Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,145 --> 00:00:12,546
Incredible.
2
00:00:12,680 --> 00:00:14,058
Last night he dreamed
about making eggs.
3
00:00:14,082 --> 00:00:15,416
And now he's making eggs.
4
00:00:15,516 --> 00:00:17,551
I hang out with Jay in
his dreams sometimes.
5
00:00:17,651 --> 00:00:19,019
And I flew to Geneva last week.
6
00:00:19,120 --> 00:00:20,721
We all have our powers.
7
00:00:20,821 --> 00:00:22,390
Oh, gosh. Didn't see
you there, Hetty.
8
00:00:22,490 --> 00:00:23,491
Sorry.
9
00:00:23,591 --> 00:00:24,958
Jay, guess what.
10
00:00:25,059 --> 00:00:27,295
Somebody wants to rent out
the ballroom, and this time
11
00:00:27,395 --> 00:00:29,230
it's not people who
want to shoot a porno.
12
00:00:29,330 --> 00:00:30,840
I still think you should
have let that play out.
13
00:00:30,864 --> 00:00:32,200
The script was good.
14
00:00:32,333 --> 00:00:33,977
That's incredible. Who
wants to rent it out?
15
00:00:34,001 --> 00:00:35,436
The Hudson Valley Players.
16
00:00:35,536 --> 00:00:37,705
They're the premier community
theater organization
17
00:00:37,805 --> 00:00:39,540
in all of Ulster County.
18
00:00:39,640 --> 00:00:41,275
Recently nominated for a Toby.
19
00:00:41,375 --> 00:00:42,743
You mean a Tony? Oh, similar,
20
00:00:42,876 --> 00:00:44,612
but these are just
for the Hudson Valley,
21
00:00:44,712 --> 00:00:46,747
and the winners are chosen
by a guy named Toby.
22
00:00:46,847 --> 00:00:48,149
Sounds prestigious.
23
00:00:48,249 --> 00:00:51,051
Anyway, they needed a venue
for their fall musical,
24
00:00:51,185 --> 00:00:54,187
and all of the good ones
were taken, so they chose us.
25
00:00:54,188 --> 00:00:56,424
They're doing Cole
Porter's Anything Goes.
26
00:00:56,557 --> 00:00:57,958
Oh, I knew Cole.
27
00:00:58,058 --> 00:01:01,028
Had a big thing for me.
Practically obsessed.
28
00:01:01,129 --> 00:01:02,730
Wasn't he, like, famously gay?
29
00:01:02,830 --> 00:01:04,197
You couldn't just let
me have that, Trev?
30
00:01:04,198 --> 00:01:06,234
Wait, Sam, wasn't
Anything Goes the musical
31
00:01:06,367 --> 00:01:07,801
you were almost
in in high school?
32
00:01:07,901 --> 00:01:10,838
Some people say listening
is my real ghost power.
33
00:01:10,938 --> 00:01:12,616
I was tech crew. Should
have been the lead,
34
00:01:12,640 --> 00:01:14,275
but, you know, politics.
35
00:01:14,408 --> 00:01:16,009
Oh, yeah, you got robbed, babe.
36
00:01:16,110 --> 00:01:17,578
Okay, that felt obligatory.
37
00:01:17,678 --> 00:01:19,880
And I heard the lighting
38
00:01:19,980 --> 00:01:21,848
was the best part of
the show that year.
39
00:01:21,849 --> 00:01:23,651
Ugh. So patronizing.
40
00:01:23,751 --> 00:01:25,319
This is getting sad.
41
00:01:35,629 --> 00:01:37,063
Is that your contractor?
42
00:01:37,064 --> 00:01:40,567
Yeah. He's one of the
Hudson Valley Players.
43
00:01:40,568 --> 00:01:42,068
People are still buzzing
44
00:01:42,069 --> 00:01:44,205
about his performance
in Rent last year.
45
00:01:44,305 --> 00:01:45,806
There's Toby talk.
46
00:01:45,939 --> 00:01:47,941
Oh, this takes me back.
47
00:01:48,041 --> 00:01:50,043
I miss being around
show business.
48
00:01:50,144 --> 00:01:52,078
Or, you know, whatever this is.
49
00:01:52,079 --> 00:01:55,449
Hey, Mark. Looking good. Uh,
listen, when you're done,
50
00:01:55,549 --> 00:01:58,018
I think there's an issue
with the walk-in freezer.
51
00:01:58,118 --> 00:02:00,488
Jay, if I could just stop
you. When I'm in this space,
52
00:02:00,621 --> 00:02:02,523
I'm not your contractor.
I'm an artist.
53
00:02:02,623 --> 00:02:04,090
Yeah. For sure. It's
just that the restaurant
54
00:02:04,091 --> 00:02:05,293
opens in a few weeks...
55
00:02:05,393 --> 00:02:06,593
Shh.
56
00:02:06,594 --> 00:02:09,663
This is a sacred space.
57
00:02:11,732 --> 00:02:13,301
Okay.
58
00:02:15,169 --> 00:02:18,104
Are you guys seeing that talent?
59
00:02:18,105 --> 00:02:21,809
Wouldn't mind if a stage
light fell on her, am I right?
60
00:02:22,676 --> 00:02:24,076
Who is she?
61
00:02:33,587 --> 00:02:35,588
โช If you were here. โช
62
00:02:35,589 --> 00:02:37,525
Oh, yeah. In the cult,
she would have been
63
00:02:37,625 --> 00:02:39,993
a top five wife for
Bruce, for sure.
64
00:02:40,093 --> 00:02:43,464
Which means she would have
gotten carrots with dinner.
65
00:02:43,564 --> 00:02:45,499
Carrots should be for everybody.
66
00:02:45,599 --> 00:02:47,133
Oh, Pete.
67
00:02:47,134 --> 00:02:49,570
Bruce warned us about
people like you.
68
00:02:51,439 --> 00:02:53,707
Wow. This is a
pretty nice spread.
69
00:02:53,807 --> 00:02:55,409
You think this is impressive?
70
00:02:55,509 --> 00:02:57,311
This is nothing
compared to what we had
71
00:02:57,411 --> 00:02:59,446
on the set of L&O.
72
00:02:59,447 --> 00:03:00,681
Law and Order.
73
00:03:00,814 --> 00:03:02,182
You were on Law and Order?
74
00:03:02,316 --> 00:03:04,252
Not in the final cut, but...
75
00:03:04,352 --> 00:03:06,118
yeah, I was there.
76
00:03:06,119 --> 00:03:09,690
They called it craft services.
77
00:03:09,790 --> 00:03:12,893
And it offered every culinary
creation under the sun.
78
00:03:12,993 --> 00:03:14,794
Hot foods,
79
00:03:14,795 --> 00:03:16,162
cold foods,
80
00:03:16,163 --> 00:03:17,163
gum.
81
00:03:17,231 --> 00:03:19,632
Oh, uh, this is my husband Jay.
82
00:03:19,633 --> 00:03:21,634
Jay, this is Scott Morgan.
83
00:03:21,635 --> 00:03:24,037
Two-time Toby-nominated
director.
84
00:03:24,171 --> 00:03:27,908
And assistant sales manager
at Davenport Chevrolet.
85
00:03:28,041 --> 00:03:29,710
Oh, I'm not really
in the market.
86
00:03:29,810 --> 00:03:31,211
That's what everyone says
87
00:03:31,312 --> 00:03:34,114
until they feel the smooth
ride of the new Malibu.
88
00:03:34,214 --> 00:03:35,549
I'm so sorry, Scott.
89
00:03:35,649 --> 00:03:36,983
I have something
you need to see.
90
00:03:36,984 --> 00:03:38,919
Hamilton used to wear
a lot of scarves.
91
00:03:39,019 --> 00:03:41,821
Turns out he was covering
up adulterous hickeys.
92
00:03:41,822 --> 00:03:44,057
That man frequented whores.
93
00:03:44,157 --> 00:03:46,394
My friends. Attention, please.
94
00:03:46,494 --> 00:03:50,063
It is with a heavy
heart I must inform you
95
00:03:50,163 --> 00:03:53,367
that our beloved leading
lady Brenda Hanover
96
00:03:53,467 --> 00:03:54,467
is no longer with us.
97
00:03:56,470 --> 00:03:58,238
She was unable to secure
98
00:03:58,339 --> 00:03:59,840
time off from her job at Lowe's
99
00:03:59,940 --> 00:04:03,444
and is stepping down from
her role as Reno Sweeney.
100
00:04:03,544 --> 00:04:06,347
He did not need to deliver
that information like that.
101
00:04:06,447 --> 00:04:08,115
That is how you milk a moment.
102
00:04:08,215 --> 00:04:10,618
I could take the part.
103
00:04:10,718 --> 00:04:12,028
Ooh, immediately trying
to take advantage
104
00:04:12,052 --> 00:04:13,253
of someone else's misfortune.
105
00:04:13,354 --> 00:04:14,788
I like her.
106
00:04:14,888 --> 00:04:16,424
Thank you, Marisa.
107
00:04:16,524 --> 00:04:19,427
But it will be an
open competition.
108
00:04:19,527 --> 00:04:21,695
We shall hold auditions
109
00:04:21,795 --> 00:04:24,532
for the role of Reno
Sweeney Monday. Jay.
110
00:04:24,632 --> 00:04:26,233
Huh? I need to print
111
00:04:26,334 --> 00:04:27,468
a sign-up sheet. Please,
112
00:04:27,601 --> 00:04:28,902
take me to the business center.
113
00:04:29,002 --> 00:04:32,272
I... got a laptop
in the kitchen.
114
00:04:32,406 --> 00:04:33,873
Then to the kitchen.
115
00:04:33,874 --> 00:04:37,645
So, tell me, what are
you currently driving?
116
00:04:37,745 --> 00:04:40,481
Sam, isn't Reno Sweeney the
role you wanted in high school?
117
00:04:40,614 --> 00:04:41,982
You should audition.
118
00:04:42,082 --> 00:04:45,285
Me? No. This isn't some
rinky-dink production.
119
00:04:45,386 --> 00:04:47,053
This is the Hudson
Valley Players.
120
00:04:47,054 --> 00:04:48,456
They performed at the mall.
121
00:04:48,589 --> 00:04:50,858
Come on, Sam. Do you
know what I would give
122
00:04:50,958 --> 00:04:53,594
for just one more minute
back in the spotlight?
123
00:04:53,694 --> 00:04:55,261
This is your dream.
124
00:04:55,262 --> 00:04:57,206
How are you just gonna stand
there and let it pass you by?
125
00:04:57,230 --> 00:05:00,067
Look, I appreciate the support,
but I'm really not interested.
126
00:05:00,167 --> 00:05:01,969
But, Sam... I said no.
127
00:05:02,102 --> 00:05:03,704
Okay? Just leave it alone.
128
00:05:03,804 --> 00:05:07,073
I'm just saying, bring
that drama to the stage.
129
00:05:07,074 --> 00:05:08,742
Mm.
130
00:05:20,020 --> 00:05:23,190
And now, this year's winner
of the James Beard Award
131
00:05:23,323 --> 00:05:25,493
for Best New Chef,
Northeast... Stop.
132
00:05:25,626 --> 00:05:27,495
Jay Arondeker!
133
00:05:27,595 --> 00:05:29,363
Here you go, Chef.
134
00:05:30,197 --> 00:05:32,132
I just want to thank
everyone who believed in me.
135
00:05:32,232 --> 00:05:35,503
And to my mom, Champa...
I owe everything to you.
136
00:05:35,603 --> 00:05:36,737
Aw.
137
00:05:36,837 --> 00:05:38,471
Seriously? Walk-off music?
138
00:05:38,472 --> 00:05:40,440
This is my dream.
139
00:05:40,441 --> 00:05:42,142
Right this way, Mr. Arondekar.
140
00:05:42,242 --> 00:05:43,511
Hold up. Isn't that the lady
141
00:05:43,611 --> 00:05:44,944
from the community
theater group?
142
00:05:44,945 --> 00:05:46,346
Interesting, Jay.
143
00:05:46,447 --> 00:05:48,516
She just popped into my head.
144
00:05:48,649 --> 00:05:51,652
You can't control
a pop. People pop!
145
00:05:51,752 --> 00:05:52,953
Hey, I'm Marisa.
146
00:05:53,053 --> 00:05:54,922
Oh, uh... hi.
147
00:05:55,022 --> 00:05:56,490
Sasappis.
148
00:05:56,590 --> 00:05:58,692
You look good in a tux.
149
00:05:58,826 --> 00:06:00,827
What is happening? You heard
the music. Walk off, son.
150
00:06:00,828 --> 00:06:03,196
Unless you want me to tell
Sam that you didn't thank her.
151
00:06:03,330 --> 00:06:05,032
This is so lame.
152
00:06:05,132 --> 00:06:07,267
Again, my dream.
153
00:06:08,101 --> 00:06:09,269
Your hair is amazing.
154
00:06:09,369 --> 00:06:11,371
Never once used conditioner.
155
00:06:11,472 --> 00:06:13,806
Yeah. 'Cause I
died 500 years ago.
156
00:06:15,609 --> 00:06:17,678
You're funny. Oh.
157
00:06:17,778 --> 00:06:20,213
Hi. Hi.
158
00:06:21,248 --> 00:06:22,249
Hi.
159
00:06:22,382 --> 00:06:23,551
Hi.
160
00:06:25,252 --> 00:06:26,486
Hi.
161
00:06:26,487 --> 00:06:28,556
Sam, what happened yesterday
162
00:06:28,656 --> 00:06:29,799
with you storming off like that?
163
00:06:29,823 --> 00:06:31,158
I just didn't want to audition.
164
00:06:31,258 --> 00:06:33,159
That's all. I have a
lot going on right now.
165
00:06:33,160 --> 00:06:36,129
Yeah, it's true. There
was that guest last month.
166
00:06:36,229 --> 00:06:39,166
And there's the weekly sorting
of the mail on Wednesdays.
167
00:06:39,266 --> 00:06:40,734
And I'm trying to
support you, Sam,
168
00:06:40,834 --> 00:06:42,570
but you have the
calendar of a retiree.
169
00:06:42,703 --> 00:06:45,072
You know this role and
you're dying to play it.
170
00:06:45,172 --> 00:06:46,506
Hell, you would've
played it in high school
171
00:06:46,507 --> 00:06:47,741
if it wasn't for politics.
172
00:06:47,875 --> 00:06:50,944
Well, that's not
completely true.
173
00:06:54,381 --> 00:06:59,152
I will be singing the song
"I Get A Kick Out of You."
174
00:07:01,054 --> 00:07:02,956
My pants!
175
00:07:03,924 --> 00:07:05,493
So it wasn't politics. I mean,
176
00:07:05,593 --> 00:07:06,636
some of the puke splashed on
177
00:07:06,660 --> 00:07:07,804
the student council president.
178
00:07:07,828 --> 00:07:09,262
So that was sort of political.
179
00:07:09,362 --> 00:07:11,999
I once vomited in James
Madison's carriage.
180
00:07:12,099 --> 00:07:14,101
In fairness, we were
traversing a bumpy road
181
00:07:14,234 --> 00:07:16,303
and I had just had
a pheasant pie.
182
00:07:16,403 --> 00:07:17,605
It was humiliating.
183
00:07:17,705 --> 00:07:19,906
After that, I moved
to tech crew and...
184
00:07:19,907 --> 00:07:21,942
I've been terrified to
get on stage ever since.
185
00:07:22,042 --> 00:07:24,478
Oh, Sam. you can't let
one bad performance
186
00:07:24,612 --> 00:07:26,046
get in the way of your dreams.
187
00:07:26,146 --> 00:07:29,215
Girl, I fell into the music
pit once at the Red Cat.
188
00:07:29,216 --> 00:07:30,583
Got my head stuck in a tuba.
189
00:07:30,584 --> 00:07:32,218
But was I back on
stage the next day?
190
00:07:32,219 --> 00:07:33,286
Damn right I was.
191
00:07:33,386 --> 00:07:34,822
Nursing a concussion
192
00:07:34,922 --> 00:07:37,157
and drowning in bathtub gin.
193
00:07:37,257 --> 00:07:38,959
They said I gave
one hell of a show,
194
00:07:39,059 --> 00:07:41,662
but I don't really remember.
195
00:07:41,762 --> 00:07:43,731
But what if I
audition and things go
196
00:07:43,831 --> 00:07:45,374
just as badly as they
did the last time?
197
00:07:45,398 --> 00:07:46,733
You just need confidence.
198
00:07:46,734 --> 00:07:49,603
And confidence is all
about feeling prepared.
199
00:07:49,703 --> 00:07:51,171
Let me take you under my wing.
200
00:07:51,271 --> 00:07:53,573
Alberta Haynes knows just
how to get you there.
201
00:07:53,574 --> 00:07:54,694
You'd really do that for me?
202
00:07:54,808 --> 00:07:57,109
I mean, I'm pretty busy, but
203
00:07:57,110 --> 00:07:59,079
I think I can make some time.
204
00:07:59,980 --> 00:08:01,515
Okay, what the heck?
205
00:08:01,649 --> 00:08:03,651
Thanks, Alberta.
You're a good friend.
206
00:08:03,751 --> 00:08:07,154
Hey. We're gonna
have a lot of fun.
207
00:08:12,826 --> 00:08:13,961
W-What time is it?
208
00:08:14,061 --> 00:08:15,238
It's time to get
your ass out of bed.
209
00:08:15,262 --> 00:08:17,064
Your training starts now.
210
00:08:17,164 --> 00:08:18,165
But it's 4:00 a.m.
211
00:08:18,265 --> 00:08:19,567
That'll be ten more laps.
212
00:08:19,667 --> 00:08:21,434
There's gonna be laps? Hey.
213
00:08:21,535 --> 00:08:22,836
Can you keep it down?
214
00:08:22,936 --> 00:08:24,576
I'm trying to enter
your husband's dreams.
215
00:08:24,672 --> 00:08:26,139
Sorry. Thank you.
216
00:08:26,239 --> 00:08:28,175
We all have to live here.
217
00:08:36,016 --> 00:08:37,376
Hey, can I ask you
guys for advice?
218
00:08:37,450 --> 00:08:40,387
Absolutely. Stay away
from the brown acid.
219
00:08:40,487 --> 00:08:42,790
Thank you. But, uh, it's
more dating-related.
220
00:08:42,890 --> 00:08:43,891
Okay.
221
00:08:44,024 --> 00:08:45,859
Don't date any members
of Fleetwood Mac.
222
00:08:45,993 --> 00:08:47,627
Sass. What's going on?
223
00:08:47,628 --> 00:08:48,628
Who are you dating?
224
00:08:48,629 --> 00:08:49,863
Well, you actually know her.
225
00:08:49,997 --> 00:08:51,732
Remember that hot
stretching lady
226
00:08:51,865 --> 00:08:53,734
from the theater troupe, Marisa?
227
00:08:53,867 --> 00:08:56,403
Wait, did a light
actually fall on her?
228
00:08:56,503 --> 00:08:58,205
Was there any
damage to the punim?
229
00:08:58,305 --> 00:08:59,907
She's not dead. Okay,
230
00:09:00,007 --> 00:09:01,327
this is gonna sound
a little nuts,
231
00:09:01,408 --> 00:09:03,810
but we hung out in Jay's dream.
232
00:09:03,811 --> 00:09:07,114
So you're dating someone in
another person's subconscious?
233
00:09:07,214 --> 00:09:09,382
I don't think I've
even gone there.
234
00:09:09,482 --> 00:09:11,150
Yeah, this is a
little unorthodox.
235
00:09:11,151 --> 00:09:13,621
Well, hey, he... the
guy's got limited options.
236
00:09:13,721 --> 00:09:16,188
We're ghosts, we can't even
leave the property. Well...
237
00:09:16,189 --> 00:09:18,091
Pete, no. There's
only one problem.
238
00:09:18,191 --> 00:09:20,303
So, I went into Jay's dream
last night to see her again,
239
00:09:20,327 --> 00:09:21,895
but she wasn't there.
240
00:09:22,029 --> 00:09:24,297
It was just Jay trapped
in a walk-in freezer
241
00:09:24,397 --> 00:09:26,099
with the '86 Mets.
242
00:09:26,233 --> 00:09:28,034
Oh, well, that makes sense,
'cause he was talking to Mark
243
00:09:28,035 --> 00:09:29,603
about the freezer
and then he watched
244
00:09:29,703 --> 00:09:31,772
that baseball documentary
before bed. Yes.
245
00:09:31,872 --> 00:09:33,617
You just need to get him
to think about Marisa
246
00:09:33,641 --> 00:09:34,742
before he goes to sleep.
247
00:09:34,842 --> 00:09:36,576
Yeah, just tell Sam
to ask her husband
248
00:09:36,677 --> 00:09:40,447
to think about that hot,
bendy lady right before bed.
249
00:09:40,547 --> 00:09:42,548
I might not use
those exact words.
250
00:09:42,549 --> 00:09:44,551
Probably a good strategy. Eh.
251
00:09:44,652 --> 00:09:46,253
Sam, this is gonna be
252
00:09:46,353 --> 00:09:47,821
the hardest day of your life.
253
00:09:47,921 --> 00:09:49,589
I'm here to break you down
254
00:09:49,690 --> 00:09:51,124
and build you back up again.
255
00:09:51,258 --> 00:09:52,425
And why are they here?
256
00:09:52,525 --> 00:09:54,928
We're bored. And we
believe in you and stuff.
257
00:09:55,028 --> 00:09:57,364
So, what exactly
does this entail?
258
00:09:57,464 --> 00:10:00,366
I'm gonna train your mind,
your body and your soul.
259
00:10:00,367 --> 00:10:02,970
There will be moments when
you won't want to go on,
260
00:10:03,070 --> 00:10:04,304
but go on you will.
261
00:10:04,404 --> 00:10:05,939
By the time I'm
through with you,
262
00:10:06,039 --> 00:10:09,777
you'll be so prepared, you
won't know how to fail.
263
00:10:09,910 --> 00:10:11,311
Get her, Berty.
264
00:10:11,411 --> 00:10:13,180
I mean, let's go, Sam!
265
00:10:13,280 --> 00:10:17,250
Dancers need perfect posture.
266
00:10:19,853 --> 00:10:21,789
Again.
267
00:10:21,922 --> 00:10:26,293
And any actor worth her
salt can cry on cue.
268
00:10:26,426 --> 00:10:28,461
Mm... I don't see any tears.
269
00:10:28,595 --> 00:10:29,963
Mm, this might help.
270
00:10:30,097 --> 00:10:32,733
Your mother's dead and
your business is a failure!
271
00:10:33,466 --> 00:10:35,468
Still no tears. It
was a good thought.
272
00:10:35,568 --> 00:10:36,369
Yeah.
273
00:10:36,469 --> 00:10:38,771
โช La, la, la, la โช
274
00:10:38,772 --> 00:10:40,239
โช La, la, la, la... โช
275
00:10:40,240 --> 00:10:43,744
Singing is about endurance
and breath control!
276
00:10:43,844 --> 00:10:45,078
Let's expand those lungs!
277
00:10:45,178 --> 00:10:46,847
Can I have a water?
Of course you can,
278
00:10:46,980 --> 00:10:48,515
in 80 more laps. Ugh!
279
00:10:48,615 --> 00:10:51,184
Ooh, gave her a little hope
and then snatched it away.
280
00:10:51,284 --> 00:10:52,284
Well done.
281
00:10:54,922 --> 00:10:56,622
How's it going
with Alberta, babe?
282
00:10:56,623 --> 00:10:59,592
Well, I cried twice, but
not when I was supposed to.
283
00:10:59,693 --> 00:11:02,261
Sam, I need you to get Jay to
dream about that Marisa girl
284
00:11:02,262 --> 00:11:03,963
from the community theater
group again tonight.
285
00:11:03,964 --> 00:11:06,934
Jay, did you have a dream
about that girl Marisa?
286
00:11:07,034 --> 00:11:10,136
You can't control
a pop-in, okay?
287
00:11:10,137 --> 00:11:12,272
Damn it, Sass.
288
00:11:12,372 --> 00:11:13,605
Okay, a couple nights ago,
289
00:11:13,606 --> 00:11:15,208
I was hanging out
in Jay's dream,
290
00:11:15,308 --> 00:11:16,576
and Marisa popped in.
291
00:11:16,676 --> 00:11:17,921
It was very innocent
on Jay's part,
292
00:11:17,945 --> 00:11:19,780
but Marisa and I...
293
00:11:19,880 --> 00:11:21,715
uh, we kind of hit it off.
294
00:11:21,849 --> 00:11:23,816
Aw. Weird, but aw.
295
00:11:23,817 --> 00:11:24,817
The problem is...
296
00:11:24,852 --> 00:11:25,919
and you'll like this...
297
00:11:26,019 --> 00:11:26,986
Jay hasn't dreamed
about her since,
298
00:11:26,987 --> 00:11:28,821
but I need him to
299
00:11:28,822 --> 00:11:30,656
if I'm gonna hang
out with her again.
300
00:11:30,657 --> 00:11:32,525
Larry Bird popped in last week.
301
00:11:32,659 --> 00:11:33,927
Don't have a thing for him.
302
00:11:34,027 --> 00:11:36,196
Okay. So, what's the
action item here, Sass?
303
00:11:36,296 --> 00:11:38,866
Okay, I need you
to encourage Jay
304
00:11:38,999 --> 00:11:40,676
to think about Marisa
before he goes to sleep.
305
00:11:40,700 --> 00:11:42,580
Obviously, that doesn't
guarantee an appearance,
306
00:11:42,635 --> 00:11:44,337
but it's worth a shot.
307
00:11:44,437 --> 00:11:47,707
Okay. Jay, before you
go to bed tonight,
308
00:11:47,808 --> 00:11:49,641
I want you to
think about Marisa,
309
00:11:49,642 --> 00:11:52,612
so Sass can hang
out with her again.
310
00:11:52,712 --> 00:11:54,647
We're in weird territory here.
311
00:11:54,748 --> 00:11:55,816
Yeah.
312
00:11:55,916 --> 00:11:57,851
Let's get back to it, Sam!
313
00:11:57,951 --> 00:12:00,453
We got 24 hours till
our big audition.
314
00:12:00,553 --> 00:12:02,855
Alberta, I don't know if
this is going so well.
315
00:12:02,856 --> 00:12:05,825
Sam, as bad as you're
feeling right now,
316
00:12:05,826 --> 00:12:07,394
and as much as you're hurting,
317
00:12:07,494 --> 00:12:09,238
it'll all be worth it when
you're up on that stage.
318
00:12:09,262 --> 00:12:12,232
There's nothing in the
world like that feeling.
319
00:12:12,332 --> 00:12:13,466
We can get there, Sam,
320
00:12:13,566 --> 00:12:15,568
but I need you to
believe in yourself,
321
00:12:15,702 --> 00:12:17,570
because I believe in you. Sam,
322
00:12:17,704 --> 00:12:19,372
where are all our plates?
323
00:12:22,075 --> 00:12:24,277
Go, Sam!
324
00:12:24,411 --> 00:12:25,678
Yes, girl!
325
00:12:25,779 --> 00:12:27,414
โช Around โช
326
00:12:27,514 --> 00:12:29,348
โช Nothing's gonna ever
keep you down... โช
327
00:12:29,349 --> 00:12:30,951
That's it. You're doing it.
328
00:12:31,084 --> 00:12:32,384
โช Around โช
329
00:12:32,385 --> 00:12:34,553
โช Nothing's gonna
ever keep you down โช
330
00:12:34,554 --> 00:12:37,257
โช You're the best around... โช
331
00:12:39,459 --> 00:12:40,794
She climbed three stairs.
332
00:12:40,928 --> 00:12:43,230
And she's celebrating
like she's Ben Franklin
333
00:12:43,330 --> 00:12:45,098
after he climbed three stairs.
334
00:12:45,232 --> 00:12:46,699
He was portly.
335
00:12:46,800 --> 00:12:51,071
โช Nothing's gonna
ever keep you down. โช
336
00:12:51,171 --> 00:12:52,973
Alberta's been so amazing, Jay.
337
00:12:53,073 --> 00:12:54,774
I actually think I
could get this part.
338
00:12:54,875 --> 00:12:56,076
Wouldn't that be incredible?
339
00:12:56,176 --> 00:12:58,111
Huh? Oh, yeah. That'd
be awesome, babe.
340
00:12:58,211 --> 00:12:59,612
Okay, I know I asked you
341
00:12:59,712 --> 00:13:01,581
to look at Marisa's Instagram,
342
00:13:01,681 --> 00:13:03,249
but spring break 2018?
343
00:13:03,250 --> 00:13:04,551
It's for Sass.
344
00:13:04,651 --> 00:13:05,785
Why are you all zoomed in?
345
00:13:05,886 --> 00:13:07,420
Well, I-I wanted to avoid
346
00:13:07,520 --> 00:13:10,790
any of her sorority
sisters popping in.
347
00:13:10,924 --> 00:13:12,459
For Sass.
348
00:13:12,592 --> 00:13:14,327
Guys,
349
00:13:14,461 --> 00:13:15,495
we have a big problem.
350
00:13:15,628 --> 00:13:16,897
I just came from the ballroom,
351
00:13:16,997 --> 00:13:18,665
I saw Marisa warming up.
352
00:13:18,765 --> 00:13:20,732
Sam's competition for
that role. Ooh-wee!
353
00:13:20,733 --> 00:13:22,169
She got a voice of an angel.
354
00:13:22,302 --> 00:13:25,237
Well, I guess Sam will just
have to give it her best.
355
00:13:25,238 --> 00:13:26,806
That's all you can do.
356
00:13:26,907 --> 00:13:29,442
No, it's not all we can
do, you peace-loving freak.
357
00:13:29,542 --> 00:13:33,013
We've come too far
and we're too close.
358
00:13:33,146 --> 00:13:35,315
I ain't gonna let
this part get away.
359
00:13:35,448 --> 00:13:38,818
It's time for Berty
to play dirty.
360
00:13:38,952 --> 00:13:41,087
Guess who saw his
dream girl last night?
361
00:13:41,088 --> 00:13:44,057
All right! Awesome,
man. Give us some deets.
362
00:13:44,157 --> 00:13:45,758
Aw, we just hung out and talked.
363
00:13:45,859 --> 00:13:47,327
She's got a lot
of fun interests.
364
00:13:47,460 --> 00:13:49,128
Very into superheroes. Huh.
365
00:13:49,129 --> 00:13:50,296
That's unexpected. Yeah.
366
00:13:50,297 --> 00:13:51,999
And big Star Wars girl, too.
367
00:13:52,132 --> 00:13:54,334
And sneakers. She
loves sneakers.
368
00:13:54,434 --> 00:13:55,502
And the New York Knicks.
369
00:13:55,602 --> 00:13:57,704
Oh, boy. What?
370
00:13:57,804 --> 00:14:00,640
Is her favorite restaurant
Sonic and does she love D&D?
371
00:14:00,740 --> 00:14:02,342
Yes on both counts.
372
00:14:03,410 --> 00:14:05,545
Those are all Jay's interests.
373
00:14:05,678 --> 00:14:07,514
You're not dating Marisa, Sass.
374
00:14:07,614 --> 00:14:09,182
You're dating Jay.
375
00:14:10,083 --> 00:14:11,518
No, no, no.
376
00:14:11,651 --> 00:14:13,285
It does make a lot of
sense. I mean, she exists
377
00:14:13,286 --> 00:14:14,888
entirely in Jay's subconscious.
378
00:14:14,988 --> 00:14:17,257
Okay, you guys are just jealous
because I found someone.
379
00:14:17,357 --> 00:14:19,392
If anything, I'm jealous
that you're dating Jay.
380
00:14:19,526 --> 00:14:20,826
D-Did he mention
me? I mean, did...
381
00:14:20,827 --> 00:14:22,029
Sorry, did she mention me?
382
00:14:22,129 --> 00:14:23,795
I'm not dating Jay, okay?
383
00:14:23,796 --> 00:14:26,833
Marisa is her own person who
has her own cool interests.
384
00:14:26,934 --> 00:14:30,170
How many times did she reference
The Shawshank Redemption?
385
00:14:31,304 --> 00:14:33,073
Oh, my God, I'm dating Jay.
386
00:14:33,840 --> 00:14:35,975
Red leather, yellow
leather, lavender leather.
387
00:14:35,976 --> 00:14:38,211
Red leather, yellow
leather, lavender leather.
388
00:14:38,311 --> 00:14:40,647
What animal makes lavender
leather, I wonder?
389
00:14:40,747 --> 00:14:43,416
Hm. Hippopotamus dries
to a purplish hue.
390
00:14:43,516 --> 00:14:44,784
We had an ottoman.
391
00:14:44,884 --> 00:14:46,886
Oh, a "hippopottoman."
That's fun.
392
00:14:46,987 --> 00:14:49,522
Ten minutes, Samantha. I'll
see you in the ballroom.
393
00:14:49,622 --> 00:14:53,260
You have one chance to wow
me and one chance only,
394
00:14:53,360 --> 00:14:55,328
because I have
Chevrolets to sell.
395
00:14:55,428 --> 00:14:58,065
You're gonna get that promotion.
I need less from you, Jeff.
396
00:14:58,165 --> 00:15:00,032
Great note.
397
00:15:00,033 --> 00:15:02,435
How you feeling,
Sam? Like a star?
398
00:15:02,569 --> 00:15:03,869
I'm ready.
399
00:15:03,870 --> 00:15:05,504
I know my tap routine,
my song. I got this.
400
00:15:05,505 --> 00:15:08,741
Awesome. Now, Alberta, when
do I walk through Marisa?
401
00:15:08,841 --> 00:15:10,177
What?
402
00:15:10,277 --> 00:15:12,021
Oh, Alberta told me to walk
through your competition
403
00:15:12,045 --> 00:15:14,380
so she'd get super
high and mess up.
404
00:15:14,381 --> 00:15:15,782
There goes our girl again.
405
00:15:15,915 --> 00:15:17,849
What else did she say?
Oh, yeah, don't tell Sam.
406
00:15:17,850 --> 00:15:19,851
But you said you
believed in me. I do.
407
00:15:19,852 --> 00:15:21,588
It's just a little
insurance policy.
408
00:15:21,688 --> 00:15:24,424
Yeah, because you didn't
think I could do it on my own.
409
00:15:24,524 --> 00:15:27,059
I can't believe this. I
thought you were my friend.
410
00:15:27,060 --> 00:15:28,895
In retrospect,
411
00:15:28,996 --> 00:15:31,264
perhaps not the best
idea to entrust Flower
412
00:15:31,398 --> 00:15:32,765
with your secret mission.
413
00:15:32,865 --> 00:15:34,567
Yeah, you really messed up.
414
00:15:40,773 --> 00:15:41,674
Can we talk?
415
00:15:41,774 --> 00:15:43,010
Well, I'm pretty busy
416
00:15:43,110 --> 00:15:44,653
setting up snacks for
the cast right now.
417
00:15:44,677 --> 00:15:46,846
Though I'm probably not
even qualified to do that.
418
00:15:46,946 --> 00:15:47,947
That's not true.
419
00:15:48,081 --> 00:15:50,083
Although I do think the chips
420
00:15:50,183 --> 00:15:51,618
should go closer to the dip.
421
00:15:51,751 --> 00:15:53,286
Is this what you
wanted to talk about?
422
00:15:53,386 --> 00:15:55,388
No. I owe you an apology.
423
00:15:55,488 --> 00:15:57,991
I went too far. And
what I realized is
424
00:15:58,091 --> 00:16:00,359
I wasn't just
trying to help you.
425
00:16:00,360 --> 00:16:02,095
I was also doing this for me.
426
00:16:02,195 --> 00:16:03,195
What does that mean?
427
00:16:03,263 --> 00:16:04,764
I miss the limelight, Sam.
428
00:16:04,897 --> 00:16:08,101
When I was alive and I
was up there singing?
429
00:16:08,201 --> 00:16:10,270
Well, that's the most
alive I've ever felt.
430
00:16:10,370 --> 00:16:13,373
And you getting that part,
I think, in some small way,
431
00:16:13,473 --> 00:16:15,675
was gonna make me feel
like I was on stage.
432
00:16:15,775 --> 00:16:18,678
And I know I got a
little carried away
433
00:16:18,778 --> 00:16:20,579
because...
434
00:16:20,580 --> 00:16:23,683
I just wanted it so
bad. For both of us.
435
00:16:23,783 --> 00:16:25,985
But that wasn't the way that
I wanted to win the part.
436
00:16:26,086 --> 00:16:27,287
I know, Sam,
437
00:16:27,387 --> 00:16:29,421
and I'm sorry. I wasn't
thinking straight.
438
00:16:29,422 --> 00:16:31,258
And what would make
all this even worse
439
00:16:31,358 --> 00:16:35,162
is if my actions prevented you
from getting to live your dream.
440
00:16:37,064 --> 00:16:38,565
Oh, there you are.
441
00:16:38,665 --> 00:16:40,833
Scott's looking for you.
442
00:16:40,967 --> 00:16:42,768
We don't make Scott wait.
443
00:16:42,769 --> 00:16:44,504
Sam,
444
00:16:44,637 --> 00:16:48,175
whatever you do, I think
you're a star either way.
445
00:16:50,677 --> 00:16:53,346
It's just so pathetic.
446
00:16:53,446 --> 00:16:55,482
I was so desperate
to be with someone,
447
00:16:55,582 --> 00:16:57,616
to have a connection,
that I got excited
448
00:16:57,617 --> 00:16:59,652
about a figment of
Jay's imagination.
449
00:16:59,786 --> 00:17:01,821
You're being too
hard on yourself.
450
00:17:01,921 --> 00:17:03,656
This one time, I
ate too many shrooms
451
00:17:03,790 --> 00:17:06,593
and dated a saguaro
cactus for, like, a week.
452
00:17:06,693 --> 00:17:09,429
He was sweet. Great listener.
453
00:17:09,529 --> 00:17:11,631
It's nice of you guys to
try to cheer me up, but
454
00:17:11,731 --> 00:17:13,233
let's face it: I'm alone.
455
00:17:13,333 --> 00:17:15,001
And I'm never gonna
meet anyone new.
456
00:17:15,135 --> 00:17:17,337
You may not be able
to find someone,
457
00:17:17,437 --> 00:17:18,937
but maybe I can.
458
00:17:18,938 --> 00:17:22,109
Maybe it's time I start to
use my power to help others.
459
00:17:22,209 --> 00:17:24,177
For the less fortunate,
the housebounds.
460
00:17:24,277 --> 00:17:26,879
Even when he's being
nice, it's just so smug.
461
00:17:26,979 --> 00:17:28,881
Sass, I will search
far and wide,
462
00:17:28,981 --> 00:17:31,094
and I will find someone who's
not bound to a property.
463
00:17:31,118 --> 00:17:33,096
I mean, there's got to be
others out there like me,
464
00:17:33,120 --> 00:17:34,320
and I'll bring one back to you.
465
00:17:34,321 --> 00:17:37,123
Like some kind of spectral pimp.
466
00:17:37,124 --> 00:17:38,990
Matchmaker, maybe, is
more what I was thinking.
467
00:17:38,991 --> 00:17:40,727
Wait, really, Pete?
You'd do that for me?
468
00:17:40,860 --> 00:17:41,994
It would be my honor.
469
00:17:42,095 --> 00:17:44,464
Hey, if you come across
any non-housebound
470
00:17:44,564 --> 00:17:46,465
dead Dallas Cowboy
cheerleaders, could you...
471
00:17:46,466 --> 00:17:48,201
Hey, he's looking for me, man.
472
00:17:48,301 --> 00:17:49,469
I can't put an order in?
473
00:17:49,569 --> 00:17:50,970
I'm just saying, if he sees one.
474
00:17:51,070 --> 00:17:54,040
You don't even know
what those are. Selfish.
475
00:17:54,141 --> 00:17:57,043
Last call for Samantha?
476
00:17:57,144 --> 00:17:59,045
Samantha?
477
00:18:00,079 --> 00:18:03,315
Sorry I'm late, I was...
I don't need excuses.
478
00:18:03,316 --> 00:18:04,917
I need excellence.
479
00:18:05,051 --> 00:18:06,119
Yes!
480
00:18:06,219 --> 00:18:07,720
Give 'em hell, Sam!
481
00:18:15,395 --> 00:18:16,896
Oh, dear. She's gonna blow.
482
00:18:16,996 --> 00:18:19,832
And she stress-ate all
those Twizzlers earlier.
483
00:18:19,932 --> 00:18:21,801
It's gonna look like
a crime scene in here.
484
00:18:24,737 --> 00:18:26,439
Listen to me, Sam.
485
00:18:26,573 --> 00:18:28,507
Forget about all
these people watching.
486
00:18:28,508 --> 00:18:31,478
You're just singing to a friend.
487
00:18:34,381 --> 00:18:36,583
โช In olden days โช
488
00:18:36,683 --> 00:18:38,285
โช A glimpse of stocking โช
489
00:18:38,385 --> 00:18:40,886
โช Was looked on as
something shocking โช
490
00:18:40,887 --> 00:18:42,922
โช But now, God knows โช
491
00:18:43,022 --> 00:18:45,558
โช Anything goes โช
492
00:18:46,293 --> 00:18:47,594
โช Good authors, too โช
493
00:18:47,694 --> 00:18:49,962
โช Who once knew better
words, now only use โช
494
00:18:50,062 --> 00:18:53,600
โช Four-letter words,
writing prose โช
495
00:18:53,733 --> 00:18:56,169
โช Anything goes โช
496
00:18:58,638 --> 00:19:00,807
โช The world has gone mad today โช
497
00:19:00,907 --> 00:19:03,242
โช And good's bad today
and black's white today โช
498
00:19:03,243 --> 00:19:04,576
โช And day's night today โช
499
00:19:04,577 --> 00:19:05,945
โช When most guys today โช
500
00:19:06,045 --> 00:19:07,746
โช That women prize today โช
501
00:19:07,747 --> 00:19:09,548
โช Are silly gigolos... โช
502
00:19:09,549 --> 00:19:11,651
That's my wife.
503
00:19:11,751 --> 00:19:13,586
How you doing, bud?
504
00:19:13,686 --> 00:19:14,987
Ah, I'm fine.
505
00:19:15,087 --> 00:19:16,856
Although it's a little
weird being here,
506
00:19:16,956 --> 00:19:18,858
in the same room with my ex.
507
00:19:19,959 --> 00:19:22,729
Talking about Marisa or Jay?
508
00:19:23,596 --> 00:19:25,498
I don't know.
509
00:19:26,799 --> 00:19:29,435
โช And though I'm not
a great romancer โช
510
00:19:29,436 --> 00:19:31,504
โช I know that you're
bound to answer โช
511
00:19:31,604 --> 00:19:33,940
โช When I propose โช
512
00:19:34,040 --> 00:19:35,741
โช Anything goes... โช
513
00:19:35,742 --> 00:19:36,943
So, this is Alberta
514
00:19:37,043 --> 00:19:39,077
not making it about herself?
515
00:19:39,078 --> 00:19:41,013
Baby steps.
516
00:20:01,668 --> 00:20:03,078
Sam, you really knocked
their socks off.
517
00:20:03,102 --> 00:20:04,236
Oh, could you sing
it again for us?
518
00:20:04,237 --> 00:20:05,404
Oh, I'd love to, Flower,
519
00:20:05,405 --> 00:20:06,572
but I'm on vocal rest.
520
00:20:06,573 --> 00:20:08,641
We're only halfway
through our season.
521
00:20:08,741 --> 00:20:10,510
Of two performances.
522
00:20:10,610 --> 00:20:12,411
Babe, you were incredible.
523
00:20:12,412 --> 00:20:15,515
Sweetie, would you fetch me
another hot water with lemon?
524
00:20:15,615 --> 00:20:17,016
I need to soothe my instrument.
525
00:20:17,149 --> 00:20:19,585
Alberta, I fear you've
created a monster.
526
00:20:19,586 --> 00:20:21,254
She's insufferable.
527
00:20:22,355 --> 00:20:23,623
I'm so proud.
528
00:20:28,261 --> 00:20:31,297
Captioning sponsored by CBS
529
00:20:31,298 --> 00:20:34,033
and TOYOTA.
530
00:20:34,166 --> 00:20:37,570
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
38406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.