Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,988 --> 00:00:03,664
Tim Allen delivers the
laughs inLast Man Standing.
2
00:00:03,717 --> 00:00:04,777
It's science.
3
00:00:04,920 --> 00:00:06,622
Catch all-new episodes
Fridays.
4
00:00:06,710 --> 00:00:07,973
And check out
our other programs...
5
00:00:08,060 --> 00:00:09,626
The Masked Singer
andThe Cool Kids.
6
00:00:09,713 --> 00:00:10,932
Only on Fox.
7
00:00:15,428 --> 00:00:16,826
Hey, Kyle.
8
00:00:17,423 --> 00:00:18,701
Damn it.
9
00:00:20,161 --> 00:00:21,568
Kyle. Kyle!
10
00:00:21,656 --> 00:00:23,217
Here I am!
11
00:00:23,804 --> 00:00:25,498
[laughing]
12
00:00:25,804 --> 00:00:28,912
You had no idea
where I was.
13
00:00:30,209 --> 00:00:33,299
No. Had I known, I would've
taped that box up.
14
00:00:35,045 --> 00:00:37,265
You haven't packed
any of this stuff up.
15
00:00:37,365 --> 00:00:40,262
Well, I started to,
but I took a long stroll
16
00:00:40,350 --> 00:00:41,803
down memory lane...
17
00:00:42,352 --> 00:00:44,225
when I found this.
18
00:00:45,584 --> 00:00:46,772
A hanger.
19
00:00:47,482 --> 00:00:48,662
Well, the hanger.
20
00:00:48,758 --> 00:00:50,488
From when I first moved in.
Remember?
21
00:00:50,576 --> 00:00:52,889
- No.
- Well, I used to leave my coat
22
00:00:52,977 --> 00:00:54,667
laying on the sofa all the time.
Remember?
23
00:00:54,787 --> 00:00:55,865
No.
24
00:00:55,953 --> 00:00:57,607
And you said,
"Hang up your coat
25
00:00:57,695 --> 00:00:59,403
or I'm gonna smack you
in the head." Remember?
26
00:00:59,490 --> 00:01:00,928
Yes.
27
00:01:01,632 --> 00:01:03,382
Yeah, and I said, "Where am I
supposed to hang it up?"
28
00:01:03,469 --> 00:01:05,100
And you said, "In the closet."
And I said, "With what?"
29
00:01:05,187 --> 00:01:06,419
And you said, "A hanger."
And I said,
30
00:01:06,506 --> 00:01:08,849
"What hanger?"
And you said, "This hanger."
31
00:01:09,693 --> 00:01:10,803
This hanger.
32
00:01:10,951 --> 00:01:13,084
First off,
the hanger stays here.
33
00:01:14,037 --> 00:01:16,771
Message received,
you old softie.
34
00:01:16,859 --> 00:01:18,420
You got to pack
all this stuff up.
35
00:01:18,508 --> 00:01:21,033
This is why we had to cancel
the moving truck last week.
36
00:01:21,211 --> 00:01:22,732
I know.
I know, it's just...
37
00:01:22,820 --> 00:01:25,099
everything I pick up tells me
a beautiful story
38
00:01:25,187 --> 00:01:26,536
about my time here.
39
00:01:26,874 --> 00:01:29,982
I understand.
How about this?
40
00:01:30,070 --> 00:01:32,761
You pack it up real quick,
it'll tell you the same stories,
41
00:01:32,849 --> 00:01:36,122
even better ones as you're unpacking
it at your new house.
42
00:01:36,363 --> 00:01:38,738
- All right. I'll get on it. I promise.
- Okay.
43
00:01:38,848 --> 00:01:41,825
Oh, um, would you ask Mandy
to give me a hand?
44
00:01:42,121 --> 00:01:44,012
Geez. Mandy. Mandy!
45
00:01:44,100 --> 00:01:45,997
Here I am!
46
00:01:51,464 --> 00:01:53,526
[??] *LAST MAN STANDING*
Season 07 Episode22
47
00:01:53,613 --> 00:01:55,808
*LAST MAN STANDING*
Episode Title: "A Moving Finale"
48
00:01:56,100 --> 00:01:58,100
[??]
49
00:01:58,188 --> 00:02:00,737
You know, Air Force Academy
food is good,
50
00:02:00,825 --> 00:02:02,175
but there's something about
a meal at home
51
00:02:02,262 --> 00:02:03,925
- that just tastes so much better.
- Yep.
52
00:02:04,013 --> 00:02:06,450
Well, you're old enough
I can tell you the secret:
53
00:02:06,579 --> 00:02:08,776
I use obscene amounts of butter.
54
00:02:09,653 --> 00:02:12,456
- Oh, I love special occasions. Morning.
- Morning.
55
00:02:12,544 --> 00:02:16,735
Hey. Because there's waffles
and I don't have to cook them.
56
00:02:16,823 --> 00:02:18,065
- That's right.
- [chuckles]
57
00:02:18,159 --> 00:02:19,293
You can cook them anytime
you want,
58
00:02:19,380 --> 00:02:20,496
just not on the waffle maker
59
00:02:20,583 --> 00:02:22,550
that my dad passed on to me.
60
00:02:22,682 --> 00:02:24,829
You know, Mike, my grandmother
passed me down
61
00:02:24,917 --> 00:02:27,589
a loom.
Doesn't mean I have to use it.
62
00:02:28,166 --> 00:02:30,355
That's because
a loom is stupid.
63
00:02:30,458 --> 00:02:31,744
[scoffs]
64
00:02:32,281 --> 00:02:35,545
This thing's got generations
of Baxter family flavor
65
00:02:35,647 --> 00:02:36,952
baked right into it.
66
00:02:37,118 --> 00:02:39,050
Ew. You said it was butter.
67
00:02:40,058 --> 00:02:42,417
Make all the jokes you want,
but this is a big day for me.
68
00:02:42,505 --> 00:02:44,429
This is when my nearly
30-year-old daughter
69
00:02:44,517 --> 00:02:47,940
- and her husband move out of the house.
- Mm. [chuckles]
70
00:02:48,151 --> 00:02:50,839
Well, in that case,
I am opening champagne.
71
00:02:50,927 --> 00:02:53,292
Uh, I'm adding orange juice.
72
00:02:53,387 --> 00:02:54,933
I'm not a lush.
73
00:02:55,044 --> 00:02:56,370
As long as we're celebrating,
74
00:02:56,458 --> 00:02:57,846
I'm gonna add some more
chocolate chips,
75
00:02:57,933 --> 00:03:01,112
making this waffle
one step closer to cake.
76
00:03:02,122 --> 00:03:03,573
Honey, aren't you upset?
77
00:03:03,661 --> 00:03:05,071
You're finally home
for the summer
78
00:03:05,159 --> 00:03:06,433
and your sister's leaving?
79
00:03:06,521 --> 00:03:08,175
She's like the sun.
80
00:03:08,270 --> 00:03:09,714
I enjoy her from a distance,
81
00:03:09,802 --> 00:03:13,284
but if you spend too much with
her, you'll suffer a stroke.
82
00:03:14,151 --> 00:03:16,201
Ooh, champagne
and orange juice.
83
00:03:16,295 --> 00:03:19,034
That's called an Omarosa.
84
00:03:20,106 --> 00:03:23,371
Actually, that would be
champagne and sour grapes.
85
00:03:23,513 --> 00:03:25,428
- Ooh.
- [chuckles]
86
00:03:25,611 --> 00:03:28,430
Ah, waffles. One of the most
memorable smells.
87
00:03:28,518 --> 00:03:30,494
- MIKE: Mm-hmm.
- You know, it's like fresh cut grass
88
00:03:30,581 --> 00:03:32,917
or gasoline covering the
trailer right before your mom
89
00:03:33,005 --> 00:03:35,050
files an insurance claim.
90
00:03:35,433 --> 00:03:37,482
You know, the key to making
a great waffle
91
00:03:37,570 --> 00:03:40,284
is hard on the outside,
soft on the inside.
92
00:03:40,415 --> 00:03:43,034
It's almost the opposite
of how it is in your artery.
93
00:03:43,122 --> 00:03:45,034
- It's just...
- All right.
94
00:03:45,151 --> 00:03:47,323
Sit down, guys. Why don't
I getsome breakfast in you
95
00:03:47,411 --> 00:03:48,932
- before the moving truck arrives?
- Yep.
96
00:03:49,019 --> 00:03:50,651
Oh, actually,
we canceled that.
97
00:03:50,931 --> 00:03:52,885
This will be the third time
you've canceled this thing.
98
00:03:52,972 --> 00:03:54,230
- What's going on?
- No, now, hey, hey, hey.
99
00:03:54,317 --> 00:03:55,571
Maybe they have a good reason.
100
00:03:55,659 --> 00:03:57,870
Which I would really
love to hear.
101
00:03:58,167 --> 00:04:00,162
Yeah. We-we ordered
some curtains,
102
00:04:00,250 --> 00:04:01,590
and we thought we'd wait
till they got delivered.
103
00:04:01,677 --> 00:04:03,308
We don't want people
peeking in.
104
00:04:03,894 --> 00:04:06,946
Trust me. Nobody
wants to watch you and Kyle
105
00:04:07,034 --> 00:04:09,355
try to program a stove clock.
106
00:04:12,881 --> 00:04:14,144
Heh.
107
00:04:14,567 --> 00:04:17,052
[??]
108
00:04:18,132 --> 00:04:19,112
Hey, Ed?
109
00:04:19,200 --> 00:04:20,815
I got your text.
What's the emergency?
110
00:04:20,903 --> 00:04:22,727
No, no, no.
Did you see a customer
111
00:04:22,815 --> 00:04:25,144
who drove off
in a cherry red convertible?
112
00:04:25,232 --> 00:04:26,435
Oh. I don't know.
Did he hit something?
113
00:04:26,522 --> 00:04:27,522
No, no, no, no, no.
114
00:04:27,707 --> 00:04:28,752
How do you think
I would look
115
00:04:28,839 --> 00:04:30,440
in a cherry red convertible?
116
00:04:31,229 --> 00:04:33,059
Okay, we-we need to talk
117
00:04:33,147 --> 00:04:35,519
about the word "emergency".
118
00:04:36,253 --> 00:04:38,519
[indistinct chatter]-Yoo-hoo.
Anybody want a muffin?
119
00:04:38,607 --> 00:04:41,915
- Ooh. Absolutely.
- Someone was up all night baking.
120
00:04:42,090 --> 00:04:44,761
And then I bought some
from the bakery.
121
00:04:44,861 --> 00:04:46,758
- Mmm. Mmm.
- What's that?
122
00:04:46,846 --> 00:04:48,806
The whole thing tastes
just like the top.
123
00:04:48,894 --> 00:04:49,930
Mmm.
124
00:04:50,018 --> 00:04:52,977
And that granola bar in
my desk can go kiss my ass.
125
00:04:53,101 --> 00:04:56,719
[laughs]I'm so glad
you guys like them.
126
00:04:56,870 --> 00:04:59,188
Uh, hey. Are you guys
gonna be here tomorrow?
127
00:04:59,276 --> 00:05:00,355
- Mm-hmm. All day.
- Great.
128
00:05:00,488 --> 00:05:02,706
Uh, Boyd's school
is doing their spring musical,
129
00:05:02,794 --> 00:05:05,110
so he's gonna come in with me
and do some fund-raising.
130
00:05:05,198 --> 00:05:08,284
Seems like he was just here
for Peter Pan. [chuckles]
131
00:05:08,617 --> 00:05:10,880
Yep. Uh, this year
they're doing Music Man.
132
00:05:10,984 --> 00:05:12,844
He's so excited to tell
you guys about it.
133
00:05:12,948 --> 00:05:15,102
Have a great day.
Thanks, bye.
134
00:05:15,189 --> 00:05:18,300
[chuckles] I knew
this muffin would cost me.
135
00:05:18,401 --> 00:05:19,803
[grunts]
136
00:05:19,986 --> 00:05:22,612
Last year he talked me into
that "Tiger Lily" package.
137
00:05:22,700 --> 00:05:26,617
- Mmm.
- 200 bucks for a signed cast photo
138
00:05:26,867 --> 00:05:29,862
and a room temperature soda
at intermission.
139
00:05:30,675 --> 00:05:34,198
This year...
I'm not gonna do it.
140
00:05:34,448 --> 00:05:35,563
What?
141
00:05:35,651 --> 00:05:38,120
Yeah. He asks me to donate?
142
00:05:38,297 --> 00:05:40,038
I'm gonna say no.
143
00:05:40,503 --> 00:05:42,956
Wow. But...
but that's Mike's grandson.
144
00:05:43,043 --> 00:05:43,784
Yeah.
145
00:05:43,872 --> 00:05:46,690
He-he doesn't realize
that the kid's a jackass.
146
00:05:47,456 --> 00:05:48,847
I don't give a damn.
147
00:05:49,034 --> 00:05:50,409
I'm done.
148
00:05:50,821 --> 00:05:52,997
All right.
Me too.
149
00:05:53,200 --> 00:05:54,892
I'm not gonna bankroll
that kid anymore.
150
00:05:54,980 --> 00:05:56,550
- Yeah.
- All right? Yeah, right. [chuckles]
151
00:05:56,637 --> 00:05:59,204
And I'm talking all these
bribe muffins.
152
00:05:59,485 --> 00:06:01,565
[??]
153
00:06:02,058 --> 00:06:03,716
We got to get rid
of these sponges.
154
00:06:03,855 --> 00:06:05,753
Really?
I just bought those.
155
00:06:05,921 --> 00:06:08,112
No.
I mean Kyle and Mandy.
156
00:06:10,050 --> 00:06:12,511
Yeah. Well, uh, you know,
they'll be gone soon enough.
157
00:06:12,599 --> 00:06:14,644
It's-it's like Mandy
in high school:
158
00:06:14,744 --> 00:06:18,261
- dicey for a while, but she got out.
- Right...
159
00:06:18,601 --> 00:06:19,776
She even said it herself.
160
00:06:19,863 --> 00:06:21,675
She's not feeling any pressure
to move out.
161
00:06:21,763 --> 00:06:23,480
I want to put some
pressure on her.
162
00:06:23,568 --> 00:06:25,751
Okay. What-what do you
want me to say?
163
00:06:25,839 --> 00:06:26,894
Nothing, nothing, nothing.
164
00:06:26,982 --> 00:06:29,470
I-I realize we attract more
flies with honey than vinegar,
165
00:06:29,558 --> 00:06:32,411
but we want to get rid
of the flies.
166
00:06:32,842 --> 00:06:34,757
- I can be tough.
- Honey.
167
00:06:37,280 --> 00:06:38,890
[chuckles]
168
00:06:42,011 --> 00:06:43,542
I don't like
watching old movies.
169
00:06:43,630 --> 00:06:45,378
Everybody who was in them
is dead.
170
00:06:45,466 --> 00:06:48,214
- Like, see that adorable kid?
- Mm-hmm.
171
00:06:48,495 --> 00:06:49,690
Dead.
172
00:06:50,612 --> 00:06:52,315
Hey, uh, could you guys
173
00:06:52,403 --> 00:06:54,089
turn that off for just a second?
174
00:06:55,278 --> 00:06:57,368
All right, listen up.
I've been thinking about this,
175
00:06:57,456 --> 00:07:00,323
and if you guys don't want
to move into the apartment,
176
00:07:00,620 --> 00:07:02,534
I'm gonna have to find
another tenant.
177
00:07:02,774 --> 00:07:04,183
Wait, what are you
talking about?
178
00:07:04,495 --> 00:07:07,448
You know what
he's talking about.
179
00:07:15,428 --> 00:07:17,387
We spent a lot of money
fixing that place up,
180
00:07:17,475 --> 00:07:19,636
and I think we've done
a great job.
181
00:07:19,817 --> 00:07:21,228
And if you guys
aren't gonna move in,
182
00:07:21,315 --> 00:07:22,668
I'm gonna
put it back on the market,
183
00:07:22,755 --> 00:07:25,061
so I'm saying you're gonna
have to move in tomorrow.
184
00:07:25,689 --> 00:07:27,728
Well, Dad you're-you're puttingus
under a lot of pressure.
185
00:07:27,815 --> 00:07:29,933
- I know.
- We know!
186
00:07:36,042 --> 00:07:38,724
Well, I... I mean, I guess,
when you put it that way,
187
00:07:38,811 --> 00:07:40,095
we don't really have a choice.
188
00:07:40,183 --> 00:07:41,550
Exactly.
189
00:07:41,758 --> 00:07:43,557
Rent it to someone else.
190
00:07:47,409 --> 00:07:49,672
- What?
- No... You...
191
00:07:50,010 --> 00:07:51,954
You realize you're gonna
lose the apartment.
192
00:07:52,042 --> 00:07:54,581
- I know.
- We know!
193
00:07:59,287 --> 00:08:00,941
Hey, let's go unpack, babe.
194
00:08:01,146 --> 00:08:03,583
I still get to use the hanger.
195
00:08:06,909 --> 00:08:08,144
Wow.
196
00:08:09,146 --> 00:08:11,745
I know this is probably
too late, but, um...
197
00:08:12,386 --> 00:08:14,042
I don't want to have kids.
198
00:08:14,605 --> 00:08:16,605
[??]
199
00:08:18,862 --> 00:08:20,839
[??]
200
00:08:20,972 --> 00:08:21,907
VANESSA:
Oh, I thought
201
00:08:21,995 --> 00:08:24,933
this would be the last gallon
I'd have to buy.
202
00:08:25,103 --> 00:08:26,628
You know, that,
you know, I-I could be
203
00:08:26,716 --> 00:08:29,073
one of those elegant women
who buys her milk
204
00:08:29,161 --> 00:08:32,112
one skinny quart at time.
205
00:08:32,779 --> 00:08:35,477
But Mandy and Kyle
are staying,
206
00:08:35,565 --> 00:08:39,815
so I guess I'm still
"Ugly Jugs" Vanessa.
207
00:08:42,478 --> 00:08:45,855
Honey... your jugs
are beautiful.
208
00:08:47,184 --> 00:08:48,230
Hey.
209
00:08:48,333 --> 00:08:49,813
- Ooh, actually...
- Uh-uh-uh...
210
00:08:50,013 --> 00:08:51,206
What? I'm thirsty.
211
00:08:51,294 --> 00:08:54,144
Drink water.
Milk is for movers.
212
00:08:55,665 --> 00:08:58,232
I think what your father
is trying to say is
213
00:08:58,320 --> 00:09:00,714
what the hell are you and Kyle
still doing here?
214
00:09:01,308 --> 00:09:03,745
Hey, hey. [chuckles]
I can't wait to get out of here.
215
00:09:03,833 --> 00:09:05,312
Right back at ya.
216
00:09:05,523 --> 00:09:06,656
The problem is this family is
217
00:09:06,743 --> 00:09:09,746
too loving and
too supportive.
218
00:09:09,834 --> 00:09:11,798
Boy. That's gonna be
an interesting call
219
00:09:11,886 --> 00:09:13,667
to social services.
220
00:09:14,795 --> 00:09:17,618
Well, you guys know Kyle
grew up with an alcoholic mom
221
00:09:17,706 --> 00:09:19,042
in a condemned trailer.
222
00:09:19,129 --> 00:09:20,899
And then he comes here
to a... to a caring,
223
00:09:20,987 --> 00:09:22,190
supportive family.
224
00:09:22,278 --> 00:09:24,480
I-I think maybe
he wants more of that.
225
00:09:24,568 --> 00:09:27,456
Well, does explain why Kyle's
been dragging his heels.
226
00:09:27,573 --> 00:09:29,183
- I mean, it's kind of sweet.
- Yeah.
227
00:09:29,714 --> 00:09:32,743
So I created a wonderful home
and family
228
00:09:32,831 --> 00:09:34,065
and, once again,
229
00:09:34,200 --> 00:09:37,011
being too good at something
bites me in the ass.
230
00:09:38,315 --> 00:09:40,126
Yeah, and those
three pregnancies
231
00:09:40,214 --> 00:09:43,050
hardly took any toll at all
on your figure.
232
00:09:44,307 --> 00:09:46,542
[??]
233
00:09:47,309 --> 00:09:49,006
- Retail area.
- Uh-huh?
234
00:09:49,101 --> 00:09:51,402
There's a guy in a black
leatherjacket with lots of buckles.
235
00:09:51,489 --> 00:09:52,403
- Uh.
- Lots of buckles.
236
00:09:52,491 --> 00:09:53,386
- Got him.
- Uh-huh.
237
00:09:53,502 --> 00:09:55,051
- Did you see him lift something?
- No, no, no.
238
00:09:55,138 --> 00:09:57,315
Do you think I could pull off
a coat like that?
239
00:09:58,831 --> 00:10:01,084
Only in
a cherry red convertible.
240
00:10:01,394 --> 00:10:02,940
[chuckles]
241
00:10:03,073 --> 00:10:05,347
Oh, uh, okay. Uh-oh.
Boyd's here.
242
00:10:05,549 --> 00:10:07,597
- It's happening.
- Huh. Oh.
243
00:10:08,133 --> 00:10:09,370
What-what, wait, wait, wait.
244
00:10:09,458 --> 00:10:11,581
That's the first place
he'll look for you. Come on.
245
00:10:15,942 --> 00:10:17,355
- Okay.
- Yeah.
246
00:10:19,929 --> 00:10:21,636
Shh, shh.
247
00:10:22,803 --> 00:10:25,667
Ed? Chuck?
248
00:10:26,095 --> 00:10:28,663
Hey, where are you guys?
249
00:10:28,851 --> 00:10:31,201
It's a perfect idea.
250
00:10:31,288 --> 00:10:33,986
This way he can't shake down
people he can't find.
251
00:10:34,073 --> 00:10:37,757
Yeah. You know,
I stared down the Iraqi army.
252
00:10:38,055 --> 00:10:41,093
Now I'm hiding
from a peewee music man.
253
00:10:42,077 --> 00:10:45,476
But the Iraqi army
wasn't singing show tunes.
254
00:10:45,742 --> 00:10:47,182
[phone ringing]
255
00:10:47,537 --> 00:10:48,974
Come on, stop that.
256
00:10:49,062 --> 00:10:50,897
- Come on, cut it, cut it, cut it, cut it.
- I got it. Whoa.
257
00:10:50,984 --> 00:10:51,992
Ooh.
258
00:10:53,536 --> 00:10:54,726
I got it.
259
00:10:55,414 --> 00:10:56,523
Turn the damn thing...
260
00:10:56,611 --> 00:10:59,101
- There it is. Okay.
- Turn the damn thing off.
261
00:11:00,404 --> 00:11:01,601
What are you guys doing?
262
00:11:01,699 --> 00:11:04,640
- Chuck just dropped his phone.
- Uh...
263
00:11:05,828 --> 00:11:07,093
Why is it so dark in here?
264
00:11:07,181 --> 00:11:09,273
- Uh, because the lights aren't on.
- Yeah.
265
00:11:09,421 --> 00:11:12,264
- Ed, Ed, I told you, turn the lights on.
- Okay.
266
00:11:13,271 --> 00:11:16,801
- Whoa. It's bright.
- Let me ask you a question, fellas.
267
00:11:16,889 --> 00:11:17,926
- Yeah?
- Yeah?
268
00:11:18,014 --> 00:11:19,991
Do you love love?
269
00:11:21,178 --> 00:11:22,796
- Yes.
- Yes.
270
00:11:23,110 --> 00:11:25,895
Well, then, you're going
to love the story
271
00:11:25,983 --> 00:11:28,638
of a flimflam man
who travels town to town
272
00:11:28,726 --> 00:11:30,196
selling musical instruments
273
00:11:30,290 --> 00:11:32,266
till one thing gets
in his way.
274
00:11:33,394 --> 00:11:35,009
What do you think that is?
275
00:11:36,259 --> 00:11:37,766
- Love.
- Love.
276
00:11:38,361 --> 00:11:41,351
[??]
277
00:11:43,621 --> 00:11:44,930
What's with the picnic basket?
278
00:11:45,018 --> 00:11:47,266
We usually go to the woods
with guns.
279
00:11:48,320 --> 00:11:51,641
This is for Kyle.
He's having a hard time leaving.
280
00:11:51,907 --> 00:11:54,024
Then take him to the woods
with guns.
281
00:11:55,274 --> 00:11:58,712
Your father has agreed
to let me explain to Kyle
282
00:11:58,800 --> 00:12:00,857
that family is family
no matter where he lives.
283
00:12:00,945 --> 00:12:01,586
MIKE: Right.
284
00:12:01,674 --> 00:12:02,853
You know, sometimes
I just prefer
285
00:12:02,940 --> 00:12:04,680
to rip the Band-Aid off,
all right?
286
00:12:04,778 --> 00:12:07,602
Damn it, I don't even like
putting Band-Aids on.
287
00:12:07,877 --> 00:12:10,017
You'll see, you'll see.
Once I talk to Kyle,
288
00:12:10,105 --> 00:12:12,611
he will realize on his own
that it's time to go.
289
00:12:12,699 --> 00:12:14,314
Right. Or he'll just
wait us out,
290
00:12:14,402 --> 00:12:16,659
take the master bedroom
after we die.
291
00:12:18,121 --> 00:12:20,144
Then I'll take him
to the woods with guns.
292
00:12:20,232 --> 00:12:21,674
What?
293
00:12:22,345 --> 00:12:24,714
Uh, Kyle... Hey.
294
00:12:25,122 --> 00:12:27,342
Uh, I packed
this picnic basket
295
00:12:27,430 --> 00:12:29,388
full of all
your favorite snacks.
296
00:12:29,839 --> 00:12:31,386
- My favorite snac...
- Yeah.
297
00:12:31,527 --> 00:12:33,807
I thought they discontinued
making choco-balls
298
00:12:33,895 --> 00:12:37,307
like ten years ago
because they caused "lesions."
299
00:12:38,151 --> 00:12:40,547
Heh. No, no, no, no.
No choco-balls. Okay, so...
300
00:12:40,862 --> 00:12:44,125
Um, I just thought that
maybe you and Mandy
301
00:12:44,213 --> 00:12:46,211
could take the picnic
basket outside,
302
00:12:46,299 --> 00:12:50,122
and you could realize that
food tastes just as good
303
00:12:50,209 --> 00:12:51,752
no matter where you eat it.
304
00:12:51,862 --> 00:12:53,940
That's not true.
I mean, there's something
305
00:12:54,028 --> 00:12:55,846
that's just so magical
about your kitchen,
306
00:12:55,934 --> 00:12:59,002
and nobody beats
Mr. B's waffles.
307
00:13:00,416 --> 00:13:01,612
That's very nice, but, uh, but
308
00:13:01,699 --> 00:13:02,886
what I'm trying
to tell you is that...
309
00:13:02,973 --> 00:13:04,853
The only thing that my mom
cooked in the kitchen was
310
00:13:04,940 --> 00:13:06,791
this... weird stuff
that made her friends
311
00:13:06,878 --> 00:13:09,315
really excited
to clean the trailer.
312
00:13:11,033 --> 00:13:12,603
Yeah, uh...
313
00:13:13,102 --> 00:13:14,929
look, I realize your childhood
314
00:13:15,017 --> 00:13:16,158
wasn't exactly ideal...
315
00:13:16,246 --> 00:13:20,142
Yeah, but it's okay now, 'cause
living here with you guys
316
00:13:20,239 --> 00:13:22,697
has been the happiest time
of my life.
317
00:13:23,257 --> 00:13:25,868
Which is why I'm not sure
I'm ever gonna leave.
318
00:13:28,291 --> 00:13:29,798
Mike.
319
00:13:34,720 --> 00:13:36,734
Listen, Kyle, I'm gonna get
ahold of the moving van.
320
00:13:36,821 --> 00:13:38,862
It'll be here in an hour.
Your stuff's gonna be in it
321
00:13:38,949 --> 00:13:40,141
or in the front yard.
322
00:13:40,974 --> 00:13:42,852
Now, get out.
323
00:13:45,683 --> 00:13:48,251
That Band-Aid had
a little hair on it.
324
00:13:49,578 --> 00:13:51,438
[??]
325
00:13:53,931 --> 00:13:56,899
[??]
326
00:13:58,345 --> 00:14:01,790
I can't believe I have my own
beautiful, perfect apartment.
327
00:14:01,887 --> 00:14:04,462
I want to kick you guys
out of here so badly.
328
00:14:04,902 --> 00:14:06,672
Okay, well, a few
last-minute things.
329
00:14:06,760 --> 00:14:08,258
Uh, the curtains will
be in tomorrow.
330
00:14:08,346 --> 00:14:11,044
Oh, and there is a bus that
stops by every few days
331
00:14:11,132 --> 00:14:13,196
because we are on
the "Haunted Denver" tour.
332
00:14:14,032 --> 00:14:15,899
Prison murder.
Don't ask.
333
00:14:16,516 --> 00:14:18,571
Oh, where do you want
the bowling balls?
334
00:14:19,219 --> 00:14:20,829
That's the last one.
335
00:14:20,955 --> 00:14:23,116
Now all that's left
is back surgery
336
00:14:23,204 --> 00:14:25,430
and three months
of physical therapy.
337
00:14:25,634 --> 00:14:28,379
Hey, how about your new
landlord buys everybody lunch
338
00:14:28,467 --> 00:14:29,559
at the Grill?
339
00:14:29,647 --> 00:14:31,795
I can get us a good table.
I sleep with the manager.
340
00:14:31,883 --> 00:14:34,858
[chuckles]
Oh, don't tell her I said that.
341
00:14:35,358 --> 00:14:38,092
Maybe Dad could join us.
He likes to pay for things.
342
00:14:38,252 --> 00:14:39,576
Actually, I'm-I'm not hungry.
343
00:14:39,664 --> 00:14:42,108
- I think I'll just get started unpacking.
- Okay.
344
00:14:42,850 --> 00:14:44,069
What about you, Eve?
345
00:14:44,157 --> 00:14:46,028
Uh, I think I'll hang here, too.
346
00:14:46,116 --> 00:14:48,678
I lost my appetite
when I fused my spine.
347
00:14:51,296 --> 00:14:54,108
Kyle, um, I think
you and I need to talk.
348
00:14:54,468 --> 00:14:57,776
You know, Baxter son
to Baxter son.
349
00:14:58,787 --> 00:15:01,865
Apparently I'm not a Baxter son.
350
00:15:03,319 --> 00:15:06,519
Which... which I suppose
is a good thing,
351
00:15:06,606 --> 00:15:08,085
since I'm married
to a Baxter daughter,
352
00:15:08,172 --> 00:15:11,225
and that would be,
you know... disgusting.
353
00:15:11,516 --> 00:15:14,040
Well, Dad thinks of you
as a son.
354
00:15:14,166 --> 00:15:15,483
Oh, yeah?
355
00:15:16,459 --> 00:15:18,156
Sure has a funny way
of showing it.
356
00:15:18,517 --> 00:15:21,608
Well, he has a funny way
of showing most things.
357
00:15:22,048 --> 00:15:24,451
You kind of have to learn
how to read him.
358
00:15:25,154 --> 00:15:27,722
He kicked me out.
An-And I don't know why.
359
00:15:27,810 --> 00:15:28,976
I don't know
what I did wrong.
360
00:15:29,200 --> 00:15:30,521
You didn't do anything
wrong.
361
00:15:30,702 --> 00:15:32,700
That's why he kicked you out.
Don't you get that?
362
00:15:32,883 --> 00:15:34,870
Okay, this might be
a little late in the game
363
00:15:34,958 --> 00:15:36,332
for me to ask this,
since, you know,
364
00:15:36,419 --> 00:15:38,802
- I'm married into the family and all.
- Yeah. Mm-hmm.
365
00:15:38,890 --> 00:15:41,732
But... are you people insane?
366
00:15:43,644 --> 00:15:45,880
Kyle, he knew it was time
for you to move out.
367
00:15:45,977 --> 00:15:47,349
He knew you were ready.
368
00:15:47,818 --> 00:15:49,214
That's why,
when he found out
369
00:15:49,309 --> 00:15:51,489
that you weren't going
to pull the trigger, he did.
370
00:15:51,956 --> 00:15:54,482
And if there's one thing
Dad knows,
371
00:15:54,654 --> 00:15:57,048
it's... it's when to pull
the trigger.
372
00:15:57,135 --> 00:15:58,763
I guess that's true.
373
00:15:58,963 --> 00:16:00,341
Of course it's true.
374
00:16:00,429 --> 00:16:02,344
And you want to know
another thing that's true?
375
00:16:02,622 --> 00:16:04,872
You think you moving out
is hard on you?
376
00:16:05,288 --> 00:16:08,325
Trust me,
it's way harder on Dad.
377
00:16:10,169 --> 00:16:11,341
You think so?
378
00:16:11,593 --> 00:16:12,757
I do.
379
00:16:13,269 --> 00:16:14,833
That's why I know how
to read him.
380
00:16:17,583 --> 00:16:19,536
You're a good brother, Eve.
381
00:16:21,404 --> 00:16:23,115
You think you could teach me
how to read?
382
00:16:23,303 --> 00:16:24,638
Sure.
383
00:16:28,044 --> 00:16:29,950
You mean my dad, right?
384
00:16:31,318 --> 00:16:33,318
[??]
385
00:16:34,528 --> 00:16:36,552
Hey, guys, I'm back.
386
00:16:36,992 --> 00:16:40,325
Me, too, and I brought
more muffins.
387
00:16:41,177 --> 00:16:44,180
Now, Ed, you bought
the "Shipoopi" package.
388
00:16:44,388 --> 00:16:46,872
That gives you four tickets
to each performance,
389
00:16:46,960 --> 00:16:49,050
and a special lunch
with the cast.
390
00:16:49,318 --> 00:16:51,232
I know what I did.
391
00:16:52,607 --> 00:16:53,794
And, Mr. Larabee.
392
00:16:53,882 --> 00:16:55,568
- Now, now this is my favorite.
- Mm.
393
00:16:55,758 --> 00:16:58,341
- You get...
- To build a gazebo.
394
00:16:58,732 --> 00:17:00,130
I know.
395
00:17:00,950 --> 00:17:02,816
Oh, you're gonna need
an insurance waiver.
396
00:17:02,904 --> 00:17:05,505
What?
An insurance waiver?
397
00:17:06,143 --> 00:17:08,247
[chuckles]
If it helps, uh,
398
00:17:08,335 --> 00:17:10,293
we have to host
the cast party.
399
00:17:10,453 --> 00:17:13,128
46 drama nerds spilling soda
and spreading it
400
00:17:13,216 --> 00:17:15,966
all over my house
with their jazz hands.
401
00:17:16,475 --> 00:17:18,608
I just bought myself
another year
402
00:17:18,695 --> 00:17:21,286
to try to figure out
how to say no to that kid.
403
00:17:21,577 --> 00:17:23,884
Next year they're doing Cats.
404
00:17:24,003 --> 00:17:26,646
- [sighs]
- Oh, for the love of God.
405
00:17:26,848 --> 00:17:28,464
A-Am I gonna have to build
some kind of
406
00:17:28,552 --> 00:17:30,505
giant litter box or something?
407
00:17:32,230 --> 00:17:33,917
- Hey, guys.
- Hey, hey, Jen, Jen, Jen.
408
00:17:34,113 --> 00:17:37,214
Don't take this the wrong way,
but get out.
409
00:17:37,621 --> 00:17:39,214
Boyd's gonna get here
any second.
410
00:17:39,302 --> 00:17:41,058
He's fund raising
for his new play, so get...
411
00:17:41,146 --> 00:17:42,995
Hey, that's my kid.
But he's right.
412
00:17:43,083 --> 00:17:44,569
You should totally
just leave right now. Just go.
413
00:17:44,662 --> 00:17:45,620
ED:
It's too late, too late,
414
00:17:45,708 --> 00:17:47,363
- too late.
- Oh, Jen, great.
415
00:17:47,451 --> 00:17:48,930
Let me ask you a question.
416
00:17:49,203 --> 00:17:51,996
- Do you love love?
- Why?
417
00:17:52,250 --> 00:17:55,048
Because if you do, you're
going to love The Music Man.
418
00:17:55,136 --> 00:17:56,550
- It's the story of a guy...
- Stop.
419
00:17:56,678 --> 00:17:58,972
- What?
- Not interested.
420
00:18:00,003 --> 00:18:02,518
- But don't you want to know...
- I do not.
421
00:18:05,872 --> 00:18:07,237
But it-it's a musical.
422
00:18:07,325 --> 00:18:09,549
Yeah,
people don't like those.
423
00:18:12,443 --> 00:18:13,488
Let's go, Boyd.
424
00:18:13,576 --> 00:18:15,795
Uh... think we're done here.
425
00:18:15,882 --> 00:18:17,073
[chuckles]
426
00:18:18,417 --> 00:18:20,583
That is the most amazing thing
427
00:18:20,670 --> 00:18:22,019
I've ever seen.
428
00:18:23,089 --> 00:18:25,128
You don't seem to feel
any guilt.
429
00:18:25,216 --> 00:18:26,915
How d-how did you do that?
430
00:18:27,003 --> 00:18:29,592
Well, I'll tell you.
Right after I tell you
431
00:18:29,679 --> 00:18:32,667
about the geology club, which
is raising money for a field trip.
432
00:18:37,693 --> 00:18:41,190
You two strike me
as the type who would be...
433
00:18:41,278 --> 00:18:42,979
Limestone Members.
434
00:18:43,823 --> 00:18:45,854
Hey, you got a check...
435
00:18:50,079 --> 00:18:51,330
Hello?
436
00:18:53,047 --> 00:18:54,580
Hey, Kyle. Kyle.
437
00:18:54,668 --> 00:18:56,235
In the box?
438
00:18:58,155 --> 00:19:00,155
Oh, hey, Mr. B.
439
00:19:00,243 --> 00:19:01,592
Hey, buddy.
440
00:19:01,827 --> 00:19:04,233
You know, this place is
starting to look pretty good.
441
00:19:04,685 --> 00:19:06,866
Yeah, yeah, it's starting
to feel like home.
442
00:19:06,954 --> 00:19:08,433
That's because it is a home.
443
00:19:08,810 --> 00:19:10,247
Can I get you anything?
444
00:19:10,335 --> 00:19:13,429
No, but, uh,
I brought you something.
445
00:19:19,881 --> 00:19:21,012
This is yours.
446
00:19:21,295 --> 00:19:22,733
Yeah. Family heirloom.
447
00:19:23,474 --> 00:19:26,475
Oh. Cool. I'll-I'll tell Mandy
you brought it by for her.
448
00:19:26,575 --> 00:19:29,725
Actually, uh,
I brought it for you, Kyle.
449
00:19:31,843 --> 00:19:32,872
- Really?
- You, uh...
450
00:19:32,959 --> 00:19:36,132
Vanessa's got a loom, but...
that's stupid.
451
00:19:37,569 --> 00:19:39,397
Heirloom good.
452
00:19:39,531 --> 00:19:41,796
A loom, stupid.
453
00:19:43,077 --> 00:19:45,132
- Thank you, Mr. B.
- Mm-hmm.
454
00:19:45,220 --> 00:19:47,343
Any time you want a waffle,
you come by.
455
00:19:47,593 --> 00:19:49,741
Okay. Listen, I, uh...
456
00:19:49,976 --> 00:19:51,522
I should get back to work.
457
00:19:51,610 --> 00:19:54,048
A-And do you remember
how I like the waffles?
458
00:19:54,394 --> 00:19:57,179
Hard on the outside,
soft on the inside.
459
00:19:57,913 --> 00:19:59,551
You know how to read me.
460
00:20:06,911 --> 00:20:08,911
[??]
461
00:20:11,745 --> 00:20:14,249
[??]
462
00:20:14,819 --> 00:20:16,612
Hey, Mike Baxter here
for Outdoor Man,
463
00:20:16,699 --> 00:20:20,343
reminding you that the
outdoors has much to teach us.
464
00:20:20,464 --> 00:20:23,304
For example, you know one
thing you'll never see in nature?
465
00:20:23,529 --> 00:20:26,022
A millennial
still living at home.
466
00:20:26,470 --> 00:20:29,257
And you know why?
It isn't good for them.
467
00:20:29,581 --> 00:20:31,975
Buy your own damn milk.
468
00:20:33,672 --> 00:20:35,370
You see,
it really doesn't matter
469
00:20:35,457 --> 00:20:37,502
if the teat is attached
to your mom,
470
00:20:37,589 --> 00:20:40,116
an almond or the government.
471
00:20:40,337 --> 00:20:42,121
If you suckle at it
for too long,
472
00:20:42,209 --> 00:20:44,603
you won't know how to be
a grown-up in the real world.
473
00:20:44,814 --> 00:20:46,076
Of course, in nature,
474
00:20:46,163 --> 00:20:48,233
the parents don't mess
around.
475
00:20:49,327 --> 00:20:52,413
Birds will just launch the kid
out of the nest.
476
00:20:52,501 --> 00:20:56,137
They don't even check to see if
the dude can fly. They're like,
477
00:20:56,225 --> 00:20:57,828
"Well, you got a couple
seconds to figure it out,
478
00:20:57,915 --> 00:21:00,350
otherwise you're gonna
get eaten down there."
479
00:21:01,570 --> 00:21:03,249
With people,
it's a little trickier.
480
00:21:03,337 --> 00:21:04,746
Especially the-the people
481
00:21:04,834 --> 00:21:06,983
your very loving wife
gave birth to.
482
00:21:07,420 --> 00:21:09,665
If you're really lucky,
your grown-up kid who lives at home
483
00:21:09,752 --> 00:21:12,710
will get married, and you get
to take in a stray.
484
00:21:13,509 --> 00:21:16,765
It's like
birth one, get one free.
485
00:21:17,533 --> 00:21:20,065
You ever see those videos
where the goat folds in
486
00:21:20,153 --> 00:21:23,007
with the family dogs
until he thinks he's a dog?
487
00:21:23,095 --> 00:21:25,141
Well... [imitates goat]
488
00:21:25,563 --> 00:21:27,739
...we had a goat.
489
00:21:28,194 --> 00:21:29,788
He thought
he was one of us.
490
00:21:29,876 --> 00:21:32,272
Thought he was one of us.
[chuckles]
491
00:21:32,403 --> 00:21:35,319
And I hope that he knows
that he is
492
00:21:35,445 --> 00:21:36,866
and always will be.
493
00:21:37,475 --> 00:21:38,819
Baxter out.
494
00:21:43,076 --> 00:21:45,663
[??]
495
00:21:49,879 --> 00:21:51,147
[chicken clucks]
496
00:21:51,235 --> 00:21:52,757
Captioned by
Media Access Group at WGBH.
497
00:21:52,844 --> 00:21:54,225
Sync corrections by srjanapala
498
00:21:55,140 --> 00:21:56,799
Still need more laughs
after Last Man Standing?
499
00:21:56,886 --> 00:22:00,132
Then here are a few more
shows to check out from Fox.
500
00:22:01,038 --> 00:22:02,716
ANNOUNCER: It"s outrageous.
501
00:22:02,804 --> 00:22:03,700
Oh, my God!
502
00:22:03,788 --> 00:22:05,177
It"s outlandish!
503
00:22:05,265 --> 00:22:06,692
- Oh, my God!
- Oh, my God!
504
00:22:06,780 --> 00:22:08,044
- It"s out of control.
- Aaah!
505
00:22:08,132 --> 00:22:10,981
Oh, my God, oh, my God, oh, my God!
Yes, yes, yes, yes, yes!
506
00:22:11,069 --> 00:22:12,458
It"s Fox Sunday!
507
00:22:12,546 --> 00:22:13,985
- Oh...
- My...
508
00:22:14,072 --> 00:22:16,509
- Freakin"...
- [farts]
509
00:22:16,596 --> 00:22:17,728
Oh, my God.
510
00:22:17,815 --> 00:22:19,983
Sundays, only on Fox!
511
00:22:20,071 --> 00:22:21,324
Oh, my God, oh, my God!
37727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.