All language subtitles for Oro.Jaska.Hold.Kjeft.S01E02.NORWEGiAN.1080p.WEB.h264-NORSTREAM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,720 --> 00:00:34,440 Bakrusen var helt jĂŠvlig. 2 00:00:34,520 --> 00:00:37,560 Som om jeg var skutt i hodet. 3 00:00:38,640 --> 00:00:40,640 Det stemmer ... 4 00:00:40,720 --> 00:00:43,760 Jeg hadde spydd pĂ„ Lena sitt rom. 5 00:00:47,080 --> 00:00:50,000 Og det eneste jeg husker ... 6 00:00:51,440 --> 00:00:54,520 ... er at jeg og IssĂĄt kysset. 7 00:00:55,720 --> 00:00:58,160 Spydde jeg pĂ„ han? 8 00:00:58,240 --> 00:01:01,040 Hadde han kledd pĂ„ meg? 9 00:01:02,640 --> 00:01:07,480 Alle disse jĂŠvla spĂžrsmĂ„lene som surret i hodet mitt. 10 00:01:07,560 --> 00:01:09,960 Hvor langt gikk vi? 11 00:01:18,120 --> 00:01:22,840 Det svei der nede, akkurat som Sajje hadde advart om. 12 00:01:28,120 --> 00:01:30,320 Hvorfor gjorde det vondt? 13 00:01:30,400 --> 00:01:33,000 Forlot han meg bare her? 14 00:02:14,720 --> 00:02:17,040 Hvor er du? 15 00:02:18,600 --> 00:02:21,320 NĂ„r kommer du hjem? 16 00:02:58,120 --> 00:03:00,640 Elli Anne! 17 00:03:00,720 --> 00:03:02,720 Hei! 18 00:03:02,800 --> 00:03:05,400 Hva skjedde med deg i gĂ„r? 19 00:03:08,760 --> 00:03:11,160 LĂ„ du med IssĂĄt? 20 00:03:13,120 --> 00:03:16,200 Folk snakka i hvert fall litt om det. 21 00:03:16,280 --> 00:03:18,280 Snakker folk om det? 22 00:03:18,360 --> 00:03:23,000 -Nei, bare litt. -OK. Hvorfor er du fortsatt her? 23 00:03:25,040 --> 00:03:28,560 Lemet ... Vi koste bare, da. 24 00:03:28,640 --> 00:03:31,560 Og sĂ„ ... Han pushet ikke pĂ„ Ă„ ligge. 25 00:03:31,640 --> 00:03:33,640 SĂ„ bra. 26 00:03:33,720 --> 00:03:38,160 -Jeg har sĂ„ hodepine at jeg mĂ„ hjem nĂ„. -Greit. 27 00:04:02,160 --> 00:04:05,800 Norske tekster: Niels OvllĂĄ Oskal Dunfjell 28 00:04:05,880 --> 00:04:08,640 HOLD KJEFT 29 00:04:10,080 --> 00:04:12,280 Jeg sĂ„ at du lĂ„ i senga mi. 30 00:04:12,360 --> 00:04:14,880 Er du seriĂžs? 31 00:04:14,960 --> 00:04:17,120 Du kastet opp pĂ„ rommet mitt. 32 00:04:17,200 --> 00:04:19,200 Herregud! Vent, da! 33 00:04:19,280 --> 00:04:21,720 Vent pĂ„ meg! 34 00:04:21,800 --> 00:04:25,280 Skal du la meg gĂ„ walk of shame alene? 35 00:04:26,520 --> 00:04:30,600 Hallo! Var det ikke gĂžy i gĂ„r? 36 00:04:30,680 --> 00:04:35,320 Sajje visste for faen ikke nĂ„r hun skulle holde kjeft. 37 00:04:35,400 --> 00:04:37,840 Oi! GĂ„r det bra? 38 00:04:38,720 --> 00:04:42,320 Men akkurat da var det greit Ă„ ha henne der. 39 00:04:42,400 --> 00:04:45,400 Her! Drikk litt. 40 00:04:45,480 --> 00:04:50,480 SĂ„ gjĂžr det ikke like vondt som Ă„ brekke seg pĂ„ tom mage. 41 00:04:50,560 --> 00:04:52,480 Det er vann! 42 00:04:57,600 --> 00:04:59,280 Æsj. 43 00:05:00,120 --> 00:05:03,960 Det her blir vel dagens hĂžydepunkt for henne? 44 00:05:05,760 --> 00:05:08,040 Bare se en annen vei. 45 00:05:08,120 --> 00:05:10,440 Jeg kan vel stirre tilbake? 46 00:05:13,760 --> 00:05:17,960 -Det fĂžltes virkelig som at vi var venner. -Men du? 47 00:05:18,040 --> 00:05:21,120 Hva skjedde mellom deg og IssĂĄt i gĂ„r? 48 00:05:23,880 --> 00:05:26,800 Vel ... Han var grei, liksom. 49 00:05:27,640 --> 00:05:30,760 Men jeg ... 50 00:05:30,840 --> 00:05:33,760 -Vel ... -Ble ikke du ganske full? 51 00:05:33,840 --> 00:05:38,520 Det var ikke bare jeg som drakk. IssĂĄt ble ogsĂ„ veldig full. 52 00:05:38,600 --> 00:05:44,400 Og like kjapt som jeg hadde trengt noen, sĂ„ Ăžnsket jeg at jeg aldri hadde - 53 00:05:44,480 --> 00:05:47,400 - sluppet noen inn i livet mitt. 54 00:08:31,560 --> 00:08:33,600 Elli Anne? 55 00:08:35,360 --> 00:08:37,760 Hvor har du vĂŠrt? 56 00:08:40,240 --> 00:08:42,920 Elli Anne? 57 00:08:43,000 --> 00:08:45,240 Jeg kommer. 58 00:09:06,960 --> 00:09:11,440 Jeg hĂ„per jeg ikke fĂ„r anmerkning igjen for snusbruk. 59 00:09:11,520 --> 00:09:15,520 Siste gang kjeftet hun. Jeg fikk boner, for faen. 60 00:09:15,600 --> 00:09:20,360 -Fikk du deg noe pĂ„ fredag, da? -Nei, jeg vil ikke si det. 61 00:09:20,440 --> 00:09:22,640 NĂ„r ble du sĂ„ beskjeden? 62 00:09:22,720 --> 00:09:26,920 Hvordan gikk det med hun nye? Lekte hun hard to get? 63 00:09:27,000 --> 00:09:30,960 -Hva faen vet du om det? Du var ikke der. -Det ryktes. 64 00:09:31,040 --> 00:09:34,600 Ja vel. Skal jeg vise deg hvordan det var? 65 00:09:34,680 --> 00:09:39,880 -Jeg har Ăžvd med mora di. -Fy faen. 66 00:09:39,960 --> 00:09:43,920 SĂ„nn gjorde jeg det. Og sĂ„ spyttet jeg. 67 00:09:44,000 --> 00:09:47,520 Hva faen ler du av? Skal jeg vise det pĂ„ deg? 68 00:09:47,600 --> 00:09:50,960 Kan du lese opp nummeret der borte? 69 00:09:52,520 --> 00:09:55,120 -SĂ„nn gjorde jeg det. -Oh yeah. 70 00:09:55,200 --> 00:09:58,480 Uansett hvor tight det er, ikke stopp. 71 00:09:58,560 --> 00:10:03,320 Jo tightere, desto mer liker hun det. Husk det. 72 00:10:03,400 --> 00:10:08,120 Hei, IssĂĄt! Vis jomfruene hvordan du bruker Ă„ gjĂžre det. 73 00:10:08,200 --> 00:10:13,240 -Hvordan gjorde du det med Elli Anne? -Fy faen, dere er ekle. 74 00:10:13,320 --> 00:10:17,400 OK? Anyways ... Jeg lĂŠrte et nytt triks pĂ„ Google. 75 00:10:17,480 --> 00:10:19,480 FĂžrst sĂ„ gjĂžr jeg ... 76 00:10:20,080 --> 00:10:24,680 Vi varmer opp fĂžrst, sĂ„ blir det stikkball etter det. 77 00:10:26,680 --> 00:10:31,280 Elli Anne! Du vet at man ikke kommer sent i mine timer. 78 00:10:31,360 --> 00:10:34,360 Likevel har ingen dĂždd ennĂ„. 79 00:10:34,440 --> 00:10:38,840 Pass munnen din og still deg ved siden av de andre. 80 00:10:40,280 --> 00:10:42,480 -Jeg er her. -Takk. 81 00:10:43,640 --> 00:10:48,320 Etter oppvarming og stikkball blir det sirkeltrening. 82 00:10:48,400 --> 00:10:50,520 Greit? 83 00:10:50,600 --> 00:10:52,600 En, to, tre! 84 00:11:00,920 --> 00:11:03,560 Kastet rett pĂ„ dama si, eller? 85 00:11:03,640 --> 00:11:06,680 Hei, IssĂĄt! NĂ„ mĂ„ du vĂŠre snill. 86 00:11:11,920 --> 00:11:17,320 Ikke at jeg forventet annet enn at han skulle vĂŠre en liten bitch. 87 00:11:17,400 --> 00:11:21,200 Og at jeg gadd Ă„ sitte der med jĂŠvla valpeĂžyne. 88 00:11:21,280 --> 00:11:27,120 Som om jeg ba pĂ„ mine knĂŠr, bare sĂ„ han skulle kikke i min retning. 89 00:11:27,200 --> 00:11:32,480 SĂ„ jĂŠvlig patetisk. Det var han som burde kommet bort til meg. 90 00:11:32,560 --> 00:11:34,560 -Og at jeg ... -Hei! 91 00:11:34,640 --> 00:11:39,680 -Herregud, hvordan er formen? -Ikke sĂ„ bra, for Ă„ vĂŠre ĂŠrlig. 92 00:11:39,760 --> 00:11:44,360 Vi mĂ„ henge en dag, sĂ„ vi fĂ„r pratet sammen i fred bare oss to. 93 00:11:44,440 --> 00:11:50,640 -Kanskje om jeg selv fikk litt fred fĂžrst. -Hei! Si ifra om du trenger bedre service. 94 00:11:50,720 --> 00:11:55,600 Fred kan jeg drite ... Vent! IssĂĄt har snakket om meg? Hva faen! 95 00:11:55,680 --> 00:12:01,360 -Hvordan visste Piera noe om det? -La henne vĂŠre. Du har neppe kjangs. 96 00:12:01,440 --> 00:12:06,800 -Jeg har jo fornĂžydgaranti. Hva sier du? -Nysgjerrige jĂŠvler! 97 00:12:24,920 --> 00:12:27,240 Hei. 98 00:12:28,280 --> 00:12:30,600 Er du OK? 99 00:12:32,800 --> 00:12:37,120 Hva har IssĂĄt sagt om meg? At jeg er en billig hore? 100 00:12:38,760 --> 00:12:41,080 Jeg sa det jo til deg. 101 00:12:41,160 --> 00:12:45,800 Guttene her er jo faen meg ikke ferdig utviklet i hodet. 102 00:12:45,880 --> 00:12:51,280 Er du sikker pĂ„ at det ikke bare er deres mĂ„te Ă„ gi komplimenter pĂ„? 103 00:12:51,360 --> 00:12:54,760 De er ikke sĂ„ flinke til Ă„ snakke om fĂžlelser, liksom. 104 00:12:54,840 --> 00:12:57,040 Du skulle bare hĂžrt Lemet. 105 00:12:57,120 --> 00:13:02,960 Jeg sendte en melding. Han svarte ikke fĂžrst, men sĂ„ sa han hei. Han var super chill. 106 00:13:03,040 --> 00:13:06,440 Jeg tror det er hans mĂ„te Ă„ vĂŠre sĂ„rbar pĂ„. 107 00:13:06,520 --> 00:13:10,600 Hvordan kan du vite det? Du kjenner han jo sĂ„ vidt. 108 00:13:10,680 --> 00:13:15,480 Ja ... Men jeg tror vi er i ferd med Ă„ bli ordentlig close. 109 00:13:15,560 --> 00:13:19,960 Vi sendte meldinger i hele gĂ„r. Jeg tror vi skal henge til uka. 110 00:13:20,040 --> 00:13:24,720 Wow ... For en gentleman som svarer pĂ„ meldinger. 111 00:13:24,800 --> 00:13:28,120 Om jeg bare hadde hatt det pĂ„ samme mĂ„te. 112 00:13:30,680 --> 00:13:33,480 IssĂĄt vil jo ikke se pĂ„ meg engang. 113 00:13:33,560 --> 00:13:35,560 Han er vel bare sjenert. 114 00:13:35,640 --> 00:13:41,280 Man kan vel i det minste si hei etter Ă„ ha stukket den inn i noen ... 115 00:13:45,280 --> 00:13:47,360 OK? 116 00:13:47,440 --> 00:13:50,800 -Hvor bor hun? -Har dere vĂŠrt her fĂžr? 117 00:13:50,880 --> 00:13:56,480 -Skal vi spĂžrre i resepsjonen? -Hun bor jo ikke i resepsjonen. Hei! 118 00:13:57,640 --> 00:13:59,640 Hei! 119 00:14:00,600 --> 00:14:04,000 Herregud, sĂ„ gĂžy Ă„ komme pĂ„ besĂžk ut hit. 120 00:14:04,080 --> 00:14:07,120 Jo ... Det er bare det at ... 121 00:14:07,920 --> 00:14:11,720 UNNGÅ FOLK SÅ LANGT DET LAR SEG GJØRE 122 00:14:11,800 --> 00:14:13,800 Jeg skal bare ... 123 00:14:13,880 --> 00:14:17,200 UNNGÅ! UNNGÅ! 124 00:14:18,440 --> 00:14:21,800 Faen heller, kom dere bort herfra! 125 00:14:23,320 --> 00:14:25,320 -Hei, Lena. -Hei. 126 00:14:25,400 --> 00:14:28,400 -Hei, Ánne KĂĄre og Karoline. -Hei. 127 00:14:28,480 --> 00:14:32,240 Lenge siden sist! Hvordan gĂ„r det med moren din? 128 00:14:32,320 --> 00:14:36,600 Det gĂ„r bra med henne. Vi forbereder oss til Kara-X. 129 00:14:36,680 --> 00:14:39,040 Dere har det nok travelt. 130 00:14:39,120 --> 00:14:45,760 Det er sĂ„ bra, det foreldrene dine gjĂžr for bygda vĂ„r. Kara-X blir stort i Ă„r. 131 00:14:45,840 --> 00:14:50,280 Jeg tenkte Ă„ be pappa om Ă„ booke pĂ„skegjestene vĂ„re her. 132 00:14:50,360 --> 00:14:52,520 SĂ„ bra. 133 00:15:06,680 --> 00:15:09,080 AltsĂ„ ... Hvorfor er dere ... 134 00:15:09,160 --> 00:15:11,240 Men du, er det sant? 135 00:15:11,320 --> 00:15:13,640 Har IssĂĄt liten penis? 136 00:15:13,720 --> 00:15:16,400 Djises! Hva faen feiler det deg? 137 00:15:16,480 --> 00:15:18,480 Sorry. 138 00:15:19,400 --> 00:15:22,720 Men hva sier IssĂĄt? Er han stresset? 139 00:15:22,800 --> 00:15:25,960 Du burde satse, nĂ„ som du har sjansen. 140 00:15:26,040 --> 00:15:29,560 Enig, dere hadde vĂŠrt sĂžte sammen. 141 00:15:29,640 --> 00:15:34,720 Jeg hadde nok foretrukket noen som er litt mer frempĂ„, men ... 142 00:15:35,400 --> 00:15:39,040 Har du snakket med han etter helga? 143 00:15:47,120 --> 00:15:49,800 Har du bare smĂ„ bilder? 144 00:15:49,880 --> 00:15:54,760 Det der er negativer. Jeg forstĂžrrer bildene i et mĂžrkerom. 145 00:15:54,840 --> 00:15:57,640 Har du et mĂžrkerom? 146 00:15:57,720 --> 00:16:01,480 -Vi mĂ„ fĂ„ se bildene fra festen. -Ja. 147 00:16:02,720 --> 00:16:06,800 Vi trenger ikke Ă„ gĂ„ dit. Og det kan vi heller ikke. 148 00:16:06,880 --> 00:16:09,680 Jeg holder pĂ„ Ă„ fremkalle bilder. 149 00:16:09,760 --> 00:16:14,800 -De er ikke klare. -Det gjĂžr ingenting. Vi kan se rommet. 150 00:16:14,880 --> 00:16:18,640 -Det er langt Ă„ gĂ„ dit. -Det gjĂžr ingenting. 151 00:16:18,720 --> 00:16:22,000 Vi har jo allerede gĂ„tt hit. Ikke sant? 152 00:16:23,280 --> 00:16:25,400 SĂ„ la oss dra, da. 153 00:16:25,480 --> 00:16:27,760 Kan ikke bare de dra herfra? 154 00:16:28,520 --> 00:16:31,680 Her er mĂžrkerommet. 155 00:16:31,760 --> 00:16:33,800 -Djises. -Oi! 156 00:16:35,000 --> 00:16:37,600 Dreper du folk her ogsĂ„? 157 00:16:38,840 --> 00:16:42,760 Nei. Kan du trekke fra gardinene? 158 00:16:42,840 --> 00:16:45,040 Ja ... 159 00:16:47,680 --> 00:16:49,960 Herregud. 160 00:16:52,640 --> 00:16:54,680 Ikke rĂžr den. 161 00:16:54,760 --> 00:16:57,440 Du kan jo vise oss bildene? 162 00:16:57,520 --> 00:17:00,120 Har du bildene fra festen? 163 00:17:00,200 --> 00:17:03,240 Jeg har ikke rukket Ă„ fremkalle alt. 164 00:17:03,320 --> 00:17:05,320 Se her, Karoline. 165 00:17:07,600 --> 00:17:10,480 Hva skjedde egentlig mellom dere? 166 00:17:10,560 --> 00:17:17,040 Om du forteller det til oss, sĂ„ kan vi passe pĂ„ at det ikke blir for mange rykter. 167 00:17:17,120 --> 00:17:21,200 Kanskje hun ikke husker noe. Hun var ganske full. 168 00:17:21,280 --> 00:17:24,960 Man husker sex. Det gĂ„r ikke an Ă„ glemme sĂ„nt. 169 00:17:25,040 --> 00:17:30,000 -Enn hvis hun sov? -Æsj, seriĂžst? Det er jo voldtekt. 170 00:17:30,080 --> 00:17:33,240 Vel, det gĂ„r an at man ikke husker noe. 171 00:17:33,320 --> 00:17:38,920 Man vet nĂ„r det er voldtekt. Folk bruker jo Ă„ snakke om sĂ„nt etterpĂ„. 172 00:17:39,000 --> 00:17:43,280 Ingen sier at hun ikke husker. Ikke sant, Elli Anne? 173 00:17:43,360 --> 00:17:47,840 -Klart jeg husker alt. -Dere mĂ„ ikke krisemaksimere. 174 00:17:47,920 --> 00:17:52,160 Men hvordan var han i senga? Var han god? 175 00:17:53,320 --> 00:17:55,360 Vel ... 176 00:17:57,600 --> 00:18:00,280 AltsĂ„, det var ... 177 00:18:00,360 --> 00:18:02,400 Det var kjempebra. 178 00:18:02,480 --> 00:18:04,680 Han var veldig forsiktig. 179 00:18:06,480 --> 00:18:08,920 Og varsom. 180 00:18:09,000 --> 00:18:16,040 Det var som om han ville forsikre seg om at han husket hvordan kroppen min sĂ„ ut. 181 00:18:18,560 --> 00:18:21,120 Fuck! Hvorfor lĂžy jeg? 182 00:18:22,120 --> 00:18:27,760 Kanskje de ikke trodde pĂ„ meg? Og sĂ„ gidder de ikke Ă„ si noe videre? 183 00:18:28,720 --> 00:18:30,720 Eller, vent litt ... 184 00:18:30,800 --> 00:18:33,600 Vi er jo i fĂžkkings Karasjok. 185 00:18:34,920 --> 00:18:38,120 -Oi, det stemte faktisk. -Hva da? 186 00:18:38,200 --> 00:18:40,960 Faens Elli Anne, den fĂžrste som fĂ„r IssĂĄt. 187 00:18:41,040 --> 00:18:43,280 Elli Anne og IssĂĄt? 188 00:18:43,360 --> 00:18:45,720 Hvor faen har du hĂžrt det? 189 00:18:45,800 --> 00:18:48,000 OMG, jeg klikker hvis de blir sammen. 190 00:18:48,080 --> 00:18:50,720 Har IssĂĄt begynt Ă„ rote i sĂžpla? 191 00:18:50,800 --> 00:18:53,960 Elli Anne?! Hvorfor har du ikke sagt noe til meg? 192 00:18:54,040 --> 00:18:56,040 Alle vet jo mer enn meg?? 193 00:18:56,120 --> 00:18:58,120 Fikk du scoret? 194 00:18:58,200 --> 00:19:03,080 -Det hadde jeg ikke forventet ... -Han stakk den sikkert i feil hull haha. 195 00:19:03,160 --> 00:19:05,160 Legende. 196 00:19:14,960 --> 00:19:20,160 Hei. Rar melding Ă„ skrive, men vil bare snakke med deg om helga. 197 00:19:20,240 --> 00:19:22,560 Jeg tror jeg blacket ut. 198 00:19:22,640 --> 00:19:26,360 Du har ikke tid til Ă„ mĂžtes en dag, da? 199 00:19:26,440 --> 00:19:29,240 Jeg vil bare spĂžrre deg om noe. 200 00:19:52,480 --> 00:19:55,920 PÅ FESTEN SIST LØRDAG 201 00:20:04,320 --> 00:20:06,520 Herregud! Sorry. 202 00:20:06,600 --> 00:20:10,320 -Hva holder du pĂ„ med? -Jeg mente det ikke. 203 00:20:10,400 --> 00:20:12,440 Sorry. 204 00:20:28,120 --> 00:20:30,480 Vil du ha? 205 00:20:30,560 --> 00:20:32,600 Ja, greit. 206 00:20:43,520 --> 00:20:45,520 Du vĂ„ger ikke ... 207 00:20:46,240 --> 00:20:48,640 -Det tĂžr du ikke. -Ikke? 208 00:20:51,640 --> 00:20:53,640 Hvorfor? 209 00:20:55,520 --> 00:20:57,920 Helsike. Fy faen! 210 00:21:10,640 --> 00:21:15,200 Hei, IssĂĄt! Hva holder dere jenter pĂ„ med? 211 00:21:16,400 --> 00:21:19,560 -Ingenting. Hva med deg? -Har du iPhone-lader? 212 00:21:19,640 --> 00:21:22,640 Her borte. Kom! Kom igjen! 213 00:21:22,720 --> 00:21:24,760 Kompis ... 214 00:21:27,000 --> 00:21:30,600 Du puler sĂ„ lite at jeg er redd du er homo. 215 00:21:30,680 --> 00:21:33,200 Jeg puler hvem jeg vil. 216 00:21:33,280 --> 00:21:38,200 Hva med Elli Anne? Hun kunne trengt seg litt ordentlig kuk. 217 00:21:38,280 --> 00:21:40,360 -Skal jeg tilby? -Ja! 218 00:21:40,440 --> 00:21:44,640 Henne tror jeg ikke engang du klarer Ă„ fĂ„ til sengs. 219 00:21:51,600 --> 00:21:54,040 Er du i skutergarasjen? 220 00:22:01,400 --> 00:22:05,000 -Ja ... Trenger du hjelp? -Det gĂ„r fint. 221 00:22:06,360 --> 00:22:09,840 SĂ„ ... Du og Elli Anne? HĂŠ? 222 00:22:10,760 --> 00:22:12,800 Skal du ogsĂ„ begynne? 223 00:22:12,880 --> 00:22:19,360 Fortell nĂ„ litt til kompisene dine. Elli Anne gĂ„r rundt og sier litt av hvert. 224 00:22:19,440 --> 00:22:26,040 -NĂ„ slipper du ikke unna lenger. -Hvorfor skal alle vĂŠre sĂ„ jĂŠvla nysgjerrige? 225 00:22:26,120 --> 00:22:30,120 Fortell hvordan hun var. Var hun glattbarbert? 226 00:22:30,200 --> 00:22:32,280 Jeg bryr meg ikke om sĂ„nt. 227 00:22:32,360 --> 00:22:36,400 Du mĂ„tte vel bruke spytt, for hun ble ikke vĂ„t nok? 228 00:22:36,480 --> 00:22:41,480 Du trenger visst veiledning siden du spĂžr sĂ„ faens mye. 229 00:22:41,560 --> 00:22:45,760 -Fortell, da! Hvorfor sĂ„ hemmelighetsfull? -OK. 230 00:22:45,840 --> 00:22:49,760 Det var faktisk ganske digg, siden du spĂžr. 231 00:22:49,840 --> 00:22:53,000 Tipp topp! Tidenes ligg. 232 00:22:53,080 --> 00:22:56,960 OK, du er i en sĂ„nn modus. Det er greit. 233 00:23:07,960 --> 00:23:10,040 HĂžr her. 234 00:23:12,160 --> 00:23:14,240 IssĂĄt. 235 00:23:14,320 --> 00:23:17,040 Jeg vet at det ikke er sant. 236 00:23:18,000 --> 00:23:22,360 Men jeg skjĂžnner godt at du sier det. 237 00:23:22,440 --> 00:23:24,480 Sier hva da? 238 00:23:25,360 --> 00:23:28,480 At du har ligget med Elli Anne, vel. 239 00:23:30,760 --> 00:23:34,320 Jeg skjĂžnner ikke hva faen du prater om. 240 00:23:39,760 --> 00:23:46,360 Jeg sĂ„ at du gikk ut av rommet der Elli Anne lĂ„. Du sa at hun var for full. 241 00:23:46,440 --> 00:23:49,800 Hvor har du liksom hĂžrt det? Sto du utenfor? 242 00:23:49,880 --> 00:23:52,000 Ja, eller ... 243 00:23:53,080 --> 00:23:55,560 Jeg ville bare snakke med deg. 244 00:24:01,640 --> 00:24:04,080 Jeg tenkte bare at ... 245 00:24:04,160 --> 00:24:08,880 Vi to har jo hatt det sĂ„ fint sammen i det siste. 246 00:24:12,160 --> 00:24:14,160 Men ... 247 00:24:14,240 --> 00:24:19,360 Jeg skjĂžnner at du mĂ„ late som at du har ligget med Elli Anne. 248 00:24:19,440 --> 00:24:22,080 Du trenger ikke Ă„ lyve til meg. 249 00:24:22,160 --> 00:24:26,040 -Jeg skjĂžnner ikke hva du prater om. -IssĂĄt ... 250 00:24:26,120 --> 00:24:28,680 Lemet, kan du hjelpe til? 251 00:24:28,760 --> 00:24:30,800 Hvor ble det av deg? 252 00:24:37,040 --> 00:24:40,240 Jeg burde nok lĂžpt etter IssĂĄt. 253 00:24:42,440 --> 00:24:45,840 Og tvunget han til Ă„ si sannheten. 254 00:24:47,680 --> 00:24:50,480 Men jeg klarte det ikke. 255 00:25:09,240 --> 00:25:12,400 Noen hadde vĂŠrt inni meg. 256 00:25:12,480 --> 00:25:14,920 Noen hadde vĂŠrt inni meg! 257 00:25:16,560 --> 00:25:19,240 Det visste jeg. 258 00:25:19,320 --> 00:25:22,360 Kroppen min visste det ogsĂ„. 259 00:25:23,440 --> 00:25:26,120 Forlot IssĂĄt rommet? 260 00:25:26,200 --> 00:25:28,840 Gjorde IssĂĄt virkelig det? 261 00:25:30,000 --> 00:25:35,880 Hvis han faktisk gjorde det, sĂ„ kunne det bare bety Ă©n ting ... 262 00:25:37,680 --> 00:25:40,840 Noen hadde vĂŠrt inni meg. 263 00:25:42,040 --> 00:25:44,840 Jeg visste bare ikke hvem. 19454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.