All language subtitles for The Golden Wug Episode 4 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,935
"ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้"
2
00:01:47,460 --> 00:01:49,980
ตอนที่ 4 "อานิเมะซิน"
3
00:01:51,414 --> 00:01:57,930
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
4
00:02:01,100 --> 00:02:02,980
หลู่ซั่ว เราถูกล้อมแล้ว!
5
00:02:04,660 --> 00:02:05,700
เราไม่สามารถเก็บเขาไว้ที่นี่ได้
6
00:02:06,700 --> 00:02:08,300
เราต้องออกไปจากที่นี่
7
00:02:12,460 --> 00:02:13,420
ถูกต้อง,
8
00:02:14,180 --> 00:02:15,420
ลองใช้ไฟดู
9
00:02:41,860 --> 00:02:42,980
ระวัง!
10
00:02:56,180 --> 00:02:57,100
ไปกันเถอะ!
11
00:03:12,420 --> 00:03:13,300
หลู่ซั่ว!
12
00:03:14,060 --> 00:03:15,180
คุณโอเคไหม?
13
00:03:15,180 --> 00:03:16,020
อย่ากดดันตัวเองมากเกินไป
14
00:03:18,580 --> 00:03:19,540
มันไม่สำคัญ
15
00:03:20,100 --> 00:03:21,420
ตามบันทึกของคุณยาย
16
00:03:21,820 --> 00:03:23,340
ฉันคงต้องใช้เวลาสักพัก...
17
00:03:24,140 --> 00:03:25,860
เพื่อบูรณาการกับ Golden Wug
18
00:03:27,820 --> 00:03:28,620
หวงเฟย.
19
00:03:29,140 --> 00:03:29,940
หวงเฟย.
20
00:03:30,900 --> 00:03:31,780
นั่นคือเสียงของลูกพี่ลูกน้องของฉัน
21
00:03:33,620 --> 00:03:34,420
เขาอยู่ที่นั่น
22
00:03:36,540 --> 00:03:37,460
ฮวงเจี๋ย.
23
00:03:38,620 --> 00:03:40,740
มากับฉัน.
24
00:03:41,060 --> 00:03:42,100
เกิดอะไรขึ้น
25
00:03:42,460 --> 00:03:44,100
เราเผชิญกับอันตราย
26
00:03:44,100 --> 00:03:46,220
เมื่อเราพบอีกอันหนึ่ง
27
00:03:46,660 --> 00:03:47,660
ลุงของฉันและคนอื่นๆ อยู่ที่ไหน?
28
00:03:48,540 --> 00:03:49,420
พวกเขา...
29
00:03:49,420 --> 00:03:50,820
พวกเขาทั้งหมดได้รับบาดเจ็บ
30
00:03:50,820 --> 00:03:52,340
ฉันเป็นคนเดียวที่กลับมา
และบอกคุณสิ่งนี้
31
00:03:52,740 --> 00:03:53,700
ไม่มีเวลาสำหรับการอธิบาย
32
00:03:53,700 --> 00:03:54,860
ปฏิบัติตามฉัน!
33
00:03:55,340 --> 00:03:56,780
คุณจะสามารถอยู่รอดได้หรือไม่?
34
00:03:57,700 --> 00:03:58,660
ใช่ ไปกันเลย
35
00:04:35,940 --> 00:04:37,020
ลุง!
36
00:04:37,700 --> 00:04:38,700
ลุง!
37
00:04:38,700 --> 00:04:41,220
- ฉันรวยแล้ว!
- ฉันรวยขึ้นแล้ว!
38
00:04:41,220 --> 00:04:43,940
ฉันก็รวย...
39
00:04:48,500 --> 00:04:50,420
ก้อนทองก้อนใหญ่ขนาดไหน..
40
00:04:50,420 --> 00:04:52,140
ฉันจะรวย!
41
00:04:55,420 --> 00:04:57,380
มันมีกลิ่นหอมจริงๆ
42
00:05:05,220 --> 00:05:06,420
ฉันอยู่ที่ไหน?
43
00:05:07,020 --> 00:05:08,620
ทองของฉันอยู่ที่ไหน?
44
00:05:08,620 --> 00:05:09,940
คุณติดอยู่
ในภาพลวงตา Short Mandril
45
00:05:10,420 --> 00:05:11,820
เราต้องออกไปจากที่นี่
46
00:05:13,380 --> 00:05:13,980
เจียอยู่ไหน?
47
00:05:13,980 --> 00:05:14,660
ดู!
48
00:05:16,860 --> 00:05:18,060
เราถูกล้อมรอบ
49
00:05:18,340 --> 00:05:20,260
พวกเขากำลังพยายามดึงพวกเราทุกคนให้ตกต่ำ
50
00:05:20,580 --> 00:05:22,100
ฝูงลิงชั่วร้าย
51
00:05:22,100 --> 00:05:23,420
พวกเขาจะไม่มีวันทำมันได้
52
00:05:23,420 --> 00:05:23,980
ตื่นตัวอยู่เสมอ
53
00:05:27,500 --> 00:05:28,620
หัวของฉัน...
54
00:05:29,820 --> 00:05:31,740
มันเจ็บ...
55
00:05:32,380 --> 00:05:34,020
หลู่ซั่วต้องการเวลา
เพื่อบูรณาการกับ Golden Wug
56
00:05:34,020 --> 00:05:35,300
เราไม่สามารถทะลุผ่านอย่างหุนหันพลันแล่นได้
57
00:05:35,700 --> 00:05:37,100
เราต้องปกป้องมัน...
58
00:05:37,100 --> 00:05:38,340
และให้เวลาเขามากพอ
59
00:05:42,580 --> 00:05:43,660
เรามาต่อสู้เพื่อหาทางออกกัน...
60
00:05:44,140 --> 00:05:45,060
และเฝ้าทางเข้าถ้ำ
61
00:06:09,380 --> 00:06:10,260
ระวัง!
62
00:06:20,660 --> 00:06:21,900
เกิดอะไรขึ้น
63
00:06:36,500 --> 00:06:37,980
นี่คือภาพลวงตา Short Mandril
64
00:06:46,140 --> 00:06:48,380
ใส่ข้าวเหนียวทั้งหมด
และขี้เถ้าธูปที่เหลืออยู่บนตัวของคุณ
65
00:06:49,931 --> 00:06:56,345
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
66
00:07:01,380 --> 00:07:02,940
เขายังอยู่ภายใต้ภาพลวงตา
67
00:07:07,260 --> 00:07:08,420
ไปและเฝ้าทางเข้า
68
00:07:08,420 --> 00:07:09,420
ฉันจะจัดการกับเขา!
69
00:07:30,060 --> 00:07:31,100
นางสาวหวง!
70
00:07:32,820 --> 00:07:34,460
เฝ้าทางเข้า!
71
00:08:32,059 --> 00:08:32,979
หยุดนะ!
72
00:08:32,980 --> 00:08:34,340
นั่นคือลูกพี่ลูกน้องของคุณ!
73
00:08:53,820 --> 00:08:54,700
ซูโอะ
74
00:08:54,700 --> 00:08:56,060
นั่นอะไร?
75
00:08:56,060 --> 00:08:59,140
มันเพิ่งออกมาจากร่างกายของฉัน
76
00:08:59,300 --> 00:09:00,580
นั่นอะไร...
77
00:09:01,860 --> 00:09:02,660
โกลเด้นวูกส์?
78
00:09:37,420 --> 00:09:38,300
หลู่ซั่ว
79
00:09:38,300 --> 00:09:40,180
ขอให้เขาหยุด.
80
00:09:41,180 --> 00:09:42,780
ฉันก็ไม่รู้จะควบคุมมันยังไงเหมือนกัน
81
00:09:45,340 --> 00:09:46,140
โกลเด้นวูก,
82
00:09:46,700 --> 00:09:47,580
หยุดนะ!
83
00:10:12,660 --> 00:10:14,900
นี่หรือคือ Golden Wug...
84
00:10:14,900 --> 00:10:16,060
ที่ยายของฉันส่งต่อให้ฉัน?
85
00:10:35,340 --> 00:10:36,620
ซูโอะ
86
00:10:36,620 --> 00:10:37,660
คุณโอเคไหม?
87
00:10:44,820 --> 00:10:46,300
[เสี่ยวเกอหมิง ผู้ฝึกฝนพเนจร]
นำผมมาที่นี่,
88
00:10:46,300 --> 00:10:48,500
บอกว่ารวมค่าห้องและค่าอาหารแล้ว
89
00:10:48,500 --> 00:10:49,740
แต่ตอนนี้คุณเพิ่งหายไปเหรอ?
90
00:10:50,620 --> 00:10:51,780
ไม่น่าเชื่อถือมาก
91
00:10:52,500 --> 00:10:54,380
ออกไปจากที่นี่
ถ้าคุณไม่ซื้ออะไรเลย
92
00:10:54,380 --> 00:10:55,700
อย่าขวางทางลูกค้าของฉันนะ
93
00:10:56,660 --> 00:10:59,300
ฉันมาขอบิณฑบาต
94
00:10:59,300 --> 00:11:00,460
ขอบิณฑบาต?
95
00:11:00,460 --> 00:11:01,700
คุณคิดว่าคุณเป็น Tang Monk หรือไม่?
96
00:11:01,980 --> 00:11:02,580
ไป!
97
00:11:04,860 --> 00:11:06,140
[นวด]
มี Yin Qi มากเกินไปที่นี่
98
00:11:06,820 --> 00:11:08,380
เศร้า,
ฉันไม่สามารถช่วยคุณกำจัดมันได้
99
00:11:27,540 --> 00:11:29,380
[ของโบราณของ Huang]
หวงโบราณวัตถุ?
100
00:11:31,220 --> 00:11:34,260
มีสาววุคด้วย
ในเมืองเล็กๆแห่งนี้
101
00:11:36,180 --> 00:11:37,500
มันดูเหมือน...
102
00:11:37,500 --> 00:11:39,020
เรามีอาจารย์อยู่แถวนี้
103
00:11:39,742 --> 00:11:44,745
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
9798