Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,999
[Reel One Logo]
2
00:00:10,805 --> 00:00:13,641
(♪ Joy to the World ♪ plays)
3
00:00:20,615 --> 00:00:22,818
- Merry Christmas!
- Merry Christmas.
4
00:00:22,885 --> 00:00:24,353
Merry Christmas.
5
00:00:28,757 --> 00:00:29,992
Merry Christmas.
6
00:00:30,059 --> 00:00:32,027
(bells tinkling)
7
00:00:34,030 --> 00:00:36,698
Oh my gosh,
how gorgeous is this display!
8
00:00:36,765 --> 00:00:38,299
Merry Christmas.
9
00:00:43,872 --> 00:00:45,875
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
10
00:00:45,941 --> 00:00:48,543
Isn't it all so beautiful?
11
00:00:48,610 --> 00:00:50,012
Um, oh sorry!
12
00:00:50,079 --> 00:00:52,847
I am all packed up
and ready to go skiing
13
00:00:52,914 --> 00:00:54,517
so I'm a bit disorganized but...
14
00:00:54,582 --> 00:00:56,185
hmm...
15
00:00:56,252 --> 00:00:57,719
(muffled):
Merry "Chrishmash."
16
00:00:57,786 --> 00:00:59,621
- Excuse me?
- Oh.
17
00:00:59,688 --> 00:01:00,488
Merry Christmas.
18
00:01:00,555 --> 00:01:02,725
- Oh, merry Christmas
to you, too.
19
00:01:06,561 --> 00:01:09,899
(phone rings)
20
00:01:09,965 --> 00:01:11,400
- Hey, Harper.
- Hi!
21
00:01:11,466 --> 00:01:13,034
So, I spoke to our rental owner
22
00:01:13,102 --> 00:01:14,769
and she's already put up
her own Christmas tree
23
00:01:14,837 --> 00:01:17,105
but said she's fine with us
using our own decorations.
24
00:01:17,173 --> 00:01:19,075
Oh! And my students made
these ornaments
25
00:01:19,141 --> 00:01:20,575
that I can't wait
for you to see.
26
00:01:20,643 --> 00:01:21,576
Great.
27
00:01:21,644 --> 00:01:23,311
- Mom gave me
her sugar cookie recipe,
28
00:01:23,379 --> 00:01:24,780
so I think we should
make those tonight.
29
00:01:24,846 --> 00:01:26,849
- - Uh-huh.
- Okay!
30
00:01:26,915 --> 00:01:28,150
And that's all. I'm on my way,
31
00:01:28,216 --> 00:01:29,652
so I'll see you soon.
32
00:01:29,718 --> 00:01:31,352
Oh... is it time already?
33
00:01:31,420 --> 00:01:34,956
- I actually gave you
an extra 15 minutes.
34
00:01:35,024 --> 00:01:36,459
You're not done yet, are you?
35
00:01:36,525 --> 00:01:38,527
- You know, I'm just finishing
up these notes for this author
36
00:01:38,593 --> 00:01:40,896
in case she wants to work over
the holidays.
37
00:01:40,962 --> 00:01:42,498
- Liz, you're the only person
I know
38
00:01:42,564 --> 00:01:44,400
who likes working over
Christmas Week.
39
00:01:44,466 --> 00:01:45,935
Just give me 20 minutes.
40
00:01:46,001 --> 00:01:49,237
- (sighs)
- Okay, fine, 20 minutes.
41
00:01:49,305 --> 00:01:50,605
But I wanna get
on the road soon.
42
00:01:50,673 --> 00:01:52,875
Traffic to Breckenridge
will be crazy.
43
00:01:52,941 --> 00:01:54,075
I know, I know.
44
00:01:54,143 --> 00:01:55,578
And you promised me
45
00:01:55,644 --> 00:01:57,480
that we could get an early jump
on the lifts tomorrow.
46
00:01:57,546 --> 00:01:59,581
- I know.
Just give me a few more minutes.
47
00:01:59,647 --> 00:02:02,951
Okay. Bye.
48
00:02:03,018 --> 00:02:04,420
Bye, bye.
49
00:02:26,942 --> 00:02:28,811
(phone rings)
50
00:02:28,877 --> 00:02:30,012
Hello?
51
00:02:30,079 --> 00:02:32,014
- Liz, hi.
It's Caleb.
52
00:02:32,080 --> 00:02:34,316
I'm glad I caught you before
you left for Christmas break.
53
00:02:34,383 --> 00:02:35,918
- Hey, Caleb,
I'm glad you caught me.
54
00:02:35,985 --> 00:02:37,252
I'm just wrapping things up.
55
00:02:37,318 --> 00:02:39,822
Wait... why?
What's wrong?
56
00:02:39,889 --> 00:02:40,923
Carrie Wynn just quit.
57
00:02:40,990 --> 00:02:42,525
(sighs)
58
00:02:42,591 --> 00:02:43,491
Caleb...
59
00:02:43,558 --> 00:02:45,127
- Look, I know that you're gonna say.
60
00:02:45,193 --> 00:02:47,162
- This was
your third illustrator.
61
00:02:47,229 --> 00:02:49,365
Liz, Liz, I know.
62
00:02:49,431 --> 00:02:51,199
But it just wasn't working out.
63
00:02:51,266 --> 00:02:52,534
Merry Christmas.
64
00:02:52,600 --> 00:02:54,436
- I'm even more muddled
on the story than I was
65
00:02:54,502 --> 00:02:56,170
before Carrie and I
started working together.
66
00:02:56,237 --> 00:02:57,907
- Caleb, I can't publish a children's book
67
00:02:57,973 --> 00:02:59,241
without illustrations.
68
00:02:59,307 --> 00:03:01,409
I told you that when
we booked you with Carrie,
69
00:03:01,477 --> 00:03:03,078
it was the last time
the art director
70
00:03:03,145 --> 00:03:04,513
was gonna match you
with an illustrator.
71
00:03:04,580 --> 00:03:07,181
He's ready to throw in the towel on this manuscript.
72
00:03:07,248 --> 00:03:09,185
- I know, Liz,
but I need somebody...
73
00:03:09,251 --> 00:03:10,652
Caleb, can you just hold on?
74
00:03:10,718 --> 00:03:11,753
Hold on one second.
75
00:03:11,819 --> 00:03:14,022
(phone rings)
76
00:03:14,088 --> 00:03:16,991
- Hi, Harper,
can I call you back?
77
00:03:17,058 --> 00:03:18,127
I'm on my way.
78
00:03:18,193 --> 00:03:20,628
No ifs, ands, or buts. - But...
79
00:03:20,695 --> 00:03:21,764
(exhales sharply)
80
00:03:24,400 --> 00:03:25,800
Sorry about that, Caleb.
81
00:03:30,438 --> 00:03:32,875
- Liz, there's gotta be
something we can do.
82
00:03:32,942 --> 00:03:34,710
I don't think that there is.
83
00:03:34,776 --> 00:03:37,045
- Can we at least talk about it face to face?
84
00:03:37,111 --> 00:03:40,348
Listen, I'm right downstairs,
I'm in from Steele Ridge,
85
00:03:40,415 --> 00:03:42,751
and I'm gonna be right up
to talk to you, all right?
86
00:03:42,818 --> 00:03:44,520
(call beeps off)
87
00:03:56,664 --> 00:03:57,800
(beep!)
88
00:04:07,141 --> 00:04:08,176
You know, pushing it like that
89
00:04:08,242 --> 00:04:09,745
isn't gonna
make it come any faster.
90
00:04:09,812 --> 00:04:12,213
And if it did,
it'd be more like a game show
91
00:04:12,281 --> 00:04:13,481
than an office elevator.
92
00:04:13,549 --> 00:04:14,782
Which would be amazing.
93
00:04:14,849 --> 00:04:16,050
(giggles)
94
00:04:16,117 --> 00:04:18,786
(tense music)
95
00:04:18,853 --> 00:04:19,887
(elevator dings)
96
00:04:25,226 --> 00:04:27,329
(doors rumble)
97
00:04:27,396 --> 00:04:29,632
(♪ 12 Days of Christmas ♪ plays)
98
00:04:29,697 --> 00:04:31,000
(chuckles)
99
00:04:31,065 --> 00:04:34,836
You know, this is hands down
my favourite Christmas song.
100
00:04:34,903 --> 00:04:37,372
I always wondered
if the lyricist was a birder.
101
00:04:37,439 --> 00:04:40,442
Like, between the partridges
in the pear tree,
102
00:04:40,509 --> 00:04:42,810
and the turtle doves,
and French hens.
103
00:04:42,877 --> 00:04:44,579
It just feels like an...
104
00:04:44,646 --> 00:04:48,283
avian celebration set to music.
105
00:04:48,350 --> 00:04:50,819
Every year I mean to look it up,
but then...
106
00:04:50,886 --> 00:04:54,990
Christmas comes and goes
and I just forget about it.
107
00:04:55,057 --> 00:04:57,593
- This elevator moves like
the 12 years of Christmas.
108
00:04:57,660 --> 00:04:59,293
(laughs)
109
00:05:03,999 --> 00:05:05,434
(elevator dings)
110
00:05:08,903 --> 00:05:10,639
Oh!
111
00:05:10,706 --> 00:05:12,507
Merry Christmas.
112
00:05:12,574 --> 00:05:14,877
- Thanks.
- You're welcome!
113
00:05:14,942 --> 00:05:18,213
Have a happy holiday!
114
00:05:18,279 --> 00:05:19,882
(soft music)
115
00:05:27,221 --> 00:05:28,723
(sighs)
116
00:05:33,295 --> 00:05:35,096
- Another company
we can maybe talk to
117
00:05:35,163 --> 00:05:36,699
that would have
someone available?
118
00:05:36,764 --> 00:05:38,666
- I don't know anybody.
Do you?
119
00:05:38,733 --> 00:05:41,403
I've asked all the favours
that I have.
120
00:05:41,470 --> 00:05:43,404
Guess I'm waiting.
121
00:05:43,471 --> 00:05:46,040
- There's nothing more
that we can do.
122
00:05:46,108 --> 00:05:47,576
(sighs)
123
00:05:59,021 --> 00:06:00,689
(soft music)
124
00:06:17,773 --> 00:06:19,641
(Caleb): There's gotta be
another illustrator.
125
00:06:19,708 --> 00:06:22,610
I know I've developed
this reputation for being
126
00:06:22,677 --> 00:06:24,446
"difficult"...
(laughs)
127
00:06:24,512 --> 00:06:25,781
but there's gotta be someone.
128
00:06:25,848 --> 00:06:28,649
- Not one that will work
with you while you write.
129
00:06:28,716 --> 00:06:30,819
And now there isn't even time
to do the illustrations
130
00:06:30,886 --> 00:06:32,887
after it's written.
I'm sorry, Caleb.
131
00:06:32,954 --> 00:06:35,723
We knew that Christmas Eve
deadline was a long shot.
132
00:06:35,790 --> 00:06:37,658
- Well, does it absolutely have
to be Christmas Eve?
133
00:06:37,725 --> 00:06:39,627
I mean, I've gotten
other deadlines. Maybe...
134
00:06:39,694 --> 00:06:41,262
- No, it has to be
Christmas Eve.
135
00:06:41,329 --> 00:06:44,932
The copy editor's doing me
a favour by waiting this long.
136
00:06:45,000 --> 00:06:47,035
- There's gotta be something
we can do.
137
00:06:47,101 --> 00:06:48,937
Got the thing extended before.
138
00:06:51,507 --> 00:06:53,108
Gotta be someone.
139
00:06:53,175 --> 00:06:54,309
What about Nathan Bryant?
140
00:06:54,375 --> 00:06:57,545
- He's in California
for the holidays.
141
00:06:57,612 --> 00:06:58,713
I'm sorry, Caleb.
142
00:06:58,781 --> 00:07:01,182
I just don't see
how we can get it done.
143
00:07:01,250 --> 00:07:03,084
This can't be the end of it.
144
00:07:03,151 --> 00:07:07,088
- With no possibility of another
extension and no illustrator,
145
00:07:07,156 --> 00:07:09,591
- I just don't see how...
- Look, I promise you,
146
00:07:09,658 --> 00:07:12,060
you get me one more illustrator
and I will make it work.
147
00:07:12,127 --> 00:07:14,730
I've given Red Ribbon
multiple bestsellers.
148
00:07:14,797 --> 00:07:16,531
I just need another chance.
149
00:07:16,598 --> 00:07:18,065
Come on, you know me, Liz.
150
00:07:18,132 --> 00:07:19,300
I'm sorry, Caleb.
151
00:07:19,367 --> 00:07:21,103
I just,
I don't know who we could put...
152
00:07:21,170 --> 00:07:23,504
- Um...
- Harper!
153
00:07:23,572 --> 00:07:25,807
Hi, I just need
a few more minutes.
154
00:07:25,874 --> 00:07:29,444
- Right. Okay. Um...
Can I talk to you briefly?
155
00:07:29,511 --> 00:07:31,779
- I'll be with you
in a little bit.
156
00:07:31,846 --> 00:07:33,949
Um, sorry, this is my sister.
157
00:07:34,016 --> 00:07:34,783
Harper. Hi.
158
00:07:34,850 --> 00:07:36,951
Yeah, we sorta met.
(giggles)
159
00:07:37,019 --> 00:07:39,588
I remember.
160
00:07:39,654 --> 00:07:42,057
- It's really important
that I speak with you.
161
00:07:42,124 --> 00:07:43,992
- It'll only take a few minutes.
- Oh, well...
162
00:07:44,059 --> 00:07:46,394
- I promise I'll have her back
in a second.
163
00:07:46,461 --> 00:07:47,963
We'll even get you
a hot cocoa, okay?
164
00:07:48,029 --> 00:07:49,331
Oh.
165
00:07:49,398 --> 00:07:53,535
- Oh, sorry Caleb.
I'll be right back.
166
00:07:53,601 --> 00:07:56,971
Okay, okay, I'm coming!
167
00:07:57,038 --> 00:07:58,874
What's going on, Harper?
168
00:07:58,940 --> 00:08:00,141
What is it?
169
00:08:00,209 --> 00:08:02,043
- I'll do it.
- What?
170
00:08:02,110 --> 00:08:06,281
- Hi, three cocoas
with whipped cream, please.
171
00:08:06,348 --> 00:08:07,749
What? Do what?
172
00:08:07,815 --> 00:08:10,084
I'll be his illustrator.
173
00:08:10,151 --> 00:08:11,552
- Harper.
- I can do it.
174
00:08:11,620 --> 00:08:13,521
You know that
I'm always drawing, and I...
175
00:08:13,588 --> 00:08:15,490
- But this is not
a regular illustration job.
176
00:08:15,557 --> 00:08:17,725
Caleb likes to work with
his illustrators
177
00:08:17,793 --> 00:08:19,827
while he writes,
which is very unusual.
178
00:08:19,894 --> 00:08:23,732
And as much as I respect him,
he's become...
179
00:08:23,798 --> 00:08:25,666
...challenging.
(scoffs)
180
00:08:25,733 --> 00:08:27,536
- Well, I teach kindergarten.
I can handle challenging.
181
00:08:27,603 --> 00:08:30,906
- You are an exceptionally
talented artist,
182
00:08:30,973 --> 00:08:33,741
but you've never illustrated
a book before.
183
00:08:33,808 --> 00:08:34,809
I have my graphic novel.
184
00:08:34,876 --> 00:08:36,510
Which you've never finished.
185
00:08:36,577 --> 00:08:37,846
Which you've never even
let me look at.
186
00:08:37,913 --> 00:08:41,115
Yeah, but I will finish it.
187
00:08:41,182 --> 00:08:43,284
Oh, I will!
188
00:08:43,351 --> 00:08:45,019
We'd have to cancel our trip.
189
00:08:45,086 --> 00:08:46,587
You'd have to go down
to Steele Ridge
190
00:08:46,654 --> 00:08:48,389
and write with Caleb
through the whole break
191
00:08:48,456 --> 00:08:49,991
in order to make the deadline.
192
00:08:50,057 --> 00:08:51,192
Oh.
193
00:08:51,259 --> 00:08:52,827
Okay, but...
194
00:08:52,894 --> 00:08:54,830
I can bring Christmas anywhere.
195
00:08:54,897 --> 00:08:56,532
And with Mom and Dad in Paris,
196
00:08:56,597 --> 00:08:58,866
it's already kind of
a different Christmas.
197
00:08:58,933 --> 00:09:02,236
And you'll be there too, right?
198
00:09:02,303 --> 00:09:03,672
I don't...
199
00:09:03,739 --> 00:09:05,039
Harper, you're a teacher.
200
00:09:05,106 --> 00:09:08,076
Yes, and I love it,
201
00:09:08,143 --> 00:09:12,748
but art and writing, I mean,
that's always been my dream.
202
00:09:12,813 --> 00:09:14,582
- If you did this...
- Mm-hmm.
203
00:09:14,649 --> 00:09:16,851
- ...it would be
a serious commitment.
204
00:09:16,918 --> 00:09:18,754
I mean it. You can't say yes now
205
00:09:18,820 --> 00:09:20,589
and then decide later
it's not a fun side business
206
00:09:20,655 --> 00:09:24,359
like your greeting card
company that I helped fund.
207
00:09:24,426 --> 00:09:25,760
Or your mural design company.
208
00:09:25,826 --> 00:09:27,763
- Okay, yeah, yeah, yeah,
I get it. I get it.
209
00:09:27,828 --> 00:09:30,097
All right,
I am committed.
210
00:09:30,164 --> 00:09:31,899
Ugh, okay.
211
00:09:31,966 --> 00:09:32,567
Okay?
212
00:09:32,634 --> 00:09:34,101
Okay.
213
00:09:34,168 --> 00:09:35,269
(giggling)
214
00:09:35,336 --> 00:09:38,706
- Oh, thank you, thank you,
thank you, thank you!
215
00:09:38,774 --> 00:09:40,875
- Oh, I got this.
I got this.
216
00:09:40,942 --> 00:09:43,211
- Thank you.
- Thank you.
217
00:09:45,113 --> 00:09:48,649
- Caleb, I found you
an illustrator.
218
00:09:48,716 --> 00:09:49,750
Great. Who?
219
00:09:49,817 --> 00:09:53,322
My sister, Harper.
220
00:09:53,388 --> 00:09:55,356
Turtle doves woman?
221
00:09:55,423 --> 00:09:56,457
What?
222
00:09:56,524 --> 00:09:59,193
- I happen to be
a graphic novelist.
223
00:09:59,260 --> 00:10:00,562
So you're published?
224
00:10:00,629 --> 00:10:03,932
- No.
Well, not yet.
225
00:10:03,999 --> 00:10:06,134
- She's a phenomenal artist,
Caleb.
226
00:10:06,201 --> 00:10:07,336
So, you sell your art?
227
00:10:07,402 --> 00:10:10,172
- No, I give it away.
For free.
228
00:10:10,238 --> 00:10:12,474
- Well, what do you do for work,
for money?
229
00:10:12,541 --> 00:10:14,875
- Oh,
I'm a kindergarten teacher.
230
00:10:16,878 --> 00:10:18,113
- Liz, I need someone
who can draw
231
00:10:18,179 --> 00:10:19,815
in more
than just colouring books.
232
00:10:19,880 --> 00:10:22,583
- I can hear you,
you know.
233
00:10:22,650 --> 00:10:24,686
- Look, I apologize.
It's just...
234
00:10:24,753 --> 00:10:26,587
I don't see how this
could possibly work.
235
00:10:26,654 --> 00:10:29,291
An amateur novelist/kindergarten
teacher's
236
00:10:29,357 --> 00:10:30,792
not exactly what I had in mind.
237
00:10:30,859 --> 00:10:32,894
- Caleb, you've had
two extensions
238
00:10:32,961 --> 00:10:34,363
and have fired three artists.
239
00:10:34,428 --> 00:10:35,663
A couple of them quit.
240
00:10:35,730 --> 00:10:39,234
Listen, you wanted my help,
241
00:10:39,301 --> 00:10:40,869
this is what it looks like.
242
00:10:40,936 --> 00:10:43,004
If you want Red Ribbon
to publish your book,
243
00:10:43,071 --> 00:10:44,840
this is the only way
I can see it happening.
244
00:10:44,905 --> 00:10:47,009
And you know how fickle
the industry is.
245
00:10:47,075 --> 00:10:50,645
Your last book,
your first one without Pete,
246
00:10:50,711 --> 00:10:52,214
bombed.
247
00:10:54,816 --> 00:10:55,716
Will you be there, too?
248
00:10:55,783 --> 00:10:57,184
Yes, of course.
249
00:10:57,251 --> 00:11:01,188
Harper and I were gonna spend
the week together anyway.
250
00:11:01,255 --> 00:11:03,392
- How badly do you
wanna be published?
251
00:11:03,457 --> 00:11:05,360
Very... badly.
252
00:11:05,427 --> 00:11:07,361
It's always been my dream.
253
00:11:07,428 --> 00:11:08,462
Well, good.
254
00:11:08,529 --> 00:11:09,697
In the absence of experience,
255
00:11:09,764 --> 00:11:11,198
at least you'll be motivated.
256
00:11:11,265 --> 00:11:14,602
I'll meet you at my place in
Steele Ridge tomorrow morning.
257
00:11:14,669 --> 00:11:17,038
Early.
258
00:11:17,105 --> 00:11:18,440
Liz, thank you.
259
00:11:25,447 --> 00:11:29,484
(inspiring music)
260
00:11:29,551 --> 00:11:31,285
(indistinct chatter)
261
00:11:33,754 --> 00:11:38,326
How cute is this downtown?
262
00:11:38,393 --> 00:11:39,894
Ah!
263
00:11:41,863 --> 00:11:43,731
Oh, are you sure
we can't just do like,
264
00:11:43,798 --> 00:11:44,932
a little bit of shopping?
265
00:11:45,000 --> 00:11:46,701
I still have
to get Mom something
266
00:11:46,768 --> 00:11:48,135
for when we get back
and we see them.
267
00:11:48,202 --> 00:11:50,639
- Harper, no.
We're on a tight deadline, okay?
268
00:11:50,706 --> 00:11:53,274
And Caleb's expecting us
this morning.
269
00:11:53,341 --> 00:11:57,211
Now, he said that his cabin
was walkable from downtown
270
00:11:57,278 --> 00:11:59,880
but I think his definition
of walkable
271
00:11:59,947 --> 00:12:01,850
is different than mine.
(sighs)
272
00:12:01,917 --> 00:12:03,518
- Well, maybe we can
take a break later
273
00:12:03,585 --> 00:12:05,052
and get some hot cider?
274
00:12:05,120 --> 00:12:06,455
- We haven't even
started working yet
275
00:12:06,520 --> 00:12:08,190
and you're already
talking about taking a break?
276
00:12:08,255 --> 00:12:09,758
It's Christmas.
277
00:12:09,825 --> 00:12:11,860
Plus, I hadn't really thought
about the fact
278
00:12:11,927 --> 00:12:13,562
that he's already tried
and failed working
279
00:12:13,628 --> 00:12:15,797
with three other
professional illustrators.
280
00:12:15,864 --> 00:12:18,899
- Hey, you volunteered for this,
remember?
281
00:12:18,966 --> 00:12:21,269
Anyway, I'm sure it'll be fine.
282
00:12:21,336 --> 00:12:23,971
- Hopefully.
- Is he always so prickly?
283
00:12:24,038 --> 00:12:25,673
No, he didn't use to be.
284
00:12:25,740 --> 00:12:28,976
- He and Pete...
- Okay, who is Pete?
285
00:12:29,043 --> 00:12:31,011
His former partner.
286
00:12:31,078 --> 00:12:33,948
Caleb would write the books.
Pete would do the illustrations.
287
00:12:34,014 --> 00:12:37,052
They were a bestselling team.
288
00:12:37,119 --> 00:12:39,921
They had a falling out
about a year ago
289
00:12:39,988 --> 00:12:41,923
and Pete's gone on
to write bestsellers
290
00:12:41,990 --> 00:12:44,558
while Caleb's last book was a...
291
00:12:44,625 --> 00:12:46,128
total failure.
292
00:12:46,193 --> 00:12:47,062
(sucks air)
293
00:12:47,129 --> 00:12:48,596
- That's awful.
- Yeah.
294
00:12:48,663 --> 00:12:51,066
So, he's got a lot
riding on this.
295
00:12:51,133 --> 00:12:52,466
I get it.
296
00:12:52,533 --> 00:12:54,769
Plus, I don't want my first
break in the industry
297
00:12:54,836 --> 00:12:58,974
to be a dud so, don't worry,
I got this.
298
00:12:59,039 --> 00:13:00,609
But I can't spend
Christmas Week
299
00:13:00,674 --> 00:13:01,976
without Christmas.
300
00:13:02,043 --> 00:13:04,278
- Well, I would prepare yourself
for Caleb
301
00:13:04,346 --> 00:13:05,880
being more interested
in his book
302
00:13:05,947 --> 00:13:07,716
than he is in
the Christmas holiday.
303
00:13:07,782 --> 00:13:10,684
(sighs)
304
00:13:10,751 --> 00:13:12,220
I'll be right back.
305
00:13:14,923 --> 00:13:17,125
Where are you going?
306
00:13:17,192 --> 00:13:19,528
(♪ Deck the Halls ♪ plays)
307
00:13:27,601 --> 00:13:29,004
Okay.
308
00:13:29,070 --> 00:13:31,239
Listen, it's fine that
I'm bringing a Christmas tree.
309
00:13:31,306 --> 00:13:35,076
Okay, what am I supposed to do
a week before the holiday?
310
00:13:35,143 --> 00:13:37,178
- What is that?
- A Christmas tree!
311
00:13:37,245 --> 00:13:38,980
I can't possibly work
in a place for a week
312
00:13:39,047 --> 00:13:41,081
that doesn't have
a Christmas tree.
313
00:13:41,149 --> 00:13:44,186
- Okay, just set it down
over there.
314
00:13:44,251 --> 00:13:47,054
Okay.
315
00:13:47,121 --> 00:13:48,822
- It's not inside but...
- No, just...
316
00:13:48,889 --> 00:13:50,725
- Okay. All right.
You got it?
317
00:13:50,792 --> 00:13:52,293
- Mm-hmm.
- Gentle, gentle.
318
00:13:52,360 --> 00:13:54,895
Oh! Okay, okay.
319
00:13:54,962 --> 00:13:56,331
- There we go.
- Perfect.
320
00:13:56,398 --> 00:13:57,465
(giggles)
321
00:14:02,269 --> 00:14:03,004
Oh!
322
00:14:03,071 --> 00:14:04,806
Yes, I have a Christmas tree.
323
00:14:04,873 --> 00:14:06,374
Of course I have
a Christmas tree.
324
00:14:06,441 --> 00:14:07,576
It is Christmas after all.
325
00:14:07,642 --> 00:14:10,312
- Right, well, I just figured
you weren't celebrating,
326
00:14:10,378 --> 00:14:11,980
you know, because
of all the deadlines
327
00:14:12,047 --> 00:14:14,649
and the firing of illustrators.
328
00:14:14,716 --> 00:14:16,283
I celebrate.
329
00:14:16,350 --> 00:14:19,019
I just might be a little more
quiet about it than you are.
330
00:14:19,086 --> 00:14:20,989
But it happens to be
my favourite holiday.
331
00:14:21,056 --> 00:14:22,423
- (gasps)
- Really?
332
00:14:22,490 --> 00:14:23,557
- Yes.
- Huh!
333
00:14:23,625 --> 00:14:25,894
Well, maybe working together
over the holiday week
334
00:14:25,961 --> 00:14:27,528
won't be so bad after all.
335
00:14:27,596 --> 00:14:29,331
(curious music plays)
336
00:14:29,397 --> 00:14:31,131
Excuse me?
337
00:14:31,198 --> 00:14:32,900
Well, you know what I mean.
338
00:14:32,967 --> 00:14:36,837
Do I? Liz?
339
00:14:36,904 --> 00:14:39,240
- Harper, can I speak with you
for a moment?
340
00:14:39,307 --> 00:14:40,609
Yeah.
341
00:14:47,649 --> 00:14:49,083
We have only been
here a minute.
342
00:14:49,149 --> 00:14:51,318
I can't possibly have already
done something wrong.
343
00:14:51,385 --> 00:14:53,187
- Just remember
that you are here
344
00:14:53,254 --> 00:14:56,957
to collaborate successfully
with Caleb.
345
00:14:57,024 --> 00:14:58,225
Yes, I know.
346
00:14:58,293 --> 00:15:01,929
- So maybe don't insult him
right off the bat.
347
00:15:01,996 --> 00:15:03,431
That wasn't an insult.
348
00:15:03,498 --> 00:15:05,767
Well, at least,
I didn't mean it as an insult.
349
00:15:05,833 --> 00:15:07,302
Okay. Okay, great.
350
00:15:07,369 --> 00:15:10,672
So, let's just go back inside
and start fresh.
351
00:15:10,739 --> 00:15:13,173
Wait.
352
00:15:13,240 --> 00:15:14,609
What?
353
00:15:14,676 --> 00:15:16,410
You should go.
354
00:15:16,477 --> 00:15:17,812
Excuse me?
355
00:15:17,879 --> 00:15:19,313
- If I'm ever going
to bond with him
356
00:15:19,380 --> 00:15:21,982
and get him to trust me
as his collaborator,
357
00:15:22,049 --> 00:15:24,451
you can't be here.
358
00:15:24,519 --> 00:15:26,788
I mean, otherwise, we are
going to spend the entire day
359
00:15:26,855 --> 00:15:28,856
having talks like this
on the porch.
360
00:15:28,923 --> 00:15:31,426
You're telling me to leave?
361
00:15:31,493 --> 00:15:32,726
I am.
362
00:15:32,793 --> 00:15:35,797
Oh! You can figure out something
to do with the Christmas tree.
363
00:15:35,864 --> 00:15:37,932
- And you're giving me
an assignment?
364
00:15:37,999 --> 00:15:41,101
I... guess I am.
365
00:15:41,168 --> 00:15:42,636
- You sure
you don't need me here?
366
00:15:42,703 --> 00:15:44,405
- Positive.
We will be fine.
367
00:15:44,471 --> 00:15:46,807
We just need to work together,
just the two of us, okay?
368
00:15:46,875 --> 00:15:48,509
You can check back in
on us later.
369
00:15:48,576 --> 00:15:52,246
Besides, you work so much,
you deserve the time off.
370
00:15:52,313 --> 00:15:55,182
- But besides the tree,
what am I gonna do?
371
00:15:55,250 --> 00:15:58,086
- Check us into the hotel.
Go check out the town.
372
00:15:58,153 --> 00:16:01,889
Do all of the things that
I wish I could be doing.
373
00:16:01,956 --> 00:16:04,826
- I guess I have been pretty
burnt out lately.
374
00:16:04,893 --> 00:16:07,629
Good. And we'll be fine.
375
00:16:07,696 --> 00:16:08,697
Caleb?
376
00:16:11,198 --> 00:16:12,600
Is everything okay?
377
00:16:12,667 --> 00:16:13,835
Hi. Yes, it is.
378
00:16:13,902 --> 00:16:16,171
And I'm sorry for earlier
about the tree.
379
00:16:16,236 --> 00:16:17,706
Actually, while we work,
380
00:16:17,772 --> 00:16:23,544
Liz is going to find a way
to donate it or plant it.
381
00:16:23,610 --> 00:16:26,548
- Well, I know just the person
to help with that.
382
00:16:26,614 --> 00:16:28,549
Owen.
383
00:16:28,615 --> 00:16:29,283
Caleb.
384
00:16:29,350 --> 00:16:30,784
Thought I'd bring you your mail.
385
00:16:30,851 --> 00:16:32,287
Oh, thank you.
386
00:16:32,354 --> 00:16:34,221
- Back from Boulder, I see.
- I am.
387
00:16:34,288 --> 00:16:35,523
I'm on a tight deadline.
388
00:16:35,590 --> 00:16:38,460
No better place to get work done
than my cabin.
389
00:16:38,525 --> 00:16:41,395
Owen, this is my editor, Liz.
Liz, Owen.
390
00:16:41,462 --> 00:16:42,764
- Hi.
- Hi.
391
00:16:42,831 --> 00:16:44,264
- And this is Liz's sister,
Harper.
392
00:16:44,331 --> 00:16:46,433
- Hi! What he doesn't want
to admit
393
00:16:46,500 --> 00:16:48,302
is that I am also
his illustrator.
394
00:16:48,370 --> 00:16:49,070
(giggles)
395
00:16:49,136 --> 00:16:50,404
- Oh!
- Yeah.
396
00:16:50,471 --> 00:16:51,272
(laughs)
397
00:16:51,339 --> 00:16:53,475
Well, nice to meet you both.
398
00:16:53,541 --> 00:16:55,777
- Listen, I was wondering if you
could help us with something.
399
00:16:55,844 --> 00:16:58,046
We have an extra Christmas tree
400
00:16:58,113 --> 00:17:01,316
and Liz is looking to donate it.
401
00:17:01,383 --> 00:17:03,250
- Honestly, you could
just tell me where
402
00:17:03,317 --> 00:17:04,519
and I can take care of it.
403
00:17:04,586 --> 00:17:06,253
I don't wanna take up
too much of your time.
404
00:17:06,320 --> 00:17:07,689
No, I don't mind at all.
405
00:17:07,756 --> 00:17:09,723
I'm not sure how someone
ends up with an extra tree,
406
00:17:09,790 --> 00:17:13,260
but I'm happy to help you find
a family to take it in.
407
00:17:13,327 --> 00:17:14,929
- That's wonderful.
Thank you.
408
00:17:14,996 --> 00:17:17,531
It's just... it's right here.
409
00:17:17,598 --> 00:17:19,500
(soft music)
410
00:17:25,507 --> 00:17:27,275
- Hmm.
- So...
411
00:17:27,342 --> 00:17:31,378
Liz is coming back later,
right, to check on things?
412
00:17:31,445 --> 00:17:34,949
- Yeah, sure.
She'll be back later.
413
00:17:35,016 --> 00:17:36,351
(sighs)
414
00:17:36,417 --> 00:17:41,489
So, should I read the manuscript
before I start drawing?
415
00:17:41,556 --> 00:17:45,359
- Uh, yeah.
Um... I'll go get it.
416
00:17:45,426 --> 00:17:46,493
- Mm-hmm.
417
00:17:46,560 --> 00:17:50,798
(♪ We Wish You
a Merry Christmas ♪ plays)
418
00:17:50,865 --> 00:17:52,800
(mugs clanging)
419
00:18:09,584 --> 00:18:10,684
Thank you.
420
00:18:10,751 --> 00:18:12,186
Hmm, yum!
421
00:18:14,489 --> 00:18:15,923
Mm.
422
00:18:15,990 --> 00:18:17,724
So?
423
00:18:17,791 --> 00:18:19,461
So...
424
00:18:19,527 --> 00:18:21,162
do you want me
to start drawing or...
425
00:18:21,229 --> 00:18:23,832
- No,
I wanna know what you think.
426
00:18:23,897 --> 00:18:25,967
- You do?
- Yeah, of course.
427
00:18:26,034 --> 00:18:27,268
Oh.
428
00:18:27,335 --> 00:18:28,903
- Why wouldn't I wanna
know what you think?
429
00:18:28,970 --> 00:18:31,573
I mean, you will be doing
the illustrations after all.
430
00:18:31,638 --> 00:18:33,141
- Yeah, I guess
I'm just not really used
431
00:18:33,208 --> 00:18:35,509
to people wanting my opinion.
432
00:18:35,576 --> 00:18:38,712
Usually they wanna hear
from Liz, not me.
433
00:18:38,779 --> 00:18:40,714
I wanna hear from you.
434
00:18:40,781 --> 00:18:42,517
What do you think?
435
00:18:42,584 --> 00:18:43,518
Well, I...
436
00:18:43,585 --> 00:18:45,153
- It is a work
in progress, remember.
437
00:18:45,220 --> 00:18:46,186
It's just not completed.
438
00:18:46,253 --> 00:18:47,521
Right, yes, of course.
439
00:18:47,588 --> 00:18:49,257
- And I need some ideas
for the middle sections.
440
00:18:49,324 --> 00:18:50,657
They're just a little scrambled.
441
00:18:50,724 --> 00:18:51,792
Yeah, no, um...
442
00:18:51,859 --> 00:18:53,260
but the beginning and
the ending are really...
443
00:18:53,327 --> 00:18:54,528
Yeah, those are good.
444
00:18:54,596 --> 00:18:56,029
Those feel like
they're really polished.
445
00:18:56,096 --> 00:18:57,231
It's just, like I said,
the middle sections.
446
00:18:57,298 --> 00:18:58,967
- Yes, that's what
I was trying to say.
447
00:18:59,032 --> 00:19:01,269
- Well, I haven't had a chance
to really write them down yet
448
00:19:01,336 --> 00:19:03,471
but I can show you.
449
00:19:05,507 --> 00:19:08,509
I'm not letting you talk, am I?
450
00:19:08,576 --> 00:19:11,078
Not really, no.
451
00:19:11,145 --> 00:19:13,815
I apologize.
452
00:19:13,882 --> 00:19:15,849
(exhales)
453
00:19:15,916 --> 00:19:18,720
Well, I think it's really cute
454
00:19:18,786 --> 00:19:20,387
and I love that the cloud
455
00:19:20,454 --> 00:19:22,557
is having a hard time expressing
his feelings.
456
00:19:22,624 --> 00:19:23,857
Um, and yeah,
457
00:19:23,924 --> 00:19:27,996
it's clear that the middle part
needs a little work but...
458
00:19:28,061 --> 00:19:30,431
But...
459
00:19:30,498 --> 00:19:35,135
- I'm picturing
this really cute cloud
460
00:19:35,202 --> 00:19:39,406
but it's just not feeling
very playful.
461
00:19:39,473 --> 00:19:41,375
- Well, that's what
the illustrations are for.
462
00:19:41,442 --> 00:19:45,212
- Yes! That's true,
that's true. Um...
463
00:19:45,279 --> 00:19:47,682
But does he have anyone
to talk to?
464
00:19:47,749 --> 00:19:49,250
- The cloud?
- Yeah!
465
00:19:49,317 --> 00:19:51,286
I mean, he should have someone
to talk to.
466
00:19:51,352 --> 00:19:52,420
A friend, a buddy.
467
00:19:52,487 --> 00:19:54,588
- He doesn't wanna talk
to anyone.
468
00:19:54,655 --> 00:19:56,356
He doesn't wanna share
his feelings.
469
00:19:56,423 --> 00:19:57,892
That's the whole point.
470
00:19:57,959 --> 00:20:00,193
- Yes, I understand that.
Um...
471
00:20:00,260 --> 00:20:01,395
It's just that...
Okay.
472
00:20:01,461 --> 00:20:04,499
When I'm doing story time
with my students,
473
00:20:04,566 --> 00:20:07,201
they are the most engaged
when it comes to
474
00:20:07,268 --> 00:20:08,936
different characters interacting
with each other.
475
00:20:09,002 --> 00:20:12,105
I mean, I also do different
voices for every character,
476
00:20:12,173 --> 00:20:14,075
which is a really big hit.
477
00:20:14,142 --> 00:20:18,346
And it just feels
like your story...
478
00:20:18,413 --> 00:20:21,883
it needs someone else
that's there for him.
479
00:20:21,950 --> 00:20:23,417
Otherwise it's...
480
00:20:23,483 --> 00:20:25,953
it feels a little lonely.
481
00:20:28,288 --> 00:20:29,490
So, you're saying as is,
482
00:20:29,557 --> 00:20:33,560
you wouldn't read
this story to your students.
483
00:20:33,627 --> 00:20:36,631
As is... no.
484
00:20:36,698 --> 00:20:41,536
It just feels serious
for a children's book.
485
00:20:41,603 --> 00:20:43,337
What?
486
00:20:43,403 --> 00:20:45,906
That's what your sister said.
487
00:20:45,973 --> 00:20:49,076
Oh.
488
00:20:49,143 --> 00:20:53,513
- I mean,
I could make the cloud...
489
00:20:53,580 --> 00:20:55,616
No, no, that's not gonna work.
490
00:20:55,682 --> 00:20:58,819
I mean,
I could give him a buddy.
491
00:20:58,885 --> 00:21:01,321
But that means I'd have
to rewrite the section on...
492
00:21:01,388 --> 00:21:03,523
well, which is the whole point
of the book,
493
00:21:03,590 --> 00:21:05,593
so... I...
494
00:21:11,732 --> 00:21:14,167
(dishes rattling)
495
00:21:14,234 --> 00:21:15,470
What are you doing?
496
00:21:15,536 --> 00:21:18,705
- We are going to make
Christmas cookies.
497
00:21:18,772 --> 00:21:19,941
What?
498
00:21:20,008 --> 00:21:23,277
- We can either make sugar
cookies or shortbread cookies.
499
00:21:23,344 --> 00:21:26,013
Oh! Do you have molasses
or cloves for gingerbread?
500
00:21:26,079 --> 00:21:28,348
- Whoa, whoa! Why would we make
Christmas cookies right now?
501
00:21:28,415 --> 00:21:30,050
- Because you need
to get out of your head.
502
00:21:30,117 --> 00:21:33,654
Look, clearly you have given
a lot of thought to this book.
503
00:21:33,721 --> 00:21:35,690
Maybe too much.
504
00:21:35,757 --> 00:21:37,791
- That's kinda my job,
isn't it?
505
00:21:37,858 --> 00:21:39,359
Yes, it is,
506
00:21:39,426 --> 00:21:41,528
and it's great but...
507
00:21:41,596 --> 00:21:43,096
you need a mental break.
508
00:21:43,163 --> 00:21:44,332
And a sugar fix.
509
00:21:44,398 --> 00:21:45,400
Or maybe that's just me.
510
00:21:45,465 --> 00:21:46,667
- Okay, first
the Christmas tree,
511
00:21:46,733 --> 00:21:48,736
now Christmas cookies?
No, no.
512
00:21:48,803 --> 00:21:51,038
- Oh, oh! we could make the
Young family Christmas cookies.
513
00:21:51,105 --> 00:21:52,373
It's a family tradition.
514
00:21:52,440 --> 00:21:54,041
We make them every year
and my students love them.
515
00:21:54,107 --> 00:21:55,576
I'm sure they do,
516
00:21:55,643 --> 00:21:56,844
but I'm not
one of your students.
517
00:21:56,911 --> 00:21:58,913
- Yeah, well, that's obvious,
okay?
518
00:21:58,980 --> 00:22:01,214
Because my students would
never say no to making Christmas cookies.
519
00:22:01,281 --> 00:22:03,317
(annoyed exhale)
520
00:22:03,384 --> 00:22:04,685
- Look, I appreciate
the sentiment,
521
00:22:04,751 --> 00:22:06,520
- but I don't think we have...
- Look, just try it.
522
00:22:06,586 --> 00:22:10,023
Okay? Connecting with something
else while you're stuck,
523
00:22:10,090 --> 00:22:11,491
it just...
it helps you, okay?
524
00:22:11,558 --> 00:22:13,428
It always helps my students.
525
00:22:13,493 --> 00:22:15,262
So, just please, try it,
526
00:22:15,329 --> 00:22:17,531
because clearly, pacing around
527
00:22:17,597 --> 00:22:19,000
and staring at
your computer screen
528
00:22:19,067 --> 00:22:20,601
doesn't seem to be helping.
529
00:22:20,667 --> 00:22:23,003
(sighs)
530
00:22:23,070 --> 00:22:25,138
- We will get some actual
work done eventually, right?
531
00:22:25,205 --> 00:22:27,075
I promise.
532
00:22:29,009 --> 00:22:30,711
Now come on! Are you gonna
stand there all day
533
00:22:30,778 --> 00:22:34,981
and be a Christmas curmudgeon,
or are you gonna help?
534
00:22:35,048 --> 00:22:36,616
(annoyed exhale)
535
00:22:38,920 --> 00:22:40,253
Let's go.
536
00:22:40,320 --> 00:22:43,490
(upbeat music plays)
537
00:22:43,557 --> 00:22:46,294
♪ It's that time of year ♪
538
00:22:46,361 --> 00:22:49,497
♪ When Santa comes
to bring that cheer ♪
539
00:22:49,564 --> 00:22:52,933
♪ He ain't comin' by
boat or plane ♪
540
00:22:53,000 --> 00:22:56,269
♪ He's loaded down
with candy canes ♪
541
00:22:56,336 --> 00:23:00,407
♪ I only hope he keeps
one open seat ♪
542
00:23:00,474 --> 00:23:02,442
♪ Oh yeah ♪
543
00:23:02,509 --> 00:23:05,980
♪ Come on Santa
Bring those toys ♪
544
00:23:06,047 --> 00:23:09,416
♪ Bring all the presents
for the girls and boys ♪
545
00:23:09,483 --> 00:23:12,420
♪ The only thing I need ♪
546
00:23:12,487 --> 00:23:16,490
♪ Is my baby on Christmas Eve ♪♪
547
00:23:16,557 --> 00:23:17,625
(timer dings)
548
00:23:17,692 --> 00:23:19,292
The last batch is ready.
549
00:23:19,359 --> 00:23:21,962
(tender music plays)
550
00:23:33,907 --> 00:23:35,041
You want one?
551
00:23:35,108 --> 00:23:37,478
Yeah, after I'm done working.
552
00:23:37,545 --> 00:23:39,346
Besides, you have
to let them cool first.
553
00:23:39,413 --> 00:23:41,449
Says who?
554
00:23:41,516 --> 00:23:42,849
Besides, I have
an annual tradition
555
00:23:42,916 --> 00:23:46,753
of burning my tongue
on Christmas cookies, so...
556
00:23:46,820 --> 00:23:50,490
Oh, mm-hmm. Yep.
That'll do it. It...
557
00:23:50,557 --> 00:23:52,894
It is officially Christmas.
558
00:23:52,960 --> 00:23:54,996
(laughs)
559
00:23:55,061 --> 00:23:56,596
Hmm!
560
00:23:58,365 --> 00:24:01,201
- I have never met anyone with
more Christmas spirit than you.
561
00:24:01,269 --> 00:24:02,403
(laughs)
562
00:24:02,470 --> 00:24:04,337
Your students must
really appreciate it.
563
00:24:04,404 --> 00:24:07,642
- It's me who appreciates their
enthusiasm for the holiday.
564
00:24:07,708 --> 00:24:11,011
I mean, there is nothing
like witnessing Christmas
565
00:24:11,077 --> 00:24:13,079
through the eyes of a child.
566
00:24:13,146 --> 00:24:15,750
It's why I think you should
take part in the festivities.
567
00:24:15,817 --> 00:24:17,785
I think it'll help
your writing process.
568
00:24:17,852 --> 00:24:21,189
It'll help inspire
that childlike joy
569
00:24:21,255 --> 00:24:22,757
that only comes
this time of year.
570
00:24:25,026 --> 00:24:27,662
Sorry, am I annoying you?
571
00:24:27,728 --> 00:24:28,895
No.
572
00:24:28,962 --> 00:24:29,797
No, you're not.
573
00:24:29,864 --> 00:24:30,664
Hmm.
574
00:24:30,730 --> 00:24:32,165
How's the sketching coming?
575
00:24:32,232 --> 00:24:33,500
- Oh, good.
Um, yeah.
576
00:24:33,567 --> 00:24:35,702
I have a few things
I wanna show you.
577
00:24:35,769 --> 00:24:38,439
And I had a thought
about the story.
578
00:24:38,506 --> 00:24:39,539
Okay.
579
00:24:39,606 --> 00:24:40,942
- I know that the lesson
in the end
580
00:24:41,008 --> 00:24:42,643
is that by him expressing
his feelings,
581
00:24:42,710 --> 00:24:44,811
he can create rain
and that helps
582
00:24:44,878 --> 00:24:48,415
flowers, and plants,
and trees grow,
583
00:24:48,482 --> 00:24:50,417
but...
584
00:24:50,483 --> 00:24:52,519
But? That's the whole point.
585
00:24:52,586 --> 00:24:55,756
But it's Christmas.
586
00:24:55,823 --> 00:24:57,758
But it's not a Christmas book.
587
00:24:57,825 --> 00:25:00,228
Are you gonna let me talk?
588
00:25:00,294 --> 00:25:01,761
- I'm sorry.
(chuckles)
589
00:25:01,828 --> 00:25:05,298
- I just feel like
we should take inspiration
590
00:25:05,365 --> 00:25:06,467
from what's around us right now.
591
00:25:06,534 --> 00:25:08,435
I feel like maybe...
592
00:25:08,501 --> 00:25:11,172
Cloudy could be afraid
of his emotions
593
00:25:11,239 --> 00:25:14,075
creating snow instead of rain.
594
00:25:14,141 --> 00:25:15,675
Hmm.
595
00:25:15,742 --> 00:25:18,880
And maybe Cloudy's emotions
could be so strong
596
00:25:18,945 --> 00:25:20,413
- that the water freezes...
- Yeah, yeah, yeah.
597
00:25:20,480 --> 00:25:21,949
And he creates a snowstorm.
598
00:25:22,016 --> 00:25:25,786
And then, he's worried,
and upset and...
599
00:25:25,853 --> 00:25:27,421
- Then he could see children
sledding
600
00:25:27,488 --> 00:25:29,089
as a result of the snow
that he produced.
601
00:25:29,155 --> 00:25:31,259
- And then, he knows that
expressing his feelings
602
00:25:31,325 --> 00:25:33,461
is a good thing.
603
00:25:33,527 --> 00:25:34,694
Wow. This is...
604
00:25:34,761 --> 00:25:36,163
gonna really change
a lot in the story.
605
00:25:36,230 --> 00:25:37,330
You know that, right?
606
00:25:37,397 --> 00:25:40,034
- But if it changes it
for the better,
607
00:25:40,101 --> 00:25:42,670
it's worth it, right?
608
00:25:42,737 --> 00:25:44,872
That's a good idea.
609
00:25:44,939 --> 00:25:47,240
Different.
610
00:25:47,307 --> 00:25:49,477
Thank you.
611
00:25:49,544 --> 00:25:51,545
You're welcome.
612
00:25:51,612 --> 00:25:53,047
Well, the town looks great.
613
00:25:53,114 --> 00:25:54,615
- I'm glad, I'm glad.
- Thank you.
614
00:25:54,682 --> 00:25:56,317
- Turned out to be
a pretty good day.
615
00:25:56,384 --> 00:25:58,986
Yeah!
616
00:25:59,053 --> 00:26:00,421
Hey, you two!
617
00:26:00,488 --> 00:26:01,855
Have you guys been together
this whole time?
618
00:26:01,923 --> 00:26:05,259
- Well, actually, Owen and I
found a very sweet family
619
00:26:05,326 --> 00:26:06,794
that still needed a tree
620
00:26:06,861 --> 00:26:09,430
and then, he offered
to show me around town.
621
00:26:09,497 --> 00:26:11,065
It's very decked out
for Christmas.
622
00:26:11,132 --> 00:26:13,233
- Wait, you got to see the
Christmas decorations in town?
623
00:26:13,300 --> 00:26:15,001
Yeah!
624
00:26:15,068 --> 00:26:16,336
Sorry.
625
00:26:16,403 --> 00:26:18,806
- No, that's good.
Good for you.
626
00:26:18,873 --> 00:26:21,008
- I better go.
I have to get back to the bistro
627
00:26:21,075 --> 00:26:21,942
and check on things.
628
00:26:22,009 --> 00:26:23,576
One of my servers is gone
for the holidays
629
00:26:23,644 --> 00:26:24,744
so I'll be short-staffed.
630
00:26:24,811 --> 00:26:26,079
Maybe I'll see you later?
631
00:26:26,146 --> 00:26:27,381
Sure!
632
00:26:27,448 --> 00:26:29,215
Probably.
633
00:26:29,282 --> 00:26:33,019
(soft music)
634
00:26:33,086 --> 00:26:35,021
Probably?
635
00:26:35,088 --> 00:26:35,957
He owns a bistro.
636
00:26:36,022 --> 00:26:37,525
- Mm, mm-hmm.
- We gotta eat.
637
00:26:37,590 --> 00:26:39,059
- Mm-hmm!
638
00:26:39,125 --> 00:26:41,095
- How about you two?
How'd you do?
639
00:26:41,162 --> 00:26:42,529
Oh, great!
640
00:26:42,596 --> 00:26:43,964
Caleb?
641
00:26:44,030 --> 00:26:47,969
- Yeah, your sister actually
contributed some good ideas.
642
00:26:48,035 --> 00:26:49,369
Come on inside.
We'll show you.
643
00:26:49,436 --> 00:26:50,938
Hmm!
644
00:26:51,005 --> 00:26:53,708
- Don't sound so surprised.
- Well, I'm just...
645
00:26:57,377 --> 00:27:00,714
So, changing the cloud from rain
to snow was really your idea?
646
00:27:00,780 --> 00:27:04,285
- Yep. I know it creates
more work for us
647
00:27:04,352 --> 00:27:06,988
but I just really feel like
it sets it apart, you know?
648
00:27:07,054 --> 00:27:09,589
I mean,
you always see rain clouds.
649
00:27:09,656 --> 00:27:11,892
Plus, the illustrations
are gonna be really fun.
650
00:27:11,959 --> 00:27:13,126
I'm glad you're doing this.
651
00:27:13,193 --> 00:27:15,061
You know,
you might wanna also think
652
00:27:15,128 --> 00:27:17,263
about finishing
your graphic novel.
653
00:27:17,330 --> 00:27:18,766
Once this comes out,
654
00:27:18,833 --> 00:27:22,002
you can capitalize
on your name being out there.
655
00:27:22,068 --> 00:27:24,838
- That's true.
But I don't know.
656
00:27:24,904 --> 00:27:26,973
The story just...
It isn't quite ready yet.
657
00:27:27,040 --> 00:27:28,576
- So, why don't you let me
read it?
658
00:27:28,643 --> 00:27:30,611
No. Not yet.
659
00:27:30,678 --> 00:27:32,212
It's not ready for your eyes.
660
00:27:32,278 --> 00:27:33,580
- Ah.
(laughs)
661
00:27:33,647 --> 00:27:36,282
(♪ O Christmas Tree ♪ plays)
662
00:27:38,385 --> 00:27:41,021
(indistinct chatter)
663
00:27:44,692 --> 00:27:46,227
- Hey, Owen!
- Hey!
664
00:27:46,292 --> 00:27:48,061
You came!
665
00:27:48,128 --> 00:27:48,695
No Caleb?
666
00:27:48,762 --> 00:27:49,930
Oh, well...
667
00:27:49,997 --> 00:27:51,598
I changed his story a bit
668
00:27:51,665 --> 00:27:53,933
so he insisted on working
through dinner.
669
00:27:54,000 --> 00:27:55,568
- Hmm.
Sounds like him.
670
00:27:55,635 --> 00:27:58,338
Well, I'm glad
you ladies came through.
671
00:27:58,405 --> 00:27:59,373
(gasps)
672
00:27:59,440 --> 00:28:00,974
- You have Christmas carol
karaoke?
673
00:28:01,041 --> 00:28:03,277
And ornament making?
Gingerbread baking?
674
00:28:03,344 --> 00:28:05,179
- We like to do Christmas right
around here.
675
00:28:05,246 --> 00:28:06,913
Oh, you sure do!
676
00:28:06,980 --> 00:28:09,049
Can you talk to your friend
and neighbour about that, please?
677
00:28:09,115 --> 00:28:12,118
- To be fair,
he is on deadline.
678
00:28:12,185 --> 00:28:13,820
- He can be serious
when he's working
679
00:28:13,887 --> 00:28:16,257
but the folks around here
who know him really like him.
680
00:28:16,323 --> 00:28:17,991
- I just wish
that he would take part
681
00:28:18,058 --> 00:28:19,359
in the festivities around here.
682
00:28:19,426 --> 00:28:21,996
I think it would be really good
for his imagination
683
00:28:22,063 --> 00:28:23,830
and just really good for him.
684
00:28:23,897 --> 00:28:25,066
- Hmm.
- And you.
685
00:28:25,132 --> 00:28:26,032
Exactly.
686
00:28:26,099 --> 00:28:27,268
(laughs)
687
00:28:27,334 --> 00:28:30,037
Follow me.
688
00:28:30,104 --> 00:28:31,172
Thank you.
689
00:28:33,374 --> 00:28:35,910
- Oh, Liz, I know you were
talking about checking out
690
00:28:35,976 --> 00:28:37,211
some of the trails here
691
00:28:37,278 --> 00:28:39,079
and I was able to move
some stuff around
692
00:28:39,145 --> 00:28:41,615
and I would be happy
to take you tomorrow
693
00:28:41,682 --> 00:28:44,451
if you're up for a hike,
that is?
694
00:28:44,518 --> 00:28:47,387
Sure, that'd be great.
695
00:28:47,454 --> 00:28:48,955
Great.
696
00:28:49,022 --> 00:28:50,356
Well, I will leave you
with the menus
697
00:28:50,423 --> 00:28:52,093
and I'll be back in a minute.
698
00:28:55,628 --> 00:28:56,630
What?
699
00:28:56,696 --> 00:28:58,265
It's weird.
700
00:28:58,332 --> 00:29:00,901
You get to go on a hike tomorrow
while I have to work?
701
00:29:00,968 --> 00:29:02,936
Feels a little bit like
702
00:29:03,002 --> 00:29:05,372
Freaky Friday Christmas edition,
no?
703
00:29:05,439 --> 00:29:07,173
(laughs)
704
00:29:11,244 --> 00:29:12,480
(wind howling)
705
00:29:12,546 --> 00:29:14,914
(computer keys clacking)
706
00:29:20,820 --> 00:29:22,123
(tender music)
707
00:29:22,189 --> 00:29:23,523
(exhales deeply)
708
00:29:54,954 --> 00:29:57,057
I think I wanna go for a walk.
709
00:29:57,124 --> 00:30:00,294
- Okay.
Don't stay out too late.
710
00:30:00,361 --> 00:30:01,761
- Okay.
(chuckles)
711
00:30:01,828 --> 00:30:04,330
(sentimental music plays)
712
00:30:14,541 --> 00:30:16,009
Hi!
713
00:30:26,353 --> 00:30:27,821
Wow...
714
00:30:54,582 --> 00:30:56,317
(birds chirping)
715
00:30:59,019 --> 00:31:01,488
I have huge news!
716
00:31:01,555 --> 00:31:03,590
Good morning to you, too.
717
00:31:03,656 --> 00:31:05,025
What have you go there?
718
00:31:05,092 --> 00:31:06,727
- Oh, these are
two peppermint mochas
719
00:31:06,794 --> 00:31:08,229
with Rudolph the red-nosed
cherries on top.
720
00:31:08,295 --> 00:31:09,730
Oh.
721
00:31:09,797 --> 00:31:11,731
Hmm.
722
00:31:11,798 --> 00:31:13,634
- It's not poison.
You can drink it.
723
00:31:13,701 --> 00:31:15,568
- (chuckles)
- Thank you.
724
00:31:20,473 --> 00:31:24,044
So, what was the huge news?
Or was it the drinks?
725
00:31:24,111 --> 00:31:26,145
- Oh! No. So, last night
I was Christmas watching...
726
00:31:26,212 --> 00:31:28,115
- Christmas watching?
- Yeah!
727
00:31:28,182 --> 00:31:29,415
You know, where you sit outside
728
00:31:29,482 --> 00:31:32,019
and you take in the lights
and the celebrations,
729
00:31:32,086 --> 00:31:34,087
festivities, and decorations.
730
00:31:34,153 --> 00:31:36,890
Have you been to the downtown?
Because it is amazing.
731
00:31:36,957 --> 00:31:38,459
Oh, I hear.
732
00:31:38,525 --> 00:31:40,627
- Right. So, anyway,
I was sitting outside
733
00:31:40,693 --> 00:31:42,262
and I was thinking
about our story
734
00:31:42,328 --> 00:31:43,998
and I was thinking about
all the different ways
735
00:31:44,064 --> 00:31:45,898
that I could visualize
his different emotions,
736
00:31:45,965 --> 00:31:48,868
and then it hit me like
an ornament to the head!
737
00:31:48,935 --> 00:31:51,771
We could use mixed media
illustrations!
738
00:31:51,838 --> 00:31:53,574
Oh.
739
00:31:53,641 --> 00:31:54,642
What do you mean?
740
00:31:54,708 --> 00:31:56,509
We could take it from pencils,
741
00:31:56,576 --> 00:31:58,077
to cartoon,
to watercolours.
742
00:31:58,144 --> 00:32:00,346
I think it would just really
add this incredible element
743
00:32:00,413 --> 00:32:02,115
to the story.
744
00:32:02,182 --> 00:32:03,483
- But it's a story
about a cloud.
745
00:32:03,549 --> 00:32:04,919
I think cartoon makes
the most sense.
746
00:32:04,984 --> 00:32:06,452
It's what we've done so far
747
00:32:06,519 --> 00:32:08,255
and it's what all the other
illustrators wanted to do, too.
748
00:32:08,321 --> 00:32:12,125
- Right. Yes, but this would
really add another level to it.
749
00:32:12,192 --> 00:32:14,428
Besides, I thought
we were collaborators.
750
00:32:14,494 --> 00:32:16,763
- It's just, all my other books
have been cartoon.
751
00:32:16,829 --> 00:32:18,265
It's what's expected of my work.
752
00:32:18,332 --> 00:32:20,601
And all but one
have been bestsellers.
753
00:32:20,667 --> 00:32:22,001
Why would I change now?
754
00:32:22,068 --> 00:32:24,104
- Maybe because what was
working for you before
755
00:32:24,171 --> 00:32:26,472
isn't really
working for you anymore?
756
00:32:29,777 --> 00:32:31,644
Do you think that maybe you
not wanting to take this risk
757
00:32:31,711 --> 00:32:34,147
has something more to do
with you not working with Pete
758
00:32:34,213 --> 00:32:37,917
this time around than it does
with the idea itself?
759
00:32:37,984 --> 00:32:39,086
- You know, I appreciate
your ideas,
760
00:32:39,153 --> 00:32:40,688
but I think we should get
back to work.
761
00:32:40,753 --> 00:32:42,056
We're wasting time here debating
762
00:32:42,122 --> 00:32:44,857
and we've come too far
to change now.
763
00:32:44,924 --> 00:32:46,393
Okay.
764
00:32:56,804 --> 00:32:58,071
Would you like some coffee?
765
00:32:58,137 --> 00:33:00,140
Uh, yes, please.
766
00:33:07,647 --> 00:33:09,316
(mugs clink)
767
00:33:12,618 --> 00:33:14,488
(tender music)
768
00:33:22,695 --> 00:33:24,664
(exhales)
769
00:33:32,405 --> 00:33:34,040
(giggles)
770
00:33:36,977 --> 00:33:38,746
(upbeat music)
771
00:33:38,811 --> 00:33:40,346
(laughing)
772
00:33:53,894 --> 00:33:55,229
Harper?
773
00:34:03,002 --> 00:34:04,538
What are you doing?
774
00:34:08,041 --> 00:34:09,742
Oh!
(laughs)
775
00:34:09,809 --> 00:34:12,112
This isn't playtime.
776
00:34:12,179 --> 00:34:15,282
I happen to be working.
777
00:34:15,349 --> 00:34:18,018
I was feeling all stuck
and confined in there,
778
00:34:18,085 --> 00:34:21,454
so I needed inspiration.
779
00:34:21,521 --> 00:34:23,923
I wanted to immerse myself
in the soft, fluffy feeling,
780
00:34:23,990 --> 00:34:26,360
so I came out here.
781
00:34:26,427 --> 00:34:27,427
Oh.
782
00:34:27,494 --> 00:34:29,797
- Have you ever tried
to experience anything
783
00:34:29,862 --> 00:34:31,998
before you've written about it?
784
00:34:32,065 --> 00:34:34,434
(chuckles)
785
00:34:34,501 --> 00:34:36,536
Come on!
786
00:34:36,603 --> 00:34:39,706
- Oh!
(laughs)
787
00:34:39,773 --> 00:34:41,875
- Soft, right?
- Cold.
788
00:34:41,942 --> 00:34:43,210
Okay, yes,
789
00:34:43,277 --> 00:34:46,480
but think beyond
the cold and soft,
790
00:34:46,547 --> 00:34:48,014
pillowy.
791
00:34:48,081 --> 00:34:49,583
- Couldn't we have
just used a pillow?
792
00:34:49,650 --> 00:34:52,619
(laughs)
793
00:34:52,686 --> 00:34:53,920
That's the second time
you've laughed
794
00:34:53,987 --> 00:34:55,521
at something I've said.
795
00:34:55,588 --> 00:34:56,523
You're counting?
796
00:34:56,590 --> 00:34:58,559
No, it's just...
797
00:34:58,625 --> 00:35:02,429
nobody laughs at what I say
much anymore.
798
00:35:02,496 --> 00:35:06,867
- Well, maybe they're not
listening closely enough.
799
00:35:06,934 --> 00:35:08,434
Mm-hmm.
800
00:35:08,501 --> 00:35:12,306
All right, come on!
Let's do it!
801
00:35:12,371 --> 00:35:15,275
(screams then laughs)
802
00:35:15,342 --> 00:35:18,112
That was unexpected!
803
00:35:18,177 --> 00:35:21,614
I'm getting inspired.
804
00:35:21,681 --> 00:35:23,182
Hmm!
805
00:35:28,387 --> 00:35:31,791
And that is the stand where
I get my nightly cup of cocoa.
806
00:35:31,858 --> 00:35:35,528
And that is my bench where I sit
807
00:35:35,596 --> 00:35:38,398
and I do all my sketching
and my Christmas watching.
808
00:35:38,465 --> 00:35:41,201
- Have you heard of
this Christmas watching?
809
00:35:41,268 --> 00:35:43,503
Oh, it's a family tradition.
810
00:35:43,570 --> 00:35:45,371
- Well, I'm here
for dinner only,
811
00:35:45,438 --> 00:35:47,907
so stuffed jingle bell peppers
is as far as I go.
812
00:35:47,974 --> 00:35:49,576
(laughs)
813
00:35:52,246 --> 00:35:54,481
(indistinct chatter)
814
00:35:59,987 --> 00:36:01,320
(sighs)
815
00:36:05,157 --> 00:36:07,561
- You know, there are some
things over there
816
00:36:07,628 --> 00:36:09,896
that might help us think
about our story
817
00:36:09,963 --> 00:36:11,764
in some new and exciting ways.
818
00:36:11,831 --> 00:36:14,134
- (chuckles)
- You...
819
00:36:14,201 --> 00:36:15,902
- Caleb, well,
I'm glad you're here
820
00:36:15,969 --> 00:36:17,237
because I just ordered
everything
821
00:36:17,304 --> 00:36:19,639
for the Christmas Eve dinner
for the shelter.
822
00:36:19,706 --> 00:36:21,375
I know you're on a really
tight deadline,
823
00:36:21,440 --> 00:36:24,077
but will you still be able to
help with the cooking that day?
824
00:36:24,143 --> 00:36:25,612
- Definitely.
- Thank you.
825
00:36:25,679 --> 00:36:28,282
- Wow, Owen,
that's so nice that you do that!
826
00:36:28,347 --> 00:36:30,384
- Oh, it wasn't my idea.
It's all Caleb.
827
00:36:30,449 --> 00:36:33,820
He's been doing it
for the past three years.
828
00:36:33,887 --> 00:36:34,755
Really?
829
00:36:34,820 --> 00:36:36,523
Yeah.
830
00:36:36,590 --> 00:36:38,592
Everyone should have
a good Christmas dinner.
831
00:36:38,659 --> 00:36:40,827
Hmm. I agree.
832
00:36:40,893 --> 00:36:43,797
Which is why Liz and I will
definitely be there to help.
833
00:36:43,864 --> 00:36:47,634
- Uh, well, I don't know
that our skills in the kitchen
834
00:36:47,701 --> 00:36:52,438
will offer much help,
but I'm in.
835
00:36:52,505 --> 00:36:53,974
- You could make
your Christmas cookies.
836
00:36:54,041 --> 00:36:55,442
(gasps)
837
00:36:55,509 --> 00:36:57,476
Deal.
838
00:36:57,543 --> 00:36:59,880
(chuckles)
839
00:36:59,947 --> 00:37:02,215
(upbeat jazzy music)
840
00:37:06,820 --> 00:37:09,755
- Come on, there's no better
place to find inspiration
841
00:37:09,822 --> 00:37:10,856
than a bookstore.
842
00:37:10,923 --> 00:37:13,927
(bell on door jingles)
843
00:37:13,994 --> 00:37:15,429
I'll be right back.
844
00:37:19,065 --> 00:37:21,735
I used to do readings here.
845
00:37:21,802 --> 00:37:23,737
And you will again.
846
00:37:23,804 --> 00:37:25,871
- Yeah. Sometimes,
I'm not so sure about that.
847
00:37:25,938 --> 00:37:27,407
Well, I am.
848
00:37:29,576 --> 00:37:33,813
My family reads this book
every Christmas Eve.
849
00:37:33,880 --> 00:37:35,849
- Somehow I get the sense
your family really knows
850
00:37:35,916 --> 00:37:37,217
how to celebrate Christmas.
851
00:37:37,284 --> 00:37:38,885
We do!
852
00:37:38,952 --> 00:37:41,588
We're doing separate things
obviously this year,
853
00:37:41,655 --> 00:37:43,489
but we're usually all together
854
00:37:43,556 --> 00:37:46,193
and we do have
a lot of traditions.
855
00:37:46,259 --> 00:37:47,293
Can only imagine how much
856
00:37:47,360 --> 00:37:50,163
you must be missing
those traditions.
857
00:37:50,230 --> 00:37:51,565
With my parents gone
858
00:37:51,632 --> 00:37:53,233
and my sister overseas
with her family,
859
00:37:53,300 --> 00:37:54,534
I think I forget about
860
00:37:54,601 --> 00:37:57,403
how many family traditions
there are out there.
861
00:37:57,471 --> 00:37:59,873
- Well, we probably have
more than most.
862
00:37:59,940 --> 00:38:02,509
(chuckles)
863
00:38:02,576 --> 00:38:04,510
Thank you for being here, Liz.
864
00:38:04,577 --> 00:38:07,514
Really.
I really appreciate it.
865
00:38:07,581 --> 00:38:09,148
I know this isn't
how you imagined
866
00:38:09,215 --> 00:38:10,282
spending your holiday.
867
00:38:10,349 --> 00:38:12,619
- Well, that's very sweet
of you.
868
00:38:12,686 --> 00:38:15,054
But you should probably
thank Harper.
869
00:38:15,121 --> 00:38:17,356
It was her idea, after all.
870
00:38:17,423 --> 00:38:18,858
She's always been
the real spirit
871
00:38:18,925 --> 00:38:21,594
behind our family's
Christmas traditions.
872
00:38:21,661 --> 00:38:24,364
Her enthusiasm is infectious.
873
00:38:24,431 --> 00:38:26,300
- (chuckles)
- Yeah.
874
00:38:26,365 --> 00:38:28,034
I've experienced that
for myself.
875
00:38:28,101 --> 00:38:29,969
(chuckles)
876
00:38:30,036 --> 00:38:31,737
Speaking of...
877
00:38:31,804 --> 00:38:32,706
Where is she?
878
00:38:32,773 --> 00:38:35,108
- "Here comes a big wave.
We need to go!"
879
00:38:35,175 --> 00:38:37,411
(together): Heave, ho!
Heave, ho!
880
00:38:37,476 --> 00:38:39,746
- "Arrr, ye mateys,
there's no time to slow!"
881
00:38:39,813 --> 00:38:42,849
(together): Heave, ho!
Heave, ho!
882
00:38:42,916 --> 00:38:45,751
- Did we get over the wave?
- Did we find the treasure?
883
00:38:45,818 --> 00:38:47,119
Hmm...
884
00:38:47,186 --> 00:38:50,423
Well, we could keep reading
or...
885
00:38:50,489 --> 00:38:53,994
we could ask the author
of the story himself.
886
00:38:54,061 --> 00:38:55,594
(gasps)
887
00:38:57,898 --> 00:39:00,900
So, tell us; did we
get over the big wave
888
00:39:00,967 --> 00:39:02,869
and find the treasure?
889
00:39:02,936 --> 00:39:05,871
- Arrr, with the help
of ye first mates,
890
00:39:05,938 --> 00:39:07,206
the gold was found!
891
00:39:07,273 --> 00:39:09,141
(together): Yes!
892
00:39:09,208 --> 00:39:11,244
Come on, kids.
893
00:39:11,311 --> 00:39:14,648
- We've got to go.
Thanks for the story.
894
00:39:14,715 --> 00:39:17,317
- I think you need to work
on your pirate accent
895
00:39:17,384 --> 00:39:19,052
just a little bit more.
896
00:39:19,119 --> 00:39:21,621
- Oh!
(laughs)
897
00:39:21,688 --> 00:39:23,856
What?
898
00:39:23,923 --> 00:39:26,092
This book is so sweet.
899
00:39:28,394 --> 00:39:29,429
Caleb?
900
00:39:29,496 --> 00:39:32,498
(melancholic music)
901
00:39:32,565 --> 00:39:33,833
That's Pete's book.
902
00:39:36,902 --> 00:39:38,637
Are you okay?
903
00:39:38,704 --> 00:39:40,773
- Caleb?
- Yeah, of course.
904
00:39:40,840 --> 00:39:42,641
It's just um...
905
00:39:42,708 --> 00:39:45,945
we're wasting time here
when we could be working.
906
00:39:46,012 --> 00:39:47,914
But... we were having fun.
907
00:39:47,981 --> 00:39:49,081
You were having fun!
908
00:39:49,148 --> 00:39:51,318
- Yeah, there'll be plenty
of time to have fun
909
00:39:51,384 --> 00:39:53,052
when I'm finished with the book.
910
00:39:53,119 --> 00:39:55,222
Look, I don't wanna waste
any more time here debating.
911
00:39:55,288 --> 00:39:56,389
I just...
912
00:39:56,456 --> 00:39:58,425
I could be at home
fixing my manuscript.
913
00:40:00,360 --> 00:40:01,193
(sighs)
914
00:40:01,260 --> 00:40:02,429
(bell on door jingles)
915
00:40:07,000 --> 00:40:08,101
Caleb.
916
00:40:10,936 --> 00:40:13,039
Caleb!
917
00:40:13,106 --> 00:40:14,807
Okay, look, it is okay
918
00:40:14,875 --> 00:40:17,610
if you are feeling hurt about
the book signing, all right?
919
00:40:17,677 --> 00:40:18,811
You can talk about it.
920
00:40:18,878 --> 00:40:22,648
I am not gonna judge you
or your feelings.
921
00:40:22,715 --> 00:40:25,786
- I'm simply feeling anxious
about meeting the deadline.
922
00:40:25,851 --> 00:40:26,920
(exhales)
923
00:40:28,755 --> 00:40:31,525
- You know, it's ironic
that you're writing a book
924
00:40:31,590 --> 00:40:33,326
about a character
who is learning
925
00:40:33,393 --> 00:40:36,496
that expressing himself
is a good thing,
926
00:40:36,563 --> 00:40:39,132
when you won't admit
to having any feelings at all.
927
00:40:42,702 --> 00:40:44,804
I'm sorry you feel that way.
928
00:40:44,871 --> 00:40:47,407
(scoffs)
929
00:40:47,474 --> 00:40:50,242
Oh, Harper!
930
00:40:50,309 --> 00:40:52,278
Not everyone's
as open as you are.
931
00:40:52,344 --> 00:40:54,880
You've got to give
some people time.
932
00:40:54,947 --> 00:40:57,317
- You have to tell me what
happened between Pete and Caleb.
933
00:40:57,384 --> 00:40:59,786
I don't have all the details.
934
00:40:59,853 --> 00:41:01,588
All I know is that
Pete and Caleb
935
00:41:01,655 --> 00:41:04,490
came onto the literary
world as partners,
936
00:41:04,557 --> 00:41:07,193
and making it as a team
like that is very unusual,
937
00:41:07,260 --> 00:41:08,728
but they were very successful.
938
00:41:08,795 --> 00:41:11,364
They were celebrated
children's authors.
939
00:41:11,431 --> 00:41:13,132
Well, that's hard to imagine.
940
00:41:13,199 --> 00:41:14,634
Caleb was different back then.
941
00:41:14,701 --> 00:41:16,635
I mean, he's always been
the quieter of the two,
942
00:41:16,702 --> 00:41:20,340
but to be honest,
he was more genuine.
943
00:41:20,407 --> 00:41:22,041
Pete knew how to work a room
944
00:41:22,108 --> 00:41:23,242
but you never really knew
945
00:41:23,309 --> 00:41:26,980
if he meant
what he was telling you.
946
00:41:27,047 --> 00:41:30,182
- Well,
what happened between them?
947
00:41:30,250 --> 00:41:32,952
I don't know the whole story.
948
00:41:33,018 --> 00:41:34,954
But I do know that
it wasn't amicable
949
00:41:35,021 --> 00:41:38,358
and Caleb doesn't seem
to have recovered.
950
00:41:38,425 --> 00:41:41,161
- And he's never said anything?
I mean, no specifics at all?
951
00:41:41,228 --> 00:41:43,396
- I asked him, but he didn't
wanna talk about it.
952
00:41:43,463 --> 00:41:44,898
Instead he grows more anxious
953
00:41:44,965 --> 00:41:48,501
with every bestseller
that Pete writes on his own.
954
00:41:48,568 --> 00:41:49,668
(sighs)
955
00:41:49,735 --> 00:41:52,771
- Because Caleb's
one solo book bombed.
956
00:41:52,838 --> 00:41:54,641
- Exactly.
And Harper,
957
00:41:54,708 --> 00:41:56,509
Caleb is very loyal,
958
00:41:56,576 --> 00:41:58,811
so whatever happened
between the two of them
959
00:41:58,878 --> 00:41:59,945
must have been pretty bad.
960
00:42:00,012 --> 00:42:02,615
So, don't push him too much,
okay?
961
00:42:04,885 --> 00:42:07,954
I think I'm gonna take a walk
and clear my head.
962
00:42:08,021 --> 00:42:09,422
Maybe I'll see you
back at the hotel?
963
00:42:09,489 --> 00:42:10,724
Okay.
964
00:42:10,789 --> 00:42:13,326
Oh, um, unless...
965
00:42:13,393 --> 00:42:18,231
...you wanna go to the bistro
and see if Owen is still there?
966
00:42:18,297 --> 00:42:20,699
- Is it that obvious?
(laughs)
967
00:42:20,766 --> 00:42:25,070
- Um, no, I mean, just to like
everyone who's breathing.
968
00:42:25,137 --> 00:42:27,106
Oh, so embarrassing!
969
00:42:27,172 --> 00:42:29,309
It's wonderful.
970
00:42:29,376 --> 00:42:30,844
He's nice, isn't he?
971
00:42:30,911 --> 00:42:31,545
He is.
972
00:42:31,610 --> 00:42:33,914
(bright music)
973
00:42:46,793 --> 00:42:48,494
You're very good.
974
00:42:48,561 --> 00:42:50,597
Oh, um, thank you.
975
00:42:50,664 --> 00:42:53,465
- Are you a writer
or an illustrator?
976
00:42:53,532 --> 00:42:55,802
- Trying to be both,
I guess.
977
00:42:55,869 --> 00:42:57,536
- Well, looks like
you're well on your way.
978
00:42:57,603 --> 00:42:59,271
You should definitely
keep it up.
979
00:42:59,338 --> 00:43:02,074
- Actually, I have a job
as an illustrator right now.
980
00:43:02,141 --> 00:43:04,510
- Well, I hope that author knows
how lucky he or she is.
981
00:43:04,577 --> 00:43:06,512
- Hmm.
Not sure he does.
982
00:43:06,579 --> 00:43:09,416
But thank you for saying that.
983
00:43:09,481 --> 00:43:12,152
Ha, I'm gonna call it a night.
984
00:43:12,217 --> 00:43:13,119
Merry Christmas.
985
00:43:13,186 --> 00:43:16,255
Merry Christmas.
986
00:43:16,322 --> 00:43:17,757
Mr. Stillman?
987
00:43:17,824 --> 00:43:19,759
Yes, I'm Pete Stillman.
988
00:43:19,826 --> 00:43:20,960
Wonderful to meet you.
989
00:43:21,027 --> 00:43:23,063
- I'm Oliver from the bookstore.
- Ah!
990
00:43:23,128 --> 00:43:25,664
- We are so excited
you'll be doing a book signing
991
00:43:25,731 --> 00:43:27,067
as part of our Christmas events.
992
00:43:27,132 --> 00:43:28,335
Thank you.
993
00:43:28,400 --> 00:43:29,902
This way, if you will, please.
994
00:43:29,969 --> 00:43:31,670
Great.
995
00:43:38,210 --> 00:43:39,980
- Caleb?
- Harper, hi.
996
00:43:40,045 --> 00:43:42,148
- (laughs)
- What are you doing here?
997
00:43:42,215 --> 00:43:46,186
- I was wondering if I could
treat you to a cup of hot cocoa.
998
00:43:46,251 --> 00:43:47,686
I would love that.
999
00:43:47,753 --> 00:43:51,324
(soft music)
1000
00:43:51,391 --> 00:43:53,025
- Hmm?
- Thank you.
1001
00:43:58,697 --> 00:44:01,034
I feel like I should apologize
for earlier.
1002
00:44:01,101 --> 00:44:01,800
I went too far.
1003
00:44:01,867 --> 00:44:03,068
I mean, sometimes my mouth
1004
00:44:03,135 --> 00:44:05,038
just moves faster than my brain
and I...
1005
00:44:05,105 --> 00:44:06,972
No, no.
1006
00:44:07,039 --> 00:44:10,110
I'm the one that should
be apologizing.
1007
00:44:10,175 --> 00:44:12,012
You were right about me.
1008
00:44:12,077 --> 00:44:14,914
I have a hard time talking
about my feelings.
1009
00:44:14,981 --> 00:44:17,817
And I admire how open you are.
1010
00:44:17,884 --> 00:44:20,219
I've never been that way.
1011
00:44:20,286 --> 00:44:22,521
Especially not since
the falling out with Pete.
1012
00:44:22,588 --> 00:44:24,891
- Mm-hmm.
1013
00:44:24,958 --> 00:44:27,460
- I think right now I'm just
trying to prove that...
1014
00:44:27,527 --> 00:44:30,829
I don't need Pete
to be successful.
1015
00:44:30,896 --> 00:44:34,501
He certainly hasn't needed me.
1016
00:44:34,567 --> 00:44:36,869
Well, I know you will be.
1017
00:44:36,936 --> 00:44:39,639
- Well, if I am,
I have you to thank for it.
1018
00:44:39,706 --> 00:44:40,673
Yeah.
1019
00:44:40,739 --> 00:44:42,074
You were the first person
1020
00:44:42,141 --> 00:44:44,411
to really help me get
the story clear in my mind.
1021
00:44:44,476 --> 00:44:45,679
(chuckles)
1022
00:44:45,744 --> 00:44:47,880
I'm so glad.
1023
00:44:47,947 --> 00:44:51,851
- And I hope
you're not giving up on me.
1024
00:44:51,918 --> 00:44:53,353
Giving up on you? No.
1025
00:44:53,420 --> 00:44:55,088
No, look, I made a promise
1026
00:44:55,155 --> 00:44:56,489
to take this commitment
seriously
1027
00:44:56,556 --> 00:45:00,527
and I am.
I do.
1028
00:45:00,592 --> 00:45:03,262
Well, good.
1029
00:45:03,329 --> 00:45:06,865
Because I was hoping
we could be true partners.
1030
00:45:06,932 --> 00:45:09,168
Real collaborators.
1031
00:45:09,235 --> 00:45:11,103
- Really?
- Yeah.
1032
00:45:11,170 --> 00:45:14,373
Okay. Um...
1033
00:45:14,440 --> 00:45:15,307
(sighs)
1034
00:45:15,375 --> 00:45:17,277
Well, if that's the case,
1035
00:45:17,342 --> 00:45:21,114
then maybe you could consider
my ideas a little bit more?
1036
00:45:21,181 --> 00:45:24,250
Like, taking part in
the town's Christmas activities.
1037
00:45:24,317 --> 00:45:28,320
I promise it'll help get
our creative juices flowing.
1038
00:45:28,387 --> 00:45:29,722
And besides,
1039
00:45:29,789 --> 00:45:32,724
you're missing
the best part of the year.
1040
00:45:32,791 --> 00:45:34,226
There's so much
to be inspired by
1041
00:45:34,293 --> 00:45:36,996
and I promise that
it'll make all the difference.
1042
00:45:37,063 --> 00:45:40,132
- You really think so?
- I really do.
1043
00:45:40,199 --> 00:45:42,936
And I promise there will be
plenty of time for work.
1044
00:45:43,001 --> 00:45:43,869
Hmm!
1045
00:45:45,704 --> 00:45:47,773
You have yourself a deal.
1046
00:45:47,840 --> 00:45:48,775
- Really?
- Yeah.
1047
00:45:48,842 --> 00:45:53,246
- Yes!
(giggles)
1048
00:45:53,313 --> 00:45:55,614
Well, it's late.
1049
00:45:55,681 --> 00:45:58,351
I should be heading home.
1050
00:45:58,418 --> 00:46:01,987
- Oh, and Caleb?
- Yeah?
1051
00:46:02,054 --> 00:46:06,259
- I hope you know that if you
do ever wanna talk about Pete,
1052
00:46:06,326 --> 00:46:09,094
I'm here to listen.
1053
00:46:09,161 --> 00:46:11,331
Thank you.
1054
00:46:11,396 --> 00:46:12,831
I'll see you tomorrow.
1055
00:46:12,898 --> 00:46:14,233
I'll see you tomorrow.
1056
00:46:16,668 --> 00:46:19,105
(upbeat jingly music)
1057
00:46:21,608 --> 00:46:24,043
You look very intense.
1058
00:46:24,110 --> 00:46:26,278
- I'm just trying to get
the glitter just so.
1059
00:46:26,346 --> 00:46:27,746
Oh yeah, just so, huh?
1060
00:46:27,813 --> 00:46:30,516
- Uh-huh.
1061
00:46:30,583 --> 00:46:31,751
- Don't.
- No.
1062
00:46:31,818 --> 00:46:33,052
You can never have
too much glitter.
1063
00:46:33,119 --> 00:46:34,454
Harper.
1064
00:46:34,521 --> 00:46:35,722
- My fingers,
they're slipping!
1065
00:46:35,789 --> 00:46:36,822
They're slipping.
(gasps)
1066
00:46:36,889 --> 00:46:38,657
I can't believe
you just did that!
1067
00:46:38,724 --> 00:46:41,427
- I had to protect
my ornament at all costs.
1068
00:46:41,494 --> 00:46:43,730
- Oh, it is on!
- Is it on?
1069
00:46:43,795 --> 00:46:45,632
(intertwined bickering)
1070
00:46:45,697 --> 00:46:47,699
- Do I need to separate
the two of you?
1071
00:46:47,766 --> 00:46:49,302
(chuckles)
1072
00:46:49,369 --> 00:46:51,103
- I have a reputation
to uphold in this town
1073
00:46:51,170 --> 00:46:52,472
and you almost got us
in trouble.
1074
00:46:52,539 --> 00:46:54,106
- Me?
- Yeah.
1075
00:46:54,173 --> 00:46:56,909
- Okay, let's let the children
have their play time.
1076
00:46:56,976 --> 00:46:58,478
- Oh, you guys
don't wanna join us?
1077
00:46:58,545 --> 00:47:00,213
- Oh, well,
Owen and I are...
1078
00:47:00,280 --> 00:47:01,914
- I asked Liz
if she wanted to...
1079
00:47:01,981 --> 00:47:04,016
- Owen doesn't have a wreath
for his door yet, so...
1080
00:47:04,083 --> 00:47:05,518
- Right,
so I asked if Liz wanted to...
1081
00:47:05,585 --> 00:47:08,021
- You guys are gonna go pick out
a Christmas wreath together?
1082
00:47:08,086 --> 00:47:08,887
(laughs)
1083
00:47:08,954 --> 00:47:10,389
- Yes.
- Yes.
1084
00:47:10,456 --> 00:47:12,625
Well, that sounds fun.
1085
00:47:12,692 --> 00:47:13,793
Ready to go?
1086
00:47:13,860 --> 00:47:15,561
I am.
1087
00:47:15,628 --> 00:47:17,530
I'll check in on you two later.
1088
00:47:17,597 --> 00:47:18,831
Oh.
1089
00:47:22,869 --> 00:47:24,237
(laughs)
1090
00:47:24,304 --> 00:47:26,206
(kettle boiling)
1091
00:47:28,907 --> 00:47:32,045
- How exciting!
- What?
1092
00:47:32,110 --> 00:47:34,414
A Christmas romance.
1093
00:47:34,480 --> 00:47:36,248
- You think so?
- Oh!
1094
00:47:36,315 --> 00:47:39,452
- I mean, I know Owen's smitten,
but I wasn't so sure about Liz.
1095
00:47:39,518 --> 00:47:41,420
- (laughs)
- I am.
1096
00:47:41,487 --> 00:47:43,956
I haven't seen my sister
act like that since...
1097
00:47:44,023 --> 00:47:46,492
Tommy James asked her
to sit outside on the bricks
1098
00:47:46,559 --> 00:47:48,795
- in the 4th grade.
- Oh!
1099
00:47:48,862 --> 00:47:50,128
Is that a good thing?
1100
00:47:50,195 --> 00:47:52,599
Oh, it's a Christmas miracle.
1101
00:47:52,664 --> 00:47:56,202
I mean, she's never not working.
1102
00:47:56,268 --> 00:47:58,003
This is the first time
in a really long time
1103
00:47:58,070 --> 00:48:01,875
that I've seen her loosen up
and have some fun.
1104
00:48:01,940 --> 00:48:04,244
- Well, I'm glad.
They're both really nice.
1105
00:48:04,309 --> 00:48:06,746
They seem like
they'd be good together.
1106
00:48:06,813 --> 00:48:09,114
- Thanks.
- Of course.
1107
00:48:09,181 --> 00:48:11,184
Oh! I forgot something!
Hold on.
1108
00:48:16,356 --> 00:48:17,757
What's going on?
1109
00:48:17,824 --> 00:48:20,960
I have something to show you.
1110
00:48:21,027 --> 00:48:23,996
So, I stayed up late last night
1111
00:48:24,063 --> 00:48:27,833
putting this together for you
to look at and consider.
1112
00:48:27,900 --> 00:48:29,869
- Really?
- Mm-hmm.
1113
00:48:29,936 --> 00:48:31,570
I know you said
you didn't wanna try
1114
00:48:31,637 --> 00:48:36,309
the mixed media illustrations,
but I had to try it.
1115
00:48:36,376 --> 00:48:39,679
So, I was thinking that we could
do different illustrations
1116
00:48:39,746 --> 00:48:40,880
for all of his different moods.
1117
00:48:40,947 --> 00:48:43,016
For instance,
this is watercolour,
1118
00:48:43,081 --> 00:48:45,652
so it's like for when
he's feeling shy
1119
00:48:45,717 --> 00:48:48,221
and doesn't want
to express himself.
1120
00:48:48,288 --> 00:48:50,722
And then, we've got pencil,
1121
00:48:50,789 --> 00:48:52,958
which is for when
he's feeling like,
1122
00:48:53,025 --> 00:48:56,528
stormy, and dark,
and moody.
1123
00:48:56,596 --> 00:48:59,264
And then, we have cartoon
1124
00:48:59,331 --> 00:49:02,969
for when he's feeling
happy and joyful.
1125
00:49:05,972 --> 00:49:08,507
So, what do you think?
1126
00:49:08,574 --> 00:49:11,476
- You must've spent a lot
of time on this last night.
1127
00:49:11,543 --> 00:49:13,780
- Yeah. Well,
when I get a good idea,
1128
00:49:13,846 --> 00:49:14,813
it's hard for me to sleep.
1129
00:49:14,880 --> 00:49:16,516
Yeah, I have the same problem.
1130
00:49:16,581 --> 00:49:18,083
(giggles)
1131
00:49:20,853 --> 00:49:24,923
So... what do you think?
1132
00:49:24,990 --> 00:49:26,826
I think you did a great job.
1133
00:49:26,893 --> 00:49:29,295
These are playful
and expressive.
1134
00:49:31,164 --> 00:49:34,032
Do I hear a but?
1135
00:49:34,099 --> 00:49:37,836
- It's just so different
than all my other work.
1136
00:49:37,903 --> 00:49:39,672
But why should that matter?
1137
00:49:39,739 --> 00:49:42,407
- Well, an artist's body of work
is like his signature
1138
00:49:42,474 --> 00:49:46,311
and I'm just not sure
how this style fits in.
1139
00:49:46,378 --> 00:49:50,583
I'm already on thin ice
with the publishing world.
1140
00:49:50,650 --> 00:49:53,418
- Mm-hmm. Okay.
But...
1141
00:49:53,485 --> 00:49:55,153
your previous work
was your signature
1142
00:49:55,221 --> 00:49:57,456
when you were collaborating
with Pete, right?
1143
00:49:57,523 --> 00:50:02,561
And this is totally different
because now it's with me.
1144
00:50:02,628 --> 00:50:04,463
- That is true.
- Plus,
1145
00:50:04,530 --> 00:50:08,034
your signature really shouldn't
hamper your creativity.
1146
00:50:10,436 --> 00:50:13,639
- I really like what you've
done here, and you're right.
1147
00:50:13,706 --> 00:50:15,507
It's a great idea.
1148
00:50:18,844 --> 00:50:20,913
Let's go for it.
1149
00:50:20,980 --> 00:50:22,681
- Really?
- Yeah.
1150
00:50:22,748 --> 00:50:24,483
- Oh, I'm so glad!
Okay, oh!
1151
00:50:24,550 --> 00:50:27,052
This calls for extra
marshmallows!
1152
00:50:32,425 --> 00:50:34,726
(birds chirping)
1153
00:50:34,793 --> 00:50:37,864
- How did she convince you that
this relates to your manuscript?
1154
00:50:37,929 --> 00:50:42,668
- Well, she said the fresh air
would help us clear our minds.
1155
00:50:42,735 --> 00:50:45,737
And? Is it helping?
1156
00:50:45,804 --> 00:50:46,905
It is helping.
1157
00:50:46,972 --> 00:50:50,275
Okay, got the stuff.
1158
00:50:50,342 --> 00:50:52,545
Hey, that's my good scarf.
1159
00:50:52,612 --> 00:50:56,516
- Yes, and it'll look just
lovely on Stan the Snowman.
1160
00:50:56,581 --> 00:50:57,817
Hey, hey!
1161
00:50:57,884 --> 00:50:59,418
Think less about the scarf
1162
00:50:59,485 --> 00:51:02,855
and more about the joy
that it'll bring to the children
1163
00:51:02,922 --> 00:51:04,489
who see our snowman
on Christmas.
1164
00:51:07,726 --> 00:51:09,061
- Okay.
(laughs)
1165
00:51:09,128 --> 00:51:11,030
Well, let's get to work.
1166
00:51:11,097 --> 00:51:13,498
(♪ Jingle Bells ♪ plays)
1167
00:51:19,405 --> 00:51:21,907
♪ Jingle bells
Jingle bells ♪
1168
00:51:21,974 --> 00:51:24,911
♪ Jingle all the way ♪
1169
00:51:24,976 --> 00:51:27,112
♪ Dashing through the snow ♪
1170
00:51:27,179 --> 00:51:30,750
♪ In a one horse open sleigh ♪
1171
00:51:30,817 --> 00:51:33,186
♪ O'er the fields we go ♪
1172
00:51:33,251 --> 00:51:35,721
♪ Laughing all the way ♪
1173
00:51:35,788 --> 00:51:38,356
♪ Bells on bob tail ring ♪
1174
00:51:38,423 --> 00:51:40,860
♪ Making spirits bright ♪
1175
00:51:40,927 --> 00:51:43,829
♪ What fun it is
to laugh and sing ♪
1176
00:51:43,896 --> 00:51:45,797
♪ A sleighing song tonight ♪
1177
00:51:45,864 --> 00:51:47,266
♪ Oh ♪
1178
00:51:52,170 --> 00:51:54,474
♪ Jingle bells
Jingle bells ♪♪
1179
00:51:54,539 --> 00:51:55,440
There.
1180
00:51:55,507 --> 00:51:57,643
Think Stan's looking
quite debonaire.
1181
00:51:57,710 --> 00:52:00,146
- (laughs)
- He sure is.
1182
00:52:00,213 --> 00:52:01,914
- And now,
it's time for cookies.
1183
00:52:01,981 --> 00:52:03,148
- Ah!
- Cookies!
1184
00:52:03,215 --> 00:52:04,016
Cookies!
1185
00:52:04,083 --> 00:52:05,550
Chocolate chip.
1186
00:52:05,617 --> 00:52:07,686
Gingerbread.
1187
00:52:07,753 --> 00:52:09,521
Sugar cookies.
1188
00:52:12,157 --> 00:52:14,994
(exhales)
1189
00:52:15,061 --> 00:52:16,929
- I think Stan needs
a new scarf.
1190
00:52:16,996 --> 00:52:18,463
Hey, you leave Stan alone.
1191
00:52:18,530 --> 00:52:20,699
(laughs)
1192
00:52:20,766 --> 00:52:22,635
(goofy music)
1193
00:52:22,702 --> 00:52:23,735
(laughs)
1194
00:52:23,802 --> 00:52:25,605
Do I look like Santa?
Hmm?
1195
00:52:25,670 --> 00:52:28,840
- You kind of look like
our cloud.
1196
00:52:28,907 --> 00:52:30,342
How about now?
1197
00:52:30,409 --> 00:52:32,177
(laughs)
1198
00:52:32,244 --> 00:52:34,313
- Speaking of.
- Mm-hmm.
1199
00:52:34,380 --> 00:52:36,315
- We should probably
get to work.
1200
00:52:36,382 --> 00:52:37,416
I think we're ready to start
1201
00:52:37,483 --> 00:52:38,985
putting the images
and text together.
1202
00:52:39,050 --> 00:52:40,318
(gasps)
1203
00:52:40,385 --> 00:52:41,219
That's a big step.
1204
00:52:41,286 --> 00:52:42,655
It's a very big step.
1205
00:52:42,722 --> 00:52:44,523
(giggles)
1206
00:52:48,126 --> 00:52:50,530
(needle scratches)
1207
00:52:50,596 --> 00:52:53,099
I really like your watercolours.
1208
00:52:53,166 --> 00:52:56,434
(continues indistinctly)
1209
00:53:00,539 --> 00:53:03,509
(♪ 12 Days of Christmas ♪ plays)
1210
00:53:36,175 --> 00:53:39,110
- Wow, you guys!
This is incredible!
1211
00:53:39,177 --> 00:53:40,913
What a difference!
1212
00:53:40,980 --> 00:53:42,447
I'm glad you like it.
1213
00:53:42,514 --> 00:53:44,717
- You know,
I love the use of mixed media.
1214
00:53:44,784 --> 00:53:46,251
What a great idea!
1215
00:53:46,318 --> 00:53:49,222
- Well, I wish I could take
the credit for that.
1216
00:53:49,288 --> 00:53:50,456
We...
1217
00:53:50,523 --> 00:53:52,592
thought that it complemented
the story.
1218
00:53:52,657 --> 00:53:54,726
Well, I would have to agree.
1219
00:53:57,228 --> 00:53:59,331
Hey, is anyone else starving?
1220
00:53:59,398 --> 00:54:00,699
I was hoping
that we could finish
1221
00:54:00,766 --> 00:54:02,168
this conversation
about our progress
1222
00:54:02,233 --> 00:54:03,869
- at the bistro.
- Yeah.
1223
00:54:03,936 --> 00:54:07,572
- Well, Owen and I actually
already made dinner plans.
1224
00:54:07,639 --> 00:54:09,407
There's a bistro
in the next village over
1225
00:54:09,474 --> 00:54:11,543
that's supposed to be wonderful.
1226
00:54:11,610 --> 00:54:12,577
Oh, it is.
1227
00:54:12,644 --> 00:54:15,581
- But if you want it
to be a working dinner,
1228
00:54:15,648 --> 00:54:18,150
I'm sure I could change the
reservation to four people...
1229
00:54:18,217 --> 00:54:20,686
- No, don't be silly.
You two should go.
1230
00:54:20,753 --> 00:54:21,554
Have so much fun.
1231
00:54:21,621 --> 00:54:23,856
- Okay, great.
(giggles)
1232
00:54:23,922 --> 00:54:26,525
Well, I'm gonna go back
to the hotel and get ready,
1233
00:54:26,592 --> 00:54:29,394
but really phenomenal,
phenomenal work, you guys.
1234
00:54:29,461 --> 00:54:31,063
I'm so excited about this.
1235
00:54:31,130 --> 00:54:33,032
- Good, I'm glad.
- Me too.
1236
00:54:33,099 --> 00:54:34,532
I'll see you later?
1237
00:54:34,599 --> 00:54:35,668
You bet.
1238
00:54:41,740 --> 00:54:44,409
Well, I guess
I finally get to have
1239
00:54:44,476 --> 00:54:46,945
that slice of yule log cake
for dinner.
1240
00:54:47,012 --> 00:54:49,282
Or, um...
1241
00:54:49,347 --> 00:54:51,851
I was thinking
if you wanted, maybe...
1242
00:54:51,916 --> 00:54:53,351
I could...
1243
00:54:56,289 --> 00:54:59,125
Would you like to come
over here for dinner?
1244
00:54:59,190 --> 00:55:00,259
Are you cooking?
1245
00:55:00,326 --> 00:55:02,327
- Well, it wouldn't be
anything fancy,
1246
00:55:02,394 --> 00:55:04,630
but I promise it'll be good.
1247
00:55:04,697 --> 00:55:07,400
And might not be as sweet
as the yule log.
1248
00:55:07,465 --> 00:55:10,769
- (laughs)
- Um... yeah.
1249
00:55:10,835 --> 00:55:12,304
I'd love that.
1250
00:55:12,371 --> 00:55:14,606
- Okay,
well I'll show you out.
1251
00:55:14,673 --> 00:55:16,242
Okay.
1252
00:55:16,307 --> 00:55:18,309
(soft music)
1253
00:55:20,378 --> 00:55:22,614
So, I'll see you soon.
1254
00:55:22,681 --> 00:55:24,083
Yeah.
1255
00:55:26,885 --> 00:55:29,288
(chuckles lightly)
1256
00:55:29,355 --> 00:55:31,657
(♪ Joy to the World ♪ plays)
1257
00:55:43,936 --> 00:55:44,836
Yeah.
1258
00:55:44,903 --> 00:55:46,905
(music continues)
1259
00:56:11,797 --> 00:56:13,231
Be right there.
1260
00:56:13,298 --> 00:56:14,632
Take your time.
1261
00:56:14,699 --> 00:56:16,969
It's not like I'm freezing
out here or anything.
1262
00:56:17,036 --> 00:56:19,204
(chuckles)
1263
00:56:19,271 --> 00:56:20,773
Nice.
1264
00:56:22,807 --> 00:56:24,275
- Hi.
- Hi.
1265
00:56:24,342 --> 00:56:27,246
Um...
1266
00:56:27,313 --> 00:56:30,849
- Oh, wow, Caleb,
this is gorgeous!
1267
00:56:30,916 --> 00:56:31,851
(gasps)
1268
00:56:31,916 --> 00:56:33,284
- I guess some of
your Christmas spirit's
1269
00:56:33,351 --> 00:56:34,353
starting to rub off on me.
1270
00:56:34,420 --> 00:56:35,855
(chuckles)
1271
00:56:35,920 --> 00:56:37,690
Well, it's about time!
1272
00:56:37,757 --> 00:56:39,391
Uh, may I take your coat?
1273
00:56:39,458 --> 00:56:42,161
- Oh, uh, yeah.
Thanks.
1274
00:56:47,833 --> 00:56:48,768
Oh!
1275
00:56:50,835 --> 00:56:52,237
What?
1276
00:56:52,304 --> 00:56:53,472
Sorry, it's just...
1277
00:56:53,539 --> 00:56:56,842
That dress...
1278
00:56:56,909 --> 00:56:58,943
You are gorgeous.
1279
00:56:59,010 --> 00:57:00,012
Oh.
1280
00:57:00,079 --> 00:57:01,213
Thank you.
1281
00:57:01,280 --> 00:57:03,416
You look great, too.
1282
00:57:03,481 --> 00:57:05,784
- Thank you.
(chuckles)
1283
00:57:05,851 --> 00:57:08,554
Uh, wow!
1284
00:57:08,621 --> 00:57:10,956
(tender music plays)
1285
00:57:18,998 --> 00:57:20,398
Beautiful, isn't it?
1286
00:57:20,465 --> 00:57:22,635
It really is.
1287
00:57:22,701 --> 00:57:26,938
I love the way the moonlight
makes the snow look blue.
1288
00:57:27,005 --> 00:57:28,706
So peaceful.
1289
00:57:28,773 --> 00:57:29,742
Quiet.
1290
00:57:32,110 --> 00:57:35,713
- That's why I spend Christmas
out here every year.
1291
00:57:35,780 --> 00:57:38,184
You and Liz talk
about traditions.
1292
00:57:38,250 --> 00:57:42,387
Well, this one's mine.
1293
00:57:42,454 --> 00:57:46,157
There's no book tours,
no press.
1294
00:57:46,224 --> 00:57:47,893
Usually no writing.
1295
00:57:47,960 --> 00:57:49,762
Just...
1296
00:57:49,829 --> 00:57:52,264
peace.
1297
00:57:52,331 --> 00:57:53,898
Oh, thank you.
1298
00:57:55,768 --> 00:57:57,802
So, what about you?
1299
00:57:57,869 --> 00:57:59,637
With all your holiday
traditions,
1300
00:57:59,704 --> 00:58:01,340
which one's your favourite?
1301
00:58:01,407 --> 00:58:03,708
It sounds silly, but...
1302
00:58:03,775 --> 00:58:07,646
Christmas morning before
we exchange gifts,
1303
00:58:07,713 --> 00:58:09,681
my dad comes out
to the living room
1304
00:58:09,748 --> 00:58:12,684
and brings everyone
a couple of coffee or cocoa.
1305
00:58:12,751 --> 00:58:16,755
My mom puts out this tray
of hot cinnamon buns.
1306
00:58:16,822 --> 00:58:18,724
And...
1307
00:58:18,791 --> 00:58:21,927
we're all just there,
cozy in our pajamas.
1308
00:58:21,994 --> 00:58:25,831
We all do
a merry Christmas toast.
1309
00:58:25,898 --> 00:58:28,766
I love it.
1310
00:58:28,833 --> 00:58:30,469
Hmm.
1311
00:58:30,536 --> 00:58:32,003
That's not silly at all.
1312
00:58:36,942 --> 00:58:38,244
Shall we eat?
1313
00:58:38,309 --> 00:58:39,644
Most definitely.
1314
00:58:44,048 --> 00:58:45,251
(chuckles)
1315
00:58:45,317 --> 00:58:46,485
I would love to read it.
1316
00:58:46,552 --> 00:58:48,621
- No. No, no, no, no, no,
it's not ready.
1317
00:58:48,686 --> 00:58:50,922
- Well, from what Liz says,
it sounds pretty great.
1318
00:58:50,989 --> 00:58:53,125
- Oh, well,
Liz hasn't even read it!
1319
00:58:53,192 --> 00:58:55,327
I mean, she's never even seen
a single page.
1320
00:58:55,393 --> 00:58:56,896
What? Why not?
1321
00:58:56,961 --> 00:58:59,831
You haven't shown your graphic
novel to your own sister?
1322
00:58:59,898 --> 00:59:00,699
Nope.
1323
00:59:00,766 --> 00:59:03,936
Your editor sister.
1324
00:59:04,003 --> 00:59:07,106
- Look, I know, okay?
But I...
1325
00:59:07,172 --> 00:59:09,007
I have this thing, okay?
1326
00:59:09,074 --> 00:59:10,842
I don't like showing anyone
my work
1327
00:59:10,909 --> 00:59:13,311
until I know that it's ready.
1328
00:59:13,378 --> 00:59:15,079
- Well,
that's an unnecessary thing.
1329
00:59:15,146 --> 00:59:16,748
Why not?
1330
00:59:16,815 --> 00:59:21,353
- I have this tendency
to quit things.
1331
00:59:21,420 --> 00:59:22,320
What do you mean?
1332
00:59:22,387 --> 00:59:25,224
Like, I get these grand ideas
1333
00:59:25,291 --> 00:59:29,894
for, you know, greeting cards
or gourmet cookies,
1334
00:59:29,961 --> 00:59:31,563
and...
1335
00:59:31,630 --> 00:59:32,797
What about teaching?
1336
00:59:32,864 --> 00:59:35,701
- Oh, well, I love teaching,
but I've...
1337
00:59:35,768 --> 00:59:37,068
I've always wanted
to do something
1338
00:59:37,135 --> 00:59:39,271
that really tapped into
my creativity, you know?
1339
00:59:39,338 --> 00:59:41,039
Okay.
1340
00:59:41,106 --> 00:59:43,976
- And so, before
any of those things
1341
00:59:44,043 --> 00:59:48,713
can actually become anything,
I stop.
1342
00:59:48,780 --> 00:59:53,918
And Liz has been so supportive
of all my failed ventures.
1343
00:59:53,985 --> 00:59:55,554
And I mean,
even financially.
1344
00:59:55,621 --> 00:59:57,590
And I just...
1345
00:59:57,655 --> 01:00:00,358
I can't do that to her again.
1346
01:00:00,425 --> 01:00:02,695
- So, is this just a new thing
that you're gonna quit,
1347
01:00:02,760 --> 01:00:04,597
- the graphic novel?
- No!
1348
01:00:04,663 --> 01:00:05,864
No, no, no, no, not at all!
1349
01:00:05,931 --> 01:00:06,998
Through all of those things,
1350
01:00:07,065 --> 01:00:10,202
art and writing have
always been there.
1351
01:00:10,268 --> 01:00:11,936
It's my passion.
1352
01:00:12,003 --> 01:00:15,608
- So, why spend any time
on these other things?
1353
01:00:15,673 --> 01:00:17,842
I don't know.
1354
01:00:17,909 --> 01:00:20,244
I mean, I guess because...
1355
01:00:20,311 --> 01:00:22,047
this is my dream.
1356
01:00:22,114 --> 01:00:24,115
And, I mean,
don't get me wrong,
1357
01:00:24,182 --> 01:00:26,485
I love teaching and
I'm really good at it,
1358
01:00:26,552 --> 01:00:30,121
but art and writing
have always been
1359
01:00:30,188 --> 01:00:32,190
what I've wanted to do
professionally.
1360
01:00:32,257 --> 01:00:34,126
And, um...
1361
01:00:34,193 --> 01:00:36,661
I guess failing at
any of those other things
1362
01:00:36,728 --> 01:00:38,664
that I wasn't
that passionate about,
1363
01:00:38,731 --> 01:00:41,733
it wouldn't hurt as much, but...
1364
01:00:41,800 --> 01:00:44,603
if I failed at this,
1365
01:00:44,670 --> 01:00:47,206
I don't know if
I could handle that.
1366
01:00:47,271 --> 01:00:48,907
Am I making any sense?
1367
01:00:48,974 --> 01:00:51,309
Yeah, I think I understand.
1368
01:00:51,376 --> 01:00:53,277
- Really?
- Yeah.
1369
01:00:55,246 --> 01:00:58,717
I've been terrified about doing
this thing without Pete.
1370
01:00:58,784 --> 01:01:03,054
I relied on our partnership
maybe too much.
1371
01:01:03,121 --> 01:01:04,489
And I haven't quite
figured out a way
1372
01:01:04,556 --> 01:01:06,925
to make this work
on my own.
1373
01:01:06,992 --> 01:01:10,596
But if I can't figure out how to
do this without Pete, then...
1374
01:01:10,661 --> 01:01:13,931
...maybe I can't do it at all.
1375
01:01:13,998 --> 01:01:15,800
- But you are doing it
on your own.
1376
01:01:18,003 --> 01:01:20,972
- Well, I couldn't be doing it
without your help.
1377
01:01:21,039 --> 01:01:22,907
Really.
1378
01:01:22,974 --> 01:01:25,744
You are a brilliant artist
and storyteller.
1379
01:01:28,679 --> 01:01:32,251
Oh, I almost forgot.
1380
01:01:32,317 --> 01:01:33,385
Oh!
1381
01:01:33,452 --> 01:01:35,554
I didn't know we were supposed
to bring gifts.
1382
01:01:35,621 --> 01:01:38,690
- Uh, it's just...
a little something.
1383
01:01:43,594 --> 01:01:45,164
Where did you get this?
1384
01:01:45,230 --> 01:01:48,733
- I saw it the other day
when we were making ornaments,
1385
01:01:48,800 --> 01:01:50,869
so I went back in
and I grabbed it
1386
01:01:50,936 --> 01:01:52,103
and I drew the little face
on it.
1387
01:01:52,170 --> 01:01:54,505
Just kind of reminded me
of our little guy.
1388
01:01:54,572 --> 01:01:56,541
- It really does.
Look at that!
1389
01:01:56,608 --> 01:01:57,876
Wow. I love it!
1390
01:01:57,943 --> 01:02:01,079
- And I put my initials
right there
1391
01:02:01,146 --> 01:02:04,949
so you always remember
that it's from me.
1392
01:02:05,016 --> 01:02:07,418
I'm pretty sure I'll remember.
1393
01:02:07,485 --> 01:02:10,621
(chuckles lightly)
1394
01:02:10,688 --> 01:02:14,226
- Um, well,
it is getting late,
1395
01:02:14,293 --> 01:02:15,594
so I should go.
1396
01:02:15,661 --> 01:02:16,762
Yeah.
1397
01:02:16,829 --> 01:02:18,396
Yeah, um, right.
1398
01:02:18,463 --> 01:02:19,998
We have a pretty big day
tomorrow.
1399
01:02:20,065 --> 01:02:21,467
Yeah.
1400
01:02:21,532 --> 01:02:25,036
- Shall we?
- Yes.
1401
01:02:25,103 --> 01:02:26,371
(sighs)
1402
01:02:28,740 --> 01:02:31,943
Well, thank you for
the delicious meal.
1403
01:02:32,010 --> 01:02:34,512
- Oh, it's my pleasure.
- Thanks.
1404
01:02:34,579 --> 01:02:35,981
- It was really nice
to be cooking
1405
01:02:36,047 --> 01:02:38,817
for more than just one
for a change.
1406
01:02:38,884 --> 01:02:43,489
- Well, if you cook like
that all the time,
1407
01:02:43,554 --> 01:02:46,358
then just tell me when and where
and I'll be there.
1408
01:02:46,425 --> 01:02:48,025
I'll keep that in mind.
1409
01:02:51,530 --> 01:02:53,565
Oh, um...
(laughs)
1410
01:02:53,632 --> 01:02:55,134
- Thank you.
Um...
1411
01:02:55,199 --> 01:02:56,268
You're welcome.
1412
01:02:56,335 --> 01:02:57,936
Yeah.
1413
01:03:01,739 --> 01:03:03,275
Good night.
1414
01:03:03,342 --> 01:03:06,512
Night.
1415
01:03:06,577 --> 01:03:08,813
(tender music)
1416
01:03:53,257 --> 01:03:55,226
(birds chirping)
1417
01:03:57,996 --> 01:04:01,900
♪ Good tidings we bring to you
and your kin ♪
1418
01:04:01,967 --> 01:04:03,902
♪ Good tidings for Christmas ♪
1419
01:04:03,969 --> 01:04:05,771
♪ And a happy new year ♪
1420
01:04:05,838 --> 01:04:10,141
♪ We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas ♪
1421
01:04:10,208 --> 01:04:12,010
♪ We wish you
a merry Christmas ♪
1422
01:04:12,077 --> 01:04:16,047
♪ And a happy new year ♪♪
1423
01:04:16,114 --> 01:04:18,083
(crowd cheers and claps)
1424
01:04:18,150 --> 01:04:19,617
Thank you, thank you.
1425
01:04:19,684 --> 01:04:21,452
(laughs)
1426
01:04:23,789 --> 01:04:25,190
Wow, well done!
1427
01:04:25,257 --> 01:04:25,891
Thank you.
1428
01:04:25,958 --> 01:04:26,925
Yes, now it is your turn.
1429
01:04:26,992 --> 01:04:28,226
- Uh, no.
- Yes.
1430
01:04:28,293 --> 01:04:30,027
- No one wants to hear me sing,
believe me.
1431
01:04:30,094 --> 01:04:31,396
- Hmm,
I don't think that's true.
1432
01:04:31,463 --> 01:04:33,465
- I've heard him sing.
I assure you that's true.
1433
01:04:35,900 --> 01:04:37,068
It's been a long time, Caleb.
1434
01:04:37,135 --> 01:04:38,704
(melancholy music plays)
1435
01:04:38,769 --> 01:04:40,771
Hi, Pete.
1436
01:04:40,838 --> 01:04:42,773
- Liz.
- Hello.
1437
01:04:42,840 --> 01:04:44,076
You're Pete?
1438
01:04:44,141 --> 01:04:46,844
- I am.
It's nice to see you again.
1439
01:04:46,911 --> 01:04:48,914
- You've met?
- Indeed.
1440
01:04:48,981 --> 01:04:51,083
You must be illustrating
Caleb's next book.
1441
01:04:51,148 --> 01:04:53,784
She's very talented.
It's gonna be great.
1442
01:04:53,851 --> 01:04:55,519
One failed book
doesn't end a career,
1443
01:04:55,586 --> 01:04:56,454
now does it, Liz?
1444
01:04:56,521 --> 01:04:58,757
It certainly does not.
1445
01:04:58,824 --> 01:05:00,626
- Uh, I should probably
head home.
1446
01:05:00,692 --> 01:05:02,494
A lot of work to get done.
1447
01:05:02,561 --> 01:05:03,695
Pete.
1448
01:05:03,762 --> 01:05:06,398
- It was nice to see you
again, Caleb.
1449
01:05:06,465 --> 01:05:08,467
Yeah, it was a real...
1450
01:05:08,532 --> 01:05:09,635
surprise seeing you too.
1451
01:05:16,541 --> 01:05:18,342
Hey!
1452
01:05:18,409 --> 01:05:20,077
Are you okay?
1453
01:05:23,748 --> 01:05:25,284
When did you meet Pete?
1454
01:05:25,349 --> 01:05:26,251
I didn't.
1455
01:05:26,318 --> 01:05:29,588
Well, okay, not really.
Um...
1456
01:05:29,655 --> 01:05:31,389
I like to sketch on this bench
1457
01:05:31,456 --> 01:05:34,793
and he came up and
we talked briefly,
1458
01:05:34,860 --> 01:05:38,362
but I had no idea
that it was him.
1459
01:05:38,429 --> 01:05:40,666
I'm sorry.
1460
01:05:40,731 --> 01:05:43,034
I wasn't prepared to see him.
1461
01:05:43,101 --> 01:05:44,302
I guess I should
have expected it
1462
01:05:44,369 --> 01:05:46,204
with him doing
a book reading and all.
1463
01:05:46,271 --> 01:05:48,373
- Caleb, what happened
with Pete?
1464
01:05:48,440 --> 01:05:50,442
Like,
what caused the falling out?
1465
01:05:50,509 --> 01:05:54,612
I mean, Liz said you guys
were a hugely successful team.
1466
01:05:54,679 --> 01:05:57,048
Yeah, we were.
1467
01:05:57,114 --> 01:05:59,684
And best friends before that.
1468
01:05:59,751 --> 01:06:00,686
Oh.
1469
01:06:02,621 --> 01:06:06,291
- Years ago, we had an idea
for a children's book.
1470
01:06:06,358 --> 01:06:09,661
And although it wasn't typical
for an illustrator and a writer
1471
01:06:09,728 --> 01:06:11,563
to work together
as a team first,
1472
01:06:11,630 --> 01:06:13,565
we did.
1473
01:06:13,632 --> 01:06:15,333
And it was a hit.
1474
01:06:15,400 --> 01:06:16,934
We got our first
publishing deal,
1475
01:06:17,001 --> 01:06:19,371
and it was the first
of many bestsellers.
1476
01:06:19,438 --> 01:06:21,273
And then?
1477
01:06:21,340 --> 01:06:22,740
- Well, things were going
really well.
1478
01:06:22,807 --> 01:06:25,110
I had an idea I pitched to him,
1479
01:06:25,177 --> 01:06:26,978
just like we always
used to work,
1480
01:06:27,045 --> 01:06:28,547
and he loved it.
1481
01:06:28,612 --> 01:06:30,681
He really loved it.
1482
01:06:30,748 --> 01:06:32,184
And then,
I called Liz,
1483
01:06:32,250 --> 01:06:34,952
who always wanted to be updated
on what we were working on,
1484
01:06:35,019 --> 01:06:36,621
and I told her we had
a new story idea
1485
01:06:36,688 --> 01:06:38,389
that we were fleshing out.
1486
01:06:38,456 --> 01:06:41,693
And that's when she tells me
Pete just called.
1487
01:06:41,760 --> 01:06:44,295
I just assumed that he was
excited about the idea
1488
01:06:44,362 --> 01:06:46,431
and wanted to tell her
about it and...
1489
01:06:48,467 --> 01:06:53,070
Instead, he told her that
he's leaving our partnership.
1490
01:06:53,137 --> 01:06:55,340
It... Just like that?
1491
01:06:55,407 --> 01:06:57,309
- Yeah,
he never even told me,
1492
01:06:57,376 --> 01:06:59,143
he never even talked to me
about it.
1493
01:06:59,210 --> 01:07:00,579
And the next thing I know,
1494
01:07:00,644 --> 01:07:03,181
he's got a publishing deal
with a new publisher.
1495
01:07:03,248 --> 01:07:06,550
And he's putting out
his first book...
1496
01:07:06,617 --> 01:07:09,054
...which was the story
I pitched him
1497
01:07:09,121 --> 01:07:10,755
right before he left.
1498
01:07:10,822 --> 01:07:13,157
So, he just stole your idea?
1499
01:07:13,224 --> 01:07:17,161
And you didn't want
to expose him for what he did?
1500
01:07:17,228 --> 01:07:19,563
- I didn't care about the idea,
really.
1501
01:07:19,630 --> 01:07:23,434
I mean, there will always be
another idea.
1502
01:07:23,501 --> 01:07:28,373
What really hurt
was the betrayal.
1503
01:07:28,440 --> 01:07:30,375
In fact, he went behind my back
1504
01:07:30,442 --> 01:07:32,110
and he didn't even show me
the respect
1505
01:07:32,177 --> 01:07:35,213
of explaining himself to me.
1506
01:07:35,280 --> 01:07:36,514
I mean, I thought our friendship
meant enough
1507
01:07:36,581 --> 01:07:39,284
to have at least
a face-to-face conversation.
1508
01:07:41,952 --> 01:07:43,755
That was a year ago.
1509
01:07:43,822 --> 01:07:45,489
And ever since...
1510
01:07:45,556 --> 01:07:51,496
- You've had a hard time
opening up and trusting people.
1511
01:07:51,563 --> 01:07:52,597
Yes.
1512
01:07:54,699 --> 01:07:57,501
I never trusted anyone
more than I trusted Pete.
1513
01:08:00,204 --> 01:08:03,141
(soft music)
1514
01:08:05,510 --> 01:08:07,646
(sighs)
1515
01:08:07,711 --> 01:08:11,248
Well, this is me.
1516
01:08:11,315 --> 01:08:13,652
- I'm sorry to have ruined
the evening.
1517
01:08:13,717 --> 01:08:15,286
You didn't ruin anything.
1518
01:08:17,721 --> 01:08:21,126
- You know, I've never told
anyone that whole story before.
1519
01:08:21,193 --> 01:08:24,328
- Well, thank you
for trusting it with me.
1520
01:08:24,395 --> 01:08:27,099
I should be thanking you.
1521
01:08:27,164 --> 01:08:29,167
Not just for listening to me
tonight,
1522
01:08:29,234 --> 01:08:34,072
but for your optimism,
creativity.
1523
01:08:34,139 --> 01:08:37,175
It's really opened up
my whole process.
1524
01:08:37,242 --> 01:08:38,944
- Really?
- Yeah.
1525
01:08:39,010 --> 01:08:42,514
- Wow. Um...
I'm so glad.
1526
01:08:42,581 --> 01:08:45,917
I've also felt
really inspired, too.
1527
01:08:45,984 --> 01:08:49,020
- Yeah?
- Yeah.
1528
01:08:49,087 --> 01:08:51,122
You have a real gift.
1529
01:08:54,725 --> 01:08:56,060
(noisemakers toot)
1530
01:08:56,127 --> 01:08:58,130
(indistinct chatter
and laughter)
1531
01:09:02,266 --> 01:09:04,168
- Sounds great.
- Merry Christmas!
1532
01:09:04,235 --> 01:09:06,805
- (laughs)
- Wow.
1533
01:09:06,872 --> 01:09:08,105
- Yeah.
- Yeah.
1534
01:09:08,172 --> 01:09:09,975
- So, um,
good night, Harper.
1535
01:09:10,041 --> 01:09:11,877
Good night.
1536
01:09:14,746 --> 01:09:16,448
(tender music)
1537
01:09:24,355 --> 01:09:26,190
(exhales happily)
1538
01:09:35,766 --> 01:09:38,302
(bright music)
1539
01:09:52,551 --> 01:09:54,886
- Good morning!
- Hi!
1540
01:09:54,953 --> 01:09:56,354
- I was wondering
where you were.
1541
01:09:56,421 --> 01:09:57,588
I'm headed out to get
some breakfast.
1542
01:09:57,655 --> 01:09:59,823
- You wanna join?
- Oh, I can't.
1543
01:09:59,890 --> 01:10:02,092
Actually, I have to get
to Caleb's straight away.
1544
01:10:02,159 --> 01:10:03,461
There's something that
I've been working on
1545
01:10:03,528 --> 01:10:05,764
- that I really wanna show him.
- Your graphic novel.
1546
01:10:05,829 --> 01:10:07,998
No! Something else.
1547
01:10:08,065 --> 01:10:09,533
- But I thought
you were committed
1548
01:10:09,600 --> 01:10:11,036
to finishing your graphic novel?
1549
01:10:11,101 --> 01:10:13,070
- Well, I was...
I am.
1550
01:10:13,137 --> 01:10:15,707
It's just that I've decided to
put a pause in that because...
1551
01:10:15,774 --> 01:10:18,542
- But I told you that when
Caleb's book comes out,
1552
01:10:18,609 --> 01:10:21,246
it'll be the perfect opportunity
for you to pitch it.
1553
01:10:21,313 --> 01:10:22,780
Come on,
this is your chance.
1554
01:10:22,846 --> 01:10:25,550
Don't flake out on it
like you do other things.
1555
01:10:25,617 --> 01:10:26,618
(scoffs)
1556
01:10:26,685 --> 01:10:29,554
- I'm not flaking out,
I just...
1557
01:10:29,621 --> 01:10:31,890
I've been inspired
by something else and it's...
1558
01:10:31,957 --> 01:10:35,961
- Which sounds like Harper
speak for flaking out.
1559
01:10:36,027 --> 01:10:38,662
- That would be a lot
easier for you, wouldn't it?
1560
01:10:38,729 --> 01:10:40,030
- What?
- Well,
1561
01:10:40,097 --> 01:10:41,966
because then you wouldn't have
to be embarrassed by me
1562
01:10:42,033 --> 01:10:43,100
like all those other times.
1563
01:10:43,167 --> 01:10:44,603
- That's not at all
what I'm saying.
1564
01:10:44,668 --> 01:10:47,137
- No, I'm really proud of
what I've been working on.
1565
01:10:47,204 --> 01:10:48,506
I think it's really good.
1566
01:10:48,573 --> 01:10:52,543
And I have been so committed
to Caleb and to the book.
1567
01:10:52,610 --> 01:10:55,747
I have given you
no reason to doubt me, Liz.
1568
01:10:55,814 --> 01:10:57,515
Not this time.
1569
01:10:57,582 --> 01:10:59,783
Harper.
1570
01:10:59,850 --> 01:11:01,519
I have to go.
1571
01:11:01,586 --> 01:11:02,854
Harper!
1572
01:11:10,095 --> 01:11:12,963
(melancholy music plays)
1573
01:11:26,578 --> 01:11:28,613
These are really good.
1574
01:11:28,680 --> 01:11:29,581
Sorry!
1575
01:11:29,648 --> 01:11:31,882
I couldn't help
but notice your...
1576
01:11:31,949 --> 01:11:33,652
manuscript,
it looks like?
1577
01:11:33,717 --> 01:11:37,588
- Oh, I actually don't know
what it is yet.
1578
01:11:37,655 --> 01:11:40,457
- Well, I don't mean to pry,
but I have to say,
1579
01:11:40,524 --> 01:11:42,027
you are exceptionally talented.
1580
01:11:42,092 --> 01:11:44,628
- Oh,
I don't know about that.
1581
01:11:44,695 --> 01:11:46,030
I do.
1582
01:11:46,096 --> 01:11:47,431
I've been doing this
for a while
1583
01:11:47,498 --> 01:11:50,801
and I like to think I know
great talent when I see it.
1584
01:11:50,868 --> 01:11:52,503
And I think I know
1585
01:11:52,569 --> 01:11:54,305
who your curmudgeon character
is based on.
1586
01:11:54,372 --> 01:11:55,774
(chuckles)
1587
01:11:55,840 --> 01:11:59,711
I'd be happy to send these
to my editor for her thoughts.
1588
01:11:59,778 --> 01:12:03,180
- You would send my work
to your editor?
1589
01:12:03,247 --> 01:12:04,948
Why would you do that?
1590
01:12:05,015 --> 01:12:08,420
- Because sometimes, new talent
just needs a little help.
1591
01:12:08,485 --> 01:12:10,454
Now the choice would be
up to my editor, not me,
1592
01:12:10,521 --> 01:12:12,289
but I'm happy to put you
in touch with her.
1593
01:12:12,356 --> 01:12:15,926
Unless Caleb
has already offered.
1594
01:12:15,993 --> 01:12:19,663
No, he hasn't seen these.
1595
01:12:19,730 --> 01:12:22,033
He's got a lot on his mind.
1596
01:12:22,100 --> 01:12:23,167
I've heard he's struggling.
1597
01:12:23,234 --> 01:12:24,935
(annoyed chuckle)
1598
01:12:25,002 --> 01:12:26,136
He's not.
1599
01:12:26,203 --> 01:12:30,675
- Okay, well look,
here's my card.
1600
01:12:30,742 --> 01:12:32,676
Think about it and let me know.
1601
01:12:32,743 --> 01:12:34,645
I'm sure my editor
will flip for it.
1602
01:12:34,712 --> 01:12:38,615
She may even wanna hire you
to illustrate my next book.
1603
01:12:38,682 --> 01:12:40,417
- Don't you illustrate
your own books?
1604
01:12:40,484 --> 01:12:41,886
Not for this next one.
1605
01:12:41,953 --> 01:12:45,055
I've got too many coming out
to keep up.
1606
01:12:45,122 --> 01:12:46,658
Um...
1607
01:12:49,293 --> 01:12:50,795
Pete?
1608
01:12:53,997 --> 01:12:55,300
Thanks, but no thanks.
1609
01:12:55,365 --> 01:12:57,335
(exhales)
1610
01:12:57,402 --> 01:12:59,337
You're making a mistake.
1611
01:12:59,404 --> 01:13:01,538
I have made a lot of mistakes.
1612
01:13:01,605 --> 01:13:03,875
I like to think I know one
when I see one.
1613
01:13:09,780 --> 01:13:11,048
(sighs)
1614
01:13:15,252 --> 01:13:16,988
(indistinct chatter)
1615
01:13:19,023 --> 01:13:20,591
Owen.
1616
01:13:20,658 --> 01:13:22,560
You haven't seen Harper,
have you?
1617
01:13:22,627 --> 01:13:25,195
Not this morning, no.
1618
01:13:25,262 --> 01:13:26,331
Everything all right?
1619
01:13:26,398 --> 01:13:27,465
Yeah, I think so.
1620
01:13:27,532 --> 01:13:28,800
You still up for tomorrow?
1621
01:13:28,867 --> 01:13:31,536
- Yeah, I wouldn't miss it.
I'll see you then.
1622
01:13:34,773 --> 01:13:37,442
(upbeat sentimental music)
1623
01:13:53,056 --> 01:13:54,458
Caleb.
1624
01:13:54,525 --> 01:13:56,860
I'm just running into you
everywhere, aren't I?
1625
01:13:56,927 --> 01:13:59,363
I wanted to wish you the best
of luck on your next book.
1626
01:13:59,430 --> 01:14:01,231
I think Harper is a great match,
1627
01:14:01,298 --> 01:14:03,134
and I'm looking forward
to reading it.
1628
01:14:03,201 --> 01:14:05,069
- Truly.
- Well, thank you.
1629
01:14:05,136 --> 01:14:06,537
And...
1630
01:14:06,604 --> 01:14:09,140
yes, Harper is very talented.
1631
01:14:09,207 --> 01:14:10,608
I know.
1632
01:14:10,675 --> 01:14:12,377
That's why I couldn't resist
offering to pass along
1633
01:14:12,443 --> 01:14:15,779
The Curmudgeon's Christmas
to my editor.
1634
01:14:15,846 --> 01:14:16,780
What?
1635
01:14:16,847 --> 01:14:19,250
- You know,
Harper's children's book.
1636
01:14:19,317 --> 01:14:21,051
The one she's been working on
all week
1637
01:14:21,118 --> 01:14:22,854
or at least every time
I've run into her.
1638
01:14:22,921 --> 01:14:24,721
- And it's called
The Curmudgeon's Christmas?
1639
01:14:24,788 --> 01:14:26,623
- That's the title?
- It's cute, right?
1640
01:14:26,690 --> 01:14:29,293
I would love to have her
illustrate my next book.
1641
01:14:29,359 --> 01:14:32,497
Well, I should get
into my signing.
1642
01:14:32,564 --> 01:14:36,033
Good to see you, Caleb.
1643
01:14:36,100 --> 01:14:37,068
Hey Pete?
1644
01:14:39,537 --> 01:14:41,672
Did our friendship
mean anything to you?
1645
01:14:45,976 --> 01:14:47,345
Of course it did.
1646
01:14:47,412 --> 01:14:49,079
So, what happened then?
1647
01:14:49,146 --> 01:14:51,882
- Look, I'm sorry for the way
I handled things.
1648
01:14:51,949 --> 01:14:55,420
Everything happened really fast
and I made a lot of mistakes.
1649
01:14:55,487 --> 01:14:58,590
I didn't know how to talk to you
about things.
1650
01:14:58,655 --> 01:15:01,926
I wanted to see if I could be
a success all on my own.
1651
01:15:01,993 --> 01:15:03,595
You were always
the brilliant one
1652
01:15:03,661 --> 01:15:05,262
and I was just the guy
drawing the pictures
1653
01:15:05,329 --> 01:15:07,532
of the world you created.
1654
01:15:07,599 --> 01:15:10,268
- I never thought of you
that way.
1655
01:15:10,335 --> 01:15:12,503
We were a team.
1656
01:15:12,569 --> 01:15:15,038
- I'm truly sorry
for the way it went down.
1657
01:15:24,481 --> 01:15:27,150
Hey, Pete.
1658
01:15:27,217 --> 01:15:28,953
Good luck with the new book.
1659
01:15:32,222 --> 01:15:35,158
(bell on door jingles)
1660
01:15:35,225 --> 01:15:37,295
(birds chirping)
1661
01:15:43,201 --> 01:15:45,036
Hey.
1662
01:15:45,103 --> 01:15:47,438
My sister said
you were looking for me.
1663
01:15:47,505 --> 01:15:48,872
I hope I didn't worry you guys.
1664
01:15:48,939 --> 01:15:50,742
Ah, it's fine.
1665
01:15:50,807 --> 01:15:52,810
- Okay, uh, well,
now that you're here there,
1666
01:15:52,877 --> 01:15:53,912
actually, there is something
1667
01:15:53,978 --> 01:15:55,380
that I need
to talk to you about.
1668
01:15:55,445 --> 01:15:56,680
Don't worry about it.
1669
01:15:56,747 --> 01:15:58,416
I know everything.
1670
01:15:58,483 --> 01:15:59,917
Wait, you do?
1671
01:15:59,984 --> 01:16:03,787
- Yeah, I ran into Pete
and he told me.
1672
01:16:03,854 --> 01:16:05,289
Pete?
1673
01:16:05,355 --> 01:16:06,490
Wait, you don't understand.
1674
01:16:06,557 --> 01:16:09,193
- Oh, believe me,
I understand very well.
1675
01:16:09,260 --> 01:16:10,795
It's the smart move.
1676
01:16:10,862 --> 01:16:13,664
Go where you're guaranteed
to have a successful career.
1677
01:16:13,730 --> 01:16:14,565
You deserve it.
1678
01:16:14,631 --> 01:16:16,533
- Really.
- Caleb...
1679
01:16:16,600 --> 01:16:19,436
- Honestly, I just wish
you had mentioned to me
1680
01:16:19,503 --> 01:16:20,939
that I was the star of the book
1681
01:16:21,005 --> 01:16:22,873
that you were secretly
working on.
1682
01:16:22,940 --> 01:16:24,943
- Caleb, that's...
- But Pete says it's great
1683
01:16:25,009 --> 01:16:27,779
and he's always had an eye
for talent.
1684
01:16:27,845 --> 01:16:30,414
So, what about our book?
1685
01:16:30,480 --> 01:16:32,483
(sighs)
1686
01:16:32,551 --> 01:16:33,850
- I think I need
to take a break.
1687
01:16:33,918 --> 01:16:36,487
It's been quite a year.
1688
01:16:36,554 --> 01:16:40,259
- So, you're just quitting?
Are you serious?
1689
01:16:40,324 --> 01:16:42,827
- The deadline's
tomorrow morning.
1690
01:16:42,894 --> 01:16:46,698
And I'm in no state
to finish it.
1691
01:16:46,764 --> 01:16:51,536
Go on your ski adventure.
You deserve it.
1692
01:16:51,603 --> 01:16:53,037
Merry Christmas, Harper.
1693
01:16:59,277 --> 01:17:01,078
(door closes)
1694
01:17:01,145 --> 01:17:03,747
(melancholy music plays)
1695
01:17:08,252 --> 01:17:09,287
He left me a message
1696
01:17:09,354 --> 01:17:11,122
that he's left for the night
to clear his head.
1697
01:17:11,189 --> 01:17:12,457
There's no service
where he's going.
1698
01:17:12,523 --> 01:17:14,592
(sighs)
1699
01:17:14,658 --> 01:17:15,961
(plate shatters in background)
1700
01:17:16,027 --> 01:17:17,362
(crowd shouts)
1701
01:17:17,427 --> 01:17:20,331
I'll be right back.
1702
01:17:20,398 --> 01:17:21,733
Well, I guess that's that.
1703
01:17:21,800 --> 01:17:23,801
It can't be.
1704
01:17:25,903 --> 01:17:28,972
- Harper, I'm so sorry
about before,
1705
01:17:29,039 --> 01:17:31,809
assuming that you were
just flaking out.
1706
01:17:31,877 --> 01:17:34,712
You really did right by Caleb.
1707
01:17:34,779 --> 01:17:36,146
You've grown so much.
1708
01:17:38,582 --> 01:17:40,184
You too.
1709
01:17:40,252 --> 01:17:41,051
Me?
1710
01:17:41,118 --> 01:17:43,186
Yeah.
1711
01:17:43,255 --> 01:17:45,523
You never would've given
someone a chance
1712
01:17:45,591 --> 01:17:47,259
who wasn't perfect on paper.
1713
01:17:47,324 --> 01:17:51,496
It's been really fun
watching you have fun this week.
1714
01:17:51,561 --> 01:17:53,966
Yeah.
1715
01:17:54,032 --> 01:17:55,500
I think I'm gonna do
more of that.
1716
01:17:55,565 --> 01:17:56,635
(laughs)
1717
01:17:56,701 --> 01:17:58,770
Good.
1718
01:17:58,837 --> 01:17:59,804
(steadying breath)
1719
01:17:59,871 --> 01:18:00,938
Now, how can we fix this?
1720
01:18:01,006 --> 01:18:03,207
- Harper, I love
your eternal optimism,
1721
01:18:03,274 --> 01:18:05,877
but there's no way
we can make the deadline.
1722
01:18:05,943 --> 01:18:07,779
But Caleb needs a win.
1723
01:18:07,845 --> 01:18:09,780
And the book is so good.
1724
01:18:09,846 --> 01:18:10,981
I mean,
the kids are gonna love it.
1725
01:18:11,050 --> 01:18:13,283
I should know,
I am a teacher.
1726
01:18:13,350 --> 01:18:16,319
- But with the illustrations
still not finished
1727
01:18:16,386 --> 01:18:19,757
and the notes that I just
gave him about the manuscript,
1728
01:18:19,823 --> 01:18:21,460
there's no way.
Okay?
1729
01:18:21,525 --> 01:18:24,630
The office is closed for
two weeks over the holidays
1730
01:18:24,694 --> 01:18:28,634
and this is already
his second extension.
1731
01:18:28,699 --> 01:18:31,101
It's over.
1732
01:18:31,170 --> 01:18:33,770
(soft music)
1733
01:18:37,240 --> 01:18:38,775
(sighs)
1734
01:18:43,480 --> 01:18:44,916
(scoffs)
1735
01:18:53,658 --> 01:18:56,127
(uplifting music)
1736
01:18:56,194 --> 01:18:58,162
(buttons beeping)
1737
01:18:58,229 --> 01:19:00,430
(call dials)
1738
01:19:00,497 --> 01:19:02,265
Liz?
1739
01:19:02,332 --> 01:19:03,400
I'm sorry to wake you.
1740
01:19:03,467 --> 01:19:06,404
Um, can you come here and...
1741
01:19:06,470 --> 01:19:09,606
can you bring all your notes?
1742
01:19:09,675 --> 01:19:10,707
Okay, great.
1743
01:19:10,774 --> 01:19:12,810
(giggles)
1744
01:19:12,877 --> 01:19:14,244
(exhales deeply)
1745
01:19:22,819 --> 01:19:25,256
- What's wrong?
Is everything okay?
1746
01:19:25,323 --> 01:19:28,859
- I have something
I wanna show you.
1747
01:19:28,926 --> 01:19:30,628
It started as just a sketch,
1748
01:19:30,694 --> 01:19:31,963
but it turned into a great story
1749
01:19:32,029 --> 01:19:33,898
so I wanted you to be
the first to see it,
1750
01:19:33,966 --> 01:19:38,569
as a way of saying thank you
for always believing in me.
1751
01:19:38,636 --> 01:19:40,671
- Of course.
Always.
1752
01:19:40,738 --> 01:19:43,875
(chuckles happily)
1753
01:19:43,940 --> 01:19:46,743
But now,
we have another book to finish.
1754
01:19:46,810 --> 01:19:49,213
(spirited Christmassy music)
1755
01:19:49,279 --> 01:19:51,481
(inaudible)
1756
01:20:13,738 --> 01:20:15,573
(birds chirping)
1757
01:20:18,377 --> 01:20:19,476
We need to talk.
1758
01:20:19,545 --> 01:20:20,744
(door closes)
1759
01:20:20,810 --> 01:20:22,046
- I don't wanna talk about it,
Liz.
1760
01:20:22,113 --> 01:20:23,948
I thought you'd be on
your ski trip with Harper.
1761
01:20:24,015 --> 01:20:26,016
- Sit, Caleb.
Please.
1762
01:20:28,452 --> 01:20:30,054
- I appreciate you
coming over here, Liz,
1763
01:20:30,121 --> 01:20:31,521
but there's nothing
left to discuss.
1764
01:20:31,590 --> 01:20:32,823
I've missed the deadline.
1765
01:20:36,962 --> 01:20:38,261
What's this?
1766
01:20:44,769 --> 01:20:48,271
(uplifting music)
1767
01:20:48,340 --> 01:20:51,475
I don't understand.
1768
01:20:51,542 --> 01:20:54,779
- How?
- Harper.
1769
01:20:54,845 --> 01:20:57,480
She couldn't stand
seeing you give up.
1770
01:20:57,548 --> 01:21:00,318
I guess she knows a little
something about that.
1771
01:21:02,886 --> 01:21:04,287
So, she took my notes
on the manuscript
1772
01:21:04,354 --> 01:21:06,224
and worked all night
to address them
1773
01:21:06,289 --> 01:21:09,327
and finish the illustrations.
1774
01:21:11,162 --> 01:21:13,831
It's ready to be handed in.
1775
01:21:13,898 --> 01:21:15,565
Just needs your consent.
1776
01:21:18,502 --> 01:21:21,305
- But I told her to leave.
I was so...
1777
01:21:24,942 --> 01:21:27,411
Why would she do this?
1778
01:21:27,478 --> 01:21:28,511
Don't you know?
1779
01:21:31,248 --> 01:21:35,253
- You should also know,
she turned Pete's offer down.
1780
01:21:35,319 --> 01:21:38,355
- Why would she do that?
Pete's a bestselling author.
1781
01:21:38,422 --> 01:21:40,056
He was gonna introduce her
to his editor.
1782
01:21:40,123 --> 01:21:43,394
It would catapult her career.
1783
01:21:43,462 --> 01:21:44,729
I made her feel guilty.
1784
01:21:44,796 --> 01:21:46,131
It's my fault.
I'll go talk to her.
1785
01:21:46,197 --> 01:21:47,798
- No, no, no, no,
you don't understand.
1786
01:21:47,864 --> 01:21:50,502
She turned Pete's offer down
immediately.
1787
01:21:50,568 --> 01:21:53,069
Before you even knew about it.
1788
01:21:53,136 --> 01:21:55,907
Besides, nobody can make Harper
1789
01:21:55,972 --> 01:21:57,641
do something
she doesn't wanna do.
1790
01:22:00,578 --> 01:22:02,479
Here.
1791
01:22:02,546 --> 01:22:03,715
What's this?
1792
01:22:03,780 --> 01:22:06,350
(tender music)
1793
01:22:06,417 --> 01:22:10,621
- She's hoping for
your blessing on this, too.
1794
01:22:10,688 --> 01:22:12,523
Harper's manuscript?
1795
01:22:12,591 --> 01:22:14,859
- I suggest you start
with the dedication.
1796
01:22:14,926 --> 01:22:16,560
- Dedication?
But it's not published yet.
1797
01:22:16,627 --> 01:22:21,599
- Caleb, does my sister ever do
anything by the book?
1798
01:22:21,666 --> 01:22:23,900
(chuckles)
1799
01:22:23,967 --> 01:22:26,369
Liz, where's Harper now?
1800
01:22:26,436 --> 01:22:29,039
- Well, she's gone into town
for some last-minute shopping
1801
01:22:29,105 --> 01:22:31,609
and then she was taking
the train out.
1802
01:22:31,676 --> 01:22:32,676
Aren't you going with her?
1803
01:22:32,743 --> 01:22:34,979
- Well, I'm gonna help
you and Owen
1804
01:22:35,046 --> 01:22:36,680
with the Christmas Eve dinner
1805
01:22:36,747 --> 01:22:39,551
and then he and I have plans.
1806
01:22:43,154 --> 01:22:45,456
I'm happy for you.
1807
01:22:45,523 --> 01:22:47,291
Thank you.
1808
01:22:47,358 --> 01:22:49,527
And Caleb...
1809
01:22:49,592 --> 01:22:51,261
Harper's one of a kind.
1810
01:22:51,328 --> 01:22:55,533
Don't let yesterday's mistake
mess up your future.
1811
01:22:58,935 --> 01:23:02,872
(door opens and shuts)
1812
01:23:02,939 --> 01:23:04,342
(Harper): To Caleb,
1813
01:23:04,408 --> 01:23:07,177
a rightly revered author who helped give me the courage
1814
01:23:07,243 --> 01:23:08,845
to bring my work to the world,
1815
01:23:08,912 --> 01:23:10,648
while staying true to who I am.
1816
01:23:10,716 --> 01:23:13,717
I always be grateful for your encouragement,
1817
01:23:13,783 --> 01:23:14,985
dedication to craft,
1818
01:23:15,051 --> 01:23:17,688
and your sensational cooking skills.
1819
01:23:17,756 --> 01:23:18,988
Curmudgeon or not,
1820
01:23:19,055 --> 01:23:21,725
you'll always be one of my favourite people.
1821
01:23:21,792 --> 01:23:23,462
Thank you for everything.
1822
01:23:23,527 --> 01:23:24,862
Merry Christmas.
1823
01:23:24,929 --> 01:23:26,529
Harper.
1824
01:23:28,966 --> 01:23:31,469
(♪ The First Noel ♪ plays)
1825
01:24:17,014 --> 01:24:20,418
(sighs)
1826
01:24:20,484 --> 01:24:21,786
Caleb?
1827
01:24:21,851 --> 01:24:23,319
Harper.
1828
01:24:23,386 --> 01:24:25,055
What are you doing here?
1829
01:24:25,122 --> 01:24:27,725
- I just came to see
if you'd checked out.
1830
01:24:27,792 --> 01:24:29,592
Oh, well, I did.
1831
01:24:29,659 --> 01:24:31,328
But then I went
to the train station
1832
01:24:31,395 --> 01:24:33,863
and I realized that I forgot
my mom's gift in my hotel room,
1833
01:24:33,930 --> 01:24:35,498
so...
Um...
1834
01:24:35,565 --> 01:24:40,637
Why did you wanna
see if I had checked out?
1835
01:24:40,703 --> 01:24:43,440
I needed to see you.
1836
01:24:43,507 --> 01:24:46,077
You did?
1837
01:24:46,143 --> 01:24:50,847
- Look, I've been a fool
with a battered ego.
1838
01:24:50,914 --> 01:24:52,149
Liz told me what you did,
1839
01:24:52,216 --> 01:24:54,252
staying up all night
to complete the manuscript.
1840
01:24:54,318 --> 01:24:55,552
Well, it's a good story.
1841
01:24:55,618 --> 01:24:57,588
- All while I didn't even
give you the chance
1842
01:24:57,654 --> 01:25:00,091
to explain what happened.
1843
01:25:00,157 --> 01:25:01,725
- Look, I wasn't gonna let
everything that happened
1844
01:25:01,792 --> 01:25:05,261
get in the way of something
as magical as your book.
1845
01:25:05,328 --> 01:25:07,798
It deserves to be published.
1846
01:25:07,864 --> 01:25:09,801
And the world should know
1847
01:25:09,867 --> 01:25:14,872
that Caleb Mitchell doesn't need
Pete Stillman to succeed.
1848
01:25:14,939 --> 01:25:17,007
You really think so?
1849
01:25:17,073 --> 01:25:19,810
- And I want you to know that
I was always gonna tell you
1850
01:25:19,877 --> 01:25:20,878
about The Curmudgeon's
Christmas.
1851
01:25:20,944 --> 01:25:22,046
It surprised me, too.
1852
01:25:22,113 --> 01:25:24,716
I realize that now.
1853
01:25:24,782 --> 01:25:27,952
But listen, I think you should
take Pete up on his offer.
1854
01:25:28,018 --> 01:25:29,720
He's got so much more clout
than me
1855
01:25:29,787 --> 01:25:31,988
and it'll make all
the difference to your career.
1856
01:25:32,055 --> 01:25:34,123
No. No, I...
1857
01:25:34,190 --> 01:25:36,327
I can't work with someone
I can't trust.
1858
01:25:36,393 --> 01:25:39,829
And I mean, without trust,
there's no creativity.
1859
01:25:39,896 --> 01:25:42,265
- But...
- But nothing.
1860
01:25:42,332 --> 01:25:45,903
I know the book is good and
that it's gonna get published.
1861
01:25:45,970 --> 01:25:47,671
With your okay,
of course.
1862
01:25:47,738 --> 01:25:50,707
- Harper,
you are the most amazing person.
1863
01:25:50,774 --> 01:25:51,641
(chuckles)
1864
01:25:51,710 --> 01:25:54,045
Spending time with you
has just been...
1865
01:25:54,110 --> 01:25:56,814
incredible.
1866
01:25:56,881 --> 01:25:58,216
Well, that's good,
1867
01:25:58,282 --> 01:26:00,717
because I think I missed
the last train out.
1868
01:26:00,783 --> 01:26:01,652
(laughs)
1869
01:26:01,719 --> 01:26:03,386
- Yeah?
- Yeah.
1870
01:26:03,453 --> 01:26:05,256
Whatever will you do?
1871
01:26:05,322 --> 01:26:08,725
- Well, I hear that there's
a Christmas Eve dinner
1872
01:26:08,792 --> 01:26:12,296
at a local shelter that
I could maybe help out with
1873
01:26:12,363 --> 01:26:15,365
and make sure
things get done with a...
1874
01:26:15,431 --> 01:26:17,600
(together):
...little creativity.
1875
01:26:17,668 --> 01:26:19,003
- Mm-hmm.
1876
01:26:19,069 --> 01:26:21,471
(upbeat music)
1877
01:26:25,042 --> 01:26:26,176
(chuckles)
1878
01:26:26,243 --> 01:26:28,011
Merry Christmas, Harper.
1879
01:26:28,078 --> 01:26:30,381
Merry Christmas, Caleb.
1880
01:26:44,395 --> 01:26:47,230
Subtitling: difuze
131962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.