All language subtitles for TAQA Hand Safety animation (SCiS edit)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 We're all used to dealing with varying bits of equipment and machinery. 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,000 Simple, complex, light, heavy, old or new design. 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 But here we're going to concentrate on just one. 4 00:00:14,000 --> 00:00:23,000 It's got 27 main active lever type components plus linkages, absorbers, sensors, flexors, 5 00:00:23,000 --> 00:00:30,000 power sources, and it's operated by instructions from a remote computing facility. 6 00:00:30,000 --> 00:00:38,000 In case you don't recognise the machine we're describing, it's this, a human hand. 7 00:00:38,000 --> 00:00:46,000 It has 27 bones with cartilage on their ends to absorb shock and help the surfaces to move smoothly across one another. 8 00:00:46,000 --> 00:00:52,000 They're held together by ligaments, and the whole thing works when nerves carry signals 9 00:00:52,000 --> 00:00:59,000 to muscles and tendons, making the move arm, hand, fingers and thumb. 10 00:00:59,000 --> 00:01:08,000 The nerves also carry signals back to the brain about sensations such as touch, pain and temperature. 11 00:01:08,000 --> 00:01:14,000 It's an amazingly complex piece of machinery, and it's vital to each of us for almost everything we do. 12 00:01:14,000 --> 00:01:21,000 From the simplest of functions in our everyday lives, to the more complicated demands of handling tools, 13 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 equipment and materials at work. 14 00:01:24,000 --> 00:01:32,000 And yet, despite its obvious importance, half of all the injuries on our assets involve hands. 15 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 We take great care maintaining and servicing tools and equipment, 16 00:01:36,000 --> 00:01:44,000 so it makes obvious sense to look after our hands with at least the same degree of care and attention. 17 00:01:44,000 --> 00:01:50,000 That's why we're devoting this part of our campaign to raising awareness of the need to take care of our hands 18 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 and think about hands safety. 19 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 They're vulnerable to all sorts of things. 20 00:01:56,000 --> 00:02:02,000 A few examples of actual incidents will illustrate what we mean. 21 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Crushing is an obvious danger. 22 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 While installing a new spool to a pig launcher, 23 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 one person was lowering a 35 kilogram bolt with two hands when it slipped, 24 00:02:13,000 --> 00:02:20,000 catching his third and fourth fingers between the nut and the flange and fracturing both. 25 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 Hand injuries are more likely to occur during routine activities. 26 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 A scaffolder was dismantling a scaffold in a restricted area. 27 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 A tube was fed through to him, and as its weight shifted, 28 00:02:32,000 --> 00:02:38,000 the end he was holding swung up and trapped his thumb between the tube and unistrot. 29 00:02:40,000 --> 00:02:46,000 Hand injuries can also occur within perceived safe areas such as the accommodation area. 30 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 This time the injured person trapped his thumb in the door of a washing machine. 31 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Burns are also debilitating and painful. 32 00:02:56,000 --> 00:03:01,000 One incident involved a penetration plate which was still hot from welding. 33 00:03:01,000 --> 00:03:06,000 The toolbox talk had failed to identify potentially hot surfaces, 34 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 and the wrong protective gloves were being worn. 35 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Another person suffered a finger laceration, 36 00:03:13,000 --> 00:03:20,000 removing a blade from a sengar saw when wearing gloves which didn't meet the PPE matrix requirements. 37 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 The incidents described have a range of root causes, 38 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 and it's important that we learn from them. 39 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 The lessons are clear. 40 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 We need to be more aware of the potential hazards that our hands may be exposed to. 41 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Whether it's trapped or crushed fingers, 42 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 burns from hot surfaces or chemicals, 43 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 or broken bones and lacerations from equipment, 44 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 the injuries could have profound consequences. 45 00:03:48,000 --> 00:03:54,000 To help avoid hand injuries, we need to think about all aspects of the task across its duration. 46 00:03:54,000 --> 00:04:01,000 To concentrate 100% from the initial site visit using the Hazard Identification Card, 47 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 building the permit correctly to make sure we stay in control of the work, 48 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 then by carrying out good toolbox talks and dynamic risk assessments. 49 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Use your senses. 50 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 If our senses are impaired or obscured in any way, 51 00:04:18,000 --> 00:04:23,000 this can directly impact on our accuracy with regards to situational awareness 52 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 and handling tools or operating equipment. 53 00:04:26,000 --> 00:04:31,000 Think about your hand placement, movements, space and gravity. 54 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 To protect your hands, wearing the correct PPE is essential, 55 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 but gloves are not enough. 56 00:04:37,000 --> 00:04:43,000 Always identify the risks and always be aware of where your hands are positioned. 57 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Keep yourself out of the line of fire. 58 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 Some tasks may be simple, routine, second nature. 59 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 Others may be new, involved or complex. 60 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 Regardless of the task, we need to stay aware of our surroundings and concentrate 61 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 so we can spot any potential hazards. 62 00:05:03,000 --> 00:05:08,000 Never rush or cut corners just because you've done something a dozen times before. 63 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 By following Taka's Intelligent Safety Behaviors, 64 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 you can help others overcome any limitations. 65 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 Stop to take a 20-second scan. 66 00:05:20,000 --> 00:05:28,000 Think about your environment and act to correct anything that looks or feels unsafe. 67 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 We're now going to pause to discuss. 68 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 We want to reduce the number of hand injuries across Taka, 69 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 and you can play your part. 70 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 Remember, even before you start the task, 71 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 be involved and pay attention at the toolbox talk 72 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 and take time to make a 20-second scan of the worksite. 73 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 Be aware of the situation you're in. 74 00:06:03,000 --> 00:06:08,000 Make sure you have the space to work and move your hands safely. 75 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Think about your hand placement. 76 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Don't put them in the line of fire. 77 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 Stay alert and be aware of all potential surrounding hazards. 78 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 Concentrate on the job and avoid being in an alpha state. 79 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Wear the right gloves for the task, 80 00:06:27,000 --> 00:06:33,000 whether it involves cutting, grinding, chemicals, heat or is electrical. 81 00:06:33,000 --> 00:06:38,000 But remember too that gloves are the last line of defense. 82 00:06:39,000 --> 00:06:44,000 If a piece of equipment or machinery is heavy, then gloves just aren't enough. 83 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 If something you're working with is too heavy to handle, don't handle it. 84 00:06:49,000 --> 00:06:54,000 Use Taka's looking out for each other observation and intervention system 85 00:06:54,000 --> 00:07:00,000 to help spot hazards for others who might not be aware of an unsafe situation. 86 00:07:01,000 --> 00:07:07,000 And if you see a potentially unsafe situation, stop the job immediately. 87 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 You use your hands for almost everything in life. 88 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 Look after them and don't take them for granted. 8491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.