Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,240
Tập 93
2
00:00:15,360 --> 00:00:15,790
thừa tướng
3
00:00:16,410 --> 00:00:18,210
kho thóc của chúng 9 phần trống không
4
00:00:18,980 --> 00:00:19,940
sợ là với lượng lương thực này
5
00:00:19,940 --> 00:00:21,330
chỉ đủ dùng cho quân trong 3 ngày
6
00:00:22,670 --> 00:00:24,660
biết tại sao ta gọi ngươi đến không
7
00:00:26,890 --> 00:00:28,400
thừa tướng có phải là muốn tôi
8
00:00:28,500 --> 00:00:29,580
đi Kiếm Các vận lượng
9
00:00:32,170 --> 00:00:33,960
Lý Phong có thể làm được rồi
10
00:00:34,520 --> 00:00:35,740
nhưng con đường chia cắt
11
00:00:36,240 --> 00:00:38,540
cũng không cách nào vận chuyển đến Kiếm Các được
12
00:00:40,010 --> 00:00:41,230
đổi lại là ngươi đi được không
13
00:00:42,690 --> 00:00:44,230
vậy ý của thừa tướng là
14
00:00:46,480 --> 00:00:47,540
tìm 1 nhà phú hộ
15
00:00:48,140 --> 00:00:51,520
mượn 1 số lương thực, có thể đủ để dùng qua xuân
16
00:00:52,550 --> 00:00:53,520
tìm đại phú hộ mượn
17
00:00:55,980 --> 00:00:56,410
thừa tướng
18
00:00:56,790 --> 00:00:58,590
vùng Lũng Tây này ít người lắm
19
00:00:58,780 --> 00:00:59,770
lấy đâu phú hộ
20
00:01:01,080 --> 00:01:04,540
có 1 nhà phú hộ, cũng không hẳn là gần
21
00:01:05,260 --> 00:01:07,370
có tồn trữ mấy chục vạn hộc
22
00:01:07,920 --> 00:01:08,400
ai
23
00:01:10,220 --> 00:01:11,630
Tư Mã Ý
24
00:01:12,470 --> 00:01:13,240
Tư Mã Ý
25
00:01:24,250 --> 00:01:24,900
ta đã biết được
26
00:01:26,620 --> 00:01:27,510
kho lương Trường An
27
00:01:27,960 --> 00:01:30,460
vừa mới vận chuyển đến 30 vạn lương thảo
28
00:01:31,300 --> 00:01:32,620
đi qua Lũng Trung
29
00:01:32,620 --> 00:01:34,620
trực tiếp chuyển đến đại doanh Tư Mã Ý
30
00:01:36,310 --> 00:01:38,970
ta muốn ngươi đến đó, để mang nó về đây
31
00:01:41,250 --> 00:01:43,580
được, thừa tướng cho tôi bao nhiêu binh mã
32
00:01:44,490 --> 00:01:44,890
1 ngàn
33
00:01:45,320 --> 00:01:46,090
1 ngàn
34
00:01:49,260 --> 00:01:49,620
thừa tướng
35
00:01:50,820 --> 00:01:53,790
1 ngàn binh mã này, hơi ít đó
36
00:01:55,230 --> 00:01:58,230
không phải ít, mà là quá ít phải không
37
00:01:59,810 --> 00:02:01,370
30 vạn hộc lương
38
00:02:01,970 --> 00:02:04,960
chắc cũng phải có đến 3000 quân hộ tống phải không
39
00:02:06,980 --> 00:02:07,310
đúng vậy
40
00:02:08,200 --> 00:02:09,660
thừa tướng chỉ cho tôi có 1 ngàn binh mã
41
00:02:10,190 --> 00:02:12,230
mà tôi còn phải vượt qua hơn trăm dặm đường
42
00:02:12,350 --> 00:02:12,970
để đến Lũng Trung
43
00:02:14,990 --> 00:02:16,400
đừng nói là cướp lương
44
00:02:17,290 --> 00:02:19,330
chỉ sợ là có đi mà không về
45
00:02:20,220 --> 00:02:22,130
chỉ có thể cho ngươi nhiều như vậy thôi
46
00:02:22,590 --> 00:02:23,930
nếu mà quá nhiều người
47
00:02:24,080 --> 00:02:25,510
thì sẽ đánh rắn động cỏ
48
00:02:27,240 --> 00:02:28,820
quân Ngụy tất sẽ phòng thủ
49
00:02:30,380 --> 00:02:31,510
ngươi mang 1 ngàn quân này
50
00:02:32,830 --> 00:02:35,080
tất sẽ đổi lại quần áo quân Ngụy
51
00:02:35,110 --> 00:02:36,330
âm thầm mà đi
52
00:02:40,360 --> 00:02:41,750
đã hiểu chưa
53
00:02:42,800 --> 00:02:43,640
vi tướng hiểu rồi
54
00:02:45,900 --> 00:02:46,710
cứ vậy đi
55
00:02:48,370 --> 00:02:50,930
tình hình lương thảo quân ta ngươi cũng đã biết rồi
56
00:02:52,060 --> 00:02:53,790
34 vạn đại quân
57
00:02:54,270 --> 00:02:56,420
đều mong lương thảo mà ngươi đem về
58
00:02:57,070 --> 00:02:58,270
trong các đại tướng
59
00:02:58,920 --> 00:03:01,290
chỉ có ngươi đã từng ở trong quân Ngụy
60
00:03:01,460 --> 00:03:03,090
biết rõ được tình hình của chúng
61
00:03:03,430 --> 00:03:04,480
nếu mà đổi vào người khác
62
00:03:05,100 --> 00:03:06,590
sợ sẽ làm không được
63
00:03:08,610 --> 00:03:10,550
bất luận ngươi lấy được lương hay không
64
00:03:11,120 --> 00:03:13,810
thì phải trước canh 3 ngày mai về trại
65
00:03:14,980 --> 00:03:17,810
nếu ngươi không về, hoặc không cướp được lương
66
00:03:18,960 --> 00:03:21,390
ta cũng đều đưa quân về Hán Trung ngay
67
00:03:23,420 --> 00:03:28,000
mọi việc, đều nhờ cả vào ngươi
68
00:03:30,330 --> 00:03:31,100
thừa tướng yên tâm
69
00:03:32,460 --> 00:03:33,880
Vương Bình này thịt nát xương tan
70
00:03:34,170 --> 00:03:35,250
cũng phải hoàn thành sứ mệnh này
71
00:03:37,430 --> 00:03:37,810
nào
72
00:03:38,960 --> 00:03:39,660
đứng dậy
73
00:03:41,290 --> 00:03:41,660
tốt
74
00:03:44,240 --> 00:03:45,800
thừa tướng, bảo trọng
75
00:04:17,090 --> 00:04:17,520
đứng lại
76
00:04:18,770 --> 00:04:19,220
dừng
77
00:04:20,350 --> 00:04:21,260
các người đến làm cái gì
78
00:04:22,130 --> 00:04:24,000
bổn quan phụng mệnh đại đô đốc
79
00:04:24,570 --> 00:04:25,820
áp tải lương về Lũng Tây bản doanh
80
00:04:26,470 --> 00:04:27,160
ai dám ngăn
81
00:04:28,170 --> 00:04:29,160
quan phương ở đâu
82
00:04:38,220 --> 00:04:40,490
bọn ta là thân binh của đại đô đốc
83
00:04:41,720 --> 00:04:42,700
phụng mệnh tuần tra
84
00:04:43,300 --> 00:04:43,710
tướng quân
85
00:04:44,790 --> 00:04:47,620
quân lương ở đây, muốn làm gì
86
00:04:48,410 --> 00:04:49,030
kiểm tra thử
87
00:04:49,750 --> 00:04:51,450
các ngươi có làm tốt hay không
88
00:04:51,810 --> 00:04:53,300
dám gạt đại đô đốc không
89
00:04:53,370 --> 00:04:53,630
ngươi
90
00:05:00,540 --> 00:05:00,830
mời
91
00:05:02,190 --> 00:05:02,830
xét
92
00:05:03,130 --> 00:05:03,490
tuân lệnh
93
00:05:03,710 --> 00:05:06,250
mau, bên này, mau đi
94
00:05:07,280 --> 00:05:08,250
nhanh lên, bên này
95
00:05:15,020 --> 00:05:15,890
xét cẩn thận
96
00:05:30,010 --> 00:05:31,520
tướng quân, kiểm tra xong rồi
97
00:05:31,670 --> 00:05:32,910
không có vật gì đáng nghi cả
98
00:05:35,290 --> 00:05:36,250
tướng quân hãy đi cho
99
00:05:39,460 --> 00:05:39,890
đi
100
00:05:40,150 --> 00:05:42,550
tuân lệnh, đi
101
00:05:50,030 --> 00:05:50,390
đi
102
00:05:51,260 --> 00:05:52,340
đi, đi, đi
103
00:05:55,310 --> 00:05:56,100
sao vậy
104
00:05:56,100 --> 00:05:58,100
thì đó, không đi được, không đi được
105
00:05:58,350 --> 00:05:59,480
thử lại xem nào, thử lại xem nào
106
00:06:00,100 --> 00:06:01,780
không được, xe không di chuyển được
107
00:06:01,950 --> 00:06:02,410
chuyện gì
108
00:06:02,960 --> 00:06:04,180
không đi được tướng quân
109
00:06:04,180 --> 00:06:04,920
không biết tại sao
110
00:06:04,920 --> 00:06:06,480
những chiếc xe trâu ngựa đều không cử động
111
00:06:06,990 --> 00:06:07,630
xem kĩ lại đi
112
00:06:08,070 --> 00:06:08,380
tuân lệnh
113
00:06:09,240 --> 00:06:10,730
xem xem có cái gì chặn lại không
114
00:06:10,780 --> 00:06:11,490
nâng cao lên
115
00:06:14,350 --> 00:06:15,590
không được, không được rồi
116
00:06:17,630 --> 00:06:18,060
không xong
117
00:06:18,880 --> 00:06:20,250
nhất định là quan tuần lương vừa rồi đến đây
118
00:06:20,290 --> 00:06:20,890
làm việc này
119
00:06:27,420 --> 00:06:27,940
đi mau
120
00:06:28,350 --> 00:06:29,910
đại doanh Lũng Tây không còn xa nữa
121
00:06:29,910 --> 00:06:31,250
mau về đại doanh xin binh
122
00:06:38,760 --> 00:06:39,410
gắn lưỡi trâu vào
123
00:06:39,960 --> 00:06:41,320
vận chuyển lương đi ngay, mau
124
00:06:41,680 --> 00:06:43,650
tuân lệnh, mau mau mau
125
00:06:43,650 --> 00:06:44,560
mau mau vận lương
126
00:07:35,590 --> 00:07:36,120
quan lương ở đâu
127
00:07:41,220 --> 00:07:42,140
khởi bẩm tướng quân, có tại hạ
128
00:07:43,530 --> 00:07:43,960
xe lương đâu
129
00:07:46,240 --> 00:07:46,620
quái lạ
130
00:07:47,270 --> 00:07:47,720
vừa rồi
131
00:07:48,060 --> 00:07:49,280
xe trâu ngựa gỗ đều không đi đượcc
132
00:07:50,050 --> 00:07:50,940
sao lại mất rồi
133
00:07:52,690 --> 00:07:54,150
chẳng lẽ nó lại mọc cánh mà bay hay sao
134
00:07:55,250 --> 00:07:57,960
con nữa, ngươi nói phục binh đâu
135
00:07:59,420 --> 00:07:59,960
chúng đâu
136
00:08:00,340 --> 00:08:00,740
tướng quân
137
00:08:01,940 --> 00:08:03,810
tướng quân, hạ quan không hề lừa dối tướng quân
138
00:08:04,050 --> 00:08:05,540
vừa rồi, vừa rồi quả thực có phục binh trên kia
139
00:08:05,540 --> 00:08:07,070
toàn là kì soái của quân Thục
140
00:08:07,150 --> 00:08:08,230
tướng quân, đô đốc
141
00:08:08,820 --> 00:08:10,020
không cần nói nhiều, trảm
142
00:08:13,720 --> 00:08:14,100
về thôi
143
00:08:14,630 --> 00:08:15,010
dạ
144
00:08:16,020 --> 00:08:17,010
ta hiểu rồi
145
00:08:19,930 --> 00:08:21,610
Gia Cát Lượng dụ ta ra chiến không được
146
00:08:22,470 --> 00:08:23,610
bắt đầu đánh quân lương ta
147
00:08:26,860 --> 00:08:28,850
hắn trước cố ý tặng cho chúng ta trâu ngựa gỗ
148
00:08:29,060 --> 00:08:30,860
để chúng ta dùng nó vận quân lương
149
00:08:32,010 --> 00:08:34,190
sau đó, lại đi cướp lấy quân lương của ta
150
00:08:35,470 --> 00:08:35,800
phụ thân
151
00:08:37,650 --> 00:08:38,530
mấy chục vạn hộc lương
152
00:08:39,300 --> 00:08:40,640
nếu mà lọt vào tay của Gia Cát Lượng
153
00:08:41,580 --> 00:08:42,640
hậu quả khó mà lường được
154
00:08:44,150 --> 00:08:44,840
mau chóng truy kích
155
00:08:45,390 --> 00:08:45,940
truy cái gì
156
00:08:46,620 --> 00:08:48,630
đường về nam, sơn lộ có mấy chục đường
157
00:08:50,040 --> 00:08:51,100
ngươi biết hắn đi đường nào
158
00:08:52,590 --> 00:08:54,720
cứ cho là biết, truy binh vẫn thiếu
159
00:08:54,910 --> 00:08:55,920
có thể đoạt được lương thảo không
160
00:08:56,540 --> 00:08:58,530
truy binh nhiều rồi, có gặp phục kích thì sao
161
00:08:59,110 --> 00:09:00,380
chẳng lẽ bỏ lương thực không đủ
162
00:09:00,640 --> 00:09:02,560
còn muốn tổn thất thêm binh mã hả
163
00:09:19,680 --> 00:09:20,140
về trại thôi
164
00:09:35,200 --> 00:09:36,130
họ về rồi kìa
165
00:09:46,440 --> 00:09:47,330
bái kiến thừa tướng
166
00:09:48,890 --> 00:09:50,020
lương lấy được không
167
00:09:50,540 --> 00:09:51,600
thừa tướng xem kìa
168
00:09:59,580 --> 00:10:00,780
thừa tướng, thừa tướng
169
00:10:05,910 --> 00:10:07,590
tốt, tốt, tốt quá
170
00:10:21,310 --> 00:10:21,910
Vương Bình
171
00:10:23,420 --> 00:10:26,990
ngươi cứu ta rồi, cứu cả 3 quân nữa
172
00:10:29,270 --> 00:10:29,700
thừa tướng
173
00:10:32,410 --> 00:10:32,990
ngươi xem
174
00:10:34,070 --> 00:10:34,520
tốt
175
00:10:35,670 --> 00:10:36,200
thừa tướng
176
00:10:43,130 --> 00:10:50,560
thánh chỉ đến, triệu, Tư Mã Ý tiếp chỉ
177
00:10:55,530 --> 00:10:59,340
thuận thiên thừa vận, hoàng đế chiếu viết
178
00:11:00,130 --> 00:11:01,620
quân Thục xâm phạm bờ cõi
179
00:11:03,030 --> 00:11:04,950
Tư Mã Ý liên tiếp thua trận
180
00:11:05,960 --> 00:11:08,640
mất nhiều thành trì, tổn binh hại tướng
181
00:11:09,410 --> 00:11:10,920
rất là đau lòng
182
00:11:11,760 --> 00:11:15,690
làm trẫm hao tâm tổn lực, mất bao lương thảo
183
00:11:16,170 --> 00:11:18,090
lại thêm 1 lần nữa
184
00:11:18,360 --> 00:11:22,020
để cho Gia Cát Lượng lấy đi mất 30 vạn hộc lương
185
00:11:23,010 --> 00:11:25,430
trước mắt là tới mùa xuân
186
00:11:26,080 --> 00:11:29,410
Trung Nguyên bách tính cống nạp lương
187
00:11:30,300 --> 00:11:32,500
hãy vấn lòng tự hỏi
188
00:11:33,100 --> 00:11:34,500
khanh đối với trẫm
189
00:11:34,730 --> 00:11:36,200
đối với trong nước
190
00:11:36,200 --> 00:11:38,790
có chịu khổ chịu nạn với bách tính không
191
00:11:40,320 --> 00:11:44,330
miễn cho đại tướng quân Tư Mã Ý
192
00:11:44,900 --> 00:11:47,080
tạm giữ lại ấn tín đại đô đốc
193
00:11:47,710 --> 00:11:49,220
để sau mới đưa
194
00:11:50,870 --> 00:11:53,680
nếu nội trong 1 tháng lại không thắng được
195
00:11:54,280 --> 00:11:57,350
trẫm sẽ mang tội trước gộp lại
196
00:11:58,040 --> 00:12:02,480
cùng 1 lúc để xử, khâm thử
197
00:12:11,780 --> 00:12:12,570
đại đô đốc
198
00:12:13,630 --> 00:12:14,570
thánh dụ tuyên xong rồi
199
00:12:15,570 --> 00:12:17,850
ông phải tiếp chỉ tạ ân
200
00:12:30,270 --> 00:12:30,960
đại đô đốc
201
00:12:31,680 --> 00:12:33,170
ông phải cầm chắc chứ
202
00:12:33,910 --> 00:12:35,690
đây là thánh chỉ mà
203
00:12:39,600 --> 00:12:41,110
thần lĩnh chỉ tạ ân
204
00:12:56,380 --> 00:12:58,230
phụ thân, đứng dậy thôi
205
00:13:16,880 --> 00:13:18,010
bệ hạ chửi rất đúng
206
00:13:20,530 --> 00:13:22,140
triều định mộ lương không dễ
207
00:13:23,910 --> 00:13:25,280
trước mắt là mùa xuân
208
00:13:26,790 --> 00:13:28,160
mấy chục vạn lương thảo
209
00:13:29,710 --> 00:13:31,540
có thể cứu được mấy chục vạn bách tính
210
00:13:33,570 --> 00:13:34,130
ta có tội
211
00:13:34,990 --> 00:13:35,730
Gia Cát Lượng
212
00:13:37,700 --> 00:13:38,030
đáng hận
213
00:13:39,470 --> 00:13:40,940
suốt đời đi trộm gà bắt chó
214
00:13:41,870 --> 00:13:42,570
tôi nếu bắt được hắn
215
00:13:43,600 --> 00:13:45,280
nhất định sẽ lọc da rút gân hắn
216
00:13:46,310 --> 00:13:47,670
không được chửi Gia Cát Lượng nữa
217
00:13:49,040 --> 00:13:50,980
bắt gà trộm chó cũng là việc làm
218
00:13:53,620 --> 00:13:54,630
có Gia Cát Lượng ở đây
219
00:13:55,990 --> 00:13:58,180
triều đình mới không tước quân quyền ta đi
220
00:14:00,480 --> 00:14:01,700
nếu không có Gia Cát Lượng
221
00:14:02,950 --> 00:14:04,360
bệ hạ sớm giết ta rồi
222
00:14:05,610 --> 00:14:07,030
đại đô đốc, ông xem
223
00:14:07,740 --> 00:14:08,700
phía dưới Thượng Phương cốc
224
00:14:09,350 --> 00:14:10,170
theo vi tướng do thám
225
00:14:11,030 --> 00:14:12,920
Gia Cát Lượng đoạt được lương thảo rồi
226
00:14:14,240 --> 00:14:14,920
đều đưa vào hết ở đây
227
00:14:15,900 --> 00:14:16,470
trong Cốc này
228
00:14:17,000 --> 00:14:19,060
do Ngụy Diên và Vương Bình thống lĩnh quân thủ giữ
229
00:14:23,620 --> 00:14:25,820
chỗ này thực sự là nơi chưa lương thảo rất tốt
230
00:14:27,340 --> 00:14:29,060
chỉ có 1 con đường nhỏ tiến vào
231
00:14:30,960 --> 00:14:32,730
muốn công vào đại doanh cũng rất khó
232
00:14:36,140 --> 00:14:38,050
đại đô đốc, quân Thục ở bên kia đang đến
233
00:14:45,780 --> 00:14:48,530
đi, chúng ta quay về hướng bắc thôi
234
00:14:49,300 --> 00:14:49,660
tuân lệnh
235
00:14:53,760 --> 00:14:54,310
đại đô đốc
236
00:14:55,610 --> 00:14:57,550
hoàng thượng chỉ cho chúng ta nội trong 1 tháng
237
00:14:58,100 --> 00:14:59,130
kì hạn đã sắp đến
238
00:14:59,880 --> 00:15:01,130
đại đô đốc cần phải hạ quyết tâm sớm
239
00:15:03,740 --> 00:15:04,580
đại đô đốc không được gấp
240
00:15:04,910 --> 00:15:05,970
ông phải biết là đến kì hạn rồi
241
00:15:06,300 --> 00:15:07,280
nếu không dám mạo hiểm tiến quân
242
00:15:08,150 --> 00:15:08,890
qua kì hạn rồi
243
00:15:09,200 --> 00:15:10,520
triều đình sẽ triệu đại đô đốc
244
00:15:11,220 --> 00:15:11,820
trong triều có nói
245
00:15:12,680 --> 00:15:14,210
con của Hạ Hầu Bá là Hạ Hầu Uyên
246
00:15:14,550 --> 00:15:16,520
đã được bệ hạ thăng lên làm Phiếu kị đại tướng quân
247
00:15:17,140 --> 00:15:18,790
tôi lo, sau khi qua hạn
248
00:15:19,150 --> 00:15:20,520
bệ hạ sẽ cho ông ta đến thay ông
249
00:15:22,700 --> 00:15:26,130
mà người này, cuồng vọng tự đại, không học hành gì
250
00:15:26,490 --> 00:15:27,170
1 khi nắm quân
251
00:15:27,570 --> 00:15:28,580
không phải làm khổ tướng sĩ sao
252
00:15:29,250 --> 00:15:30,830
chúng tôi không muốn bị tên tiểu tử đó quản thúc
253
00:15:32,030 --> 00:15:33,590
đại đô đốc, hãy mau hạ quyết tâm đi
254
00:15:35,920 --> 00:15:37,910
đại đô đốc, mau hạ quyết tâm đi
255
00:15:38,270 --> 00:15:40,280
đại đô đốc, hạ quyết tâm đi
256
00:15:40,420 --> 00:15:41,190
đại đô đốc
257
00:15:51,210 --> 00:15:51,620
nghe lệnh
258
00:15:59,750 --> 00:16:00,900
kì đoạt Thượng Phương cốc
259
00:16:01,770 --> 00:16:02,460
đại đô đốc
260
00:16:04,040 --> 00:16:05,430
Ngụy Diên với Vương Bình mang 5 vạn quân
261
00:16:05,630 --> 00:16:06,250
thủ giữ cốc
262
00:16:06,970 --> 00:16:08,700
bọn họ đều là quân Thục tinh nhuệ
263
00:16:09,300 --> 00:16:09,850
tốt thôi
264
00:16:11,360 --> 00:16:12,840
nếu mà tướng quân thường cầm quân
265
00:16:13,180 --> 00:16:14,640
ta còn cơ hội phá địch sao
266
00:16:15,770 --> 00:16:16,440
ý đại đô đốc là
267
00:16:19,200 --> 00:16:19,750
nghe đây
268
00:16:20,370 --> 00:16:21,160
Gia Cát Lượng
269
00:16:21,160 --> 00:16:23,160
vôn để 5 vạn quân tinh nhuệ của đại doanh
270
00:16:23,160 --> 00:16:24,140
điều đến Thượng Phương cốc
271
00:16:26,800 --> 00:16:27,620
đại doanh Kỳ Sơn của hắn
272
00:16:28,090 --> 00:16:29,170
để lại quân yếu ớt canh giữ
273
00:16:31,210 --> 00:16:32,700
nếu ta phái 10 vạn quân tinh nhuệ
274
00:16:33,180 --> 00:16:34,700
mãnh liệt đánh vào đại doanh Kỳ Sơn
275
00:16:35,980 --> 00:16:37,040
Gia Cát Lượng sẽ như thế nào
276
00:16:37,930 --> 00:16:39,290
hắn tất điều binh tiếp viện
277
00:16:40,060 --> 00:16:41,020
điều tiếp viện nơi nào
278
00:16:44,740 --> 00:16:45,410
Ngụy Diên, Vương Bình
279
00:16:45,980 --> 00:16:47,610
vậy là Thượng Phương cốc trống rồi
280
00:16:48,670 --> 00:16:49,460
vi tướng hiểu rồi
281
00:16:50,420 --> 00:16:51,460
xin đại đô đốc hạ lệnh
282
00:16:52,290 --> 00:16:52,910
tôi nguyện lĩnh quân
283
00:16:53,220 --> 00:16:55,020
đánh vào đại doanh Kỳ Sơn của Gia Cát Lượng
284
00:16:56,050 --> 00:16:58,190
ngươi với Tôn Lễ cùng dẫn quân đi
285
00:16:59,840 --> 00:17:00,190
nhớ
286
00:17:01,830 --> 00:17:02,790
khi mà gần đến đại doanh Gia Cát Lượng
287
00:17:03,700 --> 00:17:06,290
tất phải buộc quân sĩ sống chết lao vào
288
00:17:06,890 --> 00:17:07,590
tấn công ngày đêm
289
00:17:08,400 --> 00:17:08,790
tuân lệnh
290
00:17:10,610 --> 00:17:11,070
đại đô đốc
291
00:17:11,470 --> 00:17:13,250
tôi nguyện mang 3 vạn quân đánh vào Thượng Phương Cốc
292
00:17:13,680 --> 00:17:15,250
đợi khi Ngụy Diên đưa quân tiếp viện về
293
00:17:15,570 --> 00:17:16,720
tôi sẽ đánh hắn không còn mảnh giáp
294
00:17:17,230 --> 00:17:17,710
không cần
295
00:17:25,170 --> 00:17:26,580
ta muốn thân chinh thống quân đi
296
00:17:28,670 --> 00:17:30,700
Gia Cát Lượng dùng kế trộm gà bắt chó
297
00:17:31,300 --> 00:17:32,890
lấy của ta mấy chục vạn quân lương
298
00:17:34,180 --> 00:17:35,450
ta phải thân hành đến đoạt về
299
00:17:36,080 --> 00:17:37,150
để giao trả cho bệ hạ
300
00:17:44,850 --> 00:17:48,110
phàm binh pháp thao lược, nắm rõ rồi
301
00:17:50,990 --> 00:17:53,990
không ở thuật, mà ở đạo
302
00:17:54,920 --> 00:17:58,660
ở nơi âm dương biến hóa, hư thực kì chính
303
00:17:59,310 --> 00:18:03,680
thuật là biểu, đạo mới là căn bản
304
00:18:05,790 --> 00:18:07,390
ngươi nếu mà hiểu rõ rồi
305
00:18:07,900 --> 00:18:11,090
sẽ học được loại trận pháp quan trọng bậc nhất
306
00:18:12,140 --> 00:18:12,670
thừa tướng
307
00:18:14,990 --> 00:18:15,500
thừa tướng
308
00:18:16,260 --> 00:18:18,230
quân Ngụy đột nhiên xuất hiện quân tinh nhuệ
309
00:18:18,450 --> 00:18:20,230
trực chỉ Kỳ Sơn đại doanh ta mà đến
310
00:18:21,060 --> 00:18:22,330
quân Ngụy đem bao nhiêu
311
00:18:23,120 --> 00:18:24,330
Tư Mã Ý đến không
312
00:18:25,500 --> 00:18:25,980
theo báo
313
00:18:26,380 --> 00:18:27,700
quân Ngụy không dưới 10 vạn
314
00:18:28,250 --> 00:18:29,430
đều là tinh nhuệ Ung Lương
315
00:18:29,930 --> 00:18:31,900
tướng gồm có Tôn Lễ, cùng với Quách Hoài
316
00:18:32,280 --> 00:18:34,180
ở trong quân, có cả cờ soái Tư Mã Ý nữa
317
00:18:36,460 --> 00:18:36,890
thừa tướng
318
00:18:37,410 --> 00:18:38,370
Tư Mã Ý cũng thân chinh đến
319
00:18:39,210 --> 00:18:40,370
xem ra muốn quyết chiến với chúng ta
320
00:18:42,570 --> 00:18:43,220
chưa hẳn
321
00:18:45,330 --> 00:18:47,490
ngươi quên câu hư thực kì chính rồi sao
322
00:18:48,610 --> 00:18:50,410
nếu mà cờ soái Tư Mã Ý đến
323
00:18:51,390 --> 00:18:52,410
thì con người sẽ không đến
324
00:18:54,200 --> 00:18:54,990
ngược lại
325
00:18:55,810 --> 00:18:57,580
nếu mà Tư Mã Ý đến
326
00:18:58,250 --> 00:19:00,150
thì cờ soái sẽ không đến
327
00:19:02,180 --> 00:19:04,390
ta và Tư Mã Ý giao chiến nhiều năm
328
00:19:05,570 --> 00:19:09,230
đấu binh, đấu tướng, đấu trận, đấu tâm nhãn
329
00:19:10,580 --> 00:19:12,420
ta đã nắm rõ con người của hắn rồi
330
00:19:14,800 --> 00:19:17,410
hắn biết tinh binh của ta thủ ở Thượng Phương Cốc
331
00:19:18,040 --> 00:19:19,980
đại doanh Kỳ Sơn trống không
332
00:19:20,360 --> 00:19:22,470
định đến đánh đại doanh ta
333
00:19:24,490 --> 00:19:25,060
nhưng
334
00:19:26,380 --> 00:19:28,200
nếu như thực sự hắn muốn đánh ta
335
00:19:28,970 --> 00:19:30,550
thì không cần đánh động
336
00:19:31,850 --> 00:19:34,750
mà nay lại đem cờ soái đến đây đánh
337
00:19:35,440 --> 00:19:38,660
tức là nói rằng hắn đang hư trương thanh thế
338
00:19:39,620 --> 00:19:40,360
Thượng Phương Cốc
339
00:19:41,170 --> 00:19:42,230
đó là mục tiêu thực sự của Tư Mã Ý
340
00:19:42,230 --> 00:19:43,550
là đoạt lấy Thượng Phương Cốc
341
00:19:44,170 --> 00:19:47,530
không sai, chính là Thượng Phương Cốc
342
00:19:48,750 --> 00:19:50,190
nếu ta đoán không sai
343
00:19:51,290 --> 00:19:52,370
vào lúc này đây
344
00:19:52,850 --> 00:19:56,090
Tư Mã Ý tất tự mình dẫn đại quân đi trước
345
00:19:57,050 --> 00:19:59,040
chỉ cần Ngụy Diên, Vương Bình đến cứu
346
00:19:59,780 --> 00:20:01,560
hắn sẽ đoạt lấy Thượng Phương Cốc
347
00:20:02,440 --> 00:20:05,590
chiếm được lương thảo, tất ta sẽ thua
348
00:20:06,590 --> 00:20:07,120
thừa tướng
349
00:20:07,790 --> 00:20:08,610
tôi sẽ phái người đi
350
00:20:09,110 --> 00:20:10,290
truyền lệnh Ngụy Diên, Vương Bình
351
00:20:10,360 --> 00:20:11,220
bảo họ an tâm
352
00:20:13,310 --> 00:20:14,220
đến không kịp đâu
353
00:20:16,180 --> 00:20:18,150
Ngụy Diên biết đại doanh nguy cấp
354
00:20:18,560 --> 00:20:20,070
tất sẽ chia quân đến cứu
355
00:20:20,670 --> 00:20:21,100
thừa tướng
356
00:20:21,870 --> 00:20:22,610
nếu mà như vậy
357
00:20:23,140 --> 00:20:25,060
không phải là để cho Tư Mã Ý đắc thủ hay sao
358
00:20:26,520 --> 00:20:29,160
ta đã để lại kế sách đối phó cho Vương Bình rồi
359
00:20:30,930 --> 00:20:31,820
trong lúc gấp
360
00:20:32,970 --> 00:20:35,060
nếu chúng ta mất đi lương thảo
361
00:20:36,690 --> 00:20:38,820
Tư Mã Ý hắn cũng không được gì đâu
362
00:20:45,080 --> 00:20:46,210
đại đô đốc, quân báo về
363
00:20:46,400 --> 00:20:48,000
Tôn tướng quân đang tấn công mãnh liệt vào đại doanh Kỳ Sơn
364
00:20:48,940 --> 00:20:49,850
Thượng Phương cốc đâu
365
00:20:51,190 --> 00:20:52,700
Ngụy Diên đưa quân cứu chưa
366
00:20:53,740 --> 00:20:55,410
không có, Ngụy Diên chưa có động tĩnh
367
00:20:56,160 --> 00:20:56,570
người đâu
368
00:20:57,070 --> 00:20:57,360
có
369
00:20:59,680 --> 00:21:00,570
truyền lệnh Quách Hoài
370
00:21:01,580 --> 00:21:03,520
ảo tăng thêm quân đánh vào đại doanh Kỳ Sơn
371
00:21:04,500 --> 00:21:06,090
đem hết quân tinh nhuệ mà đi
372
00:21:06,640 --> 00:21:06,800
dạ
373
00:21:07,240 --> 00:21:08,240
báo
374
00:21:09,750 --> 00:21:10,140
đại đô đốc
375
00:21:11,550 --> 00:21:11,860
nói
376
00:21:12,440 --> 00:21:13,860
quân Thục ở Thượng Phương Cốc khởi binh rồi
377
00:21:14,430 --> 00:21:15,860
chúng đang đi về hướng đại doanh Kỳ Sơn
378
00:21:17,120 --> 00:21:19,320
Ngụy Diên có đi không, để lại bao nhiêu binh mã
379
00:21:19,750 --> 00:21:20,950
Ngụy Diên tự dẫn quân đi
380
00:21:21,190 --> 00:21:22,950
Vương Bình ở lại, số quân thủ khoảng ngàn
381
00:21:23,610 --> 00:21:24,120
xem tiếp
382
00:21:24,310 --> 00:21:24,570
dạ
383
00:21:38,410 --> 00:21:41,050
thừa tướng, quân Ngụy đánh rất rát
384
00:21:41,810 --> 00:21:44,120
trại Đông của chúng ta 2 lần bị phá rồi
385
00:21:44,690 --> 00:21:45,890
phải may mắn lắm mới đoạt được về
386
00:21:46,730 --> 00:21:48,460
nhưng tình hình trại Nam nguy hiểm hơn nhiều lần
387
00:21:49,150 --> 00:21:50,690
thương binh với mã phu cũng phải vác đao ra trận rồi
388
00:21:50,760 --> 00:21:51,360
khó mà chống
389
00:21:51,910 --> 00:21:53,240
xem ra trại nam cũng không giữ nổi nữa
390
00:21:53,800 --> 00:21:54,330
biết rồi
391
00:21:55,530 --> 00:21:55,990
thừa tướng
392
00:21:56,630 --> 00:21:58,100
vi tướng từ trước tới giờ chưa thấy
393
00:21:58,100 --> 00:21:59,200
quân Ngụy lại mạnh mẽ như thế này
394
00:21:59,750 --> 00:22:01,570
Tư Mã Ý nhất định là thân chinh đến đốc chiến
395
00:22:02,120 --> 00:22:03,570
nếu không quân Ngụy sẽ không được như thế này
396
00:22:05,700 --> 00:22:08,140
Tư Mã Ý không có đến
397
00:22:09,050 --> 00:22:10,330
hắn ở Thượng Phương Cốc
398
00:22:11,670 --> 00:22:12,700
tôi từ trên gác trại nhìn thấy
399
00:22:12,960 --> 00:22:14,450
Thượng Phương Cốc thái bình vô sự
400
00:22:15,070 --> 00:22:17,730
Tư Mã Ý chắc chắn ở Thượng Phương Cốc
401
00:22:19,610 --> 00:22:22,360
không cần nói nhiều nữa, đi chỉ đạo quân đẩy lùi địch
402
00:22:23,920 --> 00:22:24,360
tuân lệnh
403
00:22:45,980 --> 00:22:47,180
Gia Cát Lượng
404
00:22:49,220 --> 00:22:52,500
Nhai Đình ngày trước, giờ lại được thấy
405
00:22:57,180 --> 00:22:57,660
Tư Mã Chiêu
406
00:22:58,310 --> 00:22:59,030
đại đô đốc
407
00:23:03,750 --> 00:23:04,400
truyền lệnh các nơi
408
00:23:05,570 --> 00:23:07,080
đi với ta đến Thượng Phương Cốc
409
00:23:08,240 --> 00:23:08,500
tuân lệnh
410
00:23:16,510 --> 00:23:19,190
thừa tướng, Nam trại bị phá rồi
411
00:23:20,510 --> 00:23:22,500
Đông trại và Bắc trại đang khổ chiến
412
00:23:22,620 --> 00:23:23,270
sợ là
413
00:23:23,730 --> 00:23:26,080
đến trời sáng đại doanh sẽ bị nguy hiểm
414
00:23:28,470 --> 00:23:29,530
đó chỉ là giả sử thôi
415
00:23:30,390 --> 00:23:32,770
thừa tướng, ông hãy mau ra khỏi đại doanh đi
416
00:23:33,610 --> 00:23:34,560
đi về Trần Thương đi
417
00:23:36,720 --> 00:23:39,500
không được, ta mà đi
418
00:23:40,820 --> 00:23:43,050
đại doanh sẽ mất ngay
419
00:23:43,700 --> 00:23:46,340
nhưng, hiện tình thế nguy hiểm
420
00:23:46,340 --> 00:23:47,420
ông không đi không được
421
00:23:47,580 --> 00:23:50,340
ta không đi, truyền lệnh
422
00:23:51,350 --> 00:23:56,460
lệnh các quân tử chiến, sống chết cùng với đại doanh
423
00:23:57,540 --> 00:23:58,210
thừa tướng
424
00:24:00,850 --> 00:24:01,230
dạ
425
00:24:19,070 --> 00:24:20,030
báo, thượng tướng quân
426
00:24:20,360 --> 00:24:22,070
Kỳ Sơn đông trại, tây trại đã bị quân địch công phá
427
00:24:22,430 --> 00:24:23,650
trung quân như thế này
428
00:24:24,270 --> 00:24:25,470
mặt tây bị vây, hiện đang kịch chiến
429
00:24:27,050 --> 00:24:27,390
xem tiếp
430
00:24:27,850 --> 00:24:28,230
tuân lệnh
431
00:24:31,630 --> 00:24:33,790
thượng tướng quân, nếu như không đến tiếp viện
432
00:24:34,130 --> 00:24:35,740
quân Ngụy nhất định sẽ phá trung quân đại doanh
433
00:24:36,090 --> 00:24:37,680
đến lúc tính mạng thừa tướng khó mà giữ được
434
00:24:38,130 --> 00:24:39,020
không được đoán
435
00:24:41,150 --> 00:24:44,940
thùa tướng là ai chứ, là người thần
436
00:24:46,290 --> 00:24:47,130
chúng ta đợi thêm 1 lát nữa
437
00:24:47,870 --> 00:24:49,980
đợi đến khi trung quân đại trại bị công phá
438
00:24:50,890 --> 00:24:52,180
chúng ta sẽ vào
439
00:24:52,450 --> 00:24:52,830
tuân lệnh
440
00:24:53,240 --> 00:24:53,890
báo
441
00:24:54,630 --> 00:24:56,140
thượng tướng quân, không xong rồi
442
00:24:56,450 --> 00:24:58,300
đại trại Kỳ Sơn đã bị quân địch công phá rồi
443
00:24:59,790 --> 00:25:00,790
ngươi nhìn thấy rõ chứ
444
00:25:01,010 --> 00:25:01,780
nhìn thấy rất rõ
445
00:25:01,940 --> 00:25:03,260
quân địch đã tiến công vào đại doanh Kỳ Sơn
446
00:25:04,370 --> 00:25:05,260
các tướng nghe lệnh
447
00:25:05,970 --> 00:25:08,010
có vi tướng
448
00:25:08,420 --> 00:25:10,120
giết quân địch, giết
449
00:25:16,960 --> 00:25:17,430
thừa tướng
450
00:25:19,760 --> 00:25:22,540
thừa tướng, Ngụy Diên mang kỵ binh đến rồi
451
00:25:22,830 --> 00:25:23,930
quân Ngụy bắt đầu thua chạy
452
00:25:24,290 --> 00:25:26,670
ngươi hãy đến ngay quân doanh Liêu Hóa truyền lệnh
453
00:25:27,600 --> 00:25:30,650
bảo ông ấy dẫn quân bản bộ đi Thượng Phương Cốc
454
00:25:30,650 --> 00:25:32,230
hợp binh với Vương Bình
455
00:25:32,970 --> 00:25:35,080
đợi Tư Mã Ý tiến vào trong Thượng Phương Cốc
456
00:25:35,900 --> 00:25:37,080
chặn giết đường cốc khẩu
457
00:25:38,300 --> 00:25:40,790
thừa tướng, quân của Liêu Hóa không đến 1 vạn
458
00:25:40,860 --> 00:25:41,510
lực chiến đấu cũng yếu
459
00:25:41,990 --> 00:25:43,510
tại sao không để quân Ngụy Diên quay về cứu Thượng Phương cốc
460
00:25:44,050 --> 00:25:47,620
trại của Liêu Hóa gần với Thượng Phương Cố
461
00:25:49,140 --> 00:25:51,700
lệnh Ngụy Diên đưa quân đánh vào đại doanh Tư Mã Ý
462
00:25:52,320 --> 00:25:52,710
dạ
463
00:25:58,080 --> 00:25:58,870
Dương Nghi
464
00:26:00,050 --> 00:26:00,670
thừa tướng
465
00:26:01,600 --> 00:26:03,380
vệ sĩ ở trong quân ta còn bao nhiêu
466
00:26:04,050 --> 00:26:05,380
chỉ có 300 người
467
00:26:08,800 --> 00:26:11,750
lệnh cho chúng hộ tống ta lên núi Thượng Phương
468
00:26:12,920 --> 00:26:15,940
thừa tướng, đường lên núi Thượng Phương xa xôi
469
00:26:16,450 --> 00:26:17,550
đại chiến sắp kết thúc
470
00:26:17,960 --> 00:26:18,920
ông lại mang bệnh trong người
471
00:26:19,440 --> 00:26:20,920
tốt nhất không nên đi
472
00:26:24,140 --> 00:26:25,220
trước đây 1 canh giờ
473
00:26:26,570 --> 00:26:28,560
ngươi còn khuyên ta về Trần Thương
474
00:26:29,680 --> 00:26:30,640
bây giờ thì sao
475
00:26:31,600 --> 00:26:33,520
ngay cả Thượng Phương Cốc cũng không được đi sao
476
00:26:34,290 --> 00:26:36,590
thừa tướng, vừa rồi nhận được báo
477
00:26:37,170 --> 00:26:39,680
toàn bộ Thượng Phương Cốc rút đi rồi
478
00:26:40,310 --> 00:26:43,040
vạt nhất nửa đường quay lại công sát thừa tướng
479
00:26:43,640 --> 00:26:44,720
mấy trăm vệ sĩ này
480
00:26:44,890 --> 00:26:46,280
làm sao có thể bảo vệ ông được
481
00:26:48,700 --> 00:26:50,830
ta với Tư Mã Ý quyết chiến nhiều năm
482
00:26:52,250 --> 00:26:53,880
hôm nay là trận cuối rồi
483
00:26:55,390 --> 00:26:59,420
há không đi tiễn hay sao, đi thôi
484
00:27:13,250 --> 00:27:13,710
đại đô đốc
485
00:27:14,260 --> 00:27:15,940
doanh trại trong cốc của quân Thục bị tôi công phá
486
00:27:16,370 --> 00:27:17,760
Vương Bình dẫn ngàn tàn binh
487
00:27:17,830 --> 00:27:18,750
chạy ra khỏi núi cốc rồi
488
00:27:27,500 --> 00:27:28,720
Thượng Phương Cốc thế nào
489
00:27:29,940 --> 00:27:30,720
theo tiêu kỵ báo về
490
00:27:31,600 --> 00:27:32,290
quân binh trong cốc
491
00:27:32,850 --> 00:27:34,120
đã bỏ trại mà chạy hết cả
492
00:27:34,980 --> 00:27:36,320
trong cốc hiện giờ chỉ có trại không
493
00:27:37,590 --> 00:27:39,200
đại đô đốc, việc không nên chậm
494
00:27:39,490 --> 00:27:40,660
nhanh chóng lấy lương thực thôi
495
00:27:41,430 --> 00:27:41,670
không được
496
00:27:42,680 --> 00:27:43,670
trước hãy giữ lấy cốc khẩu
497
00:27:45,100 --> 00:27:47,180
phái người về Kỳ Sơn trại thám thính tin tức
498
00:27:48,770 --> 00:27:49,010
tuân lệnh
499
00:28:23,030 --> 00:28:25,050
thừa tướng, hãy xem
500
00:28:25,980 --> 00:28:29,150
đúng rồi, phía dưới chính là Thượng Phương Cốc
501
00:28:31,190 --> 00:28:32,770
quân Ngụy đã đến rồi
502
00:28:35,260 --> 00:28:36,100
không ít đâu
503
00:28:37,420 --> 00:28:38,790
quân Ngụy sớm được dưới cốc khẩu
504
00:28:39,340 --> 00:28:39,910
nhưng chúng
505
00:28:40,350 --> 00:28:41,740
không chịu tiến vào trong Thượng Phương Cốc
506
00:28:43,490 --> 00:28:45,170
Tư Mã Ý là sợ
507
00:28:46,340 --> 00:28:47,710
hắn là tên cáo già
508
00:28:48,910 --> 00:28:51,420
mỗi 1 bước đi, thì đều rất cẩn thận
509
00:28:53,130 --> 00:28:54,540
vậy. chúng ta phải làm thế nào
510
00:28:56,800 --> 00:28:57,520
không có cách
511
00:28:59,670 --> 00:29:01,590
cần làm thì ta đều làm cả rồi
512
00:29:04,450 --> 00:29:06,120
chỉ chờ có ý trời thôi
513
00:29:15,120 --> 00:29:17,030
phụ thân, ở đây là trong núi rồi
514
00:29:17,830 --> 00:29:19,310
chúng ta phải vào cốc, hay là lui quân
515
00:29:19,500 --> 00:29:20,340
không có nhiều thời gian đâu
516
00:29:20,540 --> 00:29:22,720
gấp cái gì, để ta xem qua đã
517
00:29:23,170 --> 00:29:24,370
nơi cốc khẩu hiểm yếu
518
00:29:25,070 --> 00:29:26,370
có thể công, có thể thủ
519
00:29:26,820 --> 00:29:27,630
nhẫn nại 1 chút đi
520
00:29:29,550 --> 00:29:30,870
đợi tin tức là đại doanh Kỳ Sơn về
521
00:29:31,830 --> 00:29:32,840
ta sẽ biết tiến hay lui
522
00:29:34,200 --> 00:29:34,350
vâng
523
00:29:36,290 --> 00:29:38,140
báo, đại đô đốc
524
00:29:44,010 --> 00:29:44,750
bẩm đại đô đốc
525
00:29:45,380 --> 00:29:46,720
Ngụy Diên dẫn quân đến Kỳ Sơn đại doanh
526
00:29:47,010 --> 00:29:48,110
đang giao chiến với Quách Hoài tướng quân
527
00:29:48,330 --> 00:29:50,010
2 bên giao chiến chưa phân định
528
00:29:51,400 --> 00:29:53,510
Kỳ Sơn đại doanh cách nơi này 80 dặm
529
00:29:54,730 --> 00:29:56,380
quân Thục có mà mọc cánh
530
00:29:56,980 --> 00:29:59,090
trong 2 canh giờ, cũng không đến được nơi này
531
00:29:59,620 --> 00:30:01,520
phụ thân, hạ lệnh đi
532
00:30:08,520 --> 00:30:09,480
nghe lệnh
533
00:30:09,930 --> 00:30:11,230
toàn quân vào trong cốc
534
00:30:11,900 --> 00:30:13,070
đoạt lấy lương thảo quân Thục
535
00:30:13,870 --> 00:30:17,820
phá hủy doanh trại quân Thục, đi theo ta
536
00:30:17,820 --> 00:30:19,820
xông lên
537
00:30:20,530 --> 00:30:21,680
quân Ngụy vào cốc rồi
538
00:30:23,100 --> 00:30:24,250
Tư Mã Ý cắn câu rồi
539
00:30:41,370 --> 00:30:42,180
tiến lên
540
00:30:47,580 --> 00:30:49,760
phải, phải
541
00:30:51,320 --> 00:30:52,690
đúng là tiến vào Thượng Phương Cốc rồi
542
00:30:56,550 --> 00:30:57,360
Tư Mã Ý
543
00:30:59,260 --> 00:31:01,750
ngươi cũng đã bị mắc bẫy rồi
544
00:31:13,980 --> 00:31:14,290
đại đô đốc
545
00:31:14,920 --> 00:31:16,260
toàn bộ tàn binh của quân Thục đều không còn
546
00:31:16,740 --> 00:31:17,510
lương thảo cũng không bị mất
547
00:31:19,880 --> 00:31:20,700
trong kho có lương không
548
00:31:21,270 --> 00:31:22,090
xin đại đô đốc kiểm tra
549
00:31:51,240 --> 00:31:52,420
Gia Cát Lượng, Gia Cát Lượng
550
00:31:53,090 --> 00:31:54,940
ngươi tốn tâm tốn sức lấy lương thực của ta
551
00:31:56,020 --> 00:31:57,290
bây giờ lại bị ta cướp về
552
00:31:58,010 --> 00:31:58,610
ta không tin
553
00:31:59,010 --> 00:32:01,120
không có quân lương, lui quân thế nào
554
00:32:03,910 --> 00:32:06,420
phụ thân, truyền lệnh các quân đi
555
00:32:07,550 --> 00:32:07,980
chuyển lương
556
00:32:08,630 --> 00:32:09,180
mau, chuyển lương
557
00:32:09,300 --> 00:32:09,660
tuân lệnh
558
00:32:09,710 --> 00:32:10,280
mau, mau
559
00:32:10,280 --> 00:32:12,540
mang hết lên xe, mau
560
00:32:24,190 --> 00:32:24,860
không xong
561
00:32:25,180 --> 00:32:26,110
trong lương có dầu hỏa
562
00:32:27,140 --> 00:32:28,750
đại đô đốc, đại đô đốc
563
00:32:29,280 --> 00:32:30,750
dưới kho lương toàn là củi khô
564
00:32:37,360 --> 00:32:41,310
không xong, mau lui quân
565
00:32:49,710 --> 00:32:51,070
phụ thân, mau đi
566
00:32:51,340 --> 00:32:54,240
không được loạn, lui ra khỏi cốc
567
00:32:54,330 --> 00:32:55,440
cốc khẩu vẫn ở trong tay quân ta
568
00:33:10,350 --> 00:33:11,890
Tư Mã Chiêu
569
00:33:12,290 --> 00:33:15,170
phụ thân, phụ thân
570
00:33:18,550 --> 00:33:20,180
phụ thân, phụ thân, mau đứng lên
571
00:33:20,470 --> 00:33:21,310
phụ thân
572
00:33:21,740 --> 00:33:23,300
bảo hộ đại đô đốc, mau lên
573
00:33:24,810 --> 00:33:26,660
đi mau thôi, phụ thân, đi mau
574
00:33:28,860 --> 00:33:33,320
mau, mau, bắn tên
575
00:33:41,400 --> 00:33:43,160
lên, lui quân
576
00:34:31,690 --> 00:34:37,350
lửa hay lắm, trận lửa này còn hay hơn cả Di Lăng
577
00:34:38,090 --> 00:34:40,420
thừa tướng, tôi thấy Tư Mã Ý
578
00:34:41,260 --> 00:34:43,510
thừa tướng, ông mau xem, mau xem đi, thừa tướng
579
00:34:44,250 --> 00:34:47,200
Tư Mã Ý, đang chạy ra khỏi đám lửa kìa
580
00:34:49,270 --> 00:34:51,900
Vương Bình đóng cửa khẩu lại rồi
581
00:34:53,320 --> 00:34:56,940
Tư Mã Ý chỉ có thể chết trong biển lửa mà thôi
582
00:34:57,920 --> 00:35:01,230
trời cũng không cứu được hắn
583
00:35:08,790 --> 00:35:09,340
thừa tướng
584
00:35:12,860 --> 00:35:20,970
chúa công, Ung Lương có thể bình định rồi
585
00:35:22,690 --> 00:35:25,590
Trung Nguyên có thể bình định rồi
586
00:35:28,210 --> 00:35:34,060
Đại Hán có thể trùng hưng rồi
587
00:35:40,560 --> 00:35:40,990
thừa tướng
588
00:35:47,270 --> 00:35:49,170
hướng ra khỏi cốc mà đánh
589
00:35:49,600 --> 00:35:51,540
Chiêu nhi... nhất định phải ra khỏi cốc
590
00:35:52,020 --> 00:35:53,540
bảo các tướng sĩ không được xông ra
591
00:35:57,700 --> 00:35:58,160
phụ thân
592
00:35:59,290 --> 00:36:00,840
con cùng với các tướng sĩ
593
00:36:01,180 --> 00:36:02,140
toàn bộ liều chết
594
00:36:03,550 --> 00:36:04,660
đợi lửa bớt đi
595
00:36:05,140 --> 00:36:06,170
chúng ta nhất định xông ra ngoài
596
00:36:07,030 --> 00:36:07,770
chúng ta phải hiểu
597
00:36:08,660 --> 00:36:09,770
không thể nào xông ra
598
00:36:12,090 --> 00:36:14,200
biết Gia Cát Lượng thích nhất làm gì không
599
00:36:14,940 --> 00:36:15,690
con người này
600
00:36:18,200 --> 00:36:18,830
thích nhất là ngồi chờ đợi
601
00:36:18,920 --> 00:36:20,840
nhất trong thiên hạ
602
00:36:23,120 --> 00:36:25,180
Thượng Phương Cốc chứa bao nhiêu là dầu lửa
603
00:36:25,350 --> 00:36:26,550
bao nhiêu là địa lôi
604
00:36:27,010 --> 00:36:28,300
dùng bao nhiêu là thời gian
605
00:36:28,920 --> 00:36:32,260
mới có thể khiến cho Thượng Phương cốc thành trận lửa thế này
606
00:36:33,550 --> 00:36:35,160
con người tính toán rất kĩ từ lâu rồi
607
00:36:36,210 --> 00:36:38,990
đi đi, không được để các tướng sĩ đánh nữa
608
00:36:39,670 --> 00:36:40,550
bảo chúng lui đi
609
00:36:41,370 --> 00:36:42,380
cho phép chúng đầu hàng
610
00:36:42,660 --> 00:36:44,580
không, phụ thân không thể đầu hàng
611
00:36:44,800 --> 00:36:45,370
đi
612
00:36:46,120 --> 00:36:48,300
không, không thể đầu hàng
613
00:36:49,310 --> 00:36:51,130
không thể đầu hàng, phụ thân
614
00:36:53,070 --> 00:36:54,100
không
615
00:36:56,740 --> 00:36:58,080
các tướng sĩ
616
00:36:59,690 --> 00:37:00,700
đại đô đốc, đại đô đốc, đại đô đốc
617
00:37:04,290 --> 00:37:05,610
bổn đốc đã biết được là các ngươi tận lực rồi
618
00:37:06,980 --> 00:37:08,320
hôm nay đã lạc vào nơi này
619
00:37:08,800 --> 00:37:10,310
đều là lỗi của bổn đốc cả
620
00:37:11,370 --> 00:37:11,820
bây giờ
621
00:37:12,610 --> 00:37:15,830
bổn đốc cho các người buông vũ khí
622
00:37:16,470 --> 00:37:19,470
đi ra khỏi cốc, đầu hàng quân Thục
623
00:37:20,690 --> 00:37:22,110
đại đô đốc, còn ông
624
00:37:22,330 --> 00:37:23,760
đúng vậy, đại đô đốc, còn ông thì sao
625
00:37:26,880 --> 00:37:29,160
ta là đại đô đốc, ta sẽ tự vẫn
626
00:37:29,810 --> 00:37:30,930
không, đại đô đốc
627
00:37:31,890 --> 00:37:32,520
tôi không hàng
628
00:37:32,660 --> 00:37:35,270
vi tướng cùng với đại đô đốc cùng tử chiến
629
00:37:36,350 --> 00:37:37,430
vi tướng cũng không hàng
630
00:37:38,080 --> 00:37:39,850
vi tướng nguyện cùng đại đô đốc tử chiến
631
00:37:40,570 --> 00:37:43,710
đại đô đốc, chúng tôi nguyện chết không hàng
632
00:37:43,710 --> 00:37:46,330
nguyện chết không hàng, nguyện chết không hàng
633
00:37:48,560 --> 00:37:50,910
các người là những binh sĩ giỏi nhất dưới vòm trời này
634
00:37:51,200 --> 00:37:53,070
bổn đốc cảm ơn các ngươi
635
00:38:00,280 --> 00:38:05,270
gió vi vu ở Dịch Thủy trại
636
00:38:11,410 --> 00:38:14,820
tráng sĩ 1 đi không quay về
637
00:38:15,560 --> 00:38:19,160
gió vi vu ở Dịch Thủy trại
638
00:38:19,800 --> 00:38:21,580
tráng sĩ 1 đi không quay về
639
00:38:21,580 --> 00:38:29,150
gió vi vu ở Dịch Thủy trại, tráng sĩ 1 đi không quay về
640
00:38:56,640 --> 00:38:59,420
gió vi vu ở Dịch Thủy trại
641
00:39:01,380 --> 00:39:02,220
thừa tướng
642
00:39:04,040 --> 00:39:05,360
quân Ngụy không đột phá nữa rồi
643
00:39:05,840 --> 00:39:08,100
chúng, chúng đang hát
644
00:39:09,560 --> 00:39:10,100
hát cái gì
645
00:39:11,330 --> 00:39:14,360
gió vi vu ở Dịch Thủy trại
646
00:39:17,020 --> 00:39:19,460
đây là bài Kinh Kha thích Tần
647
00:39:20,400 --> 00:39:22,630
bài này được ca ở bờ Dịch Thủy
648
00:39:25,290 --> 00:39:28,360
Tư Mã Ý lấy bài ca này để chứng tỏ
649
00:39:30,060 --> 00:39:32,390
cùng với Thục Hán ta không đội chung trời
650
00:39:34,980 --> 00:39:39,990
đáng được kính phục, hát rất hay
651
00:39:41,600 --> 00:39:46,180
Tư Mã Ý, không hổ là 1 anh hùng
652
00:39:48,020 --> 00:39:50,250
đối tửu đương ca, đời người có là bao
653
00:39:50,540 --> 00:39:53,250
thề với triều đình, qua ngày gian khổ
654
00:39:56,030 --> 00:39:57,130
tiên đế
655
00:39:57,760 --> 00:40:00,760
thần Tư Mã Ý tương hội với người rồi
656
00:40:02,650 --> 00:40:03,030
phụ thân
657
00:40:03,030 --> 00:40:05,030
đại đô đốc, đại đô đốc, đại đô đốc
658
00:40:14,780 --> 00:40:20,080
mưa rồi, mưa rồi
659
00:40:20,200 --> 00:40:21,550
phụ thân, mưa rồi
660
00:40:21,980 --> 00:40:24,590
mọi người, mưa rồi
661
00:40:26,370 --> 00:40:27,490
mưa rồi
662
00:40:32,220 --> 00:40:33,680
có mưa rồi
663
00:40:44,830 --> 00:40:46,650
thừa tướng, không xong rồi, thừa tướng
664
00:40:46,840 --> 00:40:50,660
có mưa rồi, có mưa rồi
665
00:40:52,600 --> 00:40:55,620
các tướng sĩ, ông trời giúp ta
666
00:40:56,240 --> 00:40:57,440
quân Thục sẽ chết
667
00:40:58,160 --> 00:41:01,540
mọi người, đi theo ta
668
00:41:01,540 --> 00:41:06,530
sát
47276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.