Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,962 --> 00:01:28,529
IT'S OPEN!
2
00:01:29,617 --> 00:01:31,271
HEY, HENRY.
3
00:01:31,314 --> 00:01:32,315
HEY.
4
00:01:32,359 --> 00:01:33,316
THE HERSHEY PEOPLE EMAILED.
5
00:01:33,360 --> 00:01:34,448
I JUST FORWARDED IT TO YOU.
6
00:01:34,492 --> 00:01:36,406
WHAT'S GOING ON IN HERE?
7
00:01:36,450 --> 00:01:38,974
A MINOR PANIC
8
00:01:39,018 --> 00:01:41,455
OVER THIS DISH
FOR THE CONFERENCE.
9
00:01:41,499 --> 00:01:42,804
WELL, IT SMELLS GREAT.
10
00:01:42,848 --> 00:01:43,936
DON'T WORRY,
11
00:01:43,979 --> 00:01:45,304
YOU ALWAYS FREAK OUT
BEFORE THESE THINGS,
12
00:01:45,328 --> 00:01:46,939
AND END UP MAKING
SOMETHING AMAZING.
13
00:01:46,982 --> 00:01:48,244
AH...
14
00:01:48,288 --> 00:01:49,855
CAN I HAVE SOME,
I SKIPPED BREAKFAST.
15
00:01:51,117 --> 00:01:52,901
YES, YOU CAN,
BUT DO ME A FAVOR, OKAY?
16
00:01:52,945 --> 00:01:54,120
DON'T SKIP BREAKFAST.
17
00:01:54,163 --> 00:01:55,948
YOU ALWAYS GET HANGRY
WITH THE CLIENTS.
18
00:01:55,991 --> 00:01:57,558
"HANGRY?"
19
00:01:57,602 --> 00:01:59,691
HUNGRY PLUS ANGRY
EQUALS "HANGRY."
20
00:02:00,996 --> 00:02:02,563
OH, SPEAKING OF CLIENTS,
21
00:02:02,607 --> 00:02:04,478
I GOT A WEIRD CALL
FOR YOU TODAY.
22
00:02:04,522 --> 00:02:05,958
FROM A KATHLEEN EVANS?
23
00:02:06,001 --> 00:02:06,959
SHE SAYS SHE'S
A JOURNALIST,
24
00:02:07,002 --> 00:02:08,003
SHE MET YOU
AT A PARTY.
25
00:02:08,047 --> 00:02:09,483
SHE'S DESPERATE
TO TALK WITH YOU.
26
00:02:09,527 --> 00:02:11,093
SHE SAID IT WAS QUITE URGENT.
27
00:02:11,137 --> 00:02:12,312
THEY ALWAYS SAY THAT.
28
00:02:12,355 --> 00:02:13,313
NO, IT SOUNDED SERIOUS.
29
00:02:13,356 --> 00:02:14,619
SHE WAS JUST
CONFIRMING
30
00:02:14,662 --> 00:02:16,205
THAT SHE'D SEE YOU
AT THE EVENT THIS WEEKEND.
31
00:02:16,229 --> 00:02:18,405
HMM. DID SHE LEAVE A NUMBER?
32
00:02:18,448 --> 00:02:19,643
NO, SHE WANTS TO
TALK TO YOU IN PERSON.
33
00:02:19,667 --> 00:02:21,495
DOES SHE SOUND CUTE?
34
00:02:22,540 --> 00:02:23,671
YOU KNOW, LUCY,
35
00:02:23,715 --> 00:02:24,735
MOST PEOPLE WOULD KILL
TO COME WITH ME
36
00:02:24,759 --> 00:02:25,804
THIS WEEKEND.
37
00:02:25,847 --> 00:02:27,414
OBVIOUSLY, I'D TAG ALONG
IF I COULD,
38
00:02:27,457 --> 00:02:28,589
BUT I'M GOING TO BE
39
00:02:28,633 --> 00:02:30,193
THE ONLY SINGLE GIRL
AT A BRIDAL SHOWER.
40
00:02:32,898 --> 00:02:34,508
OH, WOW.
41
00:02:34,552 --> 00:02:35,988
ISN'T IT GORGEOUS?
42
00:02:36,031 --> 00:02:37,226
I CAN DELIVER IT TO THE STATION
FOR YOU IF YOU WANT.
43
00:02:37,250 --> 00:02:38,599
NO, NO.
44
00:02:38,643 --> 00:02:40,470
I'VE GOT IT.
45
00:02:40,514 --> 00:02:41,794
YEAH. THOUGHT
YOU MIGHT SAY THAT.
46
00:02:49,855 --> 00:02:51,354
THE CROSS-CHECKS
ON THE ST. VINCENT CASE.
47
00:02:51,378 --> 00:02:52,683
THANK YOU.
48
00:02:54,424 --> 00:02:55,904
PRICE, YOU ALL RIGHT?
49
00:02:55,948 --> 00:02:57,732
YOU'RE LOOKING KIND OF PALE.
50
00:02:57,776 --> 00:02:58,733
I'M FINE.
51
00:02:58,777 --> 00:02:59,865
I'M JUST A LITTLE TIRED.
52
00:02:59,908 --> 00:03:01,344
ALL RIGHT.
53
00:03:01,388 --> 00:03:03,172
THERE YOU ARE, PRICE.
54
00:03:03,216 --> 00:03:04,410
I NEED TO HAVE
A WORD WITH YOU.
55
00:03:04,434 --> 00:03:06,132
I JUST GOT OFF
THE PHONE WITH HR,
56
00:03:06,175 --> 00:03:08,569
WHO ARE ALL OVER ME
57
00:03:08,612 --> 00:03:11,485
BECAUSE APPARENTLY YOU HAVE
SIX WEEKS OF VACATION TIME
58
00:03:11,528 --> 00:03:12,616
YOU HAVEN'T USED UP YET.
59
00:03:12,660 --> 00:03:13,835
I, UH...
60
00:03:13,879 --> 00:03:15,073
YOU'VE ALSO RACKED UP
TOO MUCH OVERTIME,
61
00:03:15,097 --> 00:03:16,248
AND YOU HAVEN'T USED
YOUR ROLLOVER DAYS,
62
00:03:16,272 --> 00:03:19,058
WHICH THE UNION
IS ON MY BACK ABOUT.
63
00:03:19,101 --> 00:03:20,363
I NEED YOU TO TAKE A VACATION.
64
00:03:20,407 --> 00:03:22,080
WELL, I CAN'T TAKE ONE NOW,
I'VE GOT CASES.
65
00:03:22,104 --> 00:03:23,212
WELL, THE BOYS CAN TAKE OVER.
66
00:03:23,236 --> 00:03:24,585
DONE.
- NO, NO, NO...
67
00:03:24,628 --> 00:03:25,629
MUNRO?
68
00:03:25,673 --> 00:03:27,327
LET GO.
69
00:03:27,370 --> 00:03:30,460
WHERE'S THE BIRTHDAY GIRL?
70
00:03:30,504 --> 00:03:32,288
HENRY?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
71
00:03:32,332 --> 00:03:34,595
THERE SHE IS.
72
00:03:34,638 --> 00:03:36,336
WHAT ARE YOU UP TO?
73
00:03:36,379 --> 00:03:37,554
OH, JUST BRINGING YOU
74
00:03:37,598 --> 00:03:39,165
A TRIPLE CHOCOLATE CAKE
FROM PORTOLLA'S
75
00:03:39,208 --> 00:03:41,428
ON YOUR SPECIAL DAY.
76
00:03:41,471 --> 00:03:42,864
THAT'S MY FAVORITE PLACE.
77
00:03:43,909 --> 00:03:44,866
HOW DID YOU
KNOW THAT?
78
00:03:44,910 --> 00:03:45,911
I LISTEN.
79
00:03:45,954 --> 00:03:47,477
IT'S YOUR BIRTHDAY?
80
00:03:47,521 --> 00:03:48,522
HAPPY BIRTHDAY!
81
00:03:49,740 --> 00:03:50,654
I GOT YOU A LITTLE, UH,
YOU KNOW, UH...
82
00:03:50,698 --> 00:03:51,612
YEAH, SOMETHING
IN THE CAR...
83
00:03:51,655 --> 00:03:52,613
YEAH...
84
00:03:52,656 --> 00:03:53,764
A CARD.
- UH, FLOWERS! FLOWERS...
85
00:03:53,788 --> 00:03:55,834
CHOCOLATE.
YEAH, YOU'LL LOVE IT.
86
00:03:55,877 --> 00:03:56,985
NICE TO SEE YOU AGAIN, MAGGIE.
87
00:03:57,009 --> 00:03:58,140
YEAH, HI.
88
00:03:58,184 --> 00:03:59,315
SO, IF
WE DIDN'T KNOW,
89
00:03:59,359 --> 00:04:00,839
HOW DID YOU KNOW?
90
00:04:00,882 --> 00:04:01,927
WE'RE FACEBOOK FRIENDS.
91
00:04:01,970 --> 00:04:03,929
YOU SHOULD
TRY IT SOMETIME.
92
00:04:03,972 --> 00:04:05,713
FACEBOOK?
- FRIENDS.
93
00:04:07,149 --> 00:04:09,369
ALL RIGHT, GUYS,
I'LL GET SOME PLATES.
94
00:04:10,805 --> 00:04:12,285
SO WHAT'S NEW IN
THE GOURMET WORLD?
95
00:04:12,328 --> 00:04:14,069
WHERE ARE YOU
JETTING OFF TO THIS WEEK?
96
00:04:14,113 --> 00:04:16,289
WELL, THIS WEEKEND,
I'M STAYING LOCAL, ACTUALLY.
97
00:04:16,332 --> 00:04:17,899
I'M ATTENDING
A GOURMET CONFERENCE
98
00:04:17,943 --> 00:04:19,727
AT THE LARKSPUR PINES RESORT.
99
00:04:19,770 --> 00:04:20,859
FANCY.
100
00:04:20,902 --> 00:04:21,772
MAN, I PICKED
THE WRONG JOB.
101
00:04:21,816 --> 00:04:24,253
YOU KNOW WHAT,
102
00:04:24,297 --> 00:04:27,343
I HAVE A SECOND SUITE PAID FOR
AND SITTING EMPTY ALL WEEKEND.
103
00:04:27,387 --> 00:04:28,538
MY ASSISTANT
HAD TO CANCEL ON ME.
104
00:04:28,562 --> 00:04:29,563
YOU'RE WELCOME TO IT.
105
00:04:29,606 --> 00:04:30,694
TEMPTING,
106
00:04:30,738 --> 00:04:32,131
BUT I WORK ALL WEEKEND.
107
00:04:32,174 --> 00:04:33,219
THAT'S TOO BAD.
108
00:04:33,262 --> 00:04:34,394
WE HAVE TOP CHEFS
COMING IN
109
00:04:34,437 --> 00:04:35,482
FROM ALL OVER
THE COUNTRY,
110
00:04:35,525 --> 00:04:37,701
SERVING INCREDIBLE
FOOD AND WINE.
111
00:04:37,745 --> 00:04:38,702
THERE'S A FREE SPA PACKAGE.
112
00:04:38,746 --> 00:04:40,226
YOU'RE MAKING IT WORSE.
113
00:04:40,269 --> 00:04:41,705
WELL, THAT'S PERFECT
114
00:04:41,749 --> 00:04:42,663
BECAUSE PRICE IS TAKING
115
00:04:42,706 --> 00:04:44,708
SOME FORCED R&R.
116
00:04:44,752 --> 00:04:45,753
WAIT, WHAT?
117
00:04:45,796 --> 00:04:47,233
AS OF 6:00 TONIGHT,
118
00:04:47,276 --> 00:04:48,930
YOU ARE ON VACATION,
119
00:04:48,974 --> 00:04:49,888
WHETHER YOU
LIKE IT OR NOT.
120
00:04:49,931 --> 00:04:51,039
NOW, IF YOU WANT
TO STAY HOME
121
00:04:51,063 --> 00:04:52,020
AND WATCH PAINT DRY,
THAT'S UP TO YOU,
122
00:04:52,064 --> 00:04:53,630
BUT ONLY A CRAZY PERSON
123
00:04:53,674 --> 00:04:56,111
TURNS DOWN
A FREE VACATION.
124
00:04:56,155 --> 00:04:57,939
THAT IS A GREAT IDEA.
125
00:04:57,983 --> 00:04:59,506
I'M NOT GOING AWAY WITH YOU.
126
00:04:59,549 --> 00:05:01,116
AWAY WITH ME?
127
00:05:01,160 --> 00:05:02,857
NO, WE'D BE GOING
IN TANDEM, NOT TOGETHER.
128
00:05:02,901 --> 00:05:04,139
I'M GOING TO BE WORKING
THE WHOLE EVENT,
129
00:05:04,163 --> 00:05:06,121
SO YOU'D HARDLY
EVEN SEE ME.
130
00:05:06,165 --> 00:05:07,166
A SELLING POINT FOR SURE.
131
00:05:07,209 --> 00:05:08,123
THANK YOU,
132
00:05:08,167 --> 00:05:09,168
BUT NO THANK YOU.
133
00:05:09,211 --> 00:05:10,473
WHY?
134
00:05:10,517 --> 00:05:11,518
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
135
00:05:11,561 --> 00:05:12,998
BEING SURROUNDED
136
00:05:13,041 --> 00:05:13,999
BY A HOTEL FULL OF
PRETENTIOUS FOODIES
137
00:05:14,042 --> 00:05:15,000
TOPS THE LIST.
138
00:05:15,043 --> 00:05:16,436
AH.
139
00:05:16,479 --> 00:05:18,307
OKAY, I GET IT.
140
00:05:21,180 --> 00:05:22,746
WHAT DO YOU GET?
141
00:05:22,790 --> 00:05:23,878
IT'S NOT YOUR THING.
142
00:05:23,922 --> 00:05:25,358
YOU'D BE
UNCOMFORTABLE.
143
00:05:25,401 --> 00:05:26,750
YOU DON'T THINK
I COULD FIT IN?
144
00:05:26,794 --> 00:05:28,206
NO, I'M SURE YOU COULD,
IT'S JUST NOT YOUR SCENE.
145
00:05:28,230 --> 00:05:30,232
HOW DO YOU KNOW
WHAT MY SCENE IS?
146
00:05:30,276 --> 00:05:31,755
FOR THE RECORD,
I FIT IN EVERYWHERE.
147
00:05:31,799 --> 00:05:33,192
SURE.
148
00:05:33,235 --> 00:05:35,498
YOU JUST CAN'T RELAX ENOUGH
TO ACTUALLY ENJOY IT.
149
00:05:35,542 --> 00:05:37,500
THAT IS SO TRUE.
150
00:05:37,544 --> 00:05:39,111
THAT IS SO NOT TRUE.
151
00:05:39,154 --> 00:05:41,591
WHAT ABOUT THE HOLIDAY
OFFICE PARTY, HMM?
152
00:05:41,635 --> 00:05:43,202
WE DO KARAOKE.
153
00:05:43,245 --> 00:05:45,073
MY CYNDI LAUPER
BLEW THE ROOF OFF.
154
00:05:46,205 --> 00:05:47,293
LOOK, I KNOW
155
00:05:47,336 --> 00:05:49,251
YOU LIKE TO THINK OF ME
156
00:05:49,295 --> 00:05:50,687
AS BORING, OLD UPTIGHT MAGGIE,
157
00:05:50,731 --> 00:05:52,994
BUT YOU HAVE NEVER SPENT
ANY DOWNTIME WITH ME.
158
00:05:53,038 --> 00:05:54,450
GREAT, COME WITH ME.
LET YOUR HAIR DOWN.
159
00:05:54,474 --> 00:05:55,518
FINE, I WILL.
160
00:05:55,562 --> 00:05:56,563
REALLY?
- YEAH.
161
00:05:56,606 --> 00:05:58,130
GREAT!
THAT'S SETTLED.
162
00:06:02,351 --> 00:06:03,874
WHAT, DID YOU GO HOME FOR THESE?
163
00:06:06,747 --> 00:06:07,966
I'LL PICK YOU UP TOMORROW.
164
00:06:08,009 --> 00:06:09,009
PERFECT.
165
00:06:16,226 --> 00:06:17,227
THERE YOU GO.
166
00:06:17,271 --> 00:06:19,360
THANK YOU.
167
00:06:19,403 --> 00:06:21,101
MOM, THIS SHIRT
IS TRAGIC.
168
00:06:21,144 --> 00:06:23,625
WHEN DID YOU BECOME
THE FASHION POLICE?
169
00:06:23,669 --> 00:06:24,626
WHEN YOU STARTED
COMMITTING FASHION CRIMES.
170
00:06:24,670 --> 00:06:25,671
SEE?
171
00:06:25,714 --> 00:06:26,672
I DON'T HAVE ANYTHING TO WEAR.
172
00:06:26,715 --> 00:06:28,674
I SHOULDN'T EVEN GO.
173
00:06:28,717 --> 00:06:29,675
OF COURSE
YOU'RE GOING.
174
00:06:29,718 --> 00:06:30,763
PLEASE GO, MOM.
175
00:06:30,806 --> 00:06:32,591
WHY ARE YOU SO HAPPY
TO SEE ME LEAVE?
176
00:06:36,595 --> 00:06:39,249
AH, WHEN MOM'S AWAY,
ALL THE RULES GO OUT THE WINDOW?
177
00:06:39,293 --> 00:06:41,077
WE'RE SPENDING
ALL DAY TOMORROW
178
00:06:41,121 --> 00:06:42,383
AT THE BOARDWALK.
179
00:06:42,426 --> 00:06:43,665
FIRST, WE'RE GOING
ON THE GIANT DIPPER,
180
00:06:43,689 --> 00:06:44,820
THEN THE UNDERTOW...
181
00:06:44,864 --> 00:06:46,189
THEN THE FIREBALL,
THEN THE CLIFF HANGER...
182
00:06:46,213 --> 00:06:47,886
AND THEN WE'RE GONNA
GO SEE A DOUBLE FEATURE.
183
00:06:47,910 --> 00:06:50,870
AND GET POPCORN
WITH EXTRA BUTTER.
184
00:06:50,913 --> 00:06:52,611
AND SOUR PATCH KIDS
FOR DESSERT.
185
00:06:53,916 --> 00:06:55,788
WOW, YOU GUYS
HAVE IT ALL WORKED OUT, HUH?
186
00:06:55,831 --> 00:06:56,876
YES, WE DO,
187
00:06:56,919 --> 00:06:57,746
SO THERE'S NO POINT
IN ARGUING.
188
00:06:57,790 --> 00:06:58,878
GET PACKING.
189
00:06:58,921 --> 00:07:00,836
SAY HI
TO HENRY FOR US.
190
00:07:03,404 --> 00:07:05,449
I'M GOING TO MISS YOU GUYS.
191
00:07:21,552 --> 00:07:23,642
SO, WHAT IS THIS WEEKEND
ABOUT EXACTLY, ANYWAY?
192
00:07:23,685 --> 00:07:24,599
OH, IT'S JUST
A GATHERING OF CHEFS
193
00:07:24,643 --> 00:07:25,905
FROM AROUND THE COUNTRY,
194
00:07:25,948 --> 00:07:27,428
ALL TRYING
TO OUTDO ONE ANOTHER
195
00:07:27,471 --> 00:07:29,517
WHILE ACTING VERY NONCHALANT
ABOUT THE WHOLE THING.
196
00:07:30,605 --> 00:07:31,606
SO, ARE YOU NERVOUS?
197
00:07:31,650 --> 00:07:32,651
ME?
198
00:07:33,782 --> 00:07:35,828
NO. NO...
199
00:07:35,871 --> 00:07:36,959
NO?
200
00:07:37,982 --> 00:07:39,177
I MEAN, YOU MUST BE FEELING
THE PRESSURE A LITTLE BIT.
201
00:07:39,201 --> 00:07:41,247
NO. NO PRESSURE.
202
00:07:41,290 --> 00:07:42,398
I'M JUST GOING TO
ENJOY THE WEEKEND.
203
00:07:42,422 --> 00:07:44,032
THAT'S ALL.
204
00:07:44,075 --> 00:07:45,773
HMM.
205
00:07:45,816 --> 00:07:48,210
WELL, THEN,
THAT MAKES TWO OF US.
206
00:07:48,254 --> 00:07:50,299
I ALREADY BOOKED A MASSAGE
FOR WHEN WE FIRST ARRIVE.
207
00:07:50,343 --> 00:07:51,300
REALLY?
- MM-HMM.
208
00:07:51,344 --> 00:07:52,538
WAY TO EMBRACE THE EXPERIENCE.
209
00:07:52,562 --> 00:07:53,520
THANK YOU.
210
00:07:53,563 --> 00:07:54,521
I'M JUST SORRY
211
00:07:54,564 --> 00:07:55,826
THERE'S NO KARAOKE.
212
00:07:55,870 --> 00:07:56,958
CYNDI LAUPER?
213
00:07:57,001 --> 00:07:59,134
I WOULD LITERALLY
PAY TO SEE THAT.
214
00:07:59,178 --> 00:08:00,416
BECAUSE YOU ASSUME
I'M TERRIBLE.
215
00:08:00,440 --> 00:08:01,963
NO, NO,
NOT AT ALL.
216
00:08:02,006 --> 00:08:02,877
YOU'D NEVER DO
ANYTHING IN PUBLIC
217
00:08:02,920 --> 00:08:04,000
IF YOU WEREN'T GREAT AT IT.
218
00:08:05,227 --> 00:08:07,708
OH, COME ON,
THAT WAS A COMPLIMENT.
219
00:08:07,751 --> 00:08:08,665
WRAPPED UP
IN A PUT DOWN.
220
00:08:08,709 --> 00:08:09,666
MY EX-HUSBAND USED TO DO THAT.
221
00:08:09,710 --> 00:08:11,015
IT WAS REALLY ANNOYING.
222
00:08:11,059 --> 00:08:12,626
ALL I'M SAYING
IS THAT I'M GLAD
223
00:08:12,669 --> 00:08:13,690
YOU HAVEN'T COMPLETELY SHUT
THE DOOR TO HAVING FUN IN LIFE...
224
00:08:13,714 --> 00:08:15,368
YOU LITERALLY
JUST DID IT AGAIN!
225
00:08:15,411 --> 00:08:16,978
YOU MAKE ME SOUND
226
00:08:17,021 --> 00:08:18,109
LIKE I AM A TOTAL DRUDGE.
227
00:08:18,153 --> 00:08:19,546
WHEN, IN FACT,
I AM A FUN PERSON.
228
00:08:19,589 --> 00:08:20,634
OKAY.
229
00:08:20,677 --> 00:08:21,678
A REALLY FUN PERSON.
230
00:08:21,722 --> 00:08:24,246
GREAT. I BELIEVE YOU.
- GOOD.
231
00:08:24,290 --> 00:08:25,987
OF COURSE, IF THAT WERE TRUE,
232
00:08:26,030 --> 00:08:27,989
YOU WOULDN'T BE
QUITE SO DEFENSIVE.
233
00:08:28,032 --> 00:08:29,991
YOU KNOW YOU HAVE
A RIDICULOUSLY CLEAN CAR.
234
00:08:30,034 --> 00:08:31,427
THANK YOU.
235
00:08:31,471 --> 00:08:32,907
THAT WASN'T
A COMPLIMENT.
236
00:08:52,709 --> 00:08:53,667
NOT BAD.
237
00:08:53,710 --> 00:08:55,538
I TOLD YOU.
238
00:08:55,582 --> 00:08:57,497
BY THE WAY, I GAVE YOU
THE PRESIDENTIAL SUITE.
239
00:08:57,540 --> 00:09:00,239
I'M TAKING LUCY'S ROOM.
240
00:09:00,282 --> 00:09:02,589
YOU'RE WELCOME.
241
00:09:03,446 --> 00:09:04,403
HENRY...
242
00:09:04,447 --> 00:09:05,535
HENRY ROSS?
243
00:09:05,579 --> 00:09:06,492
I'M EVELYNN DE WITT.
244
00:09:06,536 --> 00:09:07,537
OF COURSE.
245
00:09:07,581 --> 00:09:08,494
NICE TO MEET YOU FINALLY
IN PERSON.
246
00:09:08,538 --> 00:09:09,538
HI. DETECTIVE PRICE.
247
00:09:10,845 --> 00:09:12,368
UH, MAGGIE PRICE.
248
00:09:12,411 --> 00:09:15,632
OFF DUTY
AND READY TO RELAX.
249
00:09:15,676 --> 00:09:17,199
WELL, YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE.
250
00:09:17,242 --> 00:09:18,896
THE BELLMAN WILL TAKE YOUR BAGS.
251
00:09:18,940 --> 00:09:20,637
IF YOU'LL
FOLLOW ME, PLEASE.
252
00:09:20,681 --> 00:09:21,681
ALL RIGHT.
253
00:09:26,512 --> 00:09:28,253
I'M SORRY, I WAS
UNDER THE IMPRESSION
254
00:09:28,297 --> 00:09:29,777
THAT YOU WERE BRINGING
YOUR ASSISTANT.
255
00:09:31,343 --> 00:09:33,345
I BOOKED
TWO SEPARATE SUITES.
256
00:09:33,389 --> 00:09:34,390
YEAH. OH.
257
00:09:34,433 --> 00:09:35,913
OH, NO,
WE'RE NOT...
258
00:09:35,957 --> 00:09:37,480
NO, NO, NO.
259
00:09:37,523 --> 00:09:38,437
NO, NO,
WE WORK TOGETHER.
260
00:09:38,481 --> 00:09:39,438
NO, WE DON'T.
261
00:09:39,482 --> 00:09:40,439
WELL, SOMETIMES, WE DO.
262
00:09:40,483 --> 00:09:41,658
ONE TIME WE DID,
263
00:09:41,702 --> 00:09:42,702
AND NOT BY CHOICE.
264
00:09:43,834 --> 00:09:44,792
OKAY, WELL,
265
00:09:44,835 --> 00:09:48,012
THE WELCOME RECEPTION
IS AT 6:00.
266
00:09:48,056 --> 00:09:49,361
I HOPE YOU CAN BOTH JOIN US.
267
00:09:49,405 --> 00:09:50,469
OH, AND, JUST A LITTLE FYI,
268
00:09:50,493 --> 00:09:52,016
DANIELLE STARK
WILL BE JOINING US
269
00:09:52,060 --> 00:09:53,080
AT THE CONFERENCE THIS WEEKEND.
270
00:09:53,104 --> 00:09:55,237
WAIT,
THE DANIELLE STARK?
271
00:09:55,280 --> 00:09:58,501
SHE'S PREPARING TO PLAY A CHEF
IN HER NEXT MOVIE.
272
00:09:58,544 --> 00:10:00,131
WELL, LOOK, I MEAN,
IF SHE WOULD LIKE SOME TIPS,
273
00:10:00,155 --> 00:10:01,591
I WOULD BE
MORE THAN HAPPY
274
00:10:01,635 --> 00:10:03,114
TO SHOW HER A COUPLE OF THINGS.
275
00:10:03,158 --> 00:10:04,289
MM-HMM.
276
00:10:04,333 --> 00:10:05,769
JUST...
277
00:10:05,813 --> 00:10:08,032
SHALL I SHOW YOU UPSTAIRS?
278
00:10:09,512 --> 00:10:11,708
ACTUALLY, I'D LIKE TO FIRST
CHECK ON MY FOOD DELIVERIES,
279
00:10:11,732 --> 00:10:12,839
MAKE SURE THAT
EVERYTHING HAS ARRIVED
280
00:10:12,863 --> 00:10:14,303
FOR MY PRESENTATION
TOMORROW MORNING.
281
00:10:14,343 --> 00:10:15,387
OF COURSE.
282
00:10:15,431 --> 00:10:16,301
WOULD YOU LIKE
TO SEE THE KITCHEN?
283
00:10:16,345 --> 00:10:17,868
UH...
284
00:10:17,912 --> 00:10:19,609
I'D LOVE TO,
285
00:10:19,653 --> 00:10:22,264
BUT, UM, I ACTUALLY HAVE
A MASSAGE BOOKED,
286
00:10:22,307 --> 00:10:25,267
AND A PRESIDENTIAL SUITE
TO SETTLE INTO.
287
00:10:25,310 --> 00:10:27,008
HMM.
288
00:10:29,750 --> 00:10:31,273
I GAVE HER MY ROOM.
289
00:10:31,316 --> 00:10:32,535
SMART MOVE.
290
00:10:33,667 --> 00:10:34,905
NO, HONESTLY,
IT'S NOT LIKE THAT.
291
00:10:34,929 --> 00:10:36,147
I'M REALLY NOT TRYING TO...
292
00:10:50,292 --> 00:10:52,903
WOW.
293
00:10:58,474 --> 00:11:00,084
THIS I COULD GET USED TO.
294
00:11:07,788 --> 00:11:09,441
YEAH.
295
00:11:19,800 --> 00:11:21,671
SO, YOU'RE SURE...
296
00:11:21,715 --> 00:11:23,673
YES, THE REST
OF YOUR INGREDIENTS
297
00:11:23,717 --> 00:11:25,172
WILL ARRIVE THIS AFTERNOON,
I PROMISE.
298
00:11:25,196 --> 00:11:26,347
WE HAVE
MORE DELIVERIES COMING.
299
00:11:26,371 --> 00:11:28,765
LUCAS, LOOK WHO I HAVE.
300
00:11:28,809 --> 00:11:31,637
OH...
301
00:11:31,681 --> 00:11:33,117
HENRY ROSS!
302
00:11:33,161 --> 00:11:35,250
THE GOURMET
DETECTIVE HIMSELF,
303
00:11:35,293 --> 00:11:36,164
GREAT TO FINALLY
MEET YOU.
304
00:11:36,207 --> 00:11:37,339
IT'S A PLEASURE.
305
00:11:37,382 --> 00:11:38,514
GRETCHEN,
GET OVER HERE.
306
00:11:38,557 --> 00:11:39,994
OH.
307
00:11:40,037 --> 00:11:41,082
GRETCHEN IS
MY SOUS-CHEF
308
00:11:41,125 --> 00:11:42,387
AND MY WIFE.
309
00:11:42,431 --> 00:11:43,475
HI. IT'S NICE
TO MEET YOU.
310
00:11:43,519 --> 00:11:45,086
NICE MEETING YOU.
311
00:11:45,129 --> 00:11:47,305
LUCAS, I HAVE READ
ALL OF YOUR REVIEWS.
312
00:11:47,349 --> 00:11:48,829
CONGRATULATIONS.
- THANK YOU.
313
00:11:48,872 --> 00:11:51,135
SO, WHERE DID YOU STUDY?
314
00:11:51,179 --> 00:11:52,547
I DON'T REALLY BELIEVE
IN CULINARY SCHOOLS.
315
00:11:52,571 --> 00:11:53,940
I LEARNED EVERYTHING
I NEEDED TO KNOW
316
00:11:53,964 --> 00:11:56,706
FROM MENTORS IN REAL KITCHENS,
IN THE REAL WORLD.
317
00:11:56,750 --> 00:11:58,926
I HEAR YOU,
I CAME UP EXACTLY THE SAME WAY.
318
00:11:58,969 --> 00:12:00,754
HOW DID YOU END UP HERE?
319
00:12:00,797 --> 00:12:02,016
THAT WAS ALL ME.
320
00:12:02,059 --> 00:12:02,930
I STOLE HIM AWAY FROM
A WEALTHY FAMILY
321
00:12:02,973 --> 00:12:04,366
IN COLORADO.
322
00:12:04,409 --> 00:12:05,865
THEY USED TO THROW
THESE HUGE FUNDRAISERS,
323
00:12:05,889 --> 00:12:07,238
WHICH IS A GREAT TRAINING GROUND
324
00:12:07,282 --> 00:12:10,024
FOR WORKING HERE.
325
00:12:10,067 --> 00:12:11,227
WE'RE VERY LUCKY
TO HAVE THEM.
326
00:12:12,374 --> 00:12:14,506
WELL, THE RECEPTION
STARTS
327
00:12:14,550 --> 00:12:15,812
IN ABOUT AN HOUR,
328
00:12:15,856 --> 00:12:16,963
AND I STILL HAVE
SOME PREPARATIONS TO MAKE.
329
00:12:16,987 --> 00:12:18,946
IF YOU'LL EXCUSE ME.
330
00:12:18,989 --> 00:12:20,077
OF COURSE.
331
00:12:20,121 --> 00:12:21,315
HENRY, I'M SURE
WE'LL HAVE A CHANCE
332
00:12:21,339 --> 00:12:23,080
TO CATCH UP OVER THE WEEKEND,
BUT I GOTTA...
333
00:12:23,124 --> 00:12:24,038
YEAH, YUP, GO.
334
00:12:24,081 --> 00:12:25,300
HEY! WHO'S WATCHING THIS?
335
00:12:25,343 --> 00:12:26,712
HOW HARD IT IS TO KEEP
STIRRING A POT?
336
00:12:26,736 --> 00:12:28,303
JUST LIKE THIS...
337
00:12:28,346 --> 00:12:30,174
PICK IT UP, PLEASE.
338
00:12:33,461 --> 00:12:36,377
SO... A PRIVATE CHEF.
339
00:12:36,420 --> 00:12:37,943
SOUNDS LIKE A DREAM JOB.
340
00:12:37,987 --> 00:12:40,163
IT WAS.
341
00:12:40,206 --> 00:12:42,034
MUST BE A BIG CHANGE
342
00:12:42,078 --> 00:12:44,341
COMING TO A BUSY PLACE LIKE THIS
FROM A PRIVATE HOME.
343
00:12:44,385 --> 00:12:45,821
ASHFORD WAS MUCH QUIETER.
344
00:12:45,864 --> 00:12:48,824
EVERYTHING NOW IS...
345
00:12:48,867 --> 00:12:50,129
BUSY,
346
00:12:50,173 --> 00:12:51,217
AS YOU CAN SEE.
347
00:12:52,915 --> 00:12:54,109
IF YOU'LL EXCUSE ME,
I NEED TO GET BACK TO WORK.
348
00:12:54,133 --> 00:12:55,483
OF COURSE.
349
00:13:01,750 --> 00:13:05,275
OH, WOW, THESE ARE
SOME TIGHT SHOULDERS.
350
00:13:05,319 --> 00:13:08,104
HOW LONG HAS IT BEEN
SINCE YOUR LAST MASSAGE?
351
00:13:08,147 --> 00:13:09,323
UM...
352
00:13:10,454 --> 00:13:12,282
I THINK MY DAUGHTER WAS SIX?
353
00:13:12,326 --> 00:13:14,937
SO, I'VE GOT MY WORK
CUT OUT FOR ME.
354
00:13:14,980 --> 00:13:17,026
DEFINITELY.
355
00:13:17,069 --> 00:13:18,593
WELL, FEEL FREE TO DIG IN.
356
00:13:18,636 --> 00:13:19,657
I'M SPENDING THE WEEKEND
WITH SOMEONE
357
00:13:19,681 --> 00:13:21,770
WHO DRIVES ME COMPLETELY CRAZY.
358
00:13:21,813 --> 00:13:23,815
SOUNDS LIKE
THERE'S A STORY THERE.
359
00:13:23,859 --> 00:13:25,513
OH, NO. NO STORY.
360
00:13:25,556 --> 00:13:27,863
HE'S JUST A FRIEND.
361
00:13:27,906 --> 00:13:29,995
SORT OF.
362
00:13:30,039 --> 00:13:31,301
I MEAN, DON'T GET ME WRONG,
363
00:13:31,345 --> 00:13:32,931
HE DID GIVE UP
THE PRESIDENTIAL SUITE FOR ME,
364
00:13:32,955 --> 00:13:34,348
WHICH WAS
A BIT SURPRISING,
365
00:13:34,391 --> 00:13:35,958
BUT MOST OF THE TIME,
366
00:13:36,001 --> 00:13:39,396
HE'S JUST QUITE OPINIONATED
AND A TOTAL SNOB.
367
00:13:39,440 --> 00:13:41,442
AND HE'S ONE OF THOSE PEOPLE
368
00:13:41,485 --> 00:13:43,400
WHO THINKS
THEY HAVE YOUR NUMBER,
369
00:13:43,444 --> 00:13:44,638
WHEN REALLY
THEY DO NOT KNOW YOU AT ALL,
370
00:13:44,662 --> 00:13:45,822
AND YOU JUST WANT TO, LIKE...
371
00:13:48,449 --> 00:13:50,755
SORRY.
372
00:13:50,799 --> 00:13:51,887
PUT ME ON A MASSAGE TABLE,
373
00:13:51,930 --> 00:13:53,168
AND, APPARENTLY,
I START OVER-SHARING.
374
00:13:53,192 --> 00:13:54,585
OH, DON'T
WORRY ABOUT IT.
375
00:13:54,629 --> 00:13:56,979
YOU'D BE AMAZED WHAT PEOPLE
TELL ME IN THIS ROOM.
376
00:13:58,415 --> 00:13:59,415
I'M SURE.
377
00:14:12,734 --> 00:14:14,649
YOUR FRIEND
IS ATTRACTING
378
00:14:14,692 --> 00:14:16,259
A LOT OF ATTENTION.
379
00:14:17,869 --> 00:14:19,001
BETTER GET IN LINE.
380
00:14:21,656 --> 00:14:23,092
NEXT TIME
YOU'RE IN NEW YORK,
381
00:14:23,135 --> 00:14:24,398
YOU GIVE ME A CALL,
382
00:14:24,441 --> 00:14:25,897
AND I'LL GET YOU INTO
ANY SHOW YOU WANT TO SEE.
383
00:14:25,921 --> 00:14:27,575
WELL, I MIGHT JUST TAKE
YOU UP ON THAT.
384
00:14:27,618 --> 00:14:29,185
HERE'S HENRY.
385
00:14:29,228 --> 00:14:31,143
WHY ARE YOU STANDING
THERE EMPTY-HANDED?
386
00:14:31,187 --> 00:14:32,667
THANK YOU, LUCAS.
- MY PLEASURE.
387
00:14:32,710 --> 00:14:33,755
DO YOU KNOW MAGGIE PRICE?
388
00:14:33,798 --> 00:14:35,496
OH, MAGGIE AND I GO WAY BACK.
389
00:14:35,539 --> 00:14:37,628
HIGH SCHOOL
SWEETHEARTS, IN FACT.
390
00:14:38,760 --> 00:14:39,674
REALLY?
391
00:14:39,717 --> 00:14:40,762
HE'S JOKING.
392
00:14:40,805 --> 00:14:41,893
DO YOU ALL
KNOW EACH OTHER?
393
00:14:41,937 --> 00:14:43,417
HENRY,
MICHAEL CASTELLANO.
394
00:14:43,460 --> 00:14:45,201
MICHAEL.
- PLEASURE.
395
00:14:45,244 --> 00:14:46,483
HE OWNS TWO RESTAURANTS
IN NEW YORK.
396
00:14:46,507 --> 00:14:49,074
AND THIS IS...
- ERIC HELBERG.
397
00:14:49,118 --> 00:14:50,617
YOU KNOW, I KEEP READING
ABOUT YOUR NEW RESTAURANT.
398
00:14:50,641 --> 00:14:51,816
I HAVE TO CONFESS, THOUGH,
399
00:14:51,860 --> 00:14:53,054
I HAVEN'T BEEN OVER
TO MARIN COUNTY YET
400
00:14:53,078 --> 00:14:54,515
TO SEE IT MYSELF.
401
00:14:54,558 --> 00:14:55,429
I WOULD BE HONORED
IF YOU DROPPED BY,
402
00:14:55,472 --> 00:14:56,778
TO BE HONEST,
403
00:14:56,821 --> 00:14:57,972
I'M ACTUALLY
A PRETTY BIG FAN OF YOURS.
404
00:14:57,996 --> 00:14:59,389
AH.
405
00:14:59,433 --> 00:15:00,627
YEAH, I'VE BEEN READING
THE GOURMET DETECTIVE BLOG
406
00:15:00,651 --> 00:15:01,522
SINCE COLLEGE.
407
00:15:01,565 --> 00:15:02,871
WOW. I DON'T FEEL OLD AT ALL.
408
00:15:03,959 --> 00:15:05,221
ERIC WAS JUST
INVITING ME
409
00:15:05,264 --> 00:15:06,265
OVER TO HIS RESTAURANT,
410
00:15:06,309 --> 00:15:08,137
AND PROMISED ME
THE CHEF'S TABLE
411
00:15:08,180 --> 00:15:09,791
IN HIS KITCHEN.
412
00:15:09,834 --> 00:15:11,662
WELL, AREN'T YOU
THE BELLE OF THE BALL?
413
00:15:11,706 --> 00:15:13,751
I'M JUST KEEPING
THE DOOR OPEN TO FUN.
414
00:15:13,795 --> 00:15:16,058
DIDN'T TAKE YOU LONG, DID IT?
415
00:15:16,101 --> 00:15:17,339
MICHAEL, COME
OVER WITH ME, PLEASE,
416
00:15:17,363 --> 00:15:18,819
I'D LOVE TO INTRODUCE YOU
TO A FRIEND OF MINE.
417
00:15:18,843 --> 00:15:20,243
MAGGIE, CAN I GET
YOU ANOTHER DRINK?
418
00:15:20,279 --> 00:15:22,325
WELL, THAT WOULD BE
LOVELY, THANK YOU.
419
00:15:25,676 --> 00:15:26,851
THERE SHE IS.
420
00:15:26,895 --> 00:15:28,940
DANIELLE STARK.
421
00:15:28,984 --> 00:15:30,507
OH, GOOD.
422
00:15:30,551 --> 00:15:32,727
HENRY WAS WANTING TO
GIVE HER SOME COOKING TIPS.
423
00:15:32,770 --> 00:15:34,119
HERE'S YOUR CHANCE.
424
00:15:34,163 --> 00:15:35,563
WHY DON'T YOU GO
INTRODUCE YOURSELF?
425
00:15:37,688 --> 00:15:39,211
OH, WELL, UM...
426
00:15:40,604 --> 00:15:42,214
SHE, UH...
427
00:15:42,258 --> 00:15:43,738
YOU KNOW,
SHE LOOKS A LITTLE BUSY.
428
00:15:45,566 --> 00:15:46,567
I THINK I'LL WAIT A BIT.
429
00:15:46,610 --> 00:15:47,655
ARE YOU NERVOUS?
430
00:15:47,698 --> 00:15:48,743
WHAT?
431
00:15:48,786 --> 00:15:49,787
YOU ARE.
432
00:15:49,831 --> 00:15:50,832
NO.
433
00:15:50,875 --> 00:15:51,833
YOU'RE TOO NERVOUS
434
00:15:51,876 --> 00:15:52,834
TO GO AND INTRODUCE YOURSELF
435
00:15:52,877 --> 00:15:54,705
TO A MOVIE STAR,
AREN'T YOU?
436
00:15:54,749 --> 00:15:56,011
THAT'S TOO BAD.
437
00:15:56,054 --> 00:15:58,143
I THOUGHT YOU WERE GOING
TO SHOW HER YOUR MOVES.
438
00:15:58,187 --> 00:16:00,668
I MEANT SHOW HER
SOME COOKING TIPS.
439
00:16:00,711 --> 00:16:02,496
OF COURSE.
440
00:16:04,846 --> 00:16:06,369
HI.
441
00:16:07,588 --> 00:16:08,763
HERE YOU ARE.
442
00:16:08,806 --> 00:16:10,068
HI.
443
00:16:10,112 --> 00:16:11,505
THIS IS KATHLEEN EVANS,
444
00:16:11,548 --> 00:16:14,072
SHE IS WRITING
A PROFILE ON ME
445
00:16:14,116 --> 00:16:15,552
FOR "MODERN TRENDS MAGAZINE."
446
00:16:15,596 --> 00:16:17,119
KATHLEEN,
447
00:16:17,162 --> 00:16:18,294
THIS IS HENRY ROSS.
448
00:16:18,337 --> 00:16:19,208
I BELIEVE
WE'VE MET,
449
00:16:19,251 --> 00:16:20,209
RIGHT?
450
00:16:20,252 --> 00:16:21,253
THAT'S RIGHT, YEAH.
451
00:16:21,297 --> 00:16:22,559
KATHLEEN,
THIS IS MAGGIE PRICE.
452
00:16:22,603 --> 00:16:23,473
HI.
- NICE MEETING YOU.
453
00:16:23,517 --> 00:16:24,518
YOU TOO.
454
00:16:24,561 --> 00:16:25,606
MM! HAVE YOU
TRIED THESE?
455
00:16:25,649 --> 00:16:28,043
OH. NO, I HAVEN'T...
456
00:16:28,086 --> 00:16:29,827
UH, MY ASSISTANT SAID
457
00:16:29,871 --> 00:16:31,960
THAT YOU WANTED TO
TALK TO ME ABOUT SOMETHING?
458
00:16:32,003 --> 00:16:34,440
YES, BUT, UM,
I CAN'T TALK HERE.
459
00:16:34,484 --> 00:16:35,485
CAN I CALL YOU LATER,
460
00:16:35,529 --> 00:16:36,399
AND WE CAN SET UP
A TIME TO MEET?
461
00:16:36,442 --> 00:16:37,705
YEAH, OF COURSE.
462
00:16:37,748 --> 00:16:38,793
PERFECT.
- YOU!
463
00:16:38,836 --> 00:16:40,621
DANIELLE...
464
00:16:40,664 --> 00:16:42,971
YOU HAVE A LOT OF NERVE
SHOWING UP HERE.
465
00:16:43,014 --> 00:16:44,581
WELL, I DIDN'T KNOW
YOU'D BE HERE.
466
00:16:44,625 --> 00:16:46,148
WHY DON'T WE GO
TALK OUTSIDE?
467
00:16:46,191 --> 00:16:47,628
OH, NOW YOU WANT TO
BE DISCREET?
468
00:16:47,671 --> 00:16:49,325
THAT'S PRETTY FUNNY.
469
00:16:49,368 --> 00:16:51,129
COME ON, DANIELLE,
WE DON'T WANT TO CAUSE A SCENE.
470
00:16:51,153 --> 00:16:52,067
DO YOU KNOW WHAT
THAT LITTLE VIDEO
471
00:16:52,110 --> 00:16:54,156
AND YOUR ARTICLE
COST ME?
472
00:16:54,199 --> 00:16:56,462
THE STUDIO TOOK AWAY
MY THREE-PICTURE DEAL,
473
00:16:56,506 --> 00:16:58,595
AND NO ONE WOULD HIRE ME
FOR THREE YEARS
474
00:16:58,639 --> 00:16:59,727
BECAUSE OF YOU.
475
00:16:59,770 --> 00:17:01,816
YOU RUINED ME.
476
00:17:01,859 --> 00:17:04,819
SO, ONE OF US
IS LEAVING THIS HOTEL,
477
00:17:04,862 --> 00:17:05,907
AND IT'S NOT GONNA BE ME.
478
00:17:05,950 --> 00:17:07,038
DANIELLE,
LET'S GO OUTSIDE
479
00:17:07,082 --> 00:17:09,084
FOR SOME AIR, ALL RIGHT?
480
00:17:14,322 --> 00:17:16,019
HOW DARE YOU SHOW YOUR FACE
481
00:17:16,062 --> 00:17:18,891
ANYWHERE NEAR MY CLIENT
AFTER EVERYTHING YOU DID.
482
00:17:18,935 --> 00:17:19,892
YOU'RE LUCKY
WE DIDN'T SUE YOU.
483
00:17:19,936 --> 00:17:21,285
I DIDN'T MAKE HER
BEHAVE THAT WAY.
484
00:17:21,329 --> 00:17:22,828
NO, YOU JUST TAPED IT
AND PUT IT ONLINE.
485
00:17:22,852 --> 00:17:24,221
YOU NEED TO PACK
YOUR BAGS AND LEAVE.
486
00:17:24,245 --> 00:17:25,700
HEY, MAN, WHY DON'T
YOU CALM DOWN? HEY...
487
00:17:25,724 --> 00:17:26,724
ERIC, IT'S FINE.
488
00:17:27,770 --> 00:17:29,989
I'M NOT GOING ANYWHERE.
489
00:17:30,033 --> 00:17:31,643
WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT.
490
00:17:39,172 --> 00:17:41,305
WHO WAS THAT GUY?
491
00:17:41,349 --> 00:17:43,133
DANIELLE'S MANAGER,
JOHN HARPER.
492
00:17:43,176 --> 00:17:45,396
HE'S A LITTLE
OVER-PROTECTIVE.
493
00:17:45,440 --> 00:17:47,093
JOURNALISTS AREN'T ALWAYS
494
00:17:47,137 --> 00:17:48,462
THE MOST POPULAR PEOPLE
IN THE ROOM.
495
00:17:48,486 --> 00:17:51,141
IF YOU'LL EXCUSE ME.
496
00:17:51,184 --> 00:17:52,447
AS FUN AS THIS IS,
497
00:17:52,490 --> 00:17:54,884
I HAVE A DATE WITH A HOT BATH
AND A GOOD BOOK,
498
00:17:54,927 --> 00:17:56,842
SO GOOD NIGHT.
499
00:17:56,886 --> 00:17:59,149
GOOD NIGHT.
500
00:18:04,881 --> 00:18:07,492
AWKWARD.
501
00:18:14,717 --> 00:18:16,806
I CAN'T BELIEVE
IT'S ONLY 8:00.
502
00:18:16,849 --> 00:18:20,679
I GUESS THAT MASSAGE
REALLY KNOCKED ME OUT.
503
00:18:20,723 --> 00:18:23,290
TURNS OUT RELAXATION
IS EXHAUSTING.
504
00:18:23,334 --> 00:18:24,334
AH...
505
00:18:26,380 --> 00:18:29,383
WELL, I GUESS
THIS IS GOOD NIGHT.
506
00:18:29,427 --> 00:18:30,820
I'LL SEE YOU TOMORROW.
507
00:18:30,863 --> 00:18:32,038
OKAY.
508
00:18:32,082 --> 00:18:33,518
OKAY.
509
00:18:35,825 --> 00:18:39,263
SO, JUST
TELL ME, THOUGH,
510
00:18:39,306 --> 00:18:40,525
IS THE SUITE AMAZING?
511
00:18:41,657 --> 00:18:43,702
INCREDIBLE.
512
00:18:43,746 --> 00:18:45,704
YEAH. I KNEW IT WOULD BE.
513
00:18:45,748 --> 00:18:48,054
WELL, I'M JUST
GOING TO BE DOWN THE HALL,
514
00:18:48,098 --> 00:18:49,336
IN MY VERY UN-PRESIDENTIAL SUITE
515
00:18:49,360 --> 00:18:50,361
IF YOU NEED ME.
516
00:18:50,404 --> 00:18:51,623
GOOD TO KNOW.
517
00:18:51,667 --> 00:18:53,190
YUP.
518
00:18:53,233 --> 00:18:54,233
GOOD NIGHT.
519
00:18:56,323 --> 00:18:57,934
HEY, HENRY.
520
00:18:57,977 --> 00:18:58,935
HMM?
521
00:18:58,978 --> 00:19:00,458
THANK YOU.
522
00:19:00,501 --> 00:19:01,633
FOR THE ROOM.
523
00:19:01,677 --> 00:19:03,374
YOU'RE WELCOME.
524
00:19:46,199 --> 00:19:48,245
OH, MY GOD.
525
00:19:55,009 --> 00:19:56,707
MAGGIE!
526
00:19:59,318 --> 00:20:00,232
MAGGIE!
527
00:20:00,275 --> 00:20:01,886
WHAT?
528
00:20:01,929 --> 00:20:02,950
THERE'S A WOMAN IN
THE MINERAL BATHS, FACE DOWN.
529
00:20:02,974 --> 00:20:04,584
WHAT?
- PLEASE, COME ON!
530
00:20:04,628 --> 00:20:05,803
OKAY, HOLD ON.
531
00:20:35,659 --> 00:20:36,747
SHE WAS RIGHT HERE.
532
00:20:38,357 --> 00:20:39,357
I'M TELLING YOU.
533
00:20:41,273 --> 00:20:42,642
THAT YOU SAW A WOMAN
RELAXING IN A HOT TUB?
534
00:20:42,666 --> 00:20:44,145
NO, MAGGIE,
I'M TELLING YOU,
535
00:20:44,189 --> 00:20:46,109
THERE WAS A WOMAN FLOATING
FACE DOWN, RIGHT HERE.
536
00:20:47,671 --> 00:20:49,111
WELL, YOU WERE
PRETTY HIGH UP, HENRY.
537
00:21:03,991 --> 00:21:05,166
HEY, LOOK AT THIS.
538
00:21:13,218 --> 00:21:14,698
THIS IS KATHLEEN'S.
539
00:21:14,741 --> 00:21:16,830
SHE WAS WEARING THIS
THIS EVENING.
540
00:21:18,310 --> 00:21:21,574
SHE WANTED TO TALK TO ME
ABOUT SOMETHING.
541
00:21:21,618 --> 00:21:23,576
SHE CALLED LUCY
AND SAID THAT IT WAS URGENT
542
00:21:23,620 --> 00:21:24,969
THAT SHE SEE ME THIS WEEKEND.
543
00:21:25,012 --> 00:21:25,970
ABOUT WHAT?
544
00:21:26,013 --> 00:21:27,406
I HAVE NO IDEA.
545
00:21:27,449 --> 00:21:28,905
WELL, MAYBE SHE JUST HAD
TOO MUCH TO DRINK
546
00:21:28,929 --> 00:21:31,366
AND SHE FELL IN THE POOL,
547
00:21:31,410 --> 00:21:33,151
AND CAME TO
AND PULLED HERSELF OUT,
548
00:21:33,194 --> 00:21:35,196
OR SOMEBODY HELPED HER.
549
00:21:35,240 --> 00:21:37,634
WELL, IF THAT'S THE CASE,
SHE COULDN'T HAVE GOT VERY FAR.
550
00:21:43,988 --> 00:21:44,989
MS. EVANS?
551
00:21:47,644 --> 00:21:49,080
IT'S EVELYNN DE WITT.
552
00:21:49,123 --> 00:21:50,516
LOOK, WE CHECKED
THE LOCKER ROOM
553
00:21:50,559 --> 00:21:51,735
DOWN IN THE SPA,
554
00:21:51,778 --> 00:21:52,561
THE FRONT DESK HAS
CALLED HER ON HER CELL
555
00:21:52,605 --> 00:21:53,519
AND IN HER ROOM.
556
00:21:53,562 --> 00:21:54,651
SHE'S NOT ANSWERING.
557
00:21:54,694 --> 00:21:56,130
WE'D REALLY
JUST APPRECIATE IT
558
00:21:56,174 --> 00:21:58,294
IF YOU WOULD LET US LOOK
INSIDE HER ROOM, MS. DE WITT.
559
00:21:59,046 --> 00:22:00,047
MS. PRICE, I...
560
00:22:00,091 --> 00:22:01,701
DETECTIVE PRICE.
561
00:22:01,745 --> 00:22:02,745
IF YOU DON'T MIND.
562
00:22:06,575 --> 00:22:07,838
THANK YOU.
563
00:22:07,881 --> 00:22:09,535
HELLO?
564
00:22:11,972 --> 00:22:14,192
MS. EVANS?
565
00:22:20,981 --> 00:22:22,591
HENRY, ARE YOU SURE
ABOUT WHAT YOU SAW?
566
00:22:22,635 --> 00:22:25,246
MAYBE MS. EVANS STUMBLED...
567
00:22:25,290 --> 00:22:26,615
WELL, THEN SHE'D BE UP HERE
GETTING CHANGED.
568
00:22:26,639 --> 00:22:28,479
SHE'S NOT WALKING
AROUND THE HOTEL SOAKING WET.
569
00:22:30,861 --> 00:22:32,297
WAIT, THERE'S
HER COMPUTER CHARGER.
570
00:22:32,340 --> 00:22:34,734
MAGGIE, DO YOU SEE
HER COMPUTER ANYWHERE
571
00:22:34,778 --> 00:22:36,344
OR HER CELL PHONE?
572
00:22:36,388 --> 00:22:39,347
THIS LOOKS LIKE HER
COMPUTER BAG, BUT IT'S EMPTY.
573
00:22:39,391 --> 00:22:41,175
LOOK, I THINK WE NEED
TO CALL THIS IN.
574
00:22:41,219 --> 00:22:42,176
WHOA, WAIT A MINUTE.
575
00:22:42,220 --> 00:22:43,395
THE POLICE?
576
00:22:43,438 --> 00:22:45,136
NO, WE'RE NOT
CALLING ANYBODY YET, OKAY?
577
00:22:45,179 --> 00:22:46,180
WE DON'T HAVE A BODY.
578
00:22:46,224 --> 00:22:47,181
WITHOUT A BODY,
579
00:22:47,225 --> 00:22:49,009
THIS IS A MISSING PERSONS CASE
580
00:22:49,053 --> 00:22:50,315
AT BEST.
581
00:22:50,358 --> 00:22:51,490
AND EVEN THEN,
582
00:22:51,533 --> 00:22:53,231
NOT UNTIL SHE'S BEEN GONE
FOR 24 HOURS.
583
00:22:53,274 --> 00:22:54,295
MAGGIE, SOMEBODY
MOVED HER.
584
00:22:54,319 --> 00:22:57,322
SOMEBODY MAY
HAVE MOVED HER,
585
00:22:57,365 --> 00:23:00,499
AND IF SOMETHING
DID HAPPEN HERE,
586
00:23:00,542 --> 00:23:02,607
THEN WHOEVER DID IT IS PROBABLY
STAYING AT THIS HOTEL,
587
00:23:02,631 --> 00:23:04,198
IN WHICH CASE,
588
00:23:04,242 --> 00:23:06,176
THEY'RE NOT GOING TO WANT TO
ATTRACT ATTENTION BY LEAVING.
589
00:23:06,200 --> 00:23:07,245
ARE THERE
SECURITY CAMERAS
590
00:23:07,288 --> 00:23:08,507
AT THE MINERAL BATH?
591
00:23:08,550 --> 00:23:09,682
NO.
592
00:23:09,726 --> 00:23:11,684
WHAT ABOUT INSIDE
THE SPA DOORS?
593
00:23:11,728 --> 00:23:12,816
NO, MOST OF THE CAMERAS
594
00:23:12,859 --> 00:23:15,122
COVER THE FRONT DESK,
THE LOBBY,
595
00:23:15,166 --> 00:23:17,124
AND SOME OF THE HALLWAYS.
596
00:23:17,168 --> 00:23:19,083
I NEED YOU TO KEEP
THIS UNDER WRAPS
597
00:23:19,126 --> 00:23:20,345
FOR THE TIME BEING,
598
00:23:20,388 --> 00:23:21,670
AND JUST KEEP THE CONFERENCE
GOING AS PLANNED,
599
00:23:21,694 --> 00:23:24,349
IF POSSIBLE.
600
00:23:24,392 --> 00:23:25,480
THAT'S FINE.
601
00:23:25,524 --> 00:23:28,919
JUST PLEASE LET ME KNOW
IF YOU FIND HER. - OF COURSE.
602
00:23:39,394 --> 00:23:41,701
SO...
603
00:23:41,744 --> 00:23:45,096
SO, I THINK
THE BEST PLAN
604
00:23:45,139 --> 00:23:48,447
IS FOR US TO START
LOOKING INTO THIS QUIETLY.
605
00:23:48,490 --> 00:23:49,926
I CAN DO THAT.
606
00:23:49,970 --> 00:23:52,581
I MEAN, UNDER THE RADAR.
607
00:23:52,625 --> 00:23:54,017
I CAN DO THAT, TOO.
608
00:23:55,367 --> 00:23:57,412
JUST FOLLOW MY LEAD.
609
00:23:57,456 --> 00:23:58,457
FINE.
610
00:24:10,295 --> 00:24:11,470
OKAY, I CHECKED
EVERY LOCKER,
611
00:24:11,513 --> 00:24:12,732
THERE'S NOTHING IN THERE.
612
00:24:12,775 --> 00:24:14,057
THERE'S NO TOWEL,
THERE'S NO CLOTHES,
613
00:24:14,081 --> 00:24:15,561
THERE'S NO CELL PHONE.
614
00:24:15,604 --> 00:24:16,910
TAKE A LOOK AT THIS.
615
00:24:16,953 --> 00:24:20,174
LOOKS LIKE A MEN'S
10 OR 11 TO ME
616
00:24:20,218 --> 00:24:23,438
OR MAYBE A WOMAN
WEARING A MAN'S SHOE
617
00:24:23,482 --> 00:24:25,701
TO THROW US OFF.
618
00:24:27,573 --> 00:24:28,835
OKAY...
619
00:24:30,750 --> 00:24:32,926
UH, IF SHE WAS KILLED,
620
00:24:32,969 --> 00:24:34,449
THEN WHOEVER KILLED HER
621
00:24:34,493 --> 00:24:36,712
MUST HAVE LEFT HER IN
THE MINERAL BATHS FOR A MINUTE.
622
00:24:36,756 --> 00:24:38,584
MAYBE HE NEEDED TO GET A COAT,
623
00:24:38,627 --> 00:24:41,108
OR SOMETHING TO COVER HER UP
TO GET HER OUT OF HERE?
624
00:24:41,152 --> 00:24:43,110
I HEARD PEOPLE
LAUGHING
625
00:24:43,154 --> 00:24:44,329
OVER THERE
ON THE TERRACE.
626
00:24:44,372 --> 00:24:45,567
THAT'S WHAT BROUGHT ME
OUT ON MY BALCONY.
627
00:24:45,591 --> 00:24:48,028
THAT MIGHT HAVE SCARED HIM
OFF FOR A MINUTE.
628
00:24:48,071 --> 00:24:50,596
HE CAME BACK HERE,
629
00:24:50,639 --> 00:24:52,902
TRACKED THESE PRINTS
ALL OVER THE PLACE,
630
00:24:52,946 --> 00:24:54,687
PULLED HER OUT
AND WENT TO HIDE THE BODY?
631
00:24:55,949 --> 00:24:57,840
IT'S NOT LIKELY THAT
HE WENT BACK INTO THE HOTEL,
632
00:24:57,864 --> 00:24:59,387
WHICH MEANS THAT SHE IS...
633
00:25:00,823 --> 00:25:02,129
OUT THERE.
634
00:25:02,173 --> 00:25:04,044
THAT'S GOING TO BE EASY,
635
00:25:04,087 --> 00:25:06,655
TRYING TO FIND
A HIDDEN BODY
636
00:25:06,699 --> 00:25:08,266
IN OVER 50 ACRES OF WOODS,
637
00:25:08,309 --> 00:25:10,703
IN THE DARK.
638
00:25:12,313 --> 00:25:15,098
WE HAVE TO GO
LOOK FOR HER. NOW.
639
00:25:15,142 --> 00:25:16,883
WE DON'T EVEN KNOW
IF SHE REALLY WAS KILLED.
640
00:25:16,926 --> 00:25:18,885
I THINK WHAT
WE NEED TO DO
641
00:25:18,928 --> 00:25:20,234
IS JUST GET FOCUSED
642
00:25:20,278 --> 00:25:22,280
AND TRY TO FIGURE OUT
WHO MAY HAVE DONE THIS.
643
00:25:23,498 --> 00:25:25,058
AT LEAST THEN
WE'LL KNOW WHERE TO START.
644
00:25:27,198 --> 00:25:30,549
COME ON,
LET'S GO BACK INSIDE.
645
00:25:43,389 --> 00:25:44,993
OH, WOW.
646
00:25:46,173 --> 00:25:49,524
SERIOUSLY?
THIS IS WHAT I GAVE UP?
647
00:25:49,568 --> 00:25:51,091
YUP.
648
00:25:52,223 --> 00:25:55,226
OH, COME ON,
THERE'S AN UPSTAIRS?
649
00:25:58,552 --> 00:26:00,945
HEY, BAILEY, IT'S PRICE.
650
00:26:00,989 --> 00:26:02,184
I NEED YOU TO RUN
A BACKGROUND CHECK FOR ME.
651
00:26:02,208 --> 00:26:03,252
YOU SERIOUS?
652
00:26:03,296 --> 00:26:04,210
YOU'RE SUPPOSED TO BE
ON VACATION.
653
00:26:04,253 --> 00:26:05,298
I KNOW, I KNOW.
654
00:26:05,341 --> 00:26:06,342
JUST PLEASE...
655
00:26:06,386 --> 00:26:07,450
OH, COME ON, YOU
GOTTA BE KIDDING ME.
656
00:26:07,474 --> 00:26:08,518
LOOK AT
THIS PLACE.
657
00:26:08,562 --> 00:26:09,998
OKAY, WHAT'S THE NAME?
658
00:26:10,042 --> 00:26:11,434
KATHLEEN EVANS.
659
00:26:11,478 --> 00:26:14,742
SHE'S A REPORTER FOR
"MODERN TRENDS MAGAZINE."
660
00:26:14,785 --> 00:26:16,135
WHAT'S GOING ON?
661
00:26:16,178 --> 00:26:17,266
WELL, I DON'T KNOW.
662
00:26:17,310 --> 00:26:18,417
THAT'S WHAT I'M
TRYING TO FIND OUT.
663
00:26:18,441 --> 00:26:19,877
WHAT?
664
00:26:19,921 --> 00:26:20,617
AND YOU'RE NOT GOING
TO TELL US, ARE YOU?
665
00:26:20,661 --> 00:26:21,792
NOPE.
666
00:26:21,836 --> 00:26:23,881
YOU HAVE A FUNNY WAY
OF RELAXING, PRICE.
667
00:26:23,925 --> 00:26:25,100
SO I'VE BEEN TOLD.
668
00:26:25,144 --> 00:26:26,406
HEY, LISTEN,
669
00:26:26,449 --> 00:26:27,363
DON'T TELL FORSYTH
I CALLED, OKAY?
670
00:26:27,407 --> 00:26:28,973
ALL RIGHT. YOU GOT IT.
671
00:26:29,017 --> 00:26:30,062
THANK YOU.
672
00:26:30,105 --> 00:26:31,454
OKAY, THAT BATHROOM
673
00:26:31,498 --> 00:26:32,692
IS BIGGER THAN
MY FIRST APARTMENT.
674
00:26:32,716 --> 00:26:34,216
YOU COULD FIT SIX
PEOPLE IN THAT SHOWER.
675
00:26:34,240 --> 00:26:36,155
DO YOU WANT TO
TRADE SUITES AGAIN?
676
00:26:36,198 --> 00:26:37,112
KINDA.
677
00:26:37,156 --> 00:26:38,113
TOO BAD.
678
00:26:38,157 --> 00:26:39,288
CHECK THIS OUT.
679
00:26:39,332 --> 00:26:40,768
I THINK
I FOUND SOMETHING.
680
00:26:41,943 --> 00:26:43,292
EXCUSE ME,
681
00:26:43,336 --> 00:26:46,382
YOU'RE TALKING
WHILE I'M REHEARSING?
682
00:26:46,426 --> 00:26:49,690
DO YOU UNDERSTAND
WHAT REHEARSING IS?
683
00:26:49,733 --> 00:26:52,214
I AM THE REASON
PEOPLE COME TO THE MOVIE!
684
00:26:52,258 --> 00:26:54,782
ALL OF YOU HAVE YOUR JOBS
BECAUSE OF ME!
685
00:26:54,825 --> 00:26:58,002
ANY IF ANYBODY TALKS WHILE
I'M TRYING TO WORK AGAIN,
686
00:26:58,046 --> 00:26:59,526
I WILL HAVE YOU FIRED.
687
00:26:59,569 --> 00:27:00,831
DO YOU UNDERSTAND ME?
688
00:27:00,875 --> 00:27:02,703
FIRED!
689
00:27:02,746 --> 00:27:03,660
ARE YOU RECORDING THIS?
690
00:27:03,704 --> 00:27:05,575
YIKES.
691
00:27:05,619 --> 00:27:06,576
WOW.
692
00:27:06,620 --> 00:27:08,056
DOESN'T LOOK LIKE
693
00:27:08,100 --> 00:27:10,667
THIS ARTICLE IS
VERY FLATTERING EITHER.
694
00:27:10,711 --> 00:27:13,714
DANIELLE SAID THIS BAD PUBLICITY
COST HER A THREE-PICTURE DEAL.
695
00:27:15,063 --> 00:27:19,328
OKAY, SO, KATHLEEN TANKS
THIS WOMAN'S CAREER,
696
00:27:19,372 --> 00:27:21,156
THEN THEY BUMP INTO
EACH OTHER AT A SPA,
697
00:27:21,200 --> 00:27:22,462
AND ALL OF A SUDDEN,
698
00:27:22,505 --> 00:27:24,028
DANIELLE GOES INTO AN OUTRAGE
699
00:27:24,072 --> 00:27:26,944
AND KILLS HER?
700
00:27:26,988 --> 00:27:28,400
I DON'T KNOW,
IT JUST DOESN'T MAKE SENSE.
701
00:27:28,424 --> 00:27:29,991
I THINK I HAVE A BETTER THEORY.
702
00:27:31,210 --> 00:27:32,124
THE MANAGER?
703
00:27:32,167 --> 00:27:33,603
EXACTLY.
704
00:27:33,647 --> 00:27:35,207
YEAH, WE SHOULD
DEFINITELY QUESTION HIM.
705
00:27:35,953 --> 00:27:36,780
I THINK I KNOW
WHERE TO FIND HIM.
706
00:27:36,824 --> 00:27:38,782
REALLY? WHERE?
707
00:27:38,826 --> 00:27:40,523
UM... RIGHT DOWN THERE,
708
00:27:40,567 --> 00:27:44,484
CARRYING WHAT APPEARS TO BE
A DEAD BODY.
709
00:27:45,528 --> 00:27:46,790
WHERE?
710
00:27:46,834 --> 00:27:48,009
LOOK.
711
00:27:54,929 --> 00:27:57,323
THEY WERE
HEADING THIS WAY.
712
00:27:57,366 --> 00:27:59,760
THERE THEY ARE.
713
00:27:59,803 --> 00:28:01,196
HEY!
- WHAT ARE YOU DOING?
714
00:28:02,458 --> 00:28:03,416
WHO IS THAT?
715
00:28:03,459 --> 00:28:04,459
WHAT'S IT TO YOU?
716
00:28:08,638 --> 00:28:09,552
LOOK, WE'RE JUST
GETTING SOME AIR.
717
00:28:09,596 --> 00:28:10,988
IS THAT OKAY WITH YOU?
718
00:28:11,032 --> 00:28:11,989
IT'S STILL EARLY.
LET'S GO BACK INSIDE.
719
00:28:12,033 --> 00:28:13,600
LOOK, I WAS GOING
TO BRING HER
720
00:28:13,643 --> 00:28:15,602
UPSTAIRS TO HER ROOM
721
00:28:15,645 --> 00:28:17,045
AS SOON AS I COULD
GET HER VERTICAL.
722
00:28:18,039 --> 00:28:19,669
BUT I'D APPRECIATE IT
IF YOU COULD, YOU KNOW,
723
00:28:19,693 --> 00:28:21,216
BE DISCREET
ABOUT THIS.
724
00:28:21,260 --> 00:28:22,174
OF COURSE.
725
00:28:22,217 --> 00:28:23,784
SHE MUST BE PRETTY UPSET
726
00:28:23,827 --> 00:28:25,612
ABOUT WHAT HAPPENED
AT THE RECEPTION.
727
00:28:25,655 --> 00:28:26,700
YEAH, YOU COULD SAY THAT.
728
00:28:26,743 --> 00:28:27,918
SHE'S GOT
QUITE A TEMPER,
729
00:28:27,962 --> 00:28:28,919
DOESN'T SHE?
730
00:28:28,963 --> 00:28:30,094
SHE'S EMOTIONAL.
731
00:28:30,138 --> 00:28:31,420
THAT'S WHAT MAKES HER
A GOOD ACTRESS.
732
00:28:31,444 --> 00:28:32,812
OH, HEY, I KNOW,
I'M A HUGE FAN OF HERS.
733
00:28:32,836 --> 00:28:33,750
IN FACT, I WANTED
TO TALK TO HER
734
00:28:33,794 --> 00:28:34,795
ABOUT HER NEXT PICTURE.
735
00:28:34,838 --> 00:28:36,753
EVELYN MENTIONED
THAT DANIELLE
736
00:28:36,797 --> 00:28:38,340
MIGHT WANT TO LEARN A FEW
TRICKS OF THE TRADE FROM ME,
737
00:28:38,364 --> 00:28:40,192
BUT THEN YOU TWO
LEFT THE RECEPTION
738
00:28:40,235 --> 00:28:41,802
SO EARLY.
739
00:28:41,845 --> 00:28:43,214
WELL, WE WENT UP TO MY ROOM
SO SHE COULD COOL OFF A BIT,
740
00:28:43,238 --> 00:28:45,240
AND THEN
SHE WENT DOWN TO THE BAR.
741
00:28:45,284 --> 00:28:46,502
YOU DIDN'T GO WITH HER?
742
00:28:46,546 --> 00:28:48,722
I CAN'T BABYSIT
HER EVERY MINUTE,
743
00:28:48,765 --> 00:28:49,810
WHICH I REGRET NOW,
744
00:28:49,853 --> 00:28:51,159
BECAUSE THE BARTENDER
CALLED ME
745
00:28:51,203 --> 00:28:52,563
AND TOLD ME
SHE WAS MAKING A SCENE.
746
00:28:54,249 --> 00:28:55,207
LOOK, THE LAST THING WE NEED
747
00:28:55,250 --> 00:28:56,271
IS PEOPLE
PULLING OUT THEIR PHONES
748
00:28:56,295 --> 00:28:57,992
AND PUTTING MORE
OF HER ANTICS ONLINE.
749
00:28:58,035 --> 00:28:59,602
YEAH, WE SAW
THAT VIDEO OF HERS.
750
00:28:59,646 --> 00:29:00,646
FEISTY.
751
00:29:01,822 --> 00:29:04,303
YOU'RE UNDERSTANDABLY
PROTECTIVE.
752
00:29:04,346 --> 00:29:05,715
ALTHOUGH YOU WERE
KIND OF HARD ON KATHLEEN,
753
00:29:05,739 --> 00:29:06,827
IF YOU DON'T MIND
MY SAYING.
754
00:29:06,870 --> 00:29:09,569
I MEAN YOU BASICALLY
TH... THREATENED HER.
755
00:29:09,612 --> 00:29:12,180
SHE'S GOT A LOT OF NERVE
SHOWING HER FACE AROUND HERE.
756
00:29:12,224 --> 00:29:13,486
AND NOT JUST DANIELLE.
757
00:29:13,529 --> 00:29:15,836
SHE WROTE AN ARTICLE ABOUT
MICHAEL CASTELLANO, TOO,
758
00:29:15,879 --> 00:29:17,664
AND IT RUINED HIS LIFE.
759
00:29:17,707 --> 00:29:19,100
HE WAS TELLING ME
ALL ABOUT IT.
760
00:29:19,143 --> 00:29:23,365
IT'S SO EASY TO HIDE AT HOME
BEHIND YOUR COMPUTER,
761
00:29:23,409 --> 00:29:25,324
BUT PEOPLE LIKE HER
NEED TO REALIZE
762
00:29:25,367 --> 00:29:27,848
THAT THEIR TARGETS
ARE REAL PEOPLE,
763
00:29:27,891 --> 00:29:29,110
AND WORDS HAVE CONSEQUENCES.
764
00:29:32,262 --> 00:29:33,437
LOOK, IT'S GETTING COLD,
765
00:29:33,481 --> 00:29:34,936
AND I'VE GOT TO
GET DANIELLE UPSTAIRS.
766
00:29:34,960 --> 00:29:35,961
IF YOU'LL EXCUSE ME?
767
00:29:36,005 --> 00:29:37,224
OF COURSE.
768
00:29:38,355 --> 00:29:40,140
DANI, COME ON,
WE'VE GOT TO GO.
769
00:29:40,183 --> 00:29:41,183
DANI?
770
00:29:42,490 --> 00:29:43,926
OKAY, THAT BACK THERE
771
00:29:43,969 --> 00:29:46,624
IS CALLED
ANTAGONIZING A SUSPECT.
772
00:29:46,668 --> 00:29:47,886
WHAT?
773
00:29:47,930 --> 00:29:49,125
I THOUGHT WE WERE DOING
GOOD COP-BAD COP.
774
00:29:49,149 --> 00:29:50,324
I'M JUST SAYING
775
00:29:50,367 --> 00:29:51,692
YOU'RE LUCKY THAT
HE DIDN'T GET SCARED AWAY.
776
00:29:51,716 --> 00:29:53,892
HEY, I GOT
INFORMATION OUT OF HIM.
777
00:29:53,936 --> 00:29:56,373
HENRY, CAN YOU PLEASE JUST
LET ME TAKE THE LEAD?
778
00:29:58,027 --> 00:29:59,178
ALL RIGHT, I'M GOING TO CALL
MICHAEL CASTELLANO
779
00:29:59,202 --> 00:30:00,353
AND INVITE DOWN TO THE BAR
FOR A DRINK,
780
00:30:00,377 --> 00:30:01,248
BUT FIRST,
I'M GOING TO FRESHEN UP.
781
00:30:01,291 --> 00:30:02,466
SOUNDS LIKE A PLAN,
782
00:30:02,510 --> 00:30:05,382
ALL RIGHT, I WILL MEET YOU
DOWN AT THE BAR.
783
00:30:05,426 --> 00:30:07,080
UH... NO.
784
00:30:07,123 --> 00:30:08,429
I DIDN'T MEAN US.
785
00:30:08,472 --> 00:30:10,431
I MEANT JUST ME.
786
00:30:10,474 --> 00:30:11,474
BUT WE'RE A TEAM.
787
00:30:12,998 --> 00:30:15,194
I JUST I THINK THAT I'LL GET
MORE ANSWERS OUT OF MICHAEL
788
00:30:15,218 --> 00:30:16,350
IF I HANDLE HIM ON MY OWN.
789
00:30:16,393 --> 00:30:17,786
ARE YOU SURE?
790
00:30:17,829 --> 00:30:18,980
BECAUSE I REALLY THINK
THIS GOOD COP-BAD COP THING
791
00:30:19,004 --> 00:30:20,049
IS WORKING FOR US.
792
00:30:20,093 --> 00:30:22,051
HENRY, LET ME
QUESTION HIM ALONE.
793
00:30:22,095 --> 00:30:23,139
IF I LEARN ANYTHING NEW,
794
00:30:23,183 --> 00:30:24,358
I WILL CALL YOU.
795
00:30:24,401 --> 00:30:25,726
OTHERWISE, I'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
796
00:30:25,750 --> 00:30:26,795
UH-HUH.
797
00:30:26,838 --> 00:30:27,946
YOU SURE THAT'S ALL THIS IS?
798
00:30:27,970 --> 00:30:29,276
JUST QUESTIONING?
799
00:30:29,319 --> 00:30:30,277
OH, PLEASE.
800
00:30:30,320 --> 00:30:31,234
HE'S VERY CHARMING.
801
00:30:31,278 --> 00:30:32,235
I'M GOING NOW.
802
00:30:32,279 --> 00:30:33,715
JUST REMEMBER
803
00:30:33,758 --> 00:30:35,171
HE IS A SUSPECT
IN A MURDER INVESTIGATION.
804
00:30:35,195 --> 00:30:38,154
ARE YOU JEALOUS?
805
00:30:38,198 --> 00:30:39,199
NO.
806
00:30:39,242 --> 00:30:41,157
I AM JUST LOOKING OUT FOR YOU.
807
00:30:41,201 --> 00:30:42,245
MM-HMM.
808
00:30:43,377 --> 00:30:45,640
THANK YOU. GOODNIGHT.
809
00:30:47,032 --> 00:30:48,164
I GOT IT.
810
00:30:50,210 --> 00:30:52,037
YOU'RE LAUGHING AT ME.
811
00:30:52,081 --> 00:30:52,995
NO.
812
00:30:53,038 --> 00:30:53,952
IT'S NOT FUNNY.
813
00:30:53,996 --> 00:30:55,171
I WAS ALREADY 5'8"
814
00:30:55,215 --> 00:30:57,042
BY THE TIME
I WAS IN MIDDLE SCHOOL.
815
00:30:57,086 --> 00:30:58,150
YOU SHOULD HAVE SEEN
MY JUNIOR PROM DATE.
816
00:30:58,174 --> 00:30:59,282
HE LITERALLY
CAME UP TO MY SHOULDER.
817
00:30:59,306 --> 00:31:01,569
YOU'RE BREAKING MY HEART.
818
00:31:01,612 --> 00:31:02,570
I'M SERIOUS.
819
00:31:02,613 --> 00:31:03,658
HAVE YOU SEEN THESE SHOES?
820
00:31:03,701 --> 00:31:05,007
SIZE 10.
821
00:31:05,050 --> 00:31:06,748
YOU WOULDN'T UNDERSTAND,
822
00:31:06,791 --> 00:31:07,899
YOU LOOK LIKE YOU HAVE
NORMAL-SIZED FEET.
823
00:31:07,923 --> 00:31:08,924
SIZE 11.
824
00:31:08,967 --> 00:31:10,447
SEE? MEN'S 11.
825
00:31:10,491 --> 00:31:11,579
PERFECTLY AVERAGE.
826
00:31:11,622 --> 00:31:12,942
THERE'S NOTHING AVERAGE
ABOUT YOU.
827
00:31:22,111 --> 00:31:23,330
OR THIS PLACE,
828
00:31:23,373 --> 00:31:26,550
BECAUSE IT IS
SO BEAUTIFUL.
829
00:31:26,594 --> 00:31:29,553
YEAH, THIS IS
MY THIRD VISIT,
830
00:31:29,597 --> 00:31:32,948
AND IT NEVER, EVER
DISAPPOINTS.
831
00:31:32,991 --> 00:31:36,343
NO, BECAUSE IT'S
SO ELEGANT HERE.
832
00:31:42,827 --> 00:31:44,655
THAT ARGUMENT
AT THE RECEPTION
833
00:31:44,699 --> 00:31:46,179
WAS A BIT AWKWARD,
WASN'T IT?
834
00:31:47,528 --> 00:31:49,791
DANIELLE STARK REALLY
LIT INTO THAT JOURNALIST.
835
00:31:49,834 --> 00:31:51,662
I GUESS THAT'S
MOVIE STARS FOR YOU.
836
00:31:51,706 --> 00:31:53,229
KATHLEEN HAD IT COMING.
837
00:31:53,273 --> 00:31:54,361
REALLY?
838
00:31:54,404 --> 00:31:55,231
OH, YEAH, I'VE BEEN
ON THE RECEIVING END
839
00:31:55,275 --> 00:31:56,580
OF HER SO-CALLED
JOURNALISM.
840
00:31:56,624 --> 00:31:57,799
YOU'RE KIDDING ME.
841
00:31:57,842 --> 00:31:59,017
WHAT HAPPENED?
842
00:31:59,061 --> 00:32:00,212
WELL, LET'S JUST SAY
THAT CERTAIN THINGS
843
00:32:00,236 --> 00:32:01,411
THAT I THOUGHT
844
00:32:01,455 --> 00:32:02,934
WERE OFF THE RECORD
845
00:32:02,978 --> 00:32:04,240
WERE CLEARLY NOT.
846
00:32:04,284 --> 00:32:05,981
AND THE ARTICLE COST ME
MY MARRIAGE.
847
00:32:06,024 --> 00:32:07,765
OH, THAT'S TERRIBLE.
848
00:32:07,809 --> 00:32:08,952
YEAH, YOU DON'T KNOW
THE HALF OF IT.
849
00:32:09,941 --> 00:32:10,986
YOU KNOW,
850
00:32:11,029 --> 00:32:13,467
I HAVE A SMALL
CONFESSION TO MAKE.
851
00:32:13,510 --> 00:32:17,210
I, UM, I LOOKED FOR YOU
AFTER THE RECEPTION.
852
00:32:17,253 --> 00:32:18,254
YOU DID?
853
00:32:18,298 --> 00:32:20,256
I THOUGHT MAYBE
WE COULD, YOU KNOW,
854
00:32:20,300 --> 00:32:22,824
TAKE A WALK AROUND THE GROUNDS,
855
00:32:22,867 --> 00:32:23,912
OR SOMETHING.
856
00:32:24,305 --> 00:32:26,369
I WAS UP IN MY ROOM.
YOU SHOULD HAVE CALLED ME.
857
00:32:26,393 --> 00:32:28,351
OH, WELL, I WOULD HAVE,
858
00:32:28,395 --> 00:32:30,266
BUT, UM, YOU KNOW,
859
00:32:30,310 --> 00:32:33,748
I DIDN'T KNOW IF
MAYBE YOU HAD A GUEST, OR...
860
00:32:33,791 --> 00:32:35,315
NO, I WAS TOTALLY ALONE.
861
00:32:35,358 --> 00:32:36,359
TRUST ME,
862
00:32:36,403 --> 00:32:37,447
A CALL FROM YOU
863
00:32:37,491 --> 00:32:41,756
WOULD HAVE BEEN
MOST WELCOME.
864
00:32:48,980 --> 00:32:51,113
GRETCHEN.
865
00:32:51,156 --> 00:32:52,723
HI.
- OH, HI.
866
00:32:52,767 --> 00:32:53,855
HOW CAN I HELP YOU?
867
00:32:53,898 --> 00:32:55,465
WOW.
868
00:32:55,509 --> 00:32:57,250
THAT...
869
00:32:57,293 --> 00:32:58,293
IS A BEAUTIFUL TERRINE.
870
00:32:59,469 --> 00:33:00,470
THANK YOU.
871
00:33:00,514 --> 00:33:01,689
THOSE AREN'T EASY TO MAKE.
872
00:33:03,125 --> 00:33:04,866
IT'S LUCAS'S.
873
00:33:04,909 --> 00:33:06,060
IT'S ONE OF
HIS SIGNATURE DISHES.
874
00:33:06,084 --> 00:33:07,497
I'M JUST FINISHING IT OFF
FOR TOMORROW.
875
00:33:07,521 --> 00:33:09,827
IF I DIDN'T
KNOW ANY BETTER,
876
00:33:09,871 --> 00:33:11,109
I'D THINK YOU WERE SPYING
ON MY KITCHEN, HENRY.
877
00:33:11,133 --> 00:33:14,179
NO, I'M JUST
ADMIRING YOUR WORK.
878
00:33:14,223 --> 00:33:16,573
I TOLD HIM
IT WAS YOURS, LUCAS.
879
00:33:16,617 --> 00:33:18,358
OH, SHE'S VERY TALENTED
IN HER OWN RIGHT.
880
00:33:19,489 --> 00:33:21,099
I BET.
881
00:33:21,143 --> 00:33:22,362
HOW CAN I HELP YOU?
882
00:33:22,405 --> 00:33:24,929
I JUST WANTED TO CHECK
ON THE REST OF MY ORDER,
883
00:33:24,973 --> 00:33:27,323
SEE IF IT HAD ARRIVED
FOR MY PRESENTATION TOMORROW.
884
00:33:27,367 --> 00:33:29,064
SURE THING,
I'LL TAKE YOU RIGHT BACK.
885
00:33:29,107 --> 00:33:30,107
OKAY.
886
00:33:40,858 --> 00:33:42,295
SO, ABOUT LAST NIGHT.
887
00:33:42,338 --> 00:33:43,513
JUST SO YOU KNOW,
888
00:33:43,557 --> 00:33:45,210
I WASN'T SPYING ON YOU.
889
00:33:45,254 --> 00:33:46,821
OF COURSE NOT.
890
00:33:46,864 --> 00:33:47,972
MAGGIE, I JUST
HAPPENED TO SEE YOU, THAT'S ALL.
891
00:33:47,996 --> 00:33:48,997
YEAH.
892
00:33:49,040 --> 00:33:50,433
OKAY.
893
00:33:50,477 --> 00:33:52,348
SO, HERE'S
WHAT WE KNOW.
894
00:33:52,392 --> 00:33:54,568
I READ KATHLEEN'S ARTICLE
THAT SHE WROTE ABOUT MICHAEL,
895
00:33:54,611 --> 00:33:57,048
WHERE SHE BROADLY HINTED
THAT HE WAS HAVING AN AFFAIR.
896
00:33:57,633 --> 00:33:58,958
WHICH I'M GUESSING
WAS PROBABLY TRUE,
897
00:33:58,982 --> 00:34:00,853
SINCE RIGHT AFTER
THE ARTICLE CAME OUT,
898
00:34:00,897 --> 00:34:02,333
HIS WIFE FILED FOR DIVORCE.
899
00:34:02,377 --> 00:34:03,291
OH, AND...
900
00:34:03,334 --> 00:34:05,597
HE'S A SIZE 11.
901
00:34:05,641 --> 00:34:07,208
NOT ENTIRELY SURE
902
00:34:07,251 --> 00:34:10,080
HOW YOU GOT HIM TO TELL YOU
HE'S A SIZE 11,
903
00:34:10,124 --> 00:34:11,560
BUT OKAY.
904
00:34:11,603 --> 00:34:15,129
WHICH MEANS WE NOW HAVE
THREE SUSPECTS WITH MOTIVE.
905
00:34:15,172 --> 00:34:17,914
WE HAVE DANIELLE,
JOHN AND MICHAEL.
906
00:34:17,957 --> 00:34:19,413
HOWEVER, DANIELLE
WE CAN CROSS OFF THE LIST,
907
00:34:19,437 --> 00:34:20,719
BECAUSE I SPOKE TO
THE BARTENDER LAST NIGHT,
908
00:34:20,743 --> 00:34:22,397
AND HE CONFIRMED
THAT SHE WAS, INDEED,
909
00:34:22,440 --> 00:34:24,181
MAKING A SCENE
IN THE BAR
910
00:34:24,225 --> 00:34:25,878
AT THE TIME
OF THE MURDER.
911
00:34:25,922 --> 00:34:27,053
HOWEVER,
MICHAEL TOLD ME
912
00:34:27,097 --> 00:34:30,187
THAT HE WAS UP
IN HIS HOTEL ROOM ALONE.
913
00:34:30,231 --> 00:34:31,884
SO NEITHER
HE NOR JOHN
914
00:34:31,928 --> 00:34:32,885
HAVE AN ALIBI.
915
00:34:32,929 --> 00:34:34,496
NOPE.
916
00:34:34,539 --> 00:34:38,239
THERE'S ALSO SOMETHING GOING ON
BETWEEN ERIC AND KATHLEEN.
917
00:34:39,631 --> 00:34:40,806
WHAT MAKES YOU
SAY THAT?
918
00:34:40,850 --> 00:34:42,765
WELL, I SAW THEM
AT THE RECEPTION LAST NIGHT.
919
00:34:42,808 --> 00:34:46,638
ERIC PUT HIS HAND ON HER BACK,
AND SHE JUST... PULLED AWAY.
920
00:34:46,682 --> 00:34:48,771
MAYBE THEY WERE DATING
921
00:34:48,814 --> 00:34:50,599
AND GOT INTO A FIGHT?
922
00:34:50,642 --> 00:34:52,905
WELL, MURDER ALWAYS COMES DOWN
923
00:34:52,949 --> 00:34:55,256
TO ONE OF TWO THINGS,
LOVE OR MONEY.
924
00:34:55,299 --> 00:34:57,432
SO, IT IS A MURDER?
925
00:34:57,475 --> 00:34:59,956
WHAT IT IS...
926
00:34:59,999 --> 00:35:01,436
IS STRANGE.
927
00:35:01,479 --> 00:35:05,614
AND UNLESS SHE MAGICALLY
APPEARS TODAY,
928
00:35:05,657 --> 00:35:08,007
YES, I BELIEVE IT IS.
929
00:35:08,051 --> 00:35:10,706
OKAY.
930
00:35:10,749 --> 00:35:12,447
YOU KNOW,
931
00:35:12,490 --> 00:35:14,449
I'M GIVING MY PRESENTATION
THIS MORNING,
932
00:35:14,492 --> 00:35:16,277
RIGHT AFTER BREAKFAST.
933
00:35:16,320 --> 00:35:17,428
EVERYONE'S GOING TO BE THERE.
934
00:35:17,452 --> 00:35:18,366
WHY DON'T YOU
COME WATCH
935
00:35:18,409 --> 00:35:19,758
AND DO A LITTLE
SNOOPING AROUND?
936
00:35:19,802 --> 00:35:20,803
YEAH, THAT'S A GOOD IDEA.
937
00:35:20,846 --> 00:35:22,246
YOU KNOW, I ALSO
WANT TO ASK EVELYNN
938
00:35:22,283 --> 00:35:25,808
IF SHE'LL LET US INTO
THE SECURITY ROOM AFTER THAT.
939
00:35:25,851 --> 00:35:27,491
DID YOU JUST ADMIT
THAT I HAD A GOOD IDEA?
940
00:35:28,550 --> 00:35:31,466
HEY, HEY, COME ON,
I TOLD YOU, IT'S FINE!
941
00:35:31,509 --> 00:35:33,772
OH, MAN, COME ON...
942
00:35:33,816 --> 00:35:35,948
STOP CALLING ME
ABOUT THIS.
943
00:35:35,992 --> 00:35:38,255
IT'S DONE.
I TOOK CARE OF IT.
944
00:35:38,299 --> 00:35:40,475
NAH, SHE NEVER SAW IT COMING.
945
00:35:40,518 --> 00:35:42,390
NAH, GOOD RIDDANCE.
SHE DESERVED IT.
946
00:35:50,526 --> 00:35:52,620
HEY, GUYS, IT'S ME. I NEED YOU
TO RUN ANOTHER BACKGROUND.
947
00:35:52,733 --> 00:35:54,256
HIS NAME IS MICHAEL CASTELLANO.
948
00:35:54,299 --> 00:35:56,258
HE'S A WELL KNOWN CHEF
OUT OF NEW YORK CITY.
949
00:35:56,301 --> 00:35:57,738
ANOTHER
BACKGROUND CHECK?
950
00:35:57,781 --> 00:35:59,280
ARE YOU SURE THIS ISN'T
AN INVESTIGATION?
951
00:35:59,304 --> 00:36:00,218
NOPE.
952
00:36:00,262 --> 00:36:01,481
NOT YET.
953
00:36:01,524 --> 00:36:02,960
OH, AND ANOTHER THING.
954
00:36:03,004 --> 00:36:04,895
CAN YOU CALL THE EDITOR
OF "MODERN TRENDS MAGAZINE"?
955
00:36:04,919 --> 00:36:06,070
TRY NOT TO RAISE
ANY ALARM BELLS,
956
00:36:06,094 --> 00:36:07,443
BUT SEE IF YOU CAN FIND OUT
957
00:36:07,487 --> 00:36:09,053
WHAT KATHLEEN WAS WORKING ON.
958
00:36:09,097 --> 00:36:10,490
PRICE, WHAT'S GOING ON?
959
00:36:10,533 --> 00:36:11,533
THAT'S PRICE?
960
00:36:13,667 --> 00:36:14,711
YEAH, HI.
961
00:36:14,755 --> 00:36:16,017
I WAS JUST CALLING IN
962
00:36:16,060 --> 00:36:17,018
TO LET YOU GUYS KNOW
963
00:36:17,061 --> 00:36:18,106
I'M HAVING A GREAT TIME,
964
00:36:18,149 --> 00:36:19,455
RELAXING, ET CETERA.
965
00:36:19,499 --> 00:36:20,804
GOOD.
966
00:36:20,848 --> 00:36:22,066
SEE, I TOLD YOU
967
00:36:22,110 --> 00:36:23,470
YOU WOULD APPRECIATE
SOME TIME OFF.
968
00:36:23,503 --> 00:36:25,635
YOU WERE 100% RIGHT.
969
00:36:25,679 --> 00:36:27,115
I WILL SEE YOU BACK AT WORK.
970
00:36:27,158 --> 00:36:28,158
BYE.
971
00:36:38,822 --> 00:36:39,780
OH, THANK YOU.
972
00:36:39,823 --> 00:36:41,695
THANK YOU.
973
00:36:41,738 --> 00:36:44,219
WOW. DELICIOUS.
974
00:36:51,531 --> 00:36:53,968
MM.
975
00:36:54,011 --> 00:36:55,641
THIS MAY BE
THE BEST OMELET I'VE EVER HAD.
976
00:36:55,665 --> 00:36:58,625
BETTER THAN THE ONE
THAT I MADE YOU?
977
00:36:58,668 --> 00:37:01,889
HOW YOUR EGO CAN BE
BOTH ENORMOUS AND FRAGILE
978
00:37:01,932 --> 00:37:02,890
AT THE SAME TIME
979
00:37:02,933 --> 00:37:03,891
IS BEYOND ME.
980
00:37:03,934 --> 00:37:05,632
IT'S A GIFT.
981
00:37:08,678 --> 00:37:09,636
HENRY, MAGGIE, GOOD MORNING.
982
00:37:09,679 --> 00:37:11,028
AH, GOOD MORNING, ERIC.
983
00:37:11,072 --> 00:37:12,203
HI.
984
00:37:12,247 --> 00:37:13,398
ARE YOU COMING TO
MY PRESENTATION LATER?
985
00:37:13,422 --> 00:37:14,510
YEAH, ABSOLUTELY.
986
00:37:14,554 --> 00:37:15,990
I WOULDN'T MISS THAT.
987
00:37:16,033 --> 00:37:18,688
LISTEN, HAVE YOU, UM,
HAVE YOU SEEN KATHLEEN ANYWHERE?
988
00:37:18,732 --> 00:37:20,536
BECAUSE I WAS SUPPOSED TO
MEET HER FOR BREAKFAST,
989
00:37:20,560 --> 00:37:22,649
BUT SHE DIDN'T SHOW UP.
990
00:37:22,692 --> 00:37:24,912
I'VE BEEN CALLING HER
AND TEXTING HER,
991
00:37:24,955 --> 00:37:26,435
AND SHE'S JUST
NOT ANSWERING.
992
00:37:26,478 --> 00:37:29,177
UH, NO, I HAVEN'T
SEEN HER, I'M SORRY.
993
00:37:29,220 --> 00:37:31,005
I DIDN'T KNOW THAT
YOU TWO WERE AN ITEM?
994
00:37:31,048 --> 00:37:32,833
ME AND KATHLEEN?
995
00:37:32,876 --> 00:37:34,225
NO. NO...
996
00:37:34,269 --> 00:37:35,400
AH. MY MISTAKE.
997
00:37:35,444 --> 00:37:36,532
ANYWAYS,
998
00:37:36,576 --> 00:37:39,056
IF YOU DO SEE HER,
CAN YOU JUST...
999
00:37:39,100 --> 00:37:40,231
HAVE HER TEXT ME?
1000
00:37:40,275 --> 00:37:41,581
OF COURSE.
1001
00:37:41,624 --> 00:37:42,732
WE'LL LET HER KNOW
THAT YOU'RE LOOKING FOR HER.
1002
00:37:42,756 --> 00:37:43,757
GREAT. THANK YOU.
1003
00:37:43,800 --> 00:37:44,800
OKAY.
1004
00:37:46,673 --> 00:37:50,024
LYING.
1005
00:37:50,067 --> 00:37:52,417
TOTALLY.
1006
00:38:08,520 --> 00:38:09,521
HEY...
1007
00:38:09,565 --> 00:38:11,698
I WAS HOPING YOU'D COME.
1008
00:38:11,741 --> 00:38:12,829
I SAVED YOU A SEAT.
1009
00:38:12,873 --> 00:38:15,005
OH, THANK YOU.
1010
00:38:20,968 --> 00:38:22,360
SO, I WAS THINKING
1011
00:38:22,404 --> 00:38:25,146
MAYBE WE COULD GO
FOR THAT WALK LATER?
1012
00:38:25,189 --> 00:38:26,626
JUST TAKE IN
THE GROUNDS?
1013
00:38:26,669 --> 00:38:28,671
THAT'S AN IDEA...
1014
00:38:28,715 --> 00:38:30,586
I DON'T KNOW
IF YOU'RE AWARE OF THIS,
1015
00:38:30,630 --> 00:38:32,719
BUT, UM, OUR HOTEL SUITES
1016
00:38:32,762 --> 00:38:33,957
ARE ACROSS THE HALL
FROM ONE ANOTHER.
1017
00:38:33,981 --> 00:38:34,938
ARE THEY NOW?
1018
00:38:34,982 --> 00:38:38,246
WELL, THAT'S CONVENIENT.
1019
00:38:40,465 --> 00:38:41,858
OKAY, WELCOME, EVERYONE.
1020
00:38:41,902 --> 00:38:43,773
IN KEEPING WITH
THE SPRING THEME
1021
00:38:43,817 --> 00:38:45,383
OF THE CONFERENCE,
1022
00:38:45,427 --> 00:38:48,691
TODAY, I AM GOING TO BE MAKING
MY SPICY SHRIMP PANZANELLA.
1023
00:38:48,735 --> 00:38:50,171
IT'S A VERSATILE DISH,
1024
00:38:50,214 --> 00:38:53,043
AND IT ALSO MAKES USE
OF THE TAIL-END WINTER GREENS,
1025
00:38:53,087 --> 00:38:54,131
WHICH ARE STILL AVAILABLE.
1026
00:38:56,177 --> 00:38:58,005
I HEARD THE WEIRDEST THING
THIS MORNING.
1027
00:38:58,048 --> 00:39:01,922
YOU WERE IN THE HALLWAY
ON YOUR PHONE.
1028
00:39:01,965 --> 00:39:04,204
I COULDN'T HELP BUT OVERHEAR YOU
SAY SOMETHING A LITTLE STRANGE.
1029
00:39:04,228 --> 00:39:05,292
YOU SAID, UH, "GOOD RIDDANCE?
1030
00:39:05,316 --> 00:39:09,190
SHE NEVER SAW IT COMING"?
1031
00:39:10,626 --> 00:39:12,976
SO, WHAT ARE YOU,
EAVESDROPPING ON ME NOW?
1032
00:39:13,020 --> 00:39:15,109
WHO WERE YOU TALKING TO?
1033
00:39:15,152 --> 00:39:18,068
WHY DO YOU NEED TO KNOW?
1034
00:39:18,112 --> 00:39:23,944
UM, CALL IT
PROFESSIONAL CURIOSITY.
1035
00:39:25,423 --> 00:39:26,773
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
1036
00:39:26,816 --> 00:39:28,035
YOU'RE A COP?
1037
00:39:28,078 --> 00:39:31,429
DETECTIVE, ACTUALLY.
1038
00:39:31,473 --> 00:39:33,083
DID I NOT MENTION
THAT LAST NIGHT?
1039
00:39:33,127 --> 00:39:34,737
NO, YOU FAILED
TO MENTION IT.
1040
00:39:34,781 --> 00:39:36,870
CAN YOU PLEASE
KEEP YOUR VOICE DOWN?
1041
00:39:36,913 --> 00:39:38,088
I NEED TO KNOW
1042
00:39:38,132 --> 00:39:40,090
IF YOU REALLY WERE
ALONE IN YOUR HOTEL ROOM
1043
00:39:40,134 --> 00:39:41,613
FROM 6:30 TO 8:00,
1044
00:39:41,657 --> 00:39:43,703
AND I NEED TO KNOW
WHO YOU WERE TALKING TO.
1045
00:39:43,746 --> 00:39:45,139
WHAT'S GOING ON HERE?
1046
00:39:45,182 --> 00:39:49,099
NOW, BEFORE I BEGIN,
I AM GOING TO NEED AN ASSISTANT.
1047
00:39:49,143 --> 00:39:50,797
I'M NOT
AT LIBERTY TO SAY,
1048
00:39:50,840 --> 00:39:52,799
BUT I NEED YOU
TO ANSWER THE QUESTIONS.
1049
00:39:52,842 --> 00:39:53,800
OH, REALLY?
1050
00:39:53,843 --> 00:39:55,192
DANIELLE...
1051
00:39:55,236 --> 00:39:56,672
WHAT DO YOU SAY, HUH?
1052
00:39:58,805 --> 00:39:59,825
ARE YOU GOING TO CHARGE ME
WITH SOMETHING?
1053
00:39:59,849 --> 00:40:02,156
BECAUSE IF YOU ARE,
1054
00:40:02,199 --> 00:40:03,350
I THINK I SHOULD GO
CALL MY LAWYER,
1055
00:40:03,374 --> 00:40:05,725
AND IF YOU'RE NOT,
WE'RE DONE HERE.
1056
00:40:05,768 --> 00:40:07,944
IT WAS NICE
MEETING YOU, DETECTIVE.
1057
00:40:09,076 --> 00:40:10,077
FOR THOSE OF YOU
1058
00:40:10,120 --> 00:40:11,165
THAT DON'T KNOW,
1059
00:40:11,208 --> 00:40:12,403
DANIELLE IS HERE
AT THE CONFERENCE
1060
00:40:12,427 --> 00:40:14,385
LEARNING HOW TO LOOK
LIKE A PROFESSIONAL CHEF
1061
00:40:14,429 --> 00:40:15,865
IN PREPARATION
FOR HER NEXT ROLE.
1062
00:40:15,909 --> 00:40:17,258
SO, DANIELLE,
1063
00:40:17,301 --> 00:40:20,696
LET'S GET YOU SUITED UP
WITH THIS APRON FIRST, OKAY?
1064
00:40:20,740 --> 00:40:22,829
WOULD YOU MIND TYING
THAT FOR ME, PLEASE?
1065
00:40:22,872 --> 00:40:24,700
YEAH. YEAH,
I CAN DO THAT.
1066
00:40:24,744 --> 00:40:27,529
OKAY, I'M JUST, UH,
I'M GOING AROUND.
1067
00:40:27,572 --> 00:40:29,096
OOH.
1068
00:40:30,662 --> 00:40:33,013
SO, UH, DANIELLE, HOW
DO YOU FEEL ABOUT SPICE?
1069
00:40:33,056 --> 00:40:35,189
I LIKE MY PANZANELLA
WITH A LITTLE KICK.
1070
00:40:35,232 --> 00:40:37,060
OH, I SAY
THE HOTTER, THE BETTER.
1071
00:40:38,453 --> 00:40:41,586
WELL, YOU AND ME BOTH.
1072
00:40:43,110 --> 00:40:44,435
AND WHAT IS YOUR EXPERIENCE LIKE
WITH SHRIMP?
1073
00:40:44,459 --> 00:40:45,808
ORDERING IT? TONS.
1074
00:40:45,852 --> 00:40:48,289
COOKING IT,
NOT SO MUCH.
1075
00:40:49,464 --> 00:40:50,833
ALL RIGHT, LET'S GET
TO THE BASICS HERE.
1076
00:40:50,857 --> 00:40:52,704
I'M GOING TO SHOW YOU
THE BEST WAY TO PEEL THESE
1077
00:40:52,728 --> 00:40:54,251
SO THAT THEY DON'T
FALL APART.
1078
00:40:54,295 --> 00:40:55,644
I CAN BE GENTLE.
1079
00:40:55,687 --> 00:40:58,386
I CAN SEE THAT.
1080
00:40:58,429 --> 00:40:59,517
WHERE WAS I?
1081
00:41:00,780 --> 00:41:01,998
OH, YES,
I ALMOST FORGOT...
1082
00:41:02,042 --> 00:41:03,521
THE MOST IMPORTANT
INGREDIENT...
1083
00:41:03,565 --> 00:41:05,480
PREMIUM AGED RUM.
1084
00:41:05,523 --> 00:41:06,568
THE DARKER, THE BETTER.
1085
00:41:06,611 --> 00:41:08,178
OKAY, HOW MUCH OF THIS
DO WE NEED?
1086
00:41:08,222 --> 00:41:09,286
NO, IT'S NOT
FOR THE SHRIMP,
1087
00:41:09,310 --> 00:41:10,964
IT'S FOR YOU AND ME.
1088
00:41:11,007 --> 00:41:12,226
IT MAKES COOKING WAY MORE FUN.
1089
00:41:13,270 --> 00:41:14,576
HERE YOU GO.
1090
00:41:14,619 --> 00:41:15,619
BOTTOMS UP.
1091
00:41:20,792 --> 00:41:21,880
HEY!
1092
00:41:21,924 --> 00:41:23,752
SO DANIELLE'S
TOTALLY FUN.
1093
00:41:23,795 --> 00:41:25,057
YEAH, IT LOOKED LIKE
1094
00:41:25,101 --> 00:41:26,209
YOU GUYS WERE HAVING
A GREAT TIME.
1095
00:41:26,233 --> 00:41:27,756
HOW'D I DO?
- GREAT.
1096
00:41:27,799 --> 00:41:29,192
YEAH? I MEAN,
1097
00:41:29,236 --> 00:41:30,150
I TRIED TO BE INFORMATIVE
YET STILL ENTERTAINING.
1098
00:41:30,193 --> 00:41:31,238
YOU NAILED IT.
1099
00:41:31,281 --> 00:41:32,587
READY TO GET BACK
TO THE CASE?
1100
00:41:32,630 --> 00:41:34,241
BECAUSE EVELYNN'S
BEEN WAITING.
1101
00:41:34,284 --> 00:41:35,546
YEAH. OF COURSE.
1102
00:41:40,495 --> 00:41:41,887
OKAY, WHAT WE NEED TO KNOW
1103
00:41:41,931 --> 00:41:44,107
IS WHERE MICHAEL CASTELLANO
AND JOHN HARPER WERE
1104
00:41:44,150 --> 00:41:46,718
BETWEEN 7:00 AND 8:00.
1105
00:41:46,762 --> 00:41:48,130
NOW, DO YOU HAVE CAMERAS
ON EVERY FLOOR
1106
00:41:48,154 --> 00:41:49,199
COVERING THE HALLWAYS?
1107
00:41:49,242 --> 00:41:51,027
YES, BUT THEY DON'T
COVER EVERY ROOM.
1108
00:41:51,070 --> 00:41:52,507
RIGHT.
1109
00:41:52,550 --> 00:41:54,944
MICHAEL WAS PRACTICALLY ACROSS
THE HALL FROM ME IN 708.
1110
00:41:54,987 --> 00:41:56,027
CAN WE CHECK THAT, PLEASE?
1111
00:42:00,602 --> 00:42:02,865
THAT WHOLE WING ISN'T COVERED.
1112
00:42:02,908 --> 00:42:04,606
OF COURSE NOT.
THAT WOULD BE TOO EASY.
1113
00:42:04,649 --> 00:42:08,218
WHAT ROOM WAS JOHN,
DANIELLE'S MANAGER, IN?
1114
00:42:10,742 --> 00:42:11,787
ROOM 507.
1115
00:42:11,830 --> 00:42:14,093
507 I'LL CHECK THAT ONE.
1116
00:42:14,137 --> 00:42:17,357
THERE'S 507 THERE.
1117
00:42:17,401 --> 00:42:18,707
THIS IS AT 6:35 P.M.
1118
00:42:22,362 --> 00:42:24,162
SO, THERE THEY ARE
ENTERING THE ROOM TOGETHER.
1119
00:42:24,843 --> 00:42:25,843
CAN YOU SPEED THAT UP?
1120
00:42:27,411 --> 00:42:29,021
ALL RIGHT, STOP.
1121
00:42:29,065 --> 00:42:31,937
7:32, SHE LEAVES THE ROOM ALONE.
1122
00:42:31,981 --> 00:42:33,939
NOW, THE BARTENDER SAID
1123
00:42:33,983 --> 00:42:35,874
THAT HE REMEMBERS HER
BEING INTO THE BAR AROUND 7:30,
1124
00:42:35,898 --> 00:42:36,986
AND THAT HE CALLED JOHN
1125
00:42:37,029 --> 00:42:38,814
TO SEE IF HE COULD
COME DOWN AND GET HER
1126
00:42:38,857 --> 00:42:40,076
AROUND 8:45.
1127
00:42:40,119 --> 00:42:41,164
LET'S CHECK AND SEE
1128
00:42:41,207 --> 00:42:42,607
IF JOHN LEAVES
THE ROOM BEFORE THEN.
1129
00:42:46,473 --> 00:42:47,474
OKAY, THERE'S JOHN,
1130
00:42:47,518 --> 00:42:50,652
LEAVING THE ROOM...
1131
00:42:50,695 --> 00:42:54,743
OKAY, HERE'S JOHN
LEAVING THE ELEVATOR...
1132
00:42:57,397 --> 00:43:00,183
AND ENTERING THE BAR
RIGHT THERE.
1133
00:43:00,226 --> 00:43:02,315
SO, JOHN WAS
TELLING THE TRUTH,
1134
00:43:02,359 --> 00:43:03,423
HE DIDN'T LEAVE HIS ROOM
ALL EVENING
1135
00:43:03,447 --> 00:43:05,231
UNTIL HE WENT DOWN
TO COLLECT HER.
1136
00:43:05,275 --> 00:43:06,668
NOW, HE'S
ON THE FIFTH FLOOR,
1137
00:43:06,711 --> 00:43:08,452
SO IT'S NOT LIKE
HE JUMPED OFF THE BALCONY.
1138
00:43:09,584 --> 00:43:11,542
OKAY.
1139
00:43:11,586 --> 00:43:13,849
CAN WE HAVE A LOOK AT
WHEN KATHLEEN LEFT HER ROOM?
1140
00:43:13,892 --> 00:43:18,636
THAT WOULD HAVE BEEN
BETWEEN 6:45 AND 7:45.
1141
00:43:18,680 --> 00:43:19,985
SHE WAS IN 304.
1142
00:43:20,029 --> 00:43:22,118
SURE, JUST GIVE ME A SECOND.
1143
00:43:25,948 --> 00:43:27,427
THERE SHE IS.
1144
00:43:27,471 --> 00:43:30,039
7:30, LEAVING HER ROOM.
1145
00:43:30,082 --> 00:43:32,041
WAIT, WHO IS TALKING TO?
1146
00:43:35,000 --> 00:43:36,262
THERE, YOU SEE?
1147
00:43:36,306 --> 00:43:37,829
I TOLD YOU
THEY WERE AN ITEM.
1148
00:43:37,873 --> 00:43:40,179
NOT A VERY HAPPY ONE.
1149
00:43:42,617 --> 00:43:44,401
LET'S FOLLOW
WHERE SHE GOES.
1150
00:43:46,272 --> 00:43:49,362
7:40, SHE ENTERS THE SPA.
1151
00:43:49,406 --> 00:43:52,670
EVELYNN, WAS THERE ANYONE
WORKING THE SPA DESK LAST NIGHT?
1152
00:43:52,714 --> 00:43:54,890
THE RECEPTIONIST
LEAVES AT 6:30.
1153
00:43:54,933 --> 00:43:57,066
LOOK, THERE'S ERIC.
1154
00:43:57,109 --> 00:44:00,156
OH, MY GOD, HE FOLLOWED
HER INTO THE SPA.
1155
00:44:01,200 --> 00:44:04,726
FAST-FORWARD FOR US.
1156
00:44:04,769 --> 00:44:06,989
LET'S SEE
IF HE COMES BACK OUT.
1157
00:44:16,694 --> 00:44:17,695
STOP.
1158
00:44:17,739 --> 00:44:19,131
THAT'S US.
1159
00:44:19,175 --> 00:44:20,393
8:02.
1160
00:44:22,744 --> 00:44:25,398
ERIC NEVER
CAME BACK OUT.
1161
00:44:27,705 --> 00:44:29,207
OKAY, GREAT.
THANKS, MUNRO.
1162
00:44:30,161 --> 00:44:32,293
ALL RIGHT, THE BOYS ARE
DOING A CHECK ON ERIC.
1163
00:44:32,337 --> 00:44:34,818
OKAY, WHAT NUMBER
IS ERIC'S ROOM AGAIN?
1164
00:44:34,861 --> 00:44:36,820
EVELYNN SAID 306.
1165
00:44:36,863 --> 00:44:38,299
OKAY, IT'S
THIS ONE UP HERE.
1166
00:44:38,343 --> 00:44:39,692
HE MUST NOT BE IN.
1167
00:44:39,736 --> 00:44:41,259
OH, THANK YOU,
UH, LISTEN,
1168
00:44:41,302 --> 00:44:43,566
COULD I GET A COUPLE OF EXTRA
PACKETS OF COFFEE, PLEASE?
1169
00:44:43,609 --> 00:44:45,176
SURE.
1170
00:44:45,219 --> 00:44:46,220
THERE YOU GO.
1171
00:44:46,264 --> 00:44:47,613
THANK YOU.
YOU'RE A LIFE-SAVER.
1172
00:44:53,140 --> 00:44:55,012
ERIC?
1173
00:44:56,579 --> 00:44:58,494
HELLO?
1174
00:45:00,713 --> 00:45:02,802
ERIC?
1175
00:45:09,766 --> 00:45:12,029
HERE WE GO,
ERIC'S SHOES.
1176
00:45:12,072 --> 00:45:13,726
20 BUCKS SAYS THAT
THESE ARE A SIZE 10.
1177
00:45:15,946 --> 00:45:17,643
WELL, THAT'S INCONVENIENT.
1178
00:45:17,687 --> 00:45:18,687
SIZE 12.
1179
00:45:20,385 --> 00:45:22,430
HEY, LOOK AT THIS.
1180
00:45:22,474 --> 00:45:24,302
THIS LOOKS LIKE
KATHLEEN'S DAY PLANNER.
1181
00:45:24,345 --> 00:45:26,043
WHAT WOULD THIS
BE DOING HERE?
1182
00:45:27,348 --> 00:45:30,961
LOOKS LIKE A BUNCH OF
INTERVIEW QUESTIONS FOR ERIC.
1183
00:45:33,224 --> 00:45:34,225
NO, WAIT, WAIT.
1184
00:45:34,268 --> 00:45:35,574
WAIT, STOP.
1185
00:45:35,618 --> 00:45:37,141
WHAT DOES THAT SAY
RIGHT HERE?
1186
00:45:37,184 --> 00:45:38,446
"WHILE CLEARLY
A TALENTED CHEF,
1187
00:45:38,490 --> 00:45:40,163
THE FIRST THING ONE NOTICES
ABOUT ERIC HELBERG
1188
00:45:40,187 --> 00:45:42,581
IS HIS EGO.
1189
00:45:42,625 --> 00:45:45,018
HE APPEARS TO CARE MORE ABOUT HIS PR
1190
00:45:45,062 --> 00:45:45,976
AND GROWING CELEBRITY
1191
00:45:46,019 --> 00:45:47,586
THAN HE DOES ABOUT FOOD.
1192
00:45:47,630 --> 00:45:49,129
WHETHER OR NOT
HE'LL BE A LASTING FIXTURE
1193
00:45:49,153 --> 00:45:50,589
ON THE BAY AREA'S
CULINARY SCENE,
1194
00:45:50,633 --> 00:45:52,896
OR JUST ANOTHER
FLASH IN THE PAN,
1195
00:45:52,939 --> 00:45:55,420
ONLY TIME WILL TELL."
1196
00:45:55,463 --> 00:45:57,248
OUCH.
1197
00:46:11,262 --> 00:46:12,524
WHERE DID YOU GET THAT?
1198
00:46:12,568 --> 00:46:14,874
I THINK YOU KNOW EXACTLY
WHERE WE GOT THAT.
1199
00:46:14,918 --> 00:46:16,876
WHAT WERE YOU DOING IN MY ROOM?
1200
00:46:16,920 --> 00:46:18,027
WE'RE MORE
INTERESTED IN KNOWING
1201
00:46:18,051 --> 00:46:19,357
WHAT YOU WERE DOING
LAST NIGHT
1202
00:46:19,400 --> 00:46:21,751
WHEN YOU WALKED INTO THE SPA
RIGHT AFTER KATHLEEN.
1203
00:46:21,794 --> 00:46:22,926
OKAY, WHAT'S GOING ON HERE?
1204
00:46:22,969 --> 00:46:25,624
SFPD.
1205
00:46:25,668 --> 00:46:27,931
WE NEED TO ASK YOU
A COUPLE OF QUESTIONS.
1206
00:46:27,974 --> 00:46:29,212
WHERE'S KATHLEEN?
IS SHE ALL RIGHT?
1207
00:46:29,236 --> 00:46:32,631
THIS NEEDS TO
STAY BETWEEN US,
1208
00:46:32,675 --> 00:46:34,677
BUT KATHLEEN'S BEEN
MISSING SINCE LAST NIGHT.
1209
00:46:34,720 --> 00:46:36,069
OH, MY GOD.
1210
00:46:36,113 --> 00:46:38,245
A HOTEL SECURITY CAMERA
1211
00:46:38,289 --> 00:46:39,203
CAUGHT YOU
AND KATHLEEN FIGHTING
1212
00:46:39,246 --> 00:46:40,552
RIGHT OUT SIDE HER DOOR
1213
00:46:40,596 --> 00:46:42,051
BEFORE SHE LEFT
FOR THE MINERAL BATHS.
1214
00:46:42,075 --> 00:46:43,355
WHAT WERE YOU TWO
FIGHTING ABOUT?
1215
00:46:45,078 --> 00:46:47,080
ABOUT WHAT WAS IN THERE.
1216
00:46:47,124 --> 00:46:49,561
SHE LEFT HER NOTEBOOK
IN MY ROOM,
1217
00:46:49,605 --> 00:46:51,345
AND I WAS DUMB ENOUGH
TO READ IT.
1218
00:46:51,389 --> 00:46:53,870
CAN YOU PLEASE
TELL ME WHAT IS GOING ON?
1219
00:46:53,913 --> 00:46:55,132
JUST ANSWER
THE QUESTIONS.
1220
00:46:57,047 --> 00:46:58,048
YEAH, YOU WERE RIGHT.
1221
00:46:58,091 --> 00:46:59,397
KATHLEEN AND I
WERE TOGETHER,
1222
00:46:59,440 --> 00:47:00,703
AND I GUESS I'M AN IDIOT
1223
00:47:00,746 --> 00:47:03,575
BECAUSE I THOUGHT
THAT SHE ACTUALLY LIKED ME.
1224
00:47:03,619 --> 00:47:06,317
THE CAMERA SHOWED YOU
FOLLOWING KATHLEEN
1225
00:47:06,360 --> 00:47:07,797
RIGHT INTO THE SPA.
1226
00:47:07,840 --> 00:47:09,842
YEAH? SO?
1227
00:47:09,886 --> 00:47:11,322
I WAS UPSET.
1228
00:47:11,365 --> 00:47:12,604
I WANTED TO TALK TO HER,
SHE DIDN'T WANT TO TALK TO ME,
1229
00:47:12,628 --> 00:47:13,672
SO I LEFT.
1230
00:47:13,716 --> 00:47:14,717
HOW DID YOU LEAVE?
1231
00:47:14,760 --> 00:47:16,327
I WALKED OFF THE TERRACE
1232
00:47:16,370 --> 00:47:17,609
AND THEN I WALKED
ALONG ONE OF THE PATHS.
1233
00:47:17,633 --> 00:47:19,373
TO WHERE?
- I DON'T KNOW.
1234
00:47:19,417 --> 00:47:20,418
JUST AROUND THE PROPERTY.
1235
00:47:20,461 --> 00:47:21,593
I NEEDED TO CLEAR MY HEAD.
1236
00:47:21,637 --> 00:47:22,701
HOW LONG WERE YOU GONE?
- ABOUT AN HOUR.
1237
00:47:22,725 --> 00:47:24,596
AND THEN I WENT BACK TO MY ROOM.
1238
00:47:25,119 --> 00:47:26,120
ALL RIGHT.
1239
00:47:26,164 --> 00:47:28,209
LOOK, ERIC...
1240
00:47:29,646 --> 00:47:32,300
SINCE YOU WERE CLOSE
WITH KATHLEEN,
1241
00:47:32,344 --> 00:47:34,128
DID SHE SAY
ANYTHING TO YOU
1242
00:47:34,172 --> 00:47:35,434
ABOUT ANOTHER ARTICLE,
1243
00:47:35,477 --> 00:47:37,566
OR MAYBE ANOTHER STORY
SHE WAS WORKING ON?
1244
00:47:37,610 --> 00:47:39,656
ANYTHING THAT COULD HAVE
PUT HER IN DANGER?
1245
00:47:39,699 --> 00:47:41,614
ACTUALLY, YEAH.
1246
00:47:41,658 --> 00:47:42,809
SHE SAID THAT SHE WAS WORKING
ON SOMETHING BIG.
1247
00:47:42,833 --> 00:47:45,052
SHE DIDN'T WANT TO
TALK TO ME ABOUT IT,
1248
00:47:45,096 --> 00:47:46,639
BUT I KNOW THAT SHE KEEPS
EVERYTHING IN HER COMPUTER,
1249
00:47:46,663 --> 00:47:47,857
AND THERE'S A LOT
OF NOTES IN THAT BOOK.
1250
00:47:47,881 --> 00:47:48,926
BUT THAT IS...
1251
00:47:48,969 --> 00:47:50,797
THAT'S EVERYTHING I KNOW.
1252
00:47:53,365 --> 00:47:55,628
ALL RIGHT.
1253
00:47:55,672 --> 00:47:57,258
WELL, IF YOU THINK OF ANYTHING,
LET US KNOW.
1254
00:47:57,282 --> 00:47:58,413
OF COURSE.
1255
00:48:00,241 --> 00:48:01,721
I JUST WANT TO HELP.
1256
00:48:01,765 --> 00:48:03,027
OKAY.
1257
00:48:08,423 --> 00:48:10,991
SO, WHAT DO YOU THINK?
1258
00:48:11,035 --> 00:48:13,472
I STILL DON'T TRUST HIM.
1259
00:48:13,515 --> 00:48:14,536
I THINK WE NEED TO FIGURE OUT
1260
00:48:14,560 --> 00:48:15,430
WHAT THE KILLER
DID WITH THE BODY
1261
00:48:15,474 --> 00:48:16,736
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
1262
00:48:16,780 --> 00:48:18,496
HE WOULD HAVE TAKEN IT
AS FAR AWAY FROM THE HOTEL
1263
00:48:18,520 --> 00:48:20,087
AS POSSIBLE.
1264
00:48:20,131 --> 00:48:21,436
NOT TOO FAR,
1265
00:48:21,480 --> 00:48:22,587
BECAUSE HE'D HAVE TO BE ABLE
TO GET THERE QUICKLY.
1266
00:48:22,611 --> 00:48:24,526
AN OUT BUILDING MAYBE?
1267
00:48:24,570 --> 00:48:25,571
EXACTLY.
1268
00:48:25,614 --> 00:48:27,878
LET'S GO FOR A DRIVE.
1269
00:48:27,921 --> 00:48:29,401
WHERE?
1270
00:48:31,055 --> 00:48:32,099
THERE.
1271
00:48:50,335 --> 00:48:51,336
HENRY...
1272
00:48:51,379 --> 00:48:52,424
LET ME DRIVE.
1273
00:48:52,467 --> 00:48:53,381
NOPE, I'M DRIVING!
1274
00:48:53,425 --> 00:48:54,576
COME ON, HENRY,
GIVE ME A BREAK.
1275
00:48:54,600 --> 00:48:56,602
NO, I'M DRIVING.
YOU ALWAYS DRIVE.
1276
00:48:56,645 --> 00:48:57,690
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1277
00:48:57,734 --> 00:48:59,126
YOU DROVE US HERE.
TO THE RESORT.
1278
00:48:59,170 --> 00:49:01,912
ON THE OTHER CASE,
YOU ALWAYS DROVE THE SQUAD CAR.
1279
00:49:01,955 --> 00:49:03,755
OF COURSE, I DROVE
THE SQUAD CAR, IT'S MY CAR.
1280
00:49:07,831 --> 00:49:08,919
I CAN'T BELIEVE
1281
00:49:08,962 --> 00:49:10,572
WE'RE EVEN HAVING
THIS CONVERSATION.
1282
00:49:10,616 --> 00:49:11,616
IT'S RIDICULOUS.
1283
00:49:12,749 --> 00:49:14,074
YOU'RE VERY CONTROLLING,
YOU KNOW THAT?
1284
00:49:14,098 --> 00:49:16,448
HOW AM I BEING CONTROLLING?
I'M LETTING YOU DRIVE!
1285
00:49:16,491 --> 00:49:18,189
JUST SAYING.
1286
00:49:18,232 --> 00:49:19,232
OH, MY...
1287
00:49:20,452 --> 00:49:22,933
YOU MIGHT WANT TO PUT IT
IN FORWARD, GENIUS.
1288
00:49:22,976 --> 00:49:25,022
I KNOW THAT.
1289
00:49:25,065 --> 00:49:26,066
SORRY!
1290
00:49:27,981 --> 00:49:29,722
YOU KEEP WALLS UP
1291
00:49:29,766 --> 00:49:30,917
BETWEEN YOURSELF
AND OTHER PEOPLE,
1292
00:49:30,941 --> 00:49:31,855
DO YOU KNOW THAT?
1293
00:49:31,898 --> 00:49:32,856
WHAT WALLS?
1294
00:49:32,899 --> 00:49:34,335
I DON'T HAVE WALLS.
1295
00:49:34,379 --> 00:49:35,467
REALLY?
1296
00:49:35,510 --> 00:49:36,816
REALLY. SERIOUSLY.
1297
00:49:36,860 --> 00:49:37,817
WHAT WALLS
ARE YOU TALKING ABOUT?
1298
00:49:37,861 --> 00:49:39,297
WHAT WALLS?
1299
00:49:39,340 --> 00:49:40,578
WELL, YOU DON'T SHARE
ANYTHING ABOUT YOURSELF.
1300
00:49:40,602 --> 00:49:41,560
I DO TOO.
1301
00:49:41,603 --> 00:49:42,624
I SHARE WITH A LOT OF PEOPLE,
1302
00:49:42,648 --> 00:49:44,302
JUST NOT PEOPLE
THAT I WORK WITH.
1303
00:49:44,345 --> 00:49:45,912
OH, SO THAT'S WHAT I AM,
1304
00:49:45,956 --> 00:49:47,020
JUST SOME GUY
YOU WORK WITH?
1305
00:49:47,044 --> 00:49:48,480
NO, HENRY,
1306
00:49:48,523 --> 00:49:50,090
YOU'RE IN A CATEGORY
ALL ON YOUR OWN.
1307
00:49:50,134 --> 00:49:51,744
THANK YOU.
1308
00:49:51,788 --> 00:49:54,660
THAT WASN'T
A COMPLIMENT, HENRY.
1309
00:49:56,575 --> 00:49:57,750
SO, COME ON,
1310
00:49:57,794 --> 00:50:00,579
YOU MUST BE A LITTLE GLAD
YOU CAME, RIGHT?
1311
00:50:00,622 --> 00:50:04,409
YOU MEAN, IN SPITE OF
THIS WHOLE MURDER?
1312
00:50:04,452 --> 00:50:06,411
SURE.
1313
00:50:06,454 --> 00:50:08,456
AND YOU HAVE TO ADMIT,
WE'RE A PRETTY GREAT TEAM.
1314
00:50:09,501 --> 00:50:11,372
LET'S NOT GET
CARRIED AWAY.
1315
00:50:11,416 --> 00:50:14,419
WE HAVEN'T SOLVED
ANYTHING YET.
1316
00:50:15,986 --> 00:50:17,988
MUNRO, WHAT DO YOU GOT?
1317
00:50:18,031 --> 00:50:20,468
WELL, I PULLED SOMETHING UP
ON ERIC HELBERG.
1318
00:50:20,512 --> 00:50:21,619
THIS GUY IS NO ANGEL,
THAT'S FOR SURE.
1319
00:50:21,643 --> 00:50:23,341
HE'S GOT ONE DUI,
1320
00:50:23,384 --> 00:50:24,664
AND ONE PRIOR
FOR DOMESTIC ABUSE,
1321
00:50:24,690 --> 00:50:26,300
COUPLED WITH
A RESTRAINING ORDER.
1322
00:50:26,344 --> 00:50:27,432
RESTRAINING
ORDER, HUH?
1323
00:50:27,475 --> 00:50:29,216
YEAH, FILED BY
HIS EX-GIRLFRIEND.
1324
00:50:29,260 --> 00:50:31,610
WE ALSO FOLLOWED UP
WITH KATHLEEN'S EDITOR
1325
00:50:31,653 --> 00:50:32,698
LIKE YOU ASKED.
1326
00:50:32,741 --> 00:50:34,178
GET THIS.
1327
00:50:34,221 --> 00:50:36,441
KATHLEEN RECEIVED
SEVERAL DEATH THREATS
1328
00:50:36,484 --> 00:50:37,659
THREE MONTHS AGO.
1329
00:50:37,703 --> 00:50:38,965
THREE MONTHS AGO?
1330
00:50:39,009 --> 00:50:40,729
THAT'S WHEN HER ARTICLE
CAME OUT ON MICHAEL.
1331
00:50:43,535 --> 00:50:44,623
SPEAKING OF CASTELLANO,
1332
00:50:44,666 --> 00:50:47,800
TURNS OUT HIS WIFE
OWNED EVERYTHING,
1333
00:50:47,844 --> 00:50:49,019
INCLUDING BOTH RESTAURANTS.
1334
00:50:54,285 --> 00:50:55,068
WHEN SHE FOUND OUT
ABOUT THE AFFAIR,
1335
00:50:55,112 --> 00:50:56,461
SHE BASICALLY FIRED HIM.
1336
00:50:56,504 --> 00:50:58,680
HE'S FILED FOR A CHAPTER ELEVEN.
1337
00:50:58,724 --> 00:50:59,986
REALLY?
1338
00:51:00,030 --> 00:51:01,466
WOW, OKAY, THANKS GUYS.
1339
00:51:01,509 --> 00:51:03,076
CALL ME IF YOU GET
ANYTHING ELSE.
1340
00:51:09,417 --> 00:51:13,160
SO ERIC'S NOT SUCH
A NICE GUY AFTER ALL.
1341
00:51:14,944 --> 00:51:16,772
MAGGIE?
1342
00:51:20,428 --> 00:51:21,864
AND GET THIS,
1343
00:51:21,908 --> 00:51:24,258
MICHAEL HAS MORE MOTIVE
THAN WE THOUGHT.
1344
00:51:24,302 --> 00:51:26,086
KATHLEEN DIDN'T JUST
DESTROY HIS MARRIAGE,
1345
00:51:26,129 --> 00:51:28,436
SHE ALSO RUINED HIM
FINANCIALLY.
1346
00:51:28,480 --> 00:51:30,656
MAGGIE!
1347
00:51:32,136 --> 00:51:33,138
WHAT?
1348
00:51:39,055 --> 00:51:41,971
I THINK WE JUST
FOUND KATHLEEN.
1349
00:51:51,719 --> 00:51:53,765
WELL, JUDGING FROM
THE CYANOSIS
1350
00:51:53,808 --> 00:51:56,202
AND PETECHIAE FROM
AROUND HER MOUTH AND EYES,
1351
00:51:56,246 --> 00:51:57,638
I'D SAY IT'S A PRETTY GOOD BET
1352
00:51:57,682 --> 00:51:59,597
THE VICTIM DIED OF
ASPHYXIATION BY DROWNING.
1353
00:51:59,640 --> 00:52:02,034
I ALSO NOTICED THERE WAS
SOME BRUISING AROUND HER NECK.
1354
00:52:02,077 --> 00:52:03,731
SOMEONE HELD HER UNDER?
1355
00:52:03,775 --> 00:52:05,820
YEAH, IT LOOKS LIKE IT.
1356
00:52:05,864 --> 00:52:07,648
OH, MY GOD.
1357
00:52:07,692 --> 00:52:09,346
POOR KATHLEEN.
1358
00:52:09,389 --> 00:52:12,566
I WILL ALSO RUN A DNA CHECK
FOR UNDERNEATH HER FINGERNAILS.
1359
00:52:12,610 --> 00:52:14,220
SHE WOULD OBVIOUSLY
HAVE BEEN STRUGGLING.
1360
00:52:14,264 --> 00:52:15,502
WE SHOULD KEEP AN EYE OUT
FOR ANYBODY
1361
00:52:15,526 --> 00:52:16,633
WALKING AROUND
WITH SCRATCH MARKS.
1362
00:52:16,657 --> 00:52:17,657
YEAH.
1363
00:52:18,980 --> 00:52:20,155
PRICE!
1364
00:52:20,198 --> 00:52:22,026
I'D LIKE YOU
TO COME WITH ME...
1365
00:52:22,070 --> 00:52:24,812
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
1366
00:52:24,855 --> 00:52:26,161
HEY, CAPTAIN.
1367
00:52:26,204 --> 00:52:27,989
THE BOYS TELL ME
THAT YOU'VE BEEN CALLING IN
1368
00:52:28,032 --> 00:52:30,295
FOR BACKGROUND CHECKS
FOR THE LAST 24 HOURS.
1369
00:52:30,339 --> 00:52:31,644
TELL ME
1370
00:52:31,688 --> 00:52:32,796
YOU HAVEN'T BEEN HIDING
A MURDER INVESTIGATION
1371
00:52:32,820 --> 00:52:33,995
WHILE ON VACATION.
1372
00:52:34,038 --> 00:52:36,171
CAPTAIN, I NEED YOU
TO TRUST ME ON THIS.
1373
00:52:36,214 --> 00:52:37,670
I HAVE PURPOSELY BEEN
KEEPING THIS QUIET
1374
00:52:37,694 --> 00:52:40,218
BECAUSE I BELIEVE
THE KILLER IS STILL HERE.
1375
00:52:40,262 --> 00:52:41,350
WHICH IS EXACTLY WHY
1376
00:52:41,393 --> 00:52:42,743
WE NEED TO
LOCK THIS PLACE DOWN.
1377
00:52:42,786 --> 00:52:43,850
I DON'T WANT HIM
TO GET SPOOKED.
1378
00:52:43,874 --> 00:52:45,789
I'M TELLING YOU,
WE'RE ONTO SOMETHING.
1379
00:52:45,833 --> 00:52:47,530
WE USED THE REAR
SERVICE ENTRANCE
1380
00:52:47,573 --> 00:52:49,140
TO KEEP A LOW PROFILE.
1381
00:52:49,184 --> 00:52:50,185
FORENSICS IS ALMOST DONE.
1382
00:52:50,228 --> 00:52:51,142
THEY'RE GOING TO BE
OUT OF HERE
1383
00:52:51,186 --> 00:52:52,187
IN A COUPLE OF HOURS.
1384
00:52:52,230 --> 00:52:53,144
OH, PRICE...
1385
00:52:53,188 --> 00:52:54,624
CAPTAIN, PLEASE,
1386
00:52:54,667 --> 00:52:56,689
WE CAN USE THE ELEMENT
OF SURPRISE TO OUR ADVANTAGE.
1387
00:52:56,713 --> 00:52:59,977
MY INSTINCTS ARE TELLING ME
THAT THIS IS THE RIGHT PLAY.
1388
00:53:00,021 --> 00:53:01,457
I JUST NEED 24 HOURS.
1389
00:53:01,500 --> 00:53:04,460
YOUR INSTINCTS, HUH?
1390
00:53:04,503 --> 00:53:06,343
I'M SO CLOSE TO CRACKING THIS,
I'M TELLING YOU.
1391
00:53:12,207 --> 00:53:14,035
OKAY, YOU'VE GOT
24 HOURS, PRICE,
1392
00:53:14,078 --> 00:53:16,037
AND NOT A MOMENT LONGER.
1393
00:53:16,080 --> 00:53:18,779
BUT IF YOU SCREW
THIS UP, IT'S ON YOU.
1394
00:53:25,698 --> 00:53:27,613
WHAT DO YOU
WANT US TO DO?
1395
00:53:27,657 --> 00:53:28,745
GO TO KATHLEEN'S OFFICE,
1396
00:53:28,789 --> 00:53:29,896
AND TAKE THE DEATH THREATS
INTO EVIDENCE,
1397
00:53:29,920 --> 00:53:31,574
SEE WHAT THE LAB GUYS
FIND OUT ON THEM.
1398
00:53:31,617 --> 00:53:32,617
YOU GOT IT.
1399
00:53:35,970 --> 00:53:38,189
LET'S GO FIND MICHAEL.
1400
00:53:38,233 --> 00:53:39,669
LEAD THE WAY.
1401
00:54:24,279 --> 00:54:25,541
EXCUSE ME, MICHAEL.
1402
00:54:25,584 --> 00:54:28,370
WE NEED TO ASK YOU
A FEW MORE QUESTIONS.
1403
00:54:28,413 --> 00:54:29,719
YOU KNOW WHAT?
1404
00:54:29,762 --> 00:54:31,044
I THINK I'M GOING TO
CALL MY LAWYER NOW.
1405
00:54:31,068 --> 00:54:32,548
THAT'S A GOOD IDEA.
1406
00:54:32,591 --> 00:54:33,984
BECAUSE WE FOUND
KATHLEEN'S BODY.
1407
00:54:34,028 --> 00:54:37,031
SHE WAS MURDERED.
1408
00:54:37,074 --> 00:54:38,162
WHAT?
1409
00:54:38,206 --> 00:54:39,574
YOUR WIFE HAS
A CONTROLLING INTEREST
1410
00:54:39,598 --> 00:54:40,643
IN YOUR RESTAURANTS.
1411
00:54:40,686 --> 00:54:42,006
WHEN KATHLEEN
EXPOSED YOUR AFFAIR,
1412
00:54:42,036 --> 00:54:44,734
YOU DIDN'T JUST
LOSE YOUR MARRIAGE,
1413
00:54:44,777 --> 00:54:46,170
YOU LOST EVERYTHING.
1414
00:54:46,214 --> 00:54:47,278
SHE CUT YOU OFF
FINANCIALLY,
1415
00:54:47,302 --> 00:54:48,912
AND NOW
YOU'RE VIRTUALLY BANKRUPT.
1416
00:54:48,956 --> 00:54:50,740
WE ALSO LEARNED
1417
00:54:50,783 --> 00:54:51,935
THAT KATHLEEN RECEIVED
SEVERAL DEATH THREATS
1418
00:54:51,959 --> 00:54:53,482
AT EXACTLY THE SAME TIME
1419
00:54:53,525 --> 00:54:54,483
HER ARTICLE
ON YOU WAS WRITTEN.
1420
00:54:54,526 --> 00:54:55,571
ALL OF WHICH POINTS AT YOU
1421
00:54:55,614 --> 00:54:56,833
BEING OUR
NUMBER ONE SUSPECT
1422
00:54:56,877 --> 00:54:58,835
IN THE DEATH
OF KATHLEEN EVANS.
1423
00:54:58,879 --> 00:55:00,968
NOW, HOLD ON A SECOND, OKAY,
JUST HOLD ON.
1424
00:55:01,011 --> 00:55:03,492
NOW, EVERYTHING THAT
YOU JUST SAID IS TRUE,
1425
00:55:03,535 --> 00:55:04,948
BUT I DIDN'T DO ANYTHING
TO KATHLEEN.
1426
00:55:04,972 --> 00:55:06,190
REALLY?
1427
00:55:06,234 --> 00:55:07,975
BECAUSE THAT PHONE CALL
THIS MORNING
1428
00:55:08,018 --> 00:55:09,411
SOUNDED PRETTY INCRIMINATING.
1429
00:55:09,454 --> 00:55:10,736
I WAS ON THE PHONE
WITH MY INVESTORS, OKAY?
1430
00:55:10,760 --> 00:55:13,502
WE JUST CLOSED THE DEAL
ON A NEW RESTAURANT.
1431
00:55:13,545 --> 00:55:15,721
THE "GOOD RIDDANCE" WAS
IN REFERENCE TO MY EX-WIFE.
1432
00:55:15,765 --> 00:55:17,680
YOU STILL HAVE NO ALIBI
FOR LAST NIGHT
1433
00:55:17,723 --> 00:55:19,464
BETWEEN 7:00 AND 8:00 P.M.
1434
00:55:19,508 --> 00:55:22,772
I JUST TOLD YOU,
I WAS IN MY ROOM, MAKING CALLS.
1435
00:55:22,815 --> 00:55:24,078
YOU DON'T BELIEVE ME,
1436
00:55:24,121 --> 00:55:25,514
CHECK MY PHONE RECORDS.
1437
00:55:28,091 --> 00:55:29,310
HOLD ON.
1438
00:55:29,353 --> 00:55:30,963
I DO HAVE AN ALIBI.
1439
00:55:31,007 --> 00:55:34,271
SOMEBODY WAS COMPLAINING ABOUT
MY CIGAR SMOKE ON MY BALCONY.
1440
00:55:34,315 --> 00:55:35,185
THE FRONT DESK
MUST HAVE CALLED UP
1441
00:55:35,228 --> 00:55:36,308
AT LEAST A COUPLE OF TIMES.
1442
00:55:37,361 --> 00:55:38,556
THEY EVEN SENT SOMEBODY
UP TO MY ROOM.
1443
00:55:38,580 --> 00:55:40,451
CHECK WITH
THE CONCIERGE,
1444
00:55:40,495 --> 00:55:42,323
HE'LL BACK ME UP.
1445
00:55:44,150 --> 00:55:46,239
MICHAEL'S TELLING THE TRUTH.
1446
00:55:46,283 --> 00:55:47,763
A PERSON
IN THE ROOM ABOVE HIM
1447
00:55:47,806 --> 00:55:49,112
CALLED DOWNSTAIRS TWICE.
1448
00:55:49,155 --> 00:55:51,244
WE LOG ALL COMPLAINTS.
1449
00:55:51,288 --> 00:55:53,943
A MEMBER OF OUR STAFF WENT UP
AND SPOKE WITH MICHAEL
1450
00:55:53,986 --> 00:55:55,510
PERSONALLY AT 8:00.
1451
00:55:55,553 --> 00:55:56,902
OKAY.
1452
00:55:56,946 --> 00:55:59,165
WE KNOW THAT KATHLEEN
DIDN'T ENTER THE SPA
1453
00:55:59,209 --> 00:56:00,602
UNTIL A QUARTER TO 8:00.
1454
00:56:00,645 --> 00:56:01,796
THERE'S NO WAY THAT MICHAEL
COULD HAVE KILLED HER
1455
00:56:01,820 --> 00:56:03,909
THEN WAS BACK UP
ON HIS BALCONY
1456
00:56:03,953 --> 00:56:05,234
FIVE MINUTES LATER
SMOKING A CIGAR.
1457
00:56:05,258 --> 00:56:06,216
HOW LONG AM I
SUPPOSED TO ACT
1458
00:56:06,259 --> 00:56:07,217
LIKE THERE'S NOTHING
GOING ON HERE?
1459
00:56:07,260 --> 00:56:09,219
I KNOW THAT THIS
IS DIFFICULT.
1460
00:56:09,262 --> 00:56:12,048
PLEASE JUST BEAR WITH US
A LITTLE BIT LONGER.
1461
00:56:12,091 --> 00:56:14,026
ALL RIGHT, BUT I'M GETTING
VERY UNCOMFORTABLE WITH THIS.
1462
00:56:14,050 --> 00:56:15,051
WE UNDERSTAND.
1463
00:56:15,094 --> 00:56:16,174
THANK YOU FOR
YOUR PATIENCE.
1464
00:56:22,711 --> 00:56:23,997
WHAT ABOUT EVELYNN?
1465
00:56:24,772 --> 00:56:27,108
DOES SHE HAVE ANY MOTIVE
FOR HURTING KATHLEEN?
1466
00:56:28,510 --> 00:56:30,903
I'M IMPRESSED.
1467
00:56:30,947 --> 00:56:33,515
YOU'RE STARTING TO VIEW
THE WORLD LIKE A DETECTIVE.
1468
00:56:33,558 --> 00:56:35,299
EVERYONE'S A SUSPECT.
1469
00:56:35,343 --> 00:56:37,127
WELL, SHE IS ACTING PRETTY CALM
1470
00:56:37,170 --> 00:56:39,148
FOR SOMEONE WHO JUST HAD
A MURDER HAPPEN IN HER HOTEL.
1471
00:56:39,172 --> 00:56:40,348
I AGREE.
1472
00:56:41,436 --> 00:56:43,351
BUT I DID A BASIC CHECK ON HER.
1473
00:56:43,394 --> 00:56:44,526
NO PRIORS CAME UP.
1474
00:56:45,744 --> 00:56:48,312
I THINK I'M GOING TO
GO UP TO MY SUITE
1475
00:56:48,356 --> 00:56:49,550
AND START GOING THROUGH
KATHLEEN'S NOTEBOOK.
1476
00:56:49,574 --> 00:56:51,030
SEE IF I CAN FIND
ANYTHING USEFUL IN THERE.
1477
00:56:51,054 --> 00:56:52,403
OKAY.
1478
00:56:52,447 --> 00:56:53,839
WHILE YOU DO THAT,
1479
00:56:53,883 --> 00:56:56,233
I'M GOING TO GO SIT IN
ON SOME MORE PRESENTATIONS.
1480
00:56:57,408 --> 00:56:58,801
TO INVESTIGATE.
1481
00:56:58,844 --> 00:57:00,629
MM-HMM.
- FOR THE CASE.
1482
00:57:00,672 --> 00:57:01,910
WE'RE SUPPOSED TO...
ACT NATURAL.
1483
00:57:01,934 --> 00:57:02,892
YEAH.
1484
00:57:02,935 --> 00:57:04,067
BRING ME A DOGGIE BAG.
1485
00:57:06,678 --> 00:57:07,810
THERE YOU HAVE IT.
1486
00:57:07,853 --> 00:57:10,334
SPRING HALIBUT WITH VIERGE SAUCE
1487
00:57:10,378 --> 00:57:13,337
ALONG WITH FRIED GNOCCHI
AND ASPARAGUS.
1488
00:57:13,381 --> 00:57:14,381
THANK YOU.
1489
00:57:20,170 --> 00:57:21,650
THANK YOU.
1490
00:57:21,693 --> 00:57:22,781
THIS RECIPE,
1491
00:57:22,825 --> 00:57:23,932
ALONG WITH ALL OF
MY OTHER FAVORITES,
1492
00:57:23,956 --> 00:57:25,523
WILL BE
ON MY RESTAURANT'S WEBSITE.
1493
00:57:25,567 --> 00:57:27,612
PLEASE COME
CHECK US OUT.
1494
00:57:27,656 --> 00:57:29,614
THANK YOU, EVERYONE.
1495
00:57:29,658 --> 00:57:32,748
EXCUSE ME, I'LL BE WITH YOU
IN JUST A MINUTE.
1496
00:57:35,272 --> 00:57:36,795
HENRY, TELL ME THAT
YOU FOUND KATHLEEN.
1497
00:57:36,839 --> 00:57:39,624
UH... NO, NOT YET.
1498
00:57:39,668 --> 00:57:41,060
WELL, WE NEED TO
DO SOMETHING THEN.
1499
00:57:41,104 --> 00:57:42,627
WE ARE.
THE POLICE ARE IN INVOLVED.
1500
00:57:42,671 --> 00:57:44,911
BUT, LISTEN, ERIC, I HAVE TO
ASK YOU SOME MORE QUESTIONS.
1501
00:57:46,152 --> 00:57:48,503
DETECTIVE PRICE DISCOVERED
1502
00:57:48,546 --> 00:57:51,114
THAT YOU HAVE A PRIOR
FOR DOMESTIC ASSAULT.
1503
00:57:51,157 --> 00:57:53,246
THAT YOUR EX-GIRLFRIEND
FILED A RESTRAINING ORDER
1504
00:57:53,290 --> 00:57:54,334
AGAINST YOU.
1505
00:57:56,119 --> 00:57:57,947
YEAH, LOOK...
1506
00:57:57,990 --> 00:57:59,688
THAT WAS MY OLD GIRLFRIEND.
1507
00:57:59,731 --> 00:58:01,472
SHE WAS REALLY ANGRY
WHEN WE BROKE UP,
1508
00:58:01,516 --> 00:58:03,996
AND SHE STARTED ACCUSING ME
OF ALL THESE THINGS.
1509
00:58:04,040 --> 00:58:05,433
MY RESTAURANT
HAD JUST OPENED UP,
1510
00:58:05,476 --> 00:58:06,975
I COULDN'T AFFORD THAT KIND OF
NEGATIVE PUBLICITY.
1511
00:58:06,999 --> 00:58:08,803
MY LAWYER TOLD ME
TO JUST TAKE A PLEA AGREEMENT,
1512
00:58:08,827 --> 00:58:10,220
HAVE IT ALL GO AWAY.
1513
00:58:10,263 --> 00:58:11,395
I DID. I REGRET IT,
1514
00:58:11,439 --> 00:58:13,353
BECAUSE I WAS
COMPLETELY INNOCENT.
1515
00:58:13,397 --> 00:58:15,225
HOW DID YOU GET
THAT SCRATCH?
1516
00:58:15,268 --> 00:58:16,661
I DON'T KNOW.
1517
00:58:16,705 --> 00:58:18,010
I MUST HAVE DONE IT
THIS MORNING.
1518
00:58:18,054 --> 00:58:19,664
WHAT ARE WE GOING TO DO
ABOUT KATHLEEN?
1519
00:58:20,274 --> 00:58:22,146
THAT'S WHAT MAGGIE'S
WORKING ON RIGHT NOW.
1520
00:59:00,097 --> 00:59:03,230
THE KEY IN BEEF WELLINGTON,
AS IN LIFE, IS BALANCE.
1521
00:59:03,274 --> 00:59:04,623
MANY DELICATE INGREDIENTS...
1522
00:59:04,667 --> 00:59:07,147
FILET MIGNON, PATE,
TRUFFLE, PASTRY...
1523
00:59:07,191 --> 00:59:09,236
IN JUST THE RIGHT PROPORTIONS.
1524
00:59:14,546 --> 00:59:17,506
AND THE ARROWROOT,
PLEASE.
1525
00:59:19,899 --> 00:59:21,205
QUICKLY.
1526
00:59:22,728 --> 00:59:26,340
NO, I SAID
THE ARROWROOT.
1527
00:59:26,384 --> 00:59:27,535
ARE YOU SURE YOU DON'T
WANT THE MADEIRA
1528
00:59:27,559 --> 00:59:30,040
AND THEN THE TRUFFLES?
1529
00:59:30,083 --> 00:59:33,304
TRADITIONALLY, YES.
1530
00:59:33,347 --> 00:59:35,959
BUT IF MY WIFE WOULD
ALLOW ME A LITTLE LEEWAY,
1531
00:59:36,002 --> 00:59:37,787
THIS IS MY TAKE
ON THE DISH.
1532
00:59:42,269 --> 00:59:43,444
THANK YOU.
1533
00:59:59,460 --> 01:00:03,943
I GUESS NOW THAT WE KNOW
MICHAEL HAS A CONFIRMED ALIBI,
1534
01:00:03,987 --> 01:00:06,337
THAT MAKES ERIC
OUR NUMBER ONE SUSPECT.
1535
01:00:06,380 --> 01:00:08,339
I DON'T KNOW,
1536
01:00:08,382 --> 01:00:11,472
I JUST DON'T THINK HE'S GOT
THE EYES OF A KILLER, YOU KNOW?
1537
01:00:11,516 --> 01:00:12,865
YOU HAVE A LOT OF EXPERIENCE
1538
01:00:12,909 --> 01:00:14,693
LOOKING INTO THE EYES
OF A KILLER?
1539
01:00:14,737 --> 01:00:15,825
I HAVE A FEELING
1540
01:00:15,868 --> 01:00:19,089
IF I KEEP HANGING OUT
WITH YOU, I WILL.
1541
01:00:21,700 --> 01:00:24,268
YOU KNOW, I SAW SOMETHING TODAY
AT LUCAS' PRESENTATION.
1542
01:00:24,311 --> 01:00:25,617
HE MADE A MISTAKE,
1543
01:00:25,661 --> 01:00:27,837
AND GRETCHEN CORRECTED HIM.
1544
01:00:27,880 --> 01:00:31,188
I ACTUALLY THINK THAT,
OF THE TWO OF THEM,
1545
01:00:31,231 --> 01:00:32,319
SHE'S THE REAL TALENT.
1546
01:00:32,363 --> 01:00:33,732
HE'S JUST GOOD AT
PUTTING ON A SHOW.
1547
01:00:33,756 --> 01:00:36,280
I'LL TELL YOU ONE THING
I KNOW, THOUGH,
1548
01:00:36,323 --> 01:00:38,369
THAT IS AN UNHAPPY MARRIAGE.
1549
01:00:38,412 --> 01:00:43,200
HE STRIKES ME AS SOMEONE
WITH A FRAGILE EGO.
1550
01:00:43,243 --> 01:00:45,811
I KIND OF RECOGNIZE THE TYPE.
1551
01:00:47,204 --> 01:00:48,724
IS THAT A REFERENCE
TO YOUR EX-HUSBAND?
1552
01:00:50,511 --> 01:00:53,471
YEAH, ACTUALLY.
1553
01:00:58,389 --> 01:01:01,218
HIS NAME WAS RICHARD.
1554
01:01:01,261 --> 01:01:03,437
WE WERE MARRIED FOR 13 YEARS.
1555
01:01:03,481 --> 01:01:06,484
WOW, THAT'S A LONG TIME.
1556
01:01:06,527 --> 01:01:07,572
WHAT HAPPENED?
1557
01:01:07,616 --> 01:01:09,618
ANOTHER WOMAN IS WHAT HAPPENED.
1558
01:01:11,881 --> 01:01:13,099
I KNEW
1559
01:01:13,143 --> 01:01:16,407
THINGS WEREN'T PERFECT
BETWEEN US, BUT, UM,
1560
01:01:16,450 --> 01:01:18,322
I KIND OF THOUGHT
WE WERE OKAY.
1561
01:01:19,453 --> 01:01:21,673
HE MET HER WHILE WE WERE
ON VACATION IN HAWAII.
1562
01:01:23,414 --> 01:01:26,330
PEOPLE WONDER WHY
I'M AGAINST VACATIONING.
1563
01:01:29,028 --> 01:01:30,682
WHAT ABOUT YOU?
1564
01:01:30,726 --> 01:01:32,597
YOU EVER BEEN MARRIED?
1565
01:01:33,816 --> 01:01:35,644
UH, NO.
1566
01:01:35,687 --> 01:01:37,558
WHY NOT?
1567
01:01:37,602 --> 01:01:38,951
YOU DON'T WANT TO BE TIED DOWN?
1568
01:01:38,995 --> 01:01:40,649
NO, IT'S NOT THAT.
1569
01:01:43,739 --> 01:01:46,698
I JUST HAVEN'T MET
THE RIGHT WOMAN YET, THAT'S ALL.
1570
01:01:50,528 --> 01:01:53,183
YEAH, IT'S GETTING LATE.
1571
01:01:58,884 --> 01:01:59,929
SEE YOU TOMORROW?
1572
01:01:59,972 --> 01:02:01,800
SOUNDS GOOD.
1573
01:02:07,937 --> 01:02:09,982
ENJOY YOUR ROOM.
1574
01:02:10,026 --> 01:02:11,680
WILL DO.
1575
01:02:33,702 --> 01:02:34,920
WHAT IS
GOING ON WITH YOU?
1576
01:02:34,964 --> 01:02:36,443
YOU WANT
TO DO THIS NOW?
1577
01:02:36,487 --> 01:02:37,488
YEAH, I DO!
1578
01:02:37,531 --> 01:02:38,663
THIS IS NOT THE TIME.
1579
01:02:38,707 --> 01:02:39,708
IT DOESN'T
MATTER, LUCAS.
1580
01:02:39,751 --> 01:02:41,318
WHY WON'T YOU
LISTEN TO ME?
1581
01:02:41,361 --> 01:02:43,320
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
1582
01:02:43,363 --> 01:02:45,365
YOU KNOW EXACTLY
WHAT I'M TALKING ABOUT.
1583
01:02:45,409 --> 01:02:46,758
JUST CALM DOWN.
1584
01:02:46,802 --> 01:02:48,629
HOW AM I SUPPOSED TO
CALM DOWN?
1585
01:02:50,849 --> 01:02:51,807
WHAT ABOUT OUR PLANS?
1586
01:02:51,850 --> 01:02:53,634
EVERYTHING YOU PROMISED ME?
1587
01:02:53,678 --> 01:02:57,682
BABY, YOU KNOW
I LOVE YOU.
1588
01:02:57,726 --> 01:03:00,424
I DON'T KNOW
ANYTHING ANYMORE.
1589
01:03:00,467 --> 01:03:02,513
WAIT.
1590
01:03:02,556 --> 01:03:03,557
COME HERE.
1591
01:03:05,734 --> 01:03:08,258
COME HERE.
1592
01:03:16,146 --> 01:03:17,234
I HAVE TO GO TO WORK.
1593
01:03:17,277 --> 01:03:18,496
I KNOW.
MEET ME LATER.
1594
01:03:18,539 --> 01:03:20,628
I WANT TO
TALK ABOUT THIS.
1595
01:03:20,672 --> 01:03:21,673
OKAY?
1596
01:03:21,716 --> 01:03:22,761
OKAY.
1597
01:03:28,941 --> 01:03:31,161
COME ON.
COME ON, HENRY.
1598
01:03:31,204 --> 01:03:33,424
COME ON, COME ON.
1599
01:03:33,467 --> 01:03:34,642
HELLO?
1600
01:03:34,686 --> 01:03:36,142
HEY, IT'S ME.
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
1601
01:03:36,166 --> 01:03:37,079
WHERE ARE YOU?
1602
01:03:37,123 --> 01:03:39,212
UM...
1603
01:03:39,256 --> 01:03:41,258
I'M AT THE GYM. WHY?
1604
01:03:41,301 --> 01:03:42,757
I HAVE SOMETHING IMPORTANT
TO TELL YOU, I'LL BE RIGHT DOWN.
1605
01:03:42,781 --> 01:03:43,869
NO, NO, NO, DON'T DO THAT.
1606
01:03:43,912 --> 01:03:44,783
YEAH, I'LL BE THERE
IN TWO MINUTES.
1607
01:03:44,826 --> 01:03:46,698
NO! WAIT!
WAIT, HOLD ON.
1608
01:03:46,741 --> 01:03:48,395
UH...
1609
01:03:48,439 --> 01:03:50,702
I MAY NOT BE AT THE GYM.
1610
01:03:58,449 --> 01:04:00,277
I'LL GIVE YOU TWO A MOMENT.
1611
01:04:00,320 --> 01:04:01,365
THANKS, RUBY.
1612
01:04:04,258 --> 01:04:05,477
REALLY?
1613
01:04:05,520 --> 01:04:07,063
I THOUGHT WE WERE
INVESTIGATING A MURDER,
1614
01:04:07,087 --> 01:04:08,175
BUT, APPARENTLY,
1615
01:04:08,219 --> 01:04:09,742
YOU STILL HAVE TIME
FOR A MASSAGE.
1616
01:04:09,786 --> 01:04:11,135
WELL, IT WAS ALREADY PAID FOR.
1617
01:04:11,178 --> 01:04:12,484
I DIDN'T WANT IT TO GO TO WASTE.
1618
01:04:13,703 --> 01:04:15,530
LISTEN, I SAW SOMETHING
VERY INTERESTING
1619
01:04:15,574 --> 01:04:16,880
THIS MORNING.
1620
01:04:16,923 --> 01:04:18,142
I WENT DOWN
TO THE KITCHEN,
1621
01:04:18,185 --> 01:04:20,013
AND I NEARLY WALKED IN
ON LUCAS AND EVELYNN
1622
01:04:20,057 --> 01:04:21,449
KISSING.
1623
01:04:21,493 --> 01:04:22,450
WHAT?
1624
01:04:22,494 --> 01:04:23,495
I KNOW.
1625
01:04:23,538 --> 01:04:24,452
THEY WERE FIGHTING
ABOUT SOMETHING.
1626
01:04:24,496 --> 01:04:26,106
I DON'T KNOW WHAT IT WAS,
1627
01:04:26,150 --> 01:04:28,476
BUT I DID HEAR EVELYNN MENTION
THAT THEY HAD SOME SORT OF PLAN.
1628
01:04:28,500 --> 01:04:30,067
INTERESTING.
1629
01:04:30,110 --> 01:04:31,633
SO...
1630
01:04:31,677 --> 01:04:33,766
GRETCHEN IS SECRETLY
THE BETTER COOK,
1631
01:04:33,810 --> 01:04:35,376
AND HE IS HAVING AN AFFAIR
1632
01:04:35,420 --> 01:04:37,552
WITH HIS BOSS.
1633
01:04:39,032 --> 01:04:40,164
WHAT DOES ANY OF THIS
1634
01:04:40,207 --> 01:04:41,731
HAVE TO DO WITH
KATHLEEN'S MURDER?
1635
01:04:45,256 --> 01:04:46,256
I KNOW.
1636
01:04:49,913 --> 01:04:50,957
CUCUMBER WATER.
1637
01:04:51,001 --> 01:04:51,958
WANT SOME?
1638
01:04:52,002 --> 01:04:53,090
NO, THANK YOU.
1639
01:04:54,656 --> 01:04:57,485
SO, RUBY,
1640
01:04:57,529 --> 01:05:00,053
HOW LONG
HAVE YOU WORKED HERE?
1641
01:05:00,097 --> 01:05:01,359
ABOUT FOUR YEARS.
1642
01:05:01,402 --> 01:05:02,839
FOUR YEARS.
1643
01:05:02,882 --> 01:05:04,077
AND YOU WERE
TELLING ME EARLIER
1644
01:05:04,101 --> 01:05:05,276
ABOUT HOW YOU'RE
PLUGGED INTO
1645
01:05:05,319 --> 01:05:06,364
ALL THE GOSSIP
AROUND HERE.
1646
01:05:08,061 --> 01:05:08,888
WHAT COULD YOU
TELL ME
1647
01:05:08,932 --> 01:05:11,369
ABOUT LUCAS AND EVELYNN?
1648
01:05:11,412 --> 01:05:12,892
LIKE WHAT?
1649
01:05:12,936 --> 01:05:14,111
LIKE...
1650
01:05:14,154 --> 01:05:16,635
HOW LONG THEY'VE BEEN
HAVING AN AFFAIR?
1651
01:05:16,678 --> 01:05:18,419
OH...
1652
01:05:18,463 --> 01:05:19,464
YOU'VE HEARD ABOUT THAT.
1653
01:05:19,507 --> 01:05:20,813
YEAH.
1654
01:05:20,857 --> 01:05:24,121
I DON'T KNOW HOW LONG
IT'S BEEN GOING ON EXACTLY.
1655
01:05:24,164 --> 01:05:25,296
FOR YEARS, THOUGH.
1656
01:05:25,339 --> 01:05:27,341
DO YOU THINK
GRETCHEN KNOWS?
1657
01:05:27,385 --> 01:05:28,342
IT'S AN OPEN SECRET
AROUND HERE,
1658
01:05:28,386 --> 01:05:30,214
SO I HAVE TO
IMAGINE SHE DOES.
1659
01:05:30,257 --> 01:05:31,757
THAT SEEMS LIKE
A PRETTY DANGEROUS MOVE,
1660
01:05:31,781 --> 01:05:33,608
STARTING AN AFFAIR
WITH YOUR HEAD CHEF.
1661
01:05:33,652 --> 01:05:35,393
OH, YOU DON'T
KNOW EVELYNN.
1662
01:05:35,436 --> 01:05:37,153
SHE'S THE KIND OF PERSON
WHO GETS WHAT SHE WANTS.
1663
01:05:37,177 --> 01:05:38,962
WHAT DOES THAT MEAN?
1664
01:05:39,005 --> 01:05:40,790
WELL...
1665
01:05:42,269 --> 01:05:44,489
YOU'RE PROBABLY GOING TO
FIND THIS OUT ANYWAY, SO...
1666
01:05:46,752 --> 01:05:49,973
THERE'S ALWAYS BEEN TALK
ABOUT EVELYNN'S DEAD HUSBAND.
1667
01:05:51,365 --> 01:05:54,020
HE DIED UNDER PRETTY
MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES.
1668
01:05:54,064 --> 01:05:56,762
SHE INHERITED A LOT OF MONEY,
1669
01:05:56,806 --> 01:05:58,242
INCLUDING LARKSPUR.
1670
01:05:58,285 --> 01:05:59,983
WHAT KIND OF
MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES?
1671
01:06:00,026 --> 01:06:02,072
IT WAS A BOATING ACCIDENT.
1672
01:06:02,115 --> 01:06:04,248
HE FELL OVERBOARD.
1673
01:06:04,291 --> 01:06:06,554
NO ONE EVER CHARGED HER
WITH HIS DEATH,
1674
01:06:06,598 --> 01:06:07,729
BUT PEOPLE AROUND HERE TALK.
1675
01:06:07,773 --> 01:06:11,342
SHE CHARTERED A BOAT
FOR HIS BIRTHDAY.
1676
01:06:11,385 --> 01:06:13,518
HE DIDN'T KNOW HOW TO SWIM.
1677
01:06:15,520 --> 01:06:17,217
WHEN DID THIS HAPPEN?
1678
01:06:17,261 --> 01:06:20,307
I DON'T KNOW,
SEVERAL YEARS AGO.
1679
01:06:20,351 --> 01:06:21,526
BEFORE I WORKED HERE.
1680
01:06:25,182 --> 01:06:26,661
THANKS, RUBY.
1681
01:06:33,494 --> 01:06:34,800
HEY...
1682
01:06:34,844 --> 01:06:36,473
HERE'S A LINK TO THE ARTICLE
ON EVELYNN'S HUSBAND.
1683
01:06:36,497 --> 01:06:38,630
"MAX DE WITT,
1684
01:06:38,673 --> 01:06:40,173
OWNER OF THE LARKSPUR
PINES RESORT AND SPA
1685
01:06:40,197 --> 01:06:41,914
DROWNED OFF THE COAST
OF SAN FRANCISCO YESTERDAY,
1686
01:06:41,938 --> 01:06:44,723
WHEN HE FELL OFF A BOAT
HE HAD CHARTERED WITH HIS WIFE.
1687
01:06:44,766 --> 01:06:47,378
HE IS SURVIVED BY
HIS WIFE, EVELYNN DE WITT."
1688
01:06:47,421 --> 01:06:48,945
LOOK AT THE DATE.
1689
01:06:48,988 --> 01:06:50,816
SIX YEARS AGO.
1690
01:06:50,860 --> 01:06:53,906
KATHLEEN WAS INVESTIGATING
A SIX-YEAR COVER-UP.
1691
01:06:53,950 --> 01:06:55,429
WE NEED TO FIND EVELYNN.
1692
01:07:06,963 --> 01:07:08,703
WHITE FEMALE, 40s,
POSSIBLE CARDIAC ARREST.
1693
01:07:08,747 --> 01:07:12,359
BP 82 OVER 55 AND DROPPING,
DIFFICULTY BREATHING...
1694
01:07:12,403 --> 01:07:13,665
VICTIM CALLED HERSELF IN
1695
01:07:13,708 --> 01:07:15,319
WITH NAUSEA, TREMORS,
BLURRED VISION...
1696
01:07:20,933 --> 01:07:22,369
EVERYTHING'S FINE, GUYS.
1697
01:07:22,413 --> 01:07:25,503
LET'S PLEASE LET THE PARAMEDICS
DO THEIR JOB, OKAY?
1698
01:07:25,546 --> 01:07:29,463
WE NEED TO KEEP THIS
WHOLE AREA BACK HERE CLEAR.
1699
01:07:30,943 --> 01:07:32,597
THANK YOU.
1700
01:07:52,834 --> 01:07:54,488
OKAY, THIS MAY NOT
BE A HEART ATTACK.
1701
01:07:54,532 --> 01:07:55,750
EXCUSE ME.
1702
01:07:55,794 --> 01:07:57,076
MAGGIE, I THINK SHE MAY
HAVE BEEN POISONED
1703
01:07:57,100 --> 01:07:58,536
WITH TETRAHYDROZOLINE.
1704
01:07:58,579 --> 01:08:00,190
EYE DROPS.
1705
01:08:00,233 --> 01:08:01,645
YOU NEED TO PUMP
HER STOMACH IMMEDIATELY.
1706
01:08:01,669 --> 01:08:03,758
LOOK, THE SYMPTOMS
ARE EXACTLY THE SAME
1707
01:08:03,802 --> 01:08:05,238
AS A HEART ATTACK,
RIGHT?
1708
01:08:05,282 --> 01:08:06,607
THE DIZZINESS,
THE LOW BLOOD PRESSURE,
1709
01:08:06,631 --> 01:08:08,111
THE NAUSEA.
1710
01:08:08,154 --> 01:08:09,721
MAGGIE,
1711
01:08:09,764 --> 01:08:11,375
I TASTED THE SALINE
IN HER DRINK.
1712
01:08:11,418 --> 01:08:12,680
TRUST ME.
1713
01:08:12,724 --> 01:08:13,725
YOU'RE SURE.
1714
01:08:13,768 --> 01:08:15,248
YES.
1715
01:08:17,990 --> 01:08:18,991
HE WORKS WITH US.
1716
01:08:19,035 --> 01:08:20,099
IF HE SAYS
HE DETECTS THE DRUG,
1717
01:08:20,123 --> 01:08:21,515
THEN YOU SHOULD BELIEVE HIM.
1718
01:08:23,169 --> 01:08:25,389
REASON TO SUSPECT
TETRAHYDROZOLINE POISONING.
1719
01:08:25,432 --> 01:08:26,477
WE'LL INTUBATE
1720
01:08:26,520 --> 01:08:27,715
AND PERFORM GASTRIC LAVAGE
EN ROUTE.
1721
01:08:27,739 --> 01:08:29,132
LET'S GET HER MOVING.
1722
01:08:45,278 --> 01:08:46,627
I JUST HEARD.
1723
01:08:46,671 --> 01:08:48,083
WHAT'S GOING ON, HENRY?
WHAT HAPPENED?
1724
01:08:48,107 --> 01:08:49,737
WELL, MAGGIE'S ON THE PHONE
WITH THE HOSPITAL NOW
1725
01:08:49,761 --> 01:08:50,980
SEEING HOW EVELYNN'S DOING.
1726
01:08:51,023 --> 01:08:52,503
HOW DID SHE SEEM TO YOU
THIS MORNING?
1727
01:08:52,546 --> 01:08:55,506
UM, I DON'T THINK
I SAW HER THIS MORNING.
1728
01:08:56,637 --> 01:08:59,727
NO, I THINK YOU DID.
1729
01:08:59,771 --> 01:09:01,491
THE TWO OF YOU WERE
IN THE KITCHEN TOGETHER.
1730
01:09:02,948 --> 01:09:04,558
UM...
1731
01:09:04,602 --> 01:09:05,951
WELL...
1732
01:09:05,995 --> 01:09:07,648
SHE SEEMED LIKE
SHE WAS FEELING FINE.
1733
01:09:07,692 --> 01:09:08,954
HMM.
1734
01:09:08,998 --> 01:09:09,999
DID SHE?
1735
01:09:11,783 --> 01:09:13,654
YEAH.
1736
01:09:15,265 --> 01:09:16,179
MAGGIE,
1737
01:09:16,222 --> 01:09:17,243
WHAT DID THE HOSPITAL SAY?
1738
01:09:17,267 --> 01:09:18,485
IS SHE ALL RIGHT?
1739
01:09:18,529 --> 01:09:19,549
YEAH, THEY PUMPED
HER STOMACH,
1740
01:09:19,573 --> 01:09:21,445
HER VITALS ARE STABILIZING.
1741
01:09:21,488 --> 01:09:22,968
SO, THAT WAS A GOOD CALL.
1742
01:09:23,012 --> 01:09:24,709
LOOKS LIKE
SHE'S GOING TO BE OKAY.
1743
01:09:24,752 --> 01:09:26,711
THANK GOD.
1744
01:09:29,931 --> 01:09:31,455
LUCAS, IF YOU'LL
EXCUSE US A MINUTE.
1745
01:09:31,498 --> 01:09:32,630
YEAH, SURE.
1746
01:09:32,673 --> 01:09:33,761
OKAY.
1747
01:09:39,680 --> 01:09:42,596
HOW DID YOU KNOW
SHE WAS POISONED?
1748
01:09:42,640 --> 01:09:45,077
I SAW THIS EMPTY BOTTLE
OF EYE DROPS,
1749
01:09:45,121 --> 01:09:47,079
AND THEN I TASTED
THE SALINE IN HER DRINK.
1750
01:09:47,123 --> 01:09:49,299
I WORKED AT A RESTAURANT ONCE,
1751
01:09:49,342 --> 01:09:50,537
WHERE A WAITER WAS POISONED
BY HIS EX-GIRLFRIEND
1752
01:09:50,561 --> 01:09:51,997
USING EYE DROPS.
1753
01:09:52,041 --> 01:09:53,085
YOU KNOW, PEOPLE THINK
1754
01:09:53,129 --> 01:09:54,826
THAT IT JUST CAUSES
STOMACH UPSET,
1755
01:09:54,869 --> 01:09:56,958
BUT IT'S ACTUALLY
A VERY DANGEROUS PRANK.
1756
01:09:57,002 --> 01:09:58,371
IT CAUSES SYMPTOMS
SIMILAR TO A HEART ATTACK,
1757
01:09:58,395 --> 01:10:00,571
AND IF YOU CONSUME ENOUGH OF IT,
IT CAN BE FATAL.
1758
01:10:01,702 --> 01:10:02,702
HMM.
1759
01:10:04,096 --> 01:10:06,185
I'M GOING TO BAG THESE
THINGS UP FOR EVIDENCE
1760
01:10:06,229 --> 01:10:07,926
AND GET THEM
CHECKED FOR PRINTS.
1761
01:10:08,970 --> 01:10:09,970
WAIT.
1762
01:10:13,366 --> 01:10:14,324
WHAT WAS
THE NAME OF THE DRUG
1763
01:10:14,367 --> 01:10:15,194
YOU MENTIONED
TO THE PARAMEDIC?
1764
01:10:15,238 --> 01:10:16,587
TETRAHYDROZOLINE.
1765
01:10:19,677 --> 01:10:21,287
"TETRA."
1766
01:10:21,331 --> 01:10:22,743
I COULDN'T FIND OUT
WHAT "TETRA" MEANT.
1767
01:10:22,767 --> 01:10:23,985
ON ITS OWN,
NOTHING COMES UP,
1768
01:10:24,029 --> 01:10:26,075
BUT LET'S CROSS-REFERENCE
TETRAHYDROZOLINE
1769
01:10:26,118 --> 01:10:27,554
WITH THESE NAMES.
1770
01:10:33,343 --> 01:10:34,779
SHOOT.
1771
01:10:37,042 --> 01:10:39,610
A WHOLE BUNCH OF RESULTS
ADDING UP TO NOTHING.
1772
01:10:40,611 --> 01:10:42,482
LET'S GO BACK TO BASICS.
1773
01:10:42,526 --> 01:10:43,788
IT'S LIKE YOU SAY,
1774
01:10:43,831 --> 01:10:46,834
MURDER ALWAYS COMES DOWN
TO ONE OF TWO THINGS...
1775
01:10:46,878 --> 01:10:50,229
LOVE OR MONEY.
1776
01:10:50,273 --> 01:10:52,275
WHO WOULD WANT TO KILL EVELYNN?
1777
01:10:52,318 --> 01:10:54,233
GRETCHEN,
1778
01:10:54,277 --> 01:10:56,105
THE BETRAYED WIFE.
1779
01:10:57,193 --> 01:10:58,150
ASHFORD.
1780
01:10:58,194 --> 01:11:00,457
ADD ASHFORD TO YOUR SEARCH.
1781
01:11:04,852 --> 01:11:06,550
OOH, LOOK AT THIS.
1782
01:11:06,593 --> 01:11:07,507
"MYSTERIOUS EYE DROPS,
1783
01:11:07,551 --> 01:11:09,727
ASHFORD, ENGLAND."
1784
01:11:09,770 --> 01:11:10,771
ENGLAND?
1785
01:11:10,815 --> 01:11:12,164
NOT COLORADO?
1786
01:11:12,208 --> 01:11:14,601
APRIL 6, 2009.
1787
01:11:14,645 --> 01:11:15,657
SIX YEARS AGO.
1788
01:11:16,752 --> 01:11:18,058
"RESTAURATEUR EDWARD TAYLOR
1789
01:11:18,102 --> 01:11:19,383
COLLAPSED WHILE JOGGING
THROUGH THE COUNTRYSIDE
1790
01:11:19,407 --> 01:11:21,018
EARLIER THIS WEEK.
1791
01:11:21,061 --> 01:11:23,542
WHILE HIS DEATH WAS INITIALLY
ATTRIBUTED TO A HEART ATTACK,
1792
01:11:23,585 --> 01:11:24,935
THE AUTOPSY REVEALED
1793
01:11:24,978 --> 01:11:26,980
TAYLOR HAD BEEN POISONED
WITH TETRAHYDROZOLINE,
1794
01:11:27,024 --> 01:11:28,764
THE MAIN INGREDIENT
IN EYE DROPS.
1795
01:11:28,808 --> 01:11:30,766
POLICE ARE LOOKING
FOR TWO SUSPECTS,
1796
01:11:30,810 --> 01:11:33,726
BOB SMITH AND LINDA FRENCH,
1797
01:11:33,769 --> 01:11:36,120
CO-OWNERS WITH TAYLOR
OF THE BELLE AURORA,
1798
01:11:36,163 --> 01:11:37,599
A POPULAR LOCAL BISTRO.
1799
01:11:37,643 --> 01:11:39,577
AN ARREST WARRANT HAS BEEN
ISSUED FOR FRENCH AND SMITH,
1800
01:11:39,601 --> 01:11:41,560
WHOSE WHEREABOUTS
ARE UNKNOWN."
1801
01:11:41,603 --> 01:11:43,083
CLICK ON THEIR NAMES.
1802
01:11:43,127 --> 01:11:44,345
YEAH.
1803
01:11:45,781 --> 01:11:47,261
OH, MY GOD.
1804
01:11:47,305 --> 01:11:48,741
LOOK AT THAT.
1805
01:11:48,784 --> 01:11:53,006
THEY LIED TO EVELYNN
ABOUT COLORADO.
1806
01:11:56,836 --> 01:11:57,880
EXCUSE ME,
1807
01:11:57,924 --> 01:11:58,794
HAVE YOU SEEN
LUCAS OR GRETCHEN?
1808
01:11:58,838 --> 01:11:59,839
THEY DON'T WORK SUNDAYS,
1809
01:11:59,882 --> 01:12:01,406
BUT GRETCHEN
WAS JUST IN HERE.
1810
01:12:01,449 --> 01:12:02,557
SHE WENT DOWN
TO THE STORAGE ROOM.
1811
01:12:02,581 --> 01:12:03,408
YEAH?
WHERE'S THAT?
1812
01:12:03,451 --> 01:12:04,583
DOWN IN THE BASEMENT.
1813
01:12:04,626 --> 01:12:05,714
THANK YOU.
1814
01:12:11,285 --> 01:12:14,201
MUNRO, I NEED YOU AND BAILEY
TO GET TO LARKSPUR A.S.A.P.
1815
01:12:14,245 --> 01:12:16,769
I'M ABOUT TO APPREHEND
TWO FUGITIVES WANTED FOR MURDER.
1816
01:12:16,812 --> 01:12:20,773
THEIR ALIASES ARE
GRETCHEN AND LUCAS MILLER.
1817
01:12:20,816 --> 01:12:21,837
I'M HEADED INTO THE HOTEL
BASEMENT NOW.
1818
01:12:21,861 --> 01:12:23,341
WE'RE ON OUR WAY.
1819
01:12:23,384 --> 01:12:24,429
MAGGIE, WAIT FOR BACK-UP.
1820
01:12:24,472 --> 01:12:25,672
I CAN'T.
THEY'RE A FLIGHT RISK.
1821
01:12:30,609 --> 01:12:31,914
AREN'T YOU
FULL OF SURPRISES?
1822
01:12:31,958 --> 01:12:33,873
YOU SHOULD GO BACK
TO YOUR ROOM AND STAY THERE.
1823
01:12:33,916 --> 01:12:35,092
NOT A CHANCE.
1824
01:13:23,713 --> 01:13:24,539
FREEZE!
1825
01:13:25,105 --> 01:13:27,062
SFPD.
PUT YOUR HANDS UP.
1826
01:13:31,917 --> 01:13:34,789
I HAVE TO LEAVE.
1827
01:13:34,833 --> 01:13:36,530
YOU DON'T KNOW WHAT HE'S LIKE.
1828
01:13:36,574 --> 01:13:38,184
STOP.
1829
01:13:38,228 --> 01:13:40,186
YOU MEAN LUCAS?
1830
01:13:40,230 --> 01:13:41,361
HE KILLED KATHLEEN,
1831
01:13:41,405 --> 01:13:44,669
AND I'M NEXT.
1832
01:13:44,712 --> 01:13:45,931
AND I THINK
HE'S THE ONE
1833
01:13:45,975 --> 01:13:47,106
THAT POISONED EVELYNN.
1834
01:13:48,499 --> 01:13:50,501
I'M SO SCARED.
1835
01:13:50,544 --> 01:13:51,981
YOU DON'T HAVE TO
WORRY ABOUT LUCAS,
1836
01:13:52,024 --> 01:13:53,504
BUT WE NEED YOU
TO COME WITH US, OKAY?
1837
01:13:54,374 --> 01:13:56,550
THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN.
1838
01:14:00,032 --> 01:14:01,251
PUT THE GUN DOWN.
1839
01:14:04,080 --> 01:14:05,168
PUT IT DOWN!
1840
01:14:08,475 --> 01:14:10,521
KICK IT OVER TO ME.
1841
01:14:18,572 --> 01:14:19,704
YOU KILLED KATHLEEN
1842
01:14:19,747 --> 01:14:20,879
BECAUSE
SHE WAS ONTO YOU.
1843
01:14:20,922 --> 01:14:22,315
WHAT I DON'T
UNDERSTAND
1844
01:14:22,359 --> 01:14:24,491
IS WHY YOU KILLED
THAT MAN IN ENGLAND.
1845
01:14:24,535 --> 01:14:25,535
I POISONED HIM.
1846
01:14:27,799 --> 01:14:30,062
BUT IT WAS AN ACCIDENT...
1847
01:14:30,106 --> 01:14:31,803
GRETCHEN, DON'T.
- WHAT DO YOU CARE?
1848
01:14:31,846 --> 01:14:35,546
YOU HAVEN'T CARED
ABOUT ME FOR YEARS.
1849
01:14:36,982 --> 01:14:38,984
EDWARD KEPT MAKING ADVANCES.
1850
01:14:39,028 --> 01:14:40,614
HE DIDN'T CARE
THAT I WAS A MARRIED WOMAN.
1851
01:14:40,638 --> 01:14:42,118
HE DIDN'T EVEN CARE
1852
01:14:42,161 --> 01:14:43,771
THAT WE WERE
BUSINESS PARTNERS.
1853
01:14:43,815 --> 01:14:46,774
HE JUST, HE WOULDN'T STOP.
1854
01:14:48,124 --> 01:14:49,492
I SWEAR TO YOU,
I DIDN'T MEAN TO KILL HIM,
1855
01:14:49,516 --> 01:14:50,952
I JUST...
1856
01:14:50,996 --> 01:14:54,043
I JUST WANTED
TO TEACH HIM A LESSON.
1857
01:14:55,348 --> 01:14:58,090
AND I HEARD THAT EYE DROPS
CAN MAKE A PERSON SICK.
1858
01:14:58,134 --> 01:14:59,961
BUT I USED TOO MUCH.
1859
01:15:01,093 --> 01:15:02,399
AND THEN
1860
01:15:02,442 --> 01:15:04,203
WHEN THE AUTOPSY REVEALED
THAT HE'D BEEN POISONED,
1861
01:15:04,227 --> 01:15:05,750
THEY SUSPECTED US RIGHT AWAY.
1862
01:15:05,793 --> 01:15:06,838
OF COURSE THEY DID.
1863
01:15:06,881 --> 01:15:08,492
WE WERE
HIS BUSINESS PARTNERS.
1864
01:15:08,535 --> 01:15:10,407
WHAT DID YOU THINK
WOULD HAPPEN?
1865
01:15:10,450 --> 01:15:11,930
HE WASN'T SUPPOSED TO DIE!
1866
01:15:11,973 --> 01:15:13,149
THEY SUSPECTED US
1867
01:15:13,192 --> 01:15:14,498
BECAUSE ED'S WILL
1868
01:15:14,541 --> 01:15:15,890
LEFT THE RESTAURANT TO US.
1869
01:15:15,934 --> 01:15:18,415
WE DIDN'T EVEN KNOW THAT.
1870
01:15:18,458 --> 01:15:20,243
THEN THE POLICE FOUND
GRETCHEN'S FINGERPRINTS
1871
01:15:20,286 --> 01:15:21,244
ALL OVER
HIS WATER BOTTLE,
1872
01:15:21,287 --> 01:15:22,854
AND THAT WAS ENOUGH.
1873
01:15:22,897 --> 01:15:23,937
THEY WANTED TO CONVICT US.
1874
01:15:26,053 --> 01:15:28,403
WE HAD TO RUN.
1875
01:15:28,447 --> 01:15:29,796
WE HAD NO CHOICE.
1876
01:15:29,840 --> 01:15:33,495
AND NOW I HAVE TO DO IT AGAIN.
1877
01:15:36,324 --> 01:15:37,369
COME WITH ME.
1878
01:15:38,762 --> 01:15:39,676
ALL OF YOU.
1879
01:15:39,719 --> 01:15:41,503
MOVE!
1880
01:16:00,219 --> 01:16:02,700
HURRY IT UP.
1881
01:16:05,050 --> 01:16:06,094
ENOUGH.
1882
01:16:06,138 --> 01:16:08,488
STEP AWAY.
1883
01:16:14,625 --> 01:16:15,974
OKAY, YOU'RE
COMING WITH ME.
1884
01:16:16,017 --> 01:16:17,105
WALK.
1885
01:16:19,020 --> 01:16:20,021
DON'T DO THIS!
1886
01:16:20,065 --> 01:16:21,065
DON'T! DON'T!
1887
01:16:22,067 --> 01:16:23,067
DON'T DO THIS AGAIN!
1888
01:16:28,029 --> 01:16:30,553
MOVE.
1889
01:16:54,242 --> 01:16:55,280
SO WHY WOULD YOU
KILL KATHLEEN
1890
01:16:55,300 --> 01:16:56,696
IN SUCH A PUBLIC PLACE?
1891
01:16:56,716 --> 01:16:59,086
I DIDN'T WANT TO KILL HER.
I JUST NEEDED TO TALK TO HER.
1892
01:17:01,410 --> 01:17:03,151
WE MET BY
THE MINERAL BATHS
1893
01:17:03,195 --> 01:17:04,761
AND I BEGGED HER
NOT TO PRINT THE STORY,
1894
01:17:04,805 --> 01:17:06,198
BUT SHE DIDN'T CARE.
1895
01:17:06,241 --> 01:17:07,827
SHE DIDN'T CARE
WHAT IT WOULD TO DO TO US.
1896
01:17:07,851 --> 01:17:09,220
WE STARTED TO ARGUE,
AND I PUSHED HER,
1897
01:17:09,244 --> 01:17:11,159
AND SHE JUST FELL
INTO THE WATER.
1898
01:17:25,739 --> 01:17:27,349
SO YOU
HELD HER UNDER?
1899
01:17:27,393 --> 01:17:29,438
I DIDN'T HAVE TIME TO THINK.
1900
01:17:29,482 --> 01:17:33,094
I COULDN'T JUST LET HER
RUIN EVERYTHING.
1901
01:17:33,138 --> 01:17:34,202
AND WHEN KATHLEEN
STARTED ASKING QUESTIONS,
1902
01:17:34,226 --> 01:17:36,576
EVELYNN GOT SUSPICIOUS
1903
01:17:36,619 --> 01:17:38,186
AND STARTED DIGGING
INTO YOUR PAST.
1904
01:17:49,980 --> 01:17:51,808
WHY WOULD YOU USE
THE EYE DROPS AGAIN?
1905
01:17:51,852 --> 01:17:55,290
DIDN'T YOU REALIZE THAT
THAT WOULD LEAD US RIGHT TO YOU?
1906
01:17:55,334 --> 01:17:58,250
I'M NOT A COLD-BLOODED KILLER,
DESPITE WHAT YOU MIGHT THINK.
1907
01:17:58,293 --> 01:18:00,861
I'M NOT AN EXPERT IN
HOW TO GET RID OF SOMEBODY.
1908
01:18:01,949 --> 01:18:04,386
I NEVER WANTED TO HURT HER.
1909
01:18:04,430 --> 01:18:05,779
I LOVE EVELYNN.
1910
01:18:05,822 --> 01:18:07,520
BUT SHE WOULDN'T STOP
ASKING QUESTIONS.
1911
01:18:07,563 --> 01:18:10,218
SO YOU SILENCED HER.
1912
01:18:10,262 --> 01:18:11,567
IF YOU DON'T STOP TALKING,
1913
01:18:11,611 --> 01:18:12,960
I'LL SILENCE YOU, TOO.
1914
01:18:21,403 --> 01:18:23,884
OKAY.
1915
01:18:23,927 --> 01:18:25,146
LET'S GO.
1916
01:18:26,495 --> 01:18:28,367
OPEN THE DOOR.
1917
01:18:31,587 --> 01:18:32,695
THERE'S NOWHERE
TO RUN, LUCAS.
1918
01:18:32,719 --> 01:18:34,155
BACK-UP IS ALREADY
ON THE WAY.
1919
01:18:34,199 --> 01:18:35,156
THAT'S WHY YOU'RE
COMING WITH ME,
1920
01:18:35,200 --> 01:18:36,157
AS INSURANCE.
1921
01:18:36,201 --> 01:18:37,245
TO WHERE?
1922
01:18:37,289 --> 01:18:38,464
NONE OF
YOUR BUSINESS.
1923
01:18:38,507 --> 01:18:40,422
I'VE DISAPPEARED ONCE,
I CAN DO IT AGAIN.
1924
01:18:40,466 --> 01:18:42,076
KEEP MOVING.
1925
01:19:07,884 --> 01:19:08,842
HEY, CHEF.
1926
01:19:08,885 --> 01:19:09,886
HEY.
1927
01:19:09,930 --> 01:19:11,584
JUST KEEP MOVING.
1928
01:19:18,112 --> 01:19:19,113
OKAY...
1929
01:19:23,726 --> 01:19:25,250
I'M SORRY, I HAVE
TO LEAVE YOU HERE.
1930
01:19:25,293 --> 01:19:27,164
NO! NO, PLEASE
DON'T LEAVE ME HERE.
1931
01:19:27,208 --> 01:19:28,296
DON'T LEAVE ME!
1932
01:19:59,066 --> 01:20:00,328
FREEZE!
1933
01:20:01,895 --> 01:20:03,070
DROP THE WEAPON!
1934
01:20:03,113 --> 01:20:05,028
DROP IT!
1935
01:20:05,072 --> 01:20:06,552
LUCAS, DON'T DO
ANYTHING STUPID, OKAY?
1936
01:20:06,595 --> 01:20:08,380
IT'S OVER.
1937
01:20:08,423 --> 01:20:09,642
I'M WARNING YOU,
BACK OFF.
1938
01:20:11,078 --> 01:20:13,167
LUCAS, JUST
PUT THE GUN DOWN.
1939
01:20:13,210 --> 01:20:14,386
WE CAN TALK THIS THROUGH.
1940
01:20:14,429 --> 01:20:15,735
I'M NOT GOING TO PRISON.
1941
01:20:15,778 --> 01:20:16,953
JUST LET ME
WALK OUT OF HERE,
1942
01:20:16,997 --> 01:20:18,564
I PROMISE
I'LL LET HER GO UNHARMED.
1943
01:20:18,607 --> 01:20:20,047
THAT'S NOT THE WAY
THIS WORKS, LUCAS.
1944
01:20:20,740 --> 01:20:21,697
PUT THE GUN DOWN...
1945
01:20:21,741 --> 01:20:23,090
STAY BACK!
1946
01:20:26,485 --> 01:20:27,834
NO, LUCAS, WAIT!
1947
01:20:33,230 --> 01:20:34,230
LUCAS!
1948
01:20:49,508 --> 01:20:52,249
I AM SO BUYING A SET OF THOSE.
1949
01:20:52,293 --> 01:20:54,034
REALLY?
1950
01:20:57,124 --> 01:20:58,124
COME ON, GET UP!
1951
01:21:03,652 --> 01:21:04,977
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
1952
01:21:05,001 --> 01:21:06,176
ANYTHING YOU SAY
1953
01:21:06,220 --> 01:21:07,328
CAN AND WILL
BE USED AGAINST YOU
1954
01:21:07,352 --> 01:21:08,744
IN A COURT OF LAW.
1955
01:21:08,788 --> 01:21:09,982
YOU HAVE THE RIGHT
TO AN ATTORNEY...
1956
01:21:10,006 --> 01:21:11,399
DID YOU SEE THAT?
1957
01:21:11,443 --> 01:21:12,400
HUH?
1958
01:21:12,444 --> 01:21:13,401
THE FRYING PAN?
1959
01:21:13,445 --> 01:21:14,446
RIGHT?
1960
01:21:14,489 --> 01:21:15,925
OH, BROTHER.
1961
01:21:38,426 --> 01:21:41,124
WELL...
1962
01:21:41,168 --> 01:21:42,430
WE DID IT AGAIN.
1963
01:21:44,389 --> 01:21:46,042
YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
1964
01:21:46,086 --> 01:21:47,392
WE'RE A GOOD TEAM?
1965
01:21:47,435 --> 01:21:49,002
THAT I SHOULD RUN
IN THE OTHER DIRECTION
1966
01:21:49,045 --> 01:21:50,177
WHEN I SEE YOU COMING.
1967
01:21:50,220 --> 01:21:51,526
YOU ARE BAD LUCK.
1968
01:21:51,570 --> 01:21:53,136
WAIT A SECOND.
1969
01:21:53,180 --> 01:21:54,790
I HAD NEVER EVEN
SEEN A DEAD BODY
1970
01:21:54,834 --> 01:21:56,052
BEFORE I MET YOU.
1971
01:21:56,096 --> 01:21:57,096
MAYBE YOU'RE
THE BAD LUCK.
1972
01:21:58,185 --> 01:21:59,491
HENRY...
1973
01:21:59,534 --> 01:22:01,884
BAILEY AND MUNRO TOLD ME
THAT YOU SAVED THE DAY.
1974
01:22:01,928 --> 01:22:03,103
THANK YOU.
1975
01:22:03,146 --> 01:22:05,584
IT'S MY PLEASURE, CAPTAIN.
1976
01:22:05,627 --> 01:22:06,802
I'M THE ONE
1977
01:22:06,846 --> 01:22:08,519
WHO HAD TO WRESTLE
THE GUN AWAY FROM LUCAS.
1978
01:22:08,543 --> 01:22:10,284
YOU NEARLY
GOT YOURSELF SHOT.
1979
01:22:10,327 --> 01:22:12,504
AND YET HERE I AM,
UNSCATHED.
1980
01:22:12,547 --> 01:22:14,157
OH, AND JUST
SO YOU KNOW, PRICE,
1981
01:22:14,201 --> 01:22:16,464
THIS WEEKEND DOES NOT COUNT
TOWARD YOUR VACATION DAYS.
1982
01:22:16,508 --> 01:22:18,292
BUT I...
- AH, TALK TO HR.
1983
01:22:20,425 --> 01:22:21,687
I HAVE A FEELING
1984
01:22:21,730 --> 01:22:22,949
THAT I'LL BE SEEING YOU AGAIN.
1985
01:22:30,435 --> 01:22:33,089
YOU KNOW,
I REALLY LIKE HER.
1986
01:22:34,526 --> 01:22:37,267
SO... SHOULD WE PACK UP?
1987
01:22:37,311 --> 01:22:39,792
YES. I THINK I'VE HAD
ENOUGH OF THIS PLACE.
1988
01:22:42,447 --> 01:22:44,361
YOU HAD ME WORRIED
THERE FOR A MOMENT.
1989
01:22:44,405 --> 01:22:46,233
I HAD IT ALL
UNDER CONTROL.
1990
01:22:46,276 --> 01:22:47,452
CLEARLY.
1991
01:22:47,495 --> 01:22:48,820
YOU HAD HIM RIGHT
WHERE YOU WANTED HIM.
1992
01:22:48,844 --> 01:22:49,889
I DID.
1993
01:22:49,932 --> 01:22:51,499
IF YOU'D GIVEN ME
ANOTHER MOMENT,
1994
01:22:51,543 --> 01:22:52,761
I WOULD HAVE DISARMED HIM.
1995
01:22:52,805 --> 01:22:53,869
OH, IS THAT
WHAT I WAS WATCHING?
1996
01:22:53,893 --> 01:22:55,174
YEAH, THAT'S WHAT
YOU WERE WATCHING.
1997
01:22:55,198 --> 01:22:58,071
WHO BRINGS A FRYING PAN
TO A GUN FIGHT?
1998
01:22:58,114 --> 01:23:00,073
THAT FRYING PAN
SAVED YOUR LIFE.
1999
01:23:00,116 --> 01:23:01,248
NO, IT DIDN'T.
2000
01:23:01,291 --> 01:23:02,379
IT SAVED YOUR LIFE.
2001
01:23:02,423 --> 01:23:03,705
NO, NO, NO, THAT WAS
ALL PART OF MY PLAN
2002
01:23:03,729 --> 01:23:05,165
TO DISTRACT HIM...
2003
01:23:05,208 --> 01:23:06,471
OH, SURE IT WAS.
2004
01:23:06,514 --> 01:23:08,429
LOOK, YOU SHOULD
JUST THANK ME FOR ESCAPING...
134606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.