Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,960
* Unheimliche Musik *
2
00:00:15,600 --> 00:00:18,360
(Frau via Funk)
"Peter für Birgit, bitte kommen."
3
00:00:18,400 --> 00:00:21,560
(berlinerisch) Mensch, Biggi,
du hast mich erschreckt.
4
00:00:21,600 --> 00:00:24,360
"Sorry. Wie sieht's denn aus? Over."
5
00:00:24,400 --> 00:00:28,320
Hier ist keiner, alles ruhig.
Das ist mal wieder falscher Alarm.
6
00:00:28,360 --> 00:00:30,400
"Gut, verstanden. Ich geb's weiter.
7
00:00:30,440 --> 00:00:33,160
Dann hast du ja bald Feierabend.
Zentrale over."
8
00:00:33,200 --> 00:00:37,440
Du und dein "over".
- "Das ist Funkdisziplin. Over."
9
00:00:37,600 --> 00:00:39,360
Over and out.
10
00:00:47,480 --> 00:00:49,480
* Unheimliche Musik *
11
00:00:53,840 --> 00:00:55,360
* Spannende Musik *
12
00:01:03,920 --> 00:01:07,040
* Melancholischer Titelsong *
13
00:01:07,200 --> 00:01:09,320
Robert Heffler
14
00:01:16,480 --> 00:01:18,640
Mavi Neumann
15
00:01:45,200 --> 00:01:47,320
Guten Morgen, Dornröschen.
16
00:01:49,240 --> 00:01:50,840
Wir sind da.
17
00:01:52,240 --> 00:01:55,280
(stöhnend) Sag mal,
Sonntagfrüh, ey.
18
00:01:55,800 --> 00:01:57,520
Hast du überhaupt geschlafen?
19
00:01:57,560 --> 00:02:00,240
Nö, ich hab auch 'n Privatleben.
20
00:02:00,280 --> 00:02:04,600
Wollen wir, oder brauchst du noch?
'n Kaffee wär nicht schlecht.
21
00:02:06,800 --> 00:02:10,400
Wo hast du den denn her?
Du schläfst wie 'n Murmeltier.
22
00:02:15,320 --> 00:02:16,640
Okay, komm.
23
00:02:22,080 --> 00:02:23,760
Morgen.
(Polizist 1) Morgen.
24
00:02:23,800 --> 00:02:25,840
(Polizist 2) Morgen.
25
00:02:29,440 --> 00:02:31,040
Scheiße, kein Netz.
26
00:02:35,480 --> 00:02:36,760
(Polizistin) Da lang.
27
00:02:36,800 --> 00:02:38,240
Ach so. Danke.
28
00:02:41,760 --> 00:02:43,160
Morgen.
29
00:02:43,560 --> 00:02:45,560
Morgen.
Und, wer hat ihn gefunden?
30
00:02:45,600 --> 00:02:48,040
Ein Kollege vom Ordnungsamt.
Wartet unten.
31
00:02:48,200 --> 00:02:49,440
(Polizist) Mavi?
32
00:02:50,320 --> 00:02:52,960
Das haben wir beim Toten gefunden.
Danke.
33
00:02:54,440 --> 00:02:57,680
Torben Fendrig. 31, aus Adlershof.
34
00:02:59,040 --> 00:03:00,760
Anscheinend verheiratet.
35
00:03:01,880 --> 00:03:03,400
Fendrig?
36
00:03:04,440 --> 00:03:05,840
Was ist?
37
00:03:06,440 --> 00:03:09,240
Das ist der Physiklehrer
von Stella.
38
00:03:11,160 --> 00:03:12,800
Todesursache?
39
00:03:13,960 --> 00:03:17,600
Ich tippe auf Herzstillstand
aufgrund einer Kaliumvergiftung.
40
00:03:17,640 --> 00:03:18,840
Er wurde vergiftet?
41
00:03:18,880 --> 00:03:21,640
Nein, die Nieren versagten
wegen Wassermangels.
42
00:03:21,680 --> 00:03:24,040
Die dadurch
erhöhte Kaliumkonzentration
43
00:03:24,080 --> 00:03:26,520
ließ sein Herz
nicht mehr richtig schlagen.
44
00:03:26,560 --> 00:03:28,040
Er ist verdurstet?
45
00:03:28,080 --> 00:03:30,560
Ja, hat so vier bis
sechs Tage gedauert.
46
00:03:31,160 --> 00:03:33,680
Ach, wir haben
Schlüssel und Handy gefunden.
47
00:03:33,840 --> 00:03:37,120
Das Handy hat ihm nicht viel
gebracht bei den dicken Mauern.
48
00:03:37,160 --> 00:03:38,960
Und was ist da mit seinen Händen?
49
00:03:40,400 --> 00:03:41,960
Na guck mal hier.
50
00:03:45,080 --> 00:03:47,080
* Düstere Musik *
51
00:03:48,560 --> 00:03:50,800
* Spannende Musik *
52
00:04:25,280 --> 00:04:27,280
(Junge) Ladies, darf ich bitten?
53
00:04:36,000 --> 00:04:37,960
(Mädchen) Megaschön.
54
00:04:40,160 --> 00:04:41,320
(Stella) Ja.
55
00:04:41,800 --> 00:04:44,640
Von hier aus ist
die ganze Kacke so weit weg.
56
00:04:44,800 --> 00:04:48,480
Wart Physik nächste Woche ab.
Vielleicht kommst du ja doch durch.
57
00:04:48,520 --> 00:04:52,200
Brauche ich nicht. Ich weiß,
dass ich die Arbeit verschissen hab.
58
00:04:54,320 --> 00:04:57,440
Dann kannst du immer noch
Schafe züchten in Neuseeland.
59
00:04:57,480 --> 00:05:00,200
(lachend) Wenn mein Dad
das erfährt, sowieso.
60
00:05:03,160 --> 00:05:04,720
Ich komme mit dir mit.
61
00:05:11,280 --> 00:05:13,320
Und jetzt genieß das hier mal.
62
00:05:15,680 --> 00:05:19,000
Wieder ein krass schöner Ort
in Berlin, den keiner kennt.
63
00:05:21,080 --> 00:05:23,640
* Er jubelt ausgelassen. *
64
00:05:26,080 --> 00:05:27,240
Und ...
65
00:05:28,040 --> 00:05:31,120
es gibt noch so
viel mehr schöne Orte wie diesen.
66
00:05:33,280 --> 00:05:35,320
Die musst du mir alle zeigen.
67
00:05:48,800 --> 00:05:50,080
Da ist er.
68
00:05:50,120 --> 00:05:51,240
Tag.
69
00:05:55,840 --> 00:05:57,160
Morgen.
70
00:05:57,320 --> 00:06:00,280
Morgen.
Kollege Heffler, Neumann.
Erzählen Sie mal.
71
00:06:00,320 --> 00:06:03,120
Also, ich verstehe das nicht.
72
00:06:04,160 --> 00:06:05,560
Was verstehen Sie nicht?
73
00:06:05,600 --> 00:06:08,400
Was die Leute an den
ollen Gemäuern so toll finden.
74
00:06:09,000 --> 00:06:10,680
Und warum waren Sie hier?
75
00:06:10,720 --> 00:06:13,720
Wir kriegen immer
mal wieder Anrufe von Anwohnern,
76
00:06:13,760 --> 00:06:17,520
weil an solchen Orten am Wochenende
öfter mal Teenies rumlungern.
77
00:06:17,560 --> 00:06:20,880
Manchmal auch Pärchen,
die 'ne Nummer mit Spannung wollen,
78
00:06:20,920 --> 00:06:22,200
wenn Sie verstehen?
79
00:06:22,360 --> 00:06:25,160
Ja und dann?
Gibt's 'nen Platzverweis und fertig.
80
00:06:25,320 --> 00:06:27,920
Deswegen sollen
die Zellentüren aufbleiben.
81
00:06:27,960 --> 00:06:30,640
Ich hab mich gewundert,
dass eine zu war.
82
00:06:33,280 --> 00:06:35,560
* Handy klingelt. *
83
00:06:35,600 --> 00:06:36,800
Morgen, Simon.
84
00:06:36,960 --> 00:06:38,200
Schon wach?
85
00:06:38,240 --> 00:06:41,680
Noch. Ich hab die ganze Nacht
wegen meinem Bein recherchiert.
86
00:06:41,840 --> 00:06:44,320
Es gibt da eine
neue Stimulationstherapie.
87
00:06:44,480 --> 00:06:47,160
Ich hab mich einfach mal beworben.
88
00:06:47,320 --> 00:06:49,080
Cool. Ich drück dir die Daumen.
89
00:06:49,120 --> 00:06:50,480
Ich auch.
90
00:06:50,520 --> 00:06:52,640
Danke, danke. Jetzt zu eurem Toten.
91
00:06:52,680 --> 00:06:54,000
Weder seine Frau Marina
92
00:06:54,040 --> 00:06:56,800
noch sonst jemand
hat ihn als vermisst gemeldet.
93
00:06:56,960 --> 00:06:59,880
"Hat man in der Schule
nicht gemerkt, dass er fehlt?"
94
00:06:59,920 --> 00:07:02,480
Freitag war Feiertag,
Donnerstags hat er frei
95
00:07:02,520 --> 00:07:06,280
und Montag bis Mittwoch hätte er
auf einer Fortbildung sein müssen.
96
00:07:06,320 --> 00:07:07,760
"Da hat man ihn vermisst."
97
00:07:07,800 --> 00:07:11,240
Ja, aber die dachten, er sei krank,
nicht, dass er verdurstet.
98
00:07:11,280 --> 00:07:13,360
Hatte er Vermögen?
"Aber so was von."
99
00:07:13,400 --> 00:07:16,440
Er hat vor 'nem dreiviertel Jahr
das Haus seiner Eltern
100
00:07:16,600 --> 00:07:20,320
und Barvermögen im Wert
von 1,5 Millionen Euro geerbt.
101
00:07:21,240 --> 00:07:23,000
Okay, danke, Simon.
102
00:07:23,160 --> 00:07:26,960
Boah, seine Frau hat ihn 'ne
ganze Woche lang nicht vermisst.
103
00:07:27,120 --> 00:07:29,600
Wenn jemand verschwindet,
den du liebst.
104
00:07:30,080 --> 00:07:32,760
Du weißt nicht,
was mit dem ist, dann ...
105
00:07:32,920 --> 00:07:34,760
gibt's doch nichts Schlimmeres.
106
00:07:34,800 --> 00:07:36,880
Kennst du das?
107
00:07:37,640 --> 00:07:39,160
Falsches Thema.
108
00:07:45,080 --> 00:07:47,040
Mein Stiefvater.
109
00:07:47,200 --> 00:07:49,280
Er war Bulle hier in Berlin.
110
00:07:49,320 --> 00:07:51,920
Er ist vor 20 Jahren
einfach so verschwunden.
111
00:07:53,200 --> 00:07:55,160
Er hat Mama und mich sitzenlassen.
112
00:07:56,800 --> 00:07:58,560
Wie heißt er?
113
00:07:59,120 --> 00:08:00,640
Henry Menke.
114
00:08:02,400 --> 00:08:03,720
Menke...
115
00:08:07,360 --> 00:08:09,240
Ist bei dir alles okay?
116
00:08:09,800 --> 00:08:12,680
Ja. Sag mal, kannst du
die Ehefrau allein befragen?
117
00:08:12,720 --> 00:08:16,640
Ich würd gern mit Stella reden,
vielleicht weiß die was.
118
00:08:16,680 --> 00:08:18,280
Ich kann dich vorbeifahren.
119
00:08:18,320 --> 00:08:19,480
Ja?
120
00:08:22,160 --> 00:08:24,240
* Schritte knarzen. *
121
00:08:24,760 --> 00:08:26,960
(Stella) Morgen.
- (Carlotta) Morgen.
122
00:08:27,480 --> 00:08:30,200
Willst du auch 'n Kaffee?
- Ja, sehr gern.
123
00:08:31,400 --> 00:08:35,400
Wo ist 'n Papa eigentlich?
- Der musste früh raus. Einsatz.
124
00:08:36,360 --> 00:08:38,880
Und du? Bist du
grade erst heimgekommen?
125
00:08:41,960 --> 00:08:45,560
Hast du 'n Plan, wann du Papa
von deinem Stand erzählen willst?
126
00:08:45,600 --> 00:08:48,840
Bitte stress mich nicht
so früh morgens mit so was.
127
00:08:51,480 --> 00:08:55,400
Du kannst den blauen Brief abfangen
und Unterschriften fälschen,
128
00:08:55,560 --> 00:08:59,320
aber Papa wird es mitkriegen,
wenn du 'ne Extrarunde drehen musst.
129
00:09:01,680 --> 00:09:04,040
Ja, aber nicht heute
und auch nicht morgen.
130
00:09:04,080 --> 00:09:06,600
Kannst du bitte
einfach nichts sagen?
131
00:09:06,640 --> 00:09:08,360
Ich sag's ja nur.
132
00:09:11,120 --> 00:09:13,480
Solange Papa nichts ahnt,
ist alles gut.
133
00:09:13,520 --> 00:09:15,720
Bis dahin habe ich
bestimmt 'nen Plan b.
134
00:09:15,760 --> 00:09:18,160
* Knarzen, Tür fällt zu. *
135
00:09:18,200 --> 00:09:19,640
Aufs Stichwort.
136
00:09:20,080 --> 00:09:22,280
Morgen.
Hi.
137
00:09:23,480 --> 00:09:24,760
Alles okay?
138
00:09:25,200 --> 00:09:26,560
Nicht wirklich.
139
00:09:28,200 --> 00:09:30,040
Ich muss mit dir reden.
140
00:09:50,240 --> 00:09:51,680
Frau Fendrig?
141
00:09:53,480 --> 00:09:54,520
Ja?
142
00:09:56,240 --> 00:09:58,720
Äh, Neumann. Ich bin von der Kripo.
143
00:10:00,400 --> 00:10:01,720
Polizei?
144
00:10:03,400 --> 00:10:06,200
Können wir vielleicht
im Haus miteinander reden?
145
00:10:07,440 --> 00:10:09,840
Ich bin gerade
ein bisschen am Ausmisten.
146
00:10:09,880 --> 00:10:11,160
Aber, bitte.
147
00:10:18,760 --> 00:10:20,600
Er wurde umgebracht?
148
00:10:24,840 --> 00:10:26,480
Wer macht denn so was?
149
00:10:26,520 --> 00:10:28,440
Ich weiß es nicht.
150
00:10:29,440 --> 00:10:30,960
Noch nicht.
151
00:10:33,800 --> 00:10:36,800
Was war er denn so für ein Typ?
Na ja, ging so.
152
00:10:37,200 --> 00:10:38,560
Ging so?
153
00:10:39,200 --> 00:10:41,440
Na ja, er war halt voll der Spießer.
154
00:10:41,880 --> 00:10:43,240
Ein Spießer?
155
00:10:43,760 --> 00:10:47,160
Wenn man gekippelt hat,
musste man einen Aufsatz schreiben,
156
00:10:47,200 --> 00:10:49,040
wegen der Verletzungsgefahr.
157
00:10:49,080 --> 00:10:50,640
Da hat er nicht unrecht.
158
00:10:50,680 --> 00:10:53,560
In Physik zog er Punkte
für Rechtschreibfehler ab.
159
00:10:53,600 --> 00:10:55,400
Rechtschreibung ist wichtig.
160
00:10:55,560 --> 00:10:58,360
Ging man aufs Klo,
musste man draußen bleiben.
161
00:10:58,400 --> 00:11:00,600
45 Minuten wird
man ja wohl aushalten.
162
00:11:00,760 --> 00:11:02,000
(stöhnend) Papa...
163
00:11:02,040 --> 00:11:05,880
Na ja, okay, das ist wahrscheinlich
ein bisschen übertrieben.
164
00:11:08,240 --> 00:11:10,200
Wie ist er denn gestorben?
165
00:11:18,800 --> 00:11:21,680
Jemand hat ihn eingesperrt.
Er ist verdurstet.
166
00:11:22,400 --> 00:11:23,800
Nur, dass du es weißt,
167
00:11:23,960 --> 00:11:27,320
wir müssen zu euch in die Schule
kommen, die Klasse befragen.
168
00:11:32,040 --> 00:11:34,400
Ich fahr mit dem Fahrrad zur Schule.
169
00:11:36,800 --> 00:11:37,800
Okay.
170
00:11:43,360 --> 00:11:45,360
* Düstere melancholische Musik *
171
00:12:07,200 --> 00:12:08,760
Wie ist er...
172
00:12:08,800 --> 00:12:10,880
Ich meine, was ist passiert?
173
00:12:11,480 --> 00:12:14,520
Wir haben ihn im alten
Köpenicker Gefängnis gefunden.
174
00:12:14,560 --> 00:12:15,840
Was?
175
00:12:17,720 --> 00:12:20,360
Seit wann haben Sie ihn
denn nicht mehr gesehen?
176
00:12:20,400 --> 00:12:22,120
Wie lange ist er verschwunden?
177
00:12:22,160 --> 00:12:23,400
Sonntag.
178
00:12:23,560 --> 00:12:26,160
Sie haben ihn eine
Woche lang nicht vermisst?
179
00:12:27,200 --> 00:12:29,720
Ich war letzte Woche
bei meiner Mutter.
180
00:12:38,720 --> 00:12:40,480
Hatten Sie Streit?
181
00:12:41,320 --> 00:12:43,960
Wir wollten beide
ein bisschen Abstand.
182
00:12:49,560 --> 00:12:53,480
Kann es sein, dass Sie gar nicht
ausmisten, sondern ausziehen?
183
00:12:55,880 --> 00:12:57,600
Vorrübergehend.
184
00:13:01,080 --> 00:13:02,920
Frau Fendrig,
185
00:13:02,960 --> 00:13:06,080
wir wissen, dass Ihr Mann
'ne Menge Bargeld geerbt hat.
186
00:13:06,240 --> 00:13:08,160
Haben Sie ein Erpresserschreiben
187
00:13:08,200 --> 00:13:10,960
oder 'ne Lösegeldforderung
gefunden?
Nein.
188
00:13:11,760 --> 00:13:15,360
Fällt Ihnen sonst jemand ein,
mit dem er Streit oder Ärger hatte?
189
00:13:19,560 --> 00:13:21,800
Wenn ich mir Sorgen gemacht hätte,
190
00:13:23,320 --> 00:13:25,280
würde er dann noch leben?
191
00:13:30,480 --> 00:13:32,600
* Tragische Musik *
192
00:13:33,800 --> 00:13:35,720
Kann ich jetzt bitte allein sein?
193
00:13:35,760 --> 00:13:37,320
Ja, natürlich.
194
00:13:38,280 --> 00:13:41,760
Falls Ihnen noch was einfällt,
melden Sie sich bitte bei mir.
195
00:13:41,800 --> 00:13:43,000
Jederzeit, ja?
196
00:13:57,080 --> 00:13:59,080
* Treibende Musik *
197
00:14:38,920 --> 00:14:41,040
* Musik läuft weiter. *
198
00:15:42,840 --> 00:15:44,920
* Musik wird ruhiger. *
199
00:16:22,760 --> 00:16:24,400
Morgen.
Morgen.
200
00:16:24,920 --> 00:16:26,800
Na ihr?
(Simon) Hey.
201
00:16:26,840 --> 00:16:28,360
Simon, was gibt's?
202
00:16:28,400 --> 00:16:31,160
Diese Zellentüren sind ja
nicht drauf ausgelegt,
203
00:16:31,200 --> 00:16:33,320
dass man sie
von innen aufmachen kann.
204
00:16:33,360 --> 00:16:35,880
Klar. Trotzdem gehen
die nicht von selbst zu.
205
00:16:35,920 --> 00:16:38,280
Vielleicht 'ne
missglückte Entführung?
206
00:16:38,320 --> 00:16:41,280
Aber die Frau sagt,
es gibt keine Lösegeldforderung.
207
00:16:41,320 --> 00:16:44,560
Sie ist bisher die Einzige,
die von seinem Tod profitiert.
208
00:16:44,600 --> 00:16:45,800
Und ordentlich.
209
00:16:45,840 --> 00:16:49,680
Laut Fendrigs Notar geht das Haus
und das meiste Geldvermögen an sie.
210
00:16:49,720 --> 00:16:52,480
Ja, aber würde die
ihren Mann verdursten lassen?
211
00:16:54,240 --> 00:16:56,160
Was macht die Telefonauswertung?
212
00:16:56,320 --> 00:16:59,560
Der letzte angenommene Anruf
kam von 'nem Prepaidhandy.
213
00:16:59,600 --> 00:17:02,040
Ist also nicht zurückzuverfolgen.
214
00:17:02,080 --> 00:17:03,600
Danach war Funkstille.
215
00:17:03,760 --> 00:17:06,840
Klar, bei den dicken Mauern
ist keine Funkverbindung.
216
00:17:07,280 --> 00:17:10,760
Er wurde mit dem Prepaidhandy
gezielt ins Gefängnis bestellt.
217
00:17:10,800 --> 00:17:13,360
Das Gefängnis
ist auch als Sextreff bekannt.
218
00:17:13,400 --> 00:17:17,240
In den SMS- und Telefonverläufen
sah nichts nach einer Affäre aus.
219
00:17:17,280 --> 00:17:19,840
Aber darin liegt ja
der Reiz bei 'nem Sextreff:
220
00:17:20,000 --> 00:17:22,760
vor Ort jemand Fremden
zufällig zu treffen.
221
00:17:22,800 --> 00:17:24,800
Ah ja? Ist das so?
222
00:17:27,200 --> 00:17:30,680
Die Kollegen holen jetzt
seinen Laptop, Tablet und Computer.
223
00:17:30,720 --> 00:17:32,480
Vielleicht finde ich da was.
224
00:17:32,520 --> 00:17:34,120
Okay, danke.
225
00:17:49,120 --> 00:17:52,120
Das ist alles.
- Okay, nehme ich mit auf die Wache.
226
00:18:12,440 --> 00:18:14,160
* Energische Musik *
227
00:18:24,400 --> 00:18:26,960
* Sie schluchzt leise. *
228
00:18:47,040 --> 00:18:48,480
(Mann) Ohlenbrock?
229
00:18:51,000 --> 00:18:52,200
Hallo?
230
00:18:58,800 --> 00:19:00,200
* Piepen *
231
00:19:00,240 --> 00:19:01,960
* Krachen, Stöhnen *
232
00:19:09,680 --> 00:19:10,840
Yes.
233
00:19:12,520 --> 00:19:13,880
Was ist 'n bei dir los?
234
00:19:15,360 --> 00:19:16,640
Nächste Woche.
235
00:19:17,280 --> 00:19:19,320
Nächste Woche was?
236
00:19:21,080 --> 00:19:22,880
Nein!
Doch.
237
00:19:23,800 --> 00:19:25,400
Das ist der Hammer, oder?
Ja.
238
00:19:25,440 --> 00:19:26,920
Mein Fall ist so spannend,
239
00:19:26,960 --> 00:19:30,520
dass sie mich als Patienten
für ihre Studie in Lausanne möchten.
240
00:19:30,560 --> 00:19:32,000
In der Schweiz?
Mhm.
241
00:19:32,160 --> 00:19:35,040
Die testen Elektroden
im Rückenmarkskanal.
242
00:19:35,200 --> 00:19:36,920
Wenn das klappt ...
243
00:19:37,080 --> 00:19:40,000
dann schmeiß ich den weg,
öffentlich vorm Revier.
244
00:19:40,160 --> 00:19:42,880
Ich freu mich für dich.
Danke, Mavi.
245
00:19:42,920 --> 00:19:46,640
Übrigens, ich bin Fendrigs
ausgehende Anrufe durchgegangen.
246
00:19:46,800 --> 00:19:50,440
Er hat vorletzte Woche mit
einem Scheidungsanwalt telefoniert.
247
00:19:50,480 --> 00:19:53,320
Dann war das doch keine
vorübergehende Ehekrise.
248
00:19:53,360 --> 00:19:55,680
Es gab einen Ehevertrag.
249
00:19:55,840 --> 00:19:59,040
Marina Fedrig hätte nach
der Scheidung nichts bekommen.
250
00:19:59,080 --> 00:20:01,720
Okay, ich fahr noch mal zu ihr.
Danke.
251
00:20:07,640 --> 00:20:09,640
* Ein Motor brummt. *
252
00:20:11,160 --> 00:20:13,280
* Brummen wird lauter. *
253
00:20:16,400 --> 00:20:17,640
Frau Fendrig?
254
00:20:17,680 --> 00:20:19,480
* Musik dringt aus Kopfhörern. *
255
00:20:19,640 --> 00:20:21,240
Frau Fendrig?
256
00:20:28,560 --> 00:20:31,920
* Melancholische Musik *
257
00:20:36,600 --> 00:20:39,520
Ich weiß, dass mein Mann
sich von mir trennen wollte,
258
00:20:39,560 --> 00:20:41,960
und ich weiß auch,
wie das für Sie aussieht.
259
00:20:43,480 --> 00:20:47,160
Ihr Mann hatte am Donnerstag
einen Termin beim Scheidungsanwalt.
260
00:20:48,000 --> 00:20:50,400
Den er natürlich
nicht wahrnehmen konnte.
261
00:20:50,440 --> 00:20:54,000
Laut Ehevertrag hätten Sie
nach der Scheidung nichts bekommen.
262
00:20:54,400 --> 00:20:56,040
Ich ziehe gerade aus.
263
00:20:57,000 --> 00:21:00,280
Das Geld und die Bude hier
interessieren mich nicht.
264
00:21:01,120 --> 00:21:02,720
Ich wollte meine Ehe retten.
265
00:21:03,400 --> 00:21:05,640
Warum wollte er
sich scheiden lassen?
266
00:21:06,520 --> 00:21:08,880
Gab's eine andere Frau?
Ich weiß es nicht.
267
00:21:09,720 --> 00:21:11,800
Aber er hat sich komplett verändert.
268
00:21:12,960 --> 00:21:14,400
Inwiefern?
269
00:21:14,920 --> 00:21:16,720
Früher war er oft klettern,
270
00:21:17,440 --> 00:21:20,080
Bungeespringen, Drachenfliegen.
271
00:21:20,120 --> 00:21:22,720
Er wollte immer
eine Kletterhalle aufmachen.
272
00:21:23,360 --> 00:21:25,600
Und Sie waren immer dabei?
273
00:21:25,760 --> 00:21:26,960
Manchmal.
274
00:21:28,200 --> 00:21:30,000
Er konnte einen motivieren.
275
00:21:32,320 --> 00:21:34,520
Und wie war er
in letzter Zeit drauf?
276
00:21:37,360 --> 00:21:39,320
Ein Schatten seiner selbst.
277
00:21:40,800 --> 00:21:43,320
Litt er an Depressionen?
Weiß ich nicht.
278
00:21:47,720 --> 00:21:49,640
Aber ich kam nicht mehr an ihn ran.
279
00:21:49,680 --> 00:21:51,920
Manchmal war er
tagelang verschwunden.
280
00:21:52,560 --> 00:21:54,040
Wo war er dann?
281
00:21:57,440 --> 00:22:01,360
Ich dachte, ich würde in diesem Haus
vielleicht einen Hinweis finden,
282
00:22:01,520 --> 00:22:03,320
was mit ihm los war.
283
00:22:07,320 --> 00:22:10,400
Er hatte ja auch irgendwann
aufgehört mit mir zu reden.
284
00:22:13,640 --> 00:22:16,400
Zwischen uns ist
alles kaputtgegangen.
285
00:22:16,560 --> 00:22:19,360
Vielleicht war ja doch
'ne andere Frau im Spiel.
286
00:22:22,600 --> 00:22:25,040
Wie schon gesagt,
ich weiß von keiner.
287
00:22:28,800 --> 00:22:32,520
* Düstere melancholische Musik *
288
00:22:45,960 --> 00:22:48,680
Ja natürlich,
man hat auch mal 'nen Schüler,
289
00:22:48,720 --> 00:22:50,840
der schwierig ist oder bockig...
290
00:22:50,880 --> 00:22:54,520
Aber so 'n Hass? Das kann ich
mir eigentlich nicht vorstellen.
291
00:22:54,560 --> 00:22:56,840
Wie war denn Fendrig so als Lehrer?
292
00:22:56,880 --> 00:23:00,320
Die Kollegen verstehen sich
eigentlich alle sehr gut mit ihm.
293
00:23:00,360 --> 00:23:02,520
Er ist ja erst
seit zwei Jahren bei uns.
294
00:23:02,560 --> 00:23:04,280
Und die Schüler?
295
00:23:06,080 --> 00:23:08,400
Die Schüler nennen ihn "Sheriff".
296
00:23:08,440 --> 00:23:10,760
Weil er für
Recht und Ordnung gesorgt hat?
297
00:23:10,800 --> 00:23:13,800
Richtig. Und weil er
gern mal nachsitzen lässt.
298
00:23:13,840 --> 00:23:16,480
Darf man das überhaupt noch?
Ja, klar.
299
00:23:16,520 --> 00:23:20,280
Im Berliner Schulgesetz ist das
jedenfalls nicht genau geregelt.
300
00:23:20,320 --> 00:23:23,760
Ich weiß, dass ihn das
nicht sehr beliebt gemacht hat,
301
00:23:23,800 --> 00:23:26,760
und ich war da auch nicht
immer einer Meinung mit ihm.
302
00:23:27,240 --> 00:23:30,960
Er hat halt durchgegriffen, ja.
Sich Respekt verschafft.
303
00:23:33,120 --> 00:23:35,640
Wir bräuchten bitte die Liste
aller Schüler,
304
00:23:35,680 --> 00:23:37,480
die bei ihm
nachsitzen mussten.
305
00:23:37,520 --> 00:23:39,600
Und ich hätte
gern den Notenspiegel.
306
00:23:40,160 --> 00:23:41,440
Danke.
307
00:23:43,080 --> 00:23:44,720
Ich bin Robert Heffler.
308
00:23:44,760 --> 00:23:47,320
Wer es nicht weiß,
ich bin der Vater von Stella.
309
00:23:47,360 --> 00:23:50,760
Das ist mein Kollegin Mavi Neumann,
wir sind von der Polizei.
310
00:23:51,760 --> 00:23:54,440
Wir müssen euch leider
was Trauriges sagen.
311
00:23:54,480 --> 00:23:58,720
Euer Physiklehrer, Herr Fendrig
ist gestern tot aufgefunden worden.
312
00:23:58,760 --> 00:24:00,440
Was?
- Was?
313
00:24:00,960 --> 00:24:03,000
(leise) Der ist tot?
- Der ist tot?
314
00:24:03,160 --> 00:24:06,000
Was ist passiert?
Das können wir nicht erzählen.
315
00:24:06,160 --> 00:24:07,880
Aber wir haben Fragen an euch.
316
00:24:08,320 --> 00:24:10,440
Herr Fendrig
soll streng gewesen sein
317
00:24:10,600 --> 00:24:13,080
und auch über
die Stränge geschlagen haben.
318
00:24:13,120 --> 00:24:15,680
Ist das so?
Ja, er war schon streng.
319
00:24:16,240 --> 00:24:18,640
Aber er wollte uns eben
durchs Abi bringen.
320
00:24:18,800 --> 00:24:21,400
Das ist ja noch nicht ganz raus,
wer es schafft.
321
00:24:21,440 --> 00:24:23,000
Halt deine Fresse!
322
00:24:23,440 --> 00:24:24,800
War das mal anders?
323
00:24:24,840 --> 00:24:27,560
Der war entspannter,
als er an die Schule kam.
324
00:24:27,720 --> 00:24:30,080
Kann man sagen,
wann sich das geändert hat?
325
00:24:30,120 --> 00:24:33,080
Nee, nicht wirklich.
Aber es wurde immer krasser.
326
00:24:33,120 --> 00:24:35,960
Der hat sich dann
über jeden Scheiß aufgeregt.
327
00:24:36,120 --> 00:24:38,360
Kam irgendjemand
gar nicht mit ihm klar?
328
00:24:38,400 --> 00:24:41,840
Hat sich jemand von euch mal
nach der Schule mit ihm getroffen?
329
00:24:41,880 --> 00:24:45,520
Klar, sogar öfter. Er hat
manchmal Abi-Nachhilfekurse gegeben.
330
00:24:45,680 --> 00:24:47,520
Also, für Freiwillige.
331
00:24:49,280 --> 00:24:53,080
War jemand von euch am letzten
Dienstag mit ihm verabredet?
332
00:24:56,560 --> 00:24:58,560
* Handy klingelt. *
333
00:25:02,560 --> 00:25:03,720
Simon?
334
00:25:05,120 --> 00:25:07,400
"Seid ihr noch in der Schule?"
Ja, wieso?
335
00:25:07,440 --> 00:25:10,960
Ich hab die Abiklasse überprüft.
Und ich hab den Notenspiegel.
336
00:25:11,120 --> 00:25:12,720
Das ging aber blitzschnell.
337
00:25:13,240 --> 00:25:16,000
Pass auf, Fendrig hat
einen Schüler in der Klasse,
338
00:25:16,040 --> 00:25:18,440
der eine Vorliebe
für verlassene Orte hat.
339
00:25:18,480 --> 00:25:19,960
"Wurde der mal erwischt?"
340
00:25:20,000 --> 00:25:22,280
Zwei Einbrüche
in alte Industriehallen
341
00:25:22,320 --> 00:25:23,960
und einer in ein Bürogebäude.
342
00:25:24,120 --> 00:25:28,040
Dann kennt er vielleicht das
alte Gefängnis. Wie heißt er denn?
343
00:25:28,200 --> 00:25:30,200
* Düstere Musik *
344
00:25:32,680 --> 00:25:35,120
Wer von euch
ist denn Jörn Hankwitz?
345
00:25:36,480 --> 00:25:37,520
Ich, wieso?
346
00:25:39,000 --> 00:25:41,280
Das würden wir gern
allein besprechen.
347
00:25:41,440 --> 00:25:44,840
Ich hab doch gar nichts gemacht.
Kommst du bitte?
348
00:25:48,240 --> 00:25:49,360
Ey...
349
00:26:05,760 --> 00:26:08,120
Habt ihr mal 'ne Sekunde?
Gleich.
350
00:26:08,160 --> 00:26:10,800
Bringst du ihn schon mal rein?
Kommst du mit?
351
00:26:13,280 --> 00:26:16,120
Was gibt's denn?
Torben Fendrig war ein Roofer.
352
00:26:16,800 --> 00:26:18,800
* Kühle elektronische Musik *
353
00:26:18,960 --> 00:26:21,520
* "Sleek Form" von PVA
dringt aus dem Laptop. *
354
00:26:25,960 --> 00:26:27,960
Das war auf Fendrigs Laptop.
355
00:26:28,120 --> 00:26:29,960
* Lied läuft weiter. *
356
00:26:35,160 --> 00:26:38,160
Ist das von
unserem Physiklehrer?
Jap.
357
00:26:44,520 --> 00:26:46,880
Das Video sieht jetzt
nicht so spießig aus.
358
00:26:46,920 --> 00:26:49,640
Das neueste Video ist
von vor anderthalb Jahren.
359
00:26:49,680 --> 00:26:51,960
Selbstgemacht
und im Netz hochgeladen.
360
00:26:52,000 --> 00:26:54,920
Dann war der selbst mal einer.
Und aktiv in der Szene.
361
00:26:54,960 --> 00:26:57,800
Er war regelmäßig
in 'nem Forum für Roofer.
362
00:26:57,840 --> 00:27:00,680
Ist das ein Hobby?
Das kommt von "Rooftopping".
363
00:27:00,840 --> 00:27:03,440
Da spazierst du
ohne Absicherung auf Dächern.
364
00:27:03,480 --> 00:27:05,880
(lachend) Warum
macht man denn so was?
365
00:27:05,920 --> 00:27:08,960
Aber Jörn ist vorbestraft
wegen Hausfriedensbruch.
366
00:27:09,000 --> 00:27:10,880
Vielleicht ist er auch 'n Roofer?
367
00:27:10,920 --> 00:27:14,040
Vielleicht hat er was
mit dem Tod von Fendrig zu tun?
368
00:27:17,120 --> 00:27:19,320
Wir hätten gern dein Handy.
369
00:27:19,360 --> 00:27:22,640
Nein, auf keinen Fall.
Du hattest doch Stress mit Fendrig?
370
00:27:22,680 --> 00:27:25,520
Warum sitzt man sonst
in sechs Wochen acht Mal nach?
371
00:27:25,560 --> 00:27:27,560
Ich hab den Spast nicht umgebracht.
372
00:27:27,600 --> 00:27:31,160
Wenn du nichts zu verbergen hast,
kannst du uns dein Handy geben.
373
00:27:31,200 --> 00:27:32,920
(seufzend) Na los.
374
00:27:37,640 --> 00:27:38,920
Setz dich.
375
00:27:42,720 --> 00:27:46,360
Du wurdest bereits drei Mal
auf irgendwelchen Dächern erwischt.
376
00:27:46,400 --> 00:27:48,120
Was machst 'n du da?
377
00:27:49,000 --> 00:27:50,120
Is spannend.
378
00:27:50,280 --> 00:27:51,520
Spannend?
379
00:27:52,040 --> 00:27:53,120
Mhm.
380
00:27:53,280 --> 00:27:56,320
Für den Kick?
Das ist lebensgefährlich.
381
00:27:56,840 --> 00:27:58,280
Bist du jetzt meine Mama?
382
00:27:58,440 --> 00:28:01,080
Die Frage ist,
ob du ein Roofer bist!
383
00:28:11,400 --> 00:28:12,640
Das ist von Jörn.
384
00:28:12,800 --> 00:28:13,840
Hm.
385
00:28:14,000 --> 00:28:15,840
Hat er mir freiwillig gegeben.
386
00:28:16,960 --> 00:28:18,760
Ich sag doch gar nichts.
387
00:28:23,560 --> 00:28:25,360
So, dann schauen wir mal.
388
00:28:30,400 --> 00:28:34,160
Was soll das?
Du musstest wegen
Zuspätkommen häufig nachsitzen.
389
00:28:34,200 --> 00:28:36,880
Lernt man nicht irgendwann,
pünktlich zu sein?
390
00:28:37,040 --> 00:28:40,840
Fendrig war 'n Penner. Hast du
einmal verschissen, ist es vorbei.
391
00:28:41,880 --> 00:28:43,680
Und wie hast du verschissen?
392
00:28:46,120 --> 00:28:47,760
Komm, erzähl.
393
00:28:49,200 --> 00:28:51,800
Ich hab aufm Dach
von der Sporthalle gechillt.
394
00:28:51,840 --> 00:28:54,200
Fendrig hat's gesehen,
ab da war vorbei.
395
00:28:54,760 --> 00:28:58,240
Hat der rausgefunden, was du
sonst in deiner Freizeit machst?
396
00:29:01,960 --> 00:29:05,120
Pass auf, mein Kollege
durchforstet das Roofer-Forum.
397
00:29:05,280 --> 00:29:07,680
Wenn du dazugehörst,
finden wir das raus.
398
00:29:08,320 --> 00:29:10,040
Ich tue niemandem was.
399
00:29:10,080 --> 00:29:12,040
Kletterst du da gerne hoch?
400
00:29:12,080 --> 00:29:13,840
Es bleibt Einbruch.
401
00:29:16,560 --> 00:29:18,280
Wollte Fendrig dich anzeigen?
402
00:29:18,440 --> 00:29:22,120
Ey, ich fass nichts an,
nehm nichts mit, mach nichts kaputt.
403
00:29:22,160 --> 00:29:25,040
Ich will einfach nur
die Scheißaussicht genießen.
404
00:29:27,760 --> 00:29:31,320
Schon mal die Aussicht im alten
Köpenicker Gefängnis genossen?
405
00:29:34,760 --> 00:29:36,800
Schon mal da gewesen?
406
00:29:36,960 --> 00:29:38,040
Nein.
407
00:29:39,640 --> 00:29:43,040
Wir können ein Bewegungsprofil
von deinem Handy erstellen.
408
00:29:43,080 --> 00:29:45,360
Wenn du da warst,
finden wir das raus.
409
00:29:46,320 --> 00:29:49,400
Okay, einmal, mit Freunden.
Letzte Woche?
410
00:29:52,640 --> 00:29:54,000
Nein.
411
00:29:55,800 --> 00:29:58,000
Auch das sehen wir
im Bewegungsprofil.
412
00:29:58,040 --> 00:30:00,240
Ey, ich war das nicht! Okay?
413
00:30:06,440 --> 00:30:07,560
Guck mal.
414
00:30:10,480 --> 00:30:12,240
Das ist Mia.
415
00:30:12,280 --> 00:30:14,240
Er ist nicht allein aufm Dach.
416
00:30:14,400 --> 00:30:16,320
Hast du so was früher gemacht?
417
00:30:16,480 --> 00:30:19,600
Rooftop-Partys?
Nee, bei uns waren es Kellerpartys.
418
00:30:19,760 --> 00:30:21,280
* Jubel *
419
00:30:21,320 --> 00:30:23,640
Boah, die spielen echt
mit ihrem Leben.
420
00:30:25,200 --> 00:30:27,320
* Jubeln *
421
00:30:29,320 --> 00:30:31,200
Stopp mal.
422
00:30:33,080 --> 00:30:34,400
Das ist Stella.
423
00:30:34,560 --> 00:30:36,120
Scheiße.
424
00:30:36,760 --> 00:30:38,360
Von wann ist das?
425
00:30:39,360 --> 00:30:40,720
Letzte Woche.
426
00:30:40,760 --> 00:30:43,000
Zeig mal
den Notenspiegel der Klasse.
427
00:30:51,080 --> 00:30:53,280
Jetzt wird mir einiges klar.
428
00:30:56,640 --> 00:30:59,240
Ist was?
Die hat mich
die ganze Zeit verarscht.
429
00:31:00,200 --> 00:31:01,680
(ruft) Wer?
* Tür knallt. *
430
00:31:05,840 --> 00:31:08,280
Hey, was ist denn los mit dir?
431
00:31:09,960 --> 00:31:14,080
Meine Tochter verkackt ihre Schule
und setzt ihr Leben aufs Spiel.
432
00:31:14,120 --> 00:31:17,280
Jetzt warte doch mal.
Du darfst Jörn nicht gehen lassen.
433
00:31:17,320 --> 00:31:19,520
Den schnappe ich mir
nachher noch mal.
434
00:31:19,920 --> 00:31:22,160
Robert, kannst du
mich bitte einweihen?
435
00:31:22,200 --> 00:31:25,480
Stella ist dabei. Verstehst du?
Die macht da mit auf dem Dach.
436
00:31:25,520 --> 00:31:27,040
Die ist dabei!
437
00:31:33,720 --> 00:31:35,600
* Er seufzt. *
438
00:31:35,640 --> 00:31:38,640
Ach, du bist ja schon da.
Ich hab gleich Spätschicht.
439
00:31:38,680 --> 00:31:40,920
Wo ist Stella?
Wohnzimmer.
440
00:31:47,360 --> 00:31:49,160
Unter vier Augen.
441
00:31:49,200 --> 00:31:50,680
Was ist denn passiert?
442
00:31:51,960 --> 00:31:53,960
(seufzend) Ja, ich geh ja schon.
443
00:32:01,040 --> 00:32:03,360
Krabbelst du gern nachts
auf Dächern rum,
444
00:32:03,400 --> 00:32:05,320
während ich denke, dass du pennst?
445
00:32:05,360 --> 00:32:07,280
Was?
Was ist das?
446
00:32:07,440 --> 00:32:08,920
Todessehnsucht?
447
00:32:09,720 --> 00:32:11,400
Adrenalinklick?
448
00:32:11,560 --> 00:32:13,560
Was laberst du?
Was ich labere?
449
00:32:13,600 --> 00:32:16,360
Ich hab Jörns Handy gesehen,
und die Videos.
450
00:32:17,120 --> 00:32:19,200
Fuck.
Ja, Fuck.
451
00:32:19,880 --> 00:32:23,040
Ist es wegen dieser Mia?
Bist du mit der zusammen?
452
00:32:25,320 --> 00:32:27,720
Du setzt dein Leben aufs Spiel.
453
00:32:27,760 --> 00:32:29,920
Willst du ihr imponieren, oder wie?
454
00:32:29,960 --> 00:32:33,200
Ja, genau, Papa. Das ist es.
Die beachtet mich wenigstens.
455
00:32:33,240 --> 00:32:35,840
Der bin ich nicht scheißegal.
Du bleibst hier.
456
00:32:35,880 --> 00:32:39,120
Du fliegst durchs Abi.
Ach darauf kommt's dir an, ja?
457
00:32:39,160 --> 00:32:41,280
Ich weiß gar nicht,
was mit dir los ist.
458
00:32:41,320 --> 00:32:44,400
Ich erkenn dich gar nicht wieder.
Frag dich mal, warum!
459
00:32:44,440 --> 00:32:46,760
Dir ist doch alles scheißegal!
460
00:32:57,880 --> 00:32:59,200
Stella.
461
00:32:59,240 --> 00:33:00,760
Stella, warte.
462
00:33:01,800 --> 00:33:03,720
Lass uns reden.
463
00:33:03,760 --> 00:33:06,120
Willst du nicht
die Verfolgung aufnehmen?
464
00:33:06,160 --> 00:33:08,680
Du hast recht.
Das war 'n Scherz.
465
00:33:10,160 --> 00:33:11,600
Lass sie.
466
00:33:15,080 --> 00:33:17,560
Mann, was macht die
denn für 'ne Scheiße?
467
00:33:18,280 --> 00:33:21,000
Hast du gewusst,
sie das Abi versemmelt?
468
00:33:22,760 --> 00:33:24,760
Geht's grad wirklich ums Abi, ja?
469
00:33:34,840 --> 00:33:37,200
Komm, hau ab.
Du kannst erst mal gehen.
470
00:33:37,240 --> 00:33:39,440
Dafür habe ich
jetzt so lange gewartet?
471
00:33:39,480 --> 00:33:42,160
Mach schnell,
bevor ich's mir anders überlege.
472
00:33:54,880 --> 00:33:57,400
Warte mal.
Er kann schon gehen, oder was?
473
00:33:58,280 --> 00:34:00,360
Ja, vorerst.
474
00:34:02,000 --> 00:34:04,280
Wenn du doch was
mit der Sache zu tun hast,
475
00:34:04,320 --> 00:34:08,080
dann war's das für 'ne lange Zeit
mit deinen Dachdeckerspielchen.
476
00:34:08,560 --> 00:34:09,840
Zisch ab.
477
00:34:14,880 --> 00:34:17,440
Wie ist es mit Stella gelaufen?
Gar nicht gut.
478
00:34:17,480 --> 00:34:20,760
Sie blockt total. Sie ist
abgehauen, sie fällt durchs Abi.
479
00:34:20,800 --> 00:34:24,000
Komm, sieh das nicht so dramatisch.
Ich versteh's nicht.
480
00:34:24,040 --> 00:34:27,200
Sie sagt mir nichts mehr.
Was verheimlicht sie mir noch?
481
00:34:27,240 --> 00:34:29,160
Aber es geht doch nur um ihr Abi?
482
00:34:29,200 --> 00:34:30,880
Was heißt denn "nur"?
483
00:34:32,480 --> 00:34:35,720
Robert, du schaffst
es doch sonst auch immer.
484
00:34:39,120 --> 00:34:40,240
Stimmt.
485
00:34:41,040 --> 00:34:43,280
Du hast recht.
Ich hau noch mal ab, ja?
486
00:34:43,320 --> 00:34:44,680
Ja.
487
00:34:46,120 --> 00:34:49,440
* Düstere melancholische Musik *
488
00:34:53,920 --> 00:34:56,560
* Musik wird treibend. *
489
00:35:17,480 --> 00:35:19,040
Machst du dir Sorgen?
490
00:35:19,760 --> 00:35:21,520
Wegen deinem Dad?
491
00:35:23,280 --> 00:35:26,440
Er tut so, als wär er immer da,
dabei checkt er gar nichts.
492
00:35:27,160 --> 00:35:29,520
Wegen deinem Abi oder wegen Fendrig?
493
00:35:31,720 --> 00:35:34,320
Traust du Jörn das zu?
- Was?
494
00:35:35,440 --> 00:35:37,400
Dass er den Fendrig umgebracht hat?
495
00:35:37,440 --> 00:35:39,680
Fendrig wollte uns
doch alle anzeigen.
496
00:35:39,840 --> 00:35:42,680
Leere Drohungen,
wenn wir nicht damit aufhören.
497
00:35:43,600 --> 00:35:47,000
Der hat das ja nur vermutet.
Der hat uns nie dabei erwischt.
498
00:35:48,120 --> 00:35:49,800
Aber Jörn schon.
499
00:35:50,640 --> 00:35:52,440
Was willst du damit jetzt sagen?
500
00:35:53,280 --> 00:35:55,240
Das würde mich auch interessieren.
501
00:35:55,720 --> 00:35:59,000
Woher weißt du, wo wir sind?
- Ich hab's ihm geschrieben.
502
00:36:01,080 --> 00:36:02,800
* Stella stöhnt. *
503
00:36:02,840 --> 00:36:04,080
Stella...
504
00:36:06,680 --> 00:36:09,720
Glaubst du ernsthaft,
ich hab den Fendrig getötet?
505
00:36:09,760 --> 00:36:11,000
Nein.
506
00:36:11,920 --> 00:36:13,680
Vielleicht warst du's ja auch.
507
00:36:14,160 --> 00:36:16,960
Um zu verhindern,
dass dein Dad mit Fendrig redet.
508
00:36:17,000 --> 00:36:20,560
Dein Vater ist mir vorhin
richtig auf die Eier gegangen!
509
00:36:20,600 --> 00:36:22,120
Kenn ich.
510
00:36:24,040 --> 00:36:27,600
Glaubt dein Vater, dass ich was
mit Fendrigs Tod zu tun hab?
511
00:36:28,400 --> 00:36:29,880
Hast du?
512
00:36:33,680 --> 00:36:36,560
Das ist mein Dach hier!
- Jörn...
513
00:36:41,920 --> 00:36:45,000
(Simon) "Stella war immer die,
die alles im Griff hat."
514
00:36:45,160 --> 00:36:48,680
Vor allem, als Roberts Ex
sich nach Afrika verabschiedet hat,
515
00:36:48,720 --> 00:36:50,880
um als Ingenieurin
die Welt zu retten.
516
00:36:50,920 --> 00:36:54,680
Ist doch verständlich, dann will
Stella jetzt halt auch mal leben.
517
00:36:55,400 --> 00:36:58,080
Hast du auf Fendrigs Laptop
schon was gefunden?
518
00:36:58,120 --> 00:37:00,040
Nee, aber im Roofer-Forum.
519
00:37:00,080 --> 00:37:01,960
Ich hab's dir ausgedruckt.
Okay.
520
00:37:02,000 --> 00:37:04,400
Fendrig hat sich
unter 'nem Pseudonym
521
00:37:04,440 --> 00:37:06,600
immer noch
an Diskussionen beteiligt.
522
00:37:07,040 --> 00:37:08,840
Aber anders als früher.
523
00:37:10,560 --> 00:37:12,840
"Vorsicht,
Bürohaus Wittenbergstraße
524
00:37:12,880 --> 00:37:14,600
wird jetzt videoüberwacht."
525
00:37:15,640 --> 00:37:18,720
"Wieder Freunde
auf dem Soja-Dach verhaftet."
526
00:37:18,760 --> 00:37:22,880
"Checken jetzt die Dächer bei der
alten Brauerei im Prenzlauer Berg."
527
00:37:22,920 --> 00:37:25,560
Der hat seine alten Freunde gewarnt.
528
00:37:26,160 --> 00:37:28,480
Nee, der hat sie nicht gewarnt.
529
00:37:28,520 --> 00:37:30,440
Der hat sie mit diesen Nachrichten
530
00:37:30,480 --> 00:37:33,120
unter einem Vorwand
davon abhalten wollen.
531
00:37:33,280 --> 00:37:36,040
Wär auch besser,
wenn die mit dem Scheiß aufhören.
532
00:37:36,080 --> 00:37:39,880
In den letzten Jahren sind vier
aus diesem Forum ums Leben gekommen.
533
00:37:40,360 --> 00:37:42,520
Ich spreche
noch mal mit Frau Fendrig.
534
00:37:43,280 --> 00:37:44,640
Danke.
535
00:37:48,160 --> 00:37:50,280
* Freiton *
536
00:37:50,320 --> 00:37:52,320
"Mavi."
Hey, ich bin's.
537
00:37:52,960 --> 00:37:56,520
Ich versuch noch zu verstehen,
wie Fendrig da mit drinhängt.
538
00:37:56,920 --> 00:38:00,320
Was ist, wenn er seine alten
Roofer-Kumpels verpfiffen hat,
539
00:38:00,360 --> 00:38:02,280
um sie vor sich selbst zu schützen?
540
00:38:02,440 --> 00:38:04,720
"Damit keiner mehr Abstürzt?"
Ja.
541
00:38:04,880 --> 00:38:07,760
Kameras auf den Dächern
hält die sowieso nicht ab.
542
00:38:07,800 --> 00:38:11,000
Könnte sein, dass er deshalb
in die Zelle gesperrt wurde.
543
00:38:11,160 --> 00:38:13,240
So als scheinbarer Verräter.
544
00:38:13,400 --> 00:38:16,320
Aber wieso war er
auf einmal gegen das Roofen?
545
00:38:16,480 --> 00:38:18,000
"Keine Ahnung."
546
00:38:20,200 --> 00:38:22,080
Okay, ich leg mal auf, ja?
547
00:38:22,240 --> 00:38:23,720
Bis später.
548
00:38:23,760 --> 00:38:25,760
* Spannende Musik *
549
00:38:48,800 --> 00:38:50,360
Ich hau dann auch mal ab.
550
00:38:50,400 --> 00:38:53,560
Mach das. Ich bleib
noch 'n bisschen hier oben.
551
00:38:53,600 --> 00:38:54,840
Okay.
552
00:39:01,240 --> 00:39:02,880
* Tür klappt. *
553
00:39:21,040 --> 00:39:22,360
War ja klar.
554
00:39:26,000 --> 00:39:27,520
Es tut mir leid.
555
00:39:27,560 --> 00:39:31,240
Es ist mir natürlich nicht
scheißegal, was bei dir abgeht.
556
00:39:31,960 --> 00:39:33,760
Du bist nur die von den Töchtern,
557
00:39:33,800 --> 00:39:35,960
um die ich mir
nie Sorgen machen musste.
558
00:39:36,120 --> 00:39:37,480
Das heißt nicht,
559
00:39:37,520 --> 00:39:40,520
dass du mir egal bist
oder ich nicht stolz auf dich bin.
560
00:39:46,000 --> 00:39:49,720
Emmi ist in Botswana,
Carlotta wird Polizistin, und ich?
561
00:39:50,320 --> 00:39:52,400
Ich verkack mein Abi.
562
00:39:53,400 --> 00:39:56,520
Stella, dann holst du
das eben nächstes Jahr nach.
563
00:39:56,560 --> 00:39:58,720
Das ist jetzt nicht das Wichtigste.
564
00:40:00,080 --> 00:40:03,280
Aber du musst mit mir reden,
wenn irgendwas ist.
565
00:40:04,520 --> 00:40:06,520
Wir kriegen das schon hin.
566
00:40:09,080 --> 00:40:10,440
Komm mal her.
567
00:40:13,760 --> 00:40:16,160
* Melancholische Streichmusik *
568
00:40:21,320 --> 00:40:22,320
Okay?
569
00:40:29,680 --> 00:40:31,800
Schon 'ne schöne Aussicht.
570
00:40:31,840 --> 00:40:33,840
Deshalb bin ich auch hier oben.
571
00:40:37,080 --> 00:40:39,320
Trotzdem gefährlich.
572
00:40:59,440 --> 00:41:01,440
* Spannende Musik *
573
00:41:09,400 --> 00:41:12,680
* Vibrieren *
574
00:41:13,520 --> 00:41:15,080
Ohlenbrock?
575
00:41:15,120 --> 00:41:16,200
Hallo?
576
00:41:16,640 --> 00:41:18,040
Wer ist denn da?
577
00:41:18,480 --> 00:41:21,040
"Hallo, mein Name
ist Marina Fendrig."
578
00:41:21,080 --> 00:41:22,760
Kennen wir uns?
579
00:41:22,800 --> 00:41:25,040
"Ich weiß nicht,
was mein Mann getan hat"
580
00:41:25,200 --> 00:41:27,480
oder was genau Sie
mit ihm zu tun haben,
581
00:41:28,240 --> 00:41:30,240
aber ich möchte Sie gerne treffen.
582
00:41:31,280 --> 00:41:33,280
* Spannende Musik *
583
00:42:00,360 --> 00:42:02,360
* Handy klingelt. *
584
00:42:05,200 --> 00:42:08,640
Simon?
Hey, ich weiß nicht,
ob ihr was damit anfangen könnt,
585
00:42:08,680 --> 00:42:12,000
aber auf Fendrigs Laptop
war eine Kaufabsichtserklärung.
586
00:42:12,160 --> 00:42:15,160
Für was?
Für eine alte Industriehalle.
587
00:42:15,200 --> 00:42:17,560
"Er wollte
eine Kletterhalle aufmachen."
588
00:42:17,720 --> 00:42:20,680
Da kannst du nicht klettern,
die Halle ist verrottet.
589
00:42:20,720 --> 00:42:22,920
"Okay.
Ich bin an Fendrigs Frau dran.
590
00:42:23,080 --> 00:42:26,120
Ich geb Robert gleich Bescheid,
wo ich bin."
Okay.
591
00:42:53,280 --> 00:42:55,200
Musste das sein?
592
00:42:55,640 --> 00:42:57,240
Jetzt schau mal da drüben.
593
00:43:01,160 --> 00:43:03,000
Was will der denn hier?
594
00:43:03,480 --> 00:43:06,080
Sieht nicht so aus,
als würden die sich kennen.
595
00:43:07,000 --> 00:43:10,480
Das kann kein Zufall sein,
dass beide gleichzeitig hier sind.
596
00:43:10,520 --> 00:43:13,200
Nein.
Ich kümmre
mich um den Grünschnabel.
597
00:43:13,240 --> 00:43:15,360
Ich bleib an der Fendrig dran.
598
00:43:20,240 --> 00:43:22,960
* Leise spannende Musik *
599
00:43:49,000 --> 00:43:52,320
'tschuldigung, ist hier
ein größerer Typ vorbeigekommen?
600
00:43:52,360 --> 00:43:55,640
Schwarz gekleidet, Skater-mäßig?
Äh, nein, tut mir leid.
601
00:43:58,160 --> 00:43:59,640
Scheiße.
602
00:44:02,480 --> 00:44:04,480
(Marina) Herr Ohlenbrock?
603
00:44:08,680 --> 00:44:10,400
Was wollen Sie von mir?
604
00:44:10,440 --> 00:44:13,800
Sagt Ihnen Torben Fendrig was?
- Wer soll das sein?
605
00:44:19,760 --> 00:44:21,040
Teresa.
606
00:44:21,520 --> 00:44:24,560
Ich glaube, mein Mann hatte
eine Affäre mit Ihrer Frau.
607
00:44:24,720 --> 00:44:25,720
Meiner Frau?
608
00:44:25,760 --> 00:44:28,360
Ja, ich hab das Foto
in seinen Sachen gefunden.
609
00:44:28,920 --> 00:44:32,160
Das ist nicht meine Frau.
Das ist Teresa, meine Tochter.
610
00:44:33,960 --> 00:44:36,400
Warum steht Ihre Nummer hier drauf?
611
00:44:36,560 --> 00:44:38,480
Keine Ahnung? Was soll das denn?
612
00:44:38,520 --> 00:44:40,800
Kann ich mit Ihrer Tochter sprechen?
613
00:44:42,000 --> 00:44:43,280
Teresa ist tot.
614
00:44:45,360 --> 00:44:49,200
Simon, checkst du bitte, ob eine
von den toten Roofern Teresa heißt?
615
00:44:49,240 --> 00:44:52,000
Wie ist sie gestorben?
- Das geht Sie gar nichts an.
616
00:44:52,040 --> 00:44:54,320
Beim Klettern? Mit meinem Mann?
617
00:44:54,360 --> 00:44:58,120
Gucken Sie auf das Foto,
die sind doch zusammen geklettert.
618
00:45:02,360 --> 00:45:05,600
Sie... Haben Sie
meinen Mann deshalb getötet?
619
00:45:06,320 --> 00:45:09,600
Wie bitte? - Ich will wissen,
warum Torben sterben musste.
620
00:45:09,640 --> 00:45:12,400
Warum haben Sie ihn eingesperrt?
- Hab ich nicht.
621
00:45:12,440 --> 00:45:15,920
Ich kenne keinen Torben Fendrig.
- Verarschen Sie mich nicht.
622
00:45:15,960 --> 00:45:18,240
Da steht Ihre Nummer!
- Lassen Sie mich.
623
00:45:18,400 --> 00:45:20,760
Frau Fendrig!
Sagen Sie mir die Wahrheit!
624
00:45:20,800 --> 00:45:22,960
Ich will es wissen!
Hey! Frau Fendrig!
625
00:45:23,000 --> 00:45:25,520
Was haben Sie gemacht?
Frau Fendrig, ruhig.
626
00:45:25,680 --> 00:45:28,160
Alles gut, beruhigen Sie sich. Ja?
627
00:45:28,200 --> 00:45:30,200
Und wer sind Sie?
628
00:45:30,800 --> 00:45:32,920
Neumann, Kripo. Und Sie?
629
00:45:35,000 --> 00:45:38,280
"... sobald der Springer
sich vom Felsvorsprung abstößt.
630
00:45:38,320 --> 00:45:40,040
Die Atmung verschnellert..."
631
00:45:40,080 --> 00:45:41,960
* Tür klappt. *
632
00:45:42,120 --> 00:45:43,600
Hallo, Jörn.
633
00:45:45,800 --> 00:45:48,960
Haben Sie nichts Besseres zu tun,
als mich zu verfolgen?
634
00:45:49,000 --> 00:45:50,800
Können wir reden?
635
00:45:54,320 --> 00:45:55,840
Draußen.
636
00:46:08,560 --> 00:46:11,080
* Düstere Musik *
637
00:46:13,040 --> 00:46:15,280
Wie sieht's denn aus für ihn?
638
00:46:15,320 --> 00:46:17,160
Die Ärzte können nix sagen.
639
00:46:17,200 --> 00:46:19,760
Theoretisch kann er
jeden Moment aufwachen.
640
00:46:20,920 --> 00:46:23,520
Was ist denn passiert?
Keine Ahnung.
641
00:46:25,160 --> 00:46:26,520
Jetzt erzähl schon.
642
00:46:26,560 --> 00:46:30,200
Ich hab ihn nur gefunden. Er ist
durch 'ne morsche Decke gestürzt.
643
00:46:30,360 --> 00:46:31,800
Wann war das?
644
00:46:33,200 --> 00:46:35,280
Anfang letzter Woche.
645
00:46:39,400 --> 00:46:41,200
Ihr beide seid befreundet.
646
00:46:41,240 --> 00:46:43,160
Durchs Roofing, oder?
647
00:46:51,400 --> 00:46:54,120
Was hat Fendrig
mit der ganzen Sache zu tun?
648
00:46:54,280 --> 00:46:56,680
* Melancholische Musik *
649
00:46:58,600 --> 00:47:01,920
Er wollte dich anzeigen
wegen dieser Dachnummern, oder?
650
00:47:03,720 --> 00:47:05,000
Ja.
651
00:47:09,320 --> 00:47:11,240
(Junge) Yes.
- (Mia) Ja, Mann.
652
00:47:12,080 --> 00:47:14,840
Das Video haben wir
bei einem der Roofer gefunden.
653
00:47:14,880 --> 00:47:17,120
Ihr Sohn Cedric ist auch dabei.
654
00:47:20,360 --> 00:47:23,120
Ich weiß, was mein Sohn
in seiner Freizeit treibt.
655
00:47:23,880 --> 00:47:25,920
Deshalb ist er ja abgestürzt.
656
00:47:25,960 --> 00:47:28,560
Der Name Torben Fendrig
sagt Ihnen gar nichts?
657
00:47:28,720 --> 00:47:29,960
Nein.
658
00:47:30,720 --> 00:47:32,520
Es ist merkwürdig, dass Ihr Sohn
659
00:47:32,560 --> 00:47:34,880
an dem Abend
in der Brauerei abstürzt,
660
00:47:34,920 --> 00:47:37,840
an dem Fendrig im
alten Gefängnis eingesperrt wird.
661
00:47:38,680 --> 00:47:40,600
Ich kenne diesen Mann nicht mal.
662
00:47:40,640 --> 00:47:43,720
Ich weiß auch nicht,
was diese Frau von mir wollte.
663
00:47:43,880 --> 00:47:45,720
* Klopfen *
664
00:47:45,760 --> 00:47:47,560
Mavi, kommst du mal kurz?
665
00:47:47,600 --> 00:47:48,960
Ja.
666
00:47:52,720 --> 00:47:55,640
Ich hab dir von der
Kaufabsichtserklärung erzählt,
667
00:47:55,680 --> 00:47:58,560
die Fendrig vor
'n paar Wochen unterschrieben hat.
668
00:47:58,600 --> 00:47:59,720
Ja, und?
669
00:47:59,760 --> 00:48:03,440
Vor zwei Jahren hat er schon mal
die gleiche Erklärung abgegeben.
670
00:48:04,520 --> 00:48:07,360
Damals aber zusammen
mit einer Teresa Ohlenbrock.
671
00:48:07,920 --> 00:48:09,200
Ohlenbrock?
672
00:48:10,360 --> 00:48:11,800
Seine Tochter.
673
00:48:12,240 --> 00:48:15,760
Sie ist vor knapp zwei Jahren
in der Halle tödlich verunglückt.
674
00:48:15,800 --> 00:48:18,680
Genau die Halle,
die Torben Fendrig kaufen wollte?
675
00:48:27,640 --> 00:48:31,040
Torben Fendrig und Ihre
Tochter Teresa waren befreundet,
676
00:48:31,080 --> 00:48:32,880
wenn nicht sogar mehr.
677
00:48:33,560 --> 00:48:36,480
Wie oft denn noch,
ich kannte ihre Freunde nicht.
678
00:48:39,760 --> 00:48:42,040
Schauen Sie mal,
was wir gefunden haben.
679
00:48:43,200 --> 00:48:47,000
Die beiden wollten gemeinsam
eine alte Industriehalle kaufen.
680
00:48:47,160 --> 00:48:49,360
War das Teresas größter Traum?
681
00:48:50,600 --> 00:48:53,560
Ja. Eine eigene Kletterhalle.
682
00:48:57,560 --> 00:49:00,840
Das Notfall-Einsatzprotokoll
vom Unfall Ihrer Tochter.
683
00:49:01,520 --> 00:49:03,920
Da steht was
wirklich Interessantes drin.
684
00:49:05,960 --> 00:49:09,000
Vor zwei Jahren,
als Ihre Tochter abgestürzt ist,
685
00:49:09,040 --> 00:49:11,040
ging ein anonymer Notruf ein.
686
00:49:11,720 --> 00:49:14,360
Nur deshalb konnten
die Sanitäter sie finden.
687
00:49:14,400 --> 00:49:16,600
Da war es aber schon zu spät.
688
00:49:17,560 --> 00:49:19,240
Wären sie schneller gewesen,
689
00:49:19,280 --> 00:49:21,720
hätte Teresa vielleicht
'ne Chance gehabt.
690
00:49:22,600 --> 00:49:24,320
Torben Fendrig ist abgehauen,
691
00:49:24,360 --> 00:49:26,560
nachdem er
den Notruf verständigt hat.
692
00:49:26,600 --> 00:49:28,400
Sollte er jetzt dafür bezahlen?
693
00:49:28,440 --> 00:49:29,440
Nein.
694
00:49:29,480 --> 00:49:32,960
Ich wusste gar nicht,
dass an dem Abend jemand dabei war.
695
00:49:33,000 --> 00:49:35,960
Doch, Herr Ohlenbrock,
Sie hätten es wissen können.
696
00:49:36,000 --> 00:49:39,160
Der Makler hat noch mal
schriftlich erfragt, bei beiden,
697
00:49:39,200 --> 00:49:41,360
ob die Absichtserklärung
aktuell ist.
698
00:49:41,400 --> 00:49:43,320
Keine Ahnung, wovon Sie sprechen.
699
00:49:43,480 --> 00:49:47,200
Torben Fendrig wollte die Halle
immer noch kaufen, wegen Teresa.
700
00:49:48,880 --> 00:49:51,520
Als Sie seinen Namen
auf der Erklärung lasen,
701
00:49:51,680 --> 00:49:54,480
da brannten Ihnen
die Sicherungen durch, oder?
702
00:49:54,640 --> 00:49:57,280
Ich habe nie Post
von einem Makler bekommen.
703
00:50:00,320 --> 00:50:04,080
Ich wusste auch nicht, dass Teresa
diese alte Halle kaufen wollte.
704
00:50:05,400 --> 00:50:07,480
"Bis zum Hals schlägt das Herz.
705
00:50:07,520 --> 00:50:09,800
Die Zeit bleibt
für einen Moment stehen.
706
00:50:09,840 --> 00:50:13,800
Forscher sprechen in diesen Momenten
von Stress-Angst-Situationen,
707
00:50:13,840 --> 00:50:16,400
die alles viel intensiver
wahrnehmen lassen.
708
00:50:16,440 --> 00:50:17,920
Man schmeckt..."
709
00:50:24,240 --> 00:50:25,840
Ey, Bruder.
710
00:50:27,840 --> 00:50:28,960
Hey.
711
00:50:29,680 --> 00:50:31,040
Ich bin bei dir, Mann.
712
00:50:32,840 --> 00:50:34,600
Dicker, hörst du mich?
713
00:50:37,640 --> 00:50:39,520
Bleib wach, Mann. Bleib wach.
714
00:50:40,520 --> 00:50:43,000
Hallo? Hilfe!
Wir brauchen einen Arzt!
715
00:50:44,400 --> 00:50:46,400
* Spannende Musik *
716
00:50:48,720 --> 00:50:51,320
Fendrig war dabei,
als Teresa abgestürzt ist.
717
00:50:51,360 --> 00:50:54,680
Deswegen wollte er mit dem Roofing
nichts mehr zu tun haben.
718
00:50:54,720 --> 00:50:58,160
Und Cedric muss die Kaufabsicht
in die Hände bekommen haben.
719
00:50:58,320 --> 00:51:01,400
Deswegen wusste er auch,
wer damals dabei war.
720
00:51:02,240 --> 00:51:03,880
Scheiße.
721
00:51:07,800 --> 00:51:10,920
Können Sie mich verstehen,
Herr Ohlenbrock?
722
00:51:13,840 --> 00:51:15,800
Klar und ... deutlich.
723
00:51:16,200 --> 00:51:19,840
Da kann ich Ihnen erst mal sagen:
Willkommen zurück, Sie Kämpfer.
724
00:51:19,880 --> 00:51:22,080
Sie haben unfassbar
viel Glück gehabt.
725
00:51:23,200 --> 00:51:25,320
Dann lass ich Sie beide mal allein.
726
00:51:27,200 --> 00:51:28,680
Bis später.
727
00:51:37,040 --> 00:51:38,520
Wie lang war ich weg?
728
00:51:39,080 --> 00:51:40,360
'ne Woche.
729
00:51:41,280 --> 00:51:43,040
* Düstere Musik *
730
00:51:43,480 --> 00:51:45,400
Hey, du wirst schon wieder gesund.
731
00:51:45,440 --> 00:51:47,120
Wo ist mein Handy?
732
00:51:47,760 --> 00:51:49,840
In der Schublade, glaube ich.
733
00:51:53,960 --> 00:51:55,960
Kannst du mir was zu trinken holen?
734
00:51:56,120 --> 00:51:57,640
Ja klar.
735
00:52:13,080 --> 00:52:15,240
* Dissonante Musik *
736
00:52:15,280 --> 00:52:17,280
Fuck. Fuck.
737
00:52:18,360 --> 00:52:20,040
Oh, Fuck.
738
00:52:20,200 --> 00:52:22,040
* Spannende Musik *
739
00:52:34,800 --> 00:52:37,360
Hey, chill mal ganz kurz. Chill...
740
00:52:40,080 --> 00:52:42,720
Wo ist er?
Hä? Er war grade noch hier.
741
00:52:43,560 --> 00:52:44,600
Ceddi?
742
00:52:44,760 --> 00:52:47,040
Hast du ihm
von Fendrigs Tod erzählt?
743
00:52:47,080 --> 00:52:49,200
Nein, dafür war gar keine Zeit.
744
00:52:49,240 --> 00:52:50,920
Hat er ein Handy dabei?
745
00:52:51,480 --> 00:52:52,560
Ja.
746
00:52:53,120 --> 00:52:55,960
Scheiße, Social Media
ist voller Trauerposts.
747
00:52:56,760 --> 00:52:58,520
Denkst du, was ich denke?
748
00:52:58,680 --> 00:53:00,640
* Spannende Musik *
749
00:53:00,800 --> 00:53:03,040
Cedric! Komm da weg von der Kante!
750
00:53:06,200 --> 00:53:08,880
Hey, ich bin Mavi.
751
00:53:08,920 --> 00:53:11,360
Das ist Robert.
Wir sind von der Polizei.
752
00:53:12,000 --> 00:53:13,480
Hauen Sie ab!
753
00:53:18,680 --> 00:53:21,080
Ich komm jetzt
ein paar Schritte näher.
754
00:53:22,120 --> 00:53:24,680
Cedric, warum
willst du überhaupt springen?
755
00:53:27,800 --> 00:53:29,280
Ich wollte das nicht.
756
00:53:29,760 --> 00:53:31,640
Ich wollte nicht, dass er stirbt.
757
00:53:35,600 --> 00:53:38,280
Du hast ihn in
die Zelle eingesperrt, oder?
758
00:53:39,240 --> 00:53:41,960
Er war dabei,
als meine Schwester gestorben ist.
759
00:53:42,520 --> 00:53:45,200
Er hat sie alleingelassen.
Ich weiß.
760
00:53:47,040 --> 00:53:49,640
Fendrig wollte
meine Freunde anzeigen.
761
00:53:49,680 --> 00:53:53,360
Der tut so fucking scheinheilig,
dabei war er selbst Roofer!
762
00:53:53,400 --> 00:53:56,240
Ich versteh dich,
dass ist 'ne Scheißdoppelmoral.
763
00:53:56,400 --> 00:54:00,440
Dieser Arsch ist abgehauen und hat
meine Schwester verrecken lassen!
764
00:54:05,080 --> 00:54:07,080
Ich wollte ihm doch nur zeigen ...
765
00:54:09,320 --> 00:54:12,000
wie sich Teresa
in dem Moment gefühlt hat.
766
00:54:13,160 --> 00:54:15,280
* Unheilvolle Musik *
767
00:54:16,040 --> 00:54:18,120
Hallo? Ist hier jemand?
768
00:54:22,080 --> 00:54:23,400
Weißt du, wer ich bin?
769
00:54:26,440 --> 00:54:27,960
Nein.
770
00:54:29,840 --> 00:54:31,720
Ich will dir was zeigen.
771
00:54:32,320 --> 00:54:34,560
Hier drin, in der Ecke.
772
00:54:45,000 --> 00:54:47,080
Ey, was soll der Scheiß?
773
00:54:47,240 --> 00:54:51,440
Wie fühlt sich's an, allein zu sein?
- Verdammt Mann, lass mich raus!
774
00:54:52,520 --> 00:54:55,760
Hilflos, oder?
Teresa war auch allein in der Halle.
775
00:54:57,240 --> 00:54:58,280
Teresa?
776
00:55:00,520 --> 00:55:03,280
Du hast sie einfach
alleine verrecken lassen!
777
00:55:03,440 --> 00:55:06,040
Nein, ich hab 'nen RTW gerufen!
778
00:55:06,560 --> 00:55:08,360
Fuck. Wer bist du?
779
00:55:09,960 --> 00:55:11,600
Teresa war meine Schwester.
780
00:55:12,440 --> 00:55:15,400
Du bist feige weggelaufen,
statt bei ihr zu bleiben.
781
00:55:16,840 --> 00:55:18,960
Lass mich raus,
und wir reden darüber.
782
00:55:19,120 --> 00:55:20,920
Aber in Ruhe.
783
00:55:23,080 --> 00:55:24,120
Nein.
784
00:55:25,080 --> 00:55:27,480
Jetzt hast du erst mal
Zeit zum Nachdenken.
785
00:55:28,400 --> 00:55:29,840
Was?
786
00:55:29,880 --> 00:55:31,840
Was soll das heißen?
787
00:55:32,000 --> 00:55:33,880
Hey, Mann, hau nicht ab! Hey!
788
00:55:33,920 --> 00:55:35,720
Lass mich nicht alleine, Mann!
789
00:55:35,880 --> 00:55:37,920
Hey, komm zurück!
790
00:55:37,960 --> 00:55:40,440
* Anhaltendes Klopfen *
(Torben) Hey!
791
00:55:44,920 --> 00:55:47,680
Ich wollt ihn am nächsten Tag
wieder rauslassen.
792
00:55:54,480 --> 00:55:56,640
Ich wollte ihn doch nicht töten.
793
00:55:57,400 --> 00:56:00,360
(weinend) Ich sollte tot sein,
wie Teresa.
794
00:56:00,520 --> 00:56:02,480
Fuck, ich bin ein Mörder!
795
00:56:03,440 --> 00:56:04,960
Das bist du nicht.
796
00:56:05,120 --> 00:56:08,360
Du wolltest ihn rauslassen,
dass hast du selbst gesagt.
797
00:56:11,800 --> 00:56:14,000
Es wusste niemand, wo er war.
798
00:56:17,720 --> 00:56:19,160
Ich bin schuld.
799
00:56:21,640 --> 00:56:24,200
Cedric, tu dir das jetzt
nicht selber an. Okay?
800
00:56:24,240 --> 00:56:26,920
Komm zu mir.
Ich bring dich zu deinem Vater.
801
00:56:28,360 --> 00:56:30,320
Er hat nur noch dich.
802
00:56:47,320 --> 00:56:49,040
Hey.
Was machst du denn?
803
00:56:49,200 --> 00:56:50,880
Alles okay?
Ja?
804
00:56:50,920 --> 00:56:53,360
* Traurige Musik *
805
00:57:06,080 --> 00:57:09,480
Warum hat Cedric mit dem Roofen
einfach weitergemacht?
806
00:57:09,640 --> 00:57:13,840
Nachts allein auf den Dächern
... unter freiem Himmel.
807
00:57:14,800 --> 00:57:16,480
Mhm, ja.
808
00:57:19,760 --> 00:57:22,080
Alles okay bei dir?
809
00:57:25,440 --> 00:57:28,520
Das ist die Nummer von
'nem alten Kollegen von mir.
810
00:57:29,280 --> 00:57:31,760
Ich hab mich mal umgehört für dich.
811
00:57:33,560 --> 00:57:35,160
Wie, für mich umgehört?
812
00:57:35,320 --> 00:57:39,520
Er hat vor 20 Jahren mit deinem
Stiefvater zusammengearbeitet.
813
00:57:40,680 --> 00:57:42,200
Und, was sagt er?
814
00:57:43,640 --> 00:57:47,400
Dass er das letzte Mal vor
zehn Jahren Kontakt mit ihm hatte.
815
00:57:49,280 --> 00:57:53,040
Mavi, dein Stiefvater
ist im Zeugenschutzprogramm.
816
00:58:27,960 --> 00:58:32,320
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2023
96648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.