Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Subtitle Modified by : SDR
2
00:00:17,720 --> 00:00:22,715
In 1066 William the Conqueror invaded
the British Isles.
3
00:00:23,840 --> 00:00:29,916
In four months his army had
conquered all of England.
4
00:00:31,080 --> 00:00:39,080
Except one.
5
00:00:48,880 --> 00:00:53,671
MERCIA, ENGLAND
6
00:01:07,040 --> 00:01:10,431
Forward men, forward!
7
00:01:35,880 --> 00:01:37,951
Come on. A little exercise!
8
00:01:38,400 --> 00:01:40,960
You don't sleep here!
Here is marching!
9
00:01:55,800 --> 00:01:59,032
Men take position, signs up!
10
00:02:22,760 --> 00:02:24,877
- I can not believe it.
- That can not be...
11
00:02:25,200 --> 00:02:28,034
- The guy never gets it.
- That can not be true.
12
00:02:29,360 --> 00:02:32,034
Hi there? Sorry.
13
00:02:32,240 --> 00:02:36,120
Just a minor incident.
But I promise you
14
00:02:36,320 --> 00:02:40,553
- the fight will begin shortly.
- No Nonsense, I haven't forgotten that
15
00:02:40,800 --> 00:02:45,795
I only had a few...
Sure, I'll be right there.
16
00:02:47,360 --> 00:02:49,716
- Rich!
- Start without me.
17
00:02:52,000 --> 00:02:54,310
They are amateurs.
18
00:02:54,520 --> 00:02:56,671
The swords to the stop!
19
00:02:59,560 --> 00:03:01,313
Forward!
20
00:03:13,760 --> 00:03:15,399
Thorvard, the mighty.
21
00:03:25,880 --> 00:03:27,997
Reddmund the Righteous.
22
00:03:31,880 --> 00:03:33,792
Oddborg, the slim one.
23
00:03:36,520 --> 00:03:38,637
Wulfstan, the bloody barbarian.
24
00:03:46,440 --> 00:03:48,193
You said a full house.
25
00:03:48,960 --> 00:03:53,113
If you don't do anything right here,
then go ahead and do it yourself, Geoff.
26
00:03:55,200 --> 00:03:57,590
Gudmund Graubart Geoff.
27
00:04:46,160 --> 00:04:49,756
We probably didn't start on time.
Geoff doesn't let us wear watches.
28
00:04:51,360 --> 00:04:54,159
Please darling.
He didn't like me anyway.
29
00:04:55,840 --> 00:04:58,196
Next time, I'm guaranteed to be on time.
30
00:04:58,360 --> 00:05:01,558
So you're coming to my
mother's funeral as Genghis Khan?
31
00:05:15,080 --> 00:05:17,390
You are and always will be my maiden!
32
00:05:29,040 --> 00:05:32,272
The paint has chipped a bit
, I painted over the place.
33
00:05:32,560 --> 00:05:35,519
Hey this is really great.
34
00:05:37,360 --> 00:05:39,511
Don't worry, we can fix it.
35
00:05:40,160 --> 00:05:43,517
It's not the first time that your
father has fallen from grace.
36
00:05:43,680 --> 00:05:46,320
Come on now, Martin. You have to go to bed.
37
00:05:46,560 --> 00:05:48,870
- Well then, dad.
- Sleep well.
38
00:05:56,800 --> 00:06:00,714
- I wanted to be on time.
- He was my father, Richard.
39
00:06:03,920 --> 00:06:06,833
- Cath...
- I can't go on living like this.
40
00:07:41,880 --> 00:07:44,600
She can't be
mad forever, can she?
41
00:07:44,800 --> 00:07:48,589
No, there are people
who are meant for one another.
42
00:07:50,800 --> 00:07:52,757
You are like Kirk and Spock.
43
00:07:53,120 --> 00:07:56,909
Except that one of you two is
a woman and obviously not a Vulcan.
44
00:07:57,160 --> 00:08:01,154
Yes you are right.
Honestly, look at us.
45
00:08:03,040 --> 00:08:05,953
Such are women.
46
00:08:06,120 --> 00:08:10,990
- Oh yes?
- Nothing works for them without obligations.
47
00:08:11,240 --> 00:08:14,836
- That's not a bad thing.
- Unless you're a lone wolf,
48
00:08:15,000 --> 00:08:17,640
or a lost warrior, or a nomad.
49
00:08:17,880 --> 00:08:21,999
I washed the doublet. Your chain shirt
is still hanging to dry in the hallway.
50
00:08:22,160 --> 00:08:26,154
- Thanks, mom. - Good night, honey.
- Yes good night. - Sweet Dreams.
51
00:08:27,320 --> 00:08:29,551
I will take it back.
52
00:08:30,320 --> 00:08:33,154
- Live long and in peace.
- Live long and in peace.
53
00:08:46,760 --> 00:08:51,256
- I don't want to go there.
- We all have to do things that we basically don't want.
54
00:08:51,280 --> 00:08:54,432
- This is the way of life. Has all I need.
- Well, my boy.
55
00:08:54,840 --> 00:08:58,072
- You must have been around right now.
- Right. Does anyone want to come along?
56
00:09:05,800 --> 00:09:07,917
- See you later, Mom.
- Yeah, all right, honey.
57
00:09:09,680 --> 00:09:12,991
- You look great.
- I look like a news anchor.
58
00:09:13,640 --> 00:09:15,552
- Would you like me...
- No.
59
00:09:16,240 --> 00:09:18,436
You don't even know what I wanted to ask.
60
00:09:18,680 --> 00:09:21,593
- I don't feel like going out with you.
- I do not understand you.
61
00:09:22,720 --> 00:09:25,918
- I don't want to go out with you, Richard.
- Just for a drink.
62
00:09:26,240 --> 00:09:29,517
You just don't want to accept
the separation between us.
63
00:09:29,680 --> 00:09:32,354
- I just want to have a drink.
- I have to go.
64
00:09:33,280 --> 00:09:35,112
Thanks for taking it.
65
00:09:49,920 --> 00:09:52,310
She will surely
come to her senses again soon.
66
00:10:07,880 --> 00:10:10,839
Have you shown mom
our photo in the newspaper?
67
00:10:11,040 --> 00:10:15,080
- Not yet.
- Show her. That's pretty cool.
68
00:10:18,640 --> 00:10:22,316
- You can drop me off here.
- No, I'll drive you right up, no problem.
69
00:10:22,560 --> 00:10:24,677
Here is good too.
70
00:10:29,600 --> 00:10:31,990
- What is wrong with you?
- Nothing.
71
00:10:32,240 --> 00:10:35,950
- Are the idiots still picking on you?
- Just let them talk.
72
00:10:36,560 --> 00:10:39,792
Come on, never forget who we are.
73
00:10:40,040 --> 00:10:42,509
- Dad!
- Hey who are we?
74
00:10:43,160 --> 00:10:46,232
- We are mighty Norse warriors.
- Exactly.
75
00:10:46,520 --> 00:10:49,176
And mighty warriors never give up.
76
00:10:49,200 --> 00:10:52,716
They sail away with their
heads held high on the high seas.
77
00:10:54,720 --> 00:10:56,200
Yes. Ready, Dad.
78
00:11:04,640 --> 00:11:06,438
Don't let it get you down, my little one.
79
00:11:08,440 --> 00:11:11,558
Sinotar a neweleugh!
80
00:11:13,920 --> 00:11:16,640
- Oh God. Collin.
- It's my new battle cry.
81
00:11:17,400 --> 00:11:19,915
Terrifying.
82
00:11:23,640 --> 00:11:25,552
Set sail!
83
00:11:41,400 --> 00:11:44,711
Why are you wearing a dress
Fags wear something like that.
84
00:11:45,600 --> 00:11:47,856
This is not a dress.
It's a tunic.
85
00:11:47,880 --> 00:11:50,998
Should you disagree, little fagot?
86
00:11:51,600 --> 00:11:53,796
Hey What's going on there?
87
00:11:54,440 --> 00:11:58,878
- Just kidding.
- Yes. Was funny.
88
00:11:59,160 --> 00:12:02,836
If you two stink again,
I'll kick you both off the team.
89
00:12:03,320 --> 00:12:06,279
Is that clear?
Come on. Disappears.
90
00:12:10,280 --> 00:12:14,296
Now watch out: There are
two types of people in this world.
91
00:12:14,320 --> 00:12:16,516
The winners and the losers.
92
00:12:16,680 --> 00:12:18,956
Do you keep pushing you around
93
00:12:19,120 --> 00:12:22,352
then they'll keep dancing on you
in the future.
94
00:12:37,640 --> 00:12:40,030
He is your greatest enemy in the world.
95
00:12:40,200 --> 00:12:44,035
He burned your fields,
he violated your wife
96
00:12:44,240 --> 00:12:48,576
and he fed your cute children to
a pack of brutal starved wolves.
97
00:12:48,600 --> 00:12:50,398
Mistkerl.
98
00:12:50,640 --> 00:12:52,950
And everything you have left in
this miserable world
99
00:12:53,200 --> 00:12:57,752
is your loyal sword that will lead you
to victory in this battle too.
100
00:12:58,840 --> 00:13:03,437
Come on now, send him to hell.
101
00:13:08,960 --> 00:13:11,696
I beg you guys. Concentrate.
102
00:13:11,720 --> 00:13:15,680
Hey, rich. Your badge says...
103
00:13:15,840 --> 00:13:20,869
- "Always happy to help."
- I thought it said: "I do the biggest crap while working,
104
00:13:21,080 --> 00:13:24,073
- "even if I don't get paid for it?"
- That didn't go well.
105
00:13:24,280 --> 00:13:27,830
How funny. When you're done
saving "Middle-earth".
106
00:13:28,080 --> 00:13:32,393
A nice mess in the exhibition toilet
is waiting for your professional help.
107
00:13:57,120 --> 00:13:58,952
Kim: Who would
win a fight: Data or Spock?
108
00:13:59,160 --> 00:14:02,232
What a question.
These are logical beings.
109
00:14:03,440 --> 00:14:06,194
Therefore, they would
never get involved in a fight.
110
00:14:06,880 --> 00:14:10,351
Unless
we are in a parallel universe.
111
00:14:10,560 --> 00:14:13,234
She-Hulk is one of those girls
you can steal horses with.
112
00:14:13,520 --> 00:14:16,319
- Until she gets mad, she'll tear you apart in midair.
- What?!
113
00:14:16,640 --> 00:14:19,155
Wonder Woman is
not so easily disturbed.
114
00:14:19,320 --> 00:14:23,080
- What kind of nonsense are you talking about?
- That's the stupidest argument I've ever heard.
115
00:14:23,360 --> 00:14:26,194
She-Hulk is what a one night stand.
116
00:14:26,360 --> 00:14:29,114
- Wonder Woman is looking for a relationship.
- Many Thanks.
117
00:14:29,280 --> 00:14:32,512
- You hear it there.
- What does that mean? The guy is exactly my opinion.
118
00:14:33,320 --> 00:14:34,356
Kim: I like you.
119
00:14:34,640 --> 00:14:36,438
He said you were wrong.
120
00:14:38,120 --> 00:14:40,112
Okay, keep calm now.
121
00:14:43,800 --> 00:14:45,917
Kim: I like you.
Tiberius: I like you too.
122
00:14:46,840 --> 00:14:51,710
Tiberius: Shall we meet?
123
00:14:56,320 --> 00:14:57,320
Kim: Okay.
124
00:15:10,400 --> 00:15:13,552
They were hanged, burned, drowned.
125
00:15:14,360 --> 00:15:17,990
Their eyes were gouged out, their
tongues were torn out of their mouths.
126
00:15:18,880 --> 00:15:21,759
And what did they do?
They were women.
127
00:15:23,120 --> 00:15:26,192
And they dared
to have their own opinion.
128
00:15:27,400 --> 00:15:29,596
And that's why I love witches.
129
00:15:33,440 --> 00:15:35,750
Thank you very much Emily.
130
00:15:36,320 --> 00:15:39,392
George? Come
on up and show us your owl.
131
00:15:41,040 --> 00:15:43,600
This is my owl. Her name is Bertie.
132
00:15:54,280 --> 00:15:56,317
I just remembered,
133
00:15:56,560 --> 00:16:00,031
when you started here
I was still going to school.
134
00:16:02,600 --> 00:16:04,990
It's funny how time flies.
135
00:16:08,560 --> 00:16:10,074
Totally funny.
136
00:16:42,120 --> 00:16:44,157
Let's compare that to last year
137
00:16:44,360 --> 00:16:47,797
it becomes clear that we were
able to increase profits by 15 percent.
138
00:16:47,960 --> 00:16:50,429
Let's carry
these numbers over to the next year
139
00:16:50,640 --> 00:16:53,155
you
will find something interesting.
140
00:17:02,520 --> 00:17:05,752
Please go out with me.
141
00:17:16,960 --> 00:17:18,553
Okay.
142
00:17:21,520 --> 00:17:23,557
Hey, what are you doing?!
143
00:17:35,960 --> 00:17:39,749
Hey kim
I never imagined you to be so pretty.
144
00:17:42,040 --> 00:17:44,555
That's a pretty name
for a pretty woman.
145
00:17:47,680 --> 00:17:49,672
Warp speed, Mr Sulu!
146
00:17:59,280 --> 00:18:02,193
Accelerate! Yes!
147
00:18:09,280 --> 00:18:13,035
Would you like to take part in the school
performance? We still have great roles available.
148
00:18:14,160 --> 00:18:16,800
Do you wanna get famous.
149
00:18:17,560 --> 00:18:20,553
Or do you just want to see right
through me?
150
00:18:26,520 --> 00:18:29,911
Idiots. If you are not like
them, they will hate you.
151
00:18:30,120 --> 00:18:33,557
Stupid. I am Martin.
152
00:18:34,200 --> 00:18:37,511
- I know. We're in the same class.
- Yes.
153
00:18:41,960 --> 00:18:44,714
Martin!
154
00:18:45,600 --> 00:18:48,096
- Martin!
- Who's that guy in that car?
155
00:18:48,120 --> 00:18:50,555
I do n't know, I've never seen that before.
156
00:18:51,720 --> 00:18:53,313
What are you waiting for my son.
157
00:18:53,520 --> 00:18:56,752
Do you think the Visigoth hordes
destroy themselves?
158
00:18:59,360 --> 00:19:00,714
Hey!
159
00:19:02,000 --> 00:19:05,152
- But it seems nice.
- Please just go.
160
00:19:05,320 --> 00:19:07,277
But first we have to...
161
00:19:55,880 --> 00:19:59,396
Vince, if you a lady
would have to recapture,
162
00:19:59,600 --> 00:20:01,956
where would you take her to?
163
00:20:03,320 --> 00:20:05,835
I would like to fly into space.
164
00:20:07,800 --> 00:20:09,519
I'll think about that.
165
00:20:09,880 --> 00:20:12,656
The leader of the Saxons
has just been dug up.
166
00:20:12,680 --> 00:20:15,434
There is still
hair and skin and stuff on him.
167
00:20:15,640 --> 00:20:18,951
- Just have a picnic here.
- Good idea, my friend.
168
00:20:19,160 --> 00:20:22,358
- But that wouldn't be for them.
- Just ask Mom what she wants to do.
169
00:20:22,600 --> 00:20:27,277
No, I want to surprise you.
It should knock them off their socks.
170
00:20:27,560 --> 00:20:30,280
She went crazy.
I would never have left you.
171
00:20:34,200 --> 00:20:38,274
When the fire is out
172
00:20:39,960 --> 00:20:44,955
only the first spark can help,
so that the flames come back to life.
173
00:20:53,200 --> 00:20:56,637
Collin, you are
a fat, fat, hairy genius.
174
00:21:01,160 --> 00:21:02,719
Come on you two. Come on!
175
00:21:02,880 --> 00:21:04,712
Where?
176
00:21:05,360 --> 00:21:07,272
- Bye!
- Dad, warte.
177
00:21:08,160 --> 00:21:09,719
Hurry up!
178
00:21:11,240 --> 00:21:16,315
- Tell me why you know women so well.
- I used to be one.
179
00:21:33,120 --> 00:21:36,670
Excuse me, aren't you
the lead singer on Doomsday's Child?
180
00:21:36,840 --> 00:21:38,832
Yes, I used to be.
181
00:21:42,160 --> 00:21:43,879
You are the greatest, the greatest!
182
00:22:18,280 --> 00:22:20,656
He had a red cannon with a belt.
183
00:22:20,680 --> 00:22:23,536
He had a blue cannon
with a gold belt, a hundred each.
184
00:22:23,560 --> 00:22:26,440
Definitely not a neutralization cannon.
It always has two trigger levers.
185
00:22:26,640 --> 00:22:28,896
- It's even on the internet.
- What, it has two trigger levers?
186
00:22:28,920 --> 00:22:31,071
I can't help either.
I didn't invent the cannon.
187
00:22:31,280 --> 00:22:33,976
- In any case, the belt must be made of gold.
- This is too expensive.
188
00:22:34,000 --> 00:22:36,993
- Oh, I don't care.
- The gates of Valhalla are closing now, people.
189
00:22:37,160 --> 00:22:41,313
Either you go voluntarily or
you experience the courtyard to hell here.
190
00:22:43,080 --> 00:22:44,958
- Is she there yet?
- No.
191
00:22:45,600 --> 00:22:47,717
Hey come on That'll be great.
192
00:22:47,880 --> 00:22:50,315
Yes. It's just a date, nothing else.
193
00:22:51,320 --> 00:22:54,416
What do I do if she sees me
and turns around right away?
194
00:22:54,440 --> 00:22:57,216
She doesn't do that. Because she
has a really great guy in front of her.
195
00:22:57,240 --> 00:22:59,776
Julian, you are great and
you know almost everything about Star Trek.
196
00:22:59,800 --> 00:23:01,632
The woman is very different from me.
197
00:23:01,800 --> 00:23:03,976
She didn't even know
how Romulans disguise themselves.
198
00:23:04,000 --> 00:23:06,360
- Not everyone can know that either.
- That does not matter.
199
00:23:06,400 --> 00:23:08,790
But the emotional level
between us is really great.
200
00:23:09,000 --> 00:23:11,336
- I hope she isn't ugly.
- Listen.
201
00:23:11,360 --> 00:23:14,159
She's the lucky one here, and
if she sees it differently, let her go.
202
00:23:14,640 --> 00:23:16,791
Come on.
203
00:23:23,240 --> 00:23:25,960
Hey you! Get out.
204
00:23:26,720 --> 00:23:28,951
Now. Leave us.
205
00:23:29,320 --> 00:23:31,437
- Are you not Tiberius?
- Yes.
206
00:23:32,600 --> 00:23:35,798
You wanted to meet me.
207
00:23:35,960 --> 00:23:38,680
I am kim.
208
00:23:40,160 --> 00:23:41,310
Kim.
209
00:23:47,720 --> 00:23:50,076
Closed for private reasons
(unless your name is Cath)
210
00:23:59,520 --> 00:24:02,354
The year is 1989.
211
00:24:03,240 --> 00:24:07,200
The Berlin Wall falls
and the Ayatollah is dead
212
00:24:07,400 --> 00:24:10,677
but the biggest event this year is
213
00:24:10,840 --> 00:24:14,914
that two people meet.
For the first time.
214
00:24:15,600 --> 00:24:17,353
Richard?
215
00:24:23,680 --> 00:24:27,276
- Hi sweetheart.
- What's that supposed to be?
216
00:24:27,920 --> 00:24:30,799
Everything looks exactly
like it did back then.
217
00:24:32,000 --> 00:24:34,799
You sat over there with your friends.
218
00:24:36,440 --> 00:24:41,196
Julian and I had a bet that he would
n't get 10 coasters in his mouth.
219
00:24:41,640 --> 00:24:44,314
Unfortunately he can't tonight,
but I should say hello to you.
220
00:24:45,720 --> 00:24:50,397
And then I saw you
for the very first time.
221
00:24:52,320 --> 00:24:55,518
I see
you really tried really hard.
222
00:24:55,760 --> 00:24:58,320
I feel like
223
00:24:58,560 --> 00:25:00,711
- romantic?
- Scary.
224
00:25:02,000 --> 00:25:04,151
- I should rather go.
- No, please, honey.
225
00:25:04,440 --> 00:25:07,672
You're welcome. Stay for a drink.
226
00:25:18,040 --> 00:25:19,679
To us.
227
00:25:24,080 --> 00:25:27,756
All right Kim,
you had burgers and fries.
228
00:25:27,960 --> 00:25:29,917
Then there were three
more scoops of ice cream.
229
00:25:30,120 --> 00:25:32,589
We drove around a bit.
230
00:25:33,360 --> 00:25:37,400
Please, tell me now where you live,
then I'll drive you there.
231
00:25:37,600 --> 00:25:39,956
And we forget this evening.
232
00:25:40,240 --> 00:25:42,800
But you said
the evening will be unforgettable.
233
00:25:43,600 --> 00:25:46,832
Well, I wo
n't forget him either.
234
00:25:47,680 --> 00:25:49,751
- Kim!
- Look, here comes my mom.
235
00:25:49,960 --> 00:25:51,872
- Kim, come here!
- Go ahead, wink!
236
00:25:52,040 --> 00:25:54,271
Kim, honey. Get away from this man.
237
00:25:54,560 --> 00:25:56,517
Come here kim.
238
00:25:57,040 --> 00:25:59,874
It's a misunderstanding.
It's not what it looks like.
239
00:26:02,680 --> 00:26:06,515
It took me forever to have
the courage to speak to you.
240
00:26:06,720 --> 00:26:08,871
But when these guys sat down next to you.
241
00:26:09,120 --> 00:26:11,271
Julian and I had to do something.
242
00:26:11,520 --> 00:26:15,434
You got up and shouted: "Be warned,
you squires, the woman is mine!"
243
00:26:16,640 --> 00:26:19,758
- They beat us up a lot.
- Yeah, that was tough.
244
00:26:20,000 --> 00:26:23,118
- You took a beating.
- And then you got up,
245
00:26:23,280 --> 00:26:27,035
and I just thought,
"I'll never see that woman again".
246
00:26:27,880 --> 00:26:30,600
You stopped, turned around
247
00:26:30,800 --> 00:26:36,956
and said: "If you want to kiss me,
now would be the right opportunity."
248
00:26:40,280 --> 00:26:42,317
I can not. I can not do this.
249
00:26:43,000 --> 00:26:45,296
- Richard, it doesn't work like that.
- Come on, honey. - No
250
00:26:45,320 --> 00:26:47,437
- I'm sorry.
- Do not go!
251
00:26:47,680 --> 00:26:49,034
Wait wait!
252
00:26:53,560 --> 00:26:57,634
We are "Doomsday's Child"
and we kidnap you into horror.
253
00:27:00,840 --> 00:27:02,991
They were there that evening.
254
00:27:03,800 --> 00:27:05,996
They play especially for us today.
255
00:27:07,920 --> 00:27:09,195
Cath, wait a minute!
256
00:27:11,400 --> 00:27:14,313
How did you imagine
the evening tonight?
257
00:27:14,760 --> 00:27:17,696
Did you think we're getting back together
because you're wearing your old clothes?
258
00:27:17,720 --> 00:27:20,633
- Because you found that fucking band?
- I don't know, I...
259
00:27:20,800 --> 00:27:23,076
I thought
if we turn back the clock again
260
00:27:23,240 --> 00:27:27,598
we could rekindle the old
flame - What kind of flame?
261
00:27:27,880 --> 00:27:32,636
What are you talking about?
I don't want to turn back a clock.
262
00:27:32,840 --> 00:27:35,309
Okay, maybe it was a stupid idea.
263
00:27:35,680 --> 00:27:38,070
Next time I'll come up with
something futuristic.
264
00:27:38,280 --> 00:27:40,875
Paintball or something with lasers.
265
00:27:41,640 --> 00:27:44,109
- That was done with us.
- What?
266
00:27:44,320 --> 00:27:48,678
- I said we were done with.
- Never say never never.
267
00:27:50,960 --> 00:27:53,953
I've got to know someone.
Another man.
268
00:28:00,240 --> 00:28:02,675
I'm so sorry.
269
00:28:26,440 --> 00:28:29,274
Tell him to
play with adults in the future, yes?
270
00:28:38,200 --> 00:28:40,078
How did it go?
271
00:28:52,000 --> 00:28:55,038
Such a damn shit,
damn shit, damn it!
272
00:29:07,800 --> 00:29:11,776
I thought we were the couple that
would win every battle.
273
00:29:11,800 --> 00:29:15,430
Little children would stand before us
and ask us if we are real Vikings.
274
00:29:15,680 --> 00:29:18,400
We would say "yes".
And the children would be happy and then...
275
00:29:23,760 --> 00:29:26,195
You have at least one ex.
276
00:29:28,240 --> 00:29:32,154
I have to get to know one first,
then carry it out
277
00:29:32,320 --> 00:29:35,791
and then break up.
Only then would I have an ex.
278
00:29:37,160 --> 00:29:40,358
- That is still to come.
- Yeah, sure.
279
00:29:41,640 --> 00:29:45,350
Believe me. When you meet
the right woman, you will feel it.
280
00:29:48,080 --> 00:29:49,833
That's how I know it.
281
00:29:50,120 --> 00:29:54,399
I am meant to be
all alone on this planet.
282
00:29:55,120 --> 00:29:57,680
You are a good looking boy, Julian.
283
00:29:57,840 --> 00:30:00,753
Any girl would be happy
if she had you.
284
00:30:04,120 --> 00:30:05,759
Thanks mom.
285
00:30:08,960 --> 00:30:11,270
Come on,
let's see what you can do.
286
00:30:11,520 --> 00:30:13,432
Don't forget what we've learned.
287
00:30:16,000 --> 00:30:20,711
Vince. Come on boy
now dare He won't hurt you.
288
00:30:33,120 --> 00:30:36,336
Manno, not so tight.
289
00:30:36,360 --> 00:30:39,000
- Get back on your feet.
- Oh man.
290
00:30:40,360 --> 00:30:44,912
- There are fewer and fewer participants.
- But in the end it doesn't matter
291
00:30:45,200 --> 00:30:47,715
how many people
you win the battle with. Important is,
292
00:30:47,880 --> 00:30:50,714
that they show passion, courage
and that they can do something.
293
00:30:50,960 --> 00:30:54,112
Your people are just dressed up.
294
00:30:55,840 --> 00:31:00,551
Robert. Benny. What are you doing?
You are broadswords!
295
00:31:00,840 --> 00:31:02,593
No, not anymore, unfortunately.
296
00:31:11,120 --> 00:31:12,713
My men against your men.
297
00:31:14,040 --> 00:31:17,670
If we lose, we
will lay down our sabers forever.
298
00:31:20,040 --> 00:31:22,874
The fight would then be over for all time.
299
00:31:24,320 --> 00:31:27,279
You're taking your mouth
full, my friend.
300
00:31:27,520 --> 00:31:31,116
- Are you scared?
- No way.
301
00:31:31,320 --> 00:31:32,959
It applies.
302
00:31:35,000 --> 00:31:38,152
Men, get ready.
303
00:31:57,120 --> 00:32:00,591
Kirk an Enterprise.
304
00:32:00,800 --> 00:32:07,559
Can you see anything - negative.
Target has not yet been identified.
305
00:32:09,640 --> 00:32:13,600
But there is a pretty nice car in
front of the house. He has to earn well.
306
00:32:14,720 --> 00:32:15,915
And toll...
307
00:32:28,440 --> 00:32:29,999
Hi darling.
308
00:32:34,560 --> 00:32:37,376
- I can't believe you're spying on me.
- What?
309
00:32:37,400 --> 00:32:40,552
No, I thought...
I just wanted... Oh, come on.
310
00:32:40,880 --> 00:32:44,237
No signs of Cath or the enemy.
Repeat, target negative.
311
00:32:50,400 --> 00:32:53,393
- It was his idea.
- How old are you? Ten?
312
00:32:53,640 --> 00:32:55,393
No.
313
00:32:57,960 --> 00:33:02,000
So here I am what do you want.
314
00:33:02,680 --> 00:33:06,640
That new man with you.
Is that serious?
315
00:33:08,520 --> 00:33:11,752
No idea.
316
00:33:12,440 --> 00:33:14,830
- He is different.
- How do you mean?
317
00:33:15,520 --> 00:33:18,319
- I do not know.
- What do you mean by different?
318
00:33:21,240 --> 00:33:23,197
Do you really want to know?
319
00:33:24,320 --> 00:33:26,880
He doesn't make promises
that he can't keep.
320
00:33:27,040 --> 00:33:30,556
He only drives me to places that
I really want to go.
321
00:33:30,840 --> 00:33:35,551
And he doesn't disguise himself as a
bloodthirsty Viking from the early Middle Ages.
322
00:33:35,800 --> 00:33:39,589
You keep making the same mistake.
The Vikings lived 800 to 1100.
323
00:33:42,000 --> 00:33:45,277
- Keep talking.
- We have fun. - We had that too.
324
00:33:45,520 --> 00:33:47,910
In the beginning yes,
but then it always ended like this.
325
00:33:48,080 --> 00:33:50,600
That you played soldier
and I was allowed to stay in a damp tent
326
00:33:50,920 --> 00:33:54,152
- grill a plastic pig on a spit.
- If you'd rather have fought,
327
00:33:54,320 --> 00:33:56,656
if I could have spoken to Geoff,
that would have been possible.
328
00:33:56,680 --> 00:34:00,560
That's not the point. You always
refused to take responsibility.
329
00:34:01,680 --> 00:34:04,798
The only thing you wanted
was to be Martin's best friend.
330
00:34:07,920 --> 00:34:10,799
But it wasn't all bad. Or?
331
00:34:11,760 --> 00:34:13,638
No, I agree with you.
332
00:34:16,760 --> 00:34:19,355
But it's time to put an end
to the past.
333
00:34:37,800 --> 00:34:41,919
- You can come back now.
- That will not do.
334
00:34:42,160 --> 00:34:45,710
I'm stuck in a hedge.
Request assistance.
335
00:35:09,600 --> 00:35:12,195
- Is that your girlfriend?
- No.
336
00:35:12,520 --> 00:35:16,275
She won't if you
hang such strange drawings on her closet.
337
00:35:17,680 --> 00:35:21,913
But I like to draw. And my father says
you should be true to yourself.
338
00:35:22,600 --> 00:35:26,389
Listen, when it comes to women
you always need a strategy, kid. Pen.
339
00:35:28,120 --> 00:35:32,034
If you present that credibly,
it will almost melt away in front of you.
340
00:35:33,200 --> 00:35:35,078
It shouldn't sound like it was said.
341
00:35:39,440 --> 00:35:43,150
And could the person who
made little "Spiderman" please
342
00:35:43,320 --> 00:35:47,234
always next to the big "Spiderman" poses,
stop that? Because that's annoying.
343
00:35:47,560 --> 00:35:49,392
And I'll tell you why too.
344
00:35:53,880 --> 00:35:56,031
I'm on my lunch break
so I'll be brief.
345
00:35:56,200 --> 00:35:59,352
What you did
was stupid and irresponsible.
346
00:35:59,600 --> 00:36:02,991
- You shouldn't have brought him to the park!
- I wanted to take him home, but...
347
00:36:03,160 --> 00:36:06,392
I am not ready yet.
I talked to Kim.
348
00:36:06,600 --> 00:36:10,833
- I may have overreacted.
- It's okay, it could have happened to me too.
349
00:36:11,440 --> 00:36:14,592
Fifty pounds?
I've seen the photo cheaper
350
00:36:14,760 --> 00:36:17,719
signed by hand and there was even
a federation badge.
351
00:36:17,880 --> 00:36:22,272
- Where? - At the Trekcon '06.
- At the convention? - Yes.
352
00:36:23,280 --> 00:36:27,399
- I was the only Klingon woman.
- Oh, was that you?
353
00:36:32,160 --> 00:36:37,189
- Have you never thought that a kid could like Star Trek too?
- No.
354
00:36:38,560 --> 00:36:41,359
Not really.
355
00:36:43,560 --> 00:36:47,156
Are you waiting. Would you like
to have dinner with me?
356
00:36:47,320 --> 00:36:51,553
Doesn't have to be a lot.
Just something small.
357
00:36:51,840 --> 00:36:53,513
Yes, ready.
358
00:37:02,840 --> 00:37:05,976
Since I first saw you,
I've only been thinking about you.
359
00:37:06,000 --> 00:37:08,879
You showed me what happiness means.
360
00:37:09,120 --> 00:37:11,316
I beg your pardon?
361
00:37:14,960 --> 00:37:18,317
- Is this dragon picture here of you?
- Yes.
362
00:37:19,640 --> 00:37:21,996
- Pretty good.
- Thanks.
363
00:37:22,280 --> 00:37:25,591
Will you take part in the
school performance? Great.
364
00:37:37,320 --> 00:37:40,791
Today is your lucky day.
There's a delivery outside.
365
00:37:41,120 --> 00:37:44,909
- No time, I already have plans.
- Clear. Then you'd better go.
366
00:37:45,960 --> 00:37:47,758
Okay.
367
00:37:48,200 --> 00:37:53,400
Unfortunately, I ca n't find your
vacation request anywhere here.
368
00:37:54,560 --> 00:37:56,597
No. I forgot that.
369
00:37:57,280 --> 00:37:59,351
OK, oh well...
370
00:38:00,080 --> 00:38:03,437
If you leave anyway,
let's hope you keep the job.
371
00:38:11,640 --> 00:38:14,235
I'll deduct that from your salary.
372
00:38:22,680 --> 00:38:28,392
He who pulls the sword out of the stone
becomes the next rightful King of England.
373
00:38:30,400 --> 00:38:34,155
- Martin, come on.
- What?
374
00:38:48,960 --> 00:38:51,350
Hello darling, you did really well.
375
00:38:51,720 --> 00:38:53,439
Take it easy, mom.
376
00:38:56,280 --> 00:39:00,160
Hey, great armor. How did it go?
377
00:39:00,400 --> 00:39:03,837
- I was really bad.
- I do not think so. - You weren't there at all!
378
00:39:04,920 --> 00:39:07,435
I'll pick you up
for combat training, my boy.
379
00:39:12,040 --> 00:39:15,112
I know what you're thinking,
but I can't help it.
380
00:39:53,720 --> 00:39:59,273
You are
really trying hard with me, but
381
00:40:00,000 --> 00:40:02,720
this is not me.
382
00:40:03,840 --> 00:40:08,073
- That means?
- Well, this one.
383
00:40:11,040 --> 00:40:14,511
And your plate looks
like the sputum from John Hurt's stomach.
384
00:40:14,680 --> 00:40:17,354
So I think you feel the same way.
385
00:40:19,440 --> 00:40:21,557
I order the invoice.
386
00:40:24,440 --> 00:40:29,151
We could still go to me. I have
the "Next Generation" Limited Edition Box.
387
00:40:30,680 --> 00:40:34,976
Like the one in the Borg Kubus packaging?
Do you have the Borg cube?
388
00:40:35,000 --> 00:40:38,437
- Yes.
- I love you.
389
00:40:38,960 --> 00:40:41,953
- What?
- I'd love to.
390
00:40:42,280 --> 00:40:43,953
Toll.
391
00:40:50,960 --> 00:40:54,816
It may be
that the guy has a red sports car.
392
00:40:54,840 --> 00:40:58,390
- Yes.
- And he may have more money too.
393
00:40:58,720 --> 00:41:01,315
But what about the fantasy?
394
00:41:01,520 --> 00:41:05,230
- It doesn't have any.
- And where the fuck is the romance?
395
00:41:05,520 --> 00:41:12,916
- Correct. - I proposed to my Cath in the woods.
- Very good.
396
00:41:13,360 --> 00:41:19,596
- We should discuss this again first thing in the morning.
- Yes, that's enough now.
397
00:41:20,120 --> 00:41:23,256
- You sure are tired, aren't you?
- Actually already.
398
00:41:23,280 --> 00:41:25,192
The two are meant for each other.
399
00:41:25,400 --> 00:41:26,834
Well then I'll retire now.
400
00:41:27,000 --> 00:41:31,056
- Are you serious? Prefer Whorf to Riker?
- Yes.
401
00:41:31,080 --> 00:41:33,072
He is so strong and determined.
402
00:41:33,360 --> 00:41:34,936
We should start first thing in the morning.
403
00:41:34,960 --> 00:41:37,953
He knows exactly
when to talk and when to act.
404
00:41:38,280 --> 00:41:40,795
In my eyes he is the perfect man.
405
00:41:46,960 --> 00:41:48,997
But you know it's all a hallucination
406
00:41:49,160 --> 00:41:53,279
- caused by the fluctuation...
- of the plasma flow in the warp core of the Enterprise.
407
00:42:06,200 --> 00:42:10,353
- Materially, you could say that she made a good catch.
- And?
408
00:42:10,600 --> 00:42:12,881
From a material point of view,
he has everything you need.
409
00:42:13,040 --> 00:42:16,636
- And don't tell me he's sitting with your wife now?
- Stop, ex-wife.
410
00:42:16,880 --> 00:42:19,679
- This is not good.
- That bastard. - Do you still love her?
411
00:42:19,960 --> 00:42:21,952
Yes what do you think.
412
00:42:22,640 --> 00:42:25,314
Well then what are you waiting for?
413
00:42:25,520 --> 00:42:28,416
Then go there
and show this sick dog
414
00:42:28,440 --> 00:42:30,909
what Nordic steel can do.
415
00:42:31,200 --> 00:42:34,176
- Slit open his stomach.
- And then spear his eggs and he has to eat them.
416
00:42:34,200 --> 00:42:35,200
And!
417
00:42:36,160 --> 00:42:39,437
I don't think you would want
to do that again, do you?
418
00:42:40,800 --> 00:42:43,554
- With me.
- Yes, I would like that.
419
00:42:44,320 --> 00:42:50,317
But with me is bad.
I live there, but there was enough...
420
00:42:54,200 --> 00:42:55,919
Say something hot!
421
00:42:56,240 --> 00:42:58,118
Hot, very hot.
422
00:42:58,440 --> 00:43:00,318
No, say something in Klingon.
423
00:43:00,680 --> 00:43:02,751
Klingongo ma!
424
00:43:04,240 --> 00:43:05,720
Say something else.
425
00:43:05,960 --> 00:43:10,079
- Echa loga clamallan summer va.
- Komm her.
426
00:43:18,240 --> 00:43:22,632
Sir, I challenge you to a duel!
427
00:43:23,920 --> 00:43:26,196
For life and death.
428
00:43:26,400 --> 00:43:29,040
Richard? Richard!
429
00:43:29,240 --> 00:43:31,596
Where is he? Come out!
430
00:43:31,880 --> 00:43:35,510
- You act like an idiot, you better go home.
- This is my home.
431
00:43:37,920 --> 00:43:41,834
And I'm the man
who will always fight for your honor.
432
00:43:42,040 --> 00:43:44,794
I'm the hero
you've always dreamed of.
433
00:43:44,960 --> 00:43:48,032
- Is there any problem?
- No, all good, all good.
434
00:43:49,240 --> 00:43:52,517
- This is the PE teacher.
- Look, my friend.
435
00:43:53,280 --> 00:43:56,591
I understand you're upset,
but that's no solution either.
436
00:43:56,840 --> 00:43:59,036
Maybe yes...
437
00:43:59,240 --> 00:44:03,120
What's going on here mom - Nothing
at all. Come on, off to bed with you.
438
00:44:08,520 --> 00:44:10,512
I am impressed.
439
00:44:44,200 --> 00:44:48,216
A long, long time ago there was a tribe
440
00:44:48,240 --> 00:44:52,871
- where the very name caused fear and horror in the opponent.
- And do you have?
441
00:44:53,240 --> 00:44:55,516
Was?
442
00:44:58,600 --> 00:45:00,319
- So don't.
- Keep your mouth shut.
443
00:45:00,600 --> 00:45:03,911
Of course we did it. What
do you think All night long.
444
00:45:05,560 --> 00:45:09,156
And here they come!
"The bloody broadswords"!
445
00:45:19,560 --> 00:45:21,597
But wait, Gudmund Graubart.
446
00:45:22,680 --> 00:45:27,436
The gods whispered to me that
another warrior is hiding there.
447
00:45:27,800 --> 00:45:29,792
One who is so strong and brave
448
00:45:29,960 --> 00:45:34,637
- that later legends will grow up around him.
- Legends!
449
00:45:35,600 --> 00:45:40,496
- Come forward, young Wolfgard.
- The gay one, that's cute.
450
00:45:40,520 --> 00:45:43,115
Applause for our youngest Viking.
451
00:45:45,880 --> 00:45:49,794
But we can't let the boy
go to war like that, can we?
452
00:45:49,960 --> 00:45:51,519
- No.
- No.
453
00:45:58,280 --> 00:46:01,352
Now you look
like a great Nordic warrior.
454
00:46:01,600 --> 00:46:03,990
Let's see if you fight like that too.
455
00:46:10,240 --> 00:46:12,675
But that hurt, terrible Wolfgard.
456
00:46:16,200 --> 00:46:19,159
Martin.
457
00:46:19,360 --> 00:46:20,760
Martin.
458
00:46:23,400 --> 00:46:26,279
Who ever wanted to
hold a live owl in their hand?
459
00:46:49,080 --> 00:46:51,072
- Martin.
- Get out of here.
460
00:46:53,200 --> 00:46:56,159
- I'm really sorry about last night.
- Leave me alone.
461
00:46:56,360 --> 00:46:59,398
- It's all your fault.
- How do you mean?
462
00:47:00,080 --> 00:47:04,359
If I didn't always have to walk around like
an idiot, it would never have come to that.
463
00:47:05,520 --> 00:47:08,274
- I thought you liked this.
- Don't, okay?
464
00:47:08,520 --> 00:47:10,318
I hate this stuff.
465
00:47:11,800 --> 00:47:15,237
Why didn't you tell me that Martin!
466
00:47:15,440 --> 00:47:17,636
Because you can really feel sorry for you.
467
00:47:17,880 --> 00:47:23,592
You have a shitty job, crazy friends
and mom is screwing my stupid gym teacher.
468
00:47:25,080 --> 00:47:28,869
- But I am your father.
- So what? Who wants that! I hate you!
469
00:47:41,320 --> 00:47:45,030
- Leave him alone for a while.
- It's really none of your business.
470
00:47:45,240 --> 00:47:48,392
I guess so.
Cath is really great, isn't she?
471
00:47:50,000 --> 00:47:54,074
It would be best
if you went underground for a while.
472
00:47:54,680 --> 00:47:57,593
No he is my son.
473
00:47:58,240 --> 00:48:03,269
Oh yes, and he
was really proud of it.
474
00:48:04,520 --> 00:48:08,594
No, you can keep taking care
of your strange friends and all.
475
00:48:10,120 --> 00:48:12,237
I'll clear this up here.
476
00:48:23,400 --> 00:48:25,960
Some call her the ghost owl.
477
00:48:26,120 --> 00:48:29,352
That's because
it can fly almost silently.
478
00:48:29,560 --> 00:48:32,394
- And she would never just fly away like that?
- No.
479
00:48:33,840 --> 00:48:35,576
Telepathie.
480
00:48:35,600 --> 00:48:38,593
- What's going on there?
- I come with.
481
00:48:45,520 --> 00:48:47,637
Mr Hardy won't like that at all.
482
00:48:47,800 --> 00:48:53,797
Mr Hardy misses my ass!
483
00:48:53,960 --> 00:48:56,376
Richard!
What are you fucking doing?!
484
00:48:56,400 --> 00:49:03,796
- I'm opening a new chapter here.
- Oh yes? - Protect him, men!
485
00:49:16,200 --> 00:49:18,431
You will be sorry for that.
486
00:49:23,960 --> 00:49:25,872
Rich, are you okay my friend?
487
00:49:26,520 --> 00:49:28,671
But that could have gone wrong...
488
00:49:39,040 --> 00:49:42,920
We used to be up here a lot and
played Robin Hood and Little John.
489
00:49:43,160 --> 00:49:47,234
- Yes.
- No, I meant me and Martin.
490
00:49:51,120 --> 00:49:55,239
- I don't want to lose him too.
- You are a good father.
491
00:49:55,440 --> 00:49:57,716
You will not lose him.
492
00:49:58,560 --> 00:50:01,712
- For sure?
- Yes.
493
00:50:01,920 --> 00:50:04,230
I don't even know my father.
494
00:50:04,640 --> 00:50:07,280
According to mom, it was William Shatner.
495
00:50:07,600 --> 00:50:11,310
And that he left us
to discover other galaxies.
496
00:50:12,120 --> 00:50:15,636
Yes.
You told the whole class that.
497
00:50:17,800 --> 00:50:22,511
I'm just saying
you're not William Shatner.
498
00:50:22,680 --> 00:50:25,240
You are here and you love Martin.
499
00:50:25,840 --> 00:50:28,912
And you will get to grips with that.
500
00:50:44,040 --> 00:50:48,717
All right. You have the first strike.
But I'll give you a tip. Hit it right.
501
00:50:49,600 --> 00:50:51,432
Come on, come on, hit me.
502
00:50:52,880 --> 00:50:57,113
Imagine if I was Danny or Pete or
whoever and I want to blow you away.
503
00:50:59,560 --> 00:51:02,394
Come on hit me
Come on, you fagot.
504
00:51:04,560 --> 00:51:06,074
What was that?
505
00:51:06,320 --> 00:51:10,030
No wonder they've got you covered.
You hit like a little girl.
506
00:51:10,280 --> 00:51:11,873
Come on.
507
00:51:13,080 --> 00:51:16,517
Good Excellent. Not bad.
All right. And now a combination.
508
00:51:18,200 --> 00:51:20,237
Better, harder.
509
00:51:21,080 --> 00:51:23,356
Well, now with a little movement.
510
00:51:29,560 --> 00:51:30,789
Sorry.
511
00:52:32,120 --> 00:52:35,272
- To Odin.
- To Odin. - To Odin.
512
00:52:35,600 --> 00:52:37,831
To Odin.
513
00:52:44,520 --> 00:52:47,696
Listen up, comrades.
If we want to hit Alan's men
514
00:52:47,720 --> 00:52:53,512
we should be prepared. Combat training
will now take place three times a week.
515
00:52:53,720 --> 00:52:56,216
- I Agree? - Yes.
- Yes.
516
00:52:56,240 --> 00:52:59,153
I think so.
517
00:53:00,200 --> 00:53:02,192
I can not.
518
00:53:03,200 --> 00:53:08,514
- Why not?
- Martin says he's being ridiculed for me.
519
00:53:08,960 --> 00:53:11,616
But all guys dream of being
Vikings.
520
00:53:11,640 --> 00:53:14,917
- Martin probably not.
- And you just give up?
521
00:53:15,840 --> 00:53:19,117
A real Viking
would never give up so easily.
522
00:53:19,280 --> 00:53:21,936
I don't know how to tell you, Geoff.
523
00:53:21,960 --> 00:53:26,398
But we are not real Vikings.
You're a stairlift salesman.
524
00:53:27,160 --> 00:53:30,790
You work in the garbage disposal.
And none of us know what you're doing.
525
00:53:30,960 --> 00:53:34,317
- I see myself right now...
- And you still live with your mother.
526
00:53:34,880 --> 00:53:37,839
- What do you mean by that?
- That nobody cares
527
00:53:38,040 --> 00:53:40,509
whether Olaf became
the White King of Dublin,
528
00:53:40,680 --> 00:53:43,878
or whether the Vikings
really had horns on their helmets.
529
00:53:44,040 --> 00:53:46,776
- What about Alan?
- And our audience? - What are you talking about?
530
00:53:46,800 --> 00:53:51,192
Vince, there's never an audience.
Nobody cares about us.
531
00:53:51,360 --> 00:53:54,751
We are a laughing stock.
It's time to grow up.
532
00:55:16,680 --> 00:55:20,151
It's strange
giving flowers to another man.
533
00:55:22,280 --> 00:55:25,159
I don't know if you can hear me.
534
00:55:25,320 --> 00:55:28,677
But I'm sorry I
was late for your funeral.
535
00:55:30,600 --> 00:55:34,514
And I'm sorry
Cath and I got this far.
536
00:55:35,880 --> 00:55:40,272
And that I didn't notice
that Martin is no longer a small child.
537
00:55:45,880 --> 00:55:50,875
Even if we may
never have been best friends...
538
00:55:52,880 --> 00:55:55,998
But you're the father of the woman I love.
539
00:55:57,640 --> 00:56:00,792
I should have tried harder.
540
00:56:01,800 --> 00:56:04,315
I wanted to tell you that.
541
00:56:06,680 --> 00:56:09,878
Would you have talked to him
when he was still alive.
542
00:56:12,200 --> 00:56:15,955
- Barbara, I was just about to leave.
- You are welcome to stay.
543
00:56:16,880 --> 00:56:20,191
I managed to clear everything
up with him during my lifetime.
544
00:56:22,240 --> 00:56:24,232
May I help you?
545
00:56:31,560 --> 00:56:35,190
- I still think you're a fool.
- I know.
546
00:56:39,400 --> 00:56:43,440
- Didn't know he had so much clutter.
- You didn't know a lot about Frank.
547
00:56:44,560 --> 00:56:47,632
The man could spend hours here.
548
00:56:51,200 --> 00:56:52,873
Thanks.
549
00:56:55,320 --> 00:57:01,351
- You know we never liked it that Cath married you.
- No Seriously?
550
00:57:01,600 --> 00:57:04,115
You could have said that.
551
00:57:05,200 --> 00:57:09,911
- I always thought that she deserved better.
- I feel the same way.
552
00:57:11,360 --> 00:57:14,000
I just wonder where
your fighting spirit is.
553
00:57:14,680 --> 00:57:17,639
You always messed with me and Frank.
554
00:57:18,080 --> 00:57:23,314
At least that was a sign
that you were a backbone moron.
555
00:57:23,560 --> 00:57:25,358
And Martin needs his father.
556
00:57:26,920 --> 00:57:29,674
Even if he has someone like you.
557
00:57:30,400 --> 00:57:35,111
This can go to Caritas
and the rest to the trash.
558
00:57:41,200 --> 00:57:44,113
Frank has
always cherished his porn.
559
00:57:47,360 --> 00:57:49,556
- See you later.
- See you later.
560
00:58:14,760 --> 00:58:18,754
- What are you doing here?
- Your mother sorted out things from your father.
561
00:58:18,920 --> 00:58:21,958
You were with my mother - Yes.
562
00:58:22,120 --> 00:58:24,874
There's an archery trophy in there.
563
00:58:25,600 --> 00:58:28,832
- It's a little rusty, but...
- Unbelievable that he saved it.
564
00:58:29,360 --> 00:58:33,070
- Where did you find that.
- In the shed. - In the porn shed?
565
00:58:39,560 --> 00:58:42,394
It's not a lot, but
it should be enough for the headlights.
566
00:58:42,680 --> 00:58:44,512
Oh yeah right Thanks.
567
00:58:47,280 --> 00:58:50,830
- Is Martin okay?
- Yes, as far as yes. Everything OK.
568
00:58:52,680 --> 00:58:55,320
And Gary takes care of you?
569
00:58:59,800 --> 00:59:02,190
Did you really
leave The Broadswords?
570
00:59:02,400 --> 00:59:07,270
Yes, I thought it was time to
get into reality.
571
00:59:29,080 --> 00:59:31,914
Dare to do it.
We still have a few places available.
572
00:59:32,080 --> 00:59:35,437
Yes, dear ladies,
come to the Vikings.
573
00:59:35,640 --> 00:59:37,199
Yes, Madame.
574
00:59:37,440 --> 00:59:42,231
Come on, learn how to fight with us
. Anybody?
575
00:59:50,360 --> 00:59:53,592
Die - Just wait. In the
next galaxy, I'll sit on your back.
576
00:59:54,720 --> 00:59:58,157
Come. I don't want to stand in line with
sweaty idiots all day.
577
00:59:58,840 --> 01:00:01,355
- Do you want to come with me, rich?
- No, just go.
578
01:00:01,680 --> 01:00:05,435
Julian! You forgot your cuddle.
579
01:00:05,880 --> 01:00:08,793
- Extra without border.
- Thank you Mama.
580
01:00:13,400 --> 01:00:15,790
Are you still living with your mother?
581
01:00:19,080 --> 01:00:21,754
Goodbye Goodbye.
582
01:00:26,160 --> 01:00:28,277
Warp speed, Mr. Sulu.
583
01:00:47,600 --> 01:00:50,559
- How long have you been skateboarding?
- It's been forever.
584
01:00:53,320 --> 01:00:55,312
- What is written there?
- Is not important.
585
01:00:57,400 --> 01:00:59,869
My father is a nutcase.
586
01:01:00,120 --> 01:01:03,113
Why did your father
demolish Mr Hardy's car?
587
01:01:07,320 --> 01:01:08,913
I do not like him either.
588
01:01:09,120 --> 01:01:13,797
He once hit my sister in a
disco. And she's seventeen.
589
01:01:13,960 --> 01:01:17,736
- What? My father, really?
- Mr Hardy, you idiot.
590
01:01:17,760 --> 01:01:21,640
- I see.
- Are you still doing those Viking battles?
591
01:01:21,920 --> 01:01:25,277
No. Only idiots do that.
I'm out of there.
592
01:01:26,240 --> 01:01:29,756
That's stupid. Otherwise
we could have gone there together.
593
01:01:32,440 --> 01:01:34,238
See you.
594
01:01:41,200 --> 01:01:44,511
Can you repeat that?
595
01:01:44,880 --> 01:01:49,033
- Can I work overtime?
- No, in the middle part, this "please".
596
01:01:52,120 --> 01:01:55,431
Can I please work overtime?
597
01:01:56,040 --> 01:01:57,633
Once again.
598
01:02:10,000 --> 01:02:13,118
Hello my big one. What's up?
599
01:02:13,720 --> 01:02:17,376
- When are you fighting again?
- No no no no.
600
01:02:17,400 --> 01:02:19,915
The number has done.
I do what all fathers do now.
601
01:02:20,080 --> 01:02:22,515
Well, something like fishing.
602
01:02:23,200 --> 01:02:27,035
- Dad, Dad...
- Martin, I'll never embarrass you again. I promise.
603
01:02:27,240 --> 01:02:30,136
- But I want you to do that.
- You want something?
604
01:02:30,160 --> 01:02:33,517
When the next fight
comes up, I'll go there with Emily.
605
01:02:33,680 --> 01:02:35,672
Who is emily.
606
01:02:36,200 --> 01:02:38,590
He'll call later.
607
01:02:38,760 --> 01:02:40,592
After work.
608
01:03:02,640 --> 01:03:04,950
- Give that back to me.
- Or what?
609
01:03:49,760 --> 01:03:53,231
What are you doing here?
Don't you have to be at school.
610
01:03:55,720 --> 01:03:57,677
Martin? Who was that, Martin?
611
01:03:59,200 --> 01:04:02,079
Gary said if I fight back,
leave me alone.
612
01:04:02,600 --> 01:04:04,751
- Come here.
- Dad, just leave me alone.
613
01:04:04,920 --> 01:04:06,877
Come here.
614
01:04:15,760 --> 01:04:17,877
Is fine my boy.
615
01:04:22,400 --> 01:04:23,880
Is good.
616
01:04:40,520 --> 01:04:44,196
Aisle seven has to be mopped.
Aisle seven has to be wiped.
617
01:04:44,880 --> 01:04:47,190
Aisle seven has to be wiped.
618
01:04:49,240 --> 01:04:53,314
- Where are you going?
- I'm unleashing hell.
619
01:04:53,880 --> 01:04:55,439
And!
620
01:05:07,080 --> 01:05:11,154
Nonsense. He is my son and
it is your duty to take care of him!
621
01:05:11,880 --> 01:05:14,416
I want
something to be done right now.
622
01:05:14,440 --> 01:05:18,354
Otherwise I'll be here every day until
you finally do something. Is that clear?
623
01:05:20,080 --> 01:05:22,800
- Is that clear?!
- Yes.
624
01:05:26,520 --> 01:05:28,398
Come now.
625
01:05:36,560 --> 01:05:39,439
You just really surprised me.
That was really great.
626
01:05:40,440 --> 01:05:42,750
- What does that change?
- No, I'm serious.
627
01:05:43,000 --> 01:05:46,357
The last time I saw you so angry
when you looted this Saxon village.
628
01:05:46,560 --> 01:05:49,632
I was just waiting
for you to kill him with your broadsword.
629
01:05:50,920 --> 01:05:52,991
- Oh shit.
- What is?
630
01:05:54,800 --> 01:05:56,757
- No.
- I'm sorry.
631
01:06:11,560 --> 01:06:13,313
It has to be here somewhere.
632
01:06:15,080 --> 01:06:19,074
I call you Thor,
please stand by, Odin gives us strength.
633
01:06:19,720 --> 01:06:22,216
- What are you doing there?
- I call the gods of Asgard,
634
01:06:22,240 --> 01:06:25,597
so that they can
help us in this dark hour.
635
01:06:31,880 --> 01:06:34,190
And. And!
636
01:06:51,840 --> 01:06:54,036
I was wrong.
637
01:06:54,200 --> 01:06:57,830
When we go out on the battlefield
we're not just a bunch of guys
638
01:06:58,040 --> 01:07:01,238
who dress up as Vikings.
Well, basically yes.
639
01:07:01,440 --> 01:07:05,036
But we are more than that.
We stand for the children,
640
01:07:05,200 --> 01:07:10,559
who always wished to be Robin Hood
, or King Arthur or Captain Kirk.
641
01:07:12,120 --> 01:07:17,957
We are heroes,
we are Vikings, we are men.
642
01:07:21,720 --> 01:07:23,871
And that's why
we will be by far the greatest
643
01:07:24,080 --> 01:07:28,438
perform bloodiest and most
devastating battle this city has ever seen.
644
01:07:28,640 --> 01:07:31,838
Alan's bunch won't know what's
happening to him.
645
01:07:32,360 --> 01:07:36,798
- That's it?
- From my side, yes.
646
01:07:38,160 --> 01:07:42,677
Only now have I realized
how important this is for all of us here.
647
01:07:42,920 --> 01:07:46,311
- Look her in the eye and then say it.
- I'm serious.
648
01:07:47,680 --> 01:07:52,277
I am very proud to be able to call
myself a "broadsword".
649
01:07:52,560 --> 01:07:54,711
Yes, I have let you down.
650
01:07:55,400 --> 01:07:58,677
But we'll finish Alan.
I know we can.
651
01:08:01,080 --> 01:08:02,912
Are you there?
652
01:08:12,400 --> 01:08:15,757
- Martin.
- Come on what are you waiting for? - Hop in.
653
01:08:18,600 --> 01:08:20,637
Let's fight!
654
01:08:29,240 --> 01:08:33,393
Faster at a distance, guys.
Yes very good!
655
01:08:35,360 --> 01:08:39,559
Up, down, up, down.
Come on. There's more to it.
656
01:08:39,760 --> 01:08:42,195
Not so lame!
657
01:08:43,360 --> 01:08:45,795
THE FIGHT THAT ENDED ALL FIGHTS
658
01:08:48,560 --> 01:08:51,712
What's going on here,
isn't that a little faster?
659
01:08:55,520 --> 01:08:58,080
Come on. Catch. And again.
660
01:09:12,880 --> 01:09:14,758
THE FIGHT THAT ENDED ALL FIGHTS
This Thursday.
661
01:09:20,640 --> 01:09:23,314
There are still tickets
for the big fight on Saturday.
662
01:09:23,880 --> 01:09:27,112
- Yes I am an animal.
- Here, two more free tickets for you.
663
01:09:54,360 --> 01:09:57,956
Here, you have to take good care
of it. It's from the old days, my boy.
664
01:10:02,040 --> 01:10:05,670
- And what did she say?
- Who? - Your mother.
665
01:10:09,680 --> 01:10:13,151
- You still haven't told her you're moving out, have you?
- Not yet.
666
01:10:13,320 --> 01:10:16,392
But I do. Maggie, come on.
667
01:10:18,080 --> 01:10:19,912
- "Bombdl lwwlj qaqaw."
- Lass mich.
668
01:10:20,640 --> 01:10:23,792
- See you later. You look great.
- Thank you, Cath.
669
01:10:24,000 --> 01:10:26,993
- Kim, you have to go to bed.
- Good night. - Night, Kim.
670
01:10:27,200 --> 01:10:29,032
Sleep well.
671
01:10:32,640 --> 01:10:36,634
- It is cold. Come sit down by the fire.
- I just drove over to Martin's girlfriend quickly.
672
01:10:36,800 --> 01:10:39,440
- I can not.
- Come on, just a moment.
673
01:10:42,120 --> 01:10:44,032
But only to say hello to Martin.
674
01:10:48,000 --> 01:10:54,076
- He grows up.
- Yes. And so quickly all at once.
675
01:10:56,160 --> 01:10:59,437
- Is that your dress.
- Yes. She looks pretty, doesn't she?
676
01:11:00,560 --> 01:11:05,396
- When was the last time I wore this?
- Corfe Castle, Midsummer Night 2003.
677
01:11:06,120 --> 01:11:09,750
And you were the
prettiest girl in the whole kingdom.
678
01:11:10,360 --> 01:11:12,556
Well, I'm going now, I have to...
679
01:11:12,720 --> 01:11:15,792
Cath. Come on. Just a moment.
680
01:11:16,040 --> 01:11:17,759
Ten minutes okay?
681
01:11:18,200 --> 01:11:20,715
- Hey guys!
- Come on, there is dancing here!
682
01:11:23,200 --> 01:11:25,954
Look who we got there?
Come here, beautiful maiden.
683
01:11:28,520 --> 01:11:30,910
- Hey Julian! - Cath.
- How are you?
684
01:11:42,640 --> 01:11:45,678
No I don't wanna dance I can not do this.
685
01:11:45,840 --> 01:11:48,275
Na, the.
686
01:12:34,640 --> 01:12:38,416
You never move out with your mother,
you stay there all your life.
687
01:12:38,440 --> 01:12:40,936
I'll tell her, okay?
688
01:12:40,960 --> 01:12:43,429
But I have to be careful,
this is a painful breakup.
689
01:12:43,640 --> 01:12:47,316
- I'm just wondering for whom?
- What do you mean by that?
690
01:12:49,440 --> 01:12:52,512
Let me know
if you decide to grow up.
691
01:13:21,080 --> 01:13:27,111
Gary, I'm not sure
where to start.
692
01:13:28,760 --> 01:13:31,753
I know my dove, I know.
693
01:13:33,760 --> 01:13:36,594
The relationship between us
is something very special.
694
01:13:38,200 --> 01:13:40,874
It may sound cheesy, but...
695
01:13:41,440 --> 01:13:45,957
When you stood in front of me for the
first time, I knew you were the real deal.
696
01:13:47,560 --> 01:13:52,919
Until I met you
, I didn't even know what happiness was.
697
01:13:56,880 --> 01:14:03,559
Look, I think
we're not doing very well.
698
01:14:04,280 --> 01:14:07,239
I'm so sorry.
I didn't mean to hurt you.
699
01:14:07,560 --> 01:14:09,677
You break up with me.
700
01:14:11,160 --> 01:14:15,712
Do you know how many single,
frustrated mothers are after me?
701
01:14:18,560 --> 01:14:20,552
Quite a few.
702
01:14:20,880 --> 01:14:23,440
You look really pretty good.
703
01:14:23,720 --> 01:14:27,316
But deep down inside
you're pretty ugly.
704
01:15:10,240 --> 01:15:13,517
Dear ladies and gentlemen.
Boys and girls.
705
01:15:13,720 --> 01:15:15,996
Northmen and women.
706
01:15:16,200 --> 01:15:20,240
I warmly welcome you
to a fight of the highest quality.
707
01:15:20,440 --> 01:15:24,400
I ask you
not to try any of this at home.
708
01:15:35,320 --> 01:15:39,792
A long long time ago,
two armies met.
709
01:15:40,240 --> 01:15:42,675
Men, go forward!
710
01:15:43,160 --> 01:15:46,790
Here comes
the second most powerful army ever!
711
01:15:48,000 --> 01:15:49,673
The Normans.
712
01:15:52,000 --> 01:15:54,196
Go home.
713
01:15:57,000 --> 01:15:58,070
Disappears!
714
01:15:59,240 --> 01:16:01,436
Men, stand still!
715
01:16:03,000 --> 01:16:07,313
Now I'm looking forward to their opponents,
the Nordic warriors of noble origin.
716
01:16:07,520 --> 01:16:10,752
Hide your gold
and take care of your daughters.
717
01:16:10,960 --> 01:16:13,896
Because now come to us: The Vikings.
718
01:16:13,920 --> 01:16:15,195
And!
719
01:16:16,080 --> 01:16:17,719
Dad! Finish them off!
720
01:16:23,560 --> 01:16:24,880
Hey, Julian!
721
01:16:34,560 --> 01:16:36,392
- Are you all right, darling?
- Sign!
722
01:16:37,000 --> 01:16:38,000
High!
723
01:16:38,680 --> 01:16:42,230
- High!
- Only one victor can emerge from this battle.
724
01:16:42,440 --> 01:16:45,831
Swords!
725
01:16:46,200 --> 01:16:49,557
- Odin! Odin!
- Odin! Odin!
726
01:16:50,840 --> 01:16:52,672
Come on!
727
01:16:57,680 --> 01:16:58,955
The!
728
01:17:12,240 --> 01:17:13,754
Come on!
729
01:17:23,760 --> 01:17:26,639
Come on, Vikings! Show what you can do!
730
01:17:30,120 --> 01:17:31,839
Slap his legs off!
731
01:17:36,520 --> 01:17:38,352
Kill the Normans!
732
01:17:47,800 --> 01:17:49,439
Saber his head off!
733
01:17:50,760 --> 01:17:52,160
Do it all!
734
01:18:02,720 --> 01:18:04,234
Come on men!
735
01:18:11,920 --> 01:18:13,798
Dove please listen to me.
736
01:18:13,960 --> 01:18:16,759
- Gary, this is really not the place now to...
- Why not?
737
01:18:18,040 --> 01:18:21,216
Hey Stay away, you wretch. Clear?
738
01:18:21,240 --> 01:18:23,152
It's okay, Richard. I take care of it.
739
01:18:23,320 --> 01:18:26,677
- Yeah, get out of here, go play with your little friends.
- No.
740
01:18:26,840 --> 01:18:30,038
You disappear - Fuck off!
741
01:18:34,800 --> 01:18:39,920
Are you attacking an unarmed man?
But that's not very heroic.
742
01:18:47,680 --> 01:18:49,239
That's supposed to be a joke, right?
743
01:18:49,960 --> 01:18:52,429
My world, my rules.
744
01:18:55,640 --> 01:18:57,074
Alright.
745
01:19:23,640 --> 01:19:25,552
Are you hurt?
746
01:19:32,440 --> 01:19:33,999
Better sit down there.
747
01:19:35,440 --> 01:19:39,150
Take off, kid.
Otherwise you will still hurt yourself.
748
01:19:39,520 --> 01:19:42,319
Leave her alone.
749
01:19:42,520 --> 01:19:45,638
- Cath?
- Come on, we're going home.
750
01:19:48,880 --> 01:19:52,669
Now you let your wife and
child fight your fights for you.
751
01:19:53,320 --> 01:19:57,360
I hope you all saw this.
So you are Vikings in reality.
752
01:19:57,600 --> 01:20:01,879
You are a bunch of sad losers who
get nothing in normal life.
753
01:20:02,080 --> 01:20:05,278
Keep your fucking damsel.
She's just an old slut anyway!
754
01:20:26,120 --> 01:20:28,430
Richard!
755
01:20:35,000 --> 01:20:40,758
I forbid you ever to talk about this woman like
that again. Because she is beautiful, lovable
756
01:20:41,000 --> 01:20:45,438
and funny.
And incredibly beautiful.
757
01:20:46,680 --> 01:20:49,400
She deserves
to be treated with respect.
758
01:20:51,360 --> 01:20:52,680
It's good.
759
01:21:26,240 --> 01:21:28,630
This is our hero!
760
01:21:28,920 --> 01:21:30,434
Dad!
761
01:21:30,680 --> 01:21:32,160
And!
762
01:21:34,440 --> 01:21:36,750
That was great, dad!
763
01:21:41,160 --> 01:21:42,640
Bravo!
764
01:21:44,120 --> 01:21:47,909
The dead are hereby allowed
to rise again!
765
01:22:20,640 --> 01:22:22,518
- Mom.
- Yes, my darling.
766
01:22:22,680 --> 01:22:25,376
I'm living with Maggie from now on.
I love her.
767
01:22:25,400 --> 01:22:28,598
I am a grown man and
nothing and no one can prevent that.
768
01:22:34,120 --> 01:22:36,715
- Is that true?
- Yes.
769
01:22:40,880 --> 01:22:42,394
Thank God.
770
01:22:42,600 --> 01:22:45,911
I thought my little lout would
never move out with me.
771
01:23:07,080 --> 01:23:11,136
Cath. Ouch. Why do you hurt me?
772
01:23:11,160 --> 01:23:14,256
Do you
want Martin to visit you in the hospital?
773
01:23:14,280 --> 01:23:18,513
Nobody should speak badly of you.
I want that you are happy,
774
01:23:18,680 --> 01:23:21,832
but not with him.
He's a PE teacher, Cath.
775
01:23:23,640 --> 01:23:25,518
- Richard, I...
- No, I love you.
776
01:23:26,080 --> 01:23:29,039
I love you. I will take you back.
No matter how long it will take.
777
01:23:29,200 --> 01:23:31,157
- Would you listen to me.
- Yes I will.
778
01:23:31,360 --> 01:23:34,080
- From now on I am responsible and...
- Shut up!
779
01:23:34,240 --> 01:23:37,438
You are stupid
and very childish and exhausting.
780
01:23:37,680 --> 01:23:42,357
But if you feel like kissing me
, now would be the right opportunity.
781
01:24:10,000 --> 01:24:12,754
Dad! Dad!
782
01:24:14,360 --> 01:24:17,096
Where are you?
The group photo is on. Come on.
783
01:24:17,120 --> 01:24:20,431
- All are waiting.
- Come on. - It's fine, honey.
784
01:24:20,680 --> 01:24:23,115
- Are already on the way.
- Hurry up!
785
01:24:27,880 --> 01:24:30,156
- Wait, we're coming!
- We're coming.
786
01:24:30,400 --> 01:24:32,915
- Wait!
- Hurry up!
787
01:24:33,080 --> 01:24:36,790
- Always the same with Richard.
- Where have you been?
788
01:24:37,000 --> 01:24:39,640
So, is everyone finally ready?
So, all over again.
789
01:24:40,200 --> 01:24:42,590
One two Three.
68938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.