All language subtitles for Oro.Jaska.Hold.Kjeft.S01E01.NORWEGiAN.1080p.WEB.h264-NORSTREAM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,920 --> 00:00:11,400 Begynne med det jeg husker? 2 00:00:11,480 --> 00:00:13,600 Det jeg husker? 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,680 Navnet mitt, kanskje? 4 00:00:15,760 --> 00:00:17,760 Elli Anne er mitt ... 5 00:00:17,840 --> 00:00:20,320 Jeg er Elli Anne. 17 Ă„r. 6 00:00:21,400 --> 00:00:24,760 Det er jeg i hvert fall helt sikker pĂ„. 7 00:00:25,840 --> 00:00:30,760 Den dagen kroppen stivnet til og kampen begynte ... 8 00:00:30,840 --> 00:00:33,400 Det var en lĂžrdag. 9 00:00:33,480 --> 00:00:35,920 Det husker jeg i hvert fall. 10 00:00:37,360 --> 00:00:39,840 Jeg mĂ„ nok spole litt tilbake. 11 00:00:39,920 --> 00:00:44,800 Det hele startet vel en kveld noen dager fĂžr. 12 00:00:57,680 --> 00:00:59,960 FĂ„ tak i jĂŠvelen! 13 00:01:03,080 --> 00:01:05,080 Faen! 14 00:01:05,160 --> 00:01:08,320 -FĂ„ tak i han, for helvete. -Faen. 15 00:01:08,400 --> 00:01:10,720 Ta han, for helvete! 16 00:01:16,560 --> 00:01:19,200 -Hold han fast. -Ta tak! 17 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 Hold han fast. 18 00:01:27,440 --> 00:01:29,880 -SĂ„nn, ja. -Ta teipen. 19 00:01:34,720 --> 00:01:37,040 Nei, jeg er ikke ferdig. 20 00:01:43,880 --> 00:01:45,880 Hei! 21 00:01:45,960 --> 00:01:49,160 OK, en ordentlig introduksjon av meg? 22 00:01:49,240 --> 00:01:55,720 Jeg heter Elli Anne, eller Nils-John Pier Heandarat Kirst-Ánne Elli Anne. 23 00:01:55,800 --> 00:01:58,160 Jeg ble fĂždt 7. juni 2006. 24 00:01:59,280 --> 00:02:04,880 Samme dag som jeg ble fĂždt, slo en meteoritt ned i KĂ„fjord. 25 00:02:04,960 --> 00:02:08,080 -Og sĂ„ sĂ„ jeg den komme. -Ganske lavt pĂ„ himmelen? 26 00:02:08,160 --> 00:02:12,520 -Ja, det mĂ„ den ha vĂŠrt. Der smalt det. -Akkurat. 27 00:02:12,600 --> 00:02:15,960 De fant den aldri, men de fant meg! 28 00:02:16,040 --> 00:02:18,440 Tilfeldig? I think not. 29 00:02:19,320 --> 00:02:24,360 Tanken pĂ„ at jeg var Supermann, gjorde meg jĂŠvlig positiv som barn. 30 00:02:24,440 --> 00:02:28,480 Dagen ble ikke Ăždelagt om jeg mistet isen i bakken, - 31 00:02:28,560 --> 00:02:32,520 - eller hvis favorittleken gikk i stykker. 32 00:02:32,600 --> 00:02:36,560 Life was great. Fast forward til i dag. 33 00:02:38,640 --> 00:02:41,880 Men, ja. Etter 17 Ă„r i Karasjok ... 34 00:02:41,960 --> 00:02:45,880 Hvem hadde ikke mistet livsgnisten av det? 35 00:02:45,960 --> 00:02:48,120 Med andre ord ... 36 00:02:48,200 --> 00:02:50,480 Karasjok suger, for faen! 37 00:02:51,320 --> 00:02:54,640 Hva skal det bli av meg? Jo, fotograf! 38 00:02:54,720 --> 00:02:59,120 Min siste fotosamling har jeg dĂžpt "Karasjok – helvete pĂ„ jord". 39 00:02:59,200 --> 00:03:02,720 Samlingen fĂžr det het "Karasjok – en drittplass". 40 00:03:02,800 --> 00:03:09,320 FĂžr det igjen var det: "Karasjok 9730: Helvete, er du dum, eller? Ikke kom hit!" 41 00:03:12,320 --> 00:03:17,440 OK. Mitt stĂžrste problem med Karasjok er at alle fĂžlger med. 42 00:03:17,520 --> 00:03:19,920 Man fĂ„r aldri fred, for faen. 43 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 SĂ„nn er det vel med de fleste bygder. 44 00:03:23,080 --> 00:03:25,720 SĂ„ jeg hadde bare Ă©n leveregel: 45 00:03:25,800 --> 00:03:30,640 UnngĂ„ folk sĂ„ langt det lar seg gjĂžre! 46 00:03:31,720 --> 00:03:38,080 Jeg sĂ„ frem til Ă„ komme meg til helvete bort. Bare hjertet mitt ikke rakk Ă„ rĂ„tne fĂžr det. 47 00:03:38,160 --> 00:03:43,160 Som jo ikke var til Ă„ unngĂ„ med alle disse idiotene rundt meg. 48 00:03:43,240 --> 00:03:46,000 Hva faen holder dere pĂ„ med? 49 00:03:46,080 --> 00:03:49,080 -Helvete, da ... -Er dere idioter? 50 00:03:49,160 --> 00:03:51,240 Ikke bland deg! 51 00:03:51,320 --> 00:03:54,760 La oss dra, for faen. Vi gidder ikke mer. 52 00:03:55,560 --> 00:03:59,080 -Her er lua di. -SĂ„ dere det jĂŠvla trynet? 53 00:03:59,160 --> 00:04:01,400 SĂ„ dere hvordan han sprang? 54 00:04:10,680 --> 00:04:13,080 Hei, Elli Anne. 55 00:04:21,960 --> 00:04:24,480 Skal vi se ... 56 00:04:31,120 --> 00:04:34,600 Det er ingen grunn til Ă„ henge med hodet. 57 00:04:44,120 --> 00:04:46,920 Alle disse jĂŠvla idiotene. 58 00:05:08,640 --> 00:05:12,280 Norske tekster: Niels OvllĂĄ Oskal Dunfjell 59 00:05:12,360 --> 00:05:15,120 HOLD KJEFT EN NRK-SERIE 60 00:05:38,440 --> 00:05:42,200 Er du helt idiot? Du drar ikke damer sĂ„nn. 61 00:05:46,600 --> 00:05:48,640 Psst! 62 00:05:48,720 --> 00:05:53,240 -Er det lov Ă„ ta sĂ„nne bilder av andre? -Gi faen, Lena. 63 00:05:53,320 --> 00:05:57,800 -MĂ„ du alltid vĂŠre sĂ„ bitch? -Det kalles integritet. 64 00:05:57,880 --> 00:06:03,760 Sikkert vanskelig Ă„ skjĂžnne seg pĂ„ sĂ„nt for en som peaker pĂ„ videregĂ„ende. 65 00:06:07,720 --> 00:06:10,920 Fy faen, gratis porno pĂ„ skolen. 66 00:06:11,000 --> 00:06:16,520 Jeg som har vĂŠrt jĂŠvla sex-frustrert, og nĂ„ deler skolen ut sĂ„nne. 67 00:06:16,600 --> 00:06:19,120 -Hei! -Hei! 68 00:06:19,200 --> 00:06:22,520 Det er du som kommer fra Stockholm? 69 00:06:22,600 --> 00:06:24,680 -Ja, Sajje. -Jeg er KĂĄre. 70 00:06:24,760 --> 00:06:28,480 Noen av dere kjenner sikkert Sajje fra fĂžr. 71 00:06:28,560 --> 00:06:31,960 Beklager at jeg er sen. Bilen til pappa ville ikke starte. 72 00:06:32,040 --> 00:06:36,560 -Du snakker ikke ... -Jo! Snakk samisk til meg, jeg forstĂ„r alt. 73 00:06:36,640 --> 00:06:41,040 -Nesten alt, da. -Jeg husker Sajje fra barneskolen. 74 00:06:41,120 --> 00:06:44,000 Hun var ikke sĂ„ pratsom den gangen. 75 00:06:44,080 --> 00:06:48,640 Jeg vil at dere snakker samisk til meg. Bare litt usikker pĂ„ uttale. 76 00:06:48,720 --> 00:06:52,400 Hei, svenske! Hva har skjedd med hĂ„ret ditt? 77 00:06:52,480 --> 00:06:57,760 -Har en enhjĂžrning cummet pĂ„ det? -Lemet, slutt med det der! 78 00:06:57,840 --> 00:07:01,720 NĂ„ mĂ„ du ikke fantasere deg til en boner. 79 00:07:01,800 --> 00:07:06,480 Jeg tror ikke jeg hadde mĂžtt noen fĂžr som var sĂ„ sassy. 80 00:07:06,560 --> 00:07:08,560 -Sa jeg det riktig? -Ja. 81 00:07:08,640 --> 00:07:13,480 Sett deg ved siden av Elli Anne. Det er hun i blĂ„ genser. 82 00:07:14,400 --> 00:07:18,520 Det var et eller annet med henne som tiltrakk. 83 00:07:18,600 --> 00:07:22,000 Men jeg levde etter ett jĂŠvla prinsipp. 84 00:07:22,080 --> 00:07:25,560 UnngĂ„ folk sĂ„ langt det lar seg gjĂžre. 85 00:07:26,640 --> 00:07:31,520 Jeg begynte Ă„ gjenta det til meg selv. UnngĂ„! UnngĂ„! UnngĂ„! 86 00:07:33,240 --> 00:07:37,400 Jeg tror Lemet har en fetisj for enhjĂžrninger. 87 00:07:41,720 --> 00:07:43,920 Det gĂ„r fint. 88 00:07:46,640 --> 00:07:49,240 -Hei, Sajje. Jeg er Lena. -Hei. 89 00:07:49,320 --> 00:07:54,640 Jeg elsker stilen din. SĂžlja di er bare ... Wow. 90 00:07:54,720 --> 00:07:59,120 SĂ„ hyggelig. Takk. Jeg syr kofter sjĂžl ogsĂ„. 91 00:07:59,200 --> 00:08:04,400 Kult. SĂ„ bra at du er opptatt av tradisjoner, selv om du ikke har vokst opp her. 92 00:08:04,480 --> 00:08:08,280 -Det er bare Ă„ snakke samisk. Det gĂ„r bra. -OK. 93 00:08:08,360 --> 00:08:11,960 Det kan hende at dette er litt sĂ„rt for deg, - 94 00:08:12,040 --> 00:08:17,240 - men jeg synes det er fint at du oppsĂžker slekta og rĂžttene dine. 95 00:08:22,000 --> 00:08:29,000 -Lena ... Vi var faktisk pĂ„ vei hjem til meg. -Å, wow. Du fĂ„r se campingen. 96 00:08:29,080 --> 00:08:31,480 Det er sĂ„ fine suvenirer der. 97 00:08:31,560 --> 00:08:35,840 Men fint at det endelig gĂ„r bra med campingen. 98 00:08:35,920 --> 00:08:39,520 Pappa skal booke campingen til Kara-X. 99 00:08:39,600 --> 00:08:44,560 Det er kjempeviktig Ă„ stĂžtte smĂ„ lokale bedrifter. 100 00:08:44,640 --> 00:08:46,720 Hei, IssĂĄt! 101 00:08:46,800 --> 00:08:53,880 Hei! GĂ„r det bra? Jeg dĂžde nesten da jeg hĂžrte at det ikke blir snĂžskutercross i helga. 102 00:08:53,960 --> 00:08:58,320 -SĂ„ ille var det vel ikke? -Jeg mente det ikke sĂ„nn. 103 00:08:58,400 --> 00:09:01,360 Jeg mĂ„ stikke hjem nĂ„. 104 00:09:04,840 --> 00:09:08,600 Huff, Lena er en jĂŠvla karakter. 105 00:09:10,960 --> 00:09:14,280 Men vil du bli med meg hjem? 106 00:09:14,360 --> 00:09:16,680 -Ja. -Ja? 107 00:09:16,760 --> 00:09:18,920 OK. Kult. 108 00:09:20,640 --> 00:09:23,440 Sajje er jo egentlig ikke herfra. 109 00:09:23,520 --> 00:09:28,600 Det var best at jeg tok imot Sajje, sĂ„ hun slapp sĂ„nne som Lena. 110 00:09:28,680 --> 00:09:32,680 Lena med sitt falske smil og hekseneglene sine. 111 00:09:33,520 --> 00:09:39,600 Men jeg tenker fortsatt pĂ„ hva som hadde skjedd om jeg bare fulgte mantraet mitt. 112 00:09:39,680 --> 00:09:41,960 UnngĂ„ folk! 113 00:09:42,040 --> 00:09:45,520 SĂ„ hadde kanskje ikke noe av dette skjedd. 114 00:09:47,640 --> 00:09:52,120 -Jeg har lagd ostesmĂžrbrĂžd. -Sajje var flink med mennesker. 115 00:09:52,200 --> 00:09:56,680 Hun var flink til Ă„ fremstĂ„ som sĂžt og uskyldig. 116 00:09:56,760 --> 00:09:59,000 Jeg er Rihtt-Elle. 117 00:09:59,080 --> 00:10:01,920 -Bare slĂ„ deg ned. -Takk. 118 00:10:02,000 --> 00:10:05,080 Hvem sin datter er du? 119 00:10:07,920 --> 00:10:10,920 Jeg er datteren til Jovnna IssĂĄt. 120 00:10:11,000 --> 00:10:15,560 For meg virket det som om hun skjulte noe. 121 00:10:15,640 --> 00:10:18,600 Alle har hemmeligheter. 122 00:10:18,680 --> 00:10:20,920 Det gjaldt vel henne ogsĂ„. 123 00:10:21,000 --> 00:10:25,600 Akkurat, du hĂžrer til den slekta. RĂĄvdnĂĄ var mora di. 124 00:10:25,680 --> 00:10:27,960 Jeg kan joiken hennes. 125 00:10:33,440 --> 00:10:36,240 Jeg tror ikke jeg har hĂžrt den fĂžr. 126 00:10:51,000 --> 00:10:55,920 Elli Anne, du kan jo vise Sajje mĂžrkerommet ditt. 127 00:11:01,720 --> 00:11:08,400 Kanskje det var derfor jeg likte henne? Jeg fĂžlte at det lĂ„ noe bak smilet hennes. 128 00:11:09,640 --> 00:11:13,040 Hun hadde jo ogsĂ„ lyst til Ă„ henge med meg. 129 00:11:13,120 --> 00:11:18,400 Jeg behĂžvde ikke Ă„ gjĂžre sĂ„ mye mer enn Ă„ la henne henge med meg. 130 00:11:40,840 --> 00:11:43,680 HĂŠ? Sitter du her og stalker? 131 00:11:44,640 --> 00:11:46,800 SĂ„ morsom du er. 132 00:11:46,880 --> 00:11:49,960 Hun ble litt vel komfortabel med meg. 133 00:11:50,040 --> 00:11:52,200 Og litt vel raskt. 134 00:11:52,280 --> 00:11:55,600 Har du hĂžrt om festen hos Lena og Lemet? 135 00:11:55,680 --> 00:11:57,880 Det hadde vĂŠrt sĂ„ gĂžy Ă„ dra. 136 00:11:57,960 --> 00:12:01,000 Men hun trengte vel litt veiledning. 137 00:12:01,080 --> 00:12:03,880 Det er ingen her med ambisjoner. 138 00:12:03,960 --> 00:12:06,640 Alle tenker bare pĂ„ neste fest. 139 00:12:06,720 --> 00:12:10,200 Hva er det med gutten som alle flĂžrter med? 140 00:12:10,280 --> 00:12:15,080 -Han med skuterhjelmen. -IssĂĄt? Jeg spyr bare av Ă„ hĂžre navnet. 141 00:12:15,160 --> 00:12:17,840 Han er bare en dum skuterfyr. 142 00:12:17,920 --> 00:12:20,920 Men nĂ„ er alles Ăžyne rettet mot han. 143 00:12:21,000 --> 00:12:27,000 Hvis han vinner Kara-X, sĂ„ fĂ„r han konkurrere mot verdenseliten i USA. 144 00:12:27,080 --> 00:12:30,040 Sajje, ikke gidd Ă„ se pĂ„ han engang. 145 00:12:30,120 --> 00:12:33,520 Alle jentene er etter han. Sikkert guttene ogsĂ„. 146 00:12:33,600 --> 00:12:39,560 SĂ„ still deg i kĂžen. Alle syns han er sĂ„ sykt kjekk ... Alle unntatt meg, da. 147 00:12:39,640 --> 00:12:43,320 Du lyver hvis du ikke synes han er litt kjekk. 148 00:12:43,400 --> 00:12:45,600 Han er en jĂŠvla klyse. 149 00:12:45,680 --> 00:12:47,680 OK. 150 00:12:47,760 --> 00:12:52,200 Ja, hvilken gutt her hadde passet deg, da? 151 00:12:52,280 --> 00:12:55,120 Ingen av dem, for Ă„ vĂŠre ĂŠrlig. 152 00:12:55,920 --> 00:12:58,680 OK. Hva med jentene, da? 153 00:12:58,760 --> 00:13:04,160 Jeg bryr meg ikke sĂ„ jĂŠvla mye om sex, noe alle andre visst gjĂžr. 154 00:13:04,240 --> 00:13:08,520 -Det sier bare noen som ikke har hatt sex fĂžr. -OK? 155 00:13:08,600 --> 00:13:11,400 Ja, du mĂ„ unne deg litt intimitet. 156 00:13:11,480 --> 00:13:13,640 -Intimitet? -Ja. 157 00:13:13,720 --> 00:13:16,240 Det er alltid nice Ă„ pule litt. 158 00:13:16,320 --> 00:13:21,840 HĂžrer du ikke hva jeg sier, Sajje? Jeg vil ikke pĂ„ den jĂŠvla festen. 159 00:13:25,080 --> 00:13:27,400 Ja, nĂ„ mĂ„ du smile. 160 00:13:28,040 --> 00:13:31,040 Men Sajje ga seg virkelig ikke. 161 00:13:31,120 --> 00:13:35,600 Det var som om noen hadde betalt henne for Ă„ mase pĂ„ meg. 162 00:13:37,600 --> 00:13:41,160 En del av meg hadde litt lyst til Ă„ dra. 163 00:13:42,160 --> 00:13:46,360 Eller jeg var nysgjerrig, da. Sajje maste jo sĂ„nn. 164 00:13:46,960 --> 00:13:51,120 Faktisk, sĂ„ ... tenkte jeg litt pĂ„ IssĂĄt. 165 00:13:51,200 --> 00:13:55,960 Eller, hvis jeg bare fikk vĂŠre nĂŠr han, sĂ„ kanskje ... 166 00:13:57,160 --> 00:14:00,360 Bare hold kjeft. La jenta leve litt. 167 00:14:04,680 --> 00:14:07,680 SĂ„nn havnet jeg pĂ„ mitt fĂžrste vors. 168 00:14:08,640 --> 00:14:11,640 Hvor ille kunne det bli, liksom? 169 00:14:13,600 --> 00:14:16,400 Sajje? 170 00:14:16,480 --> 00:14:18,680 Jeg kommer! 171 00:14:19,560 --> 00:14:21,560 -Hei! -Hallo. 172 00:14:21,640 --> 00:14:23,760 Kom! 173 00:14:23,840 --> 00:14:27,160 Vel ... Jeg sa ingenting om kofta. 174 00:14:27,240 --> 00:14:29,640 Jeg burde kanskje gjort det. 175 00:14:29,720 --> 00:14:32,800 Stakkars Sajje ville bare passe inn. 176 00:14:32,880 --> 00:14:36,560 Alt hun ville, var Ă„ ta tilbake sin samiskhet. 177 00:14:36,640 --> 00:14:40,040 Jeg kunne jo ikke Ăždelegge det for henne. 178 00:14:42,600 --> 00:14:44,720 SkĂ„l! 179 00:14:44,800 --> 00:14:46,800 SkĂ„l. 180 00:14:51,600 --> 00:14:54,000 OK. NĂ„ ... 181 00:14:55,320 --> 00:14:59,000 NĂ„ mĂ„ vi bare fikse hva nĂ„ enn dette er. 182 00:15:00,680 --> 00:15:04,000 Har du i det minste sexy undertĂžy pĂ„ deg? 183 00:15:04,080 --> 00:15:07,000 Nei? Hvorfor skulle jeg det? 184 00:15:07,080 --> 00:15:09,440 FĂ„ se! 185 00:15:09,520 --> 00:15:11,760 Vis meg! 186 00:15:11,840 --> 00:15:14,200 Er du prippen? 187 00:15:23,480 --> 00:15:25,480 Er du seriĂžs? 188 00:15:25,560 --> 00:15:28,760 Jeg trodde du skulle fĂ„ deg noe i kveld? 189 00:15:28,840 --> 00:15:30,840 Dette lĂžser vi. 190 00:15:36,160 --> 00:15:38,160 Se her! 191 00:15:39,160 --> 00:15:41,160 -Til meg? -Ja. 192 00:15:41,240 --> 00:15:43,240 Nei! 193 00:15:43,320 --> 00:15:47,840 -Ingen kommer uansett til Ă„ se meg i den. -Drit i det, da. 194 00:15:47,920 --> 00:15:51,400 Det er for at du skal fĂžle deg ekstra spicy. 195 00:15:51,480 --> 00:15:54,360 Det er nice Ă„ pynte seg for seg selv. 196 00:15:54,440 --> 00:15:57,840 Jeg har jo sagt at jeg ikke bryr meg om sex. 197 00:15:57,920 --> 00:16:00,680 -Ta det med ro, det svir bare litt. -Svir? 198 00:16:00,760 --> 00:16:05,560 Det gĂ„r fort over, altsĂ„. Gutter varer ofte ikke sĂ„ lenge. 199 00:16:05,640 --> 00:16:10,400 Det er ofte rett pĂ„ sak, sĂ„ man har ikke sĂ„ mye tid til Ă„ tenke. 200 00:16:10,480 --> 00:16:13,360 Jeg vet hvordan det funker, altsĂ„. 201 00:16:13,440 --> 00:16:17,640 Jeg orker bare ikke Ă„ lĂžpe etter pubertale gutter. 202 00:16:17,720 --> 00:16:19,720 Kom igjen! 203 00:16:19,800 --> 00:16:21,800 Man vet aldri. 204 00:16:21,880 --> 00:16:23,960 Den er ikke brukt, altsĂ„. 205 00:16:24,040 --> 00:16:30,520 Jeg hadde faktisk aldri pult fĂžr, men jeg ville ikke fremstĂ„ helt noob heller. 206 00:16:30,600 --> 00:16:33,200 Det svir, liksom? SĂŠrlig. 207 00:16:35,520 --> 00:16:38,960 -Hvor er badet? -Der ute og til venstre. 208 00:17:34,800 --> 00:17:40,520 IssĂĄt legger sikkert merke til deg nĂ„r han ser hvor digg du har blitt. 209 00:17:47,200 --> 00:17:49,440 Det er et veldig fint hus. 210 00:17:49,520 --> 00:17:52,400 Fint hus, men stygge mennesker. 211 00:17:54,400 --> 00:17:57,080 Du er veldig fin, Elli Anne. 212 00:18:01,720 --> 00:18:04,960 Helvete, jeg trodde det var politiet. 213 00:18:05,040 --> 00:18:08,840 Hvem er denne jĂ„la? Du ser jo nesten pulbar ut. 214 00:18:08,920 --> 00:18:11,040 Fuck off! 215 00:18:13,160 --> 00:18:15,640 Ja, fuck off. 216 00:18:46,680 --> 00:18:51,160 Jeg lover, Karoline sugde meg pĂ„ dassen pĂ„ Kjells. 217 00:18:51,240 --> 00:18:55,640 -Sykt. -Jeg prĂžvde Ă„ fingre henne, men fikk ikke lov. 218 00:18:55,720 --> 00:18:59,760 -Jenter blir flaue hvis de blir altfor vĂ„te. -Jeg vet. 219 00:18:59,840 --> 00:19:04,600 -Er dere liksom eksperter? -Ja. Skal jeg vise deg? 220 00:19:04,680 --> 00:19:12,400 -Skal dere se pĂ„ spriten, eller kan jeg fĂ„ litt? -Jeg trodde du var for god til Ă„ feste med oss? 221 00:19:12,480 --> 00:19:15,480 -SĂ„ det visste du, ja? -OK ... 222 00:19:24,680 --> 00:19:27,000 SkĂ„l! 223 00:19:31,880 --> 00:19:35,680 -Har dere allerede begynt med shots? -IssĂĄt! 224 00:19:35,760 --> 00:19:41,240 -Det er ikke hver dag man ser deg pĂ„ fest. -Er det noe drikke til meg? 225 00:19:41,320 --> 00:19:43,520 Klart det. 226 00:19:53,520 --> 00:19:56,800 -Er du klar for fest? -Klart det. 227 00:20:03,600 --> 00:20:07,440 Du er flink til Ă„ drikke ... til Ă„ vĂŠre jente. 228 00:20:07,520 --> 00:20:11,560 -Du er ogsĂ„ flink, til Ă„ vĂŠre gutt. -IssĂĄt! 229 00:20:11,640 --> 00:20:15,320 Du er her med Sajje? Det hadde du ikke trengt. 230 00:20:15,400 --> 00:20:20,360 -Hun klarer seg alene. -Hei! Jeg trodde stemningen var god. 231 00:20:20,440 --> 00:20:24,880 GĂ„ bare bort til jentene dine? Eller vil du ha en shot? 232 00:20:27,320 --> 00:20:29,320 FĂ„ se! 233 00:20:29,400 --> 00:20:31,520 Hei, hei! Jeg vil bare se. 234 00:20:31,600 --> 00:20:34,960 Hva gjĂžr du egentlig med bildene? 235 00:20:35,040 --> 00:20:37,840 Hei, IssĂĄt! Ta bilde av meg. 236 00:20:37,920 --> 00:20:42,840 -Vi begynner med OnlyFans. -Jeg gjĂžr ikke sĂ„nt, altsĂ„. 237 00:20:42,920 --> 00:20:50,040 -Men jeg skal ikke utfordre intellektet deres. -Ta bilde av oss, da. Kom igjen! 238 00:20:50,120 --> 00:20:53,120 Gruppebilde! NĂ„ mĂ„ dere posere. 239 00:21:00,960 --> 00:21:03,480 Vent litt, jeg mĂ„ bruke blits. 240 00:21:03,560 --> 00:21:05,640 Alle mĂ„ ta en shot! 241 00:21:05,720 --> 00:21:07,800 Shot til alle sammen! 242 00:21:24,600 --> 00:21:27,800 -Oi, oi, oi! -Hvem ser du pĂ„, Elli Anne? 243 00:21:27,880 --> 00:21:31,360 -Nei. -Du har ikke fĂ„tt deg noe pĂ„ lenge? 244 00:21:31,440 --> 00:21:35,080 Ro ned, gutter. Det er nok Ă„ ta av her. 245 00:21:35,160 --> 00:21:39,680 -Det fins flere fisk i havet. -Dette er fiskeplassen din? 246 00:21:46,160 --> 00:21:48,600 Hei! Der er du, jo! 247 00:21:48,680 --> 00:21:50,680 Det her gidder jeg ikke. 248 00:21:50,760 --> 00:21:52,960 Kom igjen, ikke vĂŠr sĂ„ sur! 249 00:21:53,040 --> 00:21:55,720 Jeg sier jo at jeg ikke vil. 250 00:21:55,800 --> 00:21:58,440 Kom igjen! Drit i de andre. OK? 251 00:21:58,520 --> 00:22:01,600 Man dĂžr ikke av Ă„ danse. 252 00:22:02,840 --> 00:22:04,880 Noe vĂ„knet inni meg. 253 00:22:04,960 --> 00:22:07,720 Jeg tenkte bare ... 254 00:22:07,800 --> 00:22:09,840 Fuck it! 255 00:22:31,920 --> 00:22:35,120 Unnskyld. Hei! 256 00:22:35,200 --> 00:22:37,680 Hei! 257 00:22:40,040 --> 00:22:42,160 Hva er det? 258 00:22:42,240 --> 00:22:44,400 Ingenting. 259 00:22:44,480 --> 00:22:46,800 -Vis at du kan danse. -Ja. 260 00:22:53,080 --> 00:22:55,480 Herregud! Sorry. 261 00:22:55,560 --> 00:22:59,960 -Hva holder du pĂ„ med? -Jeg mente det ikke. Sorry. 262 00:23:00,040 --> 00:23:04,040 Jeg sĂžlte pĂ„ kameraet ditt. Vi mĂ„ tĂžrke det bort. 263 00:23:04,120 --> 00:23:06,440 Kom igjen! Stakkars deg. 264 00:23:08,800 --> 00:23:10,800 Hei! 265 00:23:10,880 --> 00:23:13,080 Fuck! SĂ„ utrolig kjipt. 266 00:23:13,160 --> 00:23:16,560 Og sĂ„ akkurat da du var i ferd med Ă„ hooke. 267 00:23:16,640 --> 00:23:20,840 -Vi fĂ„r deg ut pĂ„ dansegulvet igjen. -Ellers takk. 268 00:23:20,920 --> 00:23:23,680 Jeg prĂžver bare Ă„ vĂŠre hyggelig. 269 00:23:23,760 --> 00:23:27,640 Du er nok ikke IssĂĄt sin type, uansett. 270 00:23:27,720 --> 00:23:31,320 Du har sikkert kjangs pĂ„ Oscar. 271 00:23:31,400 --> 00:23:33,920 Bare vĂŠr litt mer sexy. 272 00:23:35,120 --> 00:23:39,120 Akkurat nĂ„ mĂ„ jeg fikse dette jĂŠvla kameraet. 273 00:23:40,200 --> 00:23:45,680 Men seriĂžst, kompis. Du puler sĂ„ lite at jeg er redd du er homo. 274 00:23:45,760 --> 00:23:48,160 Jeg puler hvem jeg vil. 275 00:23:48,240 --> 00:23:51,440 Hva med Elli Anne? Hun kunne trengt seg litt kuk. 276 00:23:51,520 --> 00:23:56,520 GjĂžr det! Men henne klarer nok ikke du engang Ă„ fĂ„ til sengs. 277 00:23:56,600 --> 00:23:59,880 Jeg tror du drar finere damer enn henne. 278 00:23:59,960 --> 00:24:01,960 Sikkert ... 279 00:24:02,040 --> 00:24:05,320 Men jeg liker jo en utfordring. 280 00:24:22,040 --> 00:24:24,120 Hva vil du? 281 00:24:25,800 --> 00:24:29,720 Det gĂ„r bra med meg. Hva med deg? Takk som spĂžr. 282 00:24:29,800 --> 00:24:34,200 -Takk, takk. Det gĂ„r bra med meg. -Du tror du er sĂ„ kul. 283 00:24:34,280 --> 00:24:36,360 -Du er ikke det. -Nei vel? 284 00:24:36,440 --> 00:24:39,720 Jeg er sĂ„ jĂŠvla lei av dere alle sammen. 285 00:24:39,800 --> 00:24:43,120 Jeg skjĂžnner ikke at jeg gadd Ă„ komme. 286 00:24:43,200 --> 00:24:47,400 Er du sikker pĂ„ at du ikke trenger noen Ă„ snakke med? 287 00:24:47,480 --> 00:24:49,560 Ikke prĂžv deg. 288 00:24:49,640 --> 00:24:53,320 Jeg sĂ„ dere teipe Piera fast til den stolpen. 289 00:24:53,400 --> 00:24:58,480 Alt faenskapet dere gjĂžr for Ă„ heve dere over andre ... 290 00:24:58,560 --> 00:25:02,520 -Du vet ingenting om det. -Forklar meg, da. 291 00:25:02,600 --> 00:25:04,800 Forklar, da! 292 00:25:04,880 --> 00:25:11,480 Piera har fĂ„tt smĂ„ jenter til Ă„ sende videoer til seg, inkludert lillesĂžsteren til Oscar. 293 00:25:11,560 --> 00:25:15,440 Han slettet ikke videoene, sĂ„ det ble en sak mellom de to. 294 00:25:15,520 --> 00:25:20,400 Jeg tror ikke den jĂŠvla pedoen hadde stoppet ellers. 295 00:25:20,480 --> 00:25:23,120 Shit. 296 00:25:23,200 --> 00:25:25,320 Fuck. 297 00:25:40,600 --> 00:25:42,800 Vil du ha litt? 298 00:25:52,920 --> 00:25:54,920 OK. 299 00:25:59,160 --> 00:26:05,160 Er du sikker pĂ„ at det er vi som hever oss over andre? Ikke du, altsĂ„? 300 00:26:05,240 --> 00:26:09,560 Hold kjeft. Jeg som nesten hadde begynt Ă„ akseptere deg. 301 00:26:09,640 --> 00:26:11,680 Er det sant? 302 00:26:13,240 --> 00:26:15,240 Kanskje. 303 00:26:18,520 --> 00:26:22,480 La oss drikke for at vi er bedre enn alle andre. 304 00:26:22,560 --> 00:26:24,560 Ja ... 305 00:26:24,640 --> 00:26:28,040 SkĂ„l for at vi er bedre enn alle de andre. 306 00:26:34,200 --> 00:26:36,440 Skal du styrte i deg alt? 307 00:26:37,480 --> 00:26:39,520 Fy faen. 308 00:26:39,600 --> 00:26:41,920 FĂ„ det ut! 23476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.