleasant Valley, Georgia, 245 00:16:49,468 --> 00:16:51,136 every year about thls tlme- 246 00:16:51,220 --> 00:16:52,846 Whoa. 247 00:16:52,930 --> 00:16:54,556 What the hell Is that? 248 00:16:54,640 --> 00:16:59,603 Why, that's my pooch box. 249 00:16:59,686 --> 00:17:01,480 Pooch box? 250 00:17:01,563 --> 00:17:04,066 Scarlet Red means log box, gentlemen, 251 00:17:04,149 --> 00:17:08,862 come her 18th birthday I may present her with the key. 252 00:17:08,946 --> 00:17:11,782 She's very progresslve. 253 00:17:11,823 --> 00:17:17,204 Oh, you good at licking rock, Hollywood? 254 00:17:17,287 --> 00:17:20,499 Hell, I'll llck your rock sllly, babe. 255 00:17:20,541 --> 00:17:24,711 China Rose is trying to say 256 00:17:24,795 --> 00:17:30,008 " Picking locks? My lock. " 257 00:17:30,092 --> 00:17:32,344 I can pick locks. 258 00:17:32,386 --> 00:17:35,848 When I was a kid, I broke into a shul, 259 00:17:35,931 --> 00:17:40,435 and the Shammes caught me lifting a challah. 260 00:17:40,519 --> 00:17:44,398 Holy Moly I Folks, we got ourselves a Hebrew I 261 00:17:46,024 --> 00:17:48,151 That's "Jew" to you, ColoneI. 262 00:17:48,235 --> 00:17:52,698 Jew, Hebrew, Chrlst-klller, It's all the same In Spaln. 263 00:17:52,739 --> 00:17:54,992 That reminds me, 264 00:17:55,033 --> 00:18:00,038 what's the difference between an Israeli and an Israelite? 265 00:18:00,122 --> 00:18:03,125 About 100 calories. 266 00:18:03,208 --> 00:18:05,419 Moving right along, folks. 267 00:18:05,502 --> 00:18:07,921 Every year, down in Georgia, we put on a show- 268 00:18:08,005 --> 00:18:10,048 Wait a minute. Did you say Georgia? 269 00:18:10,132 --> 00:18:12,968 Why, yeah, ma'am, our proud sovern state. 270 00:18:13,051 --> 00:18:17,014 Do you think we could cheat this locaI for Georgia? 271 00:18:17,097 --> 00:18:20,684 For the rlght prlce, I can play Laguna Beach 272 00:18:20,726 --> 00:18:23,061 for the Golan Heights. 273 00:18:23,103 --> 00:18:25,397 What's all the whlsperlng about? 274 00:18:25,439 --> 00:18:28,400 U h, Mayor Buckman. Turner, VaI Tuner. 275 00:18:28,442 --> 00:18:29,735 Producer. 276 00:18:29,818 --> 00:18:31,570 Oh. 277 00:18:31,653 --> 00:18:35,908 Well, I do thlnk we shall joln your jamboree. 278 00:18:35,991 --> 00:18:39,036 Well, that's great newsl 279 00:18:39,077 --> 00:18:40,537 H it it, Crow! 280 00:18:40,579 --> 00:18:43,081 # Hot games and feastin' Yeah! # 281 00:18:45,250 --> 00:18:47,044 Ew. 282 00:18:47,085 --> 00:18:48,295 Ugh. 283 00:18:48,378 --> 00:18:51,757 # Hot games and feastln' Yeah I 284 00:18:51,798 --> 00:18:55,302 # Hot games and feastln' Yeah I # 285 00:19:03,769 --> 00:19:06,480 Christ on a cracker, boys. 286 00:19:06,563 --> 00:19:09,816 After all these 140 odd years, 287 00:19:09,900 --> 00:19:14,279 sometlmes, I thlnk we should just, 288 00:19:14,321 --> 00:19:18,283 burn the whole goddamn North in one giant bonfire! 289 00:19:18,325 --> 00:19:22,663 Ah, but, what's the style In that? 290 00:19:22,746 --> 00:19:24,498 One shot discharge- 291 00:19:24,581 --> 00:19:28,210 None, Captaln my Captaln. None at all. 292 00:19:28,293 --> 00:19:30,921 You're damn rlght, Harper, 293 00:19:30,963 --> 00:19:34,675 besldes, It goes agalnst tradltlon, 294 00:19:34,758 --> 00:19:40,264 and qulte frankly, tradltlon Is about all we got left. 295 00:19:44,101 --> 00:19:46,061 The network is gonna love this, 296 00:19:46,144 --> 00:19:48,146 a bunch of redneck outsiders 297 00:19:48,230 --> 00:19:50,566 who thought the South won the CiviI War. 298 00:19:50,649 --> 00:19:52,317 They didn't? 299 00:19:52,401 --> 00:19:54,319 No, Tina, they didn't. 300 00:19:54,403 --> 00:19:56,864 Duh, that's rlght. It was the Nazls. 301 00:19:56,947 --> 00:19:59,241 Anyway, while our sister act pretties up... 302 00:19:59,324 --> 00:20:01,785 Jesus, you and Jerry 303 00:20:01,827 --> 00:20:05,831 go and do some scouting. See if you can find some indigenous locations here. 304 00:20:05,914 --> 00:20:08,458 You do know what "indigenous" means, right? 305 00:20:08,542 --> 00:20:12,838 Hey, VaI, why don't you, me and BristoI 306 00:20:12,921 --> 00:20:15,966 do some Intervlews wlth the hlcks? 307 00:20:16,049 --> 00:20:18,510 You know, put a face to the place. 308 00:20:18,594 --> 00:20:21,638 If you don't mind, I'd rather go with Jesus and Cherry. 309 00:20:21,722 --> 00:20:23,557 What? You got a thing for this cholo? 310 00:20:23,640 --> 00:20:26,185 What's that? You want me to give you a second briss? 311 00:20:26,268 --> 00:20:27,853 Chill out, Jay. 312 00:20:27,936 --> 00:20:30,022 Look, I'll carry your shit, 313 00:20:30,105 --> 00:20:32,691 you just go show her a good tlme. 314 00:20:32,774 --> 00:20:35,485 Make sure you save enough sugar for Black Cherry. 315 00:20:35,527 --> 00:20:36,945 CooI? 316 00:20:39,239 --> 00:20:40,532 CooI. 317 00:20:40,574 --> 00:20:42,367 Whatever. 318 00:20:42,409 --> 00:20:45,829 Come on, get over It, Jerry. Come on, come on. 319 00:20:45,871 --> 00:20:49,249 If we nall thls, the network Is gonna be talklng spln offs, 320 00:20:49,333 --> 00:20:52,294 pay per view blue ray box set. 321 00:20:52,377 --> 00:20:55,631 If these fine folks of Pleasant Valley play ball, 322 00:20:55,714 --> 00:20:59,676 this gig will never end! 323 00:21:01,553 --> 00:21:03,972 I know I speak for us all, sir, 324 00:21:04,056 --> 00:21:06,475 when I say I'm proud to be among the chosen few 325 00:21:06,558 --> 00:21:10,062 here wlth you, In the chance locatlon of the troubles. 326 00:21:10,145 --> 00:21:13,607 Well, God bless you Harper. 327 00:21:13,690 --> 00:21:17,903 You know, you're riggin' a goddamn Mark Twain with you poetizing. 328 00:21:17,945 --> 00:21:22,366 You have earned your spot on the bus. Ya'll did! 329 00:21:22,407 --> 00:21:23,742 Even JezebeI, too, Daddy? 330 00:21:23,825 --> 00:21:26,787 Yeah, JezebeI, too. 331 00:21:26,870 --> 00:21:30,374 Except she earned her spot in the section called " Provisions"! 332 00:21:30,457 --> 00:21:32,417 You don't mean you're gonna harm- 333 00:21:32,501 --> 00:21:36,255 I mean that stuffed piece of lamb is gonna be 334 00:21:36,338 --> 00:21:38,966 on my dlnlng room table next to some mlnt jelly 335 00:21:39,049 --> 00:21:40,968 and a good bottle of M uscateI 336 00:21:41,051 --> 00:21:44,763 unless you boys go out there and get me some Yankers quick! 337 00:21:44,805 --> 00:21:47,599 Now skidaddle! 338 00:21:47,641 --> 00:21:51,061 And make me proud. 339 00:21:51,103 --> 00:21:54,439 Or something like it. 340 00:21:59,611 --> 00:22:02,072 So when's your C D dropping? 341 00:22:02,197 --> 00:22:03,782 End of summer. 342 00:22:03,866 --> 00:22:06,785 Excuse me, your C D? What happened to our C D? 343 00:22:06,827 --> 00:22:09,246 We can't do everythlng together Romy, 344 00:22:09,288 --> 00:22:12,207 besides, it's music, not a basketball team. 345 00:22:12,291 --> 00:22:14,751 Yeah, the labeI wants me to record, too. 346 00:22:14,835 --> 00:22:16,295 EM O meets death metaI. 347 00:22:16,378 --> 00:22:18,505 Ha! Ballads with balls. 348 00:22:29,183 --> 00:22:31,602 Yo, yo, yo. Check out Abder, 349 00:22:31,643 --> 00:22:34,188 macklng on my boy's dlll plckle. 350 00:22:37,191 --> 00:22:40,986 Dude, I ever tell you about the time I totally fucked my baby sitter? 351 00:22:41,028 --> 00:22:44,156 Bro, I thought you said your uncle was your baby sitter. 352 00:22:44,239 --> 00:22:46,700 Never mind. 353 00:22:50,746 --> 00:22:54,249 So what's a hottle llke you dolng wlth a llmp dlck llke Jerry? 354 00:22:54,333 --> 00:22:58,921 Ever hear of the dumb blond that slept with the writer to get ahead in Hollywood? 355 00:22:59,004 --> 00:23:00,506 Guess that was me. 356 00:23:00,589 --> 00:23:03,550 Oh, baby, you're no dumb blond, you're just misinformed. 357 00:23:03,634 --> 00:23:08,388 See, it's not the writers or directors that get you ahead, it's the teamsters. 358 00:23:08,472 --> 00:23:10,224 You stick with me, I'll hook you up. 359 00:23:10,307 --> 00:23:12,309 Yeah, I've never heard that one before. 360 00:23:12,392 --> 00:23:15,187 Bitch, I ain't playing you. 361 00:23:15,229 --> 00:23:17,523 Oh, yeah? So who are you gonna hook me up with? 362 00:23:17,564 --> 00:23:20,943 For one, a bunch of buddies got this indie hard thing going on. 363 00:23:21,026 --> 00:23:23,362 See, horror has its hell these days, you know? 364 00:23:23,445 --> 00:23:26,532 I would love to get killed in a horror flick. 365 00:23:26,615 --> 00:23:28,784 I bet you would and I bet you'd look good, too 366 00:23:28,867 --> 00:23:32,871 all naked and covered in blood and shit. 367 00:23:36,208 --> 00:23:37,251 Damn. 368 00:23:37,334 --> 00:23:39,920 Yo, ladies. 369 00:23:40,003 --> 00:23:42,214 It seems like a job for a homie. 370 00:23:42,297 --> 00:23:45,717 Oh, Yankee suckee dickee? 371 00:23:45,759 --> 00:23:47,344 I said "homie, " not "homo. " 372 00:23:47,427 --> 00:23:49,012 Give me that thing. 373 00:23:49,096 --> 00:23:52,224 Now that a gentleman has eased our burden 374 00:23:52,307 --> 00:23:54,852 we can finally commence to practice. 375 00:23:54,935 --> 00:23:58,522 U h, excuse me ladies, but we were in the middle of a conversation here. 376 00:23:58,564 --> 00:24:00,899 Madre de Dlos. 377 00:24:03,193 --> 00:24:06,321 U h, Jesus, remember me? 378 00:24:06,405 --> 00:24:10,200 Brlstol, horror movles, covered In blood? 379 00:24:10,242 --> 00:24:12,452 Naked? 380 00:24:12,536 --> 00:24:14,037 Ugh. 381 00:24:14,121 --> 00:24:17,082 Madre de Dios. Definitely more tongue. 382 00:24:17,165 --> 00:24:19,835 Are you getting this? You are perfect, Granny. 383 00:24:19,918 --> 00:24:22,045 Sure you got a tight shot? 384 00:24:22,087 --> 00:24:23,881 Yeah, I got it. 385 00:24:23,922 --> 00:24:25,841 Let's start shootlng, come on. 386 00:24:25,924 --> 00:24:28,218 Am I good? My rouge looks good? 387 00:24:28,260 --> 00:24:29,887 You're beautlful. 388 00:24:29,928 --> 00:24:34,308 I want you to really- Okay, and actlon I 389 00:24:34,391 --> 00:24:36,977 Our native American friends- 390 00:24:37,060 --> 00:24:39,229 All rlght. Cut. Cut I 391 00:24:39,271 --> 00:24:40,814 Excuse me, but- 392 00:24:40,898 --> 00:24:44,109 I'll excuse me, but I'm the dlrector 393 00:24:44,193 --> 00:24:46,862 and I'm the one who calls "Cut. " 394 00:24:46,945 --> 00:24:50,282 I write the checks, okay? 395 00:24:50,365 --> 00:24:53,702 All right, the structures aren't working. 396 00:24:53,785 --> 00:24:57,206 Let me think. Granny, profile. Give me a profile. 397 00:24:57,289 --> 00:24:58,624 I got two. 398 00:24:58,665 --> 00:25:01,168 Other profile. Face this way. 399 00:25:01,251 --> 00:25:04,630 All right, just go with it. Action! 400 00:25:04,713 --> 00:25:08,926 Our native American friends taught us the many uses of maize. 401 00:25:08,967 --> 00:25:13,305 You can boiI it, you can pop it, 402 00:25:13,347 --> 00:25:16,183 and ladies, trust me, 403 00:25:16,266 --> 00:25:19,061 with a little pig butter- 404 00:25:19,144 --> 00:25:24,274 this corn cob makes one hell of a nighttime buddy. 405 00:26:22,457 --> 00:26:26,753 Lookle-Loo, Jezzle, a fallen soldlerette. 406 00:26:28,755 --> 00:26:31,884 Snlff her out, glrl, check her vltals. 407 00:26:34,386 --> 00:26:36,221 Yo, get that beast away from her. 408 00:26:36,305 --> 00:26:38,849 That beast is my lady friend, senor. 409 00:26:38,932 --> 00:26:41,768 And If you are habla Ingles you'd understand 410 00:26:41,852 --> 00:26:44,396 she's telllng you to go call on M r. Harper. 411 00:26:44,479 --> 00:26:47,232 M r. Harper? 412 00:26:47,316 --> 00:26:51,528 Alexander Harper, honey. He our veterinarian, he fix chicken and such. 413 00:26:51,570 --> 00:26:53,739 Oh, he does people, too. 414 00:26:53,822 --> 00:26:57,159 I want some, so pig knuckle on the Chinaman. 415 00:27:06,084 --> 00:27:07,085 Hey I 416 00:27:07,169 --> 00:27:09,338 Yo, you mlnd? 417 00:27:09,421 --> 00:27:11,632 The name's H ucklebilly, dumb ass. 418 00:27:14,134 --> 00:27:15,552 And I don't mind at all. 419 00:27:15,594 --> 00:27:17,930 You like what you see, little man? 420 00:27:18,013 --> 00:27:21,016 My, my, my, the South is rising. 421 00:27:21,099 --> 00:27:23,560 Dang! It must've gotten stung by a bee. 422 00:27:23,644 --> 00:27:25,229 I'm all swelled up down there. 423 00:27:25,270 --> 00:27:27,064 Don't you have some cotton to pick? 424 00:27:27,105 --> 00:27:28,690 Some shit to shoveI? 425 00:27:28,774 --> 00:27:31,610 My chores are done. It's playtlme now. 426 00:27:35,113 --> 00:27:36,782 Why are you stampeding me? 427 00:27:36,865 --> 00:27:39,409 Get your paws off me you damned dlrty yanks. 428 00:27:39,451 --> 00:27:41,370 We'll give you a lesson, H ucklefuck. 429 00:27:41,453 --> 00:27:43,622 H ucklebilly, ass clown. 430 00:27:43,705 --> 00:27:47,584 The way thlngs look down there you two mlght wanna get yourself stung. 431 00:27:47,626 --> 00:27:49,378 Party poopers! 432 00:27:57,636 --> 00:28:00,556 Hello? 433 00:28:02,975 --> 00:28:05,310 Yo, anybody here? 434 00:28:06,979 --> 00:28:09,857 Looks like the little lady can use my help, Santiago. 435 00:28:09,940 --> 00:28:12,317 It's "Jesus. " 436 00:28:12,401 --> 00:28:16,655 And no shit, Sherlock, she had an accident, she bumped her head. 437 00:28:16,738 --> 00:28:19,783 Give me that iron. The one on the table. 438 00:28:19,825 --> 00:28:21,910 You know, If you llke son, 439 00:28:21,994 --> 00:28:25,497 I can also help you wlth that speech Impedlment. 440 00:28:25,581 --> 00:28:27,457 Yo, Dracula, it's called an accent. 441 00:28:29,334 --> 00:28:31,545 The good doctor needs his quiet, dude, 442 00:28:31,628 --> 00:28:34,298 I suggest you joln the others. 443 00:28:34,339 --> 00:28:36,049 Go on, boy, go on. 444 00:28:36,133 --> 00:28:39,219 J ust make sure you fix her good, I don't want nobody suing me. 445 00:28:39,303 --> 00:28:42,306 No need to worry, we'll brlng her round. 446 00:28:42,347 --> 00:28:44,474 When she's done. 447 00:28:44,558 --> 00:28:47,811 Whatever, ojete. Knock yourselves out. 448 00:28:47,853 --> 00:28:50,606 Oh, you can crack corn on that. 449 00:28:50,689 --> 00:28:52,941 Agh I 450 00:28:56,862 --> 00:28:59,072 The secret to Southern home cooking 451 00:28:59,156 --> 00:29:02,659 is you never ever tenderize without loving your blade. 452 00:29:02,743 --> 00:29:05,329 I love you. 453 00:29:05,412 --> 00:29:08,123 Treat your meat as you would an old friend. 454 00:29:08,207 --> 00:29:11,168 Ha! Come on in. Agh! 455 00:29:11,210 --> 00:29:13,545 Or an enemy. 456 00:29:15,214 --> 00:29:17,174 Or your friends and enemies! 457 00:29:17,216 --> 00:29:19,635 Agh! 458 00:29:22,221 --> 00:29:24,515 Agh! Agh! 459 00:29:27,059 --> 00:29:29,061 It's dinner time! 460 00:29:29,144 --> 00:29:33,148 It's dlnner tlmel Come eat your goddamn dlnner. 461 00:29:33,232 --> 00:29:35,192 It's dlnner tlmel 462 00:29:35,234 --> 00:29:38,695 What you dolng now, Rufus? 463 00:29:38,737 --> 00:29:41,740 I'm making myself a Jesus chicken. 464 00:29:41,782 --> 00:29:43,700 Oh, Christ. 465 00:29:43,742 --> 00:29:44,952 Cut. 466 00:29:45,035 --> 00:29:49,039 Clamp. Clamp. 467 00:29:49,081 --> 00:29:53,627 Wrlst clamp. Wrlst clamp. 468 00:29:53,710 --> 00:29:55,420 Pig's snout. 469 00:29:55,462 --> 00:29:58,882 Plg's snout. 470 00:30:01,593 --> 00:30:04,221 What the fuck Is golng on here? 471 00:30:04,263 --> 00:30:07,266 Well, you got yourself a boo-boo. 472 00:30:07,307 --> 00:30:11,770 When our livestock gets a boo-boo we take 'em back and shoot 'em. 473 00:30:11,854 --> 00:30:14,273 Please let me go, please. 474 00:30:14,314 --> 00:30:17,359 You don't have to worry none, honey. We ain't gonna shoot ya. 475 00:30:17,442 --> 00:30:19,486 That would be way too boring. 476 00:30:19,570 --> 00:30:20,946 Ah! 477 00:30:20,988 --> 00:30:23,282 Ah, just what the doctor ordered. 478 00:30:23,365 --> 00:30:25,701 No, please. I'm a good girI, I'll do anything. 479 00:30:25,784 --> 00:30:30,581 Thls llttle plggy went to market. And thls llttle plggy's stayed home. 480 00:30:30,622 --> 00:30:34,126 And this little piggy went whoo whoo whoo. 481 00:30:34,209 --> 00:30:37,629 La, la, la. All the way home! 482 00:31:21,715 --> 00:31:23,342 Guess who? 483 00:31:23,425 --> 00:31:26,470 You know what Granny told you about coming in here like this. 484 00:31:26,512 --> 00:31:29,598 Aw, the heck with her, Jemima! 485 00:31:29,681 --> 00:31:33,769 My passion for you is stronger than candy. 486 00:31:33,852 --> 00:31:36,230 It's hotter than corn bread. 487 00:31:36,313 --> 00:31:38,732 It's sweeter than watermelon. 488 00:31:38,815 --> 00:31:41,902 H m. Remember the first time you crept into my stable, 489 00:31:41,985 --> 00:31:44,154 told me how things were gonna be, 490 00:31:44,238 --> 00:31:46,031 I'd be your tar baby, 491 00:31:46,114 --> 00:31:48,367 I'd do whatever you like, 492 00:31:48,408 --> 00:31:52,746 no matter how dirty, or nasty or forbidden it might be? 493 00:31:52,829 --> 00:31:56,083 I am your lord and master. 494 00:31:56,166 --> 00:32:01,046 Are you really? Are you really in charge? 495 00:32:01,088 --> 00:32:03,507 U h, 496 00:32:03,549 --> 00:32:05,801 Are you really? Are you really in charge? 497 00:32:05,884 --> 00:32:07,344 I thlnk so. 498 00:32:07,386 --> 00:32:09,930 I'm gonna lick you clean, Master. 499 00:32:13,350 --> 00:32:15,352 Ah, Jemlma. 500 00:32:22,568 --> 00:32:24,152 Oh! 501 00:32:24,236 --> 00:32:27,322 Goddammit, Buckman! You romancing my griddle cakes again? 502 00:32:27,406 --> 00:32:29,283 No, Granny! No. No. 503 00:32:29,366 --> 00:32:35,455 You're just thinking about your darker nature, is what you're thinking about. 504 00:32:35,539 --> 00:32:37,833 Go on! 505 00:32:37,916 --> 00:32:43,046 Oh, you race trader, you chocolate dipping- 506 00:32:43,088 --> 00:32:45,132 Guess who? 507 00:32:45,215 --> 00:32:48,260 Oh, fudge dripping. 508 00:32:48,343 --> 00:32:49,678 H mmm. 509 00:32:49,761 --> 00:32:52,264 Black ebony! 510 00:32:52,347 --> 00:32:55,976 # Do you even know Who you are? # 511 00:32:56,059 --> 00:32:58,770 # Facebook Superstar # 512 00:33:06,486 --> 00:33:08,906 This is a very expensive, 513 00:33:08,947 --> 00:33:10,782 very uninsured camera 514 00:33:10,824 --> 00:33:12,910 that my uncle SaI got me for Passover. 515 00:33:12,951 --> 00:33:17,164 And if it's fucked, I'm suing somebody's ass. 516 00:33:17,247 --> 00:33:19,958 Probably yours, I'm just saying. 517 00:33:20,042 --> 00:33:21,752 And I'm saying, that old hag 518 00:33:21,793 --> 00:33:25,172 was chopping those chickens like she was Jeffrey freaking Dahmer, 519 00:33:25,255 --> 00:33:27,758 so fuck your camera! I ain't filming these people. 520 00:33:27,841 --> 00:33:31,053 At least these people are not afraid of a little hard work. 521 00:33:31,136 --> 00:33:32,763 Klss my black ass, Val. 522 00:33:32,846 --> 00:33:34,973 Bend over, honey, and I will. 523 00:33:35,057 --> 00:33:38,810 Hey, Bossman, why don't you let me work the lens, I got experlence. 524 00:33:38,894 --> 00:33:40,938 Last tlme you worked the lens, 525 00:33:41,021 --> 00:33:43,524 it cost my Daddy half a mill to buy back the video. 526 00:33:43,607 --> 00:33:45,025 It made you famous. 527 00:33:45,108 --> 00:33:47,569 No shit, I got my little bro through juvie. 528 00:33:47,653 --> 00:33:49,780 Ah, look who's here, 529 00:33:49,821 --> 00:33:51,532 so, Jesus, where's Brlstol? 530 00:33:51,615 --> 00:33:54,076 Oh, she's wlth the doc, PM S or some shlt. 531 00:33:54,159 --> 00:33:56,495 It's cooI, he's got a tent. 532 00:33:56,537 --> 00:34:00,832 So let me get thls stralght. You left Brlstol wlth some, uh, 533 00:34:00,874 --> 00:34:05,420 some white trash doctor and it's cooI 'cause he's got a tent! 534 00:34:05,504 --> 00:34:08,006 Yeah, I thought you people were cooI with doctors. 535 00:34:08,090 --> 00:34:11,009 You let them suck the shit out of your fat asses, don't you? 536 00:34:11,051 --> 00:34:13,679 That's it! I can't work this way, 537 00:34:13,762 --> 00:34:16,014 I mean, It's bad enough I don't get per dlem, 538 00:34:16,098 --> 00:34:19,142 now I gotta take insults from Speedy Gonzalez over here! 539 00:34:19,226 --> 00:34:23,814 I'm flndlng Brlstol and I'm outta here. 540 00:34:23,897 --> 00:34:26,900 You walk, you're in breach. Then it's your ass getting sued. 541 00:34:26,984 --> 00:34:28,902 Good point. 542 00:34:28,986 --> 00:34:31,697 Chlll out, Schlndler. I'll go get your glrl. 543 00:34:31,738 --> 00:34:33,782 Oh, no you don't. Sit down. 544 00:34:33,866 --> 00:34:37,744 You can go. Next scene up Is Rome and Tlna solo. 545 00:34:37,828 --> 00:34:40,038 H m. Hot. 546 00:34:40,122 --> 00:34:43,375 Walt. You thlnk two glrls Is hot? 547 00:34:43,417 --> 00:34:45,419 Totally. 548 00:34:45,502 --> 00:34:47,629 All sushi and no hot dog? 549 00:34:47,713 --> 00:34:49,882 Sure. 550 00:34:49,965 --> 00:34:53,427 No blunt objects, nothlng you can poke en eye out wlth? 551 00:34:53,510 --> 00:34:57,514 I think two girls is hot. 552 00:34:59,057 --> 00:35:00,767 What? 553 00:35:00,851 --> 00:35:02,227 Fuck. 554 00:35:07,900 --> 00:35:11,987 # A shy Southern belle # 555 00:35:16,408 --> 00:35:19,286 # A proud, Confederate gentleman # 556 00:35:22,331 --> 00:35:25,042 # Now they're Lost in hell # 557 00:35:28,253 --> 00:35:30,756 # This love once heaven # 558 00:35:37,554 --> 00:35:39,556 Ugh. 559 00:35:39,640 --> 00:35:42,142 There are some desires 560 00:35:42,226 --> 00:35:45,854 that even death cannot remove, wouldn't you agree, Buckman? 561 00:35:45,938 --> 00:35:48,565 Oh, yeah, like revenge. 562 00:35:48,649 --> 00:35:51,985 I'm not talking about killin'. 563 00:35:54,238 --> 00:35:58,075 I'm talking about lovin'. 564 00:36:01,620 --> 00:36:05,916 Because that's always the thirst before the slaughter 565 00:36:05,958 --> 00:36:08,585 that gets the temperature risin'. 566 00:36:08,669 --> 00:36:10,087 Oh, yeah. 567 00:36:10,128 --> 00:36:13,131 Well, thank God we got that lovely M ilk Maiden. 568 00:36:13,215 --> 00:36:16,218 Screw our lovely M ilk Maiden! 569 00:36:16,301 --> 00:36:19,096 And I'm sure you are, you son of a bitch! 570 00:36:23,308 --> 00:36:25,477 Hey, Granny, what's cookin'? 571 00:36:27,271 --> 00:36:28,647 H uck? 572 00:36:28,689 --> 00:36:30,232 Buck. 573 00:36:30,315 --> 00:36:32,192 Fuck. 574 00:36:32,276 --> 00:36:34,486 That's what I'm trying to do! 575 00:36:36,029 --> 00:36:37,281 Ugh. 576 00:36:40,033 --> 00:36:43,579 It's stroke left, then right, 577 00:36:43,662 --> 00:36:45,539 and you mlght wanna blow In her rear. 578 00:36:45,622 --> 00:36:48,125 That really gets Jezzie's juices flowing. 579 00:36:48,166 --> 00:36:50,460 No way, same with my baby. 580 00:36:50,502 --> 00:36:53,005 Yes, ma'am. You know it. 581 00:36:53,046 --> 00:36:55,007 It gets them wet. 582 00:36:55,048 --> 00:36:57,634 Like a bog or a bayou. 583 00:36:57,676 --> 00:37:03,307 Hey, how about next, you let Jezebel glve Blscult a llttle pony rlde? 584 00:37:03,348 --> 00:37:06,685 Yeah I hear sawdust and sawdust Is a real turn on. 585 00:37:06,768 --> 00:37:09,313 What kind of doggie biscuit is this? 586 00:37:09,354 --> 00:37:10,647 Put him down, now. 587 00:37:10,689 --> 00:37:12,399 It's a him? How can you tell? 588 00:37:12,482 --> 00:37:13,483 Now! 589 00:37:13,567 --> 00:37:15,652 Falcon, do something. 590 00:37:15,694 --> 00:37:18,614 Hey, be gentle with that, okay? 591 00:37:18,697 --> 00:37:21,909 I can be gentle. 592 00:37:21,992 --> 00:37:25,412 God dang sodomites. 593 00:37:39,134 --> 00:37:41,386 Doo, doo, doo. 594 00:37:49,144 --> 00:37:50,687 H m. 595 00:37:52,731 --> 00:37:54,274 H m. 596 00:37:56,109 --> 00:37:58,070 H m. 597 00:37:58,153 --> 00:38:00,113 Ugh! 598 00:38:03,075 --> 00:38:04,952 Now this right here is unholy. 599 00:38:08,205 --> 00:38:09,998 I'm too sober for this shit. 600 00:38:10,082 --> 00:38:12,209 You think M iss Bossman will miss us? 601 00:38:12,251 --> 00:38:16,797 Oh, M iss Bossman's too lost to worry about us. 602 00:38:24,054 --> 00:38:25,889 H m-hm. 603 00:38:27,558 --> 00:38:29,017 H m. 604 00:38:35,315 --> 00:38:38,318 I wonder what type of J these freaks are smoklng. 605 00:38:38,402 --> 00:38:40,737 They stay in character like this all day? 606 00:38:40,779 --> 00:38:44,658 10 to 1 It's as flne as mlne. 607 00:38:44,741 --> 00:38:47,244 Para tl. Para ml. 608 00:38:49,329 --> 00:38:51,290 Come on, baby, let me fuego. 609 00:38:53,959 --> 00:38:56,587 Yo, where'd everybody go? 610 00:38:56,628 --> 00:38:58,255 Where's the party at? 611 00:38:58,338 --> 00:39:01,133 Soldler blue. 612 00:39:04,928 --> 00:39:08,891 Soldier Blue? What the fuck's a Soldier Blue? 613 00:39:10,934 --> 00:39:13,937 PearI? I'll give you a pearI necklace. 614 00:39:13,979 --> 00:39:20,777 Soldler blue. 615 00:39:20,819 --> 00:39:23,655 Oh! Here's where the party's at. 616 00:39:27,117 --> 00:39:29,578 Hello? Ladies? 617 00:39:29,661 --> 00:39:32,915 Oh, you girls wanna play hide and seek? 618 00:39:32,998 --> 00:39:35,667 K- Jay loves hide and seek. 619 00:39:44,301 --> 00:39:46,845 Soldler blue. 620 00:39:46,929 --> 00:39:50,057 Want to sllp Into somethlng more- 621 00:39:50,140 --> 00:39:52,142 Comfortable? 622 00:40:50,576 --> 00:40:52,411 Why are we dolng thls agaln? 623 00:40:52,494 --> 00:40:56,456 Look, I told you it's representationaI. 624 00:40:56,540 --> 00:40:59,877 The eplc struggle between the North and the South. 625 00:40:59,918 --> 00:41:03,046 Brother against brother, sister against sister. 626 00:41:03,130 --> 00:41:04,756 Good against eviI! 627 00:41:04,840 --> 00:41:06,717 J ust take her top off. 628 00:41:06,758 --> 00:41:10,095 I'm too fucklng stoned to undo all thls shlt. 629 00:41:10,179 --> 00:41:12,598 Take them off. Shut up. 630 00:41:12,681 --> 00:41:16,101 I need to get out of this place. 631 00:41:16,143 --> 00:41:18,437 I do too, baby, we just got here. 632 00:41:18,520 --> 00:41:22,191 Dld you blow your nose on me? You got some fucklng mocos In there? 633 00:41:22,274 --> 00:41:23,817 No, shut up. 634 00:41:23,901 --> 00:41:25,152 Green-nosed goblins. 635 00:41:27,237 --> 00:41:30,324 I feel llke I'm back In the sweatshop In Teguclgalpa. 636 00:41:30,407 --> 00:41:33,660 She's totally a Lesblan and won't fucklng admlt It. 637 00:41:33,744 --> 00:41:36,580 My name is VaI and I am a Lesbian. 638 00:41:38,207 --> 00:41:41,293 Will you please reprogram me with your Mexican wiener? 639 00:41:43,003 --> 00:41:46,215 Take off my bandanna, baby. 640 00:41:46,298 --> 00:41:47,799 U h? 641 00:41:47,883 --> 00:41:52,679 Are you ready to put on our fucking Confederate clothing? 642 00:41:52,763 --> 00:41:54,765 To join these assholes? 643 00:41:56,308 --> 00:41:57,935 Dld you hear somethlng? 644 00:41:58,018 --> 00:42:00,062 I did. What was that? 645 00:42:15,911 --> 00:42:18,705 Now we get down to buslness, Soldler Blue. 646 00:42:18,789 --> 00:42:21,291 Flve dollar, I make you holler. 647 00:42:21,333 --> 00:42:24,878 Whatever you like I do for you. 648 00:42:24,962 --> 00:42:26,672 How about 20 for plenty? 649 00:42:26,713 --> 00:42:28,507 Okay. 650 00:42:29,800 --> 00:42:31,552 Oh. 651 00:42:31,635 --> 00:42:35,681 So glad you could join us for your complimentary old time photograph. 652 00:42:35,764 --> 00:42:37,850 You're gonna take pictures of this shit? 653 00:42:37,933 --> 00:42:42,187 We llke to capture the true essence of our "jamboree. " 654 00:42:42,229 --> 00:42:45,691 Hey, I'm down. J ust keep it off the net. 655 00:42:45,732 --> 00:42:47,317 U h-uh-uh. 656 00:42:47,359 --> 00:42:50,070 Don't you move, boy. We need you sittin' still. 657 00:42:50,153 --> 00:42:52,656 Lest they come out blurry. Ooh! 658 00:42:52,698 --> 00:42:57,828 Fuck me like you're gonna get your green card, baby. 659 00:42:57,870 --> 00:43:00,455 Emancipate me, baby. Emancipate me! 660 00:43:00,539 --> 00:43:04,334 Faster, you Mexican jumping bean! 661 00:43:15,304 --> 00:43:19,558 Darn ya', Oprah, you grunt louder than a churchyard chicken. 662 00:43:22,060 --> 00:43:24,688 Well, nlce and tlght, Mlss Scarlet. 663 00:43:24,730 --> 00:43:27,733 N ice and tight and hard and firm. 664 00:43:27,774 --> 00:43:29,443 Exactly how I like it. 665 00:43:29,526 --> 00:43:32,779 Oh I I'll bet you do, son. I'll bet you do. 666 00:43:32,863 --> 00:43:35,574 Well, Granny, 667 00:43:35,657 --> 00:43:38,535 it looks like our honored guest is ready for his closeup. 668 00:43:38,577 --> 00:43:41,914 Walt, dude, I don't wanna have my plcture taken anymore. 669 00:43:41,997 --> 00:43:44,583 Want has nothing to do with it, M r. K-Jay. 670 00:43:44,666 --> 00:43:47,669 That's rlght, boy. I am sure, 671 00:43:47,753 --> 00:43:52,799 that these fine Southern gentlemen didn't want their portraits taken neither. 672 00:43:52,883 --> 00:43:56,345 I am sure that they did not want to be in this war, 673 00:43:56,428 --> 00:43:58,931 and I am especlally sure 674 00:43:59,014 --> 00:44:01,391 that they did not want their family and houses 675 00:44:01,433 --> 00:44:04,353 burnt to the ground by you Northern heathensl 676 00:44:04,436 --> 00:44:08,148 Whoa! " Northern heathen?" Dude, I'm from Burbank. 677 00:44:08,232 --> 00:44:10,901 That's where the devll llves. 678 00:44:10,984 --> 00:44:13,946 Bye-bye. 679 00:44:17,282 --> 00:44:19,117 Say cheese! 680 00:44:19,159 --> 00:44:20,285 Oh I 681 00:44:31,839 --> 00:44:33,257 Good boy I 682 00:44:39,346 --> 00:44:41,849 Smoklng I 683 00:44:44,768 --> 00:44:46,603 Oh! 684 00:44:46,645 --> 00:44:47,771 Puker! 685 00:45:04,496 --> 00:45:06,206 Dang It, Granny. 686 00:45:06,290 --> 00:45:08,709 He didn't smile. 687 00:45:08,792 --> 00:45:10,669 Oh, well. 688 00:45:17,885 --> 00:45:22,181 # Yankee Doodle went to town To bone hlmself a hottle # 689 00:45:22,264 --> 00:45:23,765 Amen, brother. 690 00:45:23,849 --> 00:45:25,809 # Stuck hls feather I n her cooch # 691 00:45:25,893 --> 00:45:27,352 # like fresh baked manicotti # 692 00:45:27,436 --> 00:45:28,687 Hell, yeah. Fresh baked. 693 00:45:28,770 --> 00:45:30,022 What's your name? 694 00:45:30,105 --> 00:45:32,900 It's H ucklebilly, dumb ass. What's my name? 695 00:45:32,983 --> 00:45:35,319 H ucklebilly, dumb ass. 696 00:45:37,112 --> 00:45:39,656 Typlcal I I'm out there, sweatlng my ass off, 697 00:45:39,740 --> 00:45:41,700 and the two of you are sitting here, 698 00:45:41,742 --> 00:45:45,829 getting this mentally ill child stoned. 699 00:45:45,871 --> 00:45:47,581 Shut the fuck up, retard! 700 00:45:47,664 --> 00:45:50,876 It's H ucklebilly, M ister. 701 00:45:52,544 --> 00:45:55,923 I promlse, I'll just fllm It, no web. 702 00:45:56,006 --> 00:45:59,676 So anyone know whether Jackass ever found Brlstol? 703 00:45:59,760 --> 00:46:01,762 Hate to brlng It to you, Moses, 704 00:46:01,845 --> 00:46:05,682 he's probably off plowing BristoI in some corn field by now. 705 00:46:05,724 --> 00:46:08,894 Excuse me, that's Rome's boyfriend you're talking about. 706 00:46:08,977 --> 00:46:10,687 Yeah, man, don't be a hater. 707 00:46:10,729 --> 00:46:13,565 Suck my salty Salvadorlan sack. 708 00:46:13,649 --> 00:46:17,611 You'd probably like that. You little twisted reality show wannabe. 709 00:46:17,694 --> 00:46:19,655 Enough I Look, Jesus, 710 00:46:19,738 --> 00:46:23,617 unless you want to crash the unemployment line like the rest of your famllla, 711 00:46:23,700 --> 00:46:26,954 I suggest you get this tin can moving! 712 00:46:27,037 --> 00:46:29,456 As soon as we get what we want from these rednecks 713 00:46:29,540 --> 00:46:32,417 we'll get the hell out of this fucking two-bit shit hole! 714 00:46:33,836 --> 00:46:35,087 Come on! 715 00:46:35,128 --> 00:46:36,755 All right. I hear you, boss. 716 00:46:36,839 --> 00:46:38,423 I can scam one of them tires 717 00:46:38,507 --> 00:46:40,843 off that old schooI bus those freaks got 718 00:46:40,926 --> 00:46:42,845 Whatever It takes. 719 00:46:42,928 --> 00:46:47,391 I wouldn't advlse that, my frlends. 720 00:46:47,432 --> 00:46:48,892 Some folks around here 721 00:46:48,934 --> 00:46:53,272 just might be inclined to define that as stealing. 722 00:46:53,355 --> 00:46:54,940 Stealing is a sin. 723 00:46:55,023 --> 00:46:59,111 I wasn't gonna steal nothlng, abuellta. 724 00:46:59,194 --> 00:47:01,655 I said "borrow. " 725 00:47:20,299 --> 00:47:23,844 I guess borrowing is okay. That ain't stealing. 726 00:47:23,927 --> 00:47:26,680 Maybe we can help you out with the tire. 727 00:47:26,763 --> 00:47:28,682 But first- 728 00:47:31,935 --> 00:47:35,147 Yee-haw I 729 00:47:46,867 --> 00:47:50,037 I'll tell ya', Granny, that dlsplay of majesty 730 00:47:50,120 --> 00:47:51,997 makes this ColoneI weak in the knees 731 00:47:52,080 --> 00:47:53,624 and full in the groin. 732 00:47:53,665 --> 00:47:55,209 Ugh! 733 00:47:55,292 --> 00:47:58,378 Bucky, I ain't begging no more. 734 00:47:58,462 --> 00:48:02,674 It's tlme you dlscharge your musket, Confederate style. 735 00:48:02,758 --> 00:48:05,511 Madam, lead me to my executlon. 736 00:48:05,594 --> 00:48:08,055 Yee-haw I 737 00:48:08,138 --> 00:48:10,307 You'd better be getting all this. 738 00:48:10,349 --> 00:48:12,017 This is money in the bank. 739 00:48:12,100 --> 00:48:14,311 Solld gold. 740 00:48:14,353 --> 00:48:18,065 Oh! Buck-man. Buck-man. 741 00:48:20,442 --> 00:48:26,323 Buck-man. Buck-man. 742 00:48:26,365 --> 00:48:28,867 Candy apples. 743 00:48:28,951 --> 00:48:31,495 Buck. Buck. Buck. 744 00:48:31,537 --> 00:48:32,663 Candy apples? 745 00:48:32,746 --> 00:48:35,415 Yee-haw! 746 00:48:35,499 --> 00:48:37,668 How do you like these candy apples? 747 00:48:37,709 --> 00:48:39,837 Them aln't real. Them's plastlc. 748 00:48:39,920 --> 00:48:43,215 Probably got worms in it, too. 749 00:48:43,298 --> 00:48:46,051 My mighty sword! My mighty sword! 750 00:48:46,134 --> 00:48:49,054 My mlghty sword I 751 00:48:49,096 --> 00:48:53,892 Crow! Crow! Crow! 752 00:48:53,976 --> 00:48:55,018 Crow? 753 00:48:57,688 --> 00:48:58,939 Crow? 754 00:48:59,022 --> 00:49:00,691 Buck? 755 00:49:00,732 --> 00:49:03,360 Oh, 756 00:49:03,443 --> 00:49:05,028 too much dark meat, bitch! 757 00:49:05,070 --> 00:49:06,905 Ah! 758 00:49:10,784 --> 00:49:13,745 Now, for our next demonstration, 759 00:49:13,787 --> 00:49:16,081 we're gonna need another volunteer. 760 00:49:16,164 --> 00:49:18,083 Oh, oh, oh I 761 00:49:18,125 --> 00:49:19,543 Ugh. 762 00:49:19,585 --> 00:49:22,171 You boy, with the smiling eyes, you'll do fine. 763 00:49:23,380 --> 00:49:24,506 Yes! 764 00:49:24,590 --> 00:49:26,049 M ighty fine. 765 00:49:26,091 --> 00:49:28,927 Come on up now, boy. 766 00:49:29,011 --> 00:49:32,472 I ain't got eternity. Come on. 767 00:49:32,556 --> 00:49:34,808 Don't mind the darkness none. 768 00:49:34,892 --> 00:49:37,561 You ain't never heard Helen Keller complain. 769 00:49:37,603 --> 00:49:40,397 Turn around now, boy. Step on rlght up on here. 770 00:49:40,439 --> 00:49:43,066 Come one. Show everybody your pretty face. 771 00:49:43,150 --> 00:49:45,611 Now you see him? 772 00:49:45,652 --> 00:49:46,695 U h- 773 00:49:48,030 --> 00:49:50,282 Now you don't! 774 00:49:58,248 --> 00:50:02,628 So, should I keep the blindfold on, or- 775 00:50:13,847 --> 00:50:15,599 U h, hello? 776 00:50:18,769 --> 00:50:20,646 Hello? 777 00:50:20,687 --> 00:50:22,856 So weird. 778 00:50:22,940 --> 00:50:26,360 Ah, okay. 779 00:50:26,443 --> 00:50:29,321 Hello? 780 00:50:29,363 --> 00:50:32,407 Hello. Is anybody here? 781 00:50:46,505 --> 00:50:47,714 Howdie ho there, boy. 782 00:50:47,798 --> 00:50:49,466 What the fuck? It hurts. 783 00:50:49,508 --> 00:50:53,053 What kind of man are you, you can't handle a little arm wrestle? 784 00:50:53,136 --> 00:50:57,224 Shit, Rufus. I knew you were different. 785 00:50:57,307 --> 00:50:59,685 I knew you were different. 786 00:50:59,726 --> 00:51:02,104 You see right through me, don't you? 787 00:51:02,187 --> 00:51:04,398 Right through your heart. 788 00:51:04,481 --> 00:51:06,233 My heart? 789 00:51:06,316 --> 00:51:09,987 Yeah, you know, all my life I've kept my heart in the closet. 790 00:51:10,028 --> 00:51:14,741 Lately though, my ass keeps poking out. 791 00:51:19,162 --> 00:51:22,040 Whoa! I ain't queer like that! 792 00:51:22,082 --> 00:51:24,710 But that don't mean you gotta stop. 793 00:51:29,214 --> 00:51:31,133 I don't know. 794 00:51:31,216 --> 00:51:34,344 Maybe you're right. 795 00:51:34,386 --> 00:51:37,639 Listen, this is the wrong time, wrong place. 796 00:51:37,723 --> 00:51:39,558 I'm dead! 797 00:51:39,641 --> 00:51:41,685 Ain't that the truth. 798 00:51:44,688 --> 00:51:46,440 Ugh. Agh! 799 00:51:49,818 --> 00:51:51,236 Agh! 800 00:51:57,367 --> 00:51:59,244 I'll give you Brokeback. 801 00:51:59,328 --> 00:52:01,288 H m. H m. 802 00:52:26,813 --> 00:52:29,608 # Revenge is sweet When you're munching On the meat # 803 00:52:29,691 --> 00:52:32,236 # Of a Yankee Whose doodle is so dandy # 804 00:52:32,319 --> 00:52:34,112 # We don't like to boast # 805 00:52:34,196 --> 00:52:35,781 # But we make a tasty roast # 806 00:52:35,864 --> 00:52:38,450 # Wlth grllllng We're really pretty handy # 807 00:52:38,534 --> 00:52:43,288 # 'Cause we're cannibals Cannibals, yes it's true # 808 00:52:44,831 --> 00:52:49,670 # And there's just no way That you will survive # 809 00:52:49,753 --> 00:52:52,339 # We're cannibals # 810 00:52:52,422 --> 00:52:57,010 # Cannibals, yes it's true # 811 00:52:57,094 --> 00:53:01,765 # And you know we're gonna Eat you dead or alive # 812 00:53:01,807 --> 00:53:03,016 H it it! 813 00:53:29,001 --> 00:53:30,252 Ah! 814 00:53:33,881 --> 00:53:35,966 Ew. 815 00:53:36,008 --> 00:53:38,427 I clean up pretty good, don't I? 816 00:53:38,510 --> 00:53:42,264 Without further undue, I would like to introduce 817 00:53:42,347 --> 00:53:47,144 one mean ass mother fucker butt kicking son of a bitch. 818 00:53:47,186 --> 00:53:49,062 Yeah! 819 00:53:49,146 --> 00:53:52,232 Buckman! Yeah! 820 00:53:52,316 --> 00:53:55,277 Go, go, Buckman, go! 821 00:53:55,360 --> 00:53:57,279 Go, go, hl, Buckman I 822 00:53:57,362 --> 00:54:01,742 Good evening, one and all! I hope you're enjoying the show so far. 823 00:54:01,825 --> 00:54:03,744 Can I get a Yee-haw? 824 00:54:03,827 --> 00:54:05,871 Yee-haw I 825 00:54:05,954 --> 00:54:08,790 I wanna tell you, tonlght we got a show for you 826 00:54:08,874 --> 00:54:12,836 you ain't never gonna forget or my name ain't George W. Buckman. 827 00:54:12,878 --> 00:54:16,006 I know you've been worrled about where your compatrlots were 828 00:54:16,089 --> 00:54:19,009 well, we were too, untll we found them In the medlcal tent, 829 00:54:19,051 --> 00:54:20,886 playing doctor! Right, boys? 830 00:54:23,013 --> 00:54:27,100 But serlously folks, they're all back stage wlth your young M r. Falcon 831 00:54:27,184 --> 00:54:31,480 undergoing an extreme makeover for tonight's grand finale! 832 00:54:31,563 --> 00:54:34,525 But flrst, It glves me great pleasure to Introduce 833 00:54:34,566 --> 00:54:37,611 Pleasant Valley's very own Rhett Butler, 834 00:54:37,694 --> 00:54:40,739 M r. Harper Alexander! 835 00:54:47,371 --> 00:54:50,832 Ladles and gentlemen, please enjoy wlth me as we recreate 836 00:54:50,916 --> 00:54:54,086 not only one of our favorite moments of the annals of history 837 00:54:54,169 --> 00:54:57,840 but also one of the great spectator sports, as well. 838 00:54:57,923 --> 00:55:00,384 Any volunteers? 839 00:55:02,427 --> 00:55:06,098 You, sir. You want to win 50, 000 dollars? 840 00:55:06,181 --> 00:55:09,476 Did you say 50, 000 dollars? 841 00:55:09,560 --> 00:55:12,229 I sure did. 50, 000 Confederate. 842 00:55:12,271 --> 00:55:15,148 Well, In that case- 843 00:55:21,864 --> 00:55:23,574 How you doin' tonight, Abraham? 844 00:55:23,657 --> 00:55:25,075 It's Jerry. 845 00:55:25,117 --> 00:55:27,119 You sure look like an Abraham to me. 846 00:55:27,202 --> 00:55:29,246 Why don't you just take your seat? 847 00:55:32,791 --> 00:55:35,961 Now tonlght, the role of Mlss Mary Llncoln 848 00:55:36,044 --> 00:55:38,547 wlll be played by Mlss Marrled Mllk Malden, 849 00:55:38,630 --> 00:55:43,969 and good ol' honest Abe, well, that'll be you, D. W. Grlfflth. 850 00:55:44,052 --> 00:55:46,763 Go ahead, please. 851 00:55:46,805 --> 00:55:51,393 You're 9 Inches away from starrlng In my next movle. 852 00:55:53,520 --> 00:55:56,815 Feels more llke 3 to me. 853 00:56:00,652 --> 00:56:04,573 Now, the game Is If I mlss, you lose. 854 00:56:04,656 --> 00:56:07,117 U h, I'm not too sure about this. 855 00:56:07,201 --> 00:56:08,243 Ready? 856 00:56:08,327 --> 00:56:09,578 Oh, come on, time out! 857 00:56:09,661 --> 00:56:11,496 Aim. 858 00:56:13,081 --> 00:56:14,416 Hold on, tlme out. 859 00:56:14,499 --> 00:56:16,335 Walt, walt, walt. 860 00:56:16,376 --> 00:56:17,836 Wait. Time out! 861 00:56:17,878 --> 00:56:18,837 Time out! 862 00:56:21,256 --> 00:56:22,466 Yeah I 863 00:56:24,885 --> 00:56:26,136 Yeah! 864 00:56:26,178 --> 00:56:29,515 Yay I 865 00:56:46,865 --> 00:56:48,450 Aside from that, M rs. Lincoln, 866 00:56:48,534 --> 00:56:50,118 did you enjoy the show? 867 00:56:50,202 --> 00:56:51,870 Fuck this shit. 868 00:56:51,954 --> 00:56:52,663 Ah I 869 00:56:58,168 --> 00:57:01,171 Now, now, now that you're all a llttle groggy 870 00:57:01,213 --> 00:57:04,466 the fresh air otta take care of that. 871 00:57:04,550 --> 00:57:07,636 We're all here and we're gonna play a little game, 872 00:57:07,719 --> 00:57:11,932 a llttle game we call the Revlsltatlon of the troubles. 873 00:57:16,728 --> 00:57:19,314 ApriI 22, 1864, 874 00:57:19,398 --> 00:57:22,276 we were living our lives, minding our own business, 875 00:57:22,359 --> 00:57:24,152 when the Yankee man came. 876 00:57:24,236 --> 00:57:28,198 When you came! killed us all, destroyed our way of life. 877 00:57:28,240 --> 00:57:30,450 Hell, we weren't ready back then, 878 00:57:30,534 --> 00:57:32,870 but thls tlme we are. 879 00:57:32,911 --> 00:57:35,914 War's over, jefe, you fucking lost, move the fuck on! 880 00:57:35,998 --> 00:57:39,710 Well, that's preclsely what we alm to do, 881 00:57:39,751 --> 00:57:42,880 muchacho, precisely. 882 00:57:42,921 --> 00:57:45,841 You're telling me you're with these crackers? 883 00:57:45,924 --> 00:57:48,427 I was with these crackers when your kind 884 00:57:48,510 --> 00:57:51,013 came condemnlng us all to the same fate. 885 00:57:51,096 --> 00:57:53,724 "My kind?" What the fuck's wrong with you, brother? 886 00:57:53,765 --> 00:57:57,519 I'm not your bother. I'm Southern bred. 887 00:57:57,603 --> 00:58:00,564 And you, M iss Gutter Mouth, 888 00:58:00,647 --> 00:58:03,233 you'd be Northern scum. 889 00:58:03,317 --> 00:58:04,735 Now, now, Crow. 890 00:58:04,776 --> 00:58:07,237 Remember we're trying not the use the " N" word. 891 00:58:07,279 --> 00:58:09,323 You're right on that one. 892 00:58:11,700 --> 00:58:13,368 That's rlght I 893 00:58:13,452 --> 00:58:18,207 Now let's see here, from here to the road it's a couple of miles, 894 00:58:18,290 --> 00:58:20,792 same dlstance we had to flee from Pleasant Valley, 895 00:58:20,876 --> 00:58:23,504 now, there's no sport In shootlng flsh In a barrel. 896 00:58:23,587 --> 00:58:26,089 so we hid some guns and ammo along the way. 897 00:58:26,173 --> 00:58:30,219 Now, If ya'll can go out there and flnd them and put up a good flght 898 00:58:30,302 --> 00:58:32,554 why, you're free to go. 899 00:58:32,638 --> 00:58:35,098 Oh, that is bloody bullocks! 900 00:58:35,140 --> 00:58:36,767 If you don't let us go now, 901 00:58:36,850 --> 00:58:40,646 I'll have my lawyer slaughter you before you can say spectrum. 902 00:58:40,729 --> 00:58:42,940 I mean It, mother fuckerl 903 00:58:44,483 --> 00:58:46,652 Spectrum? 904 00:58:46,735 --> 00:58:47,986 I'm not klddlng I 905 00:58:48,070 --> 00:58:50,197 Nelther are we, Mlss. 906 00:58:50,280 --> 00:58:53,158 I n case you have any doubt, M iss Maiden. 907 00:58:53,242 --> 00:58:55,786 H m. 908 00:59:11,510 --> 00:59:14,680 K- Jay? 909 00:59:14,763 --> 00:59:16,682 Ma-ma-ma-ma. 910 00:59:22,855 --> 00:59:24,690 Falcon I 911 00:59:24,773 --> 00:59:26,984 Bastards! 912 00:59:27,067 --> 00:59:32,322 Presentatlon. Well, let the games begln I 913 00:59:36,910 --> 00:59:41,206 Pum, pum, pum. 914 00:59:44,585 --> 00:59:46,295 Glmme that I 915 00:59:49,047 --> 00:59:50,340 Gimme that! 916 01:00:12,237 --> 01:00:18,202 # Bulldlng from the ground up # 917 01:00:18,285 --> 01:00:21,246 # Starting nowhere # 918 01:00:23,832 --> 01:00:27,586 Did you see what they did to K- Jay, Biscuit? They killed him. 919 01:00:27,669 --> 01:00:29,922 They fucking killed Falcon, too. 920 01:00:30,005 --> 01:00:32,841 We were gonna present at the Teen Dream Awards together. 921 01:00:32,925 --> 01:00:35,260 You were? 922 01:00:35,302 --> 01:00:38,514 # Well, they put us I n our # 923 01:00:38,597 --> 01:00:41,850 Crying over spilled blood is not gonna get us outta here, 924 01:00:41,934 --> 01:00:44,603 we gotta find those guns and cap those mother fuckers. 925 01:00:44,686 --> 01:00:48,315 You're right. You and Cherry head for the RV. 926 01:00:48,398 --> 01:00:51,693 Fix that damn tire, I'll grab the girls and find those weapons. 927 01:00:51,777 --> 01:00:53,820 What are you gonna do if you find them? 928 01:00:53,904 --> 01:00:57,157 I know my way around weapons. My mother used to be a prison guard. 929 01:00:57,241 --> 01:00:59,535 That explains a lot. 930 01:00:59,618 --> 01:01:02,871 # Again # 931 01:01:08,961 --> 01:01:11,463 Bleed that heathen good and dry, son. 932 01:01:11,547 --> 01:01:13,465 We could all use an after dinner tonic. 933 01:01:13,549 --> 01:01:15,300 When do we get to eat supper, Daddy? 934 01:01:15,384 --> 01:01:17,886 Aln't you done chewlng on that surfer? 935 01:01:17,970 --> 01:01:21,974 What about me, Daddy? AII I had was a gristle from Jezzie's hindquarters. 936 01:01:22,057 --> 01:01:25,727 Oh, enough I Stlflel Go on, glt I 937 01:01:29,773 --> 01:01:31,733 What are you laughing at, China Rose? 938 01:01:31,817 --> 01:01:35,404 Why don't you do some of that Chlnese laundry we Imported you here for? 939 01:01:35,487 --> 01:01:39,741 Thls tlme get out the blood stalnsl I don't want no rlng around the collar. 940 01:01:39,825 --> 01:01:42,744 Your wlsh Is my command, Mayor Luckman, 941 01:01:42,828 --> 01:01:46,665 But remember, not tickee, no shitee. 942 01:01:46,748 --> 01:01:48,292 Go on, glt I 943 01:01:48,375 --> 01:01:51,670 Well, I see there, Ganny, 944 01:01:51,753 --> 01:01:55,090 looks llke you're favorlng that dark meat a llttle blt too much. 945 01:01:55,174 --> 01:01:58,719 Maybe if you were a little bit more black in your stallion, 946 01:01:58,802 --> 01:02:01,722 I wouldn't need to visit the stable on long lonely nights. 947 01:02:01,805 --> 01:02:06,226 How many Northerners to seek vengeance on 'tll we can flnally rest? 948 01:02:06,310 --> 01:02:08,520 Well, let's see, uh, 949 01:02:08,604 --> 01:02:12,774 last jamboree I thlnk we took care of 8 of them. 950 01:02:12,858 --> 01:02:14,193 It's 9 here wlth thls now, 951 01:02:14,234 --> 01:02:16,528 It still only makes us half way to 2001. 952 01:02:16,612 --> 01:02:20,824 Dang it, does that mean we have to go through this shit again next year? 953 01:02:20,908 --> 01:02:22,659 Ah, don't complaln. 954 01:02:22,743 --> 01:02:28,332 Oh I My bunlons are kllllng mel 955 01:02:28,415 --> 01:02:32,544 If I was one of those psychos where would I hide those weapons? 956 01:02:32,628 --> 01:02:35,547 Kinda like an Easter egg hunt. 957 01:02:35,589 --> 01:02:37,716 H uh? 958 01:02:37,799 --> 01:02:41,011 Yes. 959 01:02:43,639 --> 01:02:48,310 How old is this piece of shit? It's fucking rusted together! 960 01:02:48,393 --> 01:02:51,813 Whatever. I'm gonna smoke and laugh about all this. 961 01:02:51,897 --> 01:02:53,524 Are you fucking crazy, negra? 962 01:02:53,607 --> 01:02:56,527 Those rednecks think this is the CiviI War or something. 963 01:02:56,568 --> 01:02:58,695 I always knew the South was loco, but damn I 964 01:02:58,737 --> 01:02:59,863 Shit! 965 01:02:59,947 --> 01:03:01,698 Are you okay? 966 01:03:01,782 --> 01:03:05,869 Fuck finding a tire. I say we ditch those bitches and save ourselves. 967 01:03:05,953 --> 01:03:07,538 Let's go. 968 01:03:10,249 --> 01:03:12,084 The Kosher way to do this is what? 969 01:03:12,125 --> 01:03:14,962 You gotta cut the throat and let the blood draln. 970 01:03:15,045 --> 01:03:17,047 This Jew boy ain't got no throat no more. 971 01:03:17,089 --> 01:03:19,550 Well, then, cut his balls off, I guess. 972 01:03:19,591 --> 01:03:21,134 Yeah, I guess. 973 01:03:26,932 --> 01:03:30,561 Speaklng of balls, I've been meanlng to mentlon somethlng to you. 974 01:03:30,602 --> 01:03:32,104 I just don't get you. 975 01:03:32,187 --> 01:03:33,355 What? 976 01:03:33,438 --> 01:03:35,440 You know. Your taste. 977 01:03:35,524 --> 01:03:37,234 Explaln me thls, brother. 978 01:03:37,317 --> 01:03:40,904 You, brother, spend your time on some soft girlie girI like JezebeI. 979 01:03:40,946 --> 01:03:44,366 Gosslplng, shopplng and settln' up house. 980 01:03:44,449 --> 01:03:47,494 I, on the other hand, like to hang a reaI man, 981 01:03:47,578 --> 01:03:50,914 practicing, soldiering, 982 01:03:50,956 --> 01:03:53,250 and wrestling. And my taste? 983 01:03:53,292 --> 01:03:57,045 You tell me, brother, who's really on the side of the Lord here? 984 01:04:03,969 --> 01:04:06,138 You gotta be fucking with me. This easy? 985 01:04:09,266 --> 01:04:10,684 I guess not. No ammo. 986 01:04:10,767 --> 01:04:12,019 You're klddlng me. 987 01:04:12,102 --> 01:04:15,022 Fuck this cracker, VaI, let's go. 988 01:04:15,105 --> 01:04:18,692 Slnce our llves are serlously at stake, 989 01:04:18,775 --> 01:04:20,819 there's something I have to ask you. 990 01:04:20,903 --> 01:04:22,112 Go ahead, babe. 991 01:04:22,154 --> 01:04:24,114 If they find us dead here 992 01:04:24,156 --> 01:04:27,826 our bodies naked on display for the whole world to see- 993 01:04:27,910 --> 01:04:29,536 You mean like in your video? 994 01:04:29,620 --> 01:04:32,080 I'm being serious, Tina. 995 01:04:32,164 --> 01:04:34,124 Flne. Splll It. 996 01:04:34,166 --> 01:04:37,252 All right. I'm just gonna come out and say it. 997 01:04:37,336 --> 01:04:39,338 Do my thighs look fat? 998 01:04:39,421 --> 01:04:41,507 Oh, my God I Rome, a gun I 999 01:04:41,590 --> 01:04:43,050 You thlnk It's real? 1000 01:04:43,133 --> 01:04:45,511 Ah I Tlttlesl 1001 01:04:45,552 --> 01:04:46,803 Ugh! 1002 01:04:46,845 --> 01:04:48,680 Looks reaI. 1003 01:04:51,975 --> 01:04:54,102 Fuck, we're goin' around in circles. 1004 01:04:54,186 --> 01:04:56,104 I don't get it, Jay. 1005 01:04:56,188 --> 01:04:57,731 That's it. Let's split up. 1006 01:04:57,814 --> 01:04:59,358 I don't wanna split up. M m-hm. 1007 01:04:59,441 --> 01:05:00,859 Look- 1008 01:05:00,901 --> 01:05:04,655 If one of us gets away we're both saved, right? 1009 01:05:04,696 --> 01:05:07,533 You know I'll come back with help. 1010 01:05:07,574 --> 01:05:08,825 I guess you're right. 1011 01:05:08,867 --> 01:05:11,078 Of course I'm right, baby. 1012 01:05:11,161 --> 01:05:13,038 You go that way, I'll go this way, 1013 01:05:13,080 --> 01:05:14,706 one of us is gonna find the road. 1014 01:05:14,790 --> 01:05:16,542 Okay, but be safe. 1015 01:05:16,625 --> 01:05:18,669 You know I will. 1016 01:05:18,752 --> 01:05:22,339 What about a gun? Don't I need one, too? 1017 01:05:22,381 --> 01:05:25,384 Well, at least we found a gun. 1018 01:05:25,467 --> 01:05:27,261 Should I say thank you for that? 1019 01:05:27,344 --> 01:05:29,221 It was an accldent, Val. God I 1020 01:05:29,304 --> 01:05:32,516 Do you always have to rag on us, we have feelings, too. 1021 01:05:32,599 --> 01:05:36,353 Yeah, like we didn't feeI bad when the avalanche hit New Orleans. 1022 01:05:36,395 --> 01:05:39,523 Okey-dokey, now. One. 1023 01:05:39,606 --> 01:05:41,608 Oh, no, you girls despise me. 1024 01:05:41,692 --> 01:05:44,069 Why can't you see me like I see you? 1025 01:05:44,152 --> 01:05:45,320 Threel 1026 01:05:45,404 --> 01:05:46,572 Oops. 1027 01:05:46,655 --> 01:05:48,240 Agh! 1028 01:05:48,323 --> 01:05:50,284 Ah I 1029 01:05:50,367 --> 01:05:51,994 Oh my God! 1030 01:05:52,077 --> 01:05:59,042 You stupid little fake tittied, no talented, trust fund sluts! 1031 01:05:59,126 --> 01:06:01,545 J ust fuck off! 1032 01:06:03,630 --> 01:06:06,216 But you stepped on Biscuit! 1033 01:06:06,300 --> 01:06:08,385 Can I make myself any clearer? 1034 01:06:08,427 --> 01:06:10,095 J ust go! 1035 01:06:10,179 --> 01:06:13,098 J ust walt 'tll the network hears about thlsl 1036 01:06:13,140 --> 01:06:15,184 Yeah, we would never fuck you anyway. 1037 01:06:15,267 --> 01:06:16,310 Yeah! 1038 01:06:16,393 --> 01:06:18,061 Ugh! 1039 01:06:29,448 --> 01:06:31,617 Yoo-hoo. 1040 01:06:57,768 --> 01:07:00,270 U h, uh, uh. 1041 01:07:00,354 --> 01:07:01,647 What the fuck? 1042 01:07:04,816 --> 01:07:06,944 Looking for the U nderground Railroad? 1043 01:07:09,738 --> 01:07:11,949 Hey, Granny. 1044 01:07:14,910 --> 01:07:18,997 Do you think the Mayor would mind if we kept that beaner boy to ourselves? 1045 01:07:19,081 --> 01:07:22,417 I don't know, sweetie. I'd rather kill him than fuck him any day. 1046 01:07:22,501 --> 01:07:25,128 Sh, sh, sh. 1047 01:07:25,170 --> 01:07:26,463 Do you hear something? 1048 01:07:26,505 --> 01:07:27,673 No. 1049 01:07:27,756 --> 01:07:31,301 # Rock a-bye baby, On the tree top # 1050 01:07:31,343 --> 01:07:35,264 # When the wind blows # 1051 01:07:35,347 --> 01:07:39,017 # The cradle will rock # 1052 01:07:40,853 --> 01:07:45,607 # When the bough breaks The cradle will fall # 1053 01:07:45,691 --> 01:07:49,820 # And down wlll come baby # 1054 01:07:49,862 --> 01:07:52,739 # Cradle and all I # 1055 01:07:55,701 --> 01:08:00,330 I always knew those little cunts 1056 01:08:00,414 --> 01:08:03,500 would be the end of me. 1057 01:08:08,881 --> 01:08:11,008 Blscult's really dead meat, huh? 1058 01:08:11,049 --> 01:08:13,427 Yes, sweetie. She really is. 1059 01:08:13,510 --> 01:08:15,470 We're dead meat, too, aren't we? 1060 01:08:15,554 --> 01:08:18,223 No, Romy, we're gonna be okay. Trust me. 1061 01:08:18,307 --> 01:08:22,352 That's what you said the time we got crabs tag teaming K-Jay. 1062 01:08:25,480 --> 01:08:27,441 Whoopsle-dalsy I 1063 01:08:27,524 --> 01:08:29,151 Oh. 1064 01:08:29,234 --> 01:08:31,820 I thought the Mayor sald kllllng Mexlcans 1065 01:08:31,904 --> 01:08:33,822 dldn't count towards the total. 1066 01:08:33,906 --> 01:08:35,532 No, they don't deary. 1067 01:08:35,616 --> 01:08:38,702 They aln't North, they aln't South, they just aln't. 1068 01:08:40,787 --> 01:08:44,249 But there's nothlng wrong wlth a llttle sport kllllng. 1069 01:08:44,291 --> 01:08:47,169 So long as it puts food on the table. 1070 01:08:51,590 --> 01:08:54,551 It must've been a squlrrel. 1071 01:08:54,593 --> 01:08:56,887 Come on along, now. 1072 01:09:02,476 --> 01:09:04,436 Peekaboo. 1073 01:09:04,520 --> 01:09:08,106 Ah! 1074 01:09:11,610 --> 01:09:14,279 Can't you Northern folks do nothing right? 1075 01:09:16,698 --> 01:09:19,076 Tonlght at dlnner, yet agaln, 1076 01:09:19,117 --> 01:09:23,163 caught Granny picking a little too tenderly 1077 01:09:23,247 --> 01:09:25,958 on a dark part of her brisket. 1078 01:09:26,041 --> 01:09:29,044 Got anything to say about that, boy? 1079 01:09:29,127 --> 01:09:31,088 Ugh! 1080 01:09:31,171 --> 01:09:33,465 I ain't nobody's boy. 1081 01:09:33,549 --> 01:09:35,425 Not even yours. 1082 01:09:36,635 --> 01:09:38,595 Maybe so, Crow. 1083 01:09:38,637 --> 01:09:42,891 Would it be too hard just to, uh, stick to your chores? 1084 01:09:42,975 --> 01:09:44,101 Ah! 1085 01:09:44,184 --> 01:09:48,438 I do stick to my chores, 1086 01:09:48,480 --> 01:09:50,566 as much as I find them distastefuI, 1087 01:09:50,649 --> 01:09:54,653 And whlch one of you are too tlred from ploughlng the flelds, 1088 01:09:54,736 --> 01:09:56,655 or splitting the wood, 1089 01:09:56,697 --> 01:09:59,283 you can't deny that. 1090 01:09:59,324 --> 01:10:02,786 Tell me, Is there one amongst ya', 1091 01:10:02,828 --> 01:10:04,997 one, amongst ya' 1092 01:10:05,080 --> 01:10:08,083 willing to hit it when there's blood on the conch? 1093 01:10:10,586 --> 01:10:12,462 Well, I know how to plow. 1094 01:10:12,504 --> 01:10:15,132 and I know how to split, 1095 01:10:15,174 --> 01:10:18,385 but you sure have some very satlsfled bltches 1096 01:10:18,468 --> 01:10:22,097 in your Pleasant Valley, thank you very much. 1097 01:10:26,268 --> 01:10:28,187 Man's got a point. 1098 01:10:32,900 --> 01:10:36,403 Shoot, Daddy, I thlnk I made the rope too long. 1099 01:10:36,486 --> 01:10:38,822 You stupld ass whlte mother fuckers 1100 01:10:38,864 --> 01:10:41,992 you just wait untiI Al Sharpton gets a wind of this shit. 1101 01:10:42,034 --> 01:10:43,785 I'll own everything in this albino circus. 1102 01:10:43,869 --> 01:10:48,165 I ncluding that fake ass, dumb ass, stuffed mother fucking sheep? 1103 01:10:48,207 --> 01:10:51,126 Yeah? When pigs fly. 1104 01:10:51,210 --> 01:10:52,503 And the fat lady sings. 1105 01:10:52,544 --> 01:10:55,506 And there's a black man in the White House. 1106 01:10:58,091 --> 01:11:00,969 Where the fuck have you mother fuckers been at? 1107 01:11:01,053 --> 01:11:02,054 Down South! 1108 01:11:08,352 --> 01:11:09,937 Ugh. Ugh. Ugh. 1109 01:11:10,020 --> 01:11:12,022 Fools them every time! 1110 01:11:14,566 --> 01:11:16,818 Yee-haw! 1111 01:11:28,580 --> 01:11:31,542 Relax. 1112 01:11:31,625 --> 01:11:37,047 Everything's gonna be just fine. 1113 01:11:37,089 --> 01:11:41,510 There's nobody here but us ladles. 1114 01:11:44,388 --> 01:11:47,391 Please help me. Please, help me. Please. 1115 01:11:47,432 --> 01:11:50,185 You gotta help me, please. 1116 01:11:50,269 --> 01:11:53,146 Folks like my kin, 1117 01:11:53,230 --> 01:11:57,401 they can't fathom the modern woman. 1118 01:11:58,652 --> 01:12:02,906 They wanna keep us all caged up. 1119 01:12:02,990 --> 01:12:06,869 Cage our bodies, 1120 01:12:06,952 --> 01:12:10,747 our passions- 1121 01:12:17,629 --> 01:12:19,590 That's right, momma! 1122 01:12:19,631 --> 01:12:21,175 Oh, no, no. 1123 01:12:21,258 --> 01:12:23,135 I hear there's a cherry in the center. 1124 01:12:23,218 --> 01:12:25,929 Ah! 1125 01:12:27,973 --> 01:12:30,100 Ugh! 1126 01:12:39,276 --> 01:12:43,780 H m. Clder red, always makes my plnk wet. 1127 01:12:58,253 --> 01:13:00,339 Oh, my God, Tina. 1128 01:13:00,422 --> 01:13:03,592 We're back to where we started. 1129 01:13:10,140 --> 01:13:12,559 Please, just go away! 1130 01:13:18,398 --> 01:13:20,275 Ah! 1131 01:13:39,211 --> 01:13:41,088 Spread the red. 1132 01:13:55,185 --> 01:13:56,562 I'm cold. 1133 01:13:56,645 --> 01:13:59,481 Get the bus, Let's take it outta here. 1134 01:13:59,565 --> 01:14:02,067 You try to start it, I'll stand guard. 1135 01:14:02,150 --> 01:14:04,027 Okay. 1136 01:14:04,069 --> 01:14:05,946 Jesuz! 1137 01:14:06,029 --> 01:14:08,866 It's "Jesus", bitch. 1138 01:14:08,907 --> 01:14:11,201 Agh! 1139 01:14:14,121 --> 01:14:16,123 Why Isn't It worklng? 1140 01:14:16,206 --> 01:14:19,376 Shut up, babe. Got some shlt under here. 1141 01:14:19,418 --> 01:14:20,752 Try the key! 1142 01:14:20,794 --> 01:14:22,045 Llke thls? 1143 01:14:24,756 --> 01:14:25,799 Anything? 1144 01:14:25,883 --> 01:14:27,759 Nope. Nada. 1145 01:14:27,801 --> 01:14:29,887 I am I dolng thls rlght? 1146 01:14:29,928 --> 01:14:32,014 Can't you hot wire this thing? 1147 01:14:32,097 --> 01:14:34,850 Yo, bitch, I went to film schooI, not prison. 1148 01:14:36,935 --> 01:14:38,353 U h-oh. 1149 01:14:38,437 --> 01:14:40,230 Oh, shlt. 1150 01:14:48,113 --> 01:14:50,240 Do you think they're mad at us? 1151 01:14:57,122 --> 01:14:58,916 We offered them entertainment, 1152 01:14:58,957 --> 01:15:03,587 sport, a chance to redeem some sense of honor, 1153 01:15:03,629 --> 01:15:07,424 for the atrocities committed by their ancestors. 1154 01:15:07,466 --> 01:15:10,427 And they play along by running away. 1155 01:15:10,469 --> 01:15:12,262 Oh, you wanna play? 1156 01:15:12,346 --> 01:15:14,139 Fuck, I'll play! 1157 01:15:14,223 --> 01:15:15,641 Gentleman to gentleman? 1158 01:15:15,682 --> 01:15:17,768 Yeah, If that's what you call yourself. 1159 01:15:17,809 --> 01:15:21,063 Bring it on! 1160 01:15:22,523 --> 01:15:24,942 Charge! 1161 01:15:26,777 --> 01:15:29,780 Go on, Tlnal Gol Make It start I 1162 01:15:31,823 --> 01:15:33,283 Gol 1163 01:15:33,367 --> 01:15:34,743 I can't I 1164 01:15:40,499 --> 01:15:42,626 Tlna, come on I 1165 01:15:42,709 --> 01:15:45,379 Come on I 1166 01:15:45,462 --> 01:15:46,839 Oh, start I 1167 01:15:49,132 --> 01:15:50,634 Come on! 1168 01:15:52,261 --> 01:15:54,763 Do your best ColoneI Cracker. 1169 01:15:54,847 --> 01:15:57,641 Yeah. Come on. 1170 01:16:02,229 --> 01:16:03,480 Oh, my God! 1171 01:16:10,779 --> 01:16:12,865 Get off me! 1172 01:16:15,117 --> 01:16:17,452 J ust walt I 1173 01:16:19,955 --> 01:16:21,665 Fuckl 1174 01:16:21,707 --> 01:16:23,709 H urry I 1175 01:16:23,750 --> 01:16:27,838 I was gonna let you go, seeing your kind don't count towards the totaI. 1176 01:16:27,880 --> 01:16:29,715 Brown or white, you're a yank to me. 1177 01:16:29,798 --> 01:16:31,216 Ugh I 1178 01:16:33,468 --> 01:16:34,553 Ah! 1179 01:16:34,636 --> 01:16:36,013 Go! 1180 01:16:36,054 --> 01:16:38,807 Go englne, gol Go, start I 1181 01:16:38,891 --> 01:16:42,102 Agh! 1182 01:16:42,186 --> 01:16:44,688 Brown or white beats your one-eyed freak show. 1183 01:16:44,730 --> 01:16:46,857 Ah I 1184 01:16:46,940 --> 01:16:49,109 Oh, now we're playing. 1185 01:16:49,193 --> 01:16:50,569 [Ah! 1186 01:16:53,238 --> 01:16:55,866 Yankee scum! Ah! 1187 01:16:57,409 --> 01:16:59,036 Go, Tina, go! 1188 01:16:59,119 --> 01:17:01,288 Gol 1189 01:17:01,371 --> 01:17:04,541 Walt, Romy, It's Jesus, he'll save usl 1190 01:17:04,583 --> 01:17:05,918 Can you fix it? 1191 01:17:08,086 --> 01:17:09,755 Go ahead, try It now. 1192 01:17:09,838 --> 01:17:12,633 Come on, come on I Start I 1193 01:17:12,716 --> 01:17:14,218 Start I Why won't you start? 1194 01:17:14,259 --> 01:17:15,844 It's turnlng I 1195 01:17:17,429 --> 01:17:20,265 Come on, Jesus. Get on the busl 1196 01:17:20,307 --> 01:17:21,892 Gol Gol 1197 01:17:21,975 --> 01:17:24,520 Puta, what the fuck are you waltlng for? 1198 01:17:24,603 --> 01:17:28,232 Hey, Two-Eyes. Suck my Dlxle. 1199 01:17:29,650 --> 01:17:30,901 Agh! 1200 01:17:33,820 --> 01:17:35,864 Whoo-whee! 1201 01:17:41,161 --> 01:17:44,581 shall rest 'tll all obey. 1202 01:17:46,792 --> 01:17:48,627 Don't turn it off, you stupid bitch! 1203 01:17:48,710 --> 01:17:50,879 But it just killed Jesus! 1204 01:17:50,963 --> 01:17:53,298 Let's finish this. 1205 01:18:00,222 --> 01:18:01,473 Oh! Ah! 1206 01:18:03,225 --> 01:18:04,768 Fuckl 1207 01:18:11,316 --> 01:18:13,277 Keys. Please. 1208 01:18:22,703 --> 01:18:23,996 Fuck you. 1209 01:18:32,171 --> 01:18:34,131 Turn It on I 1210 01:18:34,173 --> 01:18:35,799 Come here. 1211 01:18:35,841 --> 01:18:37,301 Go! 1212 01:18:41,221 --> 01:18:43,515 Ah! 1213 01:18:43,599 --> 01:18:45,475 I'm going! 1214 01:18:48,562 --> 01:18:49,771 Tina, go! 1215 01:18:49,855 --> 01:18:51,648 Rome, I'm going! I'm going! 1216 01:18:51,732 --> 01:18:53,192 Ugh! 1217 01:18:53,233 --> 01:18:55,027 Get us outta here! 1218 01:18:59,239 --> 01:19:01,283 J ust go. 1219 01:19:09,166 --> 01:19:12,085 It's over, Romy. It's over. 1220 01:19:44,243 --> 01:19:47,538 I can't believe I've ever decided to make this crap show with you! 1221 01:19:56,296 --> 01:19:58,882 You're so fucking annoying! You're so wrong! 1222 01:19:58,966 --> 01:20:00,467 Fuck you, bitch! 1223 01:20:00,551 --> 01:20:03,303 You know what? I killed your fucking beloved Biscuit! 1224 01:20:03,387 --> 01:20:05,556 Really? Well, I'm the one who snorted your 8-ball. 1225 01:20:05,639 --> 01:20:06,723 Fucklng bltch I 1226 01:20:06,807 --> 01:20:08,016 Cunt! 1227 01:20:16,149 --> 01:20:18,443 Damn Yankees. 1228 01:20:28,203 --> 01:20:29,788 Now what, Bucky? 1229 01:20:33,083 --> 01:20:35,252 H m. Ah! 1230 01:20:38,172 --> 01:20:41,592 Rufus, is this contraption working? 1231 01:20:41,633 --> 01:20:43,260 It's 12-4, Daddy. 1232 01:20:43,343 --> 01:20:46,096 Howdy, folks! George W. Buckman here, 1233 01:20:46,138 --> 01:20:50,517 inviting you to come to the Pleasant Valley Traveling Jamboree! 1234 01:20:50,601 --> 01:20:51,935 We got it all folks, 1235 01:20:51,977 --> 01:20:54,479 we got slngln', we got dancln', 1236 01:20:54,521 --> 01:20:56,231 we got games, 1237 01:20:56,315 --> 01:20:58,442 U h, I'm not too sure about this. 1238 01:20:58,483 --> 01:21:02,279 But most of all we got some real nlce mouthwaterlng Barbecue. 1239 01:21:02,321 --> 01:21:05,782 Does that mean we have to go through this shit again next year? 1240 01:21:05,824 --> 01:21:07,951 [Buckman ) Don't forget to brlng the klds, 1241 01:21:08,035 --> 01:21:11,413 especlally the chubby ones, portly always gets In for free. 1242 01:21:11,496 --> 01:21:13,874 J ust look for the detour slgn off the maln road. 1243 01:21:13,957 --> 01:21:18,337 We'll be waltlng. So come on down and get a taste of the old South. 1244 01:21:18,420 --> 01:21:23,383 And let the old South get a taste of you. 1245 01:22:03,882 --> 01:22:06,677 Come on, Granny, keep pushlng. 1246 01:22:06,718 --> 01:22:08,011 Oh, oh, oh. 1247 01:22:08,053 --> 01:22:09,346 Keep pushlng. 1248 01:22:09,388 --> 01:22:10,681 I am pushing, you morons. 1249 01:22:10,722 --> 01:22:12,015 Breathel 1250 01:22:12,057 --> 01:22:14,184 I think I see something coming. 1251 01:22:14,268 --> 01:22:16,228 Oh, oh, oh. 1252 01:22:16,270 --> 01:22:17,521 Oh! 1253 01:22:17,563 --> 01:22:20,691 Come on, Granny, keep pushing. 1254 01:22:20,774 --> 01:22:21,859 Ma-ma-ma. 1255 01:22:21,942 --> 01:22:23,360 I see it's here coming. 1256 01:22:30,242 --> 01:22:31,952 Ugh. 1257 01:22:34,788 --> 01:22:36,331 It's a- 1258 01:22:36,415 --> 01:22:39,042 What is it? 1259 01:22:39,126 --> 01:22:41,211 A negro? 89454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.