All language subtitles for Jenseits.der.Spree.S03E02.Melanie.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,520 --> 00:00:11,400 (Anrufbeantworter) (Frau) "Und wenn du dir im Bett mein Foto anschaust, 2 00:00:11,440 --> 00:00:13,200 schläfst du immer gleich ein?" 3 00:00:13,240 --> 00:00:17,400 (Mann) "Nein, eigentlich nie." - "Sondern? Was machst du dann?" 4 00:00:18,960 --> 00:00:21,080 (Mann) "Wann können wir uns treffen?" 5 00:00:21,120 --> 00:00:23,880 (Frau) "Warum möchtest du dich mit mir treffen?" 6 00:00:23,920 --> 00:00:26,920 "Ich möchte dich ansehen." - "Nur ansehen?" 7 00:00:26,960 --> 00:00:29,280 "Und dann möchte ich dich berühren." 8 00:00:29,320 --> 00:00:31,920 "Und dann? Was möchtest du mit mir tun?" 9 00:00:31,960 --> 00:00:33,160 * Klicken * 10 00:00:39,000 --> 00:00:40,600 Wir müssen reden, jetzt. 11 00:00:42,320 --> 00:00:44,200 Nein, jetzt. 12 00:00:45,160 --> 00:00:46,360 Gut. 13 00:00:46,960 --> 00:00:49,080 Wir treffen uns auf halber Strecke. 14 00:00:49,120 --> 00:00:51,600 Tote Eiche. Okay? Bis gleich. 15 00:00:54,480 --> 00:00:56,760 * Spannungsvolle Musik * 16 00:01:32,680 --> 00:01:34,440 * Unterholz knackt. * 17 00:01:42,800 --> 00:01:45,160 * Schlag, Aufschrei, Poltern * 18 00:01:45,960 --> 00:01:49,080 * Melancholischer Titelsong * 19 00:01:49,240 --> 00:01:51,360 Robert Heffler 20 00:01:58,520 --> 00:02:00,680 Mavi Neumann 21 00:02:15,960 --> 00:02:18,360 Nee, weiß ich nicht. Erzähl mal. 22 00:02:18,920 --> 00:02:20,600 Tine ist schwanger? 23 00:02:20,640 --> 00:02:22,440 In welchem Monat? 24 00:02:23,080 --> 00:02:24,880 Oh, wie schön. 25 00:02:26,200 --> 00:02:27,560 Ja, okay. Tschau. 26 00:02:28,280 --> 00:02:29,600 Morgen. 27 00:02:29,640 --> 00:02:32,520 Tine ist doch erst 20, das ist etwas jung, oder? 28 00:02:32,560 --> 00:02:35,040 Du hast doch auch so früh angefangen. Na ja. 29 00:02:35,200 --> 00:02:37,520 Ein bisschen beneide ich sie. Was? 30 00:02:37,680 --> 00:02:39,560 * Handy klingelt. * 31 00:02:42,320 --> 00:02:43,440 Mavi? 32 00:02:44,760 --> 00:02:47,680 * Melancholische Musik * 33 00:02:49,240 --> 00:02:53,000 (Mann) Der Regen erschwert das Ganze. Okay, danke. 34 00:02:55,080 --> 00:02:56,240 Hey. Hey. 35 00:02:56,280 --> 00:02:57,720 Sina Priemke, 42. 36 00:02:57,760 --> 00:03:00,840 Sie ist Informatikprofessorin am Campus Adlershof, 37 00:03:00,880 --> 00:03:04,200 aber seit ein paar Monaten aus privaten Gründen beurlaubt. 38 00:03:04,240 --> 00:03:06,640 Das hast du in so kurzer Zeit rausgefunden? 39 00:03:06,680 --> 00:03:09,680 Ihre Identität habe ich festgestellt. Ah, Teamwork. 40 00:03:09,720 --> 00:03:12,200 Aber ohne Sie, weil Sie immer so spät sind. 41 00:03:13,440 --> 00:03:16,520 Dann habt ihr bestimmt auch schon die Todesursache? 42 00:03:16,680 --> 00:03:19,440 Natürlich, aber Sie können gern mitkombinieren. 43 00:03:19,480 --> 00:03:21,760 Wir haben hier einen blutigen Stein 44 00:03:21,920 --> 00:03:24,760 und mehrere Löcher in der Schädeldecke des Opfers. 45 00:03:24,800 --> 00:03:26,880 Und ja, das Blut am Stein ist von ihr, 46 00:03:26,920 --> 00:03:29,240 aber nein, es gibt keine Fingerabdrücke. 47 00:03:29,880 --> 00:03:32,040 Klar, zu poröses Material. 48 00:03:32,200 --> 00:03:34,080 War der erste Schlag tödlich? 49 00:03:34,120 --> 00:03:37,840 Nee, tödlich nicht, aber er hat sie auf jeden Fall ausgeknockt. 50 00:03:39,800 --> 00:03:43,760 Dann hat der Täter oder die Täterin noch dreimal zugeschlagen. 51 00:03:43,800 --> 00:03:46,720 Aber es hat bestimmt noch mehrere Stunden gedauert, 52 00:03:46,760 --> 00:03:49,160 bevor sie ihren Verletzungen erlegen ist. 53 00:03:49,320 --> 00:03:50,760 Hat sie sich gewehrt? 54 00:03:50,800 --> 00:03:53,200 Gab's Kampfspuren? Oberflächlich nicht. 55 00:03:53,240 --> 00:03:55,360 'ne Prügelei würde ich ausschließen. 56 00:03:55,400 --> 00:03:58,560 Tatzeitpunkt? Kann ich nicht genau sagen. 57 00:03:58,720 --> 00:04:02,600 Sie hat lange hier gelegen, das versaut mir die Temperaturmessung. 58 00:04:02,640 --> 00:04:06,280 Ich würde sagen, Zeitfenster 21 bis 0 Uhr. 59 00:04:07,240 --> 00:04:08,360 Okay. 60 00:04:09,000 --> 00:04:12,640 Sag mal, das ist doch 'ne Schlagfanzughose, oder? 61 00:04:12,680 --> 00:04:14,560 Ja, das habe ich auch gedacht. 62 00:04:14,600 --> 00:04:16,600 * Handy klingelt. * 63 00:04:18,400 --> 00:04:19,600 Simon. 64 00:04:20,200 --> 00:04:21,800 Simon? Danke, Frau Schäfer. 65 00:04:21,840 --> 00:04:23,760 Immer wieder gern. 66 00:04:31,440 --> 00:04:34,240 Na? Und hast du was? 67 00:04:34,280 --> 00:04:37,920 Das ist die Spur, die mit der Schuhsohle der Toten übereinstimmt. 68 00:04:37,960 --> 00:04:41,640 Andere Spuren können wir nicht finden, wegen dem Waldboden. 69 00:04:41,680 --> 00:04:44,560 Und das Fahrrad? Das könnte auch ihr gehören. 70 00:04:44,600 --> 00:04:46,960 Fingerabdrücke müssen wir noch checken. 71 00:04:47,400 --> 00:04:48,880 Ich hab grade erfahren, 72 00:04:48,920 --> 00:04:51,840 dass das Opfer vor 'ner Woche 'ne Morddrohung bekam. 73 00:04:52,000 --> 00:04:53,840 Jemand wollte ihr Auto anzünden. 74 00:04:53,880 --> 00:04:57,240 Daneben lag ein Zettel: "Bald brennst du, Schlampe." Okay. 75 00:04:57,800 --> 00:05:00,880 Die hier haben auch gebrannt. Die könnten ihr gehören. 76 00:05:00,920 --> 00:05:03,160 Da ist ein bisschen Lippenbalsam drauf. 77 00:05:03,320 --> 00:05:06,600 Na gut, sie war hier und hat zwei Zigaretten geraucht. 78 00:05:06,640 --> 00:05:09,480 Vielleicht hat sie auf jemanden gewartet? 79 00:05:18,760 --> 00:05:21,480 Das ist ein komischer Ort, um sich zu verabreden, 80 00:05:21,520 --> 00:05:23,400 nachts, im Regen, 81 00:05:24,000 --> 00:05:25,840 in einer Schlafanzughose. 82 00:05:26,520 --> 00:05:29,680 Findest du? Ich find's ganz romantisch. 83 00:05:30,800 --> 00:05:32,760 Romantisch? Mhm. 84 00:05:34,000 --> 00:05:35,400 Wer's mag. 85 00:05:35,440 --> 00:05:37,760 * Sphärische Musik * 86 00:05:37,920 --> 00:05:41,760 (Simon via Telefon) "Der Vater, Elmar Priemke, war Musikproduzent. 87 00:05:41,800 --> 00:05:44,240 Er ist relativ wohlhabend und im Ruhestand. 88 00:05:44,280 --> 00:05:47,240 Und sie hat mit ihrem Bruder zusammengewohnt? 89 00:05:47,400 --> 00:05:48,760 "Ja, André Priemke." 90 00:05:48,800 --> 00:05:51,840 Der hatte ein Softwareunternehmen bis vor einem Jahr, 91 00:05:51,880 --> 00:05:53,480 dann ging es pleite. 92 00:05:53,520 --> 00:05:56,840 Liane Priemke, die Schwester des Opfers, wohnt auch da." 93 00:05:56,880 --> 00:05:59,400 Alle unter einem Dach? "Warte mal. 94 00:06:00,000 --> 00:06:03,520 (seufzend) Ich sehe grade, die ist vor 'nem Monat verstorben." 95 00:06:03,560 --> 00:06:05,640 Okay, danke. "Tschüss." 96 00:06:11,080 --> 00:06:13,760 Das bedeutet, dass Elmar Priemke beide Töchter 97 00:06:13,800 --> 00:06:15,920 innerhalb eines Monats verloren hat. 98 00:06:15,960 --> 00:06:17,520 Ja. Scheiße. 99 00:06:19,440 --> 00:06:22,640 * Lied: "Wenn ein Mensch lebt" von den Puhdys läuft. * 100 00:06:22,800 --> 00:06:26,800 ♪ Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt Sagt die Welt, dass er zu früh geht. 101 00:06:27,840 --> 00:06:31,400 ♪ Wenn ein Mensch lange Zeit ... ♪ Warten Sie, ich sage Bescheid. 102 00:06:32,040 --> 00:06:35,840 ♪ Sagt die Welt, es ist Zeit ... ♪ André, Ihr Besuch ist da. 103 00:06:36,000 --> 00:06:37,680 Wollen Sie ihn begrüßen? - Ah. 104 00:06:37,720 --> 00:06:40,800 * Lied läuft weiter. * Ja, nun kommt doch rein. 105 00:06:43,800 --> 00:06:45,720 * Lied wird leiser gestellt. * 106 00:06:45,760 --> 00:06:49,880 Ah, André, deine Freunde aus dem Kindergarten? 107 00:06:53,120 --> 00:06:54,400 Okay. 108 00:06:55,800 --> 00:06:58,240 Ja, ich bin Robert, wir sind zufällig da. 109 00:06:58,280 --> 00:07:01,360 Wir müssen auch gleich wieder los. Hi, ich bin Mavi. 110 00:07:01,520 --> 00:07:03,480 Wir wollen kurz mit André sprechen. 111 00:07:03,520 --> 00:07:06,040 Wir bringen ihn gleich wieder, versprochen. 112 00:07:06,080 --> 00:07:07,880 Robert, Mavi. 113 00:07:08,320 --> 00:07:10,760 (zitiert) "Wenn ein Mensch lange Zeit lebt, 114 00:07:10,800 --> 00:07:13,160 sagt die Welt, es ist Zeit, dass er geht." 115 00:07:13,320 --> 00:07:16,400 Super Song. Ah, dein Kumpel hat Geschmack. 116 00:07:16,440 --> 00:07:18,160 Papa, ich bin gleich wieder da. 117 00:07:18,200 --> 00:07:20,520 Jaja, keine Angst, ich laufe nicht weg. 118 00:07:20,560 --> 00:07:22,320 Spielt schön. 119 00:07:25,640 --> 00:07:28,520 Danke, dass Sie schnell geschaltet haben. Demenz. 120 00:07:29,960 --> 00:07:33,520 Ich versuche, alles Belastende von ihm fernzuhalten. 121 00:07:33,560 --> 00:07:35,200 (Elmar) Jaja. 122 00:07:35,360 --> 00:07:37,400 Ja, gut. Ja. 123 00:07:37,440 --> 00:07:42,240 Ich telefoniere grade mit Liane, ich soll euch herzlich grüßen. 124 00:07:42,280 --> 00:07:46,840 Meine Tochter, sie ist in Kambodscha bei ihrer Großmutter. 125 00:07:47,000 --> 00:07:50,080 Ja? Es ist heiß bei dir? Ja, die hohe Luft... - Elmar? 126 00:07:50,120 --> 00:07:52,000 Was? - Wir wollen Fotos gucken. 127 00:07:52,040 --> 00:07:53,880 Ah ja. Ähm, ja. - Ja, komm. 128 00:07:54,040 --> 00:07:55,440 Jaja. 129 00:07:59,720 --> 00:08:02,080 Er telefoniert grade mit seiner Tochter? 130 00:08:02,120 --> 00:08:04,480 Ihr Vater weiß nicht, dass Liane tot ist? 131 00:08:06,680 --> 00:08:09,560 Wir haben den Krebs verschwiegen, bis zum Schluss. 132 00:08:09,600 --> 00:08:14,080 Wenn er das erfährt, löst es sofort den nächsten Demenzschub aus. 133 00:08:14,120 --> 00:08:18,080 Ja, und das mit dem Telefonieren bildet er sich ein? 134 00:08:18,240 --> 00:08:20,720 Das Telefon ist 'ne Attrappe. Mhm. 135 00:08:21,440 --> 00:08:23,040 Was glaubt er, was sie macht? 136 00:08:23,080 --> 00:08:25,520 Wir haben ihm gesagt, dass sie arbeiten ist. 137 00:08:25,560 --> 00:08:28,360 Sie war als Reisejournalistin viel unterwegs. 138 00:08:29,040 --> 00:08:30,680 Warum genau sind Sie hier? 139 00:08:30,720 --> 00:08:34,600 Können wir das irgendwo besprechen, wo wir ungestörter sind? 140 00:08:43,400 --> 00:08:46,480 Wir gehen davon aus, dass Sina ermordet wurde. 141 00:08:47,440 --> 00:08:49,800 * Melancholische Klaviermusik * 142 00:08:49,840 --> 00:08:51,440 * Er schluckt schwer. * 143 00:09:03,960 --> 00:09:05,360 Im Wald? 144 00:09:06,840 --> 00:09:08,600 Was ist passiert? 145 00:09:10,560 --> 00:09:12,240 Das ermitteln wir noch. 146 00:09:13,080 --> 00:09:15,080 Sie hat auch hier gewohnt, oder? 147 00:09:15,640 --> 00:09:16,800 Ja. 148 00:09:18,480 --> 00:09:20,200 Seit einem halben Jahr. 149 00:09:21,080 --> 00:09:24,000 Sina hat sich extra beurlauben lassen, 150 00:09:24,040 --> 00:09:26,360 wollte für alle immer nur das Beste. 151 00:09:29,160 --> 00:09:30,520 Und jetzt? 152 00:09:33,800 --> 00:09:36,760 Und ich Idiot war feiern, im Müggelfass. 153 00:09:37,360 --> 00:09:39,920 Geburtstag von jemandem, den ich kaum kenne. 154 00:09:42,480 --> 00:09:44,200 Hatte sie Feinde? 155 00:09:44,240 --> 00:09:46,160 Was für Feinde? 156 00:09:46,200 --> 00:09:49,520 Wir nehmen an, dass sie den Mörder oder die Mörderin kannte. 157 00:09:49,560 --> 00:09:51,400 Dass sie verabredet war. 158 00:09:51,560 --> 00:09:55,600 Hatte sie eine Partnerin oder einen Partner? Nichts Festes. 159 00:09:57,960 --> 00:10:00,280 Können Sie uns ihr Zimmer zeigen? 160 00:10:00,320 --> 00:10:01,560 Ja. 161 00:10:02,640 --> 00:10:04,040 Kommen Sie. 162 00:10:06,200 --> 00:10:08,440 Sagen Sie bitte nichts meinem Vater. 163 00:10:09,440 --> 00:10:10,440 Okay. 164 00:10:17,960 --> 00:10:20,720 Hier hat Sina vorübergehend gewohnt. 165 00:10:25,240 --> 00:10:27,040 Ist das Sinas Handy? 166 00:10:27,080 --> 00:10:29,720 Ja. Ist sie öfter ohne Handy rausgegangen? 167 00:10:29,760 --> 00:10:32,160 Sie hasste es, ständig erreichbar zu sein. 168 00:10:32,200 --> 00:10:34,600 Ja, das kann ich verstehen. 169 00:10:43,240 --> 00:10:44,640 Was ist das denn? 170 00:10:45,200 --> 00:10:48,640 Keine Ahnung. Irgendeine Webseite. 171 00:10:49,360 --> 00:10:51,280 Das sind Audiofiles. 172 00:10:53,000 --> 00:10:56,600 (Mann) "Sollen wir uns denn mal treffen? Auf 'n Kaffee oder so?" 173 00:10:57,280 --> 00:10:59,840 (Frau) "Geht auch was anderes, als 'n Kaffee?" 174 00:10:59,880 --> 00:11:01,560 "Ja, klar." 175 00:11:02,800 --> 00:11:07,280 "Du, Herr Brenneisen?" - "Ja, Melanie?" 176 00:11:07,440 --> 00:11:11,200 "Wenn du allein bist, und die Augen schließt und an mich denkst, 177 00:11:11,240 --> 00:11:13,360 dann denkst du doch nicht an Kaffee?" 178 00:11:14,400 --> 00:11:15,560 "Nein." 179 00:11:15,600 --> 00:11:19,120 "Sag doch mal. An was denkst du, wenn du an mich denkst? 180 00:11:19,760 --> 00:11:22,920 Was habe ich an? Habe ich was an?" 181 00:11:23,080 --> 00:11:24,640 * Mavi räuspert sich. * 182 00:11:24,680 --> 00:11:26,280 Das ist der Brenneisen. 183 00:11:26,320 --> 00:11:28,920 Wer ist Brenneisen? Sinas Vorgesetzter. 184 00:11:29,080 --> 00:11:31,680 Der ist Institutsleiter am Campus Adlershof. 185 00:11:31,720 --> 00:11:34,160 Und wer ist Melanie? Keine Ahnung. 186 00:11:35,880 --> 00:11:39,080 "Free-Hoster.cloud" ist 'ne private Website. 187 00:11:39,240 --> 00:11:41,240 Das ist komplett anonym. 188 00:11:41,280 --> 00:11:44,000 Also, lassen Sie alles genau so, wie es ist. Ja? 189 00:11:44,040 --> 00:11:47,080 Wir schicken die Kriminaltechnik, die holen alles ab. 190 00:11:47,120 --> 00:11:50,400 Wo geht's hier lang? Die Wohnung hat 'n extra Eingang. 191 00:11:50,560 --> 00:11:53,360 Das heißt, sie konnte unbemerkt rein und raus, ja? 192 00:11:53,400 --> 00:11:55,320 Als Teenager war das super. 193 00:11:55,920 --> 00:11:59,040 Das kann ich mir vorstellen. Ah, hier geht's zum Garten. 194 00:11:59,080 --> 00:12:00,880 Da vorne zur Straße. 195 00:12:06,280 --> 00:12:07,880 Wo ist denn Sinas Auto? 196 00:12:07,920 --> 00:12:10,040 Direkt vor der Tür, der weiße Wagen. 197 00:12:10,080 --> 00:12:11,920 Gut. Danke erst mal. 198 00:12:21,520 --> 00:12:23,680 * Melancholische Musik * 199 00:12:28,000 --> 00:12:30,200 * Er schluchzt. * 200 00:12:38,120 --> 00:12:39,960 (Frau) André? 201 00:12:44,120 --> 00:12:47,200 Hier sind Sie. Was ist denn los? 202 00:12:47,240 --> 00:12:48,520 Sina ist tot. 203 00:12:49,200 --> 00:12:50,200 Was? 204 00:12:50,920 --> 00:12:52,680 Ermordet. 205 00:12:54,160 --> 00:12:56,000 Das ist schrecklich. 206 00:12:57,360 --> 00:13:00,240 Wie soll ich das Vater sagen? - Das dürfen Sie nicht. 207 00:13:00,400 --> 00:13:02,600 Das dürfen Sie nicht. - Ich kann nicht. 208 00:13:02,640 --> 00:13:06,240 Ich kann das nicht für immer verheimlichen, ich kann nicht. 209 00:13:06,280 --> 00:13:10,000 Sie machen jetzt erst mal weiter mit unserem Programm. 210 00:13:10,040 --> 00:13:12,560 Musik, die Fotos. 211 00:13:13,280 --> 00:13:16,480 Eine verlässliche Struktur. Ja? 212 00:13:17,320 --> 00:13:20,000 Kratzspuren, und etwas Lack ist ab. 213 00:13:20,040 --> 00:13:22,800 Okay, vor einer Woche bekommt sie diese Drohung. 214 00:13:22,840 --> 00:13:27,040 Und dann entdeckt sie gestern Nacht das Geflirte mit ihrem Chef. 215 00:13:27,080 --> 00:13:28,840 Dann schwingt sie sich aufs Rad 216 00:13:28,880 --> 00:13:31,720 und trifft entweder ihn oder Melanie im Wald. 217 00:13:31,760 --> 00:13:32,800 Ja. 218 00:13:32,840 --> 00:13:36,400 Fahren wir mal zu dem Brenneisen. Auf 'n Kaffee, oder so. 219 00:13:36,440 --> 00:13:38,480 * Sie lachen. * 220 00:13:39,200 --> 00:13:42,600 * Geheimnisvolle Musik * 221 00:13:43,080 --> 00:13:46,240 * Autotüren schlagen zu, Motor startet. * 222 00:13:47,360 --> 00:13:50,760 (Melanie) "Leg dich hin und schließe deine Augen. 223 00:13:50,920 --> 00:13:54,520 Ich fahre mit dem Finger ganz sanft über deinen Brustkorb. 224 00:13:54,560 --> 00:13:57,160 Magst du das? Gefällt dir das?" - Warte, jetzt. 225 00:13:57,200 --> 00:13:58,880 (Brenneisen) "Oh ja." - Oh ja. 226 00:13:59,040 --> 00:14:01,920 (lachend) Das ist so cringe, Mann. 227 00:14:02,080 --> 00:14:03,680 * Sie lachen. * 228 00:14:05,720 --> 00:14:07,560 Von wem habt ihr das? 229 00:14:07,600 --> 00:14:10,360 Äh, wer sind Sie? 230 00:14:10,520 --> 00:14:11,760 Polizei. 231 00:14:13,360 --> 00:14:16,960 Mhm. Ähm, gestern Abend kam eine anonyme Rundmail 232 00:14:17,000 --> 00:14:18,640 mit dem Link zu der Seite. 233 00:14:18,680 --> 00:14:20,120 Wann genau? 234 00:14:20,680 --> 00:14:23,160 Um 22:27 Uhr. 235 00:14:23,760 --> 00:14:25,080 Wer hat die bekommen? 236 00:14:26,720 --> 00:14:28,600 Alle. * Lachen * 237 00:14:28,760 --> 00:14:31,400 Alle Studenten? Ja, und Dozent:innen. 238 00:14:31,960 --> 00:14:34,360 Kennt ihr diese Melanie? * Sie verneinen. * 239 00:14:34,400 --> 00:14:36,040 Ihr? Nee. 240 00:14:36,960 --> 00:14:38,680 Und wo ist Brenneisen? 241 00:14:38,840 --> 00:14:41,280 Der ist im Hörsaal und schämt sich. 242 00:14:41,440 --> 00:14:43,720 * Prusten und Kichern * 243 00:14:53,720 --> 00:14:55,280 Herr Brenneisen? 244 00:14:55,320 --> 00:14:56,920 Lasst mich in Ruhe! 245 00:14:56,960 --> 00:14:58,560 * Düstere Musik * 246 00:14:58,600 --> 00:15:02,800 Neumann, mein Kollege Heffler. Wir sind von der Kripo Köpenick. 247 00:15:08,440 --> 00:15:10,400 Heute ist nicht mein Tag. 248 00:15:10,440 --> 00:15:14,240 Eine Mail mit privaten Gesprächen hat hier die Runde gemacht. 249 00:15:15,360 --> 00:15:17,720 Wie ist denn Ihr Verhältnis zu Melanie? 250 00:15:22,600 --> 00:15:24,000 * Er seufzt. * 251 00:15:24,040 --> 00:15:26,840 Sie hat mir vor ein paar Wochen eine Mail geschickt 252 00:15:26,880 --> 00:15:29,320 und wollte was über den Studiengang wissen. 253 00:15:29,480 --> 00:15:31,880 Aber bei der Mail ist es nicht geblieben. 254 00:15:34,840 --> 00:15:36,680 Haben Sie sich mal getroffen? 255 00:15:36,720 --> 00:15:40,400 Nein. Aber sie muss die Mails verschickt haben. Diese Schlampe. 256 00:15:43,000 --> 00:15:45,360 Eigentlich sind wir nicht deswegen hier. 257 00:15:45,840 --> 00:15:47,560 Wegen was denn? 258 00:15:47,600 --> 00:15:50,360 Sina Priemke wurde letzte Nacht getötet. 259 00:15:51,040 --> 00:15:52,600 Frau Priemke? 260 00:15:53,360 --> 00:15:56,360 Wo waren Sie gestern zwischen 21 und 0 Uhr? 261 00:15:56,400 --> 00:15:57,840 Ich? Wieso ich? 262 00:15:57,880 --> 00:15:59,840 Wir glauben an einen Zusammenhang 263 00:15:59,880 --> 00:16:03,080 zwischen den Gesprächen mit Melanie und dem Mord an Sina. 264 00:16:03,120 --> 00:16:05,000 Wieso das denn? 265 00:16:05,040 --> 00:16:07,360 Würden Sie bitte auf die Frage antworten? 266 00:16:08,360 --> 00:16:10,520 Ich war zu Hause, den ganzen Abend. 267 00:16:10,680 --> 00:16:14,560 Waren Sie allein? Ja. Aber was ist Sina denn passiert? 268 00:16:15,440 --> 00:16:17,280 Sie wurde erschlagen. 269 00:16:24,440 --> 00:16:26,480 Wie kamen Sie denn mit ihr klar? 270 00:16:29,920 --> 00:16:33,160 Sie war eine brillante Entwicklerin, hochintelligent. 271 00:16:33,200 --> 00:16:35,000 Eine Programmcode-Virtuosin. 272 00:16:35,160 --> 00:16:38,520 Das meinte ich nicht. Wie kamen sie persönlich mit ihr klar? 273 00:16:39,040 --> 00:16:40,200 Sagen wir mal so: 274 00:16:40,240 --> 00:16:43,840 Wenn sie von etwas überzeugt war, hat sie sich dafür eingesetzt. 275 00:16:44,000 --> 00:16:46,280 Das heißt? Sie war sehr beharrlich. 276 00:16:46,320 --> 00:16:48,480 Wir hatten Differenzen zum Lehrplan, 277 00:16:48,520 --> 00:16:51,440 aber man ändert einen Studiengang nicht über Nacht. 278 00:16:51,480 --> 00:16:54,080 Sie haben also nicht gut zusammengearbeitet? 279 00:16:54,120 --> 00:16:56,240 Sie hat es einem nicht leicht gemacht. 280 00:16:56,280 --> 00:16:58,760 Was meinen Sie denn konkret? 281 00:16:58,800 --> 00:17:00,480 Sie hatte was mit Studenten. 282 00:17:00,520 --> 00:17:03,240 Einer hat ihretwegen sein Studium abgebrochen. 283 00:17:03,280 --> 00:17:06,040 Wie heißt der? Yannis Kuhlow. 284 00:17:07,440 --> 00:17:10,080 Und jetzt würden Sie mich bitte entschuldigen? 285 00:17:12,200 --> 00:17:15,960 Wir brauchen noch die Kontaktdaten von dieser Melanie. 286 00:17:17,680 --> 00:17:21,480 Melanie ist nur über einen Messenger zu erreichen. Das ist ihre ID. 287 00:17:26,480 --> 00:17:29,440 "Ich fahre mit dem Finger über deinen Brustkorb..." 288 00:17:29,480 --> 00:17:30,800 * Sie kichern. * 289 00:17:31,640 --> 00:17:33,880 Mal gucken, was ich hier drauf finde. 290 00:17:33,920 --> 00:17:36,000 Nichts ist da drauf. Sicher? 291 00:17:36,040 --> 00:17:37,520 Kriege ich das wieder? 292 00:17:40,520 --> 00:17:42,280 * Ernste Musik * 293 00:17:45,400 --> 00:17:47,840 (Melanie) "Hallo, mein süßer Professor." 294 00:17:47,880 --> 00:17:49,440 Alle wissen von uns. 295 00:17:49,480 --> 00:17:51,680 "Das ist doch schön." - Schön? 296 00:17:51,720 --> 00:17:54,080 Du hast unsere Gespräche aufgezeichnet. 297 00:17:54,120 --> 00:17:57,280 "Aufgezeichnet?" - Jetzt tu nicht so. 298 00:17:57,320 --> 00:17:59,560 "Können wir über was anderes sprechen?" 299 00:17:59,600 --> 00:18:02,360 Die Polizei war bei mir, sie suchen auch nach dir. 300 00:18:02,400 --> 00:18:04,360 "Das glaube ich kaum." 301 00:18:04,400 --> 00:18:06,120 Ruf mich nie wieder an. 302 00:18:11,120 --> 00:18:15,040 Ich war bei den Kollegen wegen der Drohungen gegen Sina Priemke. 303 00:18:15,200 --> 00:18:16,720 Und die anonyme Website? 304 00:18:16,760 --> 00:18:19,120 Die ist extrem schwer zurückzuverfolgen. 305 00:18:19,160 --> 00:18:20,440 Und ihr Handy, Laptop? 306 00:18:20,600 --> 00:18:23,280 Hat sie vorher telefoniert oder gemailt? 307 00:18:23,320 --> 00:18:25,120 Ihre Mails sind verschlüsselt. 308 00:18:25,160 --> 00:18:27,600 Telefoniert hat sie mit 'ner diskreten App, 309 00:18:27,640 --> 00:18:29,440 ich komme nicht an die Daten ran. 310 00:18:29,480 --> 00:18:32,600 Macht natürlich Sinn, dass Sina sich als Profi schützt. 311 00:18:33,000 --> 00:18:35,120 Was hast du über den Studenten? 312 00:18:35,160 --> 00:18:37,320 Yannis Kuhlow wohnt auch in Köpenick. 313 00:18:37,360 --> 00:18:40,800 Könnte er mit dem Tankverschluss und der Drohung zu tun haben? 314 00:18:40,960 --> 00:18:44,640 Könnte. Aber die Spusi fand auf dem Zettel keine Fingerabdrücke. 315 00:18:44,680 --> 00:18:47,840 Und so 'ne Zündschnur kriegt auch jeder im Internet. 316 00:18:50,960 --> 00:18:52,600 Wir könnten Melanie anrufen. 317 00:18:53,120 --> 00:18:55,640 Okay. Du hast ihre ID. 318 00:18:56,440 --> 00:18:59,360 Oh, die hat aber ordentlich Filter drübergejagt. 319 00:18:59,400 --> 00:19:02,480 Es gibt auch Frauen, die von Natur aus so aussehen. 320 00:19:03,440 --> 00:19:05,240 Was denn? Ich find die hübsch. 321 00:19:07,000 --> 00:19:09,160 Gut, ist auf Lautsprecher. * Freiton * 322 00:19:09,200 --> 00:19:10,520 (Frau) "Hallo?" 323 00:19:10,560 --> 00:19:12,200 Hallo, wer ist da? 324 00:19:12,240 --> 00:19:14,200 "Hier ist Melanie, wer ist da?" 325 00:19:14,240 --> 00:19:16,800 Kriminalhauptkommissarin Mavi Neumann. 326 00:19:16,840 --> 00:19:20,520 "'tschuldigen Sie, Frau Kommissarin, mein Anwalt hat mir gesagt, 327 00:19:20,560 --> 00:19:23,320 ohne ihn soll ich nie mit der Polizei sprechen." 328 00:19:23,360 --> 00:19:25,320 * Besetztton * 329 00:19:25,360 --> 00:19:28,200 Schön abgezockt. * Mavi zischt leicht. * 330 00:19:29,120 --> 00:19:31,320 Vielleicht sollte ein Mann da anrufen. 331 00:19:33,400 --> 00:19:37,320 Was, schon wieder ich? Letztes Mal hat Carlotta für dich übernommen. 332 00:19:37,360 --> 00:19:39,800 Und statistisch gesehen sind junge Männer 333 00:19:39,840 --> 00:19:42,680 beim Flirten mit Damen am erfolgreichsten. 334 00:19:42,720 --> 00:19:44,800 Gut, ich check den Studenten. 335 00:19:45,720 --> 00:19:47,920 * Freiton * 336 00:19:47,960 --> 00:19:49,920 Hallo? Katharina? 337 00:19:50,080 --> 00:19:51,760 Ja, Carlotta, hallo? 338 00:19:51,800 --> 00:19:57,080 Ich muss bis Semesterstart jemanden ausm Polizeidienst porträtieren. 339 00:19:57,120 --> 00:20:00,040 Jemanden, der es bis nach ganz oben geschafft hat. 340 00:20:00,080 --> 00:20:03,040 Okay. An wen hast 'n da gedacht? - "Ja, an dich." 341 00:20:04,160 --> 00:20:06,200 An mich? - "Ja." 342 00:20:06,240 --> 00:20:07,520 Das ist doch nett. 343 00:20:07,680 --> 00:20:11,080 "Klar, dann machen wir das." - Ja? Cool, danke. 344 00:20:11,120 --> 00:20:15,280 Ähm, ich bin 'n bisschen in Verzug. Ginge das vielleicht schon heute? 345 00:20:15,320 --> 00:20:16,560 Heute? 346 00:20:17,360 --> 00:20:21,160 Wenn es nicht anders geht, können wir es auch 'n anderes Mal machen. 347 00:20:21,760 --> 00:20:23,280 Scheiße, immer ... 348 00:20:24,000 --> 00:20:25,160 Was? 349 00:20:26,040 --> 00:20:29,120 'tschuldige, ich meinte nicht dich. Es ist einfach... 350 00:20:29,160 --> 00:20:33,360 Ja, können wir gerne machen. Etwas Quatschen tut mir gut, glaube ich. 351 00:20:33,400 --> 00:20:36,120 Cool. Danke, bis dann. Tschau. 352 00:20:36,160 --> 00:20:37,960 Bis gleich, tschau. 353 00:20:38,000 --> 00:20:39,880 Oh, ehrlich. 354 00:20:40,680 --> 00:20:42,920 (Katharina) Ich wollte da wirksam sein, 355 00:20:42,960 --> 00:20:45,520 wo größere Entscheidungen getroffen werden. 356 00:20:45,560 --> 00:20:47,360 Wie kann man Gewalt verhindern? 357 00:20:47,520 --> 00:20:50,600 Präventiv arbeiten, das hat mich immer interessiert. 358 00:20:50,640 --> 00:20:52,640 Aber es gibt keine perfekte Stelle. 359 00:20:52,680 --> 00:20:56,640 Ich schlage mich hier auch mit dem Kopierer rum. Was machst du hier? 360 00:20:56,680 --> 00:20:58,720 Hi. - Carlotta hat mich interviewt. 361 00:20:58,760 --> 00:21:00,440 Du sollst auf Emmi aufpassen. 362 00:21:00,480 --> 00:21:02,640 Der geht's doch langsam wieder besser. 363 00:21:02,680 --> 00:21:04,000 Ja, hoffentlich. 364 00:21:04,040 --> 00:21:05,920 Kannst ja bei ihr vorbeischauen. 365 00:21:05,960 --> 00:21:08,080 Ich fahr zu Tine, aufs Baby anstoßen. 366 00:21:08,600 --> 00:21:10,280 Danke. - Ja, gern. 367 00:21:11,840 --> 00:21:13,560 Und du? Was ist bei dir so los? 368 00:21:13,600 --> 00:21:15,680 Als Carlotta das Jahr in Amerika war, 369 00:21:15,720 --> 00:21:18,320 das war einfacher für mich, als jetzt mit Emmi. 370 00:21:18,360 --> 00:21:19,520 Ist doch klar. 371 00:21:19,560 --> 00:21:22,480 Emmi ist das Nesthäkchen, da kommt keiner mehr nach. 372 00:21:22,520 --> 00:21:25,120 Dann hauen irgendwann Stella und Carlotta ab, 373 00:21:25,280 --> 00:21:27,040 und dann bin ich allein im Haus. 374 00:21:27,080 --> 00:21:30,440 Dann können wir es endlich auf deiner Küchenplatte treiben. 375 00:21:30,480 --> 00:21:33,440 Im Ernst, Robert, das ist doch nur 'ne Frage der Zeit, 376 00:21:33,480 --> 00:21:35,080 bis wieder Nachwuchs kommt. 377 00:21:35,120 --> 00:21:38,080 Was soll das heißen? Du hast drei attraktive Töchter? 378 00:21:38,120 --> 00:21:40,840 Das dauert bestimmt nicht lange, Opi. 379 00:21:50,800 --> 00:21:52,040 Emmi. 380 00:21:52,440 --> 00:21:54,560 * Gefühlvolle Klavierklänge * 381 00:22:12,240 --> 00:22:14,360 * Freiton * 382 00:22:15,840 --> 00:22:16,840 * Piepen * 383 00:22:16,880 --> 00:22:18,240 Hallo? 384 00:22:18,800 --> 00:22:20,080 (Melanie) "Hallo." 385 00:22:21,360 --> 00:22:22,840 Wer ist denn da? 386 00:22:22,880 --> 00:22:25,040 "Hier ist Melanie, wer ist denn da?" 387 00:22:26,800 --> 00:22:28,160 Simon. 388 00:22:29,520 --> 00:22:31,440 "Hallo, Simon, kennen wir uns?" 389 00:22:32,240 --> 00:22:33,720 Äh, ich glaube nicht. 390 00:22:34,920 --> 00:22:38,520 Ein Freund meinte, wir würden uns gut verstehen. 391 00:22:40,000 --> 00:22:42,360 "Sagst du mir, wie dieser Freund heißt?" 392 00:22:44,040 --> 00:22:46,240 Das würde ich lieber für mich behalten. 393 00:22:47,680 --> 00:22:51,440 "Mhm, wie du willst. Worüber möchtest du denn reden?" 394 00:22:52,600 --> 00:22:54,880 Ähm, puh... 395 00:22:55,320 --> 00:22:57,320 "Unentschlossen?" 396 00:22:57,480 --> 00:22:59,280 Ja, ein wenig. 397 00:23:00,400 --> 00:23:02,320 "Eine Bitte, Simon: 398 00:23:02,360 --> 00:23:05,480 Lass uns bitte über was wirklich Wichtiges reden." 399 00:23:09,240 --> 00:23:10,520 Gut. 400 00:23:10,560 --> 00:23:12,880 Was ist dir denn besonders wichtig? 401 00:23:12,920 --> 00:23:17,320 "Hm, lass uns ... über die Liebe reden." 402 00:23:24,240 --> 00:23:26,160 "Ich muss Ihnen was mitteilen." 403 00:23:26,200 --> 00:23:29,000 Sina Priemke wurde gestern Abend ermordet. 404 00:23:30,280 --> 00:23:32,800 Wann haben Sie sie das letzte Mal gesehen? 405 00:23:33,880 --> 00:23:35,360 * Lautlos * 406 00:23:41,320 --> 00:23:42,880 Vor elfeinhalb Monaten. 407 00:23:44,040 --> 00:23:45,960 Als wir uns getrennt haben. 408 00:23:48,400 --> 00:23:50,560 Lief nicht so harmonisch? 409 00:23:56,080 --> 00:23:58,560 Welche Trennung läuft denn harmonisch, hm? 410 00:23:59,560 --> 00:24:01,720 Wenn einer mehr will als der andere? 411 00:24:03,000 --> 00:24:05,040 Und wer wollte mehr? Ich. 412 00:24:07,440 --> 00:24:10,520 Wie lange waren Sie zusammen? Wir waren nie zusammen. 413 00:24:10,560 --> 00:24:13,200 Zweieinhalb Monate hatten wir 'ne Affäre. 414 00:24:14,760 --> 00:24:16,840 Dann war es vorbei, kein Drama. 415 00:24:18,680 --> 00:24:22,680 Anscheinend so viel Drama, dass Sie Ihr Studium abgebrochen haben. 416 00:24:23,720 --> 00:24:26,120 * Ruhige Klaviermusik * 417 00:24:41,160 --> 00:24:43,160 Kennen Sie eine Melanie? 418 00:24:45,160 --> 00:24:47,840 Die den Brenneisen eingewickelt hat? 419 00:24:48,920 --> 00:24:51,200 Hab's auch geschickt bekommen, ja. 420 00:24:51,360 --> 00:24:52,720 Kennen Sie diese Frau? 421 00:24:52,880 --> 00:24:54,360 Nee, leider. 422 00:24:54,400 --> 00:24:55,840 Wieso leider? 423 00:24:59,880 --> 00:25:03,880 Ich wüsste gern, wer die Frau ist, die den Brenneisen so vorführt. 424 00:25:04,560 --> 00:25:06,960 Ich gönn dem Wichser jede Blamage. 425 00:25:07,120 --> 00:25:09,880 Scheint nicht der coolste Dozent zu sein. 426 00:25:10,040 --> 00:25:12,920 Nee, der alte Sack hat keinen Bock auf die Zukunft. 427 00:25:12,960 --> 00:25:14,920 Sina war da anders. 428 00:25:15,080 --> 00:25:18,560 Die war progressiv, die war mutig, die war intelligent. 429 00:25:20,240 --> 00:25:23,600 Die wollte wirklich herausfinden, was digital noch geht. 430 00:25:27,200 --> 00:25:30,480 Wo waren Sie denn gestern zwischen 21 Uhr und Mitternacht? 431 00:25:30,520 --> 00:25:32,280 * Er schnauft leicht. * Hier. 432 00:25:32,440 --> 00:25:34,960 Ich hab gebingewatched, 'ne halbe Serie. 433 00:25:36,200 --> 00:25:38,800 Mit meiner Freundin. Wie heißt die? 434 00:25:38,960 --> 00:25:41,880 "Death and Evil." Nicht die Serie, die Freundin. 435 00:25:43,000 --> 00:25:44,280 Lissy. 436 00:25:44,320 --> 00:25:47,080 Voller Name, bitte. Lisa Dernbach. 437 00:25:49,600 --> 00:25:50,960 Ist sie das? 438 00:25:51,800 --> 00:25:52,960 Ja. 439 00:26:00,280 --> 00:26:01,920 Lisa Dernbach? 440 00:26:02,360 --> 00:26:04,640 Ja? Kripo Köpenick. 441 00:26:05,440 --> 00:26:08,720 Ich ermittle in einem Mordfall. Kennen Sie Sina Priemke? 442 00:26:08,880 --> 00:26:10,480 Zum Glück nicht persönlich. 443 00:26:10,520 --> 00:26:14,320 Was haben Sie gestern zwischen 21 Uhr und Mitternacht gemacht? 444 00:26:14,360 --> 00:26:18,000 Ähm, da muss ich überlegen. Okay. 445 00:26:20,520 --> 00:26:22,880 Yannis und ich haben Serien geschaut. 446 00:26:22,920 --> 00:26:26,240 Danach Sex, das ging ungefähr bis nach Mitternacht. 447 00:26:26,960 --> 00:26:29,600 Ähm, ich glaube, die zweite Runde ... 448 00:26:29,760 --> 00:26:31,600 Ja, passt schon, danke. 449 00:26:36,080 --> 00:26:38,920 (Melanie) "Die Sprachmelodie, die kurzen Pausen, 450 00:26:38,960 --> 00:26:40,400 das Suchen nach Worten. 451 00:26:40,440 --> 00:26:42,320 Wer zuhört, liest in den Herzen." 452 00:26:42,840 --> 00:26:45,040 Und was liest du in meinem Herzen? 453 00:26:46,960 --> 00:26:50,920 "Hm, du bist einsamer, als du es vor dir selbst zugibst. 454 00:26:50,960 --> 00:26:54,560 Du hast als Kind gelernt, dass Männer stark sein müssen und cool. 455 00:26:54,600 --> 00:26:57,600 Deshalb fällt es dir schwer, deine Gefühle zu zeigen, 456 00:26:57,640 --> 00:26:59,120 auch vor dir selbst. 457 00:26:59,880 --> 00:27:01,040 Ja?" 458 00:27:01,080 --> 00:27:02,880 * Er lacht leicht. * 459 00:27:03,680 --> 00:27:07,320 "Aber das ist nicht schlimm, das müssen viele Männer erst lernen. 460 00:27:07,360 --> 00:27:09,720 Und weißt du, was?" - Was denn? 461 00:27:09,760 --> 00:27:12,640 "Ich mag deine Stimme, sehr sogar." 462 00:27:13,720 --> 00:27:15,080 Sag mal, 463 00:27:15,720 --> 00:27:19,000 wie ist das eigentlich, wenn du hier mit Menschen redest? 464 00:27:19,040 --> 00:27:20,400 Mit Männern? 465 00:27:21,240 --> 00:27:23,280 Zahlen die dann dafür? 466 00:27:24,240 --> 00:27:26,080 "Was meinst du?" 467 00:27:27,200 --> 00:27:31,120 Du fragst mich doch bestimmt gleich nach meiner Kreditkartennummer? 468 00:27:31,160 --> 00:27:34,360 "Sag mal, hältst du mich für 'ne Telefonsexfrau?" 469 00:27:34,400 --> 00:27:36,080 Nein, aber ... 470 00:27:36,840 --> 00:27:39,720 "Doch, du glaubst, ich rede gegen Geld mit dir." 471 00:27:39,760 --> 00:27:42,280 So meine ich das nicht. - "Doch, genau so. 472 00:27:42,320 --> 00:27:44,840 Weißt du was? Sprich mit dir selbst." 473 00:27:44,880 --> 00:27:46,600 Melanie? Hallo? 474 00:27:46,640 --> 00:27:48,040 * Besetztton * 475 00:27:48,080 --> 00:27:49,240 Fuck. 476 00:27:54,920 --> 00:27:57,520 * Sphärische Musik * 477 00:27:57,560 --> 00:27:59,920 Katharina, was machst du denn hier? 478 00:28:00,840 --> 00:28:03,480 Weißt du noch, letzte Woche im Auto? 479 00:28:03,520 --> 00:28:07,280 Jetzt wo Emmi weggeht, wolltest du dich doch um jemanden kümmern. 480 00:28:09,400 --> 00:28:11,480 Papa, wir brauchen dich doch. 481 00:28:11,640 --> 00:28:14,000 (hallend) Opa. Opa. 482 00:28:14,440 --> 00:28:16,160 Papa, wo ist die Milch? 483 00:28:17,840 --> 00:28:19,480 Papa. Hm? 484 00:28:19,520 --> 00:28:21,280 Die Milch. Die Milch? 485 00:28:21,320 --> 00:28:22,440 Ja. 486 00:28:22,480 --> 00:28:24,680 * Er atmet heftig. * 487 00:28:25,240 --> 00:28:27,920 Wie spät ist 'n das? Schon Feierabend. 488 00:28:27,960 --> 00:28:30,400 Aber Mavi weiß Bescheid. Hat sie angerufen? 489 00:28:31,120 --> 00:28:33,160 Ja, die macht auch Schluss für heute. 490 00:28:33,200 --> 00:28:34,480 Okay. 491 00:28:35,200 --> 00:28:37,840 Wo ist denn jetzt die Milch? Im Auto. 492 00:28:38,680 --> 00:28:40,240 Okay. Ja. 493 00:28:40,280 --> 00:28:44,560 * Lied "California Dreamin'" von The Mamas & The Papas setzt ein. * 494 00:28:44,600 --> 00:28:46,000 Alter. 495 00:28:48,920 --> 00:28:50,920 * Lied läuft über Schallplatte. * 496 00:28:51,080 --> 00:28:53,080 * Entspannter Sunshine-Pop * 497 00:28:54,200 --> 00:28:56,960 Das war einer unserer Urlaushits. Weißt du noch? 498 00:28:57,120 --> 00:28:59,680 Klar, an der Nordsee. - Ja. 499 00:29:00,800 --> 00:29:03,920 Und abends beim Lagerfeuer, ha! 500 00:29:05,440 --> 00:29:10,200 Da haben wir immer diesen einen besonderen Song gehört. 501 00:29:10,960 --> 00:29:14,200 Akustikgitarre, irgendwas mit "Summer". 502 00:29:14,840 --> 00:29:17,760 Weißt du noch? - Nee, weiß ich grade nicht. 503 00:29:17,920 --> 00:29:20,760 Das musst du wissen. Der lief ständig, auch im Auto. 504 00:29:20,800 --> 00:29:22,240 Sorry, weiß ich nicht. 505 00:29:22,400 --> 00:29:27,240 Nun stell dich nicht so dumm. Akustikgitarre, Dur-Akkord, Summer. 506 00:29:27,280 --> 00:29:31,080 Irgendwas mit "Summertime"? - Nein, nicht Summertime. 507 00:29:31,120 --> 00:29:32,800 (wütend) Red keinen Quatsch! 508 00:29:32,840 --> 00:29:34,080 * Platte stoppt. * 509 00:29:39,400 --> 00:29:41,600 * Vibrieren * 510 00:29:43,440 --> 00:29:44,760 Melanie? 511 00:29:45,240 --> 00:29:46,440 "Simon." 512 00:29:47,000 --> 00:29:50,040 Gut, dass du anrufst, ich wollte mich entschuldigen. 513 00:29:50,080 --> 00:29:52,520 (seufzend) "Ich möchte was klarstellen." 514 00:29:52,560 --> 00:29:53,720 Was denn? 515 00:29:53,760 --> 00:29:55,800 "Ich nehm kein Geld von dir, Simon. 516 00:29:55,840 --> 00:29:58,560 Ich telefoniere mit dir, weil ich dich mag." 517 00:30:00,040 --> 00:30:02,320 Ich mag dich auch, wirklich. 518 00:30:02,720 --> 00:30:05,880 * Sie lacht leicht. * "Ich mag dich sehr." 519 00:30:08,280 --> 00:30:11,600 Sag mal, kannst du mir eigentlich ein Foto von dir schicken? 520 00:30:12,800 --> 00:30:15,080 "Du siehst doch mein Foto im Messenger." 521 00:30:15,600 --> 00:30:18,360 Ja, ein paar mehr Fotos wären gut. 522 00:30:19,560 --> 00:30:21,920 "Okay, schicke ich dir das nächste Mal." 523 00:30:22,400 --> 00:30:24,240 Warum denn nicht gleich? 524 00:30:24,800 --> 00:30:27,400 "Nächstes Mal, habe ich doch gesagt." 525 00:30:27,440 --> 00:30:30,480 Ähm, weißt du, ich fühle mich so verbunden mit dir 526 00:30:30,640 --> 00:30:33,360 und würde gern wissen, wer du wirklich bist. 527 00:30:33,800 --> 00:30:35,720 * Sie seufzt. * 528 00:30:35,760 --> 00:30:38,520 "Simon, ich glaub, das wird nichts mehr mit uns." 529 00:30:39,600 --> 00:30:43,200 Aber, ich hab ... - "Du vertraust mir einfach nicht. 530 00:30:43,240 --> 00:30:45,440 Schade, mach's gut." 531 00:30:45,600 --> 00:30:48,440 * Spannende Musik * 532 00:31:04,440 --> 00:31:07,320 Wie ist es bei dir später eigentlich so mit Kindern? 533 00:31:07,840 --> 00:31:09,600 Kinder? Ich? 534 00:31:10,840 --> 00:31:13,400 Steht jetzt noch nicht auf meinem Zettel. 535 00:31:16,520 --> 00:31:19,480 Vielleicht geht's mir irgendwann wie Katharina. 536 00:31:20,520 --> 00:31:22,520 * Er hustet und spuckt aus. * 537 00:31:23,280 --> 00:31:24,720 Wieso wie Katharina? 538 00:31:25,240 --> 00:31:27,280 Ja, Karriere vor Kindern. 539 00:31:27,320 --> 00:31:30,680 Wie soll man denn Familienalltag und Karriere schaffen? 540 00:31:30,720 --> 00:31:33,640 Wieso? Wir vier haben es doch auch geschafft. 541 00:31:33,680 --> 00:31:36,280 Außerdem hättest du ja dann noch 'n Opa. 542 00:31:37,800 --> 00:31:39,320 * Kuss * Gute Nacht, Opa. 543 00:31:39,360 --> 00:31:40,840 (lachend) Gute Nacht. 544 00:31:41,560 --> 00:31:43,960 * Knirschen und Klappern * 545 00:31:49,160 --> 00:31:52,280 * Schwermütige Musik * 546 00:31:52,440 --> 00:31:55,080 Stella? Was machst du denn da? 547 00:31:55,600 --> 00:31:57,640 Sag mal, spinnst du? 548 00:32:01,000 --> 00:32:03,600 Mann, da sind doch Erinnerungen drin. 549 00:32:03,640 --> 00:32:06,160 Ich brauch keine Erinnerungen von 'ner Frau, 550 00:32:06,320 --> 00:32:08,280 die nie für uns dagewesen ist. 551 00:32:08,320 --> 00:32:12,200 Ja, aber vielleicht bedeuten die Sachen Emmi oder Carlotta noch was. 552 00:32:12,800 --> 00:32:14,640 Mann, die ist einfach abgehauen 553 00:32:14,680 --> 00:32:17,800 und hat sich die letzten fünf Jahre kaum blicken lassen. 554 00:32:18,680 --> 00:32:21,120 Eure Mutter wollte 'n Vorbild für euch sein. 555 00:32:21,160 --> 00:32:23,240 Sie hat das auch für euch gemacht. 556 00:32:23,280 --> 00:32:25,520 Sie wollte was Besonderes machen. 557 00:32:25,560 --> 00:32:28,680 Vielleicht wollte sie auch 'n bisschen die Welt retten. 558 00:32:29,640 --> 00:32:31,800 Wir sind der doch scheißegal. 559 00:32:33,120 --> 00:32:34,960 Nee, das kann man so nicht sagen. 560 00:32:35,000 --> 00:32:37,480 Was ist, wenn Emmi nicht mehr zurückkommt? 561 00:32:41,520 --> 00:32:45,360 Dann ... werde ich sie dabei unterstützen. 562 00:32:45,400 --> 00:32:47,960 Genauso, wie ich das für euch machen würde. 563 00:32:49,480 --> 00:32:52,240 Ihr nabelt euch langsam ab, das ist ganz normal. 564 00:32:52,400 --> 00:32:54,840 Ich muss das jetzt akzeptieren. 565 00:32:56,640 --> 00:32:59,560 Keine Sorge, du hast mich noch länger an der Backe. 566 00:33:03,600 --> 00:33:06,000 Ich hab dich auch ganz gern an meiner Backe. 567 00:33:07,080 --> 00:33:08,320 Guck, so. 568 00:33:09,560 --> 00:33:11,360 * Sie schnieft. * 569 00:33:14,080 --> 00:33:15,720 Ach, Stella. 570 00:33:16,880 --> 00:33:19,000 * Sphärische Musik * 571 00:33:25,520 --> 00:33:28,920 Ich wusste doch, dass es ein Fake-Foto ist. Du hattest recht. 572 00:33:28,960 --> 00:33:30,840 Wie waren die Telefonate mit ihr? 573 00:33:30,880 --> 00:33:33,160 Sie weicht aus, will sich nicht treffen. 574 00:33:33,200 --> 00:33:34,840 Mehr Fotos kriege ich nicht. 575 00:33:34,880 --> 00:33:37,880 Sie ist zu schlau, sie vertraut mir nicht mehr. 576 00:33:37,920 --> 00:33:41,560 Aber ich habe die Ortungsdaten von Yannis Kuhlow, dem Studenten. 577 00:33:41,720 --> 00:33:43,480 Und? In den letzten 2 Monaten 578 00:33:43,640 --> 00:33:47,080 stand er 12-mal vor Sinas Haustür, teilweise stundenlang. 579 00:33:47,240 --> 00:33:49,960 Das hat er mir verschwiegen. Reden wir mit ihm. 580 00:33:50,000 --> 00:33:52,560 Und mit seiner Freundin, die ist sein Alibi. 581 00:33:52,600 --> 00:33:55,600 Ich bestelle einfach direkt beide hierher, okay? 582 00:33:59,160 --> 00:34:01,000 Was ist denn los? Hä? 583 00:34:01,160 --> 00:34:02,640 Schlecht geschlafen? 584 00:34:02,680 --> 00:34:05,480 Ich hab einfach nur scheiße geträumt. 585 00:34:06,280 --> 00:34:07,720 Was denn? 586 00:34:10,840 --> 00:34:13,880 Okay, ich habe geträumt, ich komme in meine Küche, ja? 587 00:34:14,520 --> 00:34:18,240 Und dann steht da Carlotta mit 'nem dicken Bauch und ist schwanger. 588 00:34:19,360 --> 00:34:21,720 Na, Jungs, alles gut bei euch? 589 00:34:21,880 --> 00:34:23,080 Ja, mhm. Ja. 590 00:34:24,720 --> 00:34:26,880 Und bei dir? Ja, super. 591 00:34:27,040 --> 00:34:29,760 Und was machst du? Ich gehe zum Staatsanwalt. 592 00:34:32,200 --> 00:34:33,800 Bis später. Bis später. 593 00:34:33,960 --> 00:34:35,160 Tschau. 594 00:34:37,640 --> 00:34:39,760 Nicht weitersagen, ja? Nein, nein. 595 00:34:40,320 --> 00:34:41,320 Gut. 596 00:34:42,840 --> 00:34:45,000 Weißt du, ich bin ein alter Sack. 597 00:34:45,160 --> 00:34:48,840 Deswegen habe ich alle Varianten von gebrochenem Herzen erlebt. 598 00:34:49,840 --> 00:34:52,400 Und alle haben sich scheiße angefühlt. 599 00:34:55,120 --> 00:34:57,320 Bin ich jetzt verhaftet? Nein. 600 00:34:57,960 --> 00:34:59,880 Also kann ich gehen? 601 00:34:59,920 --> 00:35:03,040 Klar. Aber dann hole ich mir einen Haftbefehl für Sie, 602 00:35:03,080 --> 00:35:05,120 wegen Verdachts der Falschaussage. 603 00:35:05,160 --> 00:35:07,200 Als Sie Ihrem Freund ein Alibi gaben? 604 00:35:07,240 --> 00:35:09,040 Ich hab nicht falsch ausgesagt. 605 00:35:09,200 --> 00:35:11,600 Ich hab ja auch nur 'n Verdacht. 606 00:35:13,040 --> 00:35:15,400 Sina hat das am Anfang klar definiert. 607 00:35:15,440 --> 00:35:17,560 * Bedrückende Musik * 608 00:35:18,040 --> 00:35:20,360 "Wir haben Spaß miteinander ... 609 00:35:21,280 --> 00:35:25,120 aber keine Ansprüche, keine Erwartungen. 610 00:35:26,440 --> 00:35:28,720 Und wir halten es geheim." 611 00:35:31,040 --> 00:35:32,360 Mhm. 612 00:35:33,600 --> 00:35:35,840 Und damit warst du einverstanden? 613 00:35:36,560 --> 00:35:37,760 Ja. 614 00:35:39,800 --> 00:35:41,240 Am Anfang schon. 615 00:35:41,960 --> 00:35:45,160 Ich hab's gespürt, wenn sie sich trafen. Immer. 616 00:35:45,200 --> 00:35:47,720 Ein-, zweimal die Woche. 617 00:35:48,520 --> 00:35:52,200 Und irgendwann habe ich gemerkt, es geht ihm nicht gut damit. 618 00:35:52,720 --> 00:35:54,720 Es geht ihm total beschissen. 619 00:35:55,400 --> 00:35:57,080 Sina meinte, 620 00:35:58,000 --> 00:36:00,760 wenn mich das alles unglücklich macht, dann ... 621 00:36:01,280 --> 00:36:03,720 können wir das auch sofort beenden. 622 00:36:05,200 --> 00:36:07,680 Aber mehr als heimliche Treffen ging nicht. 623 00:36:07,720 --> 00:36:10,200 Das fandst du scheiße? Ja. 624 00:36:11,880 --> 00:36:13,760 Richtig scheiße. 625 00:36:14,520 --> 00:36:16,800 Jeden Tag ein bisschen mehr scheiße. 626 00:36:19,480 --> 00:36:23,000 Dann hat sie sich ungefähr vor einem Jahr von dir getrennt. 627 00:36:24,720 --> 00:36:27,320 Ich hatte diese Spielereien so satt. 628 00:36:29,200 --> 00:36:33,160 Dann musste ich auf dem Campus so tun, als würde ich sie nicht kennen 629 00:36:34,520 --> 00:36:36,080 und bin explodiert. 630 00:36:36,840 --> 00:36:38,720 Yannis und ich haben geredet. 631 00:36:39,320 --> 00:36:41,000 Und geheult. 632 00:36:42,920 --> 00:36:44,560 Und dann war gut. 633 00:36:46,320 --> 00:36:48,360 Fast 'n Jahr lang. 634 00:36:48,520 --> 00:36:50,240 Vor zwei Monaten ... 635 00:36:50,880 --> 00:36:53,040 kommt sie mir auf der Straße entgegen. 636 00:36:53,080 --> 00:36:54,360 * Er schnieft. * 637 00:36:54,400 --> 00:36:57,200 Nickt mir kurz zu und geht einfach weiter. 638 00:36:58,960 --> 00:37:00,720 Das hat mich umgehauen. 639 00:37:01,520 --> 00:37:03,960 Dann hast du angefangen, sie zu beobachten. 640 00:37:04,000 --> 00:37:06,400 (verärgert) Ich hab die nicht beobachtet. 641 00:37:08,200 --> 00:37:10,960 Ich wollte wissen, wie es ihr geht, was sie macht. 642 00:37:11,720 --> 00:37:13,040 Ja, er ist krank. 643 00:37:13,200 --> 00:37:14,600 Kranke haben Rückfälle. 644 00:37:14,640 --> 00:37:16,960 Alkoholiker fangen wieder an zu saufen. 645 00:37:17,800 --> 00:37:20,000 Das kommt vor, dachte ich mir. 646 00:37:21,480 --> 00:37:24,120 Ich vermisse eine Frau, die mich nicht will. 647 00:37:24,160 --> 00:37:27,720 Das ist erbärmlich, okay, vielleicht creepy ... 648 00:37:29,160 --> 00:37:30,840 aber es ist nicht verboten. 649 00:37:30,880 --> 00:37:33,120 Verboten? Du hast uns angelogen. 650 00:37:33,280 --> 00:37:34,600 Es war mir peinlich. 651 00:37:35,520 --> 00:37:37,000 Darum geht's nicht. 652 00:37:37,040 --> 00:37:39,920 Du hast 'n Motiv, eins der ältesten der Welt: 653 00:37:40,720 --> 00:37:42,240 Unerfüllte Liebe. 654 00:37:42,400 --> 00:37:44,840 * Bedrückende Musik läuft weiter. * 655 00:37:45,880 --> 00:37:47,960 Ich hab Sina nichts getan. 656 00:37:50,320 --> 00:37:52,760 Das hätte ich gar nicht gekonnt. 657 00:37:52,920 --> 00:37:55,000 Wenn das mein Freund gewesen wäre ... 658 00:37:55,040 --> 00:37:58,360 Ja? Hätte ich ihn verlassen oder ... 659 00:37:58,400 --> 00:37:59,720 Oder? 660 00:38:00,560 --> 00:38:04,160 ... ich hätte einen richtigen Hass gegen diese Frau entwickelt. 661 00:38:05,600 --> 00:38:07,280 Ja. 662 00:38:07,840 --> 00:38:09,120 Ja? 663 00:38:11,120 --> 00:38:14,080 War Ihr Hass so groß, dass Sie Ihr damit gedroht haben? 664 00:38:14,120 --> 00:38:16,000 "Bald brennst du, Schlampe?" 665 00:38:17,600 --> 00:38:18,960 Ja. 666 00:38:22,320 --> 00:38:23,640 Okay. 667 00:38:24,640 --> 00:38:26,480 Dann war's das erst mal. Danke. 668 00:38:35,520 --> 00:38:38,720 Ich hab ihr nichts getan. Ich wollte sie nur wegekeln. 669 00:38:38,760 --> 00:38:42,200 Ich wollte sie weg, aus meinem Leben, aus Yannis' Leben. 670 00:38:42,240 --> 00:38:43,800 Einfach weg. 671 00:38:56,640 --> 00:38:58,080 Schräges Paar. 672 00:38:58,120 --> 00:39:00,680 Sie redet die ganze Zeit nur über ihn. 673 00:39:01,240 --> 00:39:03,000 Und er über 'ne andere. 674 00:39:04,280 --> 00:39:07,280 Aber ich glaube nicht, dass er zu so 'ner Tat fähig ist. 675 00:39:07,440 --> 00:39:09,080 (seufzend) Oh ja! 676 00:39:11,480 --> 00:39:12,760 Na? 677 00:39:12,800 --> 00:39:16,760 Ich hab die Verschlüsselung zu Sina Priemkes Mailprogramm geknackt. 678 00:39:16,800 --> 00:39:18,080 Aha. 679 00:39:18,600 --> 00:39:21,960 Sie hat die Mail mit dem Link zu den Audiofiles verschickt. 680 00:39:22,000 --> 00:39:23,200 Krass. 681 00:39:23,240 --> 00:39:24,960 Zeig mal. Guck mal. 682 00:39:25,640 --> 00:39:28,040 "Postausgang, 22:27 Uhr, anonyme Mail, 683 00:39:28,080 --> 00:39:30,480 Empfängergruppe: Campus Adlershof alle, 684 00:39:30,640 --> 00:39:33,920 Betreff: Attention hot Brenneisen." 685 00:39:33,960 --> 00:39:37,520 Dann hat Sina die Seite erstellt. Vermutlich. 686 00:39:37,560 --> 00:39:40,160 Könnt ihr mir alle ihre Festplatten besorgen? 687 00:39:40,200 --> 00:39:41,880 Na klar, kriegst du. 688 00:39:46,560 --> 00:39:49,120 * Lied "Summer of '69" von Bryan Adams läuft. * 689 00:39:49,160 --> 00:39:51,320 * Ergreifender Pop-Rock * 690 00:39:54,400 --> 00:39:55,640 * Lied endet. * 691 00:39:55,680 --> 00:39:57,960 Weißt du noch, meine Examensparty hier? 692 00:39:58,600 --> 00:40:02,200 Das ganze Haus war voll, du hast die Nacht durchgetanzt 693 00:40:02,240 --> 00:40:04,960 und diesen Song bestimmt 20-mal abgespielt. 694 00:40:05,000 --> 00:40:07,720 * Lied "I Want to Break Free" von Queen setzt ein. * 695 00:40:07,760 --> 00:40:10,120 * Rhythmischer Pop-Rock * 696 00:40:11,280 --> 00:40:15,720 Du hast dein Examen erst beim dritten Mal bestanden.- Ja. 697 00:40:15,880 --> 00:40:20,080 Und da war Sina schon an der Uni Gastprofessorin. 698 00:40:20,120 --> 00:40:25,080 Bei ihrer Abiturfeier wusste ich, dass mal was Großes aus ihr wird. 699 00:40:26,400 --> 00:40:31,560 So, Elmar, wir müssen jetzt pumpen und der Junior hat Besuch bekommen. 700 00:40:31,600 --> 00:40:35,680 (fröhlich) Ah, Mavi und Robert. Kommt ihr jetzt öfter? 701 00:40:35,720 --> 00:40:39,200 Ihr könnt hier unten einziehen. - Das wollen sie sicher nicht. 702 00:40:39,360 --> 00:40:43,200 Wir wollen uns den Garten angucken. Wir drehen mit André 'ne Runde. 703 00:40:43,240 --> 00:40:44,800 Ja, bitte. Okay. 704 00:40:46,040 --> 00:40:48,600 Danke. Ich möchte nicht, dass er sich aufregt. 705 00:40:48,640 --> 00:40:51,560 Er wirkt gar nicht aufgeregt, wir sind ja Freunde. 706 00:40:51,600 --> 00:40:52,960 Was gibt's? 707 00:40:53,000 --> 00:40:56,320 Wir brauchen alle Festplatten und Digitalgeräte von Sina. 708 00:40:56,360 --> 00:40:58,760 Gibt's ein Büro, wo sie die haben könnte? 709 00:40:58,800 --> 00:41:00,080 Kein Büro. 710 00:41:00,120 --> 00:41:03,600 Soweit ich weiß, war das alles, was Sie mitgenommen haben. 711 00:41:03,640 --> 00:41:07,040 Was suchen Sie denn? Dateien. Es war Ihre Schwester. 712 00:41:07,080 --> 00:41:10,240 Sie hat die Mail mit den Flirtaufnahmen verschickt. 713 00:41:10,280 --> 00:41:11,800 Wirklich? Ja. 714 00:41:11,960 --> 00:41:13,880 * Klingeln * 715 00:41:20,000 --> 00:41:22,120 Seit wann klingelt 'ne Attrappe? 716 00:41:22,160 --> 00:41:24,680 (Elmar) Ah, Liane. 717 00:41:24,840 --> 00:41:27,520 Du bist es. Ja, schön, dass du anrufst. 718 00:41:27,560 --> 00:41:31,000 Elmar, ich müsste mal mit Liane reden, wenn das möglich ist. 719 00:41:31,040 --> 00:41:32,960 Äh, ja. Danke. 720 00:41:33,000 --> 00:41:35,480 * Spannungsvolle Musik * 721 00:41:35,520 --> 00:41:37,320 Hallo? 722 00:41:41,560 --> 00:41:43,480 * Piepen * (Melanie) "Hallo? 723 00:41:43,520 --> 00:41:45,240 Mit wem spreche ich denn da? 724 00:41:45,760 --> 00:41:49,160 Bitte sagen Sie meinem Vater, dass ich gehen muss. Tschüss." 725 00:41:51,080 --> 00:41:54,520 Melanie hat die gleiche Stimme wie Ihre tote Schwester Liane. 726 00:41:54,560 --> 00:41:56,400 Die Stimme ist 'ne Software. 727 00:41:56,920 --> 00:42:00,320 Sie ist 'n Bot, 'n Sprachprogramm. Was Ihnen lieber ist. 728 00:42:00,360 --> 00:42:03,000 Liane wusste, dass sie sterben wird. 729 00:42:03,160 --> 00:42:07,160 Sie meinte: "Baut einen Sprachroboter, der klingt wie ich. 730 00:42:07,200 --> 00:42:10,480 Merkt er nicht, wenn ich tot bin." Und das habt ihr gemacht. 731 00:42:10,960 --> 00:42:15,520 Sina und ich haben kurz vor Lianes Tod ihre Stimme aufgenommen. 732 00:42:15,560 --> 00:42:18,960 Ihre Sprechweise analysiert, Redewendungen notiert. 733 00:42:19,120 --> 00:42:22,120 Diese Gespräche bauen meinen Vater jedes Mal auf. 734 00:42:22,160 --> 00:42:24,160 Was ist mit Melanie und Brenneisen? 735 00:42:24,200 --> 00:42:27,080 Ich hab gestern das erste Mal diese Melanie gehört, 736 00:42:27,120 --> 00:42:28,680 mit der Stimme von Liane. 737 00:42:28,840 --> 00:42:32,760 Und Brenneisen ... Ich kannte diese Webseite wirklich nicht. 738 00:42:32,800 --> 00:42:36,320 Brenneisen hat seit Wochen mit der Sprachsoftware geflirtet? 739 00:42:36,360 --> 00:42:39,480 Sina muss eine Version der Liane-Software modifiziert 740 00:42:39,520 --> 00:42:41,560 und auf Brenneisen angesetzt haben. 741 00:42:41,600 --> 00:42:44,080 Um ihn zu erpressen? Kann möglich sein. 742 00:42:44,120 --> 00:42:48,160 Sina wollte an der Uni ein Institut für künstliche Intelligenz gründen. 743 00:42:48,320 --> 00:42:51,040 * Sphärische Musik * 744 00:42:57,440 --> 00:42:59,880 Ich habe mich in einen Roboter verliebt. 745 00:43:01,800 --> 00:43:03,800 Das kann man so sagen. 746 00:43:05,000 --> 00:43:06,000 Meine ... 747 00:43:06,760 --> 00:43:08,920 Meine Karriere, mein Ruf. 748 00:43:10,320 --> 00:43:12,320 Wenn das rauskommt. 749 00:43:13,840 --> 00:43:15,880 Ich bin eine Lachnummer. 750 00:43:16,040 --> 00:43:19,320 Der KI-Skeptiker, der mit einer KI flirtet. 751 00:43:20,280 --> 00:43:23,880 Wie kann man als Informatiker KI-Skeptiker sein? 752 00:43:26,280 --> 00:43:28,120 Es gibt ethische Grenzen. 753 00:43:28,800 --> 00:43:30,040 Stellen Sie sich vor, 754 00:43:30,080 --> 00:43:33,760 Sie könnten jedem Menschen jedes beliebige Wort in den Mund legen. 755 00:43:36,360 --> 00:43:38,720 Sina hat Sie erpresst. Was? 756 00:43:39,240 --> 00:43:40,880 Sie haben uns gerade erzählt, 757 00:43:41,040 --> 00:43:43,840 wie es um Ihre Karriere und Ihren Ruf stehen würde, 758 00:43:43,880 --> 00:43:45,280 wenn das rauskäme. 759 00:43:45,320 --> 00:43:46,920 Hat sie Sie damit bedroht? 760 00:43:47,560 --> 00:43:48,840 Nein. 761 00:43:48,880 --> 00:43:51,760 Sie hat die Mails an die Studenten geschickt, 762 00:43:51,800 --> 00:43:54,920 hat Sie dann angerufen und dann haben Sie sie getroffen. 763 00:43:54,960 --> 00:43:56,160 Nein. 764 00:43:59,800 --> 00:44:01,400 Herr Brenneisen, 765 00:44:02,560 --> 00:44:04,560 wollen Sie nicht einfach gestehen? 766 00:44:04,600 --> 00:44:07,160 Ich habe Sina nicht getötet. 767 00:44:07,760 --> 00:44:10,760 Wir hatten Meinungsverschiedenheiten, aber ... 768 00:44:14,640 --> 00:44:16,240 Ich habe sie gemocht. 769 00:44:24,240 --> 00:44:26,720 Meine Vorlesung hat schon begonnen. 770 00:44:28,200 --> 00:44:29,640 Darf ich? 771 00:44:48,000 --> 00:44:50,160 Das ist nicht unser Mann. 772 00:44:53,840 --> 00:44:55,640 Was denkst du? 773 00:44:58,560 --> 00:45:01,200 Ich denke an André Priemke. 774 00:45:01,360 --> 00:45:03,960 * Spannungsvolle Musik * 775 00:45:13,600 --> 00:45:15,600 * Er seufzt. * 776 00:45:25,400 --> 00:45:27,400 * Freiton * 777 00:45:31,320 --> 00:45:33,520 Shankar? Hier ist Robert. 778 00:45:34,960 --> 00:45:37,320 Ja, ich weiß, lange nichts gehört. 779 00:45:38,040 --> 00:45:41,080 Doch, alles gut. Den Mädels geht's auch gut, ja. 780 00:45:41,600 --> 00:45:45,280 Ja, die wachsen und gedeihen, das kannst du dir nicht vorstellen. 781 00:45:45,320 --> 00:45:47,200 Sag mal, ich brauch mal 'ne Info. 782 00:45:47,240 --> 00:45:49,000 Äh, André Priemke. 783 00:45:49,160 --> 00:45:51,760 Der macht so Software, IT, wie du. * Schritte * 784 00:45:51,800 --> 00:45:54,360 Kannst du rausfinden, was der gerade so macht? 785 00:45:56,160 --> 00:45:57,520 Ja. 786 00:45:58,320 --> 00:46:00,080 André Priemke. 787 00:46:01,920 --> 00:46:05,880 Heute? Essen? Tut mir leid, bin schon verabredet. 788 00:46:07,000 --> 00:46:08,800 Vielleicht 'n andermal. 789 00:46:08,960 --> 00:46:10,280 Meldest du dich bei mir? 790 00:46:10,840 --> 00:46:12,080 Danke. 791 00:46:12,560 --> 00:46:13,640 Schön. 792 00:46:14,560 --> 00:46:16,280 Und deine Mädels? 793 00:46:16,440 --> 00:46:18,560 Die kommen ja wohl ohne mich klar. Mhm. 794 00:46:19,520 --> 00:46:22,000 * Laszive Jazzmusik * 795 00:46:22,160 --> 00:46:24,600 Wie geht's dir eigentlich so? Gut. 796 00:46:24,640 --> 00:46:26,200 Ja? Mhm. 797 00:46:28,640 --> 00:46:31,400 Irgendwas Besonderes? Nee. 798 00:46:31,440 --> 00:46:32,760 Nee? 799 00:46:32,800 --> 00:46:34,480 Nee. Wieso? 800 00:46:36,160 --> 00:46:40,320 Robert, im Revier reden sie darüber dass du 'nen krassen Traum hattest. 801 00:46:41,200 --> 00:46:43,800 Wer redet darüber? Simon. 802 00:46:43,840 --> 00:46:45,720 So ein Arschloch. 803 00:46:46,760 --> 00:46:48,560 Was hat er denn gesagt? 804 00:46:49,640 --> 00:46:50,960 Nichts. 805 00:46:54,440 --> 00:46:57,440 Nur, dass du was geträumt hast. Erzähl doch mal. 806 00:46:58,560 --> 00:47:03,000 Okay, ähm, ich hab von meinen drei Töchtern geträumt. 807 00:47:03,040 --> 00:47:05,720 Die hatten so Riesentaschen dabei 808 00:47:05,760 --> 00:47:08,040 und sind über 'ne Blumenwiese gelaufen. 809 00:47:08,080 --> 00:47:09,640 So 'n Stückchen weg von mir. 810 00:47:09,680 --> 00:47:12,400 Immer weiter und weiter, die wurden ganz klein. 811 00:47:13,000 --> 00:47:16,640 Ich hab sie einfach gehen lassen und das war total okay. 812 00:47:17,280 --> 00:47:18,760 Wow. Mhm. 813 00:47:19,640 --> 00:47:21,320 Der Lauf des Lebens. 814 00:47:21,360 --> 00:47:23,800 Ja, der Lauf des Lebens. 815 00:47:26,120 --> 00:47:27,520 Du? Hm? 816 00:47:28,320 --> 00:47:31,280 Ich hab übrigens auch 'ne Küchenplatte zu Hause. 817 00:47:31,960 --> 00:47:34,280 * Er lacht. * 818 00:47:34,320 --> 00:47:35,400 Okay. 819 00:47:39,000 --> 00:47:41,200 * Jazzmusik läuft weiter. * 820 00:47:54,160 --> 00:47:57,480 Erzähl mal, wie war das, mit 'ner Software zu flirten? 821 00:47:57,520 --> 00:47:59,000 Na ja, 822 00:47:59,040 --> 00:48:01,760 komischerweise ziemlich befreiend. 823 00:48:01,800 --> 00:48:03,680 War halt einfach ... Morgen. 824 00:48:03,720 --> 00:48:07,560 Ein Freund und IT-Spezialist, hat rausgefunden, dass der Priemke 825 00:48:07,720 --> 00:48:11,280 'ne neue Firma aufmacht, nachdem die alte pleite ging. 826 00:48:11,440 --> 00:48:13,720 Dafür hat er Kapital? Von seinem Vater. 827 00:48:13,760 --> 00:48:16,800 Wie? Er hat die Vormundschaft, er kommt an das Geld ran. 828 00:48:16,840 --> 00:48:20,440 Wenn der Alte sich nicht mehr um die Geschäfte kümmern kann. 829 00:48:20,600 --> 00:48:23,040 Dann hat der Sohn sich das Gründungskapital 830 00:48:23,080 --> 00:48:24,920 von Papis Konto überwiesen. 831 00:48:25,640 --> 00:48:28,440 Ob Sina das wusste? Gute Frage. 832 00:48:29,040 --> 00:48:31,600 Wo war er in der Tatnacht? Was hat er gesagt? 833 00:48:31,640 --> 00:48:33,280 In irgendeiner Kneipe. 834 00:48:33,440 --> 00:48:35,600 (Simon) "Warte mal, im Müggelfass." 835 00:48:35,640 --> 00:48:37,640 * Düstere Musik * 836 00:48:42,880 --> 00:48:44,160 Hallo? 837 00:48:44,200 --> 00:48:46,440 (stöhnend) Es ist noch zu! 838 00:48:48,240 --> 00:48:51,080 Robert Heffler, Kripo Köpenick. 839 00:48:51,120 --> 00:48:52,160 Sagen Sie, 840 00:48:53,120 --> 00:48:55,920 André Priemke, sagt Ihnen der Name was? 841 00:48:55,960 --> 00:48:58,960 Ja, Priemchen, André. Das ist ein Stammgast von mir. 842 00:48:59,000 --> 00:49:01,080 War der zufällig vor drei Tagen hier? 843 00:49:01,120 --> 00:49:02,440 Ja. 844 00:49:02,480 --> 00:49:04,800 Wir hatten hier 'ne Riesen-Doppelparty. 845 00:49:04,840 --> 00:49:07,000 Alles voll, mach ich nicht noch mal. 846 00:49:07,680 --> 00:49:10,080 Wann ist er denn ungefähr gekommen? 847 00:49:11,000 --> 00:49:13,960 Da müsste ich überlegen, wahrscheinlich so um 8 Uhr. 848 00:49:14,000 --> 00:49:16,600 Der war, glaube ich, von Anfang an da. Ja, 8 Uhr. 849 00:49:16,640 --> 00:49:19,240 8 Uhr. Und wann ist er gegangen? 850 00:49:22,440 --> 00:49:25,360 2 Uhr ungefähr, vielleicht 'n bisschen später. 851 00:49:25,520 --> 00:49:27,400 * Rockmusik dröhnt. * 852 00:49:29,880 --> 00:49:32,040 Wo geht's denn hin? Mal sehen. 853 00:49:36,400 --> 00:49:37,400 Hallo? 854 00:49:38,240 --> 00:49:40,120 * Dumpfes Knallen, Zischen * 855 00:49:40,160 --> 00:49:41,400 Hallo? 856 00:49:45,040 --> 00:49:46,600 Alles okay? 857 00:49:46,640 --> 00:49:48,040 Was ist denn passiert? 858 00:49:48,200 --> 00:49:50,200 Was wohl? Hast du doch gesehen. 859 00:49:50,240 --> 00:49:52,880 Was denn? Die ist abgehauen. Und jetzt raus! 860 00:49:55,800 --> 00:49:58,480 Die Melanie, die mit Brenneisen geflirtet hat, 861 00:49:58,520 --> 00:50:01,560 wir haben rausgefunden, dass die 'ne KI-Software ist. 862 00:50:01,600 --> 00:50:03,720 Wer soll das entwickelt haben, hm? 863 00:50:03,760 --> 00:50:05,120 Vermutlich Sina. 864 00:50:07,800 --> 00:50:09,200 Sina? 865 00:50:09,360 --> 00:50:11,600 Und der war die ganze Zeit hier? Ja. 866 00:50:12,400 --> 00:50:14,080 Andy ist immer da. 867 00:50:14,840 --> 00:50:16,520 Ist immer da. 868 00:50:17,360 --> 00:50:18,760 Gut. 869 00:50:18,920 --> 00:50:20,400 Danke. 870 00:50:27,800 --> 00:50:30,960 Äh, sonst noch was? 871 00:50:31,120 --> 00:50:33,320 Die Skills hätte die, 872 00:50:33,480 --> 00:50:36,040 aber die hätte die niemals so benutzt. 873 00:50:36,200 --> 00:50:38,800 Wie war denn Sinas Verhältnis zu ihrem Bruder? 874 00:50:42,000 --> 00:50:43,600 André? 875 00:50:44,360 --> 00:50:46,040 Er ging ihr auf die Nerven. 876 00:50:47,720 --> 00:50:50,120 Der war immer eifersüchtig auf die. 877 00:50:50,160 --> 00:50:52,400 Also nicht die große Geschwisterliebe. 878 00:50:52,560 --> 00:50:55,240 Nope. Auf gar keinen Fall. 879 00:50:57,480 --> 00:50:59,160 War André das? 880 00:50:59,880 --> 00:51:03,000 Wir ermitteln in alle Richtungen. Verarsch mich nicht. 881 00:51:03,160 --> 00:51:04,480 Wie bitte? 882 00:51:05,720 --> 00:51:07,880 Hat André was mit Sinas Tod zu tun? 883 00:51:08,040 --> 00:51:09,880 Trauen Sie ihm das zu? 884 00:51:14,160 --> 00:51:15,920 Wo war er denn um 22:12 Uhr? 885 00:51:16,440 --> 00:51:18,000 2... Ehrlich jetzt? 886 00:51:18,040 --> 00:51:20,000 Ja, so 12 nach zehn. Wo war er? 887 00:51:20,040 --> 00:51:24,600 War er auf Toilette, stand er am Tresen oder hat er da gesessen? 888 00:51:24,760 --> 00:51:27,960 Ich weiß, was 22:12 Uhr bedeutet. Es war voll, wie gesagt. 889 00:51:28,120 --> 00:51:32,160 Gut, dann anders. 23:24 Uhr, was hat er denn da gemacht? 890 00:51:32,680 --> 00:51:36,840 Hat mit jemandem geredet, geflirtet oder vielleicht sogar getanzt? 891 00:51:36,880 --> 00:51:38,400 Willst du mich verarschen? 892 00:51:38,560 --> 00:51:41,960 Hier ist Partybeleuchtung, die Leute stehen dicht an dicht. 893 00:51:42,000 --> 00:51:44,120 Das ist 'ne Szenekneipe, verstehste? 894 00:51:44,160 --> 00:51:48,440 Ich hab keinen Peilsender, wo meine Gäste um 23:24 Uhr pullern gehen. 895 00:51:48,480 --> 00:51:51,560 Aber Sie wissen, dass er die ganze Zeit hier war? Ja. 896 00:51:51,600 --> 00:51:53,720 Ja. Das glaube ich aber nicht. 897 00:51:53,760 --> 00:51:56,000 Sie wissen nicht mal, was er gemacht hat. 898 00:51:56,040 --> 00:51:59,080 Er hätte genauso gut 'ne halbe Stunde weg sein können. 899 00:51:59,240 --> 00:52:02,640 Das hätte niemand gemerkt. Hm? Ja, stimmt. 900 00:52:04,200 --> 00:52:06,600 Gut, danke. Das war's schon. 901 00:52:06,640 --> 00:52:08,160 Schönen Tag noch. 902 00:52:08,960 --> 00:52:10,960 * Spannungsvolle Musik * 903 00:52:17,560 --> 00:52:19,040 * Piepen * 904 00:52:31,600 --> 00:52:33,160 * Zweifaches Piepen * 905 00:52:36,240 --> 00:52:38,400 * Handy klingelt. * 906 00:52:40,280 --> 00:52:41,440 Mavi? 907 00:52:41,600 --> 00:52:45,120 Was hatte André noch über das Verhältnis zu Sina erzählt? 908 00:52:45,160 --> 00:52:48,440 Yannis hat grade gesagt, sie standen sich gar nicht so nah. 909 00:52:48,480 --> 00:52:50,320 Ja, das passt auch gut zusammen. 910 00:52:50,360 --> 00:52:53,720 Er hätte aus der Kneipe zum Tatort und zurückjoggen können, 911 00:52:53,760 --> 00:52:55,120 in 15 Minuten. 912 00:52:55,280 --> 00:52:58,680 Und ich glaube, dass er die Audionachrichten versendet hat, 913 00:52:58,720 --> 00:53:00,280 um Brenneisen zu belasten. 914 00:53:00,320 --> 00:53:02,440 Lass mal vor Haus Priemke treffen. 915 00:53:02,480 --> 00:53:04,520 Alles klar, bis gleich. 916 00:53:07,000 --> 00:53:08,720 Ich hab Ihr Alibi gecheckt. 917 00:53:08,760 --> 00:53:10,800 Vom Müggelfass zum Tatort und zurück 918 00:53:10,960 --> 00:53:12,920 sind es zu Fuß nur ein paar Minuten. 919 00:53:12,960 --> 00:53:15,560 Sie hätten unbemerkt abhauen können. 920 00:53:15,600 --> 00:53:18,520 Dass Sina Brenneisen erpresste, glauben wir nicht. 921 00:53:19,160 --> 00:53:22,600 Dann kann es jeder aus dem Müggelfass sein. Eben, Sie auch. 922 00:53:22,760 --> 00:53:24,560 Wir nehmen Sie mit auf die Wache. 923 00:53:24,600 --> 00:53:27,360 Wie Sie meinen, aber das ist verschwendete Zeit. 924 00:53:27,400 --> 00:53:28,880 Ah, Robert und Mavi. 925 00:53:29,840 --> 00:53:34,040 Schön, dass ihr da seid. Ihr wart lange nicht mehr zu Besuch. 926 00:53:34,080 --> 00:53:35,320 Ja. 927 00:53:36,240 --> 00:53:41,320 André und ich waren grade dabei, dass Konzert zu schauen. 928 00:53:41,360 --> 00:53:43,520 Wenn ihr Lust habt, macht ihr mit? 929 00:53:44,240 --> 00:53:46,320 Entweder Sie sagen uns die Wahrheit, 930 00:53:46,360 --> 00:53:49,760 oder wir sagen Ihrem Vater was wir glauben, was passiert ist. 931 00:53:49,800 --> 00:53:52,760 Ja, die Wahrheit ist schön. 932 00:53:52,800 --> 00:53:54,800 Ich bin ganz Ohr. 933 00:53:57,000 --> 00:53:59,840 Mavi, weißt du was? Geht doch schon mal vor. 934 00:53:59,880 --> 00:54:03,600 Und ich guck schon mal ein bisschen das Konzert und komme nach. 935 00:54:03,640 --> 00:54:06,240 Ja, das ist 'ne gute Idee, ja. 936 00:54:22,600 --> 00:54:24,000 André! 937 00:54:36,960 --> 00:54:38,400 Scheiße. 938 00:54:38,920 --> 00:54:41,520 Mavi, was ist los? André ist abgehauen. 939 00:54:41,560 --> 00:54:43,560 Wohin? Ich hab's nicht gesehen. 940 00:54:50,600 --> 00:54:52,720 Lass ihn los! 941 00:54:53,600 --> 00:54:55,480 Sag, was du gemacht hast. 942 00:54:55,520 --> 00:54:56,520 Sag! 943 00:54:57,440 --> 00:54:58,720 Lass ihn los. 944 00:54:58,760 --> 00:55:02,240 Du wolltest Geld mit Lianes Stimme verdienen. Gib's zu. 945 00:55:04,120 --> 00:55:07,280 Sina wollte ein kommerzielles Projekt machen. 946 00:55:07,320 --> 00:55:09,240 Mit dem Liane-Bot. 947 00:55:09,280 --> 00:55:11,120 Lügner. Das ist Bullshit. 948 00:55:12,000 --> 00:55:15,160 Sie hat's an dem Abend rausgefunden und war dagegen. 949 00:55:16,120 --> 00:55:18,920 Ich wollt mir einfach nur was Neues aufbauen. 950 00:55:18,960 --> 00:55:21,080 Sie wollte mir alles kaputtmachen. 951 00:55:28,320 --> 00:55:29,680 Du mieses Arschloch. 952 00:55:29,720 --> 00:55:33,640 Du lässt die Stimme unserer toten Schwester für Telefonsex arbeiten. 953 00:55:33,680 --> 00:55:36,160 Wir wollten Vater helfen. - Liane ist tot! 954 00:55:37,360 --> 00:55:40,640 Überleg mal bitte, wie viel Geld könnten wir damit machen? 955 00:55:40,680 --> 00:55:43,320 Geld? Das war ein Andenken an sie. 956 00:55:43,360 --> 00:55:46,440 Und dann testest du den Scheiß auch noch an Brenneisen! 957 00:55:46,480 --> 00:55:49,080 Ja, und der Test war erfolgreich. 958 00:55:49,240 --> 00:55:50,760 Melanie funktioniert! 959 00:55:51,560 --> 00:55:54,840 Und wenn selbst er drauf reinfällt, der größte Skeptiker. 960 00:55:54,880 --> 00:55:57,240 Das ist die beste Werbung für uns. 961 00:55:57,280 --> 00:56:00,800 Ich hab die Software entwickelt, du hast sie gestohlen. 962 00:56:00,840 --> 00:56:03,520 Ich wird zur Polizei gehen und dafür sorgen, 963 00:56:03,560 --> 00:56:05,760 dass du Vater nicht weiter betreust. 964 00:56:14,160 --> 00:56:16,360 * Dissonante Klänge * 965 00:56:18,280 --> 00:56:20,000 Hände hinter den Kopf. 966 00:56:22,080 --> 00:56:24,600 Ich hätte die Verfügung über Vater verloren, 967 00:56:24,640 --> 00:56:26,320 wenn sie mich verraten hätte. 968 00:56:26,360 --> 00:56:28,960 So 'n Quatsch, du wolltest nur sein Geld haben. 969 00:56:30,040 --> 00:56:31,880 Was ist denn jetzt los? 970 00:56:31,920 --> 00:56:35,280 Wir müssen uns beeilen, das Taxi kommt gleich. 971 00:56:35,320 --> 00:56:38,960 Papa, ich mach nur 'n Spaziergang. Ich komm gleich wieder. 972 00:56:39,000 --> 00:56:42,160 (lachend) Ja, die Sonne scheint gut. 973 00:56:42,200 --> 00:56:43,240 Elmar? 974 00:56:43,920 --> 00:56:45,520 Wo ist denn deine Jacke? 975 00:56:45,560 --> 00:56:48,320 Ja, wo hast 'n die schon wieder hingelegt? 976 00:56:48,360 --> 00:56:50,040 Mein Gott! 977 00:56:50,640 --> 00:56:52,040 Horror! 978 00:56:52,200 --> 00:56:55,240 * Ruhige Gitarrenmusik * 979 00:56:59,720 --> 00:57:03,880 Wir machen auch einen Spaziergang, zum Altersheim, in dem ich arbeite. 980 00:57:03,920 --> 00:57:07,680 Die haben 'nen Rekorder. - Ah, ja, schön. 981 00:57:08,400 --> 00:57:09,880 Ja. 982 00:57:10,440 --> 00:57:11,440 Ruth. 983 00:57:12,400 --> 00:57:13,440 Ruth. 984 00:57:15,920 --> 00:57:18,880 Du wolltest mir noch erzählen, was du geträumt hast. 985 00:57:20,720 --> 00:57:23,120 Wollte ich das? Ja. 986 00:57:29,240 --> 00:57:31,080 Habe ich echt vergessen. 987 00:57:33,960 --> 00:57:35,520 Meine Mutter sagt, 988 00:57:35,560 --> 00:57:40,400 die beste Möglichkeit, um Träume zu verwirklichen, ist aufzuwachen. 989 00:57:42,400 --> 00:57:44,560 Auf gar keinen Fall. 990 00:57:45,240 --> 00:57:46,800 Du erinnerst dich, ne? 991 00:57:47,480 --> 00:57:48,960 Robert, jetzt sag mal. 992 00:57:50,720 --> 00:57:51,960 Erzähl. 993 00:57:52,360 --> 00:57:55,880 Okay, also, wir hatten so 'ne Verfolgungsjagd, ja? 994 00:57:57,640 --> 00:58:00,800 Du bist dann losgelaufen, megaschnell. 995 00:58:00,840 --> 00:58:02,680 Sah ich gut aus? 996 00:58:03,320 --> 00:58:06,040 Auf jeden Fall hast du mich abgehängt, komplett. 997 00:58:06,080 --> 00:58:08,480 Und ich noch so: "Mavi, warte!" 998 00:58:09,680 --> 00:58:12,760 Und du so: "Robert, du bist so alt, du kommst nicht mit!" 999 00:58:12,800 --> 00:58:15,480 Aber sah ich gut aus? Fantastisch sahst du aus. 1000 00:58:15,520 --> 00:58:17,960 Deine Haare flogen im Wind. 1001 00:58:18,000 --> 00:58:20,480 Aber du warst wirklich wahnsinnig schnell. 1002 00:58:20,520 --> 00:58:23,480 Ich bin auf ein Auto gesprungen, der nebendran fuhr. 1003 00:58:23,520 --> 00:58:25,520 Ich hab gedacht, ich kriege dich so, 1004 00:58:25,560 --> 00:58:27,040 aber war nicht drin. 1005 00:58:27,080 --> 00:58:28,920 Hab ich ihn gekriegt am Ende? 1006 00:58:29,600 --> 00:58:31,080 Ja, allerdings. 1007 00:58:32,800 --> 00:58:34,200 Ist doch gut. 1008 00:58:34,800 --> 00:58:35,520 Ja, ist okay ... 1009 00:57:20,640 --> 00:57:22,920 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2023 119557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.