Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,320
Who the hell are you?
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,040
Mike.
3
00:00:04,080 --> 00:00:06,000
We met the other night.
4
00:00:06,040 --> 00:00:07,560
Silver Road.
5
00:00:09,160 --> 00:00:12,120
You and him,
you're in this together?
6
00:00:12,160 --> 00:00:14,640
Have something to eat.
You'll feel a lot better.
7
00:00:14,680 --> 00:00:17,000
You nearly bloody killed me!
That doesn't matter now.
8
00:00:17,040 --> 00:00:19,200
All that matters is that
we come to an understanding.
9
00:00:19,240 --> 00:00:21,160
Which is?
10
00:00:22,240 --> 00:00:25,080
You sell the house, transfer
the money to an account,
11
00:00:25,120 --> 00:00:27,320
the details of
which we'll provide,
12
00:00:27,360 --> 00:00:29,840
and in return we'll keep quiet
about what you've done.
13
00:00:29,880 --> 00:00:31,640
Are you insane?
14
00:00:32,800 --> 00:00:34,320
I'm not selling my house.
15
00:00:34,360 --> 00:00:36,560
You'd prefer prison?
16
00:00:36,600 --> 00:00:39,080
A driving ban.
Two people in hospital.
17
00:00:39,120 --> 00:00:41,440
One of them a child in a coma.
18
00:00:41,480 --> 00:00:43,920
I'm not doing it.
Fine.
19
00:00:43,960 --> 00:00:47,360
You'll go to prison.
Lose your kids, everything.
20
00:00:50,080 --> 00:00:51,600
Fuck you.
21
00:00:54,920 --> 00:00:56,920
DISTORTED VOICES ECHO
22
00:01:30,000 --> 00:01:32,120
MERLE:
Come on, let's go to mine.
23
00:01:32,160 --> 00:01:33,560
BOY:Mum!
24
00:01:33,600 --> 00:01:36,080
We have to contact Jensen, the
solicitor, get your money back.
25
00:01:38,840 --> 00:01:40,680
Fi, are you listening?
26
00:01:40,720 --> 00:01:43,640
We can't hang around.
Mummy, what's for tea?
27
00:01:59,160 --> 00:02:01,280
TOBY:How has your morning been?
The usual.
28
00:02:01,320 --> 00:02:03,840
Raffia mats, coasters, you know.
29
00:02:03,880 --> 00:02:06,760
What are you doing tonight?
I've got a date.
30
00:02:06,800 --> 00:02:08,760
Anyone interesting?
31
00:02:08,800 --> 00:02:10,440
He thinks he is.
32
00:02:10,480 --> 00:02:12,280
I'm counting the minutes.
33
00:02:16,760 --> 00:02:18,320
WOMAN:Mrs Lawson...
34
00:02:18,360 --> 00:02:21,000
Yes?
DS McGowan.
35
00:02:21,040 --> 00:02:23,040
I'm here about your stolen car.
36
00:02:24,280 --> 00:02:27,120
Two people were injured.
Both in hospital.
37
00:02:27,160 --> 00:02:28,840
The driver fled the scene.
38
00:02:30,160 --> 00:02:32,120
God, that's terrible.
39
00:02:32,160 --> 00:02:33,840
And you think it
might be our car?
40
00:02:33,880 --> 00:02:35,400
We don't have the registration.
41
00:02:35,440 --> 00:02:37,520
Just a general description.
42
00:02:37,560 --> 00:02:39,680
A black Audi A3.
43
00:02:39,720 --> 00:02:42,680
But we have to follow
up every lead. Of course.
44
00:02:42,720 --> 00:02:47,040
Do you remember if you
drove the car on the eighth?
45
00:02:49,840 --> 00:02:51,280
Er, no.
46
00:02:51,320 --> 00:02:55,040
No, I don't think I did.
I always get the Tube into work.
47
00:02:55,080 --> 00:02:56,760
What about your husband?
48
00:02:58,200 --> 00:03:01,320
They had the number plate?
FI: No, just the make and the
model.
49
00:03:01,360 --> 00:03:04,280
Two people were injured.
A little girl.
50
00:03:04,320 --> 00:03:06,080
That's awful.
I know.
51
00:03:06,120 --> 00:03:08,400
Apparently, they just drove off
and left them there.
52
00:03:08,440 --> 00:03:10,960
Can you imagine anyone
doing that, just leaving,
53
00:03:11,000 --> 00:03:12,800
not checking if they're OK?
54
00:03:12,840 --> 00:03:14,160
I gave them your number. They'll
55
00:03:14,200 --> 00:03:15,520
probably be in
touch with you, too.
56
00:03:15,560 --> 00:03:17,080
Yeah, no problem. I'll...
57
00:03:19,600 --> 00:03:20,960
I'll talk to you soon.
58
00:03:21,000 --> 00:03:22,880
TOBY:What do you think?
Not a scratch on her.
59
00:03:24,280 --> 00:03:26,800
How's your car?
In good nick?
60
00:03:26,840 --> 00:03:28,920
I got rid.
61
00:03:28,960 --> 00:03:31,080
Bad move.
62
00:03:31,120 --> 00:03:33,160
If you make an insurance claim,
that alerts the police.
63
00:03:33,200 --> 00:03:35,280
The first thing they do
in a serious collision
64
00:03:35,320 --> 00:03:36,880
is check for stolen vehicles.
65
00:03:38,720 --> 00:03:40,640
I've got nothing
else to say to you.
66
00:03:44,360 --> 00:03:46,800
Not very flattering,
but I think it does the job.
67
00:03:49,320 --> 00:03:50,840
WENDY:You'll need this.
68
00:03:50,880 --> 00:03:52,880
From now on, we'll only
call you on the burner.
69
00:03:55,960 --> 00:03:59,480
So, I reckon the house
is worth about two mill.
70
00:03:59,520 --> 00:04:01,240
Maybe more.
71
00:04:01,280 --> 00:04:04,040
I had a look around
93, the Reeces.
72
00:04:04,080 --> 00:04:05,800
Lovely couple. It's on for 2.3,
73
00:04:05,840 --> 00:04:07,920
but they'll be
lucky to get that.
74
00:04:07,960 --> 00:04:09,280
You've been round their house?
75
00:04:09,320 --> 00:04:11,320
It's on the market.
You just call the agent.
76
00:04:11,360 --> 00:04:13,920
Talking of which,
you need to ring these guys.
77
00:04:13,960 --> 00:04:17,800
They're an agency specialising
in off-market sales.
78
00:04:17,840 --> 00:04:19,080
Ask for Rav.
79
00:04:19,120 --> 00:04:21,400
Get him to do a valuation
and set up an open house.
80
00:04:21,440 --> 00:04:23,280
While the wife's
at work, obviously.
81
00:04:23,320 --> 00:04:24,800
It'll all be very discreet.
82
00:04:26,160 --> 00:04:27,640
I'm not selling.
83
00:04:29,080 --> 00:04:30,440
But even if I wanted to, I
84
00:04:30,480 --> 00:04:32,520
couldn't. My wife
would never agree.
85
00:04:32,560 --> 00:04:35,120
There's ways of doing it
without her knowing.
86
00:04:35,160 --> 00:04:36,960
She's the co-owner
of the property.
87
00:04:37,000 --> 00:04:38,960
She'd have to provide consent,
sign forms.
88
00:04:39,000 --> 00:04:41,240
It's impossible without her.
Just leave that to me.
89
00:04:41,280 --> 00:04:44,520
All we need is her passport.
I'm not selling my house!
90
00:04:44,560 --> 00:04:47,120
BRAM OVER PHONE SPEAKER:
It all happened so quickly.
91
00:04:47,160 --> 00:04:50,200
I panicked.
I shouldn't have run away.
92
00:04:50,240 --> 00:04:54,160
I should have done the right
thing and called the police.
93
00:04:54,200 --> 00:04:55,960
Do what we say.
94
00:04:56,000 --> 00:04:58,160
We'll wipe the
recording, the photo,
95
00:04:58,200 --> 00:05:00,200
set you up with a fake passport.
96
00:05:01,880 --> 00:05:03,240
I'm not doing it.
97
00:05:10,200 --> 00:05:12,200
PHONE LINE RINGS
98
00:05:12,240 --> 00:05:14,960
WOMAN: Emergency. Which service?
Police.
99
00:05:15,000 --> 00:05:17,160
Hello. I have some
information on the car
100
00:05:17,200 --> 00:05:20,040
that drove away from the
accident on Silver Road.
101
00:05:20,080 --> 00:05:22,600
An Audi A3. Black.
102
00:05:22,640 --> 00:05:24,560
Yes, I've got the registration.
103
00:05:26,960 --> 00:05:28,160
It's B...
104
00:05:33,960 --> 00:05:35,720
DOOR BELL RINGS
105
00:05:37,920 --> 00:05:40,160
Hey.
Hey.
106
00:05:40,200 --> 00:05:42,200
No, I didn't!
Yes, you did!
107
00:05:42,240 --> 00:05:43,880
No, I didn't!
108
00:05:43,920 --> 00:05:47,000
They're excited about the
conkering. Yeah, me, too.
109
00:05:47,040 --> 00:05:48,600
Make sure they wrap up warm.
110
00:05:50,920 --> 00:05:54,040
Well, you look gorgeous.
Thank you.
111
00:05:54,080 --> 00:05:58,040
Going anywhere nice?
I don't know. Play it by ear.
112
00:05:58,080 --> 00:06:00,040
Listen, I was thinking,
113
00:06:00,080 --> 00:06:02,320
maybe we should consider
getting the house valued.
114
00:06:02,360 --> 00:06:04,840
What?
Just test the water.
115
00:06:04,880 --> 00:06:06,160
The prices are
at an all-time high.
116
00:06:06,200 --> 00:06:08,160
SHE SCOFFS
117
00:06:08,200 --> 00:06:09,600
It's clear you're finding this
118
00:06:09,640 --> 00:06:11,320
whole thing a lot
easier than I am.
119
00:06:11,360 --> 00:06:13,400
What?
Moving on.
120
00:06:13,440 --> 00:06:15,640
Well, you're the one
going on a date.
121
00:06:15,680 --> 00:06:18,080
I'm not selling the house.
122
00:06:18,120 --> 00:06:19,520
If you want to
get nasty, then we
123
00:06:19,560 --> 00:06:21,000
can forget trying
to be civilised
124
00:06:21,040 --> 00:06:23,120
and just put the whole thing
in the hands of the lawyers.
125
00:06:23,160 --> 00:06:25,400
Is that what you want?
It's the last thing I want.
126
00:06:25,440 --> 00:06:27,960
I don't even want a
fucking divorce. I love you.
127
00:06:36,480 --> 00:06:38,360
TOBY:He sounds like a great dad.
128
00:06:38,400 --> 00:06:40,880
He is. He's just...
129
00:06:40,920 --> 00:06:43,080
not so hot on the husband front.
130
00:06:44,200 --> 00:06:45,760
Marriage is difficult.
131
00:06:45,800 --> 00:06:47,720
We're all just making it up
as we go along.
132
00:06:50,200 --> 00:06:51,800
Tell me about your kids.
133
00:06:53,240 --> 00:06:55,240
I don't know
anything about them.
134
00:06:55,280 --> 00:06:57,000
What do you want to know?
135
00:06:59,120 --> 00:07:01,680
What are they like?
Do they get on?
136
00:07:03,000 --> 00:07:04,640
Yeah, not bad.
137
00:07:04,680 --> 00:07:08,080
Sam's a bit feisty.
You know, competitive, like me.
138
00:07:09,360 --> 00:07:11,760
Claire's always got this knack
of calming him down.
139
00:07:11,800 --> 00:07:13,640
She knows just the right thing
to say.
140
00:07:15,080 --> 00:07:16,680
And what are they into?
141
00:07:18,160 --> 00:07:19,760
Music.
142
00:07:19,800 --> 00:07:22,840
Claire's into that
whole post-punk
143
00:07:22,880 --> 00:07:25,160
girl band South London thing.
144
00:07:25,200 --> 00:07:26,400
FI CHUCKLES
145
00:07:26,440 --> 00:07:29,560
She does me a playlist.
Updates it every week.
146
00:07:31,920 --> 00:07:33,960
Even when I don't
get to see them.
147
00:07:35,640 --> 00:07:37,160
You don't see them often?
148
00:07:38,840 --> 00:07:40,560
The divorce was pretty toxic.
149
00:07:40,600 --> 00:07:43,560
My ex makes it difficult
to be around.
150
00:07:43,600 --> 00:07:45,520
I had to fight for every minute.
151
00:07:50,800 --> 00:07:53,520
Well, I think they're very lucky
to have a father like you.
152
00:07:53,560 --> 00:07:55,280
I'll tell them that.
153
00:07:58,760 --> 00:08:00,440
I've had such a lovely weekend.
154
00:08:01,560 --> 00:08:02,560
Me, too.
155
00:08:07,120 --> 00:08:09,040
I should have a shower.
156
00:08:09,080 --> 00:08:11,720
I promised Bram
I wouldn't be too late.
157
00:08:16,480 --> 00:08:19,400
Don't feel used.
HE CHUCKLES
158
00:08:30,200 --> 00:08:32,200
PHONE BUZZES
159
00:08:34,720 --> 00:08:36,880
Hello?
WOMAN:Mr Lawson?
160
00:08:36,920 --> 00:08:40,160
Yeah. DS McGowan,
Serious Collisions Unit.
161
00:08:40,200 --> 00:08:42,280
Your wife gave us your number.
162
00:08:42,320 --> 00:08:45,240
Er, yeah, right. She said
you were going to be calling.
163
00:08:55,280 --> 00:08:57,560
Just tidying up.
164
00:08:57,600 --> 00:08:59,360
Habit of a lifetime.
165
00:09:01,400 --> 00:09:03,920
We should go away sometime.
166
00:09:03,960 --> 00:09:05,600
I know this gorgeous hotel.
167
00:09:06,800 --> 00:09:09,640
Great spa. Room service.
168
00:09:09,680 --> 00:09:11,720
No tidying up.
That sounds nice.
169
00:09:15,680 --> 00:09:17,360
Only if it feels right.
170
00:09:17,400 --> 00:09:20,440
Room service...
always feels right.
171
00:09:23,920 --> 00:09:25,920
Maybe we should go to your place
next time.
172
00:09:25,960 --> 00:09:27,120
Yeah, I'd love to.
173
00:09:27,160 --> 00:09:30,000
When the builders are out,
we'll spend the whole weekend.
174
00:09:32,200 --> 00:09:34,640
What happened?
It was an accident.
175
00:09:34,680 --> 00:09:36,440
He hit me in the eye.
176
00:09:36,480 --> 00:09:38,040
Let me see. Let me see.
177
00:09:39,640 --> 00:09:42,720
It's OK. We just need
to get some water on it.
178
00:09:42,760 --> 00:09:45,000
Hiya.
It's not Dad's fault.
179
00:09:46,520 --> 00:09:48,800
Oh, what's happened?
What have you done?
180
00:09:51,240 --> 00:09:53,080
We had a slight accident.
181
00:09:53,120 --> 00:09:56,160
I'm sorry. I'm
really, really sorry.
182
00:09:56,200 --> 00:09:58,320
Don't be angry with Dad.
183
00:09:58,360 --> 00:10:00,680
Please, Mum.
184
00:10:00,720 --> 00:10:03,080
I'm not angry with anyone.
185
00:10:03,120 --> 00:10:06,080
Go and watch some TV. I'll
bring you some ice cream, OK?
186
00:10:15,280 --> 00:10:17,760
How was your weekend?
Not bad, thanks.
187
00:10:22,480 --> 00:10:24,000
I was with someone.
188
00:10:26,520 --> 00:10:30,120
His name's Toby. I've
been seeing him for a while.
189
00:10:30,160 --> 00:10:31,840
I just thought you should know.
190
00:10:33,200 --> 00:10:36,480
Yeah. Thanks for telling me.
191
00:10:36,520 --> 00:10:38,080
I appreciate it.
192
00:10:40,240 --> 00:10:42,240
I just don't want any lies.
193
00:10:46,640 --> 00:10:49,560
Jensen's address.
He's in Crystal Palace.
194
00:10:49,600 --> 00:10:51,840
Why don't you phone him?
I tried. He's not picking up.
195
00:10:51,880 --> 00:10:54,120
What are you going to tell
the boys? Nothing. Not yet.
196
00:10:54,160 --> 00:10:55,400
I don't want to worry them.
197
00:10:55,440 --> 00:10:58,120
But their father's missing.
I'm aware of that.
198
00:10:58,160 --> 00:10:59,560
Where is he?
What's happened to him?
199
00:10:59,600 --> 00:11:01,040
You tell me.
You saw him last.
200
00:11:01,080 --> 00:11:04,160
BOY:Mummy...?
Yes, darling?
201
00:11:04,200 --> 00:11:06,040
Do we have to have a sleepover?
202
00:11:06,080 --> 00:11:08,200
It'll be fun, I promise.
203
00:11:08,240 --> 00:11:10,440
Now, you be good now.
I won't be long.
204
00:11:22,800 --> 00:11:25,560
MAN:I've been through this
with the buyer's solicitor
205
00:11:25,600 --> 00:11:27,720
and with Mrs Lawson herself.
206
00:11:27,760 --> 00:11:30,320
I'm Mrs Lawson!
I've met Mrs Lawson.
207
00:11:30,360 --> 00:11:32,080
She came here with her husband.
208
00:11:32,120 --> 00:11:34,160
My husband?
Signed the contract.
209
00:11:34,200 --> 00:11:35,720
Provided her passport.
210
00:11:35,760 --> 00:11:37,600
Proof of address.
She's a fake.
211
00:11:37,640 --> 00:11:40,720
That's me, right?
You can see that.
212
00:11:40,760 --> 00:11:44,160
SHE SIGHS HEAVILY
Did you even check?
213
00:11:44,200 --> 00:11:47,000
I've explained, there has
been no error on our part.
214
00:11:47,040 --> 00:11:50,120
Beyond that,
I cannot discuss this matter.
215
00:11:50,160 --> 00:11:52,160
I have to respect
client confidentiality.
216
00:11:52,200 --> 00:11:54,800
Well, where's the money?
I have to ask you to leave.
217
00:11:54,840 --> 00:11:56,600
You, listen to me.
218
00:11:56,640 --> 00:11:58,880
That is every penny
I have in this world.
219
00:11:58,920 --> 00:12:02,160
I have two children.
My husband has disappeared.
220
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
Without that money,
I have nothing.
221
00:12:04,240 --> 00:12:05,840
Now, I was told
you can ring-fence
222
00:12:05,880 --> 00:12:07,120
it, you can stop it going out.
223
00:12:07,160 --> 00:12:08,480
It's too late.
224
00:12:08,520 --> 00:12:11,680
It's been deposited
in the seller's bank account.
225
00:12:11,720 --> 00:12:14,160
I got confirmation
just before you arrived.
226
00:12:14,200 --> 00:12:16,280
Where? Which account?
227
00:12:16,320 --> 00:12:19,000
I might still be able to get it.
228
00:12:19,040 --> 00:12:21,400
Was it just his name on it?
229
00:12:21,440 --> 00:12:24,640
I'm sorry, but I can't help you.
The money's gone.
230
00:12:24,680 --> 00:12:27,600
There's nothing you or I can do
to get it back.
231
00:12:27,640 --> 00:12:29,520
SHE SIGHS HEAVILY
232
00:12:48,320 --> 00:12:51,640
She's pretty. Kind of.
233
00:12:51,680 --> 00:12:53,560
You know, in a
mumsy sort of way.
234
00:12:53,600 --> 00:12:55,160
What are you talking about?
235
00:12:55,200 --> 00:12:58,920
She's gorgeous.
No. This is gorgeous.
236
00:13:00,160 --> 00:13:01,920
You need to sort an open house.
237
00:13:01,960 --> 00:13:03,280
Quick.
238
00:13:03,320 --> 00:13:06,120
Fi's going to be away
for half term with the boys.
239
00:13:06,160 --> 00:13:09,200
We'll do it then.
Cash offer, quick sale.
240
00:13:09,240 --> 00:13:11,160
Do you do everything
Mike tells you?
241
00:13:13,040 --> 00:13:14,240
What's he got on you?
242
00:13:14,280 --> 00:13:16,720
He doesn't treat you well,
I can tell.
243
00:13:16,760 --> 00:13:19,040
He doesn't appreciate you.
244
00:13:19,080 --> 00:13:22,080
What do you know?
I've seen you together.
245
00:13:23,240 --> 00:13:24,640
He doesn't respect you.
246
00:13:25,960 --> 00:13:28,280
Don't you think
you're better than that?
247
00:13:28,320 --> 00:13:30,040
Look...
248
00:13:30,080 --> 00:13:32,800
you're getting in
way over your head.
249
00:13:32,840 --> 00:13:35,960
Blackmail. Covering up a crime.
250
00:13:36,000 --> 00:13:39,320
You could go to prison.
Oh, I'm scared.
251
00:13:39,360 --> 00:13:40,920
Listen to me.
252
00:13:40,960 --> 00:13:44,200
You're a beautiful, intelligent,
young woman.
253
00:13:44,240 --> 00:13:46,560
You don't have to do
what he tells you.
254
00:13:48,960 --> 00:13:50,480
Maybe me and you, we could...
255
00:13:55,640 --> 00:13:57,680
There are other options.
256
00:13:57,720 --> 00:14:00,200
Partner up with you?
257
00:14:00,240 --> 00:14:02,280
Split the cash?
258
00:14:02,320 --> 00:14:04,120
Well?
259
00:14:05,240 --> 00:14:06,680
I wouldn't do that.
260
00:14:06,720 --> 00:14:09,040
Mike's like a brother to me.
261
00:14:09,080 --> 00:14:10,760
I could never do anything
to hurt him.
262
00:14:10,800 --> 00:14:14,240
He's using you.
And you're not?
263
00:14:20,880 --> 00:14:22,680
BOY:I want to sit there!
264
00:14:22,720 --> 00:14:24,120
Keep an eye on
Roger for me. Make
265
00:14:24,160 --> 00:14:26,040
sure he doesn't
burn the house down.
266
00:14:26,080 --> 00:14:27,600
Will do.
267
00:14:29,200 --> 00:14:32,120
Are you sure you're OK
about this? Yeah, fine.
268
00:14:35,160 --> 00:14:37,160
FI: It just seems a bit unfair.
269
00:14:37,200 --> 00:14:39,400
It's your weekend.
You're missing out on the boys.
270
00:14:39,440 --> 00:14:41,280
I can't wait to be shot of them,
to be honest.
271
00:14:41,320 --> 00:14:42,800
You're doing me a favour.
272
00:14:47,000 --> 00:14:49,120
Bye.
Have fun.
273
00:14:49,160 --> 00:14:50,760
CAR ENGINE STARTS
274
00:14:52,000 --> 00:14:54,160
Bye, Dad!
Bye, Daddy!
275
00:14:57,880 --> 00:15:00,200
BRAM:Yes, the neighbours
are great. Very friendly.
276
00:15:00,240 --> 00:15:01,720
It's the type of
place where people
277
00:15:01,760 --> 00:15:03,160
look out for each
other round here.
278
00:15:03,200 --> 00:15:05,920
Yeah, properties on this street
very rarely come up.
279
00:15:05,960 --> 00:15:09,520
Especially ones of this quality.
And what about schools?
280
00:15:09,560 --> 00:15:12,040
A brilliant little state primary
just around the corner.
281
00:15:12,080 --> 00:15:14,040
All the kids go
there. It's warm,
282
00:15:14,080 --> 00:15:15,760
relaxed, but it's ambitious.
283
00:15:15,800 --> 00:15:18,000
You know, the mums round here,
you miss a day's school,
284
00:15:18,040 --> 00:15:19,640
they start fretting about
Oxbridge entry.
285
00:15:20,960 --> 00:15:23,360
It's so gorgeous.
Aye, erm...
286
00:15:23,400 --> 00:15:26,760
my wife's got an eye.
Let me show you the garden.
287
00:15:28,280 --> 00:15:31,040
Your boys must love this.
I built it for them.
288
00:15:31,080 --> 00:15:34,240
They were here helping with
their little plastic hammers.
289
00:15:45,480 --> 00:15:47,400
It's a great house
to bring up a family.
290
00:15:50,320 --> 00:15:52,520
We've been very happy here.
291
00:16:00,120 --> 00:16:02,480
CHILDREN WHOOP AND SHOUT
292
00:16:27,680 --> 00:16:29,400
Let me go!
293
00:16:42,920 --> 00:16:45,080
ADULT LAUGHTER
294
00:16:45,120 --> 00:16:47,120
KIRSTY: So, when are
we going to meet him?
295
00:16:47,160 --> 00:16:48,640
FI: I'd be embarrassed.
296
00:16:48,680 --> 00:16:50,840
That bad?
No, of you lot.
297
00:16:50,880 --> 00:16:54,360
Sitting around, drinking and
cackling, checking Zoopla 24/7.
298
00:16:54,400 --> 00:16:55,880
What would he think of me?
299
00:16:55,920 --> 00:16:59,040
Well, he might prefer us to you.
300
00:16:59,080 --> 00:17:00,520
Where does he live?
301
00:17:00,560 --> 00:17:02,520
Brixton.
302
00:17:02,560 --> 00:17:05,040
A house or a flat?
I don't know.
303
00:17:06,240 --> 00:17:09,120
What, you haven't been there?
No, he's got the builders in.
304
00:17:09,160 --> 00:17:10,760
Oh, are they any good?
305
00:17:10,800 --> 00:17:12,040
Have you got a photo?
306
00:17:12,080 --> 00:17:14,560
Nothing I can show you.
307
00:17:14,600 --> 00:17:17,240
Now, can we stop talking about
308
00:17:17,280 --> 00:17:20,840
I'm not.
You are! Is he hideous?
309
00:17:20,880 --> 00:17:23,000
Have you gone down-market
on the rebound?
310
00:17:23,040 --> 00:17:25,160
No, the opposite.
Ooh!
311
00:17:25,200 --> 00:17:27,080
Is there potential, long-term?
312
00:17:28,320 --> 00:17:30,320
Well, spill! Come on!
313
00:17:30,360 --> 00:17:33,200
Details! Details!
We are three married women.
314
00:17:33,240 --> 00:17:35,480
We need some vicarious thrills.
Mm.
315
00:17:43,520 --> 00:17:45,160
It's so beautiful.
316
00:17:48,080 --> 00:17:50,000
Can we sort this out, please?
317
00:17:51,920 --> 00:17:53,520
If not for me, for the girls.
318
00:18:00,240 --> 00:18:01,720
I don't know how to.
319
00:18:03,520 --> 00:18:05,280
Forgive me.
320
00:18:09,240 --> 00:18:11,000
Tell me what happened.
321
00:18:13,760 --> 00:18:15,560
The truth.
322
00:18:20,160 --> 00:18:21,640
He didn't invite me over.
323
00:18:23,120 --> 00:18:25,160
He wasn't expecting me.
I just showed up.
324
00:18:27,120 --> 00:18:29,920
Why? Why would you do that?
325
00:18:31,200 --> 00:18:33,160
I was meeting Adrian.
326
00:18:33,200 --> 00:18:34,960
Our anniversary.
327
00:18:35,000 --> 00:18:37,720
We hadn't been getting along
for a while.
328
00:18:37,760 --> 00:18:40,280
I'd had a few drinks at a bar
when he texted.
329
00:18:40,320 --> 00:18:42,720
Said he couldn't come. Work.
330
00:18:44,120 --> 00:18:45,440
A one-line text.
331
00:18:46,560 --> 00:18:48,000
I was so angry.
332
00:18:49,480 --> 00:18:53,280
I walked back down to the house
and I felt so...
333
00:18:53,320 --> 00:18:55,040
..reckless.
334
00:18:55,080 --> 00:18:57,040
I wasn't in my right mind.
335
00:18:58,800 --> 00:19:01,240
I walked past my door
and went on to yours.
336
00:19:02,560 --> 00:19:06,400
I saw Bram through the window
in the living room.
337
00:19:06,440 --> 00:19:08,800
And before I knew it,
I was ringing the bell.
338
00:19:12,200 --> 00:19:14,040
It was like I wanted to blow
339
00:19:14,080 --> 00:19:16,440
everything up
just to feel alive.
340
00:19:16,480 --> 00:19:17,840
I'm sorry.
341
00:19:18,960 --> 00:19:21,320
I am so ashamed.
342
00:19:23,200 --> 00:19:25,200
I've destroyed this.
343
00:19:25,240 --> 00:19:27,240
You and me.
344
00:19:28,520 --> 00:19:30,120
And for what?
345
00:19:31,160 --> 00:19:32,520
Nothing.
346
00:19:41,520 --> 00:19:42,520
You haven't.
347
00:19:44,800 --> 00:19:46,120
I just...
348
00:19:47,240 --> 00:19:48,720
I just need time.
349
00:19:50,560 --> 00:19:52,840
Whatever you need me to do...
350
00:19:52,880 --> 00:19:54,160
just tell me.
351
00:19:55,840 --> 00:19:59,040
Bram and me was a crazy,
mad moment. And it's gone.
352
00:20:00,560 --> 00:20:03,080
And there's nothing to stop you
getting back together.
353
00:20:04,880 --> 00:20:07,080
If that's what you want.
354
00:20:12,720 --> 00:20:15,360
The survey's come back and
there's a problem with the roof.
355
00:20:15,400 --> 00:20:17,880
They'll go ahead if we
knock 30 grand off the price.
356
00:20:17,920 --> 00:20:19,920
But it's still going to take
a couple of months.
357
00:20:19,960 --> 00:20:22,640
TOBY:Do it. I want this
done and dusted and you gone.
358
00:20:26,440 --> 00:20:28,920
Away in a manger
359
00:20:28,960 --> 00:20:32,160
No crib for a bed
360
00:20:32,200 --> 00:20:35,960
The little Lord Jesus
361
00:20:36,000 --> 00:20:39,520
Laid down his sweet head
362
00:20:39,560 --> 00:20:43,160
The stars in the bright sky
363
00:20:43,200 --> 00:20:46,280
Looked down where he lay...
364
00:20:47,800 --> 00:20:49,200
How did you do that?
365
00:20:49,240 --> 00:20:51,240
Oh, you'll be all right,
wee man. Here, look...
366
00:20:51,280 --> 00:20:52,480
HE BLOWS
367
00:20:52,520 --> 00:20:54,480
Go and be with your brother.
368
00:20:57,800 --> 00:20:59,760
I'd better get them home.
369
00:20:59,800 --> 00:21:02,400
I know...
I know this is asking a lot.
370
00:21:02,440 --> 00:21:05,000
But do you think I could
have the boys over Christmas?
371
00:21:05,040 --> 00:21:06,360
Just for the day.
372
00:21:07,720 --> 00:21:09,240
It would mean a lot to me.
373
00:21:10,400 --> 00:21:12,800
Well, why don't we
spend Christmas
374
00:21:12,840 --> 00:21:14,560
together, the four of us?
375
00:21:14,600 --> 00:21:18,440
Just...
one more time at the house...
376
00:21:18,480 --> 00:21:19,720
as a family.
377
00:21:20,840 --> 00:21:22,840
What am I going
to tell the boys?
378
00:21:24,160 --> 00:21:26,200
How the hell do I explain that?
379
00:21:26,240 --> 00:21:28,440
Their dad's gone.
Their house is gone.
380
00:21:28,480 --> 00:21:31,240
The whole world that they knew
has just disappeared.
381
00:21:36,160 --> 00:21:40,200
I thought...
you could take one of these.
382
00:21:40,240 --> 00:21:42,960
I had some issues sleeping
a little while back.
383
00:21:43,000 --> 00:21:45,320
They're pretty strong,
so just take one.
384
00:21:45,360 --> 00:21:47,840
They'll help.
Yeah, and then what?
385
00:21:50,080 --> 00:21:53,360
What happens when I wake up?
I have nothing!
386
00:21:55,160 --> 00:21:57,760
FI SOBS
387
00:21:57,800 --> 00:22:00,600
Don't. Please...
388
00:22:01,920 --> 00:22:03,400
I'm scared.
389
00:22:04,640 --> 00:22:06,560
I'm so scared.
I know.
390
00:22:07,720 --> 00:22:10,120
I'm going to help you,
whatever it takes.
391
00:22:10,160 --> 00:22:11,680
Anything.
392
00:22:15,080 --> 00:22:16,600
WENDY:I can't find him.
393
00:22:16,640 --> 00:22:18,680
I've checked the flat again,
he isn't around.
394
00:22:18,720 --> 00:22:20,000
I've been everywhere.
395
00:22:21,160 --> 00:22:23,080
What are we going to do?
FI: Toby!
396
00:22:24,200 --> 00:22:25,560
I'm on it.
397
00:22:27,400 --> 00:22:28,880
What's the matter?
398
00:22:30,560 --> 00:22:31,840
What's happened?
399
00:22:58,840 --> 00:23:00,200
Night-night.
400
00:23:08,760 --> 00:23:10,080
FI: Peace!
401
00:23:11,640 --> 00:23:13,680
I thought that was all right.
402
00:23:13,720 --> 00:23:15,040
It was nice.
403
00:23:16,640 --> 00:23:18,560
It didn't feel like
anything had changed.
404
00:23:20,240 --> 00:23:22,080
Well, at least
we're still talking
405
00:23:22,120 --> 00:23:23,840
and not fighting,
that's something.
406
00:23:23,880 --> 00:23:26,880
Yeah... It's not enough.
407
00:23:26,920 --> 00:23:28,480
I mean, look at us...
408
00:23:29,600 --> 00:23:31,360
..and our beautiful boys.
409
00:23:33,080 --> 00:23:34,600
I'm such a fuck-up.
410
00:23:36,160 --> 00:23:38,440
It's not all your fault.
411
00:23:38,480 --> 00:23:40,640
Maybe if we talked.
412
00:23:42,080 --> 00:23:45,280
If I paid more attention to you,
rather than all of this.
413
00:23:45,320 --> 00:23:48,160
Had some of those
difficult conversations.
414
00:23:51,320 --> 00:23:53,480
I understand
why you are like you are.
415
00:23:57,680 --> 00:24:00,400
And this... Toby.
416
00:24:02,840 --> 00:24:04,360
Do you understand him?
417
00:24:05,880 --> 00:24:07,400
I think so.
418
00:24:08,440 --> 00:24:09,880
Is it different?
419
00:24:11,440 --> 00:24:14,040
Yes.
Better?
420
00:24:15,320 --> 00:24:16,800
It doesn't matter.
421
00:24:18,200 --> 00:24:19,800
You're the one I chose.
422
00:24:21,240 --> 00:24:23,320
I knew who you
were and I chose you.
423
00:24:25,600 --> 00:24:28,160
You needed me and I needed you.
424
00:24:33,080 --> 00:24:35,000
And sometimes I think...
425
00:24:40,040 --> 00:24:41,080
What?
426
00:24:44,880 --> 00:24:46,280
..I still do.
427
00:25:31,720 --> 00:25:33,000
Let's go upstairs.
428
00:25:53,160 --> 00:25:54,360
BOY:Mum...?
429
00:26:19,520 --> 00:26:21,360
Wait, wait.
430
00:26:21,400 --> 00:26:23,800
We can't. Not now.
Why?
431
00:26:25,200 --> 00:26:27,800
The boys.
They're fine.
432
00:26:29,240 --> 00:26:32,040
Let's not make this any more
difficult than it has to be.
433
00:26:32,080 --> 00:26:35,040
What do you mean?
This.
434
00:26:37,560 --> 00:26:41,120
We don't want it to get messy.
Messy?
435
00:26:41,160 --> 00:26:43,040
This is messy. This...
436
00:26:44,200 --> 00:26:45,680
This is us.
437
00:26:48,480 --> 00:26:49,640
I love you.
438
00:26:51,120 --> 00:26:53,400
I love you with all my heart.
439
00:26:53,440 --> 00:26:55,960
And I haven't
stopped for a minute.
440
00:26:57,240 --> 00:26:59,080
Not for a second. Ever since...
441
00:26:59,120 --> 00:27:01,040
Ever since the moment I met you.
442
00:27:07,960 --> 00:27:09,320
Don't you love me?
443
00:27:16,960 --> 00:27:18,280
What else matters?
444
00:27:20,200 --> 00:27:22,200
We've got our boys.
We've got each other.
445
00:27:22,240 --> 00:27:25,600
Nothing else counts.
It's two days.
446
00:27:27,600 --> 00:27:29,760
Christmas away from the world,
it's...
447
00:27:31,880 --> 00:27:33,320
..it's not real.
448
00:27:35,640 --> 00:27:37,040
It could be.
449
00:27:38,200 --> 00:27:39,600
Just...
450
00:27:41,200 --> 00:27:43,720
..listen.
Just listen to me, OK?
451
00:27:46,080 --> 00:27:47,600
Just keep an open mind.
452
00:27:49,120 --> 00:27:52,240
What about...
if we did something crazy?
453
00:27:53,720 --> 00:27:56,760
You know, sell the house.
OK, just sell it.
454
00:27:58,200 --> 00:28:01,160
A quick sale. We'll... We'll
take the boys out of school.
455
00:28:01,200 --> 00:28:04,400
Just take a year, take a trip,
and be together as a family.
456
00:28:04,440 --> 00:28:06,560
What? Sell the house?
457
00:28:08,600 --> 00:28:10,120
Just...
458
00:28:10,160 --> 00:28:12,280
Just go off
and take the kids out of school?
459
00:28:12,320 --> 00:28:14,800
Yeah, why not?
What then?
460
00:28:14,840 --> 00:28:17,080
Do we just come back?
Maybe.
461
00:28:17,120 --> 00:28:19,080
I don't know.
How?
462
00:28:19,120 --> 00:28:20,360
And then the prices go up. We'll
463
00:28:20,400 --> 00:28:22,120
never find a place
like this again.
464
00:28:24,120 --> 00:28:26,600
All of the years we put into it.
465
00:28:26,640 --> 00:28:28,840
It's just a house.
466
00:28:30,240 --> 00:28:31,920
Just a house?
467
00:28:33,360 --> 00:28:35,120
This is our house.
468
00:28:37,080 --> 00:28:38,400
It's perfect. It's...
469
00:28:39,560 --> 00:28:42,360
It's the most perfect place
in the whole world.
470
00:28:42,400 --> 00:28:43,920
It's ours!
471
00:28:43,960 --> 00:28:45,400
It's yours.
472
00:28:46,520 --> 00:28:48,840
Ours.
Really?
473
00:28:48,880 --> 00:28:50,960
So, what's mine?
474
00:28:51,000 --> 00:28:53,160
The lamp? The bed?
The furniture? What?
475
00:28:53,200 --> 00:28:55,160
You were never interested.
Of course I'm not.
476
00:28:55,200 --> 00:28:57,440
All I'm interested in is us.
477
00:28:57,480 --> 00:29:00,160
You and me and those boys.
That's it.
478
00:29:00,200 --> 00:29:02,840
Well, life is not that simple.
479
00:29:05,120 --> 00:29:08,520
You said you loved me.
Well, it's not enough.
480
00:29:11,800 --> 00:29:13,000
It's not.
481
00:29:14,320 --> 00:29:15,560
I'm sorry.
482
00:29:18,160 --> 00:29:20,360
I think you should go.
483
00:29:21,800 --> 00:29:23,520
Go, now?
Yeah.
484
00:29:23,560 --> 00:29:25,960
I don't want to sell the house.
I don't want to...
485
00:29:26,000 --> 00:29:27,200
Just go away.
486
00:29:27,240 --> 00:29:30,160
With me?
Yeah.
487
00:29:32,960 --> 00:29:34,960
This was Christmas. That's it.
488
00:29:37,200 --> 00:29:40,360
Fi, I...
Say goodbye to the boys.
489
00:29:41,880 --> 00:29:43,440
Just go.
490
00:29:47,560 --> 00:29:49,160
You can see yourself out.
491
00:29:54,240 --> 00:29:55,480
I'm sorry.
492
00:30:15,080 --> 00:30:17,200
BEDROOM DOOR OPENS
493
00:30:31,120 --> 00:30:32,360
Where's Bram?
I don't know.
494
00:30:32,400 --> 00:30:34,680
Well, we need to find him.
We need to find him now.
495
00:30:34,720 --> 00:30:37,160
How?
Have you checked the flat?
496
00:30:37,200 --> 00:30:39,040
No, not yet.
Well, let's go there. Come on.
497
00:30:41,480 --> 00:30:42,920
Fi...
498
00:30:44,040 --> 00:30:45,160
I'm going to help you. We're
499
00:30:45,200 --> 00:30:46,520
going to sort this
out. I promise.
500
00:30:46,560 --> 00:30:48,840
Well, I need to get the keys.
Where are you going?
501
00:30:48,880 --> 00:30:50,520
To the flat.
502
00:30:50,560 --> 00:30:54,440
Toby, this is Merle.
Merle, Toby. Hi.
503
00:30:57,960 --> 00:31:00,640
Terrible business.
Mm.
504
00:31:02,760 --> 00:31:06,040
Any thoughts... on Bram?
505
00:31:06,080 --> 00:31:09,160
Where he could be.
Me?
506
00:31:10,320 --> 00:31:12,000
A friend of the family.
507
00:31:13,080 --> 00:31:15,320
He hasn't been in touch?
508
00:31:15,360 --> 00:31:17,040
No.
509
00:31:17,080 --> 00:31:19,040
I'll come with you.
No, it's fine.
510
00:31:19,080 --> 00:31:21,400
I'll take her.
Look after the boys.
511
00:31:23,800 --> 00:31:25,320
FRONT DOOR CLOSES
512
00:31:31,440 --> 00:31:32,720
Strap in.
513
00:31:38,560 --> 00:31:40,520
CAR ENGINE STARTS
514
00:31:57,240 --> 00:31:58,880
WOMAN:Mr Lawson...
515
00:32:01,320 --> 00:32:03,160
Serious Collisions Unit.
516
00:32:05,840 --> 00:32:07,640
I'd like a word.
517
00:32:09,600 --> 00:32:12,080
Did you drive the Audi
to the conference?
518
00:32:12,120 --> 00:32:14,840
No. I told you, I got the train.
519
00:32:14,880 --> 00:32:16,160
Why was that?
520
00:32:17,840 --> 00:32:19,560
I was on a ban.
521
00:32:19,600 --> 00:32:22,360
I got caught speeding a couple
of times back in February,
522
00:32:22,400 --> 00:32:24,720
so my wife's
been the only driver since.
523
00:32:24,760 --> 00:32:28,120
You didn't mention that before.
I was embarrassed.
524
00:32:28,160 --> 00:32:31,720
Neither did your wife.
She didn't know.
525
00:32:31,760 --> 00:32:33,080
Doesn't know, I hope.
526
00:32:34,320 --> 00:32:36,240
We're going through
a divorce and...
527
00:32:36,280 --> 00:32:38,240
things are a little tense.
528
00:32:39,880 --> 00:32:42,720
How did you travel back
from the conference?
529
00:32:42,760 --> 00:32:46,440
Train.
And when you got home...
530
00:32:46,480 --> 00:32:49,640
do you remember seeing your car
parked in the street?
531
00:32:49,680 --> 00:32:52,040
No. But, to be honest,
I wasn't looking.
532
00:32:52,080 --> 00:32:54,160
I'm sorry,
I know that's not very helpful.
533
00:32:54,200 --> 00:32:55,240
OK.
534
00:32:57,480 --> 00:33:00,720
Maybe you'll remember something
when your car is found.
535
00:33:00,760 --> 00:33:02,280
I hope so.
536
00:33:04,160 --> 00:33:05,720
Well, look, it's
late and I've got
537
00:33:05,760 --> 00:33:07,240
plans. So, if
there's nothing...?
538
00:33:07,280 --> 00:33:08,880
Of course.
539
00:33:10,840 --> 00:33:13,200
I'm surprised you've come out
for something like this.
540
00:33:13,240 --> 00:33:16,680
I thought a stolen car would be
a little low on your priorities.
541
00:33:16,720 --> 00:33:19,200
It's not just a stolen car,
Mr Lawson.
542
00:33:19,240 --> 00:33:21,200
It's a manslaughter case.
543
00:33:21,240 --> 00:33:22,920
What?
544
00:33:22,960 --> 00:33:26,600
There was a little girl in
the car. An eight-year-old.
545
00:33:28,160 --> 00:33:30,680
She was in a coma.
Never recovered.
546
00:33:30,720 --> 00:33:32,560
She's dead.
547
00:33:49,200 --> 00:33:50,840
TOBY:Happy Christmas.
548
00:33:53,240 --> 00:33:55,080
I'm so sorry,
I haven't got you anything.
549
00:33:55,120 --> 00:33:56,600
Oh, don't be silly. Open it.
550
00:33:59,120 --> 00:34:01,840
It's that hotel I told you about
in the Chilterns.
551
00:34:01,880 --> 00:34:04,840
You've booked it?
Yeah, just a couple of nights.
552
00:34:04,880 --> 00:34:07,080
We can change the dates
if you're not free.
553
00:34:08,160 --> 00:34:09,440
Look...
554
00:34:09,480 --> 00:34:11,600
No strings.
If you don't fancy it, fine.
555
00:34:11,640 --> 00:34:13,440
But I think,
after the year you've just had,
556
00:34:13,480 --> 00:34:16,080
you need to think about yourself
for once.
557
00:34:16,120 --> 00:34:18,880
A couple of nights away,
a bit of country air.
558
00:34:18,920 --> 00:34:21,720
We don't even have to talk.
You can just sit in the hot tub
559
00:34:21,760 --> 00:34:23,960
and sip mimosas all day,
whatever you need.
560
00:34:25,120 --> 00:34:26,480
Thank you.
561
00:34:28,440 --> 00:34:30,000
You're very special to me.
562
00:34:31,640 --> 00:34:33,320
I just want you to be happy.
563
00:34:33,360 --> 00:34:35,120
Whatever it takes.
564
00:34:42,160 --> 00:34:43,640
Why don't I drive you home?
565
00:34:48,640 --> 00:34:50,600
Thanks for the lift.
566
00:34:50,640 --> 00:34:52,520
Do you mind if I use your loo?
567
00:34:52,560 --> 00:34:54,440
Sorry, I should have gone
in the restaurant.
568
00:34:56,040 --> 00:34:57,120
Er...
569
00:35:00,800 --> 00:35:02,120
Stunning.
570
00:35:03,360 --> 00:35:05,600
You've got such good taste.
Thank you.
571
00:35:05,640 --> 00:35:07,680
Aw, that's a nice pic!
572
00:35:07,720 --> 00:35:09,560
Do you mind
if I have a quick look upstairs?
573
00:35:09,600 --> 00:35:11,640
I'll be quiet as a mouse,
but I'm so nosy.
574
00:35:36,240 --> 00:35:37,600
We should...
575
00:35:39,840 --> 00:35:41,040
Toby...
576
00:35:42,600 --> 00:35:44,840
No, we can't. Not now.
577
00:35:44,880 --> 00:35:47,000
DOOR BELL RINGS
Leave it.
578
00:35:48,680 --> 00:35:50,320
Stay here.
579
00:35:50,360 --> 00:35:52,200
I'll get it. Just stay here.
580
00:36:05,400 --> 00:36:07,920
Bram!
I have to talk to you.
581
00:36:07,960 --> 00:36:10,440
What are you doing?
The boys are asleep.
582
00:36:11,640 --> 00:36:13,440
FOOTSTEPS ON THE STAIRS
583
00:36:23,520 --> 00:36:26,720
This is Toby. Toby, Bram.
584
00:36:27,960 --> 00:36:29,280
Nice to meet you.
585
00:36:31,080 --> 00:36:33,120
Bram! Bram, stop!
586
00:36:34,240 --> 00:36:35,280
No!
587
00:36:39,800 --> 00:36:42,080
You stay the fuck
away from my wife!
588
00:36:42,120 --> 00:36:44,720
You don't touch her! You don't
589
00:36:44,760 --> 00:36:46,320
Do you understand me?!
BOY:Daddy!
590
00:36:48,040 --> 00:36:49,400
Boys...
591
00:36:49,440 --> 00:36:52,280
Go back to bed.
It's OK. It's all OK.
592
00:36:52,320 --> 00:36:53,600
I'll be right up.
593
00:36:58,080 --> 00:37:01,120
I want you out. Get the fuck out
of my house before I kill you!
594
00:37:01,160 --> 00:37:02,840
OK, calm down.
595
00:37:02,880 --> 00:37:04,720
I'm really sorry about this.
Bram, just go.
596
00:37:04,760 --> 00:37:06,160
No, I'm not leaving
you with him!
597
00:37:06,200 --> 00:37:08,720
OK, I need to sort this out.
I'll call you.
598
00:37:08,760 --> 00:37:10,680
If you touch her,
you do anything stupid...
599
00:37:10,720 --> 00:37:12,120
Toby, come on.
600
00:37:27,160 --> 00:37:28,560
FRONT DOOR CLOSES
601
00:37:30,400 --> 00:37:32,000
What the fuck?!
602
00:37:32,040 --> 00:37:34,360
How dare you?!
Some bloke in our house.
603
00:37:34,400 --> 00:37:37,000
Some bloke in our house.
Our kids upstairs asleep!
604
00:37:37,040 --> 00:37:38,840
Well, they're not asleep
any more, are they?
605
00:37:38,880 --> 00:37:40,240
What was he doing here?
606
00:37:40,280 --> 00:37:44,200
He was here for three minutes.
He came to use the loo.
607
00:37:44,240 --> 00:37:46,200
Do you even know who
this guy is? Who is he?
608
00:37:47,440 --> 00:37:49,640
I've told you,
I've been seeing him a while.
609
00:37:51,160 --> 00:37:54,400
For how long?
Oh, does it matter?
610
00:37:54,440 --> 00:37:57,120
Where did you meet him?
None of your business.
611
00:37:58,240 --> 00:38:00,080
Are you sleeping with him?
612
00:38:01,960 --> 00:38:03,240
Obviously.
613
00:38:03,280 --> 00:38:05,200
Do you love him?
Oh...!
614
00:38:05,240 --> 00:38:07,200
Do you love him?
I don't know!
615
00:38:07,240 --> 00:38:10,040
And if I did,
I wouldn't tell you, would I?
616
00:38:10,080 --> 00:38:11,920
You told me this afternoon
you loved me.
617
00:38:11,960 --> 00:38:13,720
Yeah, well, that was a mistake.
618
00:38:13,760 --> 00:38:15,040
Oh, was it?
Yes!
619
00:38:16,480 --> 00:38:20,160
And now you've...
you've crossed the line.
620
00:38:20,200 --> 00:38:21,560
Don't ever do that
again. You want
621
00:38:21,600 --> 00:38:23,160
to come around, you phone ahead,
622
00:38:23,200 --> 00:38:24,840
or the whole arrangement's off.
623
00:38:26,080 --> 00:38:28,800
We forget this whole, stupid
bird-nesting thing
624
00:38:28,840 --> 00:38:30,680
and we go face-to-face in court.
625
00:38:30,720 --> 00:38:32,600
And believe me, I will win.
626
00:38:34,920 --> 00:38:36,280
Is that what you want?
627
00:38:38,080 --> 00:38:39,280
SHE SIGHS
628
00:38:44,040 --> 00:38:45,840
Just go.
629
00:38:47,800 --> 00:38:50,800
Fi...
No, I need to check on the kids.
630
00:38:50,840 --> 00:38:52,680
I'll do it.
No. You need to leave.
631
00:38:54,400 --> 00:38:56,640
Unless there's anything else
you want to say.
632
00:39:00,880 --> 00:39:02,240
You could start with, "Sorry."
633
00:39:22,960 --> 00:39:24,600
Well, that was all
rather unpleasant.
634
00:39:27,320 --> 00:39:29,840
What the fuck
do you think you're doing?
635
00:39:29,880 --> 00:39:32,080
It's nothing personal.
She's my wife!
636
00:39:32,120 --> 00:39:35,520
We need to get her out of town.
What?
637
00:39:35,560 --> 00:39:37,280
I'm taking her away
or a couple of days.
638
00:39:37,320 --> 00:39:40,040
A little hotel I know. You
know, treat her nice, spoil her.
639
00:39:41,920 --> 00:39:43,360
What woman can say no to that?
640
00:39:44,840 --> 00:39:47,080
You're taking her away?
Yeah, so you can sell the house.
641
00:39:47,120 --> 00:39:49,360
You know, move all the stuff
out. It's strictly business.
642
00:39:49,400 --> 00:39:51,320
You're fucking my wife!
643
00:39:51,360 --> 00:39:53,600
We have to close the deal.
644
00:39:53,640 --> 00:39:55,920
I'm sorry, mate. I really am.
645
00:40:00,680 --> 00:40:02,200
The police have been here.
646
00:40:04,240 --> 00:40:05,960
Asking about the accident.
647
00:40:06,000 --> 00:40:07,400
All the more reason
to get this done
648
00:40:07,440 --> 00:40:09,120
and get you safely
out of the country.
649
00:40:10,560 --> 00:40:12,320
The girl's dead.
650
00:40:13,680 --> 00:40:15,960
The little girl, she died.
Yeah, I know.
651
00:40:19,600 --> 00:40:20,960
You know?
652
00:40:24,400 --> 00:40:28,200
Why didn't you tell me?
Well, how could I?
653
00:40:28,240 --> 00:40:30,720
You're not stable. Look at you.
Who knows what you'd do?
654
00:40:30,760 --> 00:40:34,200
She's dead! A child!
655
00:40:34,240 --> 00:40:36,200
We killed a child!
Don't you care?
656
00:40:38,120 --> 00:40:40,080
It was an accident.
657
00:40:40,120 --> 00:40:42,400
You are fucking sick in
the head! You're twisted!
658
00:40:43,920 --> 00:40:45,600
Do you know what it's like
to have a kid?
659
00:40:45,640 --> 00:40:47,080
HE SIGHS
Do you?
660
00:40:47,120 --> 00:40:49,160
I mean, have you
got any idea what
661
00:40:49,200 --> 00:40:50,840
her parents are going through?
662
00:40:50,880 --> 00:40:54,400
And I did that! Me!
663
00:40:54,440 --> 00:40:58,040
And I'm never going
to get over it. Never!
664
00:40:59,080 --> 00:41:01,720
If they find your car,
that's 20 years for you.
665
00:41:01,760 --> 00:41:03,080
20 years.
666
00:41:03,120 --> 00:41:05,520
I don't care.
Oh, you would, believe me.
667
00:41:05,560 --> 00:41:08,040
Have you ever been in prison?
I have.
668
00:41:08,080 --> 00:41:10,000
I don't think
you'd like it too much.
669
00:41:10,040 --> 00:41:11,040
I'll take that risk.
670
00:41:11,080 --> 00:41:14,000
Where are you going?
The police, to confess.
671
00:41:14,040 --> 00:41:15,360
What are you going to tell them?
672
00:41:15,400 --> 00:41:17,040
No-one saw my
car. I have an alibi.
673
00:41:17,080 --> 00:41:19,040
You'll be confessing
to manslaughter.
674
00:41:19,080 --> 00:41:21,400
You'll go down. Just you.
What about I call Fi...
675
00:41:21,440 --> 00:41:24,160
and tell her who you really are,
just tell her everything?
676
00:41:24,200 --> 00:41:26,760
You think she'll believe you?
It'd be your word against mine.
677
00:41:26,800 --> 00:41:28,720
And I've got a phone
full of messages from you.
678
00:41:28,760 --> 00:41:30,120
From some bloke called Mike.
679
00:41:31,360 --> 00:41:33,160
My name's Toby.
680
00:41:33,200 --> 00:41:35,760
At least, that's what Fi thinks.
681
00:41:35,800 --> 00:41:37,920
You know, the
other night in bed...
682
00:41:39,400 --> 00:41:43,160
..she looked into my eyes
and she told me she loved me.
683
00:41:43,200 --> 00:41:44,680
She's not going to believe you.
684
00:41:44,720 --> 00:41:46,320
She's not going
to believe some...
685
00:41:46,360 --> 00:41:49,160
some freak who comes into her
house and attacks her boyfriend.
686
00:41:49,200 --> 00:41:51,160
Why would she?
All right.
687
00:41:51,200 --> 00:41:53,040
Let's see who she believes.
688
00:41:54,080 --> 00:41:57,400
Fine. Fine, look, let's just
call the whole thing off.
689
00:41:57,440 --> 00:41:59,480
The house sale, all of it.
690
00:41:59,520 --> 00:42:00,920
I'll just move in.
691
00:42:03,200 --> 00:42:05,240
The divorce comes through,
I'll be there.
692
00:42:05,280 --> 00:42:07,560
A new daddy to your little boys.
693
00:42:07,600 --> 00:42:09,600
I quite fancy that, actually.
694
00:42:09,640 --> 00:42:11,240
Why just take a man's house
695
00:42:11,280 --> 00:42:13,200
when you can have his wife
and his whole family?
696
00:42:13,240 --> 00:42:14,880
Is that what you want?
697
00:42:16,240 --> 00:42:17,880
Is it?
698
00:42:21,800 --> 00:42:23,200
TOBY:The money's gone?
699
00:42:24,360 --> 00:42:26,920
Yes.
You're sure? Totally sure?
700
00:42:26,960 --> 00:42:28,800
There's no way
it could be in another account?
701
00:42:28,840 --> 00:42:30,080
No.
702
00:42:30,120 --> 00:42:32,200
And Bram hasn't tried
to make contact with you?
703
00:42:33,320 --> 00:42:36,600
No, I've told you,
his phone's disconnected.
704
00:42:38,200 --> 00:42:40,520
Well, where else could he
be, then, apart from the flat?
705
00:42:41,640 --> 00:42:43,160
Think.
706
00:42:43,200 --> 00:42:46,160
I don't know. I've tried
everywhere. His work, his mum.
707
00:42:47,520 --> 00:42:49,520
What about friends?
708
00:42:49,560 --> 00:42:51,360
Other relatives?
What about abroad?
709
00:42:51,400 --> 00:42:54,200
Is there a favourite place? You
know, somewhere he knows people?
710
00:42:54,240 --> 00:42:56,040
I don't know. I just...
SHE SIGHS
711
00:42:56,080 --> 00:42:59,440
I don't understand why
he'd do this.
Money?
712
00:43:01,080 --> 00:43:04,800
He doesn't care about money.
Revenge, then.
713
00:43:04,840 --> 00:43:06,760
You saw what he
was like with me.
714
00:43:06,800 --> 00:43:08,520
He was violent, out of control.
715
00:43:09,960 --> 00:43:11,320
He was jealous.
He wouldn't steal
716
00:43:11,360 --> 00:43:12,880
the house just because of that.
717
00:43:12,920 --> 00:43:15,120
And besides, it would take him
months to plan this.
718
00:43:18,560 --> 00:43:20,320
There's a woman
involved. Another
719
00:43:20,360 --> 00:43:21,840
woman pretending to be me.
720
00:43:23,120 --> 00:43:25,040
Maybe he fell in love.
721
00:43:26,920 --> 00:43:28,880
He said he was in love with me.
722
00:43:28,920 --> 00:43:31,080
Maybe that's what
he wanted you to think.
723
00:43:31,120 --> 00:43:33,400
He's got a track record.
We know he has.
724
00:43:33,440 --> 00:43:35,120
Your friend Merle.
725
00:43:35,160 --> 00:43:36,840
That other woman
when you were young.
726
00:43:40,760 --> 00:43:42,680
He's done it before.
727
00:43:44,440 --> 00:43:46,920
What about the boys,
would he try and contact them?
728
00:43:51,080 --> 00:43:53,040
How do you know
he cheated on me before?
729
00:43:53,080 --> 00:43:54,760
What?
730
00:43:54,800 --> 00:43:57,280
You said, "Merle.
That other woman."
731
00:43:57,320 --> 00:43:59,280
Yeah, that's him.
He did the dirty on you twice.
732
00:43:59,320 --> 00:44:02,000
He could do it again.
I didn't tell you that.
733
00:44:03,520 --> 00:44:05,840
About the other woman. That...
734
00:44:05,880 --> 00:44:08,400
That was a stupid fling
when we were young.
735
00:44:08,440 --> 00:44:11,160
It was a one-night stand. I've
never mentioned that to anyone.
736
00:44:11,200 --> 00:44:12,560
So?
737
00:44:12,600 --> 00:44:15,000
So, how do you know?
52463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.