All language subtitles for The Gourmet Detective A Healthy Place to Die 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,962 --> 00:01:28,529 IT'S OPEN! 2 00:01:29,617 --> 00:01:31,271 HEY, HENRY. 3 00:01:31,314 --> 00:01:32,315 HEY. 4 00:01:32,359 --> 00:01:33,316 THE HERSHEY PEOPLE EMAILED. 5 00:01:33,360 --> 00:01:34,448 I JUST FORWARDED IT TO YOU. 6 00:01:34,492 --> 00:01:36,406 WHAT'S GOING ON IN HERE? 7 00:01:36,450 --> 00:01:38,974 A MINOR PANIC 8 00:01:39,018 --> 00:01:41,455 OVER THIS DISH FOR THE CONFERENCE. 9 00:01:41,499 --> 00:01:42,804 WELL, IT SMELLS GREAT. 10 00:01:42,848 --> 00:01:43,936 DON'T WORRY, 11 00:01:43,979 --> 00:01:45,304 YOU ALWAYS FREAK OUT BEFORE THESE THINGS, 12 00:01:45,328 --> 00:01:46,939 AND END UP MAKING SOMETHING AMAZING. 13 00:01:46,982 --> 00:01:48,244 AH... 14 00:01:48,288 --> 00:01:49,855 CAN I HAVE SOME, I SKIPPED BREAKFAST. 15 00:01:51,117 --> 00:01:52,901 YES, YOU CAN, BUT DO ME A FAVOR, OKAY? 16 00:01:52,945 --> 00:01:54,120 DON'T SKIP BREAKFAST. 17 00:01:54,163 --> 00:01:55,948 YOU ALWAYS GET HANGRY WITH THE CLIENTS. 18 00:01:55,991 --> 00:01:57,558 "HANGRY?" 19 00:01:57,602 --> 00:01:59,691 HUNGRY PLUS ANGRY EQUALS "HANGRY." 20 00:02:00,996 --> 00:02:02,563 OH, SPEAKING OF CLIENTS, 21 00:02:02,607 --> 00:02:04,478 I GOT A WEIRD CALL FOR YOU TODAY. 22 00:02:04,522 --> 00:02:05,958 FROM A KATHLEEN EVANS? 23 00:02:06,001 --> 00:02:06,959 SHE SAYS SHE'S A JOURNALIST, 24 00:02:07,002 --> 00:02:08,003 SHE MET YOU AT A PARTY. 25 00:02:08,047 --> 00:02:09,483 SHE'S DESPERATE TO TALK WITH YOU. 26 00:02:09,527 --> 00:02:11,093 SHE SAID IT WAS QUITE URGENT. 27 00:02:11,137 --> 00:02:12,312 THEY ALWAYS SAY THAT. 28 00:02:12,355 --> 00:02:13,313 NO, IT SOUNDED SERIOUS. 29 00:02:13,356 --> 00:02:14,619 SHE WAS JUST CONFIRMING 30 00:02:14,662 --> 00:02:16,205 THAT SHE'D SEE YOU AT THE EVENT THIS WEEKEND. 31 00:02:16,229 --> 00:02:18,405 HMM. DID SHE LEAVE A NUMBER? 32 00:02:18,448 --> 00:02:19,643 NO, SHE WANTS TO TALK TO YOU IN PERSON. 33 00:02:19,667 --> 00:02:21,495 DOES SHE SOUND CUTE? 34 00:02:22,540 --> 00:02:23,671 YOU KNOW, LUCY, 35 00:02:23,715 --> 00:02:24,735 MOST PEOPLE WOULD KILL TO COME WITH ME 36 00:02:24,759 --> 00:02:25,804 THIS WEEKEND. 37 00:02:25,847 --> 00:02:27,414 OBVIOUSLY, I'D TAG ALONG IF I COULD, 38 00:02:27,457 --> 00:02:28,589 BUT I'M GOING TO BE 39 00:02:28,633 --> 00:02:30,193 THE ONLY SINGLE GIRL AT A BRIDAL SHOWER. 40 00:02:32,898 --> 00:02:34,508 OH, WOW. 41 00:02:34,552 --> 00:02:35,988 ISN'T IT GORGEOUS? 42 00:02:36,031 --> 00:02:37,226 I CAN DELIVER IT TO THE STATION FOR YOU IF YOU WANT. 43 00:02:37,250 --> 00:02:38,599 NO, NO. 44 00:02:38,643 --> 00:02:40,470 I'VE GOT IT. 45 00:02:40,514 --> 00:02:41,794 YEAH. THOUGHT YOU MIGHT SAY THAT. 46 00:02:49,855 --> 00:02:51,354 THE CROSS-CHECKS ON THE ST. VINCENT CASE. 47 00:02:51,378 --> 00:02:52,683 THANK YOU. 48 00:02:54,424 --> 00:02:55,904 PRICE, YOU ALL RIGHT? 49 00:02:55,948 --> 00:02:57,732 YOU'RE LOOKING KIND OF PALE. 50 00:02:57,776 --> 00:02:58,733 I'M FINE. 51 00:02:58,777 --> 00:02:59,865 I'M JUST A LITTLE TIRED. 52 00:02:59,908 --> 00:03:01,344 ALL RIGHT. 53 00:03:01,388 --> 00:03:03,172 THERE YOU ARE, PRICE. 54 00:03:03,216 --> 00:03:04,410 I NEED TO HAVE A WORD WITH YOU. 55 00:03:04,434 --> 00:03:06,132 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH HR, 56 00:03:06,175 --> 00:03:08,569 WHO ARE ALL OVER ME 57 00:03:08,612 --> 00:03:11,485 BECAUSE APPARENTLY YOU HAVE SIX WEEKS OF VACATION TIME 58 00:03:11,528 --> 00:03:12,616 YOU HAVEN'T USED UP YET. 59 00:03:12,660 --> 00:03:13,835 I, UH... 60 00:03:13,879 --> 00:03:15,073 YOU'VE ALSO RACKED UP TOO MUCH OVERTIME, 61 00:03:15,097 --> 00:03:16,248 AND YOU HAVEN'T USED YOUR ROLLOVER DAYS, 62 00:03:16,272 --> 00:03:19,058 WHICH THE UNION IS ON MY BACK ABOUT. 63 00:03:19,101 --> 00:03:20,363 I NEED YOU TO TAKE A VACATION. 64 00:03:20,407 --> 00:03:22,080 WELL, I CAN'T TAKE ONE NOW, I'VE GOT CASES. 65 00:03:22,104 --> 00:03:23,212 WELL, THE BOYS CAN TAKE OVER. 66 00:03:23,236 --> 00:03:24,585 DONE. - NO, NO, NO... 67 00:03:24,628 --> 00:03:25,629 MUNRO? 68 00:03:25,673 --> 00:03:27,327 LET GO. 69 00:03:27,370 --> 00:03:30,460 WHERE'S THE BIRTHDAY GIRL? 70 00:03:30,504 --> 00:03:32,288 HENRY? WHAT ARE YOU DOING HERE? 71 00:03:32,332 --> 00:03:34,595 THERE SHE IS. 72 00:03:34,638 --> 00:03:36,336 WHAT ARE YOU UP TO? 73 00:03:36,379 --> 00:03:37,554 OH, JUST BRINGING YOU 74 00:03:37,598 --> 00:03:39,165 A TRIPLE CHOCOLATE CAKE FROM PORTOLLA'S 75 00:03:39,208 --> 00:03:41,428 ON YOUR SPECIAL DAY. 76 00:03:41,471 --> 00:03:42,864 THAT'S MY FAVORITE PLACE. 77 00:03:43,909 --> 00:03:44,866 HOW DID YOU KNOW THAT? 78 00:03:44,910 --> 00:03:45,911 I LISTEN. 79 00:03:45,954 --> 00:03:47,477 IT'S YOUR BIRTHDAY? 80 00:03:47,521 --> 00:03:48,522 HAPPY BIRTHDAY! 81 00:03:49,740 --> 00:03:50,654 I GOT YOU A LITTLE, UH, YOU KNOW, UH... 82 00:03:50,698 --> 00:03:51,612 YEAH, SOMETHING IN THE CAR... 83 00:03:51,655 --> 00:03:52,613 YEAH... 84 00:03:52,656 --> 00:03:53,764 A CARD. - UH, FLOWERS! FLOWERS... 85 00:03:53,788 --> 00:03:55,834 CHOCOLATE. YEAH, YOU'LL LOVE IT. 86 00:03:55,877 --> 00:03:56,985 NICE TO SEE YOU AGAIN, MAGGIE. 87 00:03:57,009 --> 00:03:58,140 YEAH, HI. 88 00:03:58,184 --> 00:03:59,315 SO, IF WE DIDN'T KNOW, 89 00:03:59,359 --> 00:04:00,839 HOW DID YOU KNOW? 90 00:04:00,882 --> 00:04:01,927 WE'RE FACEBOOK FRIENDS. 91 00:04:01,970 --> 00:04:03,929 YOU SHOULD TRY IT SOMETIME. 92 00:04:03,972 --> 00:04:05,713 FACEBOOK? - FRIENDS. 93 00:04:07,149 --> 00:04:09,369 ALL RIGHT, GUYS, I'LL GET SOME PLATES. 94 00:04:10,805 --> 00:04:12,285 SO WHAT'S NEW IN THE GOURMET WORLD? 95 00:04:12,328 --> 00:04:14,069 WHERE ARE YOU JETTING OFF TO THIS WEEK? 96 00:04:14,113 --> 00:04:16,289 WELL, THIS WEEKEND, I'M STAYING LOCAL, ACTUALLY. 97 00:04:16,332 --> 00:04:17,899 I'M ATTENDING A GOURMET CONFERENCE 98 00:04:17,943 --> 00:04:19,727 AT THE LARKSPUR PINES RESORT. 99 00:04:19,770 --> 00:04:20,859 FANCY. 100 00:04:20,902 --> 00:04:21,772 MAN, I PICKED THE WRONG JOB. 101 00:04:21,816 --> 00:04:24,253 YOU KNOW WHAT, 102 00:04:24,297 --> 00:04:27,343 I HAVE A SECOND SUITE PAID FOR AND SITTING EMPTY ALL WEEKEND. 103 00:04:27,387 --> 00:04:28,538 MY ASSISTANT HAD TO CANCEL ON ME. 104 00:04:28,562 --> 00:04:29,563 YOU'RE WELCOME TO IT. 105 00:04:29,606 --> 00:04:30,694 TEMPTING, 106 00:04:30,738 --> 00:04:32,131 BUT I WORK ALL WEEKEND. 107 00:04:32,174 --> 00:04:33,219 THAT'S TOO BAD. 108 00:04:33,262 --> 00:04:34,394 WE HAVE TOP CHEFS COMING IN 109 00:04:34,437 --> 00:04:35,482 FROM ALL OVER THE COUNTRY, 110 00:04:35,525 --> 00:04:37,701 SERVING INCREDIBLE FOOD AND WINE. 111 00:04:37,745 --> 00:04:38,702 THERE'S A FREE SPA PACKAGE. 112 00:04:38,746 --> 00:04:40,226 YOU'RE MAKING IT WORSE. 113 00:04:40,269 --> 00:04:41,705 WELL, THAT'S PERFECT 114 00:04:41,749 --> 00:04:42,663 BECAUSE PRICE IS TAKING 115 00:04:42,706 --> 00:04:44,708 SOME FORCED R&R. 116 00:04:44,752 --> 00:04:45,753 WAIT, WHAT? 117 00:04:45,796 --> 00:04:47,233 AS OF 6:00 TONIGHT, 118 00:04:47,276 --> 00:04:48,930 YOU ARE ON VACATION, 119 00:04:48,974 --> 00:04:49,888 WHETHER YOU LIKE IT OR NOT. 120 00:04:49,931 --> 00:04:51,039 NOW, IF YOU WANT TO STAY HOME 121 00:04:51,063 --> 00:04:52,020 AND WATCH PAINT DRY, THAT'S UP TO YOU, 122 00:04:52,064 --> 00:04:53,630 BUT ONLY A CRAZY PERSON 123 00:04:53,674 --> 00:04:56,111 TURNS DOWN A FREE VACATION. 124 00:04:56,155 --> 00:04:57,939 THAT IS A GREAT IDEA. 125 00:04:57,983 --> 00:04:59,506 I'M NOT GOING AWAY WITH YOU. 126 00:04:59,549 --> 00:05:01,116 AWAY WITH ME? 127 00:05:01,160 --> 00:05:02,857 NO, WE'D BE GOING IN TANDEM, NOT TOGETHER. 128 00:05:02,901 --> 00:05:04,139 I'M GOING TO BE WORKING THE WHOLE EVENT, 129 00:05:04,163 --> 00:05:06,121 SO YOU'D HARDLY EVEN SEE ME. 130 00:05:06,165 --> 00:05:07,166 A SELLING POINT FOR SURE. 131 00:05:07,209 --> 00:05:08,123 THANK YOU, 132 00:05:08,167 --> 00:05:09,168 BUT NO THANK YOU. 133 00:05:09,211 --> 00:05:10,473 WHY? 134 00:05:10,517 --> 00:05:11,518 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 135 00:05:11,561 --> 00:05:12,998 BEING SURROUNDED 136 00:05:13,041 --> 00:05:13,999 BY A HOTEL FULL OF PRETENTIOUS FOODIES 137 00:05:14,042 --> 00:05:15,000 TOPS THE LIST. 138 00:05:15,043 --> 00:05:16,436 AH. 139 00:05:16,479 --> 00:05:18,307 OKAY, I GET IT. 140 00:05:21,180 --> 00:05:22,746 WHAT DO YOU GET? 141 00:05:22,790 --> 00:05:23,878 IT'S NOT YOUR THING. 142 00:05:23,922 --> 00:05:25,358 YOU'D BE UNCOMFORTABLE. 143 00:05:25,401 --> 00:05:26,750 YOU DON'T THINK I COULD FIT IN? 144 00:05:26,794 --> 00:05:28,206 NO, I'M SURE YOU COULD, IT'S JUST NOT YOUR SCENE. 145 00:05:28,230 --> 00:05:30,232 HOW DO YOU KNOW WHAT MY SCENE IS? 146 00:05:30,276 --> 00:05:31,755 FOR THE RECORD, I FIT IN EVERYWHERE. 147 00:05:31,799 --> 00:05:33,192 SURE. 148 00:05:33,235 --> 00:05:35,498 YOU JUST CAN'T RELAX ENOUGH TO ACTUALLY ENJOY IT. 149 00:05:35,542 --> 00:05:37,500 THAT IS SO TRUE. 150 00:05:37,544 --> 00:05:39,111 THAT IS SO NOT TRUE. 151 00:05:39,154 --> 00:05:41,591 WHAT ABOUT THE HOLIDAY OFFICE PARTY, HMM? 152 00:05:41,635 --> 00:05:43,202 WE DO KARAOKE. 153 00:05:43,245 --> 00:05:45,073 MY CYNDI LAUPER BLEW THE ROOF OFF. 154 00:05:46,205 --> 00:05:47,293 LOOK, I KNOW 155 00:05:47,336 --> 00:05:49,251 YOU LIKE TO THINK OF ME 156 00:05:49,295 --> 00:05:50,687 AS BORING, OLD UPTIGHT MAGGIE, 157 00:05:50,731 --> 00:05:52,994 BUT YOU HAVE NEVER SPENT ANY DOWNTIME WITH ME. 158 00:05:53,038 --> 00:05:54,450 GREAT, COME WITH ME. LET YOUR HAIR DOWN. 159 00:05:54,474 --> 00:05:55,518 FINE, I WILL. 160 00:05:55,562 --> 00:05:56,563 REALLY? - YEAH. 161 00:05:56,606 --> 00:05:58,130 GREAT! THAT'S SETTLED. 162 00:06:02,351 --> 00:06:03,874 WHAT, DID YOU GO HOME FOR THESE? 163 00:06:06,747 --> 00:06:07,966 I'LL PICK YOU UP TOMORROW. 164 00:06:08,009 --> 00:06:09,009 PERFECT. 165 00:06:16,226 --> 00:06:17,227 THERE YOU GO. 166 00:06:17,271 --> 00:06:19,360 THANK YOU. 167 00:06:19,403 --> 00:06:21,101 MOM, THIS SHIRT IS TRAGIC. 168 00:06:21,144 --> 00:06:23,625 WHEN DID YOU BECOME THE FASHION POLICE? 169 00:06:23,669 --> 00:06:24,626 WHEN YOU STARTED COMMITTING FASHION CRIMES. 170 00:06:24,670 --> 00:06:25,671 SEE? 171 00:06:25,714 --> 00:06:26,672 I DON'T HAVE ANYTHING TO WEAR. 172 00:06:26,715 --> 00:06:28,674 I SHOULDN'T EVEN GO. 173 00:06:28,717 --> 00:06:29,675 OF COURSE YOU'RE GOING. 174 00:06:29,718 --> 00:06:30,763 PLEASE GO, MOM. 175 00:06:30,806 --> 00:06:32,591 WHY ARE YOU SO HAPPY TO SEE ME LEAVE? 176 00:06:36,595 --> 00:06:39,249 AH, WHEN MOM'S AWAY, ALL THE RULES GO OUT THE WINDOW? 177 00:06:39,293 --> 00:06:41,077 WE'RE SPENDING ALL DAY TOMORROW 178 00:06:41,121 --> 00:06:42,383 AT THE BOARDWALK. 179 00:06:42,426 --> 00:06:43,665 FIRST, WE'RE GOING ON THE GIANT DIPPER, 180 00:06:43,689 --> 00:06:44,820 THEN THE UNDERTOW... 181 00:06:44,864 --> 00:06:46,189 THEN THE FIREBALL, THEN THE CLIFF HANGER... 182 00:06:46,213 --> 00:06:47,886 AND THEN WE'RE GONNA GO SEE A DOUBLE FEATURE. 183 00:06:47,910 --> 00:06:50,870 AND GET POPCORN WITH EXTRA BUTTER. 184 00:06:50,913 --> 00:06:52,611 AND SOUR PATCH KIDS FOR DESSERT. 185 00:06:53,916 --> 00:06:55,788 WOW, YOU GUYS HAVE IT ALL WORKED OUT, HUH? 186 00:06:55,831 --> 00:06:56,876 YES, WE DO, 187 00:06:56,919 --> 00:06:57,746 SO THERE'S NO POINT IN ARGUING. 188 00:06:57,790 --> 00:06:58,878 GET PACKING. 189 00:06:58,921 --> 00:07:00,836 SAY HI TO HENRY FOR US. 190 00:07:03,404 --> 00:07:05,449 I'M GOING TO MISS YOU GUYS. 191 00:07:21,552 --> 00:07:23,642 SO, WHAT IS THIS WEEKEND ABOUT EXACTLY, ANYWAY? 192 00:07:23,685 --> 00:07:24,599 OH, IT'S JUST A GATHERING OF CHEFS 193 00:07:24,643 --> 00:07:25,905 FROM AROUND THE COUNTRY, 194 00:07:25,948 --> 00:07:27,428 ALL TRYING TO OUTDO ONE ANOTHER 195 00:07:27,471 --> 00:07:29,517 WHILE ACTING VERY NONCHALANT ABOUT THE WHOLE THING. 196 00:07:30,605 --> 00:07:31,606 SO, ARE YOU NERVOUS? 197 00:07:31,650 --> 00:07:32,651 ME? 198 00:07:33,782 --> 00:07:35,828 NO. NO... 199 00:07:35,871 --> 00:07:36,959 NO? 200 00:07:37,982 --> 00:07:39,177 I MEAN, YOU MUST BE FEELING THE PRESSURE A LITTLE BIT. 201 00:07:39,201 --> 00:07:41,247 NO. NO PRESSURE. 202 00:07:41,290 --> 00:07:42,398 I'M JUST GOING TO ENJOY THE WEEKEND. 203 00:07:42,422 --> 00:07:44,032 THAT'S ALL. 204 00:07:44,075 --> 00:07:45,773 HMM. 205 00:07:45,816 --> 00:07:48,210 WELL, THEN, THAT MAKES TWO OF US. 206 00:07:48,254 --> 00:07:50,299 I ALREADY BOOKED A MASSAGE FOR WHEN WE FIRST ARRIVE. 207 00:07:50,343 --> 00:07:51,300 REALLY? - MM-HMM. 208 00:07:51,344 --> 00:07:52,538 WAY TO EMBRACE THE EXPERIENCE. 209 00:07:52,562 --> 00:07:53,520 THANK YOU. 210 00:07:53,563 --> 00:07:54,521 I'M JUST SORRY 211 00:07:54,564 --> 00:07:55,826 THERE'S NO KARAOKE. 212 00:07:55,870 --> 00:07:56,958 CYNDI LAUPER? 213 00:07:57,001 --> 00:07:59,134 I WOULD LITERALLY PAY TO SEE THAT. 214 00:07:59,178 --> 00:08:00,416 BECAUSE YOU ASSUME I'M TERRIBLE. 215 00:08:00,440 --> 00:08:01,963 NO, NO, NOT AT ALL. 216 00:08:02,006 --> 00:08:02,877 YOU'D NEVER DO ANYTHING IN PUBLIC 217 00:08:02,920 --> 00:08:04,000 IF YOU WEREN'T GREAT AT IT. 218 00:08:05,227 --> 00:08:07,708 OH, COME ON, THAT WAS A COMPLIMENT. 219 00:08:07,751 --> 00:08:08,665 WRAPPED UP IN A PUT DOWN. 220 00:08:08,709 --> 00:08:09,666 MY EX-HUSBAND USED TO DO THAT. 221 00:08:09,710 --> 00:08:11,015 IT WAS REALLY ANNOYING. 222 00:08:11,059 --> 00:08:12,626 ALL I'M SAYING IS THAT I'M GLAD 223 00:08:12,669 --> 00:08:13,690 YOU HAVEN'T COMPLETELY SHUT THE DOOR TO HAVING FUN IN LIFE... 224 00:08:13,714 --> 00:08:15,368 YOU LITERALLY JUST DID IT AGAIN! 225 00:08:15,411 --> 00:08:16,978 YOU MAKE ME SOUND 226 00:08:17,021 --> 00:08:18,109 LIKE I AM A TOTAL DRUDGE. 227 00:08:18,153 --> 00:08:19,546 WHEN, IN FACT, I AM A FUN PERSON. 228 00:08:19,589 --> 00:08:20,634 OKAY. 229 00:08:20,677 --> 00:08:21,678 A REALLY FUN PERSON. 230 00:08:21,722 --> 00:08:24,246 GREAT. I BELIEVE YOU. - GOOD. 231 00:08:24,290 --> 00:08:25,987 OF COURSE, IF THAT WERE TRUE, 232 00:08:26,030 --> 00:08:27,989 YOU WOULDN'T BE QUITE SO DEFENSIVE. 233 00:08:28,032 --> 00:08:29,991 YOU KNOW YOU HAVE A RIDICULOUSLY CLEAN CAR. 234 00:08:30,034 --> 00:08:31,427 THANK YOU. 235 00:08:31,471 --> 00:08:32,907 THAT WASN'T A COMPLIMENT. 236 00:08:52,709 --> 00:08:53,667 NOT BAD. 237 00:08:53,710 --> 00:08:55,538 I TOLD YOU. 238 00:08:55,582 --> 00:08:57,497 BY THE WAY, I GAVE YOU THE PRESIDENTIAL SUITE. 239 00:08:57,540 --> 00:09:00,239 I'M TAKING LUCY'S ROOM. 240 00:09:00,282 --> 00:09:02,589 YOU'RE WELCOME. 241 00:09:03,446 --> 00:09:04,403 HENRY... 242 00:09:04,447 --> 00:09:05,535 HENRY ROSS? 243 00:09:05,579 --> 00:09:06,492 I'M EVELYNN DE WITT. 244 00:09:06,536 --> 00:09:07,537 OF COURSE. 245 00:09:07,581 --> 00:09:08,494 NICE TO MEET YOU FINALLY IN PERSON. 246 00:09:08,538 --> 00:09:09,538 HI. DETECTIVE PRICE. 247 00:09:10,845 --> 00:09:12,368 UH, MAGGIE PRICE. 248 00:09:12,411 --> 00:09:15,632 OFF DUTY AND READY TO RELAX. 249 00:09:15,676 --> 00:09:17,199 WELL, YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 250 00:09:17,242 --> 00:09:18,896 THE BELLMAN WILL TAKE YOUR BAGS. 251 00:09:18,940 --> 00:09:20,637 IF YOU'LL FOLLOW ME, PLEASE. 252 00:09:20,681 --> 00:09:21,681 ALL RIGHT. 253 00:09:26,512 --> 00:09:28,253 I'M SORRY, I WAS UNDER THE IMPRESSION 254 00:09:28,297 --> 00:09:29,777 THAT YOU WERE BRINGING YOUR ASSISTANT. 255 00:09:31,343 --> 00:09:33,345 I BOOKED TWO SEPARATE SUITES. 256 00:09:33,389 --> 00:09:34,390 YEAH. OH. 257 00:09:34,433 --> 00:09:35,913 OH, NO, WE'RE NOT... 258 00:09:35,957 --> 00:09:37,480 NO, NO, NO. 259 00:09:37,523 --> 00:09:38,437 NO, NO, WE WORK TOGETHER. 260 00:09:38,481 --> 00:09:39,438 NO, WE DON'T. 261 00:09:39,482 --> 00:09:40,439 WELL, SOMETIMES, WE DO. 262 00:09:40,483 --> 00:09:41,658 ONE TIME WE DID, 263 00:09:41,702 --> 00:09:42,702 AND NOT BY CHOICE. 264 00:09:43,834 --> 00:09:44,792 OKAY, WELL, 265 00:09:44,835 --> 00:09:48,012 THE WELCOME RECEPTION IS AT 6:00. 266 00:09:48,056 --> 00:09:49,361 I HOPE YOU CAN BOTH JOIN US. 267 00:09:49,405 --> 00:09:50,469 OH, AND, JUST A LITTLE FYI, 268 00:09:50,493 --> 00:09:52,016 DANIELLE STARK WILL BE JOINING US 269 00:09:52,060 --> 00:09:53,080 AT THE CONFERENCE THIS WEEKEND. 270 00:09:53,104 --> 00:09:55,237 WAIT, THE DANIELLE STARK? 271 00:09:55,280 --> 00:09:58,501 SHE'S PREPARING TO PLAY A CHEF IN HER NEXT MOVIE. 272 00:09:58,544 --> 00:10:00,131 WELL, LOOK, I MEAN, IF SHE WOULD LIKE SOME TIPS, 273 00:10:00,155 --> 00:10:01,591 I WOULD BE MORE THAN HAPPY 274 00:10:01,635 --> 00:10:03,114 TO SHOW HER A COUPLE OF THINGS. 275 00:10:03,158 --> 00:10:04,289 MM-HMM. 276 00:10:04,333 --> 00:10:05,769 JUST... 277 00:10:05,813 --> 00:10:08,032 SHALL I SHOW YOU UPSTAIRS? 278 00:10:09,512 --> 00:10:11,708 ACTUALLY, I'D LIKE TO FIRST CHECK ON MY FOOD DELIVERIES, 279 00:10:11,732 --> 00:10:12,839 MAKE SURE THAT EVERYTHING HAS ARRIVED 280 00:10:12,863 --> 00:10:14,303 FOR MY PRESENTATION TOMORROW MORNING. 281 00:10:14,343 --> 00:10:15,387 OF COURSE. 282 00:10:15,431 --> 00:10:16,301 WOULD YOU LIKE TO SEE THE KITCHEN? 283 00:10:16,345 --> 00:10:17,868 UH... 284 00:10:17,912 --> 00:10:19,609 I'D LOVE TO, 285 00:10:19,653 --> 00:10:22,264 BUT, UM, I ACTUALLY HAVE A MASSAGE BOOKED, 286 00:10:22,307 --> 00:10:25,267 AND A PRESIDENTIAL SUITE TO SETTLE INTO. 287 00:10:25,310 --> 00:10:27,008 HMM. 288 00:10:29,750 --> 00:10:31,273 I GAVE HER MY ROOM. 289 00:10:31,316 --> 00:10:32,535 SMART MOVE. 290 00:10:33,667 --> 00:10:34,905 NO, HONESTLY, IT'S NOT LIKE THAT. 291 00:10:34,929 --> 00:10:36,147 I'M REALLY NOT TRYING TO... 292 00:10:50,292 --> 00:10:52,903 WOW. 293 00:10:58,474 --> 00:11:00,084 THIS I COULD GET USED TO. 294 00:11:07,788 --> 00:11:09,441 YEAH. 295 00:11:19,800 --> 00:11:21,671 SO, YOU'RE SURE... 296 00:11:21,715 --> 00:11:23,673 YES, THE REST OF YOUR INGREDIENTS 297 00:11:23,717 --> 00:11:25,172 WILL ARRIVE THIS AFTERNOON, I PROMISE. 298 00:11:25,196 --> 00:11:26,347 WE HAVE MORE DELIVERIES COMING. 299 00:11:26,371 --> 00:11:28,765 LUCAS, LOOK WHO I HAVE. 300 00:11:28,809 --> 00:11:31,637 OH... 301 00:11:31,681 --> 00:11:33,117 HENRY ROSS! 302 00:11:33,161 --> 00:11:35,250 THE GOURMET DETECTIVE HIMSELF, 303 00:11:35,293 --> 00:11:36,164 GREAT TO FINALLY MEET YOU. 304 00:11:36,207 --> 00:11:37,339 IT'S A PLEASURE. 305 00:11:37,382 --> 00:11:38,514 GRETCHEN, GET OVER HERE. 306 00:11:38,557 --> 00:11:39,994 OH. 307 00:11:40,037 --> 00:11:41,082 GRETCHEN IS MY SOUS-CHEF 308 00:11:41,125 --> 00:11:42,387 AND MY WIFE. 309 00:11:42,431 --> 00:11:43,475 HI. IT'S NICE TO MEET YOU. 310 00:11:43,519 --> 00:11:45,086 NICE MEETING YOU. 311 00:11:45,129 --> 00:11:47,305 LUCAS, I HAVE READ ALL OF YOUR REVIEWS. 312 00:11:47,349 --> 00:11:48,829 CONGRATULATIONS. - THANK YOU. 313 00:11:48,872 --> 00:11:51,135 SO, WHERE DID YOU STUDY? 314 00:11:51,179 --> 00:11:52,547 I DON'T REALLY BELIEVE IN CULINARY SCHOOLS. 315 00:11:52,571 --> 00:11:53,940 I LEARNED EVERYTHING I NEEDED TO KNOW 316 00:11:53,964 --> 00:11:56,706 FROM MENTORS IN REAL KITCHENS, IN THE REAL WORLD. 317 00:11:56,750 --> 00:11:58,926 I HEAR YOU, I CAME UP EXACTLY THE SAME WAY. 318 00:11:58,969 --> 00:12:00,754 HOW DID YOU END UP HERE? 319 00:12:00,797 --> 00:12:02,016 THAT WAS ALL ME. 320 00:12:02,059 --> 00:12:02,930 I STOLE HIM AWAY FROM A WEALTHY FAMILY 321 00:12:02,973 --> 00:12:04,366 IN COLORADO. 322 00:12:04,409 --> 00:12:05,865 THEY USED TO THROW THESE HUGE FUNDRAISERS, 323 00:12:05,889 --> 00:12:07,238 WHICH IS A GREAT TRAINING GROUND 324 00:12:07,282 --> 00:12:10,024 FOR WORKING HERE. 325 00:12:10,067 --> 00:12:11,227 WE'RE VERY LUCKY TO HAVE THEM. 326 00:12:12,374 --> 00:12:14,506 WELL, THE RECEPTION STARTS 327 00:12:14,550 --> 00:12:15,812 IN ABOUT AN HOUR, 328 00:12:15,856 --> 00:12:16,963 AND I STILL HAVE SOME PREPARATIONS TO MAKE. 329 00:12:16,987 --> 00:12:18,946 IF YOU'LL EXCUSE ME. 330 00:12:18,989 --> 00:12:20,077 OF COURSE. 331 00:12:20,121 --> 00:12:21,315 HENRY, I'M SURE WE'LL HAVE A CHANCE 332 00:12:21,339 --> 00:12:23,080 TO CATCH UP OVER THE WEEKEND, BUT I GOTTA... 333 00:12:23,124 --> 00:12:24,038 YEAH, YUP, GO. 334 00:12:24,081 --> 00:12:25,300 HEY! WHO'S WATCHING THIS? 335 00:12:25,343 --> 00:12:26,712 HOW HARD IT IS TO KEEP STIRRING A POT? 336 00:12:26,736 --> 00:12:28,303 JUST LIKE THIS... 337 00:12:28,346 --> 00:12:30,174 PICK IT UP, PLEASE. 338 00:12:33,461 --> 00:12:36,377 SO... A PRIVATE CHEF. 339 00:12:36,420 --> 00:12:37,943 SOUNDS LIKE A DREAM JOB. 340 00:12:37,987 --> 00:12:40,163 IT WAS. 341 00:12:40,206 --> 00:12:42,034 MUST BE A BIG CHANGE 342 00:12:42,078 --> 00:12:44,341 COMING TO A BUSY PLACE LIKE THIS FROM A PRIVATE HOME. 343 00:12:44,385 --> 00:12:45,821 ASHFORD WAS MUCH QUIETER. 344 00:12:45,864 --> 00:12:48,824 EVERYTHING NOW IS... 345 00:12:48,867 --> 00:12:50,129 BUSY, 346 00:12:50,173 --> 00:12:51,217 AS YOU CAN SEE. 347 00:12:52,915 --> 00:12:54,109 IF YOU'LL EXCUSE ME, I NEED TO GET BACK TO WORK. 348 00:12:54,133 --> 00:12:55,483 OF COURSE. 349 00:13:01,750 --> 00:13:05,275 OH, WOW, THESE ARE SOME TIGHT SHOULDERS. 350 00:13:05,319 --> 00:13:08,104 HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOUR LAST MASSAGE? 351 00:13:08,147 --> 00:13:09,323 UM... 352 00:13:10,454 --> 00:13:12,282 I THINK MY DAUGHTER WAS SIX? 353 00:13:12,326 --> 00:13:14,937 SO, I'VE GOT MY WORK CUT OUT FOR ME. 354 00:13:14,980 --> 00:13:17,026 DEFINITELY. 355 00:13:17,069 --> 00:13:18,593 WELL, FEEL FREE TO DIG IN. 356 00:13:18,636 --> 00:13:19,657 I'M SPENDING THE WEEKEND WITH SOMEONE 357 00:13:19,681 --> 00:13:21,770 WHO DRIVES ME COMPLETELY CRAZY. 358 00:13:21,813 --> 00:13:23,815 SOUNDS LIKE THERE'S A STORY THERE. 359 00:13:23,859 --> 00:13:25,513 OH, NO. NO STORY. 360 00:13:25,556 --> 00:13:27,863 HE'S JUST A FRIEND. 361 00:13:27,906 --> 00:13:29,995 SORT OF. 362 00:13:30,039 --> 00:13:31,301 I MEAN, DON'T GET ME WRONG, 363 00:13:31,345 --> 00:13:32,931 HE DID GIVE UP THE PRESIDENTIAL SUITE FOR ME, 364 00:13:32,955 --> 00:13:34,348 WHICH WAS A BIT SURPRISING, 365 00:13:34,391 --> 00:13:35,958 BUT MOST OF THE TIME, 366 00:13:36,001 --> 00:13:39,396 HE'S JUST QUITE OPINIONATED AND A TOTAL SNOB. 367 00:13:39,440 --> 00:13:41,442 AND HE'S ONE OF THOSE PEOPLE 368 00:13:41,485 --> 00:13:43,400 WHO THINKS THEY HAVE YOUR NUMBER, 369 00:13:43,444 --> 00:13:44,638 WHEN REALLY THEY DO NOT KNOW YOU AT ALL, 370 00:13:44,662 --> 00:13:45,822 AND YOU JUST WANT TO, LIKE... 371 00:13:48,449 --> 00:13:50,755 SORRY. 372 00:13:50,799 --> 00:13:51,887 PUT ME ON A MASSAGE TABLE, 373 00:13:51,930 --> 00:13:53,168 AND, APPARENTLY, I START OVER-SHARING. 374 00:13:53,192 --> 00:13:54,585 OH, DON'T WORRY ABOUT IT. 375 00:13:54,629 --> 00:13:56,979 YOU'D BE AMAZED WHAT PEOPLE TELL ME IN THIS ROOM. 376 00:13:58,415 --> 00:13:59,415 I'M SURE. 377 00:14:12,734 --> 00:14:14,649 YOUR FRIEND IS ATTRACTING 378 00:14:14,692 --> 00:14:16,259 A LOT OF ATTENTION. 379 00:14:17,869 --> 00:14:19,001 BETTER GET IN LINE. 380 00:14:21,656 --> 00:14:23,092 NEXT TIME YOU'RE IN NEW YORK, 381 00:14:23,135 --> 00:14:24,398 YOU GIVE ME A CALL, 382 00:14:24,441 --> 00:14:25,897 AND I'LL GET YOU INTO ANY SHOW YOU WANT TO SEE. 383 00:14:25,921 --> 00:14:27,575 WELL, I MIGHT JUST TAKE YOU UP ON THAT. 384 00:14:27,618 --> 00:14:29,185 HERE'S HENRY. 385 00:14:29,228 --> 00:14:31,143 WHY ARE YOU STANDING THERE EMPTY-HANDED? 386 00:14:31,187 --> 00:14:32,667 THANK YOU, LUCAS. - MY PLEASURE. 387 00:14:32,710 --> 00:14:33,755 DO YOU KNOW MAGGIE PRICE? 388 00:14:33,798 --> 00:14:35,496 OH, MAGGIE AND I GO WAY BACK. 389 00:14:35,539 --> 00:14:37,628 HIGH SCHOOL SWEETHEARTS, IN FACT. 390 00:14:38,760 --> 00:14:39,674 REALLY? 391 00:14:39,717 --> 00:14:40,762 HE'S JOKING. 392 00:14:40,805 --> 00:14:41,893 DO YOU ALL KNOW EACH OTHER? 393 00:14:41,937 --> 00:14:43,417 HENRY, MICHAEL CASTELLANO. 394 00:14:43,460 --> 00:14:45,201 MICHAEL. - PLEASURE. 395 00:14:45,244 --> 00:14:46,483 HE OWNS TWO RESTAURANTS IN NEW YORK. 396 00:14:46,507 --> 00:14:49,074 AND THIS IS... - ERIC HELBERG. 397 00:14:49,118 --> 00:14:50,617 YOU KNOW, I KEEP READING ABOUT YOUR NEW RESTAURANT. 398 00:14:50,641 --> 00:14:51,816 I HAVE TO CONFESS, THOUGH, 399 00:14:51,860 --> 00:14:53,054 I HAVEN'T BEEN OVER TO MARIN COUNTY YET 400 00:14:53,078 --> 00:14:54,515 TO SEE IT MYSELF. 401 00:14:54,558 --> 00:14:55,429 I WOULD BE HONORED IF YOU DROPPED BY, 402 00:14:55,472 --> 00:14:56,778 TO BE HONEST, 403 00:14:56,821 --> 00:14:57,972 I'M ACTUALLY A PRETTY BIG FAN OF YOURS. 404 00:14:57,996 --> 00:14:59,389 AH. 405 00:14:59,433 --> 00:15:00,627 YEAH, I'VE BEEN READING THE GOURMET DETECTIVE BLOG 406 00:15:00,651 --> 00:15:01,522 SINCE COLLEGE. 407 00:15:01,565 --> 00:15:02,871 WOW. I DON'T FEEL OLD AT ALL. 408 00:15:03,959 --> 00:15:05,221 ERIC WAS JUST INVITING ME 409 00:15:05,264 --> 00:15:06,265 OVER TO HIS RESTAURANT, 410 00:15:06,309 --> 00:15:08,137 AND PROMISED ME THE CHEF'S TABLE 411 00:15:08,180 --> 00:15:09,791 IN HIS KITCHEN. 412 00:15:09,834 --> 00:15:11,662 WELL, AREN'T YOU THE BELLE OF THE BALL? 413 00:15:11,706 --> 00:15:13,751 I'M JUST KEEPING THE DOOR OPEN TO FUN. 414 00:15:13,795 --> 00:15:16,058 DIDN'T TAKE YOU LONG, DID IT? 415 00:15:16,101 --> 00:15:17,339 MICHAEL, COME OVER WITH ME, PLEASE, 416 00:15:17,363 --> 00:15:18,819 I'D LOVE TO INTRODUCE YOU TO A FRIEND OF MINE. 417 00:15:18,843 --> 00:15:20,243 MAGGIE, CAN I GET YOU ANOTHER DRINK? 418 00:15:20,279 --> 00:15:22,325 WELL, THAT WOULD BE LOVELY, THANK YOU. 419 00:15:25,676 --> 00:15:26,851 THERE SHE IS. 420 00:15:26,895 --> 00:15:28,940 DANIELLE STARK. 421 00:15:28,984 --> 00:15:30,507 OH, GOOD. 422 00:15:30,551 --> 00:15:32,727 HENRY WAS WANTING TO GIVE HER SOME COOKING TIPS. 423 00:15:32,770 --> 00:15:34,119 HERE'S YOUR CHANCE. 424 00:15:34,163 --> 00:15:35,563 WHY DON'T YOU GO INTRODUCE YOURSELF? 425 00:15:37,688 --> 00:15:39,211 OH, WELL, UM... 426 00:15:40,604 --> 00:15:42,214 SHE, UH... 427 00:15:42,258 --> 00:15:43,738 YOU KNOW, SHE LOOKS A LITTLE BUSY. 428 00:15:45,566 --> 00:15:46,567 I THINK I'LL WAIT A BIT. 429 00:15:46,610 --> 00:15:47,655 ARE YOU NERVOUS? 430 00:15:47,698 --> 00:15:48,743 WHAT? 431 00:15:48,786 --> 00:15:49,787 YOU ARE. 432 00:15:49,831 --> 00:15:50,832 NO. 433 00:15:50,875 --> 00:15:51,833 YOU'RE TOO NERVOUS 434 00:15:51,876 --> 00:15:52,834 TO GO AND INTRODUCE YOURSELF 435 00:15:52,877 --> 00:15:54,705 TO A MOVIE STAR, AREN'T YOU? 436 00:15:54,749 --> 00:15:56,011 THAT'S TOO BAD. 437 00:15:56,054 --> 00:15:58,143 I THOUGHT YOU WERE GOING TO SHOW HER YOUR MOVES. 438 00:15:58,187 --> 00:16:00,668 I MEANT SHOW HER SOME COOKING TIPS. 439 00:16:00,711 --> 00:16:02,496 OF COURSE. 440 00:16:04,846 --> 00:16:06,369 HI. 441 00:16:07,588 --> 00:16:08,763 HERE YOU ARE. 442 00:16:08,806 --> 00:16:10,068 HI. 443 00:16:10,112 --> 00:16:11,505 THIS IS KATHLEEN EVANS, 444 00:16:11,548 --> 00:16:14,072 SHE IS WRITING A PROFILE ON ME 445 00:16:14,116 --> 00:16:15,552 FOR "MODERN TRENDS MAGAZINE." 446 00:16:15,596 --> 00:16:17,119 KATHLEEN, 447 00:16:17,162 --> 00:16:18,294 THIS IS HENRY ROSS. 448 00:16:18,337 --> 00:16:19,208 I BELIEVE WE'VE MET, 449 00:16:19,251 --> 00:16:20,209 RIGHT? 450 00:16:20,252 --> 00:16:21,253 THAT'S RIGHT, YEAH. 451 00:16:21,297 --> 00:16:22,559 KATHLEEN, THIS IS MAGGIE PRICE. 452 00:16:22,603 --> 00:16:23,473 HI. - NICE MEETING YOU. 453 00:16:23,517 --> 00:16:24,518 YOU TOO. 454 00:16:24,561 --> 00:16:25,606 MM! HAVE YOU TRIED THESE? 455 00:16:25,649 --> 00:16:28,043 OH. NO, I HAVEN'T... 456 00:16:28,086 --> 00:16:29,827 UH, MY ASSISTANT SAID 457 00:16:29,871 --> 00:16:31,960 THAT YOU WANTED TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING? 458 00:16:32,003 --> 00:16:34,440 YES, BUT, UM, I CAN'T TALK HERE. 459 00:16:34,484 --> 00:16:35,485 CAN I CALL YOU LATER, 460 00:16:35,529 --> 00:16:36,399 AND WE CAN SET UP A TIME TO MEET? 461 00:16:36,442 --> 00:16:37,705 YEAH, OF COURSE. 462 00:16:37,748 --> 00:16:38,793 PERFECT. - YOU! 463 00:16:38,836 --> 00:16:40,621 DANIELLE... 464 00:16:40,664 --> 00:16:42,971 YOU HAVE A LOT OF NERVE SHOWING UP HERE. 465 00:16:43,014 --> 00:16:44,581 WELL, I DIDN'T KNOW YOU'D BE HERE. 466 00:16:44,625 --> 00:16:46,148 WHY DON'T WE GO TALK OUTSIDE? 467 00:16:46,191 --> 00:16:47,628 OH, NOW YOU WANT TO BE DISCREET? 468 00:16:47,671 --> 00:16:49,325 THAT'S PRETTY FUNNY. 469 00:16:49,368 --> 00:16:51,129 COME ON, DANIELLE, WE DON'T WANT TO CAUSE A SCENE. 470 00:16:51,153 --> 00:16:52,067 DO YOU KNOW WHAT THAT LITTLE VIDEO 471 00:16:52,110 --> 00:16:54,156 AND YOUR ARTICLE COST ME? 472 00:16:54,199 --> 00:16:56,462 THE STUDIO TOOK AWAY MY THREE-PICTURE DEAL, 473 00:16:56,506 --> 00:16:58,595 AND NO ONE WOULD HIRE ME FOR THREE YEARS 474 00:16:58,639 --> 00:16:59,727 BECAUSE OF YOU. 475 00:16:59,770 --> 00:17:01,816 YOU RUINED ME. 476 00:17:01,859 --> 00:17:04,819 SO, ONE OF US IS LEAVING THIS HOTEL, 477 00:17:04,862 --> 00:17:05,907 AND IT'S NOT GONNA BE ME. 478 00:17:05,950 --> 00:17:07,038 DANIELLE, LET'S GO OUTSIDE 479 00:17:07,082 --> 00:17:09,084 FOR SOME AIR, ALL RIGHT? 480 00:17:14,322 --> 00:17:16,019 HOW DARE YOU SHOW YOUR FACE 481 00:17:16,062 --> 00:17:18,891 ANYWHERE NEAR MY CLIENT AFTER EVERYTHING YOU DID. 482 00:17:18,935 --> 00:17:19,892 YOU'RE LUCKY WE DIDN'T SUE YOU. 483 00:17:19,936 --> 00:17:21,285 I DIDN'T MAKE HER BEHAVE THAT WAY. 484 00:17:21,329 --> 00:17:22,828 NO, YOU JUST TAPED IT AND PUT IT ONLINE. 485 00:17:22,852 --> 00:17:24,221 YOU NEED TO PACK YOUR BAGS AND LEAVE. 486 00:17:24,245 --> 00:17:25,700 HEY, MAN, WHY DON'T YOU CALM DOWN? HEY... 487 00:17:25,724 --> 00:17:26,724 ERIC, IT'S FINE. 488 00:17:27,770 --> 00:17:29,989 I'M NOT GOING ANYWHERE. 489 00:17:30,033 --> 00:17:31,643 WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT. 490 00:17:39,172 --> 00:17:41,305 WHO WAS THAT GUY? 491 00:17:41,349 --> 00:17:43,133 DANIELLE'S MANAGER, JOHN HARPER. 492 00:17:43,176 --> 00:17:45,396 HE'S A LITTLE OVER-PROTECTIVE. 493 00:17:45,440 --> 00:17:47,093 JOURNALISTS AREN'T ALWAYS 494 00:17:47,137 --> 00:17:48,462 THE MOST POPULAR PEOPLE IN THE ROOM. 495 00:17:48,486 --> 00:17:51,141 IF YOU'LL EXCUSE ME. 496 00:17:51,184 --> 00:17:52,447 AS FUN AS THIS IS, 497 00:17:52,490 --> 00:17:54,884 I HAVE A DATE WITH A HOT BATH AND A GOOD BOOK, 498 00:17:54,927 --> 00:17:56,842 SO GOOD NIGHT. 499 00:17:56,886 --> 00:17:59,149 GOOD NIGHT. 500 00:18:04,881 --> 00:18:07,492 AWKWARD. 501 00:18:14,717 --> 00:18:16,806 I CAN'T BELIEVE IT'S ONLY 8:00. 502 00:18:16,849 --> 00:18:20,679 I GUESS THAT MASSAGE REALLY KNOCKED ME OUT. 503 00:18:20,723 --> 00:18:23,290 TURNS OUT RELAXATION IS EXHAUSTING. 504 00:18:23,334 --> 00:18:24,334 AH... 505 00:18:26,380 --> 00:18:29,383 WELL, I GUESS THIS IS GOOD NIGHT. 506 00:18:29,427 --> 00:18:30,820 I'LL SEE YOU TOMORROW. 507 00:18:30,863 --> 00:18:32,038 OKAY. 508 00:18:32,082 --> 00:18:33,518 OKAY. 509 00:18:35,825 --> 00:18:39,263 SO, JUST TELL ME, THOUGH, 510 00:18:39,306 --> 00:18:40,525 IS THE SUITE AMAZING? 511 00:18:41,657 --> 00:18:43,702 INCREDIBLE. 512 00:18:43,746 --> 00:18:45,704 YEAH. I KNEW IT WOULD BE. 513 00:18:45,748 --> 00:18:48,054 WELL, I'M JUST GOING TO BE DOWN THE HALL, 514 00:18:48,098 --> 00:18:49,336 IN MY VERY UN-PRESIDENTIAL SUITE 515 00:18:49,360 --> 00:18:50,361 IF YOU NEED ME. 516 00:18:50,404 --> 00:18:51,623 GOOD TO KNOW. 517 00:18:51,667 --> 00:18:53,190 YUP. 518 00:18:53,233 --> 00:18:54,233 GOOD NIGHT. 519 00:18:56,323 --> 00:18:57,934 HEY, HENRY. 520 00:18:57,977 --> 00:18:58,935 HMM? 521 00:18:58,978 --> 00:19:00,458 THANK YOU. 522 00:19:00,501 --> 00:19:01,633 FOR THE ROOM. 523 00:19:01,677 --> 00:19:03,374 YOU'RE WELCOME. 524 00:19:46,199 --> 00:19:48,245 OH, MY GOD. 525 00:19:55,009 --> 00:19:56,707 MAGGIE! 526 00:19:59,318 --> 00:20:00,232 MAGGIE! 527 00:20:00,275 --> 00:20:01,886 WHAT? 528 00:20:01,929 --> 00:20:02,950 THERE'S A WOMAN IN THE MINERAL BATHS, FACE DOWN. 529 00:20:02,974 --> 00:20:04,584 WHAT? - PLEASE, COME ON! 530 00:20:04,628 --> 00:20:05,803 OKAY, HOLD ON. 531 00:20:35,659 --> 00:20:36,747 SHE WAS RIGHT HERE. 532 00:20:38,357 --> 00:20:39,357 I'M TELLING YOU. 533 00:20:41,273 --> 00:20:42,642 THAT YOU SAW A WOMAN RELAXING IN A HOT TUB? 534 00:20:42,666 --> 00:20:44,145 NO, MAGGIE, I'M TELLING YOU, 535 00:20:44,189 --> 00:20:46,109 THERE WAS A WOMAN FLOATING FACE DOWN, RIGHT HERE. 536 00:20:47,671 --> 00:20:49,111 WELL, YOU WERE PRETTY HIGH UP, HENRY. 537 00:21:03,991 --> 00:21:05,166 HEY, LOOK AT THIS. 538 00:21:13,218 --> 00:21:14,698 THIS IS KATHLEEN'S. 539 00:21:14,741 --> 00:21:16,830 SHE WAS WEARING THIS THIS EVENING. 540 00:21:18,310 --> 00:21:21,574 SHE WANTED TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING. 541 00:21:21,618 --> 00:21:23,576 SHE CALLED LUCY AND SAID THAT IT WAS URGENT 542 00:21:23,620 --> 00:21:24,969 THAT SHE SEE ME THIS WEEKEND. 543 00:21:25,012 --> 00:21:25,970 ABOUT WHAT? 544 00:21:26,013 --> 00:21:27,406 I HAVE NO IDEA. 545 00:21:27,449 --> 00:21:28,905 WELL, MAYBE SHE JUST HAD TOO MUCH TO DRINK 546 00:21:28,929 --> 00:21:31,366 AND SHE FELL IN THE POOL, 547 00:21:31,410 --> 00:21:33,151 AND CAME TO AND PULLED HERSELF OUT, 548 00:21:33,194 --> 00:21:35,196 OR SOMEBODY HELPED HER. 549 00:21:35,240 --> 00:21:37,634 WELL, IF THAT'S THE CASE, SHE COULDN'T HAVE GOT VERY FAR. 550 00:21:43,988 --> 00:21:44,989 MS. EVANS? 551 00:21:47,644 --> 00:21:49,080 IT'S EVELYNN DE WITT. 552 00:21:49,123 --> 00:21:50,516 LOOK, WE CHECKED THE LOCKER ROOM 553 00:21:50,559 --> 00:21:51,735 DOWN IN THE SPA, 554 00:21:51,778 --> 00:21:52,561 THE FRONT DESK HAS CALLED HER ON HER CELL 555 00:21:52,605 --> 00:21:53,519 AND IN HER ROOM. 556 00:21:53,562 --> 00:21:54,651 SHE'S NOT ANSWERING. 557 00:21:54,694 --> 00:21:56,130 WE'D REALLY JUST APPRECIATE IT 558 00:21:56,174 --> 00:21:58,294 IF YOU WOULD LET US LOOK INSIDE HER ROOM, MS. DE WITT. 559 00:21:59,046 --> 00:22:00,047 MS. PRICE, I... 560 00:22:00,091 --> 00:22:01,701 DETECTIVE PRICE. 561 00:22:01,745 --> 00:22:02,745 IF YOU DON'T MIND. 562 00:22:06,575 --> 00:22:07,838 THANK YOU. 563 00:22:07,881 --> 00:22:09,535 HELLO? 564 00:22:11,972 --> 00:22:14,192 MS. EVANS? 565 00:22:20,981 --> 00:22:22,591 HENRY, ARE YOU SURE ABOUT WHAT YOU SAW? 566 00:22:22,635 --> 00:22:25,246 MAYBE MS. EVANS STUMBLED... 567 00:22:25,290 --> 00:22:26,615 WELL, THEN SHE'D BE UP HERE GETTING CHANGED. 568 00:22:26,639 --> 00:22:28,479 SHE'S NOT WALKING AROUND THE HOTEL SOAKING WET. 569 00:22:30,861 --> 00:22:32,297 WAIT, THERE'S HER COMPUTER CHARGER. 570 00:22:32,340 --> 00:22:34,734 MAGGIE, DO YOU SEE HER COMPUTER ANYWHERE 571 00:22:34,778 --> 00:22:36,344 OR HER CELL PHONE? 572 00:22:36,388 --> 00:22:39,347 THIS LOOKS LIKE HER COMPUTER BAG, BUT IT'S EMPTY. 573 00:22:39,391 --> 00:22:41,175 LOOK, I THINK WE NEED TO CALL THIS IN. 574 00:22:41,219 --> 00:22:42,176 WHOA, WAIT A MINUTE. 575 00:22:42,220 --> 00:22:43,395 THE POLICE? 576 00:22:43,438 --> 00:22:45,136 NO, WE'RE NOT CALLING ANYBODY YET, OKAY? 577 00:22:45,179 --> 00:22:46,180 WE DON'T HAVE A BODY. 578 00:22:46,224 --> 00:22:47,181 WITHOUT A BODY, 579 00:22:47,225 --> 00:22:49,009 THIS IS A MISSING PERSONS CASE 580 00:22:49,053 --> 00:22:50,315 AT BEST. 581 00:22:50,358 --> 00:22:51,490 AND EVEN THEN, 582 00:22:51,533 --> 00:22:53,231 NOT UNTIL SHE'S BEEN GONE FOR 24 HOURS. 583 00:22:53,274 --> 00:22:54,295 MAGGIE, SOMEBODY MOVED HER. 584 00:22:54,319 --> 00:22:57,322 SOMEBODY MAY HAVE MOVED HER, 585 00:22:57,365 --> 00:23:00,499 AND IF SOMETHING DID HAPPEN HERE, 586 00:23:00,542 --> 00:23:02,607 THEN WHOEVER DID IT IS PROBABLY STAYING AT THIS HOTEL, 587 00:23:02,631 --> 00:23:04,198 IN WHICH CASE, 588 00:23:04,242 --> 00:23:06,176 THEY'RE NOT GOING TO WANT TO ATTRACT ATTENTION BY LEAVING. 589 00:23:06,200 --> 00:23:07,245 ARE THERE SECURITY CAMERAS 590 00:23:07,288 --> 00:23:08,507 AT THE MINERAL BATH? 591 00:23:08,550 --> 00:23:09,682 NO. 592 00:23:09,726 --> 00:23:11,684 WHAT ABOUT INSIDE THE SPA DOORS? 593 00:23:11,728 --> 00:23:12,816 NO, MOST OF THE CAMERAS 594 00:23:12,859 --> 00:23:15,122 COVER THE FRONT DESK, THE LOBBY, 595 00:23:15,166 --> 00:23:17,124 AND SOME OF THE HALLWAYS. 596 00:23:17,168 --> 00:23:19,083 I NEED YOU TO KEEP THIS UNDER WRAPS 597 00:23:19,126 --> 00:23:20,345 FOR THE TIME BEING, 598 00:23:20,388 --> 00:23:21,670 AND JUST KEEP THE CONFERENCE GOING AS PLANNED, 599 00:23:21,694 --> 00:23:24,349 IF POSSIBLE. 600 00:23:24,392 --> 00:23:25,480 THAT'S FINE. 601 00:23:25,524 --> 00:23:28,919 JUST PLEASE LET ME KNOW IF YOU FIND HER. - OF COURSE. 602 00:23:39,394 --> 00:23:41,701 SO... 603 00:23:41,744 --> 00:23:45,096 SO, I THINK THE BEST PLAN 604 00:23:45,139 --> 00:23:48,447 IS FOR US TO START LOOKING INTO THIS QUIETLY. 605 00:23:48,490 --> 00:23:49,926 I CAN DO THAT. 606 00:23:49,970 --> 00:23:52,581 I MEAN, UNDER THE RADAR. 607 00:23:52,625 --> 00:23:54,017 I CAN DO THAT, TOO. 608 00:23:55,367 --> 00:23:57,412 JUST FOLLOW MY LEAD. 609 00:23:57,456 --> 00:23:58,457 FINE. 610 00:24:10,295 --> 00:24:11,470 OKAY, I CHECKED EVERY LOCKER, 611 00:24:11,513 --> 00:24:12,732 THERE'S NOTHING IN THERE. 612 00:24:12,775 --> 00:24:14,057 THERE'S NO TOWEL, THERE'S NO CLOTHES, 613 00:24:14,081 --> 00:24:15,561 THERE'S NO CELL PHONE. 614 00:24:15,604 --> 00:24:16,910 TAKE A LOOK AT THIS. 615 00:24:16,953 --> 00:24:20,174 LOOKS LIKE A MEN'S 10 OR 11 TO ME 616 00:24:20,218 --> 00:24:23,438 OR MAYBE A WOMAN WEARING A MAN'S SHOE 617 00:24:23,482 --> 00:24:25,701 TO THROW US OFF. 618 00:24:27,573 --> 00:24:28,835 OKAY... 619 00:24:30,750 --> 00:24:32,926 UH, IF SHE WAS KILLED, 620 00:24:32,969 --> 00:24:34,449 THEN WHOEVER KILLED HER 621 00:24:34,493 --> 00:24:36,712 MUST HAVE LEFT HER IN THE MINERAL BATHS FOR A MINUTE. 622 00:24:36,756 --> 00:24:38,584 MAYBE HE NEEDED TO GET A COAT, 623 00:24:38,627 --> 00:24:41,108 OR SOMETHING TO COVER HER UP TO GET HER OUT OF HERE? 624 00:24:41,152 --> 00:24:43,110 I HEARD PEOPLE LAUGHING 625 00:24:43,154 --> 00:24:44,329 OVER THERE ON THE TERRACE. 626 00:24:44,372 --> 00:24:45,567 THAT'S WHAT BROUGHT ME OUT ON MY BALCONY. 627 00:24:45,591 --> 00:24:48,028 THAT MIGHT HAVE SCARED HIM OFF FOR A MINUTE. 628 00:24:48,071 --> 00:24:50,596 HE CAME BACK HERE, 629 00:24:50,639 --> 00:24:52,902 TRACKED THESE PRINTS ALL OVER THE PLACE, 630 00:24:52,946 --> 00:24:54,687 PULLED HER OUT AND WENT TO HIDE THE BODY? 631 00:24:55,949 --> 00:24:57,840 IT'S NOT LIKELY THAT HE WENT BACK INTO THE HOTEL, 632 00:24:57,864 --> 00:24:59,387 WHICH MEANS THAT SHE IS... 633 00:25:00,823 --> 00:25:02,129 OUT THERE. 634 00:25:02,173 --> 00:25:04,044 THAT'S GOING TO BE EASY, 635 00:25:04,087 --> 00:25:06,655 TRYING TO FIND A HIDDEN BODY 636 00:25:06,699 --> 00:25:08,266 IN OVER 50 ACRES OF WOODS, 637 00:25:08,309 --> 00:25:10,703 IN THE DARK. 638 00:25:12,313 --> 00:25:15,098 WE HAVE TO GO LOOK FOR HER. NOW. 639 00:25:15,142 --> 00:25:16,883 WE DON'T EVEN KNOW IF SHE REALLY WAS KILLED. 640 00:25:16,926 --> 00:25:18,885 I THINK WHAT WE NEED TO DO 641 00:25:18,928 --> 00:25:20,234 IS JUST GET FOCUSED 642 00:25:20,278 --> 00:25:22,280 AND TRY TO FIGURE OUT WHO MAY HAVE DONE THIS. 643 00:25:23,498 --> 00:25:25,058 AT LEAST THEN WE'LL KNOW WHERE TO START. 644 00:25:27,198 --> 00:25:30,549 COME ON, LET'S GO BACK INSIDE. 645 00:25:43,389 --> 00:25:44,993 OH, WOW. 646 00:25:46,173 --> 00:25:49,524 SERIOUSLY? THIS IS WHAT I GAVE UP? 647 00:25:49,568 --> 00:25:51,091 YUP. 648 00:25:52,223 --> 00:25:55,226 OH, COME ON, THERE'S AN UPSTAIRS? 649 00:25:58,552 --> 00:26:00,945 HEY, BAILEY, IT'S PRICE. 650 00:26:00,989 --> 00:26:02,184 I NEED YOU TO RUN A BACKGROUND CHECK FOR ME. 651 00:26:02,208 --> 00:26:03,252 YOU SERIOUS? 652 00:26:03,296 --> 00:26:04,210 YOU'RE SUPPOSED TO BE ON VACATION. 653 00:26:04,253 --> 00:26:05,298 I KNOW, I KNOW. 654 00:26:05,341 --> 00:26:06,342 JUST PLEASE... 655 00:26:06,386 --> 00:26:07,450 OH, COME ON, YOU GOTTA BE KIDDING ME. 656 00:26:07,474 --> 00:26:08,518 LOOK AT THIS PLACE. 657 00:26:08,562 --> 00:26:09,998 OKAY, WHAT'S THE NAME? 658 00:26:10,042 --> 00:26:11,434 KATHLEEN EVANS. 659 00:26:11,478 --> 00:26:14,742 SHE'S A REPORTER FOR "MODERN TRENDS MAGAZINE." 660 00:26:14,785 --> 00:26:16,135 WHAT'S GOING ON? 661 00:26:16,178 --> 00:26:17,266 WELL, I DON'T KNOW. 662 00:26:17,310 --> 00:26:18,417 THAT'S WHAT I'M TRYING TO FIND OUT. 663 00:26:18,441 --> 00:26:19,877 WHAT? 664 00:26:19,921 --> 00:26:20,617 AND YOU'RE NOT GOING TO TELL US, ARE YOU? 665 00:26:20,661 --> 00:26:21,792 NOPE. 666 00:26:21,836 --> 00:26:23,881 YOU HAVE A FUNNY WAY OF RELAXING, PRICE. 667 00:26:23,925 --> 00:26:25,100 SO I'VE BEEN TOLD. 668 00:26:25,144 --> 00:26:26,406 HEY, LISTEN, 669 00:26:26,449 --> 00:26:27,363 DON'T TELL FORSYTH I CALLED, OKAY? 670 00:26:27,407 --> 00:26:28,973 ALL RIGHT. YOU GOT IT. 671 00:26:29,017 --> 00:26:30,062 THANK YOU. 672 00:26:30,105 --> 00:26:31,454 OKAY, THAT BATHROOM 673 00:26:31,498 --> 00:26:32,692 IS BIGGER THAN MY FIRST APARTMENT. 674 00:26:32,716 --> 00:26:34,216 YOU COULD FIT SIX PEOPLE IN THAT SHOWER. 675 00:26:34,240 --> 00:26:36,155 DO YOU WANT TO TRADE SUITES AGAIN? 676 00:26:36,198 --> 00:26:37,112 KINDA. 677 00:26:37,156 --> 00:26:38,113 TOO BAD. 678 00:26:38,157 --> 00:26:39,288 CHECK THIS OUT. 679 00:26:39,332 --> 00:26:40,768 I THINK I FOUND SOMETHING. 680 00:26:41,943 --> 00:26:43,292 EXCUSE ME, 681 00:26:43,336 --> 00:26:46,382 YOU'RE TALKING WHILE I'M REHEARSING? 682 00:26:46,426 --> 00:26:49,690 DO YOU UNDERSTAND WHAT REHEARSING IS? 683 00:26:49,733 --> 00:26:52,214 I AM THE REASON PEOPLE COME TO THE MOVIE! 684 00:26:52,258 --> 00:26:54,782 ALL OF YOU HAVE YOUR JOBS BECAUSE OF ME! 685 00:26:54,825 --> 00:26:58,002 ANY IF ANYBODY TALKS WHILE I'M TRYING TO WORK AGAIN, 686 00:26:58,046 --> 00:26:59,526 I WILL HAVE YOU FIRED. 687 00:26:59,569 --> 00:27:00,831 DO YOU UNDERSTAND ME? 688 00:27:00,875 --> 00:27:02,703 FIRED! 689 00:27:02,746 --> 00:27:03,660 ARE YOU RECORDING THIS? 690 00:27:03,704 --> 00:27:05,575 YIKES. 691 00:27:05,619 --> 00:27:06,576 WOW. 692 00:27:06,620 --> 00:27:08,056 DOESN'T LOOK LIKE 693 00:27:08,100 --> 00:27:10,667 THIS ARTICLE IS VERY FLATTERING EITHER. 694 00:27:10,711 --> 00:27:13,714 DANIELLE SAID THIS BAD PUBLICITY COST HER A THREE-PICTURE DEAL. 695 00:27:15,063 --> 00:27:19,328 OKAY, SO, KATHLEEN TANKS THIS WOMAN'S CAREER, 696 00:27:19,372 --> 00:27:21,156 THEN THEY BUMP INTO EACH OTHER AT A SPA, 697 00:27:21,200 --> 00:27:22,462 AND ALL OF A SUDDEN, 698 00:27:22,505 --> 00:27:24,028 DANIELLE GOES INTO AN OUTRAGE 699 00:27:24,072 --> 00:27:26,944 AND KILLS HER? 700 00:27:26,988 --> 00:27:28,400 I DON'T KNOW, IT JUST DOESN'T MAKE SENSE. 701 00:27:28,424 --> 00:27:29,991 I THINK I HAVE A BETTER THEORY. 702 00:27:31,210 --> 00:27:32,124 THE MANAGER? 703 00:27:32,167 --> 00:27:33,603 EXACTLY. 704 00:27:33,647 --> 00:27:35,207 YEAH, WE SHOULD DEFINITELY QUESTION HIM. 705 00:27:35,953 --> 00:27:36,780 I THINK I KNOW WHERE TO FIND HIM. 706 00:27:36,824 --> 00:27:38,782 REALLY? WHERE? 707 00:27:38,826 --> 00:27:40,523 UM... RIGHT DOWN THERE, 708 00:27:40,567 --> 00:27:44,484 CARRYING WHAT APPEARS TO BE A DEAD BODY. 709 00:27:45,528 --> 00:27:46,790 WHERE? 710 00:27:46,834 --> 00:27:48,009 LOOK. 711 00:27:54,929 --> 00:27:57,323 THEY WERE HEADING THIS WAY. 712 00:27:57,366 --> 00:27:59,760 THERE THEY ARE. 713 00:27:59,803 --> 00:28:01,196 HEY! - WHAT ARE YOU DOING? 714 00:28:02,458 --> 00:28:03,416 WHO IS THAT? 715 00:28:03,459 --> 00:28:04,459 WHAT'S IT TO YOU? 716 00:28:08,638 --> 00:28:09,552 LOOK, WE'RE JUST GETTING SOME AIR. 717 00:28:09,596 --> 00:28:10,988 IS THAT OKAY WITH YOU? 718 00:28:11,032 --> 00:28:11,989 IT'S STILL EARLY. LET'S GO BACK INSIDE. 719 00:28:12,033 --> 00:28:13,600 LOOK, I WAS GOING TO BRING HER 720 00:28:13,643 --> 00:28:15,602 UPSTAIRS TO HER ROOM 721 00:28:15,645 --> 00:28:17,045 AS SOON AS I COULD GET HER VERTICAL. 722 00:28:18,039 --> 00:28:19,669 BUT I'D APPRECIATE IT IF YOU COULD, YOU KNOW, 723 00:28:19,693 --> 00:28:21,216 BE DISCREET ABOUT THIS. 724 00:28:21,260 --> 00:28:22,174 OF COURSE. 725 00:28:22,217 --> 00:28:23,784 SHE MUST BE PRETTY UPSET 726 00:28:23,827 --> 00:28:25,612 ABOUT WHAT HAPPENED AT THE RECEPTION. 727 00:28:25,655 --> 00:28:26,700 YEAH, YOU COULD SAY THAT. 728 00:28:26,743 --> 00:28:27,918 SHE'S GOT QUITE A TEMPER, 729 00:28:27,962 --> 00:28:28,919 DOESN'T SHE? 730 00:28:28,963 --> 00:28:30,094 SHE'S EMOTIONAL. 731 00:28:30,138 --> 00:28:31,420 THAT'S WHAT MAKES HER A GOOD ACTRESS. 732 00:28:31,444 --> 00:28:32,812 OH, HEY, I KNOW, I'M A HUGE FAN OF HERS. 733 00:28:32,836 --> 00:28:33,750 IN FACT, I WANTED TO TALK TO HER 734 00:28:33,794 --> 00:28:34,795 ABOUT HER NEXT PICTURE. 735 00:28:34,838 --> 00:28:36,753 EVELYN MENTIONED THAT DANIELLE 736 00:28:36,797 --> 00:28:38,340 MIGHT WANT TO LEARN A FEW TRICKS OF THE TRADE FROM ME, 737 00:28:38,364 --> 00:28:40,192 BUT THEN YOU TWO LEFT THE RECEPTION 738 00:28:40,235 --> 00:28:41,802 SO EARLY. 739 00:28:41,845 --> 00:28:43,214 WELL, WE WENT UP TO MY ROOM SO SHE COULD COOL OFF A BIT, 740 00:28:43,238 --> 00:28:45,240 AND THEN SHE WENT DOWN TO THE BAR. 741 00:28:45,284 --> 00:28:46,502 YOU DIDN'T GO WITH HER? 742 00:28:46,546 --> 00:28:48,722 I CAN'T BABYSIT HER EVERY MINUTE, 743 00:28:48,765 --> 00:28:49,810 WHICH I REGRET NOW, 744 00:28:49,853 --> 00:28:51,159 BECAUSE THE BARTENDER CALLED ME 745 00:28:51,203 --> 00:28:52,563 AND TOLD ME SHE WAS MAKING A SCENE. 746 00:28:54,249 --> 00:28:55,207 LOOK, THE LAST THING WE NEED 747 00:28:55,250 --> 00:28:56,271 IS PEOPLE PULLING OUT THEIR PHONES 748 00:28:56,295 --> 00:28:57,992 AND PUTTING MORE OF HER ANTICS ONLINE. 749 00:28:58,035 --> 00:28:59,602 YEAH, WE SAW THAT VIDEO OF HERS. 750 00:28:59,646 --> 00:29:00,646 FEISTY. 751 00:29:01,822 --> 00:29:04,303 YOU'RE UNDERSTANDABLY PROTECTIVE. 752 00:29:04,346 --> 00:29:05,715 ALTHOUGH YOU WERE KIND OF HARD ON KATHLEEN, 753 00:29:05,739 --> 00:29:06,827 IF YOU DON'T MIND MY SAYING. 754 00:29:06,870 --> 00:29:09,569 I MEAN YOU BASICALLY TH... THREATENED HER. 755 00:29:09,612 --> 00:29:12,180 SHE'S GOT A LOT OF NERVE SHOWING HER FACE AROUND HERE. 756 00:29:12,224 --> 00:29:13,486 AND NOT JUST DANIELLE. 757 00:29:13,529 --> 00:29:15,836 SHE WROTE AN ARTICLE ABOUT MICHAEL CASTELLANO, TOO, 758 00:29:15,879 --> 00:29:17,664 AND IT RUINED HIS LIFE. 759 00:29:17,707 --> 00:29:19,100 HE WAS TELLING ME ALL ABOUT IT. 760 00:29:19,143 --> 00:29:23,365 IT'S SO EASY TO HIDE AT HOME BEHIND YOUR COMPUTER, 761 00:29:23,409 --> 00:29:25,324 BUT PEOPLE LIKE HER NEED TO REALIZE 762 00:29:25,367 --> 00:29:27,848 THAT THEIR TARGETS ARE REAL PEOPLE, 763 00:29:27,891 --> 00:29:29,110 AND WORDS HAVE CONSEQUENCES. 764 00:29:32,262 --> 00:29:33,437 LOOK, IT'S GETTING COLD, 765 00:29:33,481 --> 00:29:34,936 AND I'VE GOT TO GET DANIELLE UPSTAIRS. 766 00:29:34,960 --> 00:29:35,961 IF YOU'LL EXCUSE ME? 767 00:29:36,005 --> 00:29:37,224 OF COURSE. 768 00:29:38,355 --> 00:29:40,140 DANI, COME ON, WE'VE GOT TO GO. 769 00:29:40,183 --> 00:29:41,183 DANI? 770 00:29:42,490 --> 00:29:43,926 OKAY, THAT BACK THERE 771 00:29:43,969 --> 00:29:46,624 IS CALLED ANTAGONIZING A SUSPECT. 772 00:29:46,668 --> 00:29:47,886 WHAT? 773 00:29:47,930 --> 00:29:49,125 I THOUGHT WE WERE DOING GOOD COP-BAD COP. 774 00:29:49,149 --> 00:29:50,324 I'M JUST SAYING 775 00:29:50,367 --> 00:29:51,692 YOU'RE LUCKY THAT HE DIDN'T GET SCARED AWAY. 776 00:29:51,716 --> 00:29:53,892 HEY, I GOT INFORMATION OUT OF HIM. 777 00:29:53,936 --> 00:29:56,373 HENRY, CAN YOU PLEASE JUST LET ME TAKE THE LEAD? 778 00:29:58,027 --> 00:29:59,178 ALL RIGHT, I'M GOING TO CALL MICHAEL CASTELLANO 779 00:29:59,202 --> 00:30:00,353 AND INVITE DOWN TO THE BAR FOR A DRINK, 780 00:30:00,377 --> 00:30:01,248 BUT FIRST, I'M GOING TO FRESHEN UP. 781 00:30:01,291 --> 00:30:02,466 SOUNDS LIKE A PLAN, 782 00:30:02,510 --> 00:30:05,382 ALL RIGHT, I WILL MEET YOU DOWN AT THE BAR. 783 00:30:05,426 --> 00:30:07,080 UH... NO. 784 00:30:07,123 --> 00:30:08,429 I DIDN'T MEAN US. 785 00:30:08,472 --> 00:30:10,431 I MEANT JUST ME. 786 00:30:10,474 --> 00:30:11,474 BUT WE'RE A TEAM. 787 00:30:12,998 --> 00:30:15,194 I JUST I THINK THAT I'LL GET MORE ANSWERS OUT OF MICHAEL 788 00:30:15,218 --> 00:30:16,350 IF I HANDLE HIM ON MY OWN. 789 00:30:16,393 --> 00:30:17,786 ARE YOU SURE? 790 00:30:17,829 --> 00:30:18,980 BECAUSE I REALLY THINK THIS GOOD COP-BAD COP THING 791 00:30:19,004 --> 00:30:20,049 IS WORKING FOR US. 792 00:30:20,093 --> 00:30:22,051 HENRY, LET ME QUESTION HIM ALONE. 793 00:30:22,095 --> 00:30:23,139 IF I LEARN ANYTHING NEW, 794 00:30:23,183 --> 00:30:24,358 I WILL CALL YOU. 795 00:30:24,401 --> 00:30:25,726 OTHERWISE, I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 796 00:30:25,750 --> 00:30:26,795 UH-HUH. 797 00:30:26,838 --> 00:30:27,946 YOU SURE THAT'S ALL THIS IS? 798 00:30:27,970 --> 00:30:29,276 JUST QUESTIONING? 799 00:30:29,319 --> 00:30:30,277 OH, PLEASE. 800 00:30:30,320 --> 00:30:31,234 HE'S VERY CHARMING. 801 00:30:31,278 --> 00:30:32,235 I'M GOING NOW. 802 00:30:32,279 --> 00:30:33,715 JUST REMEMBER 803 00:30:33,758 --> 00:30:35,171 HE IS A SUSPECT IN A MURDER INVESTIGATION. 804 00:30:35,195 --> 00:30:38,154 ARE YOU JEALOUS? 805 00:30:38,198 --> 00:30:39,199 NO. 806 00:30:39,242 --> 00:30:41,157 I AM JUST LOOKING OUT FOR YOU. 807 00:30:41,201 --> 00:30:42,245 MM-HMM. 808 00:30:43,377 --> 00:30:45,640 THANK YOU. GOODNIGHT. 809 00:30:47,032 --> 00:30:48,164 I GOT IT. 810 00:30:50,210 --> 00:30:52,037 YOU'RE LAUGHING AT ME. 811 00:30:52,081 --> 00:30:52,995 NO. 812 00:30:53,038 --> 00:30:53,952 IT'S NOT FUNNY. 813 00:30:53,996 --> 00:30:55,171 I WAS ALREADY 5'8" 814 00:30:55,215 --> 00:30:57,042 BY THE TIME I WAS IN MIDDLE SCHOOL. 815 00:30:57,086 --> 00:30:58,150 YOU SHOULD HAVE SEEN MY JUNIOR PROM DATE. 816 00:30:58,174 --> 00:30:59,282 HE LITERALLY CAME UP TO MY SHOULDER. 817 00:30:59,306 --> 00:31:01,569 YOU'RE BREAKING MY HEART. 818 00:31:01,612 --> 00:31:02,570 I'M SERIOUS. 819 00:31:02,613 --> 00:31:03,658 HAVE YOU SEEN THESE SHOES? 820 00:31:03,701 --> 00:31:05,007 SIZE 10. 821 00:31:05,050 --> 00:31:06,748 YOU WOULDN'T UNDERSTAND, 822 00:31:06,791 --> 00:31:07,899 YOU LOOK LIKE YOU HAVE NORMAL-SIZED FEET. 823 00:31:07,923 --> 00:31:08,924 SIZE 11. 824 00:31:08,967 --> 00:31:10,447 SEE? MEN'S 11. 825 00:31:10,491 --> 00:31:11,579 PERFECTLY AVERAGE. 826 00:31:11,622 --> 00:31:12,942 THERE'S NOTHING AVERAGE ABOUT YOU. 827 00:31:22,111 --> 00:31:23,330 OR THIS PLACE, 828 00:31:23,373 --> 00:31:26,550 BECAUSE IT IS SO BEAUTIFUL. 829 00:31:26,594 --> 00:31:29,553 YEAH, THIS IS MY THIRD VISIT, 830 00:31:29,597 --> 00:31:32,948 AND IT NEVER, EVER DISAPPOINTS. 831 00:31:32,991 --> 00:31:36,343 NO, BECAUSE IT'S SO ELEGANT HERE. 832 00:31:42,827 --> 00:31:44,655 THAT ARGUMENT AT THE RECEPTION 833 00:31:44,699 --> 00:31:46,179 WAS A BIT AWKWARD, WASN'T IT? 834 00:31:47,528 --> 00:31:49,791 DANIELLE STARK REALLY LIT INTO THAT JOURNALIST. 835 00:31:49,834 --> 00:31:51,662 I GUESS THAT'S MOVIE STARS FOR YOU. 836 00:31:51,706 --> 00:31:53,229 KATHLEEN HAD IT COMING. 837 00:31:53,273 --> 00:31:54,361 REALLY? 838 00:31:54,404 --> 00:31:55,231 OH, YEAH, I'VE BEEN ON THE RECEIVING END 839 00:31:55,275 --> 00:31:56,580 OF HER SO-CALLED JOURNALISM. 840 00:31:56,624 --> 00:31:57,799 YOU'RE KIDDING ME. 841 00:31:57,842 --> 00:31:59,017 WHAT HAPPENED? 842 00:31:59,061 --> 00:32:00,212 WELL, LET'S JUST SAY THAT CERTAIN THINGS 843 00:32:00,236 --> 00:32:01,411 THAT I THOUGHT 844 00:32:01,455 --> 00:32:02,934 WERE OFF THE RECORD 845 00:32:02,978 --> 00:32:04,240 WERE CLEARLY NOT. 846 00:32:04,284 --> 00:32:05,981 AND THE ARTICLE COST ME MY MARRIAGE. 847 00:32:06,024 --> 00:32:07,765 OH, THAT'S TERRIBLE. 848 00:32:07,809 --> 00:32:08,952 YEAH, YOU DON'T KNOW THE HALF OF IT. 849 00:32:09,941 --> 00:32:10,986 YOU KNOW, 850 00:32:11,029 --> 00:32:13,467 I HAVE A SMALL CONFESSION TO MAKE. 851 00:32:13,510 --> 00:32:17,210 I, UM, I LOOKED FOR YOU AFTER THE RECEPTION. 852 00:32:17,253 --> 00:32:18,254 YOU DID? 853 00:32:18,298 --> 00:32:20,256 I THOUGHT MAYBE WE COULD, YOU KNOW, 854 00:32:20,300 --> 00:32:22,824 TAKE A WALK AROUND THE GROUNDS, 855 00:32:22,867 --> 00:32:23,912 OR SOMETHING. 856 00:32:24,305 --> 00:32:26,369 I WAS UP IN MY ROOM. YOU SHOULD HAVE CALLED ME. 857 00:32:26,393 --> 00:32:28,351 OH, WELL, I WOULD HAVE, 858 00:32:28,395 --> 00:32:30,266 BUT, UM, YOU KNOW, 859 00:32:30,310 --> 00:32:33,748 I DIDN'T KNOW IF MAYBE YOU HAD A GUEST, OR... 860 00:32:33,791 --> 00:32:35,315 NO, I WAS TOTALLY ALONE. 861 00:32:35,358 --> 00:32:36,359 TRUST ME, 862 00:32:36,403 --> 00:32:37,447 A CALL FROM YOU 863 00:32:37,491 --> 00:32:41,756 WOULD HAVE BEEN MOST WELCOME. 864 00:32:48,980 --> 00:32:51,113 GRETCHEN. 865 00:32:51,156 --> 00:32:52,723 HI. - OH, HI. 866 00:32:52,767 --> 00:32:53,855 HOW CAN I HELP YOU? 867 00:32:53,898 --> 00:32:55,465 WOW. 868 00:32:55,509 --> 00:32:57,250 THAT... 869 00:32:57,293 --> 00:32:58,293 IS A BEAUTIFUL TERRINE. 870 00:32:59,469 --> 00:33:00,470 THANK YOU. 871 00:33:00,514 --> 00:33:01,689 THOSE AREN'T EASY TO MAKE. 872 00:33:03,125 --> 00:33:04,866 IT'S LUCAS'S. 873 00:33:04,909 --> 00:33:06,060 IT'S ONE OF HIS SIGNATURE DISHES. 874 00:33:06,084 --> 00:33:07,497 I'M JUST FINISHING IT OFF FOR TOMORROW. 875 00:33:07,521 --> 00:33:09,827 IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER, 876 00:33:09,871 --> 00:33:11,109 I'D THINK YOU WERE SPYING ON MY KITCHEN, HENRY. 877 00:33:11,133 --> 00:33:14,179 NO, I'M JUST ADMIRING YOUR WORK. 878 00:33:14,223 --> 00:33:16,573 I TOLD HIM IT WAS YOURS, LUCAS. 879 00:33:16,617 --> 00:33:18,358 OH, SHE'S VERY TALENTED IN HER OWN RIGHT. 880 00:33:19,489 --> 00:33:21,099 I BET. 881 00:33:21,143 --> 00:33:22,362 HOW CAN I HELP YOU? 882 00:33:22,405 --> 00:33:24,929 I JUST WANTED TO CHECK ON THE REST OF MY ORDER, 883 00:33:24,973 --> 00:33:27,323 SEE IF IT HAD ARRIVED FOR MY PRESENTATION TOMORROW. 884 00:33:27,367 --> 00:33:29,064 SURE THING, I'LL TAKE YOU RIGHT BACK. 885 00:33:29,107 --> 00:33:30,107 OKAY. 886 00:33:40,858 --> 00:33:42,295 SO, ABOUT LAST NIGHT. 887 00:33:42,338 --> 00:33:43,513 JUST SO YOU KNOW, 888 00:33:43,557 --> 00:33:45,210 I WASN'T SPYING ON YOU. 889 00:33:45,254 --> 00:33:46,821 OF COURSE NOT. 890 00:33:46,864 --> 00:33:47,972 MAGGIE, I JUST HAPPENED TO SEE YOU, THAT'S ALL. 891 00:33:47,996 --> 00:33:48,997 YEAH. 892 00:33:49,040 --> 00:33:50,433 OKAY. 893 00:33:50,477 --> 00:33:52,348 SO, HERE'S WHAT WE KNOW. 894 00:33:52,392 --> 00:33:54,568 I READ KATHLEEN'S ARTICLE THAT SHE WROTE ABOUT MICHAEL, 895 00:33:54,611 --> 00:33:57,048 WHERE SHE BROADLY HINTED THAT HE WAS HAVING AN AFFAIR. 896 00:33:57,633 --> 00:33:58,958 WHICH I'M GUESSING WAS PROBABLY TRUE, 897 00:33:58,982 --> 00:34:00,853 SINCE RIGHT AFTER THE ARTICLE CAME OUT, 898 00:34:00,897 --> 00:34:02,333 HIS WIFE FILED FOR DIVORCE. 899 00:34:02,377 --> 00:34:03,291 OH, AND... 900 00:34:03,334 --> 00:34:05,597 HE'S A SIZE 11. 901 00:34:05,641 --> 00:34:07,208 NOT ENTIRELY SURE 902 00:34:07,251 --> 00:34:10,080 HOW YOU GOT HIM TO TELL YOU HE'S A SIZE 11, 903 00:34:10,124 --> 00:34:11,560 BUT OKAY. 904 00:34:11,603 --> 00:34:15,129 WHICH MEANS WE NOW HAVE THREE SUSPECTS WITH MOTIVE. 905 00:34:15,172 --> 00:34:17,914 WE HAVE DANIELLE, JOHN AND MICHAEL. 906 00:34:17,957 --> 00:34:19,413 HOWEVER, DANIELLE WE CAN CROSS OFF THE LIST, 907 00:34:19,437 --> 00:34:20,719 BECAUSE I SPOKE TO THE BARTENDER LAST NIGHT, 908 00:34:20,743 --> 00:34:22,397 AND HE CONFIRMED THAT SHE WAS, INDEED, 909 00:34:22,440 --> 00:34:24,181 MAKING A SCENE IN THE BAR 910 00:34:24,225 --> 00:34:25,878 AT THE TIME OF THE MURDER. 911 00:34:25,922 --> 00:34:27,053 HOWEVER, MICHAEL TOLD ME 912 00:34:27,097 --> 00:34:30,187 THAT HE WAS UP IN HIS HOTEL ROOM ALONE. 913 00:34:30,231 --> 00:34:31,884 SO NEITHER HE NOR JOHN 914 00:34:31,928 --> 00:34:32,885 HAVE AN ALIBI. 915 00:34:32,929 --> 00:34:34,496 NOPE. 916 00:34:34,539 --> 00:34:38,239 THERE'S ALSO SOMETHING GOING ON BETWEEN ERIC AND KATHLEEN. 917 00:34:39,631 --> 00:34:40,806 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 918 00:34:40,850 --> 00:34:42,765 WELL, I SAW THEM AT THE RECEPTION LAST NIGHT. 919 00:34:42,808 --> 00:34:46,638 ERIC PUT HIS HAND ON HER BACK, AND SHE JUST... PULLED AWAY. 920 00:34:46,682 --> 00:34:48,771 MAYBE THEY WERE DATING 921 00:34:48,814 --> 00:34:50,599 AND GOT INTO A FIGHT? 922 00:34:50,642 --> 00:34:52,905 WELL, MURDER ALWAYS COMES DOWN 923 00:34:52,949 --> 00:34:55,256 TO ONE OF TWO THINGS, LOVE OR MONEY. 924 00:34:55,299 --> 00:34:57,432 SO, IT IS A MURDER? 925 00:34:57,475 --> 00:34:59,956 WHAT IT IS... 926 00:34:59,999 --> 00:35:01,436 IS STRANGE. 927 00:35:01,479 --> 00:35:05,614 AND UNLESS SHE MAGICALLY APPEARS TODAY, 928 00:35:05,657 --> 00:35:08,007 YES, I BELIEVE IT IS. 929 00:35:08,051 --> 00:35:10,706 OKAY. 930 00:35:10,749 --> 00:35:12,447 YOU KNOW, 931 00:35:12,490 --> 00:35:14,449 I'M GIVING MY PRESENTATION THIS MORNING, 932 00:35:14,492 --> 00:35:16,277 RIGHT AFTER BREAKFAST. 933 00:35:16,320 --> 00:35:17,428 EVERYONE'S GOING TO BE THERE. 934 00:35:17,452 --> 00:35:18,366 WHY DON'T YOU COME WATCH 935 00:35:18,409 --> 00:35:19,758 AND DO A LITTLE SNOOPING AROUND? 936 00:35:19,802 --> 00:35:20,803 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 937 00:35:20,846 --> 00:35:22,246 YOU KNOW, I ALSO WANT TO ASK EVELYNN 938 00:35:22,283 --> 00:35:25,808 IF SHE'LL LET US INTO THE SECURITY ROOM AFTER THAT. 939 00:35:25,851 --> 00:35:27,491 DID YOU JUST ADMIT THAT I HAD A GOOD IDEA? 940 00:35:28,550 --> 00:35:31,466 HEY, HEY, COME ON, I TOLD YOU, IT'S FINE! 941 00:35:31,509 --> 00:35:33,772 OH, MAN, COME ON... 942 00:35:33,816 --> 00:35:35,948 STOP CALLING ME ABOUT THIS. 943 00:35:35,992 --> 00:35:38,255 IT'S DONE. I TOOK CARE OF IT. 944 00:35:38,299 --> 00:35:40,475 NAH, SHE NEVER SAW IT COMING. 945 00:35:40,518 --> 00:35:42,390 NAH, GOOD RIDDANCE. SHE DESERVED IT. 946 00:35:50,526 --> 00:35:52,620 HEY, GUYS, IT'S ME. I NEED YOU TO RUN ANOTHER BACKGROUND. 947 00:35:52,733 --> 00:35:54,256 HIS NAME IS MICHAEL CASTELLANO. 948 00:35:54,299 --> 00:35:56,258 HE'S A WELL KNOWN CHEF OUT OF NEW YORK CITY. 949 00:35:56,301 --> 00:35:57,738 ANOTHER BACKGROUND CHECK? 950 00:35:57,781 --> 00:35:59,280 ARE YOU SURE THIS ISN'T AN INVESTIGATION? 951 00:35:59,304 --> 00:36:00,218 NOPE. 952 00:36:00,262 --> 00:36:01,481 NOT YET. 953 00:36:01,524 --> 00:36:02,960 OH, AND ANOTHER THING. 954 00:36:03,004 --> 00:36:04,895 CAN YOU CALL THE EDITOR OF "MODERN TRENDS MAGAZINE"? 955 00:36:04,919 --> 00:36:06,070 TRY NOT TO RAISE ANY ALARM BELLS, 956 00:36:06,094 --> 00:36:07,443 BUT SEE IF YOU CAN FIND OUT 957 00:36:07,487 --> 00:36:09,053 WHAT KATHLEEN WAS WORKING ON. 958 00:36:09,097 --> 00:36:10,490 PRICE, WHAT'S GOING ON? 959 00:36:10,533 --> 00:36:11,533 THAT'S PRICE? 960 00:36:13,667 --> 00:36:14,711 YEAH, HI. 961 00:36:14,755 --> 00:36:16,017 I WAS JUST CALLING IN 962 00:36:16,060 --> 00:36:17,018 TO LET YOU GUYS KNOW 963 00:36:17,061 --> 00:36:18,106 I'M HAVING A GREAT TIME, 964 00:36:18,149 --> 00:36:19,455 RELAXING, ET CETERA. 965 00:36:19,499 --> 00:36:20,804 GOOD. 966 00:36:20,848 --> 00:36:22,066 SEE, I TOLD YOU 967 00:36:22,110 --> 00:36:23,470 YOU WOULD APPRECIATE SOME TIME OFF. 968 00:36:23,503 --> 00:36:25,635 YOU WERE 100% RIGHT. 969 00:36:25,679 --> 00:36:27,115 I WILL SEE YOU BACK AT WORK. 970 00:36:27,158 --> 00:36:28,158 BYE. 971 00:36:38,822 --> 00:36:39,780 OH, THANK YOU. 972 00:36:39,823 --> 00:36:41,695 THANK YOU. 973 00:36:41,738 --> 00:36:44,219 WOW. DELICIOUS. 974 00:36:51,531 --> 00:36:53,968 MM. 975 00:36:54,011 --> 00:36:55,641 THIS MAY BE THE BEST OMELET I'VE EVER HAD. 976 00:36:55,665 --> 00:36:58,625 BETTER THAN THE ONE THAT I MADE YOU? 977 00:36:58,668 --> 00:37:01,889 HOW YOUR EGO CAN BE BOTH ENORMOUS AND FRAGILE 978 00:37:01,932 --> 00:37:02,890 AT THE SAME TIME 979 00:37:02,933 --> 00:37:03,891 IS BEYOND ME. 980 00:37:03,934 --> 00:37:05,632 IT'S A GIFT. 981 00:37:08,678 --> 00:37:09,636 HENRY, MAGGIE, GOOD MORNING. 982 00:37:09,679 --> 00:37:11,028 AH, GOOD MORNING, ERIC. 983 00:37:11,072 --> 00:37:12,203 HI. 984 00:37:12,247 --> 00:37:13,398 ARE YOU COMING TO MY PRESENTATION LATER? 985 00:37:13,422 --> 00:37:14,510 YEAH, ABSOLUTELY. 986 00:37:14,554 --> 00:37:15,990 I WOULDN'T MISS THAT. 987 00:37:16,033 --> 00:37:18,688 LISTEN, HAVE YOU, UM, HAVE YOU SEEN KATHLEEN ANYWHERE? 988 00:37:18,732 --> 00:37:20,536 BECAUSE I WAS SUPPOSED TO MEET HER FOR BREAKFAST, 989 00:37:20,560 --> 00:37:22,649 BUT SHE DIDN'T SHOW UP. 990 00:37:22,692 --> 00:37:24,912 I'VE BEEN CALLING HER AND TEXTING HER, 991 00:37:24,955 --> 00:37:26,435 AND SHE'S JUST NOT ANSWERING. 992 00:37:26,478 --> 00:37:29,177 UH, NO, I HAVEN'T SEEN HER, I'M SORRY. 993 00:37:29,220 --> 00:37:31,005 I DIDN'T KNOW THAT YOU TWO WERE AN ITEM? 994 00:37:31,048 --> 00:37:32,833 ME AND KATHLEEN? 995 00:37:32,876 --> 00:37:34,225 NO. NO... 996 00:37:34,269 --> 00:37:35,400 AH. MY MISTAKE. 997 00:37:35,444 --> 00:37:36,532 ANYWAYS, 998 00:37:36,576 --> 00:37:39,056 IF YOU DO SEE HER, CAN YOU JUST... 999 00:37:39,100 --> 00:37:40,231 HAVE HER TEXT ME? 1000 00:37:40,275 --> 00:37:41,581 OF COURSE. 1001 00:37:41,624 --> 00:37:42,732 WE'LL LET HER KNOW THAT YOU'RE LOOKING FOR HER. 1002 00:37:42,756 --> 00:37:43,757 GREAT. THANK YOU. 1003 00:37:43,800 --> 00:37:44,800 OKAY. 1004 00:37:46,673 --> 00:37:50,024 LYING. 1005 00:37:50,067 --> 00:37:52,417 TOTALLY. 1006 00:38:08,520 --> 00:38:09,521 HEY... 1007 00:38:09,565 --> 00:38:11,698 I WAS HOPING YOU'D COME. 1008 00:38:11,741 --> 00:38:12,829 I SAVED YOU A SEAT. 1009 00:38:12,873 --> 00:38:15,005 OH, THANK YOU. 1010 00:38:20,968 --> 00:38:22,360 SO, I WAS THINKING 1011 00:38:22,404 --> 00:38:25,146 MAYBE WE COULD GO FOR THAT WALK LATER? 1012 00:38:25,189 --> 00:38:26,626 JUST TAKE IN THE GROUNDS? 1013 00:38:26,669 --> 00:38:28,671 THAT'S AN IDEA... 1014 00:38:28,715 --> 00:38:30,586 I DON'T KNOW IF YOU'RE AWARE OF THIS, 1015 00:38:30,630 --> 00:38:32,719 BUT, UM, OUR HOTEL SUITES 1016 00:38:32,762 --> 00:38:33,957 ARE ACROSS THE HALL FROM ONE ANOTHER. 1017 00:38:33,981 --> 00:38:34,938 ARE THEY NOW? 1018 00:38:34,982 --> 00:38:38,246 WELL, THAT'S CONVENIENT. 1019 00:38:40,465 --> 00:38:41,858 OKAY, WELCOME, EVERYONE. 1020 00:38:41,902 --> 00:38:43,773 IN KEEPING WITH THE SPRING THEME 1021 00:38:43,817 --> 00:38:45,383 OF THE CONFERENCE, 1022 00:38:45,427 --> 00:38:48,691 TODAY, I AM GOING TO BE MAKING MY SPICY SHRIMP PANZANELLA. 1023 00:38:48,735 --> 00:38:50,171 IT'S A VERSATILE DISH, 1024 00:38:50,214 --> 00:38:53,043 AND IT ALSO MAKES USE OF THE TAIL-END WINTER GREENS, 1025 00:38:53,087 --> 00:38:54,131 WHICH ARE STILL AVAILABLE. 1026 00:38:56,177 --> 00:38:58,005 I HEARD THE WEIRDEST THING THIS MORNING. 1027 00:38:58,048 --> 00:39:01,922 YOU WERE IN THE HALLWAY ON YOUR PHONE. 1028 00:39:01,965 --> 00:39:04,204 I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR YOU SAY SOMETHING A LITTLE STRANGE. 1029 00:39:04,228 --> 00:39:05,292 YOU SAID, UH, "GOOD RIDDANCE? 1030 00:39:05,316 --> 00:39:09,190 SHE NEVER SAW IT COMING"? 1031 00:39:10,626 --> 00:39:12,976 SO, WHAT ARE YOU, EAVESDROPPING ON ME NOW? 1032 00:39:13,020 --> 00:39:15,109 WHO WERE YOU TALKING TO? 1033 00:39:15,152 --> 00:39:18,068 WHY DO YOU NEED TO KNOW? 1034 00:39:18,112 --> 00:39:23,944 UM, CALL IT PROFESSIONAL CURIOSITY. 1035 00:39:25,423 --> 00:39:26,773 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1036 00:39:26,816 --> 00:39:28,035 YOU'RE A COP? 1037 00:39:28,078 --> 00:39:31,429 DETECTIVE, ACTUALLY. 1038 00:39:31,473 --> 00:39:33,083 DID I NOT MENTION THAT LAST NIGHT? 1039 00:39:33,127 --> 00:39:34,737 NO, YOU FAILED TO MENTION IT. 1040 00:39:34,781 --> 00:39:36,870 CAN YOU PLEASE KEEP YOUR VOICE DOWN? 1041 00:39:36,913 --> 00:39:38,088 I NEED TO KNOW 1042 00:39:38,132 --> 00:39:40,090 IF YOU REALLY WERE ALONE IN YOUR HOTEL ROOM 1043 00:39:40,134 --> 00:39:41,613 FROM 6:30 TO 8:00, 1044 00:39:41,657 --> 00:39:43,703 AND I NEED TO KNOW WHO YOU WERE TALKING TO. 1045 00:39:43,746 --> 00:39:45,139 WHAT'S GOING ON HERE? 1046 00:39:45,182 --> 00:39:49,099 NOW, BEFORE I BEGIN, I AM GOING TO NEED AN ASSISTANT. 1047 00:39:49,143 --> 00:39:50,797 I'M NOT AT LIBERTY TO SAY, 1048 00:39:50,840 --> 00:39:52,799 BUT I NEED YOU TO ANSWER THE QUESTIONS. 1049 00:39:52,842 --> 00:39:53,800 OH, REALLY? 1050 00:39:53,843 --> 00:39:55,192 DANIELLE... 1051 00:39:55,236 --> 00:39:56,672 WHAT DO YOU SAY, HUH? 1052 00:39:58,805 --> 00:39:59,825 ARE YOU GOING TO CHARGE ME WITH SOMETHING? 1053 00:39:59,849 --> 00:40:02,156 BECAUSE IF YOU ARE, 1054 00:40:02,199 --> 00:40:03,350 I THINK I SHOULD GO CALL MY LAWYER, 1055 00:40:03,374 --> 00:40:05,725 AND IF YOU'RE NOT, WE'RE DONE HERE. 1056 00:40:05,768 --> 00:40:07,944 IT WAS NICE MEETING YOU, DETECTIVE. 1057 00:40:09,076 --> 00:40:10,077 FOR THOSE OF YOU 1058 00:40:10,120 --> 00:40:11,165 THAT DON'T KNOW, 1059 00:40:11,208 --> 00:40:12,403 DANIELLE IS HERE AT THE CONFERENCE 1060 00:40:12,427 --> 00:40:14,385 LEARNING HOW TO LOOK LIKE A PROFESSIONAL CHEF 1061 00:40:14,429 --> 00:40:15,865 IN PREPARATION FOR HER NEXT ROLE. 1062 00:40:15,909 --> 00:40:17,258 SO, DANIELLE, 1063 00:40:17,301 --> 00:40:20,696 LET'S GET YOU SUITED UP WITH THIS APRON FIRST, OKAY? 1064 00:40:20,740 --> 00:40:22,829 WOULD YOU MIND TYING THAT FOR ME, PLEASE? 1065 00:40:22,872 --> 00:40:24,700 YEAH. YEAH, I CAN DO THAT. 1066 00:40:24,744 --> 00:40:27,529 OKAY, I'M JUST, UH, I'M GOING AROUND. 1067 00:40:27,572 --> 00:40:29,096 OOH. 1068 00:40:30,662 --> 00:40:33,013 SO, UH, DANIELLE, HOW DO YOU FEEL ABOUT SPICE? 1069 00:40:33,056 --> 00:40:35,189 I LIKE MY PANZANELLA WITH A LITTLE KICK. 1070 00:40:35,232 --> 00:40:37,060 OH, I SAY THE HOTTER, THE BETTER. 1071 00:40:38,453 --> 00:40:41,586 WELL, YOU AND ME BOTH. 1072 00:40:43,110 --> 00:40:44,435 AND WHAT IS YOUR EXPERIENCE LIKE WITH SHRIMP? 1073 00:40:44,459 --> 00:40:45,808 ORDERING IT? TONS. 1074 00:40:45,852 --> 00:40:48,289 COOKING IT, NOT SO MUCH. 1075 00:40:49,464 --> 00:40:50,833 ALL RIGHT, LET'S GET TO THE BASICS HERE. 1076 00:40:50,857 --> 00:40:52,704 I'M GOING TO SHOW YOU THE BEST WAY TO PEEL THESE 1077 00:40:52,728 --> 00:40:54,251 SO THAT THEY DON'T FALL APART. 1078 00:40:54,295 --> 00:40:55,644 I CAN BE GENTLE. 1079 00:40:55,687 --> 00:40:58,386 I CAN SEE THAT. 1080 00:40:58,429 --> 00:40:59,517 WHERE WAS I? 1081 00:41:00,780 --> 00:41:01,998 OH, YES, I ALMOST FORGOT... 1082 00:41:02,042 --> 00:41:03,521 THE MOST IMPORTANT INGREDIENT... 1083 00:41:03,565 --> 00:41:05,480 PREMIUM AGED RUM. 1084 00:41:05,523 --> 00:41:06,568 THE DARKER, THE BETTER. 1085 00:41:06,611 --> 00:41:08,178 OKAY, HOW MUCH OF THIS DO WE NEED? 1086 00:41:08,222 --> 00:41:09,286 NO, IT'S NOT FOR THE SHRIMP, 1087 00:41:09,310 --> 00:41:10,964 IT'S FOR YOU AND ME. 1088 00:41:11,007 --> 00:41:12,226 IT MAKES COOKING WAY MORE FUN. 1089 00:41:13,270 --> 00:41:14,576 HERE YOU GO. 1090 00:41:14,619 --> 00:41:15,619 BOTTOMS UP. 1091 00:41:20,792 --> 00:41:21,880 HEY! 1092 00:41:21,924 --> 00:41:23,752 SO DANIELLE'S TOTALLY FUN. 1093 00:41:23,795 --> 00:41:25,057 YEAH, IT LOOKED LIKE 1094 00:41:25,101 --> 00:41:26,209 YOU GUYS WERE HAVING A GREAT TIME. 1095 00:41:26,233 --> 00:41:27,756 HOW'D I DO? - GREAT. 1096 00:41:27,799 --> 00:41:29,192 YEAH? I MEAN, 1097 00:41:29,236 --> 00:41:30,150 I TRIED TO BE INFORMATIVE YET STILL ENTERTAINING. 1098 00:41:30,193 --> 00:41:31,238 YOU NAILED IT. 1099 00:41:31,281 --> 00:41:32,587 READY TO GET BACK TO THE CASE? 1100 00:41:32,630 --> 00:41:34,241 BECAUSE EVELYNN'S BEEN WAITING. 1101 00:41:34,284 --> 00:41:35,546 YEAH. OF COURSE. 1102 00:41:40,495 --> 00:41:41,887 OKAY, WHAT WE NEED TO KNOW 1103 00:41:41,931 --> 00:41:44,107 IS WHERE MICHAEL CASTELLANO AND JOHN HARPER WERE 1104 00:41:44,150 --> 00:41:46,718 BETWEEN 7:00 AND 8:00. 1105 00:41:46,762 --> 00:41:48,130 NOW, DO YOU HAVE CAMERAS ON EVERY FLOOR 1106 00:41:48,154 --> 00:41:49,199 COVERING THE HALLWAYS? 1107 00:41:49,242 --> 00:41:51,027 YES, BUT THEY DON'T COVER EVERY ROOM. 1108 00:41:51,070 --> 00:41:52,507 RIGHT. 1109 00:41:52,550 --> 00:41:54,944 MICHAEL WAS PRACTICALLY ACROSS THE HALL FROM ME IN 708. 1110 00:41:54,987 --> 00:41:56,027 CAN WE CHECK THAT, PLEASE? 1111 00:42:00,602 --> 00:42:02,865 THAT WHOLE WING ISN'T COVERED. 1112 00:42:02,908 --> 00:42:04,606 OF COURSE NOT. THAT WOULD BE TOO EASY. 1113 00:42:04,649 --> 00:42:08,218 WHAT ROOM WAS JOHN, DANIELLE'S MANAGER, IN? 1114 00:42:10,742 --> 00:42:11,787 ROOM 507. 1115 00:42:11,830 --> 00:42:14,093 507 I'LL CHECK THAT ONE. 1116 00:42:14,137 --> 00:42:17,357 THERE'S 507 THERE. 1117 00:42:17,401 --> 00:42:18,707 THIS IS AT 6:35 P.M. 1118 00:42:22,362 --> 00:42:24,162 SO, THERE THEY ARE ENTERING THE ROOM TOGETHER. 1119 00:42:24,843 --> 00:42:25,843 CAN YOU SPEED THAT UP? 1120 00:42:27,411 --> 00:42:29,021 ALL RIGHT, STOP. 1121 00:42:29,065 --> 00:42:31,937 7:32, SHE LEAVES THE ROOM ALONE. 1122 00:42:31,981 --> 00:42:33,939 NOW, THE BARTENDER SAID 1123 00:42:33,983 --> 00:42:35,874 THAT HE REMEMBERS HER BEING INTO THE BAR AROUND 7:30, 1124 00:42:35,898 --> 00:42:36,986 AND THAT HE CALLED JOHN 1125 00:42:37,029 --> 00:42:38,814 TO SEE IF HE COULD COME DOWN AND GET HER 1126 00:42:38,857 --> 00:42:40,076 AROUND 8:45. 1127 00:42:40,119 --> 00:42:41,164 LET'S CHECK AND SEE 1128 00:42:41,207 --> 00:42:42,607 IF JOHN LEAVES THE ROOM BEFORE THEN. 1129 00:42:46,473 --> 00:42:47,474 OKAY, THERE'S JOHN, 1130 00:42:47,518 --> 00:42:50,652 LEAVING THE ROOM... 1131 00:42:50,695 --> 00:42:54,743 OKAY, HERE'S JOHN LEAVING THE ELEVATOR... 1132 00:42:57,397 --> 00:43:00,183 AND ENTERING THE BAR RIGHT THERE. 1133 00:43:00,226 --> 00:43:02,315 SO, JOHN WAS TELLING THE TRUTH, 1134 00:43:02,359 --> 00:43:03,423 HE DIDN'T LEAVE HIS ROOM ALL EVENING 1135 00:43:03,447 --> 00:43:05,231 UNTIL HE WENT DOWN TO COLLECT HER. 1136 00:43:05,275 --> 00:43:06,668 NOW, HE'S ON THE FIFTH FLOOR, 1137 00:43:06,711 --> 00:43:08,452 SO IT'S NOT LIKE HE JUMPED OFF THE BALCONY. 1138 00:43:09,584 --> 00:43:11,542 OKAY. 1139 00:43:11,586 --> 00:43:13,849 CAN WE HAVE A LOOK AT WHEN KATHLEEN LEFT HER ROOM? 1140 00:43:13,892 --> 00:43:18,636 THAT WOULD HAVE BEEN BETWEEN 6:45 AND 7:45. 1141 00:43:18,680 --> 00:43:19,985 SHE WAS IN 304. 1142 00:43:20,029 --> 00:43:22,118 SURE, JUST GIVE ME A SECOND. 1143 00:43:25,948 --> 00:43:27,427 THERE SHE IS. 1144 00:43:27,471 --> 00:43:30,039 7:30, LEAVING HER ROOM. 1145 00:43:30,082 --> 00:43:32,041 WAIT, WHO IS TALKING TO? 1146 00:43:35,000 --> 00:43:36,262 THERE, YOU SEE? 1147 00:43:36,306 --> 00:43:37,829 I TOLD YOU THEY WERE AN ITEM. 1148 00:43:37,873 --> 00:43:40,179 NOT A VERY HAPPY ONE. 1149 00:43:42,617 --> 00:43:44,401 LET'S FOLLOW WHERE SHE GOES. 1150 00:43:46,272 --> 00:43:49,362 7:40, SHE ENTERS THE SPA. 1151 00:43:49,406 --> 00:43:52,670 EVELYNN, WAS THERE ANYONE WORKING THE SPA DESK LAST NIGHT? 1152 00:43:52,714 --> 00:43:54,890 THE RECEPTIONIST LEAVES AT 6:30. 1153 00:43:54,933 --> 00:43:57,066 LOOK, THERE'S ERIC. 1154 00:43:57,109 --> 00:44:00,156 OH, MY GOD, HE FOLLOWED HER INTO THE SPA. 1155 00:44:01,200 --> 00:44:04,726 FAST-FORWARD FOR US. 1156 00:44:04,769 --> 00:44:06,989 LET'S SEE IF HE COMES BACK OUT. 1157 00:44:16,694 --> 00:44:17,695 STOP. 1158 00:44:17,739 --> 00:44:19,131 THAT'S US. 1159 00:44:19,175 --> 00:44:20,393 8:02. 1160 00:44:22,744 --> 00:44:25,398 ERIC NEVER CAME BACK OUT. 1161 00:44:27,705 --> 00:44:29,207 OKAY, GREAT. THANKS, MUNRO. 1162 00:44:30,161 --> 00:44:32,293 ALL RIGHT, THE BOYS ARE DOING A CHECK ON ERIC. 1163 00:44:32,337 --> 00:44:34,818 OKAY, WHAT NUMBER IS ERIC'S ROOM AGAIN? 1164 00:44:34,861 --> 00:44:36,820 EVELYNN SAID 306. 1165 00:44:36,863 --> 00:44:38,299 OKAY, IT'S THIS ONE UP HERE. 1166 00:44:38,343 --> 00:44:39,692 HE MUST NOT BE IN. 1167 00:44:39,736 --> 00:44:41,259 OH, THANK YOU, UH, LISTEN, 1168 00:44:41,302 --> 00:44:43,566 COULD I GET A COUPLE OF EXTRA PACKETS OF COFFEE, PLEASE? 1169 00:44:43,609 --> 00:44:45,176 SURE. 1170 00:44:45,219 --> 00:44:46,220 THERE YOU GO. 1171 00:44:46,264 --> 00:44:47,613 THANK YOU. YOU'RE A LIFE-SAVER. 1172 00:44:53,140 --> 00:44:55,012 ERIC? 1173 00:44:56,579 --> 00:44:58,494 HELLO? 1174 00:45:00,713 --> 00:45:02,802 ERIC? 1175 00:45:09,766 --> 00:45:12,029 HERE WE GO, ERIC'S SHOES. 1176 00:45:12,072 --> 00:45:13,726 20 BUCKS SAYS THAT THESE ARE A SIZE 10. 1177 00:45:15,946 --> 00:45:17,643 WELL, THAT'S INCONVENIENT. 1178 00:45:17,687 --> 00:45:18,687 SIZE 12. 1179 00:45:20,385 --> 00:45:22,430 HEY, LOOK AT THIS. 1180 00:45:22,474 --> 00:45:24,302 THIS LOOKS LIKE KATHLEEN'S DAY PLANNER. 1181 00:45:24,345 --> 00:45:26,043 WHAT WOULD THIS BE DOING HERE? 1182 00:45:27,348 --> 00:45:30,961 LOOKS LIKE A BUNCH OF INTERVIEW QUESTIONS FOR ERIC. 1183 00:45:33,224 --> 00:45:34,225 NO, WAIT, WAIT. 1184 00:45:34,268 --> 00:45:35,574 WAIT, STOP. 1185 00:45:35,618 --> 00:45:37,141 WHAT DOES THAT SAY RIGHT HERE? 1186 00:45:37,184 --> 00:45:38,446 "WHILE CLEARLY A TALENTED CHEF, 1187 00:45:38,490 --> 00:45:40,163 THE FIRST THING ONE NOTICES ABOUT ERIC HELBERG 1188 00:45:40,187 --> 00:45:42,581 IS HIS EGO. 1189 00:45:42,625 --> 00:45:45,018 HE APPEARS TO CARE MORE ABOUT HIS PR 1190 00:45:45,062 --> 00:45:45,976 AND GROWING CELEBRITY 1191 00:45:46,019 --> 00:45:47,586 THAN HE DOES ABOUT FOOD. 1192 00:45:47,630 --> 00:45:49,129 WHETHER OR NOT HE'LL BE A LASTING FIXTURE 1193 00:45:49,153 --> 00:45:50,589 ON THE BAY AREA'S CULINARY SCENE, 1194 00:45:50,633 --> 00:45:52,896 OR JUST ANOTHER FLASH IN THE PAN, 1195 00:45:52,939 --> 00:45:55,420 ONLY TIME WILL TELL." 1196 00:45:55,463 --> 00:45:57,248 OUCH. 1197 00:46:11,262 --> 00:46:12,524 WHERE DID YOU GET THAT? 1198 00:46:12,568 --> 00:46:14,874 I THINK YOU KNOW EXACTLY WHERE WE GOT THAT. 1199 00:46:14,918 --> 00:46:16,876 WHAT WERE YOU DOING IN MY ROOM? 1200 00:46:16,920 --> 00:46:18,027 WE'RE MORE INTERESTED IN KNOWING 1201 00:46:18,051 --> 00:46:19,357 WHAT YOU WERE DOING LAST NIGHT 1202 00:46:19,400 --> 00:46:21,751 WHEN YOU WALKED INTO THE SPA RIGHT AFTER KATHLEEN. 1203 00:46:21,794 --> 00:46:22,926 OKAY, WHAT'S GOING ON HERE? 1204 00:46:22,969 --> 00:46:25,624 SFPD. 1205 00:46:25,668 --> 00:46:27,931 WE NEED TO ASK YOU A COUPLE OF QUESTIONS. 1206 00:46:27,974 --> 00:46:29,212 WHERE'S KATHLEEN? IS SHE ALL RIGHT? 1207 00:46:29,236 --> 00:46:32,631 THIS NEEDS TO STAY BETWEEN US, 1208 00:46:32,675 --> 00:46:34,677 BUT KATHLEEN'S BEEN MISSING SINCE LAST NIGHT. 1209 00:46:34,720 --> 00:46:36,069 OH, MY GOD. 1210 00:46:36,113 --> 00:46:38,245 A HOTEL SECURITY CAMERA 1211 00:46:38,289 --> 00:46:39,203 CAUGHT YOU AND KATHLEEN FIGHTING 1212 00:46:39,246 --> 00:46:40,552 RIGHT OUT SIDE HER DOOR 1213 00:46:40,596 --> 00:46:42,051 BEFORE SHE LEFT FOR THE MINERAL BATHS. 1214 00:46:42,075 --> 00:46:43,355 WHAT WERE YOU TWO FIGHTING ABOUT? 1215 00:46:45,078 --> 00:46:47,080 ABOUT WHAT WAS IN THERE. 1216 00:46:47,124 --> 00:46:49,561 SHE LEFT HER NOTEBOOK IN MY ROOM, 1217 00:46:49,605 --> 00:46:51,345 AND I WAS DUMB ENOUGH TO READ IT. 1218 00:46:51,389 --> 00:46:53,870 CAN YOU PLEASE TELL ME WHAT IS GOING ON? 1219 00:46:53,913 --> 00:46:55,132 JUST ANSWER THE QUESTIONS. 1220 00:46:57,047 --> 00:46:58,048 YEAH, YOU WERE RIGHT. 1221 00:46:58,091 --> 00:46:59,397 KATHLEEN AND I WERE TOGETHER, 1222 00:46:59,440 --> 00:47:00,703 AND I GUESS I'M AN IDIOT 1223 00:47:00,746 --> 00:47:03,575 BECAUSE I THOUGHT THAT SHE ACTUALLY LIKED ME. 1224 00:47:03,619 --> 00:47:06,317 THE CAMERA SHOWED YOU FOLLOWING KATHLEEN 1225 00:47:06,360 --> 00:47:07,797 RIGHT INTO THE SPA. 1226 00:47:07,840 --> 00:47:09,842 YEAH? SO? 1227 00:47:09,886 --> 00:47:11,322 I WAS UPSET. 1228 00:47:11,365 --> 00:47:12,604 I WANTED TO TALK TO HER, SHE DIDN'T WANT TO TALK TO ME, 1229 00:47:12,628 --> 00:47:13,672 SO I LEFT. 1230 00:47:13,716 --> 00:47:14,717 HOW DID YOU LEAVE? 1231 00:47:14,760 --> 00:47:16,327 I WALKED OFF THE TERRACE 1232 00:47:16,370 --> 00:47:17,609 AND THEN I WALKED ALONG ONE OF THE PATHS. 1233 00:47:17,633 --> 00:47:19,373 TO WHERE? - I DON'T KNOW. 1234 00:47:19,417 --> 00:47:20,418 JUST AROUND THE PROPERTY. 1235 00:47:20,461 --> 00:47:21,593 I NEEDED TO CLEAR MY HEAD. 1236 00:47:21,637 --> 00:47:22,701 HOW LONG WERE YOU GONE? - ABOUT AN HOUR. 1237 00:47:22,725 --> 00:47:24,596 AND THEN I WENT BACK TO MY ROOM. 1238 00:47:25,119 --> 00:47:26,120 ALL RIGHT. 1239 00:47:26,164 --> 00:47:28,209 LOOK, ERIC... 1240 00:47:29,646 --> 00:47:32,300 SINCE YOU WERE CLOSE WITH KATHLEEN, 1241 00:47:32,344 --> 00:47:34,128 DID SHE SAY ANYTHING TO YOU 1242 00:47:34,172 --> 00:47:35,434 ABOUT ANOTHER ARTICLE, 1243 00:47:35,477 --> 00:47:37,566 OR MAYBE ANOTHER STORY SHE WAS WORKING ON? 1244 00:47:37,610 --> 00:47:39,656 ANYTHING THAT COULD HAVE PUT HER IN DANGER? 1245 00:47:39,699 --> 00:47:41,614 ACTUALLY, YEAH. 1246 00:47:41,658 --> 00:47:42,809 SHE SAID THAT SHE WAS WORKING ON SOMETHING BIG. 1247 00:47:42,833 --> 00:47:45,052 SHE DIDN'T WANT TO TALK TO ME ABOUT IT, 1248 00:47:45,096 --> 00:47:46,639 BUT I KNOW THAT SHE KEEPS EVERYTHING IN HER COMPUTER, 1249 00:47:46,663 --> 00:47:47,857 AND THERE'S A LOT OF NOTES IN THAT BOOK. 1250 00:47:47,881 --> 00:47:48,926 BUT THAT IS... 1251 00:47:48,969 --> 00:47:50,797 THAT'S EVERYTHING I KNOW. 1252 00:47:53,365 --> 00:47:55,628 ALL RIGHT. 1253 00:47:55,672 --> 00:47:57,258 WELL, IF YOU THINK OF ANYTHING, LET US KNOW. 1254 00:47:57,282 --> 00:47:58,413 OF COURSE. 1255 00:48:00,241 --> 00:48:01,721 I JUST WANT TO HELP. 1256 00:48:01,765 --> 00:48:03,027 OKAY. 1257 00:48:08,423 --> 00:48:10,991 SO, WHAT DO YOU THINK? 1258 00:48:11,035 --> 00:48:13,472 I STILL DON'T TRUST HIM. 1259 00:48:13,515 --> 00:48:14,536 I THINK WE NEED TO FIGURE OUT 1260 00:48:14,560 --> 00:48:15,430 WHAT THE KILLER DID WITH THE BODY 1261 00:48:15,474 --> 00:48:16,736 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 1262 00:48:16,780 --> 00:48:18,496 HE WOULD HAVE TAKEN IT AS FAR AWAY FROM THE HOTEL 1263 00:48:18,520 --> 00:48:20,087 AS POSSIBLE. 1264 00:48:20,131 --> 00:48:21,436 NOT TOO FAR, 1265 00:48:21,480 --> 00:48:22,587 BECAUSE HE'D HAVE TO BE ABLE TO GET THERE QUICKLY. 1266 00:48:22,611 --> 00:48:24,526 AN OUT BUILDING MAYBE? 1267 00:48:24,570 --> 00:48:25,571 EXACTLY. 1268 00:48:25,614 --> 00:48:27,878 LET'S GO FOR A DRIVE. 1269 00:48:27,921 --> 00:48:29,401 WHERE? 1270 00:48:31,055 --> 00:48:32,099 THERE. 1271 00:48:50,335 --> 00:48:51,336 HENRY... 1272 00:48:51,379 --> 00:48:52,424 LET ME DRIVE. 1273 00:48:52,467 --> 00:48:53,381 NOPE, I'M DRIVING! 1274 00:48:53,425 --> 00:48:54,576 COME ON, HENRY, GIVE ME A BREAK. 1275 00:48:54,600 --> 00:48:56,602 NO, I'M DRIVING. YOU ALWAYS DRIVE. 1276 00:48:56,645 --> 00:48:57,690 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1277 00:48:57,734 --> 00:48:59,126 YOU DROVE US HERE. TO THE RESORT. 1278 00:48:59,170 --> 00:49:01,912 ON THE OTHER CASE, YOU ALWAYS DROVE THE SQUAD CAR. 1279 00:49:01,955 --> 00:49:03,755 OF COURSE, I DROVE THE SQUAD CAR, IT'S MY CAR. 1280 00:49:07,831 --> 00:49:08,919 I CAN'T BELIEVE 1281 00:49:08,962 --> 00:49:10,572 WE'RE EVEN HAVING THIS CONVERSATION. 1282 00:49:10,616 --> 00:49:11,616 IT'S RIDICULOUS. 1283 00:49:12,749 --> 00:49:14,074 YOU'RE VERY CONTROLLING, YOU KNOW THAT? 1284 00:49:14,098 --> 00:49:16,448 HOW AM I BEING CONTROLLING? I'M LETTING YOU DRIVE! 1285 00:49:16,491 --> 00:49:18,189 JUST SAYING. 1286 00:49:18,232 --> 00:49:19,232 OH, MY... 1287 00:49:20,452 --> 00:49:22,933 YOU MIGHT WANT TO PUT IT IN FORWARD, GENIUS. 1288 00:49:22,976 --> 00:49:25,022 I KNOW THAT. 1289 00:49:25,065 --> 00:49:26,066 SORRY! 1290 00:49:27,981 --> 00:49:29,722 YOU KEEP WALLS UP 1291 00:49:29,766 --> 00:49:30,917 BETWEEN YOURSELF AND OTHER PEOPLE, 1292 00:49:30,941 --> 00:49:31,855 DO YOU KNOW THAT? 1293 00:49:31,898 --> 00:49:32,856 WHAT WALLS? 1294 00:49:32,899 --> 00:49:34,335 I DON'T HAVE WALLS. 1295 00:49:34,379 --> 00:49:35,467 REALLY? 1296 00:49:35,510 --> 00:49:36,816 REALLY. SERIOUSLY. 1297 00:49:36,860 --> 00:49:37,817 WHAT WALLS ARE YOU TALKING ABOUT? 1298 00:49:37,861 --> 00:49:39,297 WHAT WALLS? 1299 00:49:39,340 --> 00:49:40,578 WELL, YOU DON'T SHARE ANYTHING ABOUT YOURSELF. 1300 00:49:40,602 --> 00:49:41,560 I DO TOO. 1301 00:49:41,603 --> 00:49:42,624 I SHARE WITH A LOT OF PEOPLE, 1302 00:49:42,648 --> 00:49:44,302 JUST NOT PEOPLE THAT I WORK WITH. 1303 00:49:44,345 --> 00:49:45,912 OH, SO THAT'S WHAT I AM, 1304 00:49:45,956 --> 00:49:47,020 JUST SOME GUY YOU WORK WITH? 1305 00:49:47,044 --> 00:49:48,480 NO, HENRY, 1306 00:49:48,523 --> 00:49:50,090 YOU'RE IN A CATEGORY ALL ON YOUR OWN. 1307 00:49:50,134 --> 00:49:51,744 THANK YOU. 1308 00:49:51,788 --> 00:49:54,660 THAT WASN'T A COMPLIMENT, HENRY. 1309 00:49:56,575 --> 00:49:57,750 SO, COME ON, 1310 00:49:57,794 --> 00:50:00,579 YOU MUST BE A LITTLE GLAD YOU CAME, RIGHT? 1311 00:50:00,622 --> 00:50:04,409 YOU MEAN, IN SPITE OF THIS WHOLE MURDER? 1312 00:50:04,452 --> 00:50:06,411 SURE. 1313 00:50:06,454 --> 00:50:08,456 AND YOU HAVE TO ADMIT, WE'RE A PRETTY GREAT TEAM. 1314 00:50:09,501 --> 00:50:11,372 LET'S NOT GET CARRIED AWAY. 1315 00:50:11,416 --> 00:50:14,419 WE HAVEN'T SOLVED ANYTHING YET. 1316 00:50:15,986 --> 00:50:17,988 MUNRO, WHAT DO YOU GOT? 1317 00:50:18,031 --> 00:50:20,468 WELL, I PULLED SOMETHING UP ON ERIC HELBERG. 1318 00:50:20,512 --> 00:50:21,619 THIS GUY IS NO ANGEL, THAT'S FOR SURE. 1319 00:50:21,643 --> 00:50:23,341 HE'S GOT ONE DUI, 1320 00:50:23,384 --> 00:50:24,664 AND ONE PRIOR FOR DOMESTIC ABUSE, 1321 00:50:24,690 --> 00:50:26,300 COUPLED WITH A RESTRAINING ORDER. 1322 00:50:26,344 --> 00:50:27,432 RESTRAINING ORDER, HUH? 1323 00:50:27,475 --> 00:50:29,216 YEAH, FILED BY HIS EX-GIRLFRIEND. 1324 00:50:29,260 --> 00:50:31,610 WE ALSO FOLLOWED UP WITH KATHLEEN'S EDITOR 1325 00:50:31,653 --> 00:50:32,698 LIKE YOU ASKED. 1326 00:50:32,741 --> 00:50:34,178 GET THIS. 1327 00:50:34,221 --> 00:50:36,441 KATHLEEN RECEIVED SEVERAL DEATH THREATS 1328 00:50:36,484 --> 00:50:37,659 THREE MONTHS AGO. 1329 00:50:37,703 --> 00:50:38,965 THREE MONTHS AGO? 1330 00:50:39,009 --> 00:50:40,729 THAT'S WHEN HER ARTICLE CAME OUT ON MICHAEL. 1331 00:50:43,535 --> 00:50:44,623 SPEAKING OF CASTELLANO, 1332 00:50:44,666 --> 00:50:47,800 TURNS OUT HIS WIFE OWNED EVERYTHING, 1333 00:50:47,844 --> 00:50:49,019 INCLUDING BOTH RESTAURANTS. 1334 00:50:54,285 --> 00:50:55,068 WHEN SHE FOUND OUT ABOUT THE AFFAIR, 1335 00:50:55,112 --> 00:50:56,461 SHE BASICALLY FIRED HIM. 1336 00:50:56,504 --> 00:50:58,680 HE'S FILED FOR A CHAPTER ELEVEN. 1337 00:50:58,724 --> 00:50:59,986 REALLY? 1338 00:51:00,030 --> 00:51:01,466 WOW, OKAY, THANKS GUYS. 1339 00:51:01,509 --> 00:51:03,076 CALL ME IF YOU GET ANYTHING ELSE. 1340 00:51:09,417 --> 00:51:13,160 SO ERIC'S NOT SUCH A NICE GUY AFTER ALL. 1341 00:51:14,944 --> 00:51:16,772 MAGGIE? 1342 00:51:20,428 --> 00:51:21,864 AND GET THIS, 1343 00:51:21,908 --> 00:51:24,258 MICHAEL HAS MORE MOTIVE THAN WE THOUGHT. 1344 00:51:24,302 --> 00:51:26,086 KATHLEEN DIDN'T JUST DESTROY HIS MARRIAGE, 1345 00:51:26,129 --> 00:51:28,436 SHE ALSO RUINED HIM FINANCIALLY. 1346 00:51:28,480 --> 00:51:30,656 MAGGIE! 1347 00:51:32,136 --> 00:51:33,138 WHAT? 1348 00:51:39,055 --> 00:51:41,971 I THINK WE JUST FOUND KATHLEEN. 1349 00:51:51,719 --> 00:51:53,765 WELL, JUDGING FROM THE CYANOSIS 1350 00:51:53,808 --> 00:51:56,202 AND PETECHIAE FROM AROUND HER MOUTH AND EYES, 1351 00:51:56,246 --> 00:51:57,638 I'D SAY IT'S A PRETTY GOOD BET 1352 00:51:57,682 --> 00:51:59,597 THE VICTIM DIED OF ASPHYXIATION BY DROWNING. 1353 00:51:59,640 --> 00:52:02,034 I ALSO NOTICED THERE WAS SOME BRUISING AROUND HER NECK. 1354 00:52:02,077 --> 00:52:03,731 SOMEONE HELD HER UNDER? 1355 00:52:03,775 --> 00:52:05,820 YEAH, IT LOOKS LIKE IT. 1356 00:52:05,864 --> 00:52:07,648 OH, MY GOD. 1357 00:52:07,692 --> 00:52:09,346 POOR KATHLEEN. 1358 00:52:09,389 --> 00:52:12,566 I WILL ALSO RUN A DNA CHECK FOR UNDERNEATH HER FINGERNAILS. 1359 00:52:12,610 --> 00:52:14,220 SHE WOULD OBVIOUSLY HAVE BEEN STRUGGLING. 1360 00:52:14,264 --> 00:52:15,502 WE SHOULD KEEP AN EYE OUT FOR ANYBODY 1361 00:52:15,526 --> 00:52:16,633 WALKING AROUND WITH SCRATCH MARKS. 1362 00:52:16,657 --> 00:52:17,657 YEAH. 1363 00:52:18,980 --> 00:52:20,155 PRICE! 1364 00:52:20,198 --> 00:52:22,026 I'D LIKE YOU TO COME WITH ME... 1365 00:52:22,070 --> 00:52:24,812 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 1366 00:52:24,855 --> 00:52:26,161 HEY, CAPTAIN. 1367 00:52:26,204 --> 00:52:27,989 THE BOYS TELL ME THAT YOU'VE BEEN CALLING IN 1368 00:52:28,032 --> 00:52:30,295 FOR BACKGROUND CHECKS FOR THE LAST 24 HOURS. 1369 00:52:30,339 --> 00:52:31,644 TELL ME 1370 00:52:31,688 --> 00:52:32,796 YOU HAVEN'T BEEN HIDING A MURDER INVESTIGATION 1371 00:52:32,820 --> 00:52:33,995 WHILE ON VACATION. 1372 00:52:34,038 --> 00:52:36,171 CAPTAIN, I NEED YOU TO TRUST ME ON THIS. 1373 00:52:36,214 --> 00:52:37,670 I HAVE PURPOSELY BEEN KEEPING THIS QUIET 1374 00:52:37,694 --> 00:52:40,218 BECAUSE I BELIEVE THE KILLER IS STILL HERE. 1375 00:52:40,262 --> 00:52:41,350 WHICH IS EXACTLY WHY 1376 00:52:41,393 --> 00:52:42,743 WE NEED TO LOCK THIS PLACE DOWN. 1377 00:52:42,786 --> 00:52:43,850 I DON'T WANT HIM TO GET SPOOKED. 1378 00:52:43,874 --> 00:52:45,789 I'M TELLING YOU, WE'RE ONTO SOMETHING. 1379 00:52:45,833 --> 00:52:47,530 WE USED THE REAR SERVICE ENTRANCE 1380 00:52:47,573 --> 00:52:49,140 TO KEEP A LOW PROFILE. 1381 00:52:49,184 --> 00:52:50,185 FORENSICS IS ALMOST DONE. 1382 00:52:50,228 --> 00:52:51,142 THEY'RE GOING TO BE OUT OF HERE 1383 00:52:51,186 --> 00:52:52,187 IN A COUPLE OF HOURS. 1384 00:52:52,230 --> 00:52:53,144 OH, PRICE... 1385 00:52:53,188 --> 00:52:54,624 CAPTAIN, PLEASE, 1386 00:52:54,667 --> 00:52:56,689 WE CAN USE THE ELEMENT OF SURPRISE TO OUR ADVANTAGE. 1387 00:52:56,713 --> 00:52:59,977 MY INSTINCTS ARE TELLING ME THAT THIS IS THE RIGHT PLAY. 1388 00:53:00,021 --> 00:53:01,457 I JUST NEED 24 HOURS. 1389 00:53:01,500 --> 00:53:04,460 YOUR INSTINCTS, HUH? 1390 00:53:04,503 --> 00:53:06,343 I'M SO CLOSE TO CRACKING THIS, I'M TELLING YOU. 1391 00:53:12,207 --> 00:53:14,035 OKAY, YOU'VE GOT 24 HOURS, PRICE, 1392 00:53:14,078 --> 00:53:16,037 AND NOT A MOMENT LONGER. 1393 00:53:16,080 --> 00:53:18,779 BUT IF YOU SCREW THIS UP, IT'S ON YOU. 1394 00:53:25,698 --> 00:53:27,613 WHAT DO YOU WANT US TO DO? 1395 00:53:27,657 --> 00:53:28,745 GO TO KATHLEEN'S OFFICE, 1396 00:53:28,789 --> 00:53:29,896 AND TAKE THE DEATH THREATS INTO EVIDENCE, 1397 00:53:29,920 --> 00:53:31,574 SEE WHAT THE LAB GUYS FIND OUT ON THEM. 1398 00:53:31,617 --> 00:53:32,617 YOU GOT IT. 1399 00:53:35,970 --> 00:53:38,189 LET'S GO FIND MICHAEL. 1400 00:53:38,233 --> 00:53:39,669 LEAD THE WAY. 1401 00:54:24,279 --> 00:54:25,541 EXCUSE ME, MICHAEL. 1402 00:54:25,584 --> 00:54:28,370 WE NEED TO ASK YOU A FEW MORE QUESTIONS. 1403 00:54:28,413 --> 00:54:29,719 YOU KNOW WHAT? 1404 00:54:29,762 --> 00:54:31,044 I THINK I'M GOING TO CALL MY LAWYER NOW. 1405 00:54:31,068 --> 00:54:32,548 THAT'S A GOOD IDEA. 1406 00:54:32,591 --> 00:54:33,984 BECAUSE WE FOUND KATHLEEN'S BODY. 1407 00:54:34,028 --> 00:54:37,031 SHE WAS MURDERED. 1408 00:54:37,074 --> 00:54:38,162 WHAT? 1409 00:54:38,206 --> 00:54:39,574 YOUR WIFE HAS A CONTROLLING INTEREST 1410 00:54:39,598 --> 00:54:40,643 IN YOUR RESTAURANTS. 1411 00:54:40,686 --> 00:54:42,006 WHEN KATHLEEN EXPOSED YOUR AFFAIR, 1412 00:54:42,036 --> 00:54:44,734 YOU DIDN'T JUST LOSE YOUR MARRIAGE, 1413 00:54:44,777 --> 00:54:46,170 YOU LOST EVERYTHING. 1414 00:54:46,214 --> 00:54:47,278 SHE CUT YOU OFF FINANCIALLY, 1415 00:54:47,302 --> 00:54:48,912 AND NOW YOU'RE VIRTUALLY BANKRUPT. 1416 00:54:48,956 --> 00:54:50,740 WE ALSO LEARNED 1417 00:54:50,783 --> 00:54:51,935 THAT KATHLEEN RECEIVED SEVERAL DEATH THREATS 1418 00:54:51,959 --> 00:54:53,482 AT EXACTLY THE SAME TIME 1419 00:54:53,525 --> 00:54:54,483 HER ARTICLE ON YOU WAS WRITTEN. 1420 00:54:54,526 --> 00:54:55,571 ALL OF WHICH POINTS AT YOU 1421 00:54:55,614 --> 00:54:56,833 BEING OUR NUMBER ONE SUSPECT 1422 00:54:56,877 --> 00:54:58,835 IN THE DEATH OF KATHLEEN EVANS. 1423 00:54:58,879 --> 00:55:00,968 NOW, HOLD ON A SECOND, OKAY, JUST HOLD ON. 1424 00:55:01,011 --> 00:55:03,492 NOW, EVERYTHING THAT YOU JUST SAID IS TRUE, 1425 00:55:03,535 --> 00:55:04,948 BUT I DIDN'T DO ANYTHING TO KATHLEEN. 1426 00:55:04,972 --> 00:55:06,190 REALLY? 1427 00:55:06,234 --> 00:55:07,975 BECAUSE THAT PHONE CALL THIS MORNING 1428 00:55:08,018 --> 00:55:09,411 SOUNDED PRETTY INCRIMINATING. 1429 00:55:09,454 --> 00:55:10,736 I WAS ON THE PHONE WITH MY INVESTORS, OKAY? 1430 00:55:10,760 --> 00:55:13,502 WE JUST CLOSED THE DEAL ON A NEW RESTAURANT. 1431 00:55:13,545 --> 00:55:15,721 THE "GOOD RIDDANCE" WAS IN REFERENCE TO MY EX-WIFE. 1432 00:55:15,765 --> 00:55:17,680 YOU STILL HAVE NO ALIBI FOR LAST NIGHT 1433 00:55:17,723 --> 00:55:19,464 BETWEEN 7:00 AND 8:00 P.M. 1434 00:55:19,508 --> 00:55:22,772 I JUST TOLD YOU, I WAS IN MY ROOM, MAKING CALLS. 1435 00:55:22,815 --> 00:55:24,078 YOU DON'T BELIEVE ME, 1436 00:55:24,121 --> 00:55:25,514 CHECK MY PHONE RECORDS. 1437 00:55:28,091 --> 00:55:29,310 HOLD ON. 1438 00:55:29,353 --> 00:55:30,963 I DO HAVE AN ALIBI. 1439 00:55:31,007 --> 00:55:34,271 SOMEBODY WAS COMPLAINING ABOUT MY CIGAR SMOKE ON MY BALCONY. 1440 00:55:34,315 --> 00:55:35,185 THE FRONT DESK MUST HAVE CALLED UP 1441 00:55:35,228 --> 00:55:36,308 AT LEAST A COUPLE OF TIMES. 1442 00:55:37,361 --> 00:55:38,556 THEY EVEN SENT SOMEBODY UP TO MY ROOM. 1443 00:55:38,580 --> 00:55:40,451 CHECK WITH THE CONCIERGE, 1444 00:55:40,495 --> 00:55:42,323 HE'LL BACK ME UP. 1445 00:55:44,150 --> 00:55:46,239 MICHAEL'S TELLING THE TRUTH. 1446 00:55:46,283 --> 00:55:47,763 A PERSON IN THE ROOM ABOVE HIM 1447 00:55:47,806 --> 00:55:49,112 CALLED DOWNSTAIRS TWICE. 1448 00:55:49,155 --> 00:55:51,244 WE LOG ALL COMPLAINTS. 1449 00:55:51,288 --> 00:55:53,943 A MEMBER OF OUR STAFF WENT UP AND SPOKE WITH MICHAEL 1450 00:55:53,986 --> 00:55:55,510 PERSONALLY AT 8:00. 1451 00:55:55,553 --> 00:55:56,902 OKAY. 1452 00:55:56,946 --> 00:55:59,165 WE KNOW THAT KATHLEEN DIDN'T ENTER THE SPA 1453 00:55:59,209 --> 00:56:00,602 UNTIL A QUARTER TO 8:00. 1454 00:56:00,645 --> 00:56:01,796 THERE'S NO WAY THAT MICHAEL COULD HAVE KILLED HER 1455 00:56:01,820 --> 00:56:03,909 THEN WAS BACK UP ON HIS BALCONY 1456 00:56:03,953 --> 00:56:05,234 FIVE MINUTES LATER SMOKING A CIGAR. 1457 00:56:05,258 --> 00:56:06,216 HOW LONG AM I SUPPOSED TO ACT 1458 00:56:06,259 --> 00:56:07,217 LIKE THERE'S NOTHING GOING ON HERE? 1459 00:56:07,260 --> 00:56:09,219 I KNOW THAT THIS IS DIFFICULT. 1460 00:56:09,262 --> 00:56:12,048 PLEASE JUST BEAR WITH US A LITTLE BIT LONGER. 1461 00:56:12,091 --> 00:56:14,026 ALL RIGHT, BUT I'M GETTING VERY UNCOMFORTABLE WITH THIS. 1462 00:56:14,050 --> 00:56:15,051 WE UNDERSTAND. 1463 00:56:15,094 --> 00:56:16,174 THANK YOU FOR YOUR PATIENCE. 1464 00:56:22,711 --> 00:56:23,997 WHAT ABOUT EVELYNN? 1465 00:56:24,772 --> 00:56:27,108 DOES SHE HAVE ANY MOTIVE FOR HURTING KATHLEEN? 1466 00:56:28,510 --> 00:56:30,903 I'M IMPRESSED. 1467 00:56:30,947 --> 00:56:33,515 YOU'RE STARTING TO VIEW THE WORLD LIKE A DETECTIVE. 1468 00:56:33,558 --> 00:56:35,299 EVERYONE'S A SUSPECT. 1469 00:56:35,343 --> 00:56:37,127 WELL, SHE IS ACTING PRETTY CALM 1470 00:56:37,170 --> 00:56:39,148 FOR SOMEONE WHO JUST HAD A MURDER HAPPEN IN HER HOTEL. 1471 00:56:39,172 --> 00:56:40,348 I AGREE. 1472 00:56:41,436 --> 00:56:43,351 BUT I DID A BASIC CHECK ON HER. 1473 00:56:43,394 --> 00:56:44,526 NO PRIORS CAME UP. 1474 00:56:45,744 --> 00:56:48,312 I THINK I'M GOING TO GO UP TO MY SUITE 1475 00:56:48,356 --> 00:56:49,550 AND START GOING THROUGH KATHLEEN'S NOTEBOOK. 1476 00:56:49,574 --> 00:56:51,030 SEE IF I CAN FIND ANYTHING USEFUL IN THERE. 1477 00:56:51,054 --> 00:56:52,403 OKAY. 1478 00:56:52,447 --> 00:56:53,839 WHILE YOU DO THAT, 1479 00:56:53,883 --> 00:56:56,233 I'M GOING TO GO SIT IN ON SOME MORE PRESENTATIONS. 1480 00:56:57,408 --> 00:56:58,801 TO INVESTIGATE. 1481 00:56:58,844 --> 00:57:00,629 MM-HMM. - FOR THE CASE. 1482 00:57:00,672 --> 00:57:01,910 WE'RE SUPPOSED TO... ACT NATURAL. 1483 00:57:01,934 --> 00:57:02,892 YEAH. 1484 00:57:02,935 --> 00:57:04,067 BRING ME A DOGGIE BAG. 1485 00:57:06,678 --> 00:57:07,810 THERE YOU HAVE IT. 1486 00:57:07,853 --> 00:57:10,334 SPRING HALIBUT WITH VIERGE SAUCE 1487 00:57:10,378 --> 00:57:13,337 ALONG WITH FRIED GNOCCHI AND ASPARAGUS. 1488 00:57:13,381 --> 00:57:14,381 THANK YOU. 1489 00:57:20,170 --> 00:57:21,650 THANK YOU. 1490 00:57:21,693 --> 00:57:22,781 THIS RECIPE, 1491 00:57:22,825 --> 00:57:23,932 ALONG WITH ALL OF MY OTHER FAVORITES, 1492 00:57:23,956 --> 00:57:25,523 WILL BE ON MY RESTAURANT'S WEBSITE. 1493 00:57:25,567 --> 00:57:27,612 PLEASE COME CHECK US OUT. 1494 00:57:27,656 --> 00:57:29,614 THANK YOU, EVERYONE. 1495 00:57:29,658 --> 00:57:32,748 EXCUSE ME, I'LL BE WITH YOU IN JUST A MINUTE. 1496 00:57:35,272 --> 00:57:36,795 HENRY, TELL ME THAT YOU FOUND KATHLEEN. 1497 00:57:36,839 --> 00:57:39,624 UH... NO, NOT YET. 1498 00:57:39,668 --> 00:57:41,060 WELL, WE NEED TO DO SOMETHING THEN. 1499 00:57:41,104 --> 00:57:42,627 WE ARE. THE POLICE ARE IN INVOLVED. 1500 00:57:42,671 --> 00:57:44,911 BUT, LISTEN, ERIC, I HAVE TO ASK YOU SOME MORE QUESTIONS. 1501 00:57:46,152 --> 00:57:48,503 DETECTIVE PRICE DISCOVERED 1502 00:57:48,546 --> 00:57:51,114 THAT YOU HAVE A PRIOR FOR DOMESTIC ASSAULT. 1503 00:57:51,157 --> 00:57:53,246 THAT YOUR EX-GIRLFRIEND FILED A RESTRAINING ORDER 1504 00:57:53,290 --> 00:57:54,334 AGAINST YOU. 1505 00:57:56,119 --> 00:57:57,947 YEAH, LOOK... 1506 00:57:57,990 --> 00:57:59,688 THAT WAS MY OLD GIRLFRIEND. 1507 00:57:59,731 --> 00:58:01,472 SHE WAS REALLY ANGRY WHEN WE BROKE UP, 1508 00:58:01,516 --> 00:58:03,996 AND SHE STARTED ACCUSING ME OF ALL THESE THINGS. 1509 00:58:04,040 --> 00:58:05,433 MY RESTAURANT HAD JUST OPENED UP, 1510 00:58:05,476 --> 00:58:06,975 I COULDN'T AFFORD THAT KIND OF NEGATIVE PUBLICITY. 1511 00:58:06,999 --> 00:58:08,803 MY LAWYER TOLD ME TO JUST TAKE A PLEA AGREEMENT, 1512 00:58:08,827 --> 00:58:10,220 HAVE IT ALL GO AWAY. 1513 00:58:10,263 --> 00:58:11,395 I DID. I REGRET IT, 1514 00:58:11,439 --> 00:58:13,353 BECAUSE I WAS COMPLETELY INNOCENT. 1515 00:58:13,397 --> 00:58:15,225 HOW DID YOU GET THAT SCRATCH? 1516 00:58:15,268 --> 00:58:16,661 I DON'T KNOW. 1517 00:58:16,705 --> 00:58:18,010 I MUST HAVE DONE IT THIS MORNING. 1518 00:58:18,054 --> 00:58:19,664 WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT KATHLEEN? 1519 00:58:20,274 --> 00:58:22,146 THAT'S WHAT MAGGIE'S WORKING ON RIGHT NOW. 1520 00:59:00,097 --> 00:59:03,230 THE KEY IN BEEF WELLINGTON, AS IN LIFE, IS BALANCE. 1521 00:59:03,274 --> 00:59:04,623 MANY DELICATE INGREDIENTS... 1522 00:59:04,667 --> 00:59:07,147 FILET MIGNON, PATE, TRUFFLE, PASTRY... 1523 00:59:07,191 --> 00:59:09,236 IN JUST THE RIGHT PROPORTIONS. 1524 00:59:14,546 --> 00:59:17,506 AND THE ARROWROOT, PLEASE. 1525 00:59:19,899 --> 00:59:21,205 QUICKLY. 1526 00:59:22,728 --> 00:59:26,340 NO, I SAID THE ARROWROOT. 1527 00:59:26,384 --> 00:59:27,535 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT THE MADEIRA 1528 00:59:27,559 --> 00:59:30,040 AND THEN THE TRUFFLES? 1529 00:59:30,083 --> 00:59:33,304 TRADITIONALLY, YES. 1530 00:59:33,347 --> 00:59:35,959 BUT IF MY WIFE WOULD ALLOW ME A LITTLE LEEWAY, 1531 00:59:36,002 --> 00:59:37,787 THIS IS MY TAKE ON THE DISH. 1532 00:59:42,269 --> 00:59:43,444 THANK YOU. 1533 00:59:59,460 --> 01:00:03,943 I GUESS NOW THAT WE KNOW MICHAEL HAS A CONFIRMED ALIBI, 1534 01:00:03,987 --> 01:00:06,337 THAT MAKES ERIC OUR NUMBER ONE SUSPECT. 1535 01:00:06,380 --> 01:00:08,339 I DON'T KNOW, 1536 01:00:08,382 --> 01:00:11,472 I JUST DON'T THINK HE'S GOT THE EYES OF A KILLER, YOU KNOW? 1537 01:00:11,516 --> 01:00:12,865 YOU HAVE A LOT OF EXPERIENCE 1538 01:00:12,909 --> 01:00:14,693 LOOKING INTO THE EYES OF A KILLER? 1539 01:00:14,737 --> 01:00:15,825 I HAVE A FEELING 1540 01:00:15,868 --> 01:00:19,089 IF I KEEP HANGING OUT WITH YOU, I WILL. 1541 01:00:21,700 --> 01:00:24,268 YOU KNOW, I SAW SOMETHING TODAY AT LUCAS' PRESENTATION. 1542 01:00:24,311 --> 01:00:25,617 HE MADE A MISTAKE, 1543 01:00:25,661 --> 01:00:27,837 AND GRETCHEN CORRECTED HIM. 1544 01:00:27,880 --> 01:00:31,188 I ACTUALLY THINK THAT, OF THE TWO OF THEM, 1545 01:00:31,231 --> 01:00:32,319 SHE'S THE REAL TALENT. 1546 01:00:32,363 --> 01:00:33,732 HE'S JUST GOOD AT PUTTING ON A SHOW. 1547 01:00:33,756 --> 01:00:36,280 I'LL TELL YOU ONE THING I KNOW, THOUGH, 1548 01:00:36,323 --> 01:00:38,369 THAT IS AN UNHAPPY MARRIAGE. 1549 01:00:38,412 --> 01:00:43,200 HE STRIKES ME AS SOMEONE WITH A FRAGILE EGO. 1550 01:00:43,243 --> 01:00:45,811 I KIND OF RECOGNIZE THE TYPE. 1551 01:00:47,204 --> 01:00:48,724 IS THAT A REFERENCE TO YOUR EX-HUSBAND? 1552 01:00:50,511 --> 01:00:53,471 YEAH, ACTUALLY. 1553 01:00:58,389 --> 01:01:01,218 HIS NAME WAS RICHARD. 1554 01:01:01,261 --> 01:01:03,437 WE WERE MARRIED FOR 13 YEARS. 1555 01:01:03,481 --> 01:01:06,484 WOW, THAT'S A LONG TIME. 1556 01:01:06,527 --> 01:01:07,572 WHAT HAPPENED? 1557 01:01:07,616 --> 01:01:09,618 ANOTHER WOMAN IS WHAT HAPPENED. 1558 01:01:11,881 --> 01:01:13,099 I KNEW 1559 01:01:13,143 --> 01:01:16,407 THINGS WEREN'T PERFECT BETWEEN US, BUT, UM, 1560 01:01:16,450 --> 01:01:18,322 I KIND OF THOUGHT WE WERE OKAY. 1561 01:01:19,453 --> 01:01:21,673 HE MET HER WHILE WE WERE ON VACATION IN HAWAII. 1562 01:01:23,414 --> 01:01:26,330 PEOPLE WONDER WHY I'M AGAINST VACATIONING. 1563 01:01:29,028 --> 01:01:30,682 WHAT ABOUT YOU? 1564 01:01:30,726 --> 01:01:32,597 YOU EVER BEEN MARRIED? 1565 01:01:33,816 --> 01:01:35,644 UH, NO. 1566 01:01:35,687 --> 01:01:37,558 WHY NOT? 1567 01:01:37,602 --> 01:01:38,951 YOU DON'T WANT TO BE TIED DOWN? 1568 01:01:38,995 --> 01:01:40,649 NO, IT'S NOT THAT. 1569 01:01:43,739 --> 01:01:46,698 I JUST HAVEN'T MET THE RIGHT WOMAN YET, THAT'S ALL. 1570 01:01:50,528 --> 01:01:53,183 YEAH, IT'S GETTING LATE. 1571 01:01:58,884 --> 01:01:59,929 SEE YOU TOMORROW? 1572 01:01:59,972 --> 01:02:01,800 SOUNDS GOOD. 1573 01:02:07,937 --> 01:02:09,982 ENJOY YOUR ROOM. 1574 01:02:10,026 --> 01:02:11,680 WILL DO. 1575 01:02:33,702 --> 01:02:34,920 WHAT IS GOING ON WITH YOU? 1576 01:02:34,964 --> 01:02:36,443 YOU WANT TO DO THIS NOW? 1577 01:02:36,487 --> 01:02:37,488 YEAH, I DO! 1578 01:02:37,531 --> 01:02:38,663 THIS IS NOT THE TIME. 1579 01:02:38,707 --> 01:02:39,708 IT DOESN'T MATTER, LUCAS. 1580 01:02:39,751 --> 01:02:41,318 WHY WON'T YOU LISTEN TO ME? 1581 01:02:41,361 --> 01:02:43,320 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! 1582 01:02:43,363 --> 01:02:45,365 YOU KNOW EXACTLY WHAT I'M TALKING ABOUT. 1583 01:02:45,409 --> 01:02:46,758 JUST CALM DOWN. 1584 01:02:46,802 --> 01:02:48,629 HOW AM I SUPPOSED TO CALM DOWN? 1585 01:02:50,849 --> 01:02:51,807 WHAT ABOUT OUR PLANS? 1586 01:02:51,850 --> 01:02:53,634 EVERYTHING YOU PROMISED ME? 1587 01:02:53,678 --> 01:02:57,682 BABY, YOU KNOW I LOVE YOU. 1588 01:02:57,726 --> 01:03:00,424 I DON'T KNOW ANYTHING ANYMORE. 1589 01:03:00,467 --> 01:03:02,513 WAIT. 1590 01:03:02,556 --> 01:03:03,557 COME HERE. 1591 01:03:05,734 --> 01:03:08,258 COME HERE. 1592 01:03:16,146 --> 01:03:17,234 I HAVE TO GO TO WORK. 1593 01:03:17,277 --> 01:03:18,496 I KNOW. MEET ME LATER. 1594 01:03:18,539 --> 01:03:20,628 I WANT TO TALK ABOUT THIS. 1595 01:03:20,672 --> 01:03:21,673 OKAY? 1596 01:03:21,716 --> 01:03:22,761 OKAY. 1597 01:03:28,941 --> 01:03:31,161 COME ON. COME ON, HENRY. 1598 01:03:31,204 --> 01:03:33,424 COME ON, COME ON. 1599 01:03:33,467 --> 01:03:34,642 HELLO? 1600 01:03:34,686 --> 01:03:36,142 HEY, IT'S ME. I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 1601 01:03:36,166 --> 01:03:37,079 WHERE ARE YOU? 1602 01:03:37,123 --> 01:03:39,212 UM... 1603 01:03:39,256 --> 01:03:41,258 I'M AT THE GYM. WHY? 1604 01:03:41,301 --> 01:03:42,757 I HAVE SOMETHING IMPORTANT TO TELL YOU, I'LL BE RIGHT DOWN. 1605 01:03:42,781 --> 01:03:43,869 NO, NO, NO, DON'T DO THAT. 1606 01:03:43,912 --> 01:03:44,783 YEAH, I'LL BE THERE IN TWO MINUTES. 1607 01:03:44,826 --> 01:03:46,698 NO! WAIT! WAIT, HOLD ON. 1608 01:03:46,741 --> 01:03:48,395 UH... 1609 01:03:48,439 --> 01:03:50,702 I MAY NOT BE AT THE GYM. 1610 01:03:58,449 --> 01:04:00,277 I'LL GIVE YOU TWO A MOMENT. 1611 01:04:00,320 --> 01:04:01,365 THANKS, RUBY. 1612 01:04:04,258 --> 01:04:05,477 REALLY? 1613 01:04:05,520 --> 01:04:07,063 I THOUGHT WE WERE INVESTIGATING A MURDER, 1614 01:04:07,087 --> 01:04:08,175 BUT, APPARENTLY, 1615 01:04:08,219 --> 01:04:09,742 YOU STILL HAVE TIME FOR A MASSAGE. 1616 01:04:09,786 --> 01:04:11,135 WELL, IT WAS ALREADY PAID FOR. 1617 01:04:11,178 --> 01:04:12,484 I DIDN'T WANT IT TO GO TO WASTE. 1618 01:04:13,703 --> 01:04:15,530 LISTEN, I SAW SOMETHING VERY INTERESTING 1619 01:04:15,574 --> 01:04:16,880 THIS MORNING. 1620 01:04:16,923 --> 01:04:18,142 I WENT DOWN TO THE KITCHEN, 1621 01:04:18,185 --> 01:04:20,013 AND I NEARLY WALKED IN ON LUCAS AND EVELYNN 1622 01:04:20,057 --> 01:04:21,449 KISSING. 1623 01:04:21,493 --> 01:04:22,450 WHAT? 1624 01:04:22,494 --> 01:04:23,495 I KNOW. 1625 01:04:23,538 --> 01:04:24,452 THEY WERE FIGHTING ABOUT SOMETHING. 1626 01:04:24,496 --> 01:04:26,106 I DON'T KNOW WHAT IT WAS, 1627 01:04:26,150 --> 01:04:28,476 BUT I DID HEAR EVELYNN MENTION THAT THEY HAD SOME SORT OF PLAN. 1628 01:04:28,500 --> 01:04:30,067 INTERESTING. 1629 01:04:30,110 --> 01:04:31,633 SO... 1630 01:04:31,677 --> 01:04:33,766 GRETCHEN IS SECRETLY THE BETTER COOK, 1631 01:04:33,810 --> 01:04:35,376 AND HE IS HAVING AN AFFAIR 1632 01:04:35,420 --> 01:04:37,552 WITH HIS BOSS. 1633 01:04:39,032 --> 01:04:40,164 WHAT DOES ANY OF THIS 1634 01:04:40,207 --> 01:04:41,731 HAVE TO DO WITH KATHLEEN'S MURDER? 1635 01:04:45,256 --> 01:04:46,256 I KNOW. 1636 01:04:49,913 --> 01:04:50,957 CUCUMBER WATER. 1637 01:04:51,001 --> 01:04:51,958 WANT SOME? 1638 01:04:52,002 --> 01:04:53,090 NO, THANK YOU. 1639 01:04:54,656 --> 01:04:57,485 SO, RUBY, 1640 01:04:57,529 --> 01:05:00,053 HOW LONG HAVE YOU WORKED HERE? 1641 01:05:00,097 --> 01:05:01,359 ABOUT FOUR YEARS. 1642 01:05:01,402 --> 01:05:02,839 FOUR YEARS. 1643 01:05:02,882 --> 01:05:04,077 AND YOU WERE TELLING ME EARLIER 1644 01:05:04,101 --> 01:05:05,276 ABOUT HOW YOU'RE PLUGGED INTO 1645 01:05:05,319 --> 01:05:06,364 ALL THE GOSSIP AROUND HERE. 1646 01:05:08,061 --> 01:05:08,888 WHAT COULD YOU TELL ME 1647 01:05:08,932 --> 01:05:11,369 ABOUT LUCAS AND EVELYNN? 1648 01:05:11,412 --> 01:05:12,892 LIKE WHAT? 1649 01:05:12,936 --> 01:05:14,111 LIKE... 1650 01:05:14,154 --> 01:05:16,635 HOW LONG THEY'VE BEEN HAVING AN AFFAIR? 1651 01:05:16,678 --> 01:05:18,419 OH... 1652 01:05:18,463 --> 01:05:19,464 YOU'VE HEARD ABOUT THAT. 1653 01:05:19,507 --> 01:05:20,813 YEAH. 1654 01:05:20,857 --> 01:05:24,121 I DON'T KNOW HOW LONG IT'S BEEN GOING ON EXACTLY. 1655 01:05:24,164 --> 01:05:25,296 FOR YEARS, THOUGH. 1656 01:05:25,339 --> 01:05:27,341 DO YOU THINK GRETCHEN KNOWS? 1657 01:05:27,385 --> 01:05:28,342 IT'S AN OPEN SECRET AROUND HERE, 1658 01:05:28,386 --> 01:05:30,214 SO I HAVE TO IMAGINE SHE DOES. 1659 01:05:30,257 --> 01:05:31,757 THAT SEEMS LIKE A PRETTY DANGEROUS MOVE, 1660 01:05:31,781 --> 01:05:33,608 STARTING AN AFFAIR WITH YOUR HEAD CHEF. 1661 01:05:33,652 --> 01:05:35,393 OH, YOU DON'T KNOW EVELYNN. 1662 01:05:35,436 --> 01:05:37,153 SHE'S THE KIND OF PERSON WHO GETS WHAT SHE WANTS. 1663 01:05:37,177 --> 01:05:38,962 WHAT DOES THAT MEAN? 1664 01:05:39,005 --> 01:05:40,790 WELL... 1665 01:05:42,269 --> 01:05:44,489 YOU'RE PROBABLY GOING TO FIND THIS OUT ANYWAY, SO... 1666 01:05:46,752 --> 01:05:49,973 THERE'S ALWAYS BEEN TALK ABOUT EVELYNN'S DEAD HUSBAND. 1667 01:05:51,365 --> 01:05:54,020 HE DIED UNDER PRETTY MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES. 1668 01:05:54,064 --> 01:05:56,762 SHE INHERITED A LOT OF MONEY, 1669 01:05:56,806 --> 01:05:58,242 INCLUDING LARKSPUR. 1670 01:05:58,285 --> 01:05:59,983 WHAT KIND OF MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES? 1671 01:06:00,026 --> 01:06:02,072 IT WAS A BOATING ACCIDENT. 1672 01:06:02,115 --> 01:06:04,248 HE FELL OVERBOARD. 1673 01:06:04,291 --> 01:06:06,554 NO ONE EVER CHARGED HER WITH HIS DEATH, 1674 01:06:06,598 --> 01:06:07,729 BUT PEOPLE AROUND HERE TALK. 1675 01:06:07,773 --> 01:06:11,342 SHE CHARTERED A BOAT FOR HIS BIRTHDAY. 1676 01:06:11,385 --> 01:06:13,518 HE DIDN'T KNOW HOW TO SWIM. 1677 01:06:15,520 --> 01:06:17,217 WHEN DID THIS HAPPEN? 1678 01:06:17,261 --> 01:06:20,307 I DON'T KNOW, SEVERAL YEARS AGO. 1679 01:06:20,351 --> 01:06:21,526 BEFORE I WORKED HERE. 1680 01:06:25,182 --> 01:06:26,661 THANKS, RUBY. 1681 01:06:33,494 --> 01:06:34,800 HEY... 1682 01:06:34,844 --> 01:06:36,473 HERE'S A LINK TO THE ARTICLE ON EVELYNN'S HUSBAND. 1683 01:06:36,497 --> 01:06:38,630 "MAX DE WITT, 1684 01:06:38,673 --> 01:06:40,173 OWNER OF THE LARKSPUR PINES RESORT AND SPA 1685 01:06:40,197 --> 01:06:41,914 DROWNED OFF THE COAST OF SAN FRANCISCO YESTERDAY, 1686 01:06:41,938 --> 01:06:44,723 WHEN HE FELL OFF A BOAT HE HAD CHARTERED WITH HIS WIFE. 1687 01:06:44,766 --> 01:06:47,378 HE IS SURVIVED BY HIS WIFE, EVELYNN DE WITT." 1688 01:06:47,421 --> 01:06:48,945 LOOK AT THE DATE. 1689 01:06:48,988 --> 01:06:50,816 SIX YEARS AGO. 1690 01:06:50,860 --> 01:06:53,906 KATHLEEN WAS INVESTIGATING A SIX-YEAR COVER-UP. 1691 01:06:53,950 --> 01:06:55,429 WE NEED TO FIND EVELYNN. 1692 01:07:06,963 --> 01:07:08,703 WHITE FEMALE, 40s, POSSIBLE CARDIAC ARREST. 1693 01:07:08,747 --> 01:07:12,359 BP 82 OVER 55 AND DROPPING, DIFFICULTY BREATHING... 1694 01:07:12,403 --> 01:07:13,665 VICTIM CALLED HERSELF IN 1695 01:07:13,708 --> 01:07:15,319 WITH NAUSEA, TREMORS, BLURRED VISION... 1696 01:07:20,933 --> 01:07:22,369 EVERYTHING'S FINE, GUYS. 1697 01:07:22,413 --> 01:07:25,503 LET'S PLEASE LET THE PARAMEDICS DO THEIR JOB, OKAY? 1698 01:07:25,546 --> 01:07:29,463 WE NEED TO KEEP THIS WHOLE AREA BACK HERE CLEAR. 1699 01:07:30,943 --> 01:07:32,597 THANK YOU. 1700 01:07:52,834 --> 01:07:54,488 OKAY, THIS MAY NOT BE A HEART ATTACK. 1701 01:07:54,532 --> 01:07:55,750 EXCUSE ME. 1702 01:07:55,794 --> 01:07:57,076 MAGGIE, I THINK SHE MAY HAVE BEEN POISONED 1703 01:07:57,100 --> 01:07:58,536 WITH TETRAHYDROZOLINE. 1704 01:07:58,579 --> 01:08:00,190 EYE DROPS. 1705 01:08:00,233 --> 01:08:01,645 YOU NEED TO PUMP HER STOMACH IMMEDIATELY. 1706 01:08:01,669 --> 01:08:03,758 LOOK, THE SYMPTOMS ARE EXACTLY THE SAME 1707 01:08:03,802 --> 01:08:05,238 AS A HEART ATTACK, RIGHT? 1708 01:08:05,282 --> 01:08:06,607 THE DIZZINESS, THE LOW BLOOD PRESSURE, 1709 01:08:06,631 --> 01:08:08,111 THE NAUSEA. 1710 01:08:08,154 --> 01:08:09,721 MAGGIE, 1711 01:08:09,764 --> 01:08:11,375 I TASTED THE SALINE IN HER DRINK. 1712 01:08:11,418 --> 01:08:12,680 TRUST ME. 1713 01:08:12,724 --> 01:08:13,725 YOU'RE SURE. 1714 01:08:13,768 --> 01:08:15,248 YES. 1715 01:08:17,990 --> 01:08:18,991 HE WORKS WITH US. 1716 01:08:19,035 --> 01:08:20,099 IF HE SAYS HE DETECTS THE DRUG, 1717 01:08:20,123 --> 01:08:21,515 THEN YOU SHOULD BELIEVE HIM. 1718 01:08:23,169 --> 01:08:25,389 REASON TO SUSPECT TETRAHYDROZOLINE POISONING. 1719 01:08:25,432 --> 01:08:26,477 WE'LL INTUBATE 1720 01:08:26,520 --> 01:08:27,715 AND PERFORM GASTRIC LAVAGE EN ROUTE. 1721 01:08:27,739 --> 01:08:29,132 LET'S GET HER MOVING. 1722 01:08:45,278 --> 01:08:46,627 I JUST HEARD. 1723 01:08:46,671 --> 01:08:48,083 WHAT'S GOING ON, HENRY? WHAT HAPPENED? 1724 01:08:48,107 --> 01:08:49,737 WELL, MAGGIE'S ON THE PHONE WITH THE HOSPITAL NOW 1725 01:08:49,761 --> 01:08:50,980 SEEING HOW EVELYNN'S DOING. 1726 01:08:51,023 --> 01:08:52,503 HOW DID SHE SEEM TO YOU THIS MORNING? 1727 01:08:52,546 --> 01:08:55,506 UM, I DON'T THINK I SAW HER THIS MORNING. 1728 01:08:56,637 --> 01:08:59,727 NO, I THINK YOU DID. 1729 01:08:59,771 --> 01:09:01,491 THE TWO OF YOU WERE IN THE KITCHEN TOGETHER. 1730 01:09:02,948 --> 01:09:04,558 UM... 1731 01:09:04,602 --> 01:09:05,951 WELL... 1732 01:09:05,995 --> 01:09:07,648 SHE SEEMED LIKE SHE WAS FEELING FINE. 1733 01:09:07,692 --> 01:09:08,954 HMM. 1734 01:09:08,998 --> 01:09:09,999 DID SHE? 1735 01:09:11,783 --> 01:09:13,654 YEAH. 1736 01:09:15,265 --> 01:09:16,179 MAGGIE, 1737 01:09:16,222 --> 01:09:17,243 WHAT DID THE HOSPITAL SAY? 1738 01:09:17,267 --> 01:09:18,485 IS SHE ALL RIGHT? 1739 01:09:18,529 --> 01:09:19,549 YEAH, THEY PUMPED HER STOMACH, 1740 01:09:19,573 --> 01:09:21,445 HER VITALS ARE STABILIZING. 1741 01:09:21,488 --> 01:09:22,968 SO, THAT WAS A GOOD CALL. 1742 01:09:23,012 --> 01:09:24,709 LOOKS LIKE SHE'S GOING TO BE OKAY. 1743 01:09:24,752 --> 01:09:26,711 THANK GOD. 1744 01:09:29,931 --> 01:09:31,455 LUCAS, IF YOU'LL EXCUSE US A MINUTE. 1745 01:09:31,498 --> 01:09:32,630 YEAH, SURE. 1746 01:09:32,673 --> 01:09:33,761 OKAY. 1747 01:09:39,680 --> 01:09:42,596 HOW DID YOU KNOW SHE WAS POISONED? 1748 01:09:42,640 --> 01:09:45,077 I SAW THIS EMPTY BOTTLE OF EYE DROPS, 1749 01:09:45,121 --> 01:09:47,079 AND THEN I TASTED THE SALINE IN HER DRINK. 1750 01:09:47,123 --> 01:09:49,299 I WORKED AT A RESTAURANT ONCE, 1751 01:09:49,342 --> 01:09:50,537 WHERE A WAITER WAS POISONED BY HIS EX-GIRLFRIEND 1752 01:09:50,561 --> 01:09:51,997 USING EYE DROPS. 1753 01:09:52,041 --> 01:09:53,085 YOU KNOW, PEOPLE THINK 1754 01:09:53,129 --> 01:09:54,826 THAT IT JUST CAUSES STOMACH UPSET, 1755 01:09:54,869 --> 01:09:56,958 BUT IT'S ACTUALLY A VERY DANGEROUS PRANK. 1756 01:09:57,002 --> 01:09:58,371 IT CAUSES SYMPTOMS SIMILAR TO A HEART ATTACK, 1757 01:09:58,395 --> 01:10:00,571 AND IF YOU CONSUME ENOUGH OF IT, IT CAN BE FATAL. 1758 01:10:01,702 --> 01:10:02,702 HMM. 1759 01:10:04,096 --> 01:10:06,185 I'M GOING TO BAG THESE THINGS UP FOR EVIDENCE 1760 01:10:06,229 --> 01:10:07,926 AND GET THEM CHECKED FOR PRINTS. 1761 01:10:08,970 --> 01:10:09,970 WAIT. 1762 01:10:13,366 --> 01:10:14,324 WHAT WAS THE NAME OF THE DRUG 1763 01:10:14,367 --> 01:10:15,194 YOU MENTIONED TO THE PARAMEDIC? 1764 01:10:15,238 --> 01:10:16,587 TETRAHYDROZOLINE. 1765 01:10:19,677 --> 01:10:21,287 "TETRA." 1766 01:10:21,331 --> 01:10:22,743 I COULDN'T FIND OUT WHAT "TETRA" MEANT. 1767 01:10:22,767 --> 01:10:23,985 ON ITS OWN, NOTHING COMES UP, 1768 01:10:24,029 --> 01:10:26,075 BUT LET'S CROSS-REFERENCE TETRAHYDROZOLINE 1769 01:10:26,118 --> 01:10:27,554 WITH THESE NAMES. 1770 01:10:33,343 --> 01:10:34,779 SHOOT. 1771 01:10:37,042 --> 01:10:39,610 A WHOLE BUNCH OF RESULTS ADDING UP TO NOTHING. 1772 01:10:40,611 --> 01:10:42,482 LET'S GO BACK TO BASICS. 1773 01:10:42,526 --> 01:10:43,788 IT'S LIKE YOU SAY, 1774 01:10:43,831 --> 01:10:46,834 MURDER ALWAYS COMES DOWN TO ONE OF TWO THINGS... 1775 01:10:46,878 --> 01:10:50,229 LOVE OR MONEY. 1776 01:10:50,273 --> 01:10:52,275 WHO WOULD WANT TO KILL EVELYNN? 1777 01:10:52,318 --> 01:10:54,233 GRETCHEN, 1778 01:10:54,277 --> 01:10:56,105 THE BETRAYED WIFE. 1779 01:10:57,193 --> 01:10:58,150 ASHFORD. 1780 01:10:58,194 --> 01:11:00,457 ADD ASHFORD TO YOUR SEARCH. 1781 01:11:04,852 --> 01:11:06,550 OOH, LOOK AT THIS. 1782 01:11:06,593 --> 01:11:07,507 "MYSTERIOUS EYE DROPS, 1783 01:11:07,551 --> 01:11:09,727 ASHFORD, ENGLAND." 1784 01:11:09,770 --> 01:11:10,771 ENGLAND? 1785 01:11:10,815 --> 01:11:12,164 NOT COLORADO? 1786 01:11:12,208 --> 01:11:14,601 APRIL 6, 2009. 1787 01:11:14,645 --> 01:11:15,657 SIX YEARS AGO. 1788 01:11:16,752 --> 01:11:18,058 "RESTAURATEUR EDWARD TAYLOR 1789 01:11:18,102 --> 01:11:19,383 COLLAPSED WHILE JOGGING THROUGH THE COUNTRYSIDE 1790 01:11:19,407 --> 01:11:21,018 EARLIER THIS WEEK. 1791 01:11:21,061 --> 01:11:23,542 WHILE HIS DEATH WAS INITIALLY ATTRIBUTED TO A HEART ATTACK, 1792 01:11:23,585 --> 01:11:24,935 THE AUTOPSY REVEALED 1793 01:11:24,978 --> 01:11:26,980 TAYLOR HAD BEEN POISONED WITH TETRAHYDROZOLINE, 1794 01:11:27,024 --> 01:11:28,764 THE MAIN INGREDIENT IN EYE DROPS. 1795 01:11:28,808 --> 01:11:30,766 POLICE ARE LOOKING FOR TWO SUSPECTS, 1796 01:11:30,810 --> 01:11:33,726 BOB SMITH AND LINDA FRENCH, 1797 01:11:33,769 --> 01:11:36,120 CO-OWNERS WITH TAYLOR OF THE BELLE AURORA, 1798 01:11:36,163 --> 01:11:37,599 A POPULAR LOCAL BISTRO. 1799 01:11:37,643 --> 01:11:39,577 AN ARREST WARRANT HAS BEEN ISSUED FOR FRENCH AND SMITH, 1800 01:11:39,601 --> 01:11:41,560 WHOSE WHEREABOUTS ARE UNKNOWN." 1801 01:11:41,603 --> 01:11:43,083 CLICK ON THEIR NAMES. 1802 01:11:43,127 --> 01:11:44,345 YEAH. 1803 01:11:45,781 --> 01:11:47,261 OH, MY GOD. 1804 01:11:47,305 --> 01:11:48,741 LOOK AT THAT. 1805 01:11:48,784 --> 01:11:53,006 THEY LIED TO EVELYNN ABOUT COLORADO. 1806 01:11:56,836 --> 01:11:57,880 EXCUSE ME, 1807 01:11:57,924 --> 01:11:58,794 HAVE YOU SEEN LUCAS OR GRETCHEN? 1808 01:11:58,838 --> 01:11:59,839 THEY DON'T WORK SUNDAYS, 1809 01:11:59,882 --> 01:12:01,406 BUT GRETCHEN WAS JUST IN HERE. 1810 01:12:01,449 --> 01:12:02,557 SHE WENT DOWN TO THE STORAGE ROOM. 1811 01:12:02,581 --> 01:12:03,408 YEAH? WHERE'S THAT? 1812 01:12:03,451 --> 01:12:04,583 DOWN IN THE BASEMENT. 1813 01:12:04,626 --> 01:12:05,714 THANK YOU. 1814 01:12:11,285 --> 01:12:14,201 MUNRO, I NEED YOU AND BAILEY TO GET TO LARKSPUR A.S.A.P. 1815 01:12:14,245 --> 01:12:16,769 I'M ABOUT TO APPREHEND TWO FUGITIVES WANTED FOR MURDER. 1816 01:12:16,812 --> 01:12:20,773 THEIR ALIASES ARE GRETCHEN AND LUCAS MILLER. 1817 01:12:20,816 --> 01:12:21,837 I'M HEADED INTO THE HOTEL BASEMENT NOW. 1818 01:12:21,861 --> 01:12:23,341 WE'RE ON OUR WAY. 1819 01:12:23,384 --> 01:12:24,429 MAGGIE, WAIT FOR BACK-UP. 1820 01:12:24,472 --> 01:12:25,672 I CAN'T. THEY'RE A FLIGHT RISK. 1821 01:12:30,609 --> 01:12:31,914 AREN'T YOU FULL OF SURPRISES? 1822 01:12:31,958 --> 01:12:33,873 YOU SHOULD GO BACK TO YOUR ROOM AND STAY THERE. 1823 01:12:33,916 --> 01:12:35,092 NOT A CHANCE. 1824 01:13:23,713 --> 01:13:24,539 FREEZE! 1825 01:13:25,105 --> 01:13:27,062 SFPD. PUT YOUR HANDS UP. 1826 01:13:31,917 --> 01:13:34,789 I HAVE TO LEAVE. 1827 01:13:34,833 --> 01:13:36,530 YOU DON'T KNOW WHAT HE'S LIKE. 1828 01:13:36,574 --> 01:13:38,184 STOP. 1829 01:13:38,228 --> 01:13:40,186 YOU MEAN LUCAS? 1830 01:13:40,230 --> 01:13:41,361 HE KILLED KATHLEEN, 1831 01:13:41,405 --> 01:13:44,669 AND I'M NEXT. 1832 01:13:44,712 --> 01:13:45,931 AND I THINK HE'S THE ONE 1833 01:13:45,975 --> 01:13:47,106 THAT POISONED EVELYNN. 1834 01:13:48,499 --> 01:13:50,501 I'M SO SCARED. 1835 01:13:50,544 --> 01:13:51,981 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT LUCAS, 1836 01:13:52,024 --> 01:13:53,504 BUT WE NEED YOU TO COME WITH US, OKAY? 1837 01:13:54,374 --> 01:13:56,550 THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 1838 01:14:00,032 --> 01:14:01,251 PUT THE GUN DOWN. 1839 01:14:04,080 --> 01:14:05,168 PUT IT DOWN! 1840 01:14:08,475 --> 01:14:10,521 KICK IT OVER TO ME. 1841 01:14:18,572 --> 01:14:19,704 YOU KILLED KATHLEEN 1842 01:14:19,747 --> 01:14:20,879 BECAUSE SHE WAS ONTO YOU. 1843 01:14:20,922 --> 01:14:22,315 WHAT I DON'T UNDERSTAND 1844 01:14:22,359 --> 01:14:24,491 IS WHY YOU KILLED THAT MAN IN ENGLAND. 1845 01:14:24,535 --> 01:14:25,535 I POISONED HIM. 1846 01:14:27,799 --> 01:14:30,062 BUT IT WAS AN ACCIDENT... 1847 01:14:30,106 --> 01:14:31,803 GRETCHEN, DON'T. - WHAT DO YOU CARE? 1848 01:14:31,846 --> 01:14:35,546 YOU HAVEN'T CARED ABOUT ME FOR YEARS. 1849 01:14:36,982 --> 01:14:38,984 EDWARD KEPT MAKING ADVANCES. 1850 01:14:39,028 --> 01:14:40,614 HE DIDN'T CARE THAT I WAS A MARRIED WOMAN. 1851 01:14:40,638 --> 01:14:42,118 HE DIDN'T EVEN CARE 1852 01:14:42,161 --> 01:14:43,771 THAT WE WERE BUSINESS PARTNERS. 1853 01:14:43,815 --> 01:14:46,774 HE JUST, HE WOULDN'T STOP. 1854 01:14:48,124 --> 01:14:49,492 I SWEAR TO YOU, I DIDN'T MEAN TO KILL HIM, 1855 01:14:49,516 --> 01:14:50,952 I JUST... 1856 01:14:50,996 --> 01:14:54,043 I JUST WANTED TO TEACH HIM A LESSON. 1857 01:14:55,348 --> 01:14:58,090 AND I HEARD THAT EYE DROPS CAN MAKE A PERSON SICK. 1858 01:14:58,134 --> 01:14:59,961 BUT I USED TOO MUCH. 1859 01:15:01,093 --> 01:15:02,399 AND THEN 1860 01:15:02,442 --> 01:15:04,203 WHEN THE AUTOPSY REVEALED THAT HE'D BEEN POISONED, 1861 01:15:04,227 --> 01:15:05,750 THEY SUSPECTED US RIGHT AWAY. 1862 01:15:05,793 --> 01:15:06,838 OF COURSE THEY DID. 1863 01:15:06,881 --> 01:15:08,492 WE WERE HIS BUSINESS PARTNERS. 1864 01:15:08,535 --> 01:15:10,407 WHAT DID YOU THINK WOULD HAPPEN? 1865 01:15:10,450 --> 01:15:11,930 HE WASN'T SUPPOSED TO DIE! 1866 01:15:11,973 --> 01:15:13,149 THEY SUSPECTED US 1867 01:15:13,192 --> 01:15:14,498 BECAUSE ED'S WILL 1868 01:15:14,541 --> 01:15:15,890 LEFT THE RESTAURANT TO US. 1869 01:15:15,934 --> 01:15:18,415 WE DIDN'T EVEN KNOW THAT. 1870 01:15:18,458 --> 01:15:20,243 THEN THE POLICE FOUND GRETCHEN'S FINGERPRINTS 1871 01:15:20,286 --> 01:15:21,244 ALL OVER HIS WATER BOTTLE, 1872 01:15:21,287 --> 01:15:22,854 AND THAT WAS ENOUGH. 1873 01:15:22,897 --> 01:15:23,937 THEY WANTED TO CONVICT US. 1874 01:15:26,053 --> 01:15:28,403 WE HAD TO RUN. 1875 01:15:28,447 --> 01:15:29,796 WE HAD NO CHOICE. 1876 01:15:29,840 --> 01:15:33,495 AND NOW I HAVE TO DO IT AGAIN. 1877 01:15:36,324 --> 01:15:37,369 COME WITH ME. 1878 01:15:38,762 --> 01:15:39,676 ALL OF YOU. 1879 01:15:39,719 --> 01:15:41,503 MOVE! 1880 01:16:00,219 --> 01:16:02,700 HURRY IT UP. 1881 01:16:05,050 --> 01:16:06,094 ENOUGH. 1882 01:16:06,138 --> 01:16:08,488 STEP AWAY. 1883 01:16:14,625 --> 01:16:15,974 OKAY, YOU'RE COMING WITH ME. 1884 01:16:16,017 --> 01:16:17,105 WALK. 1885 01:16:19,020 --> 01:16:20,021 DON'T DO THIS! 1886 01:16:20,065 --> 01:16:21,065 DON'T! DON'T! 1887 01:16:22,067 --> 01:16:23,067 DON'T DO THIS AGAIN! 1888 01:16:28,029 --> 01:16:30,553 MOVE. 1889 01:16:54,242 --> 01:16:55,280 SO WHY WOULD YOU KILL KATHLEEN 1890 01:16:55,300 --> 01:16:56,696 IN SUCH A PUBLIC PLACE? 1891 01:16:56,716 --> 01:16:59,086 I DIDN'T WANT TO KILL HER. I JUST NEEDED TO TALK TO HER. 1892 01:17:01,410 --> 01:17:03,151 WE MET BY THE MINERAL BATHS 1893 01:17:03,195 --> 01:17:04,761 AND I BEGGED HER NOT TO PRINT THE STORY, 1894 01:17:04,805 --> 01:17:06,198 BUT SHE DIDN'T CARE. 1895 01:17:06,241 --> 01:17:07,827 SHE DIDN'T CARE WHAT IT WOULD TO DO TO US. 1896 01:17:07,851 --> 01:17:09,220 WE STARTED TO ARGUE, AND I PUSHED HER, 1897 01:17:09,244 --> 01:17:11,159 AND SHE JUST FELL INTO THE WATER. 1898 01:17:25,739 --> 01:17:27,349 SO YOU HELD HER UNDER? 1899 01:17:27,393 --> 01:17:29,438 I DIDN'T HAVE TIME TO THINK. 1900 01:17:29,482 --> 01:17:33,094 I COULDN'T JUST LET HER RUIN EVERYTHING. 1901 01:17:33,138 --> 01:17:34,202 AND WHEN KATHLEEN STARTED ASKING QUESTIONS, 1902 01:17:34,226 --> 01:17:36,576 EVELYNN GOT SUSPICIOUS 1903 01:17:36,619 --> 01:17:38,186 AND STARTED DIGGING INTO YOUR PAST. 1904 01:17:49,980 --> 01:17:51,808 WHY WOULD YOU USE THE EYE DROPS AGAIN? 1905 01:17:51,852 --> 01:17:55,290 DIDN'T YOU REALIZE THAT THAT WOULD LEAD US RIGHT TO YOU? 1906 01:17:55,334 --> 01:17:58,250 I'M NOT A COLD-BLOODED KILLER, DESPITE WHAT YOU MIGHT THINK. 1907 01:17:58,293 --> 01:18:00,861 I'M NOT AN EXPERT IN HOW TO GET RID OF SOMEBODY. 1908 01:18:01,949 --> 01:18:04,386 I NEVER WANTED TO HURT HER. 1909 01:18:04,430 --> 01:18:05,779 I LOVE EVELYNN. 1910 01:18:05,822 --> 01:18:07,520 BUT SHE WOULDN'T STOP ASKING QUESTIONS. 1911 01:18:07,563 --> 01:18:10,218 SO YOU SILENCED HER. 1912 01:18:10,262 --> 01:18:11,567 IF YOU DON'T STOP TALKING, 1913 01:18:11,611 --> 01:18:12,960 I'LL SILENCE YOU, TOO. 1914 01:18:21,403 --> 01:18:23,884 OKAY. 1915 01:18:23,927 --> 01:18:25,146 LET'S GO. 1916 01:18:26,495 --> 01:18:28,367 OPEN THE DOOR. 1917 01:18:31,587 --> 01:18:32,695 THERE'S NOWHERE TO RUN, LUCAS. 1918 01:18:32,719 --> 01:18:34,155 BACK-UP IS ALREADY ON THE WAY. 1919 01:18:34,199 --> 01:18:35,156 THAT'S WHY YOU'RE COMING WITH ME, 1920 01:18:35,200 --> 01:18:36,157 AS INSURANCE. 1921 01:18:36,201 --> 01:18:37,245 TO WHERE? 1922 01:18:37,289 --> 01:18:38,464 NONE OF YOUR BUSINESS. 1923 01:18:38,507 --> 01:18:40,422 I'VE DISAPPEARED ONCE, I CAN DO IT AGAIN. 1924 01:18:40,466 --> 01:18:42,076 KEEP MOVING. 1925 01:19:07,884 --> 01:19:08,842 HEY, CHEF. 1926 01:19:08,885 --> 01:19:09,886 HEY. 1927 01:19:09,930 --> 01:19:11,584 JUST KEEP MOVING. 1928 01:19:18,112 --> 01:19:19,113 OKAY... 1929 01:19:23,726 --> 01:19:25,250 I'M SORRY, I HAVE TO LEAVE YOU HERE. 1930 01:19:25,293 --> 01:19:27,164 NO! NO, PLEASE DON'T LEAVE ME HERE. 1931 01:19:27,208 --> 01:19:28,296 DON'T LEAVE ME! 1932 01:19:59,066 --> 01:20:00,328 FREEZE! 1933 01:20:01,895 --> 01:20:03,070 DROP THE WEAPON! 1934 01:20:03,113 --> 01:20:05,028 DROP IT! 1935 01:20:05,072 --> 01:20:06,552 LUCAS, DON'T DO ANYTHING STUPID, OKAY? 1936 01:20:06,595 --> 01:20:08,380 IT'S OVER. 1937 01:20:08,423 --> 01:20:09,642 I'M WARNING YOU, BACK OFF. 1938 01:20:11,078 --> 01:20:13,167 LUCAS, JUST PUT THE GUN DOWN. 1939 01:20:13,210 --> 01:20:14,386 WE CAN TALK THIS THROUGH. 1940 01:20:14,429 --> 01:20:15,735 I'M NOT GOING TO PRISON. 1941 01:20:15,778 --> 01:20:16,953 JUST LET ME WALK OUT OF HERE, 1942 01:20:16,997 --> 01:20:18,564 I PROMISE I'LL LET HER GO UNHARMED. 1943 01:20:18,607 --> 01:20:20,047 THAT'S NOT THE WAY THIS WORKS, LUCAS. 1944 01:20:20,740 --> 01:20:21,697 PUT THE GUN DOWN... 1945 01:20:21,741 --> 01:20:23,090 STAY BACK! 1946 01:20:26,485 --> 01:20:27,834 NO, LUCAS, WAIT! 1947 01:20:33,230 --> 01:20:34,230 LUCAS! 1948 01:20:49,508 --> 01:20:52,249 I AM SO BUYING A SET OF THOSE. 1949 01:20:52,293 --> 01:20:54,034 REALLY? 1950 01:20:57,124 --> 01:20:58,124 COME ON, GET UP! 1951 01:21:03,652 --> 01:21:04,977 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 1952 01:21:05,001 --> 01:21:06,176 ANYTHING YOU SAY 1953 01:21:06,220 --> 01:21:07,328 CAN AND WILL BE USED AGAINST YOU 1954 01:21:07,352 --> 01:21:08,744 IN A COURT OF LAW. 1955 01:21:08,788 --> 01:21:09,982 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY... 1956 01:21:10,006 --> 01:21:11,399 DID YOU SEE THAT? 1957 01:21:11,443 --> 01:21:12,400 HUH? 1958 01:21:12,444 --> 01:21:13,401 THE FRYING PAN? 1959 01:21:13,445 --> 01:21:14,446 RIGHT? 1960 01:21:14,489 --> 01:21:15,925 OH, BROTHER. 1961 01:21:38,426 --> 01:21:41,124 WELL... 1962 01:21:41,168 --> 01:21:42,430 WE DID IT AGAIN. 1963 01:21:44,389 --> 01:21:46,042 YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 1964 01:21:46,086 --> 01:21:47,392 WE'RE A GOOD TEAM? 1965 01:21:47,435 --> 01:21:49,002 THAT I SHOULD RUN IN THE OTHER DIRECTION 1966 01:21:49,045 --> 01:21:50,177 WHEN I SEE YOU COMING. 1967 01:21:50,220 --> 01:21:51,526 YOU ARE BAD LUCK. 1968 01:21:51,570 --> 01:21:53,136 WAIT A SECOND. 1969 01:21:53,180 --> 01:21:54,790 I HAD NEVER EVEN SEEN A DEAD BODY 1970 01:21:54,834 --> 01:21:56,052 BEFORE I MET YOU. 1971 01:21:56,096 --> 01:21:57,096 MAYBE YOU'RE THE BAD LUCK. 1972 01:21:58,185 --> 01:21:59,491 HENRY... 1973 01:21:59,534 --> 01:22:01,884 BAILEY AND MUNRO TOLD ME THAT YOU SAVED THE DAY. 1974 01:22:01,928 --> 01:22:03,103 THANK YOU. 1975 01:22:03,146 --> 01:22:05,584 IT'S MY PLEASURE, CAPTAIN. 1976 01:22:05,627 --> 01:22:06,802 I'M THE ONE 1977 01:22:06,846 --> 01:22:08,519 WHO HAD TO WRESTLE THE GUN AWAY FROM LUCAS. 1978 01:22:08,543 --> 01:22:10,284 YOU NEARLY GOT YOURSELF SHOT. 1979 01:22:10,327 --> 01:22:12,504 AND YET HERE I AM, UNSCATHED. 1980 01:22:12,547 --> 01:22:14,157 OH, AND JUST SO YOU KNOW, PRICE, 1981 01:22:14,201 --> 01:22:16,464 THIS WEEKEND DOES NOT COUNT TOWARD YOUR VACATION DAYS. 1982 01:22:16,508 --> 01:22:18,292 BUT I... - AH, TALK TO HR. 1983 01:22:20,425 --> 01:22:21,687 I HAVE A FEELING 1984 01:22:21,730 --> 01:22:22,949 THAT I'LL BE SEEING YOU AGAIN. 1985 01:22:30,435 --> 01:22:33,089 YOU KNOW, I REALLY LIKE HER. 1986 01:22:34,526 --> 01:22:37,267 SO... SHOULD WE PACK UP? 1987 01:22:37,311 --> 01:22:39,792 YES. I THINK I'VE HAD ENOUGH OF THIS PLACE. 1988 01:22:42,447 --> 01:22:44,361 YOU HAD ME WORRIED THERE FOR A MOMENT. 1989 01:22:44,405 --> 01:22:46,233 I HAD IT ALL UNDER CONTROL. 1990 01:22:46,276 --> 01:22:47,452 CLEARLY. 1991 01:22:47,495 --> 01:22:48,820 YOU HAD HIM RIGHT WHERE YOU WANTED HIM. 1992 01:22:48,844 --> 01:22:49,889 I DID. 1993 01:22:49,932 --> 01:22:51,499 IF YOU'D GIVEN ME ANOTHER MOMENT, 1994 01:22:51,543 --> 01:22:52,761 I WOULD HAVE DISARMED HIM. 1995 01:22:52,805 --> 01:22:53,869 OH, IS THAT WHAT I WAS WATCHING? 1996 01:22:53,893 --> 01:22:55,174 YEAH, THAT'S WHAT YOU WERE WATCHING. 1997 01:22:55,198 --> 01:22:58,071 WHO BRINGS A FRYING PAN TO A GUN FIGHT? 1998 01:22:58,114 --> 01:23:00,073 THAT FRYING PAN SAVED YOUR LIFE. 1999 01:23:00,116 --> 01:23:01,248 NO, IT DIDN'T. 2000 01:23:01,291 --> 01:23:02,379 IT SAVED YOUR LIFE. 2001 01:23:02,423 --> 01:23:03,705 NO, NO, NO, THAT WAS ALL PART OF MY PLAN 2002 01:23:03,729 --> 01:23:05,165 TO DISTRACT HIM... 2003 01:23:05,208 --> 01:23:06,471 OH, SURE IT WAS. 2004 01:23:06,514 --> 01:23:08,429 LOOK, YOU SHOULD JUST THANK ME FOR ESCAPING... 134606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.