All language subtitles for The.Killing.Gene.2007.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,653 --> 00:01:54,323 Detective Westcott, Eddie Argo. 2 00:01:54,907 --> 00:01:56,992 Eddie, be nice. 3 00:02:04,333 --> 00:02:05,959 How's it going? 4 00:02:09,087 --> 00:02:10,547 Have you eaten yet? 5 00:02:10,756 --> 00:02:12,132 No. Couldn't eat. 6 00:02:12,341 --> 00:02:13,717 Jack! 7 00:02:14,051 --> 00:02:15,093 Ed, how ya doin'? 8 00:02:15,302 --> 00:02:16,637 What ya got? 9 00:02:17,638 --> 00:02:19,348 Coupla kids found 'em. 10 00:02:20,766 --> 00:02:24,728 Burning. Looks like maybe she was electrocuted. 11 00:02:25,062 --> 00:02:28,190 She's Sharon Williams, Wesley Smith's girlfriend. 12 00:02:28,440 --> 00:02:29,816 Wes? 13 00:02:31,944 --> 00:02:34,238 Well, maybe she's better off dead. 14 00:02:39,868 --> 00:02:41,787 Who's Wesley Smith? 15 00:02:43,247 --> 00:02:46,041 Pimp. Gangster. All around piece of shit. 16 00:02:46,250 --> 00:02:48,210 Wanna take a shot? 17 00:02:49,503 --> 00:02:51,213 Go ahead. 18 00:02:57,761 --> 00:02:59,429 Premeditated. 19 00:03:00,347 --> 00:03:02,140 Obviously. 20 00:03:03,559 --> 00:03:06,728 It was maybe sexual. 21 00:03:08,438 --> 00:03:11,066 Dumping her could just be panic. 22 00:03:11,859 --> 00:03:13,485 Though why here? Why not in the river? 23 00:03:13,694 --> 00:03:19,032 Why not just chop her up in pieces and stuff her in the dumpster? 24 00:03:36,341 --> 00:03:37,926 Looks like "WAZ". 25 00:03:38,093 --> 00:03:39,511 Or "Wes". 26 00:03:40,012 --> 00:03:42,639 Either way, somebody don't like Wesley. 27 00:03:42,806 --> 00:03:44,683 Maybe they just don't like her. 28 00:03:45,309 --> 00:03:46,643 Yeah. 29 00:03:48,187 --> 00:03:53,650 Y'know, if you carve something into the belly of a dead woman... 30 00:03:55,527 --> 00:03:58,071 it ain't her you want to read it. 31 00:04:03,202 --> 00:04:05,287 Fuckin' gangbangers. 32 00:04:43,825 --> 00:04:46,495 What if the child wasn't Wesley's? 33 00:04:46,745 --> 00:04:48,539 Maybe he got jealous. 34 00:04:49,665 --> 00:04:51,708 Let's see if he's grieving. 35 00:05:28,787 --> 00:05:31,373 Well, there's Pierre Jackson's crew. 36 00:05:31,707 --> 00:05:33,584 The driver's Danny Leone. 37 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 That's Pierre- local Asshole Number One. 38 00:05:37,880 --> 00:05:39,381 Yo, yo, yo, Pierre, what up, man? 39 00:05:39,631 --> 00:05:41,466 That's Assan's gang. 40 00:05:41,592 --> 00:05:43,844 The only competition he's got left here. 41 00:05:44,136 --> 00:05:48,182 That's Jamal Osman, another of Pierre's assholes. 42 00:05:48,849 --> 00:05:50,976 Can't see Wesley, though. 43 00:05:51,685 --> 00:05:54,771 So, a rival gang is high on your list of suspects? 44 00:05:54,938 --> 00:05:56,273 No. 45 00:05:57,733 --> 00:06:00,903 These bastards ain't the electrocuting kind. 46 00:06:01,153 --> 00:06:04,573 They're more like: "Fuckin' hate you!" Bang! 47 00:06:12,331 --> 00:06:13,790 Well... 48 00:06:14,958 --> 00:06:16,668 Bad guys... 49 00:06:18,378 --> 00:06:20,047 Go question. 50 00:07:00,003 --> 00:07:01,088 Hey! 51 00:07:03,048 --> 00:07:05,300 We're looking for Wesley Smith. 52 00:07:07,678 --> 00:07:10,305 Well, he sure as hell ain't looking for you. 53 00:07:10,514 --> 00:07:11,849 You new, baby? 54 00:07:12,641 --> 00:07:14,893 You look kinda fuckable for a cop. 55 00:07:15,394 --> 00:07:17,938 You want some thug dick, mommy? - Yeah, she wants it bad! 56 00:07:18,146 --> 00:07:19,273 Snow White! She's not bad... 57 00:07:19,523 --> 00:07:21,358 You seen Wesley? - What you down on Wes for? 58 00:07:21,650 --> 00:07:23,443 Yeah, what the fuck you want, bitch? 59 00:07:23,694 --> 00:07:26,446 His girlfriend was murdered last night. 60 00:07:27,364 --> 00:07:29,491 Electrocuted. - Fuck that! 61 00:07:29,825 --> 00:07:32,578 What the fuck you talkin' about? - So, have you seen him? 62 00:07:32,786 --> 00:07:33,954 What you think? Wes did it? 63 00:07:34,162 --> 00:07:37,624 Why the fuck is he gonna off his girl when she havin' his baby and shit? 64 00:07:37,833 --> 00:07:39,042 If you're lookin' for a suspect, 65 00:07:39,251 --> 00:07:42,171 maybe you need to take a look at fuckin' Assan over here. 66 00:07:42,629 --> 00:07:44,256 Why the fuck would I waste my time 67 00:07:44,464 --> 00:07:46,925 fizzin' a chicken head skank like that ho, huh? 68 00:07:47,092 --> 00:07:48,302 Motherfucker! 69 00:07:54,141 --> 00:07:55,434 Put it away. 70 00:07:56,393 --> 00:07:57,644 Yo, Argo! 71 00:08:11,658 --> 00:08:15,537 Snuffing a pregnant girl would be right up your alley, Pierre. 72 00:08:16,371 --> 00:08:18,707 Two helpless victims in one. 73 00:08:24,213 --> 00:08:26,215 Night full of kicks. 74 00:08:27,216 --> 00:08:29,176 Throw her in the bath. 75 00:08:31,887 --> 00:08:33,847 Maybe toss a heater in after her. 76 00:08:34,181 --> 00:08:36,099 Come on, man! We were rolling with her just last night. 77 00:08:36,308 --> 00:08:37,684 Aha... 78 00:08:37,893 --> 00:08:39,311 What? 79 00:08:39,728 --> 00:08:43,482 Selling shit to kids down at your place in Denver Street? 80 00:08:43,690 --> 00:08:46,318 What you talkin' 'bout, man? - Shut up! Fuck off, Jamal! 81 00:08:48,612 --> 00:08:50,822 Oh, so it's Stenman Street, huh? 82 00:09:02,209 --> 00:09:03,335 Thanks. 83 00:09:07,798 --> 00:09:09,299 Pierre, come on, man! 84 00:09:09,508 --> 00:09:11,134 Argo! - Hey yo, Pierre! 85 00:09:11,385 --> 00:09:12,594 Shut the fuck up! You in that? 86 00:09:12,803 --> 00:09:13,804 Fucking come on, man! 87 00:09:13,971 --> 00:09:16,473 I'll bet you are. You like a new lag, huh? 88 00:09:17,140 --> 00:09:19,768 Hey, don't you want to chomp down on this for me? 89 00:09:20,310 --> 00:09:21,979 Hey yo, bitch! 90 00:09:22,312 --> 00:09:23,856 You should go for it. 91 00:09:24,189 --> 00:09:26,608 No pillow talk. Could be useful. 92 00:09:26,859 --> 00:09:28,652 I was warned you were an asshole. 93 00:09:30,362 --> 00:09:31,989 I think you did great! 94 00:09:33,115 --> 00:09:34,741 Apart from nearly getting us killed. 95 00:10:19,369 --> 00:10:21,038 You want a blow job? 96 00:10:21,622 --> 00:10:23,749 I suck dick good for ten bucks. 97 00:10:28,212 --> 00:10:29,880 Elly, it's me. 98 00:10:31,965 --> 00:10:33,342 Wesley around? 99 00:10:36,845 --> 00:10:38,472 He went up there. 100 00:10:40,390 --> 00:10:42,559 It might have been yesterday. 101 00:10:53,362 --> 00:10:56,198 Hi, Dominic. - It's okay, baby. 102 00:11:04,873 --> 00:11:06,416 Oh fuck! 103 00:12:10,314 --> 00:12:10,355 To Wesley Smith! 104 00:12:10,397 --> 00:12:12,065 To Wesley Smith! 105 00:12:12,274 --> 00:12:14,735 A fuckin' asshole who will not be missed! 106 00:12:22,701 --> 00:12:24,369 Okay. Cute. 107 00:12:25,579 --> 00:12:27,122 Back to work. 108 00:12:33,921 --> 00:12:36,673 I hope all that blood don't give ya nightmares. 109 00:12:36,882 --> 00:12:41,303 I'm thinkin' someone ought to, y'know, take care of you tonight. 110 00:12:41,803 --> 00:12:43,889 I'd rather be electrocuted. 111 00:12:44,556 --> 00:12:45,682 No offence. 112 00:12:45,849 --> 00:12:47,518 Oh shit! 113 00:13:03,408 --> 00:13:05,953 Yeah, we'll send someone 'round. 114 00:13:06,954 --> 00:13:07,955 Okay. 115 00:13:11,875 --> 00:13:14,586 So you really think he deserved to die? 116 00:13:17,047 --> 00:13:18,423 Sure. 117 00:13:19,383 --> 00:13:21,927 I wish I'd done it myself. 118 00:13:42,531 --> 00:13:43,991 Nice party. 119 00:13:48,078 --> 00:13:49,746 Post-mortem incision. 120 00:13:49,955 --> 00:13:51,456 Electrocution around the head. 121 00:13:51,665 --> 00:13:52,958 Like an execution. 122 00:13:53,208 --> 00:13:56,587 Internal organs, brain, et cetera, all cooked, of course, 123 00:13:56,753 --> 00:13:59,047 at about eight p.m. last night. 124 00:13:59,256 --> 00:14:02,426 Now, they both have traces of an extremely strong, 125 00:14:02,676 --> 00:14:04,344 fast-acting sedative. 126 00:14:04,553 --> 00:14:07,681 One that's normally used to tranquilize animals. 127 00:14:07,931 --> 00:14:10,726 Out in less than half a minute, awake again in an hour. 128 00:14:10,934 --> 00:14:12,978 So that links them to the same guy. 129 00:14:15,689 --> 00:14:17,649 She was electrocuted. 130 00:14:19,484 --> 00:14:22,571 Wes here was tortured. 131 00:14:23,405 --> 00:14:26,116 You think they were together when she was electrocuted? 132 00:14:26,325 --> 00:14:29,745 Did he hang himself or was it made to look that way? 133 00:14:29,912 --> 00:14:31,955 Looks like suicide. 134 00:14:33,040 --> 00:14:35,375 What's this? This burn on his fingers? 135 00:14:35,542 --> 00:14:37,503 Only thing that doesn't fit. 136 00:14:37,753 --> 00:14:39,671 It's the only burn on him. 137 00:14:43,592 --> 00:14:46,720 Could it be electrical? Like from a switch? 138 00:14:48,222 --> 00:14:49,765 Could be. 139 00:14:50,766 --> 00:14:54,561 What, you think he electrocuted his pregnant girlfriend? 140 00:14:55,020 --> 00:14:56,647 I dunno. 141 00:14:57,689 --> 00:14:59,441 Maybe he didn't. 142 00:15:01,026 --> 00:15:04,613 But he sure as hell didn't slice the shit outta himself. 143 00:15:11,620 --> 00:15:14,289 Is your apartment this much of a mess? 144 00:15:14,456 --> 00:15:16,041 Much worse. 145 00:15:16,750 --> 00:15:18,585 It needs a woman's touch. 146 00:15:18,794 --> 00:15:20,921 Yeah, in your dreams. 147 00:15:23,257 --> 00:15:24,883 How about you? 148 00:15:25,634 --> 00:15:27,302 Live alone? 149 00:15:27,594 --> 00:15:30,138 Or you got a boyfriend to keep you warm? 150 00:15:30,764 --> 00:15:32,057 Alone. 151 00:15:32,516 --> 00:15:34,017 Ouch! 152 00:15:36,270 --> 00:15:38,814 And you'll never forgive him, right? 153 00:15:39,439 --> 00:15:41,108 Whatever. 154 00:15:44,152 --> 00:15:45,529 Just here. 155 00:15:46,989 --> 00:15:49,491 You must be on some racket to be able to afford this! 156 00:15:50,117 --> 00:15:51,952 Turning tricks? 157 00:15:54,955 --> 00:15:56,373 See you tomorrow. 158 00:15:57,040 --> 00:15:58,375 See ya. 159 00:17:51,363 --> 00:17:52,948 You got five bucks? 160 00:17:53,740 --> 00:17:56,201 What do I look like? A millionaire? 161 00:18:24,652 --> 00:18:27,364 Did Wes have any new enemies you haven't told me about? 162 00:18:27,614 --> 00:18:30,367 Pierre and Jamal still think it was Assan's crew. 163 00:18:30,575 --> 00:18:34,996 This was no stupid ghetto drive-by. This was psychological, sadistic. 164 00:18:36,122 --> 00:18:38,083 That's your problem, Eddie. 165 00:18:38,249 --> 00:18:40,460 You underestimate people, man. 166 00:18:40,710 --> 00:18:43,088 And shit, if Pierre knew I was rolling with you, 167 00:18:43,254 --> 00:18:44,798 you'd see some fuckin' sadism! 168 00:18:49,511 --> 00:18:52,222 Did I tell you even his dick got sliced? 169 00:18:59,521 --> 00:19:01,231 Is this real grief? 170 00:19:03,233 --> 00:19:05,235 Or are you just scared the guy who sliced Wes 171 00:19:05,443 --> 00:19:07,696 won't like you too much, either? 172 00:19:10,907 --> 00:19:13,785 He got what was coming to him, Danny. 173 00:19:25,213 --> 00:19:27,924 That crazy-ass bitch from next door. 174 00:19:28,383 --> 00:19:30,760 Always wantin' back for somethin', man. 175 00:19:53,158 --> 00:19:54,284 Who's there? 176 00:20:05,128 --> 00:20:06,171 What the fuck?! 177 00:20:06,421 --> 00:20:08,840 Hey yo, Jamal! Come on, man! 178 00:20:10,759 --> 00:20:12,677 Hey yo, shit! Come on, Jamal! 179 00:20:13,136 --> 00:20:15,847 Jamal, come on, man! Stay with me, bro'! 180 00:20:16,765 --> 00:20:18,308 Come on, man! 181 00:20:20,602 --> 00:20:22,187 Jamal, come on, man! 182 00:20:22,395 --> 00:20:23,480 Come on! 183 00:20:23,813 --> 00:20:26,066 Fuck! Come on, wake up, man! 184 00:20:26,316 --> 00:20:28,234 Yo, Jamal! Come on, please! 185 00:20:28,401 --> 00:20:29,778 Please! Shit! 186 00:20:29,986 --> 00:20:31,404 Fuck! 187 00:20:31,738 --> 00:20:33,656 Yo, get a fuckin' ambulance, man! 188 00:20:33,907 --> 00:20:35,909 Why you just standing there? Do something! 189 00:20:39,454 --> 00:20:41,164 Please... 190 00:21:25,625 --> 00:21:27,919 So you called the ambulance? 191 00:21:36,553 --> 00:21:38,638 Danny, got something for me? 192 00:21:42,475 --> 00:21:43,768 This is all I've got. 193 00:21:44,019 --> 00:21:46,146 It's good, see? It wasn't so hard. 194 00:21:46,354 --> 00:21:49,107 Next time I ask you for something, you fuckin' give it to me... 195 00:21:59,284 --> 00:22:00,785 It's over here, sir. 196 00:22:24,768 --> 00:22:26,353 Is that the fuckin' brother? 197 00:22:55,965 --> 00:22:57,425 Two vics in each case. 198 00:22:57,676 --> 00:23:00,970 Wesley Smith, Jamal Osman, both tortured half to death. 199 00:23:01,179 --> 00:23:03,598 Wes hangs himself. Jamal dies later. 200 00:23:03,807 --> 00:23:06,601 Then Wes's girl and Jamal's twin brother. 201 00:23:06,768 --> 00:23:08,228 Both of them electrocuted 202 00:23:08,436 --> 00:23:11,523 and the twin brother tagged with more of this gang shit. 203 00:23:12,357 --> 00:23:15,610 Both Wes and Jamal had a burned index finger. 204 00:23:16,653 --> 00:23:18,613 What if they were forced? 205 00:23:19,239 --> 00:23:23,284 What if they were tortured till they had to flick the switch, 206 00:23:23,993 --> 00:23:25,829 and the switch burned them. 207 00:23:28,832 --> 00:23:31,543 Some kind of punishment. 208 00:23:31,793 --> 00:23:34,796 It's working itself up into a nice little fucking gang war. 209 00:23:35,005 --> 00:23:36,965 God damned scum! - This is algebra! 210 00:23:37,215 --> 00:23:40,385 Look, an equals sign. "W Delta Z equals"... 211 00:23:40,552 --> 00:23:42,595 Well, thank you very much, Professor Westcott! 212 00:23:42,846 --> 00:23:45,056 Now, maybe you could tell me what it fuckin' means. 213 00:23:45,265 --> 00:23:46,516 It means it's not the gangs! 214 00:23:46,683 --> 00:23:48,935 Unless they're attending fuckin' night school! 215 00:23:49,686 --> 00:23:50,687 What? 216 00:23:52,313 --> 00:23:53,523 Great, thank you! 217 00:23:53,690 --> 00:23:54,858 Hey, Eddie! 218 00:23:55,817 --> 00:23:58,862 The animal tranq is marketed as Austixamine. 219 00:23:59,070 --> 00:24:00,780 And only one place buys it in the whole state. 220 00:24:00,947 --> 00:24:02,490 I got the address. 221 00:24:40,528 --> 00:24:42,030 Dr. Gelb? 222 00:24:46,534 --> 00:24:48,119 Dr. Gelb? 223 00:24:48,620 --> 00:24:50,080 The animals are licensed. 224 00:24:50,872 --> 00:24:52,207 All the certificates are up to date. 225 00:24:52,374 --> 00:24:54,542 This lab is the only place within a hundred miles 226 00:24:54,751 --> 00:24:56,836 to keep stocks of Austixamine. 227 00:24:57,212 --> 00:24:59,130 Could you tell us what you use it for? 228 00:24:59,339 --> 00:25:01,758 It's all legal, just the way you guys like it. 229 00:25:01,925 --> 00:25:04,386 Listen, if you want me to take you in for being an asshole, 230 00:25:04,552 --> 00:25:06,471 well, I got a license to do that. 231 00:25:06,638 --> 00:25:08,264 What animals would you use it on? 232 00:25:08,431 --> 00:25:11,267 I used to keep a couple of crocs. That's all. 233 00:25:12,060 --> 00:25:16,398 Are you aware of any Austixamine going missing in the last three months? 234 00:25:16,606 --> 00:25:17,691 No. 235 00:25:17,941 --> 00:25:20,276 Who else has access to your stocks of tranquilizer? 236 00:25:20,485 --> 00:25:21,486 Nobody. 237 00:25:21,653 --> 00:25:23,196 Any lab assistants? 238 00:25:23,363 --> 00:25:24,656 Money's tight. 239 00:25:25,699 --> 00:25:27,242 What kind of science do you do? 240 00:25:27,492 --> 00:25:29,285 Ethology. Animal behavior. 241 00:25:29,452 --> 00:25:31,454 I'm gonna need this opened, please. 242 00:25:31,830 --> 00:25:33,248 Yeah, sure. 243 00:25:40,380 --> 00:25:41,381 Here you go. 244 00:25:43,508 --> 00:25:46,011 This is quite a collection of drugs you got here. 245 00:25:46,553 --> 00:25:48,388 I'm gonna need to see your records. 246 00:25:48,638 --> 00:25:50,265 What do you do exactly? 247 00:25:50,765 --> 00:25:53,018 Graft elephant ears on a monkey? 248 00:25:53,184 --> 00:25:55,228 My work concerns how species respond to predators, 249 00:25:55,395 --> 00:25:57,814 how they warn each other, if they warn each other. 250 00:25:58,898 --> 00:26:02,777 How far they go to protect each other, if they protect each other. 251 00:26:03,194 --> 00:26:07,198 Like, you throw a croc into a cage of monkeys and see how they deal with it? 252 00:26:07,365 --> 00:26:11,202 Not always with a real crocodile. You see, monkeys are expensive. 253 00:26:21,004 --> 00:26:22,380 Eddie. 254 00:26:32,349 --> 00:26:33,350 Fuck! 255 00:26:34,934 --> 00:26:35,935 Shit! 256 00:26:36,102 --> 00:26:37,103 Eddie! 257 00:26:38,605 --> 00:26:39,606 Shit! 258 00:26:39,814 --> 00:26:41,274 Oh fuck! 259 00:26:43,943 --> 00:26:45,612 Fuck! Eddie! 260 00:26:47,280 --> 00:26:48,448 Shit! 261 00:26:57,165 --> 00:26:58,166 Fuck! 262 00:28:38,266 --> 00:28:39,601 Don't move! 263 00:28:55,158 --> 00:28:57,285 Shit! Shit! Shit! 264 00:28:57,494 --> 00:28:58,578 Shut your fucking mouth! 265 00:29:13,385 --> 00:29:15,095 Explain it to me. 266 00:29:16,262 --> 00:29:18,890 "W Delta Z" - what does it mean? 267 00:29:19,683 --> 00:29:21,476 The Price equation? 268 00:29:24,062 --> 00:29:28,650 W is fitness, the ability to reproduce across generations. 269 00:29:29,818 --> 00:29:31,778 Z is a particular trait. 270 00:29:31,986 --> 00:29:33,446 Delta... - That's technical. 271 00:29:34,739 --> 00:29:36,366 I don't understand. 272 00:29:36,533 --> 00:29:37,992 Humor us! 273 00:29:41,454 --> 00:29:43,123 The selfish gene. 274 00:29:44,332 --> 00:29:45,583 Go on. 275 00:29:48,795 --> 00:29:51,548 You think a bird will sacrifice itself for the flock 276 00:29:51,756 --> 00:29:55,802 or a bee will sting a predator and die for the hive? 277 00:29:55,969 --> 00:29:58,763 How noble. How heroic. 278 00:29:59,055 --> 00:30:01,307 And it isn't true? - No, it isn't true. 279 00:30:01,474 --> 00:30:05,437 Suppose you put a snake in the cage and one of the monkeys is a hero, 280 00:30:05,645 --> 00:30:08,189 yeah, lures it away... that it should eat him? 281 00:30:08,356 --> 00:30:10,859 But it's not heroism. It's not selflessness. 282 00:30:11,026 --> 00:30:12,944 Forget the bees. Forget the monkeys. 283 00:30:13,111 --> 00:30:15,405 Fuck the monkey! The monkey's nothing. 284 00:30:15,572 --> 00:30:17,782 Just think what the monkey's made of. 285 00:30:18,700 --> 00:30:19,993 What's that? 286 00:30:22,329 --> 00:30:23,788 Genes! 287 00:30:25,623 --> 00:30:28,835 The monkey is just the gene's way of making copies of itself. 288 00:30:29,169 --> 00:30:31,838 All these monkeys, they're all related. 289 00:30:33,590 --> 00:30:36,676 They all share their genes. So the monkey dies - 290 00:30:36,885 --> 00:30:38,345 what do the genes care? 291 00:30:38,553 --> 00:30:40,638 That's what Price proved. 292 00:30:41,473 --> 00:30:43,308 There's no altruism in nature. 293 00:30:43,475 --> 00:30:46,436 It's just genes looking after themselves. 294 00:30:48,313 --> 00:30:50,815 How many dead monkeys so far? 295 00:30:51,775 --> 00:30:53,610 Would you mind not smoking in here, please? 296 00:30:57,947 --> 00:31:00,742 Just imagine a hero without a genetic motive. 297 00:31:00,992 --> 00:31:03,995 Not a relative, not a potential mate. 298 00:31:04,371 --> 00:31:06,915 Now, that would be interesting, wouldn't it? 299 00:31:08,083 --> 00:31:10,585 When did you graduate to people? 300 00:31:13,088 --> 00:31:14,089 What do you mean? 301 00:31:14,381 --> 00:31:15,799 Why did you run? 302 00:31:18,593 --> 00:31:20,136 Ketamine... 303 00:31:20,762 --> 00:31:22,597 I though that's why... 304 00:31:22,847 --> 00:31:25,600 I've been dealing ketamine. 305 00:31:25,767 --> 00:31:27,143 It's a bunch of college kids. 306 00:31:27,352 --> 00:31:28,853 If you want, I can give you their names. 307 00:31:29,062 --> 00:31:31,690 I've been so low on funding I've just had to improvise. 308 00:31:31,898 --> 00:31:36,069 We have four dead bodies, Dr. Gelb, knocked out with your animal tranq. 309 00:31:36,361 --> 00:31:38,571 Two of them with your equation carved into their flesh. 310 00:31:38,780 --> 00:31:39,739 I didn't kill anyone! 311 00:31:39,948 --> 00:31:42,575 Somebody's carving the Price equation into people's bodies? 312 00:31:42,742 --> 00:31:44,285 Fuck! 313 00:31:45,078 --> 00:31:46,079 Fuck! 314 00:31:46,246 --> 00:31:48,164 I'm sure I didn't kill anyone. 315 00:32:03,263 --> 00:32:04,723 He's got the animal tranqs. 316 00:32:04,931 --> 00:32:06,933 He's got the theory, which is a pretty freaky coincidence. 317 00:32:07,142 --> 00:32:08,852 And he's nuts. 318 00:32:09,185 --> 00:32:11,896 Well, the killer wants us to work it out, right? 319 00:32:12,063 --> 00:32:14,482 Why scratch your message into the corpses? 320 00:32:15,150 --> 00:32:17,152 It's a tough code to crack. 321 00:32:17,444 --> 00:32:20,238 We need help, so he sends us to Dr. Gelb. 322 00:32:27,287 --> 00:32:29,539 Gelb's had a message from God. 323 00:32:29,789 --> 00:32:32,876 Tell the world! Repent its selfishness or burn! 324 00:32:33,710 --> 00:32:35,503 It's not Dr. Gelb! 325 00:32:35,712 --> 00:32:38,423 Until last night he was at a conference at State University. 326 00:32:38,590 --> 00:32:41,634 Whoever it is, is running an experiment like Dr. Gelb. 327 00:32:41,885 --> 00:32:45,638 And this whack-job actually thinks we're gonna learn fuckin' algebra! 328 00:32:45,847 --> 00:32:47,891 It says love is bullshit. 329 00:32:48,183 --> 00:32:51,603 Deep down, it's just genes and genes don't give a damn about love. 330 00:32:52,812 --> 00:32:54,856 But human beings, what's our love worth? 331 00:32:55,148 --> 00:32:56,816 Our guardian genome? 332 00:32:57,108 --> 00:33:00,028 The mother of your children, your twin brother. 333 00:33:00,236 --> 00:33:03,365 How much pain will it take before you kill someone you love? 334 00:33:03,531 --> 00:33:05,700 So, I'm all wired up to Eddie, right... 335 00:33:05,909 --> 00:33:07,661 I flip the switch, he's toast. 336 00:33:07,869 --> 00:33:10,705 Before that he tortures you, cuts you open, 337 00:33:10,872 --> 00:33:12,791 cuts off your dick if he has to. 338 00:33:12,999 --> 00:33:16,419 Love you, Eddie, but I am gonna flip the fuckin' switch, man! 339 00:33:22,300 --> 00:33:23,885 I don't think our guy is gonna stop 340 00:33:24,135 --> 00:33:26,346 till he gets to the end of the equation. 341 00:33:38,108 --> 00:33:39,734 I need a sandwich. 342 00:34:34,332 --> 00:34:36,667 Like that thing, man. 343 00:34:37,501 --> 00:34:39,253 One day... 344 00:34:41,297 --> 00:34:43,007 you gots nobody. 345 00:34:48,637 --> 00:34:50,389 Danny... 346 00:34:52,433 --> 00:34:54,060 I think it's her. 347 00:34:57,521 --> 00:34:59,440 I think it's Jean Lerner. 348 00:35:14,538 --> 00:35:16,290 Fuckin' Pierre, man. 349 00:35:18,334 --> 00:35:20,002 Yo, what's up? 350 00:35:22,922 --> 00:35:24,298 Alright. 351 00:35:47,530 --> 00:35:48,531 Eddie! 352 00:35:48,864 --> 00:35:50,616 Gotta show you something. 353 00:35:50,783 --> 00:35:52,994 Gelb's only had three assistants in four years 354 00:35:53,160 --> 00:35:54,704 and one of them's on our database. 355 00:35:54,912 --> 00:35:57,206 What for? - Victim. In a rape and murder case. 356 00:35:57,415 --> 00:35:59,041 Jean Lerner. 357 00:36:01,002 --> 00:36:03,796 Yeah. It was my case. 358 00:36:10,845 --> 00:36:14,557 Wesley Smith and Jamal Osman were part of that gang, right? 359 00:36:14,765 --> 00:36:17,059 Raped her and murdered her mother. 360 00:36:17,268 --> 00:36:21,480 Those two plus Pierre Jackson, Daniel Leone and a woman, 361 00:36:21,647 --> 00:36:23,024 Elly Carpenter. 362 00:36:23,232 --> 00:36:27,278 Elly Carpenter, the girl with the kid in the crack house. 363 00:36:31,407 --> 00:36:35,328 Taking on guys like that, she'd have to be fucking Wonder Woman. 364 00:36:40,124 --> 00:36:42,001 So, what happened, Eddie? 365 00:36:42,168 --> 00:36:44,211 All of them walking free... 366 00:36:45,755 --> 00:36:47,715 What the fuck happened with forensics? 367 00:36:49,550 --> 00:36:50,843 Contaminated. 368 00:36:51,052 --> 00:36:52,470 All of it? 369 00:36:53,095 --> 00:36:54,680 All of it! 370 00:36:55,681 --> 00:36:58,726 But you did get a confession from Jamal Osman. 371 00:36:59,769 --> 00:37:03,731 Corelli beat the crap out of him to get it, so it was useless. 372 00:37:08,027 --> 00:37:09,820 Those assholes! 373 00:37:11,614 --> 00:37:14,325 What they did to those women you can't believe. 374 00:37:48,234 --> 00:37:49,860 Eddie, we should get a warrant! 375 00:38:03,249 --> 00:38:05,126 She's still living here. 376 00:38:17,513 --> 00:38:20,850 She drew illustrations for children's books. 377 00:38:23,060 --> 00:38:26,522 She was living here to take care of her mother. 378 00:38:29,483 --> 00:38:31,277 Those bastards! 379 00:38:33,821 --> 00:38:36,782 They didn't even steal a thing. 380 00:38:39,035 --> 00:38:41,996 No point, just for kicks. 381 00:38:43,331 --> 00:38:44,707 Cut her. 382 00:38:45,082 --> 00:38:47,043 Snapped some fingers. 383 00:38:47,710 --> 00:38:51,213 Raped her with a bottle. A broken bottle. 384 00:38:52,631 --> 00:38:54,592 Tortured her for four hours. 385 00:38:54,800 --> 00:38:57,053 Then they did her a deal. 386 00:38:59,347 --> 00:39:01,390 They'd stop and leave her in peace 387 00:39:01,599 --> 00:39:04,685 if she'd just tell 'em to shoot her mother. 388 00:39:19,992 --> 00:39:21,911 Eddie, look at this. 389 00:39:52,441 --> 00:39:53,442 Yeah? 390 00:39:53,609 --> 00:39:55,403 Hi. Eddie? 391 00:39:55,611 --> 00:39:58,114 It's weird isn't it? To talk again? 392 00:39:58,447 --> 00:39:59,448 Jean? 393 00:39:59,615 --> 00:40:03,077 I've been thinking a lot about what I'd say. 394 00:40:04,203 --> 00:40:06,664 Well, I guess Gelb explained some of it. 395 00:40:07,123 --> 00:40:09,667 There is a species of wasp 396 00:40:10,042 --> 00:40:13,212 who lays her eggs in a living caterpillar. 397 00:40:13,421 --> 00:40:17,341 The larvae eat the caterpillar from the inside out. 398 00:40:17,550 --> 00:40:18,551 Organ by organ. 399 00:40:18,718 --> 00:40:21,053 Who's next, Jean? Who're you gonna test next? 400 00:40:21,262 --> 00:40:25,016 Can you imagine the agony the caterpillar is in? 401 00:40:25,266 --> 00:40:28,394 But the wasp doesn't care. 402 00:40:28,978 --> 00:40:31,605 Maybe that's almost beautiful. 403 00:40:32,606 --> 00:40:34,233 It's motherhood. 404 00:40:38,863 --> 00:40:40,448 Call Corelli. 405 00:40:40,906 --> 00:40:43,117 Tell him to send patrol cars to Elly Carpenter's. 406 00:40:43,326 --> 00:40:45,661 And I want 24-hour uniforms on Jackson and Leone 407 00:40:45,870 --> 00:40:47,830 and the tapes from these cameras! 408 00:40:48,706 --> 00:40:50,708 Yeah, I need Forensics at 4970 Richmond... 409 00:40:50,958 --> 00:40:53,502 Danny, it's me. Where are you? 410 00:40:53,753 --> 00:40:55,212 I'm still on the block. 411 00:40:55,421 --> 00:40:58,591 Go straight home. Lock your door. Don't open it to anybody but me. 412 00:40:58,758 --> 00:41:00,801 I was right. It's about the Lerner woman. 413 00:41:06,682 --> 00:41:08,392 Who'd you call? - What? 414 00:41:08,601 --> 00:41:09,769 You called someone. 415 00:41:10,519 --> 00:41:12,396 I warned Daniel Leone. 416 00:41:13,689 --> 00:41:15,483 They don't all deserve to die. 417 00:41:16,400 --> 00:41:18,110 Where's the fucking backup? 418 00:41:25,117 --> 00:41:26,494 Elly? 419 00:41:33,042 --> 00:41:34,752 I should call. 420 00:41:36,504 --> 00:41:37,588 Can't a person sleep? 421 00:41:37,755 --> 00:41:39,173 Is your little boy here? 422 00:41:39,423 --> 00:41:42,093 He's in bed. What the fuck is it to you? 423 00:41:43,302 --> 00:41:45,304 You wanna fuck me? Is that it? 424 00:41:45,596 --> 00:41:46,597 Tight ass bitch! 425 00:41:46,847 --> 00:41:48,641 Dominic is not in his bed. 426 00:41:49,183 --> 00:41:51,686 Elly. Where's Dominic? 427 00:41:52,019 --> 00:41:53,979 Where is he? - He's sleepin'. 428 00:41:54,146 --> 00:41:55,147 Elly! - What? 429 00:41:55,314 --> 00:41:57,149 He's not in there! Where is he? 430 00:41:58,025 --> 00:41:59,402 Where is he? 431 00:42:01,779 --> 00:42:05,032 Fuck, no... he's still playing out in the hall. 432 00:42:07,326 --> 00:42:09,620 You got a problem? Huh? 433 00:42:10,454 --> 00:42:11,706 Dominic! 434 00:42:13,582 --> 00:42:15,001 Dominic! 435 00:42:17,420 --> 00:42:19,130 Come on, baby! Time to come up! 436 00:42:19,338 --> 00:42:20,965 Shut up, Elly! 437 00:42:30,266 --> 00:42:31,600 The elevator! - Yeah! 438 00:42:33,310 --> 00:42:34,937 Where you going? 439 00:42:37,898 --> 00:42:39,400 Dominic? 440 00:42:41,527 --> 00:42:43,195 Come on, baby! 441 00:42:50,286 --> 00:42:51,954 Dominic! 442 00:42:53,414 --> 00:42:54,790 Elly! 443 00:42:57,543 --> 00:42:58,711 Dominic, I'm coming! 444 00:42:59,003 --> 00:43:00,504 Elly, come back! 445 00:43:10,890 --> 00:43:12,183 Elly! 446 00:43:18,939 --> 00:43:20,441 Dominic! 447 00:43:20,733 --> 00:43:22,109 Elly! 448 00:43:23,069 --> 00:43:24,153 Elly! 449 00:43:24,445 --> 00:43:26,364 Mommy's coming! 450 00:43:35,956 --> 00:43:37,375 Dominic! 451 00:43:38,167 --> 00:43:40,002 I'm comin', baby! 452 00:43:43,339 --> 00:43:44,965 No! 453 00:44:32,471 --> 00:44:34,640 What the fuck took you so long? 454 00:44:36,350 --> 00:44:38,060 Where have you been? 455 00:44:38,686 --> 00:44:42,064 It's Elly fucking Carpenter, right? I ain't breakin' my balls for her! 456 00:44:42,273 --> 00:44:44,150 She's got a kid, you moron! 457 00:44:45,776 --> 00:44:48,237 You know who just walked away with him? 458 00:44:50,614 --> 00:44:52,450 Jean Lerner, Jack. 459 00:44:53,034 --> 00:44:54,952 That's who the killer is. 460 00:44:55,786 --> 00:44:57,913 Jean fuckin' Lerner! 461 00:44:58,497 --> 00:45:01,083 Who did you put watchin' Pierre Jackson and Danny Leone? 462 00:45:01,292 --> 00:45:02,710 What are you telling me? That they got kids, too? 463 00:45:02,918 --> 00:45:04,462 'Cause I don't think so! 464 00:45:04,920 --> 00:45:08,049 If Jean wants to bleed those fuckin' scum to death, 465 00:45:08,257 --> 00:45:10,343 maybe I ain't gonna stop her! 466 00:45:10,843 --> 00:45:15,014 Maybe me and you owe it to her not to stop her. 467 00:45:15,723 --> 00:45:17,099 Huh? 468 00:45:19,852 --> 00:45:22,355 Just do your fucking job, Jack. 469 00:45:36,118 --> 00:45:37,536 What? 470 00:45:37,828 --> 00:45:40,539 You got somethin' to say to me? Fucking say it! 471 00:45:41,791 --> 00:45:43,292 I'm just confused, Eddie. 472 00:45:43,501 --> 00:45:47,630 You don't seem to treat Danny Leone like a murderer and rapist. 473 00:45:48,005 --> 00:45:50,591 So how do you want me to treat him, huh? 474 00:45:51,967 --> 00:45:53,636 He's the best informer I've got. 475 00:45:54,011 --> 00:45:58,224 And no, he's not a murderer, he's not a rapist. 476 00:45:58,391 --> 00:46:02,353 He wasn't even in that fuckin' house. He was outside in the car. 477 00:46:02,561 --> 00:46:04,397 And he was just a kid. 478 00:46:05,981 --> 00:46:08,192 He ain't my friend, Helen, 479 00:46:09,902 --> 00:46:13,030 but there are shades of fucking gray. 480 00:46:33,676 --> 00:46:35,344 How many? 481 00:46:45,796 --> 00:46:48,257 Catch you later! - Later, Assan! Yo! 482 00:46:54,054 --> 00:46:56,056 What crazy-ass fucked-up shit you gonna do now, man? 483 00:46:56,348 --> 00:46:57,641 That motherfucker killed Wes. 484 00:47:00,561 --> 00:47:01,937 Hey, Assan. - Yo, what's up? 485 00:47:02,104 --> 00:47:04,940 I told you, it ain't Assan! It's fuckin' Jean Lerner! 486 00:47:05,149 --> 00:47:06,400 Straight up, man! 487 00:47:06,608 --> 00:47:08,319 Think about it, man! Think about it! 488 00:47:08,610 --> 00:47:09,862 Hey yo, Assan! 489 00:47:10,029 --> 00:47:11,030 Assan! 490 00:47:13,866 --> 00:47:15,075 What the fuck is wrong with you, man? 491 00:47:15,242 --> 00:47:16,327 What the fuck is wrong with me? - Are you fucking crazy? 492 00:47:16,493 --> 00:47:17,661 What the fuck is wrong with you? 493 00:47:17,828 --> 00:47:19,705 He killed Wes and Jamal! Where's your fuckin' loyalty? 494 00:47:19,913 --> 00:47:21,415 It was Jean Lerner! 495 00:47:21,749 --> 00:47:24,585 It's fuckin' payback! Payback for what you done, Pierre! 496 00:47:24,835 --> 00:47:26,337 For what you done! 497 00:47:28,505 --> 00:47:30,424 For what you done! - You're a fucking pussy! 498 00:47:35,346 --> 00:47:36,597 What? 499 00:47:39,308 --> 00:47:41,310 Hey, grandma. How you doin'? 500 00:47:43,062 --> 00:47:45,314 Well, you know how to use the TV, right? 501 00:47:45,648 --> 00:47:48,025 Yeah, use the remote. 502 00:47:49,109 --> 00:47:51,278 It's the box with the numbers on it. 503 00:47:51,570 --> 00:47:54,281 No, no, no, the other box. 504 00:47:55,199 --> 00:47:57,076 I've been running. That's right. 505 00:47:57,242 --> 00:47:59,870 I gotta go now. I love you. Okay, bye. 506 00:48:00,537 --> 00:48:02,247 Hey, Assan, you piece of shit. 507 00:48:06,085 --> 00:48:08,545 Danny, come on! Danny, don't be like that! 508 00:48:08,712 --> 00:48:10,339 Yo, Danny! - Fuck you! 509 00:48:10,547 --> 00:48:13,008 You piece of shit! - Fucking amateur! 510 00:48:23,310 --> 00:48:24,478 Any news on the truck? 511 00:48:24,687 --> 00:48:26,897 It's impossible to read the license number, 512 00:48:27,064 --> 00:48:31,402 but we're checking every white, Ford Econoline Van 150 from '91 to '94. 513 00:48:31,777 --> 00:48:35,114 Do an APB. You run traces on everything, credit cards, IRS... 514 00:48:35,364 --> 00:48:37,282 We're gonna find this kid! 515 00:48:41,203 --> 00:48:43,747 Smith and Osman failed some kind of test. 516 00:48:43,914 --> 00:48:45,958 The three nickel a blow job chicken head 517 00:48:46,208 --> 00:48:48,335 sure as fuck ain't gonna come through. 518 00:50:16,924 --> 00:50:18,967 Can I talk with him, please? 519 00:50:19,218 --> 00:50:20,469 Go on. 520 00:50:25,182 --> 00:50:27,726 You know, she was the only one of my assistants 521 00:50:28,018 --> 00:50:30,354 who seemed to care about the work. 522 00:50:31,814 --> 00:50:34,441 She made drawings for me. You saw them. 523 00:50:36,402 --> 00:50:39,321 She said the Price equation changed her life. 524 00:50:40,572 --> 00:50:42,658 Made sense of everything. 525 00:50:45,995 --> 00:50:48,831 Then one day she didn't come in. 526 00:50:54,003 --> 00:50:56,588 You know, I can see the monkey in you. 527 00:51:18,819 --> 00:51:20,237 Hey. - Hey. 528 00:52:00,277 --> 00:52:02,237 Daniel Leone's an informer. 529 00:52:03,572 --> 00:52:05,366 I mean, he is an informer, right? 530 00:52:06,867 --> 00:52:08,327 What's your point? 531 00:52:08,535 --> 00:52:10,412 Cops use him as a dealer. 532 00:52:11,121 --> 00:52:13,332 And for sure he's not the only one. 533 00:52:13,624 --> 00:52:16,460 Cops do coke. I get that. I wasn't born yesterday. 534 00:52:16,710 --> 00:52:18,754 And I know shit happens, 535 00:52:19,046 --> 00:52:21,382 but the Lerner case, sir, it's hard to believe. 536 00:52:22,091 --> 00:52:24,343 I mean, it was a fiasco. 537 00:52:25,386 --> 00:52:27,638 Getting a confession by covering the guy in bruises! 538 00:52:27,888 --> 00:52:29,556 Of course it wasn't gonna fly. 539 00:52:29,807 --> 00:52:32,309 And you think they fucked it up for drugs. 540 00:52:32,559 --> 00:52:34,687 Is that what you're saying? 541 00:52:37,523 --> 00:52:38,857 No, I... 542 00:52:40,442 --> 00:52:44,279 But maybe they're in too deep and it's clouding their judgment. 543 00:52:44,989 --> 00:52:47,574 My priority, Detective, is a missing kid. 544 00:52:48,158 --> 00:52:51,870 If you want to make it your crusade to clean up this precinct, 545 00:52:52,287 --> 00:52:53,497 be my guest. 546 00:52:53,747 --> 00:52:56,000 No one's gonna thank you, though. 547 00:53:05,843 --> 00:53:07,052 Eddie! 548 00:53:11,140 --> 00:53:12,766 What are you doing here? 549 00:53:13,225 --> 00:53:15,311 Didn't I tell you to stay at home? 550 00:53:15,561 --> 00:53:17,896 I just figured I'd be safer here. 551 00:53:22,318 --> 00:53:23,444 What happened? 552 00:53:23,652 --> 00:53:25,696 It was fuckin' Pierre. 553 00:53:26,363 --> 00:53:28,365 He killed Assan, man. 554 00:53:30,784 --> 00:53:32,244 She's got Elly. 555 00:53:32,453 --> 00:53:34,455 Elly and her kid. - Fuck! 556 00:53:34,705 --> 00:53:37,291 From right under my fucking nose. 557 00:53:39,293 --> 00:53:41,337 What if you don't find her? 558 00:53:53,349 --> 00:53:54,767 I'll book you. 559 00:55:50,924 --> 00:55:53,302 Sir, no parking here! Police business! 560 00:55:53,510 --> 00:55:55,012 Take it outta here! 561 00:55:57,097 --> 00:55:59,433 Should've been you who got fried. 562 00:56:16,450 --> 00:56:18,577 Did you see who did this? 563 00:56:19,203 --> 00:56:21,914 Was it a woman? Was it Jean Lerner? 564 00:56:24,291 --> 00:56:26,251 It was me. 565 00:56:27,461 --> 00:56:29,380 I killed him. 566 00:56:33,050 --> 00:56:35,052 I killed my baby! 567 00:56:36,011 --> 00:56:38,097 I killed my baby! 568 00:57:00,577 --> 00:57:02,454 I killed him! 569 00:57:44,562 --> 00:57:48,233 How did the case get fucked up so bad? 570 00:57:49,567 --> 00:57:51,277 A crime like that. 571 00:57:51,444 --> 00:57:53,071 There must have been a lot of DNA evidence. 572 00:57:53,321 --> 00:57:55,240 None of it would stick? - Yeah, that's right. 573 00:57:55,448 --> 00:57:56,908 The bathroom on the next floor flooded the lab. 574 00:57:57,116 --> 00:57:58,743 Everything got wet. Okay? 575 00:57:58,993 --> 00:58:01,371 Kids busted up the crime scene before we could re-collect. 576 00:58:01,621 --> 00:58:03,122 And the gun? - Never found. 577 00:58:03,331 --> 00:58:04,415 And what? 578 00:58:04,624 --> 00:58:08,211 You figured if you beat a confession from Jamal the DA would let it go? 579 00:58:08,419 --> 00:58:10,129 Listen, you cunt. 580 00:58:10,421 --> 00:58:13,258 If you'd seen what they did, that fuckin' scum, 581 00:58:13,508 --> 00:58:15,844 you might have lost it a bit, too. 582 00:58:19,055 --> 00:58:20,598 What the fuck? 583 00:58:28,731 --> 00:58:30,942 Gotta talk to Danny Leone. 584 00:58:31,985 --> 00:58:33,403 Right. We'll come with you. 585 00:58:30,611 --> 00:58:31,696 No you don't. 586 00:58:34,946 --> 00:58:37,323 That's not acceptable, Eddie! - What? 587 00:58:39,159 --> 00:58:40,451 Just because you've got a history 588 00:58:40,702 --> 00:58:42,662 doesn't make this your personal mission. 589 00:58:42,871 --> 00:58:44,581 What do you mean "history'? 590 00:58:44,747 --> 00:58:46,875 What are you talkin' about? 591 00:58:48,084 --> 00:58:50,295 I'm gonna persuade him to be bait. 592 00:58:55,175 --> 00:58:58,178 He's trying to protect you, okay? - Fuck you! 593 00:59:04,475 --> 00:59:05,643 Hey, Eddie! 594 00:59:08,479 --> 00:59:10,315 Man, did you find him? - Shut up! 595 00:59:11,441 --> 00:59:12,901 Just shut up. 596 00:59:14,652 --> 00:59:17,155 You were just drivin' the car, right? 597 00:59:17,363 --> 00:59:19,365 You were just outside in the car. 598 00:59:26,748 --> 00:59:28,124 What happened? 599 00:59:31,794 --> 00:59:33,755 You tortured that woman. 600 00:59:34,255 --> 00:59:36,090 Man, I didn't... - You fuckin' raped her. 601 00:59:36,299 --> 00:59:37,509 I didn't rape her! 602 00:59:37,926 --> 00:59:41,262 You were in that fuckin' house! - I didn't kill nobody, man! 603 00:59:43,306 --> 00:59:46,351 What did you do to those women? You were in there! 604 00:59:46,851 --> 00:59:49,395 Man, I didn't lay a finger, alright? 605 00:59:50,021 --> 00:59:51,981 I was just in the hall. 606 00:59:54,359 --> 00:59:57,487 You were in the hall. - I was just in the hall, man. 607 00:59:59,280 --> 01:00:01,157 You were in there. 608 01:00:03,409 --> 01:00:05,286 Oh Jesus! 609 01:00:06,496 --> 01:00:08,206 Jesus! 610 01:00:11,376 --> 01:00:14,546 And you weren't just in the fucking hall, were you? 611 01:00:17,298 --> 01:00:18,883 Were you? 612 01:00:23,972 --> 01:00:25,390 Alright... 613 01:00:26,724 --> 01:00:28,268 I wasn't. 614 01:00:28,893 --> 01:00:30,270 Okay? 615 01:00:32,981 --> 01:00:35,817 Eddie, I didn't do nothin', man! 616 01:00:37,068 --> 01:00:38,152 I swear! 617 01:00:38,403 --> 01:00:41,489 I thought we were just gonna gang some jewelry and bust the fuck out. 618 01:00:41,698 --> 01:00:45,160 Pierre was fuckin' outta control, man. I couldn't stop him. 619 01:00:45,368 --> 01:00:46,661 I couldn't do anything. 620 01:00:46,828 --> 01:00:49,247 I didn't want no part of it, man. 621 01:00:52,625 --> 01:00:54,669 I remember seein' Elly. 622 01:00:56,838 --> 01:00:58,840 Standin' over her... 623 01:01:01,467 --> 01:01:03,094 The bottle... 624 01:01:04,220 --> 01:01:05,722 Covered in blood, man. 625 01:01:05,889 --> 01:01:07,849 I couldn't fuckin' handle it! 626 01:01:08,516 --> 01:01:11,686 I went and sat on the stairs like a fuckin' pussy, alright? 627 01:01:16,149 --> 01:01:18,193 You could've done something. 628 01:01:18,693 --> 01:01:20,320 You could've called the fuckin' cops. 629 01:01:20,612 --> 01:01:22,030 You had the gun, Danny! 630 01:01:22,238 --> 01:01:24,240 You could've blown Pierre's fuckin' brains out! 631 01:01:24,407 --> 01:01:27,494 I was a kid. I don't know nobody else! 632 01:01:28,203 --> 01:01:30,246 Who's gonna have my back? 633 01:01:31,748 --> 01:01:33,249 You? 634 01:01:35,835 --> 01:01:37,962 I didn't lay a finger. 635 01:01:38,838 --> 01:01:40,798 You know me, Eddie. 636 01:01:42,926 --> 01:01:44,385 Yeah. 637 01:01:47,388 --> 01:01:50,058 No, Danny isn't such a bad guy. 638 01:01:50,266 --> 01:01:52,185 Pierre's the fucking devil. 639 01:01:52,393 --> 01:01:55,313 Danny just gets caught up in things, right? 640 01:01:57,148 --> 01:01:59,317 I should've done something. 641 01:02:02,070 --> 01:02:05,490 You're just a low-life fucking dope whore. 642 01:02:11,746 --> 01:02:13,915 What does that make me? 643 01:02:17,001 --> 01:02:19,587 She'll be coming for you. You know that. 644 01:02:20,922 --> 01:02:25,218 She'll come for you and someone you care about. 645 01:02:27,720 --> 01:02:29,472 Who do you love? 646 01:02:31,432 --> 01:02:33,476 Is there anyone you love? 647 01:03:27,238 --> 01:03:30,742 I'm gonna fuckin' kill you, bitch! 648 01:03:32,076 --> 01:03:33,578 Bitch! 649 01:03:37,457 --> 01:03:38,833 Bitch... 650 01:03:39,042 --> 01:03:42,670 You called me that before, when you were cutting me. 651 01:03:43,922 --> 01:03:45,298 Do you remember cutting me? 652 01:03:45,590 --> 01:03:46,841 Yeah. 653 01:03:47,842 --> 01:03:50,428 And I remember how you fuckin' screamed like a bitch. 654 01:03:50,678 --> 01:03:53,515 In fact, my cock is getting hard thinking about you right fuckin' now! 655 01:03:54,933 --> 01:03:56,935 My Mom used to say, 656 01:03:58,102 --> 01:04:00,230 before we killed her... 657 01:04:01,064 --> 01:04:02,607 You! 658 01:04:03,733 --> 01:04:07,779 And if they act like wild beasts, it's not their fault. 659 01:04:08,947 --> 01:04:10,824 So deep down, 660 01:04:12,951 --> 01:04:16,371 you're still the little boy your grandmother loved. 661 01:04:21,084 --> 01:04:22,544 Pierre? 662 01:04:27,924 --> 01:04:32,512 Where is the little boy you loved? 663 01:04:36,349 --> 01:04:40,019 It's okay, Grandma, it's okay. Alright. 664 01:04:43,356 --> 01:04:47,151 You take care of your grandmother, right, Pierre? 665 01:04:50,280 --> 01:04:52,198 I mean, you love her. 666 01:04:53,032 --> 01:04:55,118 I wonder how much. 667 01:04:56,035 --> 01:04:58,913 What are you doing? Where are you going? 668 01:05:16,014 --> 01:05:18,224 If you want the pain to stop... 669 01:05:18,892 --> 01:05:20,435 there's the switch. 670 01:05:22,979 --> 01:05:24,981 Or you can lay down your life. 671 01:05:27,275 --> 01:05:29,235 If you love her enough. 672 01:05:30,904 --> 01:05:32,363 But there will be pain. 673 01:05:32,614 --> 01:05:33,615 I don't want... 674 01:06:02,101 --> 01:06:03,561 Sorry. 675 01:06:08,399 --> 01:06:11,069 Hey, I can be too quick to judge. 676 01:06:11,277 --> 01:06:14,739 It's a flaw in my character I'm told. 677 01:06:16,658 --> 01:06:20,620 Look, if you think Danny Leone's not such a bad guy, what do I know? 678 01:06:22,664 --> 01:06:25,166 He's the scum of the fuckin' earth. 679 01:07:27,520 --> 01:07:28,938 Hey, Eddie. 680 01:07:30,440 --> 01:07:32,317 Where's your grandma? 681 01:07:35,361 --> 01:07:37,113 You killed her, right? 682 01:07:37,405 --> 01:07:39,032 Oh man... 683 01:07:39,657 --> 01:07:42,535 I did her a fuckin' favor, man. 684 01:07:43,536 --> 01:07:45,371 Where did Jean Lerner take you? 685 01:07:45,580 --> 01:07:47,957 What the fuck do you care? 686 01:07:50,460 --> 01:07:53,880 I was fu... I was unconscious. 687 01:07:54,380 --> 01:07:56,841 I don't know where we went. 688 01:07:58,510 --> 01:08:02,680 Ain't no fuckin' cowboy gonna just ride in for me, Eddie. 689 01:08:03,389 --> 01:08:07,310 The only person that's lookin' after me is me. 690 01:08:10,396 --> 01:08:12,357 We're about the same. 691 01:08:16,402 --> 01:08:17,904 Hey, Babe, 692 01:08:18,696 --> 01:08:20,657 what you got to say? 693 01:08:21,574 --> 01:08:24,327 She didn't cut you up like Wesley and Jamal. 694 01:08:48,560 --> 01:08:49,727 Come on. 695 01:09:07,495 --> 01:09:09,414 Let's get this fuck! 696 01:09:13,918 --> 01:09:16,588 Elly's the only one that got to me. 697 01:09:19,007 --> 01:09:22,719 The others... it'd be a miracle if they passed her test. 698 01:09:25,180 --> 01:09:28,349 But I did think a mother would do anything for her child. 699 01:09:28,558 --> 01:09:30,727 Well, you never met mine, then. 700 01:09:41,863 --> 01:09:43,239 You want kids? 701 01:09:47,327 --> 01:09:48,703 No. 702 01:09:51,122 --> 01:09:52,916 Talked about it. 703 01:09:53,750 --> 01:09:56,294 With that guy who walked out on you? 704 01:09:57,045 --> 01:10:00,423 The one who thinks you're a self-righteous bitch. 705 01:10:01,257 --> 01:10:03,468 He didn't walk out on me. 706 01:10:07,263 --> 01:10:08,890 I threw him out. 707 01:10:09,057 --> 01:10:10,058 Yeah. 708 01:10:10,225 --> 01:10:11,893 I figured that out. 709 01:10:14,479 --> 01:10:17,732 God, no one would pass Jean Lerner's test. 710 01:10:18,233 --> 01:10:20,360 How'd you get so bitter? 711 01:10:23,279 --> 01:10:25,949 You spend seven years with someone, 712 01:10:27,033 --> 01:10:29,369 you think it counts for something. 713 01:10:30,119 --> 01:10:32,914 It doesn't matter how many times a guy says he loves you. 714 01:10:33,122 --> 01:10:35,375 In the end it doesn't mean a thing. 715 01:10:36,125 --> 01:10:38,962 So this guy hurt you. I get it. 716 01:10:41,881 --> 01:10:45,468 But maybe he loved you and that's somethin'. 717 01:10:47,178 --> 01:10:50,139 You gotta bleed to know there's blood, 718 01:10:50,723 --> 01:10:53,309 to know your heart is beating. 719 01:10:56,729 --> 01:11:00,733 Someone will love you if you're lucky 720 01:11:02,610 --> 01:11:06,114 and when they do, just fucking grab it... 721 01:11:07,574 --> 01:11:09,242 with both hands. 722 01:11:19,878 --> 01:11:21,129 Let's go. 723 01:11:26,968 --> 01:11:29,429 She won't try to take him until it's dark. 724 01:11:29,929 --> 01:11:31,389 Take an officer with you. 725 01:11:31,598 --> 01:11:32,932 Just two guys? 726 01:11:34,684 --> 01:11:36,978 We don't wanna scare her off, do we? 727 01:11:41,774 --> 01:11:43,484 How's it hangin', Danny? 728 01:12:37,747 --> 01:12:41,417 It's not my idea of a night out either, fuckface, watchin' your ass. 729 01:12:41,584 --> 01:12:42,961 Come on. 730 01:12:49,509 --> 01:12:50,593 Hey! 731 01:12:51,511 --> 01:12:52,887 Fuck him. 732 01:13:06,609 --> 01:13:07,819 Yeah? 733 01:13:07,986 --> 01:13:12,073 Hey. Apparently Leone doesn't trust us to look after him. 734 01:13:13,074 --> 01:13:14,534 He just took off. 735 01:13:16,703 --> 01:13:18,371 Is that Corelli? 736 01:13:18,580 --> 01:13:19,998 Eddie! 737 01:13:23,126 --> 01:13:24,669 What's going on? 738 01:13:45,064 --> 01:13:46,316 Come on, boy. 739 01:13:46,566 --> 01:13:47,817 Shit. 740 01:13:49,235 --> 01:13:50,904 Holy shit! 741 01:13:52,155 --> 01:13:54,282 Yo, it's Danny, leave a message. 742 01:13:54,824 --> 01:13:56,951 Danny, what the fuck are you playing at? Call me! 743 01:14:12,842 --> 01:14:14,177 Hey, man! 744 01:14:14,844 --> 01:14:16,554 Could you gimme some help? 745 01:14:30,151 --> 01:14:31,361 Shit. 746 01:14:50,421 --> 01:14:51,381 Hey! 747 01:14:53,299 --> 01:14:54,843 You okay? 748 01:14:55,593 --> 01:14:57,720 Hey! - You okay? 749 01:14:57,929 --> 01:14:59,472 You alright, man? What happened? 750 01:14:59,722 --> 01:15:01,724 Dunno. He just dropped. He hit his head pretty hard. 751 01:15:01,975 --> 01:15:02,976 It seemed kinda serious. 752 01:15:03,226 --> 01:15:04,119 I think we should get him to the hospital. 753 01:15:04,791 --> 01:15:06,886 I should call an ambulance. - No. 754 01:15:07,137 --> 01:15:09,014 It could take an hour or more. 755 01:15:09,222 --> 01:15:10,765 You know what? I work at Mercy Hospital. 756 01:15:10,932 --> 01:15:14,436 Why don't I just get him in my van and drop him off? 757 01:15:14,603 --> 01:15:15,687 It's okay. 758 01:15:15,979 --> 01:15:17,480 Let's get him. Let's get him in there. 759 01:15:18,231 --> 01:15:20,066 You're gonna be okay. 760 01:15:21,526 --> 01:15:23,320 Here, I'll get the doors. 761 01:15:25,739 --> 01:15:26,865 Okay. 762 01:15:28,783 --> 01:15:30,201 Okay. Got you. 763 01:15:30,452 --> 01:15:31,620 Look out, your head! 764 01:15:31,828 --> 01:15:34,956 It's okay. You're gonna be at the hospital real soon. 765 01:15:37,083 --> 01:15:38,543 Thank you so much. 766 01:15:38,752 --> 01:15:41,504 Most people nowadays won't even stop to help. 767 01:15:50,722 --> 01:15:51,806 Danny? 768 01:15:52,432 --> 01:15:54,726 No. Hey, it's me. 769 01:15:57,020 --> 01:15:59,272 Leave Daniel alone. He didn't do anything. 770 01:15:59,481 --> 01:16:00,857 Have they told you? 771 01:16:01,066 --> 01:16:03,526 Danny ran off from his police escort. 772 01:16:03,818 --> 01:16:05,278 Stupid of him. 773 01:16:06,529 --> 01:16:09,240 Don't you wanna know where to find Daniel? 774 01:16:10,367 --> 01:16:11,785 Eddie? 775 01:16:15,038 --> 01:16:16,122 Let's go. 776 01:16:40,480 --> 01:16:41,690 Jean! 777 01:16:49,618 --> 01:16:50,869 Danny! 778 01:16:54,185 --> 01:16:55,353 Jean! 779 01:16:55,645 --> 01:16:56,730 Eddie! 780 01:18:04,547 --> 01:18:05,757 Where is he? 781 01:18:06,049 --> 01:18:07,217 Eddie? 782 01:18:08,051 --> 01:18:09,052 Is it her? 783 01:18:09,219 --> 01:18:10,345 It's Jean! 784 01:18:10,595 --> 01:18:11,930 Eddie, gimme that! 785 01:18:14,516 --> 01:18:17,435 ...what you did for those fuckers. 786 01:18:18,561 --> 01:18:20,814 For one of them, anyway. 787 01:18:22,565 --> 01:18:24,526 It's incredible... 788 01:18:25,735 --> 01:18:28,738 that nobody's figured it all out yet. 789 01:18:30,115 --> 01:18:33,201 Or maybe they have, but... 790 01:18:34,202 --> 01:18:37,497 did they... figure out why? 791 01:18:39,040 --> 01:18:42,001 I mean, the truth about Daniel Leone? 792 01:18:43,044 --> 01:18:45,547 I mean, what you've been hiding. 793 01:18:47,590 --> 01:18:49,384 I've got him. 794 01:18:51,886 --> 01:18:53,430 Daniel. 795 01:19:13,825 --> 01:19:15,452 Hey, what's going on? 796 01:19:16,828 --> 01:19:18,288 Eddie! 797 01:20:10,256 --> 01:20:12,717 Don't play any fucking games with me. 798 01:20:12,926 --> 01:20:16,429 Tell me where he is or I blow your head off. 799 01:20:19,224 --> 01:20:22,060 If you shoot me, Eddie, you'll never find him. 800 01:20:23,311 --> 01:20:25,688 He'll starve to death. 801 01:20:59,514 --> 01:21:01,474 Have you hurt him? 802 01:21:03,393 --> 01:21:05,186 Eddie... 803 01:21:26,166 --> 01:21:28,209 You don't have to find a vein, 804 01:21:28,710 --> 01:21:30,587 anywhere will do. 805 01:22:51,626 --> 01:22:54,254 It was Eddie's idea to beat up Jamal Osman, wasn't it? 806 01:23:02,345 --> 01:23:04,764 Yeah, well, it didn't take too much fuckin' persuasion. 807 01:23:05,724 --> 01:23:07,392 The confession had to be unusable. 808 01:23:07,559 --> 01:23:09,519 Eddie made sure it was and got you to do it. 809 01:23:11,062 --> 01:23:12,689 What are you talkin' about? 810 01:23:12,856 --> 01:23:16,985 Fuck, he must have paid those kids to smash up the crime scene. 811 01:23:17,360 --> 01:23:19,612 Flooded the lab himself. 812 01:23:24,701 --> 01:23:26,953 All these deaths are Eddie's fault. 813 01:23:30,165 --> 01:23:32,876 You don't know what the fuck you're talkin' about. 814 01:24:06,117 --> 01:24:07,452 Jean... 815 01:24:18,171 --> 01:24:21,716 Your face always made me feel safer, Eddie. 816 01:24:24,219 --> 01:24:25,970 You look older. 817 01:24:27,889 --> 01:24:30,183 Well, it's taken its toll, I guess. 818 01:24:31,226 --> 01:24:32,602 Yeah, 819 01:24:33,645 --> 01:24:35,105 it's taken its toll. 820 01:24:38,358 --> 01:24:40,276 What the fuck are we gonna do, Eddie? 821 01:24:40,610 --> 01:24:42,278 I'm sorry, Danny. 822 01:24:42,487 --> 01:24:44,572 Eddie, what are we gonna do, man? 823 01:24:45,824 --> 01:24:47,659 Help! Fuck! 824 01:24:47,826 --> 01:24:50,870 Oh, so you think someone's gonna save you. 825 01:24:51,121 --> 01:24:52,706 Let me outta this chair! 826 01:24:53,081 --> 01:24:55,083 But no one can hear you. 827 01:24:55,709 --> 01:24:57,377 No one knows you're here. 828 01:24:58,545 --> 01:25:02,465 And if they did, they'd probably just turn up the TV. 829 01:25:02,716 --> 01:25:05,009 Don't let those bastards win. 830 01:25:05,218 --> 01:25:06,636 Jean... 831 01:25:08,638 --> 01:25:10,056 Don't let them make you do this pers... 832 01:25:10,265 --> 01:25:12,642 See, I don't enjoy any of this! 833 01:25:13,226 --> 01:25:14,936 You understand that, right? 834 01:25:15,186 --> 01:25:16,438 I know. 835 01:25:16,688 --> 01:25:18,064 I know. 836 01:25:22,944 --> 01:25:25,655 You killed a three-year-old boy, Jean. 837 01:25:27,907 --> 01:25:29,492 He was just a little boy. 838 01:25:30,326 --> 01:25:32,203 No, I didn't kill him. 839 01:25:32,662 --> 01:25:34,414 His mother did. 840 01:25:34,581 --> 01:25:36,332 What's any of this prove, Jean? 841 01:25:36,499 --> 01:25:38,334 Fuck! Stop! 842 01:25:38,543 --> 01:25:40,545 I was a coward, you were a coward, I am a coward... 843 01:25:40,712 --> 01:25:41,713 What the fuck are you doing? 844 01:25:41,880 --> 01:25:43,965 Same as every fucking animal in the jungle, Jean! 845 01:25:44,174 --> 01:25:46,176 That's right, Eddie. That's what it proves. 846 01:25:47,343 --> 01:25:48,344 Help! 847 01:25:48,678 --> 01:25:49,846 Shit! 848 01:25:50,013 --> 01:25:51,347 What're you doing? 849 01:25:52,223 --> 01:25:54,350 Shit! Help! 850 01:25:55,143 --> 01:25:56,644 Help us, come on! 851 01:26:44,735 --> 01:26:46,529 You better start talkin' to me. 852 01:26:46,779 --> 01:26:47,822 Hey! 853 01:26:48,114 --> 01:26:49,281 Westcott! 854 01:26:51,992 --> 01:26:54,370 What the fuck is goin' on here? - Just get in the car, Corelli. 855 01:26:58,999 --> 01:27:00,084 Help! 856 01:27:01,293 --> 01:27:05,423 After I killed my mother, all I thought about was dying. 857 01:27:05,840 --> 01:27:07,883 I mean, even waking up was pain. 858 01:27:08,134 --> 01:27:11,804 But then... the equation... it was all so clear. 859 01:27:12,388 --> 01:27:13,931 It wasn't about what you did, Eddie. 860 01:27:14,181 --> 01:27:15,307 It's alright. 861 01:27:15,766 --> 01:27:18,602 Or what I did. I mean, we were part of 862 01:27:18,811 --> 01:27:20,521 something so much bigger! 863 01:27:20,730 --> 01:27:22,440 It's fucking ugly! 864 01:27:23,107 --> 01:27:25,693 Well, Gelb thinks it's beautiful. 865 01:27:27,653 --> 01:27:28,988 Eddie! 866 01:27:33,200 --> 01:27:36,370 One night you came to see me in the hospital 867 01:27:36,579 --> 01:27:39,331 and I was sobbing in your arms. 868 01:27:41,000 --> 01:27:43,085 And I believed you. 869 01:27:43,961 --> 01:27:46,088 I believed... 870 01:27:48,007 --> 01:27:52,803 that you were sincere and that you were angry 871 01:27:53,345 --> 01:27:55,598 and that you cared about me. 872 01:27:58,601 --> 01:27:59,852 I did care. 873 01:28:00,394 --> 01:28:02,021 I did care. 874 01:28:18,371 --> 01:28:21,957 I took this the day the case collapsed. 875 01:28:28,631 --> 01:28:33,719 I went to your house to just tell you that I didn't blame you. 876 01:28:37,306 --> 01:28:40,476 I guess, I just really wanted to see you, I think. 877 01:28:42,603 --> 01:28:44,605 Because you were... 878 01:28:45,356 --> 01:28:49,485 the only one who really understood... 879 01:28:50,903 --> 01:28:53,155 what I'd been through. 880 01:28:55,199 --> 01:28:57,618 And then I saw you both there. 881 01:29:07,878 --> 01:29:09,839 Whatever happened to Daniel's gun? 882 01:29:19,807 --> 01:29:21,475 I threw it in the river. 883 01:29:22,143 --> 01:29:23,561 Eddie... 884 01:29:23,769 --> 01:29:24,937 What the fuck? 885 01:29:26,188 --> 01:29:27,982 What? You didn't know? 886 01:29:28,232 --> 01:29:31,861 God! If you weren't so pretty, you'd be safely in jail! 887 01:29:33,487 --> 01:29:35,489 I wasn't worth it, man. 888 01:29:38,659 --> 01:29:40,828 I wasn't worth it, Eddie. 889 01:29:48,668 --> 01:29:49,794 I... 890 01:29:48,961 --> 01:29:50,838 I never wanted to hurt you. 891 01:29:51,088 --> 01:29:53,132 Oh, I know I was never a factor. 892 01:29:53,299 --> 01:29:55,134 Because what you did, Eddie... God! 893 01:29:55,301 --> 01:29:58,179 I couldn't understand, for two years, 894 01:29:58,387 --> 01:30:01,807 the sheer pain of what you put me through! 895 01:30:02,016 --> 01:30:04,060 Of what you did to me! 896 01:30:04,226 --> 01:30:06,604 Jean... - But then with the equation, 897 01:30:06,854 --> 01:30:08,647 then it all made sense! 898 01:30:08,898 --> 01:30:10,066 Please, Jean. 899 01:30:10,316 --> 01:30:12,193 You were no different. 900 01:30:14,111 --> 01:30:16,864 You were no different than Pierre! 901 01:30:17,406 --> 01:30:18,407 Or Jamal! 902 01:30:18,574 --> 01:30:19,575 Or Wesley! 903 01:30:19,784 --> 01:30:21,452 I hate you! 904 01:30:21,619 --> 01:30:23,621 You do fuckin' enjoy this! 905 01:30:24,455 --> 01:30:26,165 You do! - Bitch! 906 01:30:26,374 --> 01:30:31,087 Say: "You do fucking enjoy this, Bitch!" 907 01:30:32,505 --> 01:30:34,215 I didn't say that! 908 01:30:36,092 --> 01:30:37,802 I didn't say that, man! 909 01:30:39,970 --> 01:30:41,722 Oh God. 910 01:30:42,932 --> 01:30:45,684 This should be so easy for you. 911 01:30:46,394 --> 01:30:49,271 I mean, you're not related. 912 01:30:49,730 --> 01:30:51,816 You're not gonna have kids. 913 01:30:52,983 --> 01:30:55,444 I'm sorry, Danny. 914 01:30:56,737 --> 01:30:58,072 I'm sorry. 915 01:30:58,280 --> 01:30:59,657 It's not your fault. 916 01:31:00,199 --> 01:31:01,992 Please, Jean. 917 01:31:02,827 --> 01:31:04,412 Please. 918 01:31:06,038 --> 01:31:07,498 And then what, Eddie? 919 01:31:07,707 --> 01:31:10,710 You're just gonna let me walk out of here in peace? 920 01:31:14,714 --> 01:31:16,298 Yeah... 921 01:31:17,091 --> 01:31:18,759 maybe you would. 922 01:31:19,593 --> 01:31:20,970 Stop! 923 01:31:22,722 --> 01:31:23,806 Stop! 924 01:32:00,968 --> 01:32:03,804 Hi, it's me. Are you out tonight? 925 01:32:05,473 --> 01:32:07,850 Call me when you get this. 926 01:32:08,350 --> 01:32:09,935 I had... 927 01:32:10,186 --> 01:32:12,313 I had a rough day. 928 01:32:13,355 --> 01:32:15,316 I really need you. 929 01:32:16,233 --> 01:32:17,693 Better tonight. 930 01:32:18,110 --> 01:32:19,487 Fuck! 931 01:32:20,321 --> 01:32:22,156 I don't wanna hear this! 932 01:32:35,252 --> 01:32:36,253 Eddie! 933 01:32:36,587 --> 01:32:38,464 Fuckin' help him, man! 934 01:32:52,812 --> 01:32:55,189 Don't make me kill him. 935 01:32:56,232 --> 01:32:59,110 Eddie, I know what it's like 936 01:32:59,318 --> 01:33:02,571 to have to make the choice you're gonna have to make. 937 01:33:06,242 --> 01:33:08,411 Just flick the switch. 938 01:33:16,627 --> 01:33:19,255 You still believe he loves you. 939 01:33:27,054 --> 01:33:28,681 How did it start? 940 01:33:29,432 --> 01:33:31,183 He arrested me. 941 01:33:36,105 --> 01:33:38,190 About a year before... 942 01:33:39,692 --> 01:33:40,776 you. 943 01:33:41,402 --> 01:33:46,323 And he let you off for a price. Is that how it worked? 944 01:33:48,284 --> 01:33:49,618 Yeah. 945 01:33:51,037 --> 01:33:52,663 So... 946 01:33:53,664 --> 01:33:58,002 you used him to stay out of jail. 947 01:34:06,469 --> 01:34:08,721 He doesn't love you, Eddie! 948 01:34:09,055 --> 01:34:12,433 If this was his choice, you'd be long dead by now. 949 01:34:13,934 --> 01:34:17,104 Flick the switch, it's what we all do. 950 01:34:18,522 --> 01:34:21,692 There is no love. 951 01:34:26,030 --> 01:34:27,156 Sorry, man. 952 01:34:29,075 --> 01:34:31,202 So fuckin' sorry. 953 01:34:49,095 --> 01:34:50,596 Kill me. 954 01:34:52,390 --> 01:34:53,849 Eddie! 955 01:34:56,185 --> 01:34:58,604 You want me to kill you? 956 01:35:01,190 --> 01:35:03,692 I don't care if he loves me. 957 01:35:04,318 --> 01:35:06,028 Let him go. 958 01:35:19,625 --> 01:35:21,168 In my life, 959 01:35:22,753 --> 01:35:25,297 you're the only thing I don't regret. 960 01:35:43,941 --> 01:35:45,234 Oh shit. 961 01:35:50,906 --> 01:35:52,700 Oh shit! 962 01:35:55,369 --> 01:35:56,996 I'm scared! 963 01:36:01,625 --> 01:36:03,085 Eddie... 964 01:36:03,753 --> 01:36:04,837 Eddie! 965 01:36:06,714 --> 01:36:07,715 Fuck! 966 01:36:20,144 --> 01:36:22,188 Thank you. 967 01:36:35,076 --> 01:36:37,119 Eddie! Shit! 968 01:37:23,833 --> 01:37:24,834 Get me out! 969 01:37:25,000 --> 01:37:26,001 Go! 970 01:37:26,168 --> 01:37:27,169 Get me outta here! 971 01:37:27,336 --> 01:37:28,337 Clear! 972 01:37:28,671 --> 01:37:29,755 Clear! 973 01:38:06,333 --> 01:38:07,334 Let's move out. 974 01:38:07,626 --> 01:38:09,045 Let's move! Move! 975 01:38:14,091 --> 01:38:15,468 Fuck off! 976 01:38:30,274 --> 01:38:32,443 What the fuck are you lookin' at? 66904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.