Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,320 --> 00:00:14,440
[upbeat music playing]
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,320
Hmm. Mmm.
3
00:00:18,520 --> 00:00:19,840
[mutters]
4
00:00:19,920 --> 00:00:21,680
- [sighs]
- Don't breathe in so much.
5
00:00:21,760 --> 00:00:23,920
- Don't… Fucking breath on you.
- What?
6
00:00:24,000 --> 00:00:26,800
- Just onions, innit, and egg?
- Yeah.
7
00:00:26,880 --> 00:00:29,160
I had onion and egg
for breakfast with a bit of tomato.
8
00:00:29,240 --> 00:00:30,600
It's Mediterranean.
9
00:00:30,680 --> 00:00:33,680
Hush up. Listen.
Your breath is terrible now.
10
00:00:33,760 --> 00:00:35,560
And look where we are.
11
00:00:35,640 --> 00:00:38,960
You're such a breathy talker.
You fucking… [exhales]
12
00:00:39,040 --> 00:00:41,240
[breathily] Hi, everyone, I am Ashley.
13
00:00:41,320 --> 00:00:43,800
I have had Mediterranean for breakfast.
14
00:00:43,880 --> 00:00:45,960
What am I supposed to have for breakfast?
15
00:00:51,400 --> 00:00:52,840
Fuck off!
16
00:00:55,640 --> 00:00:57,640
Yer man said this was a stupid idea.
17
00:00:59,600 --> 00:01:00,880
One of Tommo's shag wagon...
18
00:01:00,960 --> 00:01:02,200
- Fuck truck.
- Erotic parlour.
19
00:01:02,280 --> 00:01:06,120
One of his clients is a very rich
Swedish businessman. Right?
20
00:01:06,200 --> 00:01:09,320
And he carries a bag full of cash
wi' him, everywhere he goes.
21
00:01:09,400 --> 00:01:12,120
- Including into our sessions.
- [man] I'm sorry, Mother.
22
00:01:12,200 --> 00:01:14,480
[Ash] What, you want us
to fucking swipe it, mid-spank?
23
00:01:14,560 --> 00:01:15,800
Ow, yes! Yes.
24
00:01:15,880 --> 00:01:17,800
It's a bit more
complicated than that, you see.
25
00:01:17,880 --> 00:01:21,440
The cash is very closely
integrated into the role-play itself.
26
00:01:21,520 --> 00:01:23,560
It's, er, sort of, Freudian, you know.
27
00:01:24,360 --> 00:01:25,720
However, tomorrow morning,
28
00:01:25,800 --> 00:01:28,200
he's asked for my services
in a hotel room, right?
29
00:01:28,280 --> 00:01:30,880
So what I'm thinking is,
you lot distract his bodyguard.
30
00:01:30,960 --> 00:01:32,400
[grunting, groaning]
31
00:01:32,480 --> 00:01:35,080
["Pencil Full of Lead" playing]
32
00:01:35,160 --> 00:01:38,280
- You all right?
- I think I'm having a heart attack.
33
00:01:39,120 --> 00:01:41,280
[bodyguard yells]
34
00:01:41,360 --> 00:01:45,320
[Tommo] One of you swoops in
and nicks the bag as fast as…
35
00:01:45,720 --> 00:01:46,880
Seabiscuit.
36
00:01:46,960 --> 00:01:48,760
- Niche reference.
- Horse.
37
00:01:48,840 --> 00:01:51,960
Where will you be waiting until
the bodyguard gets out of the way?
38
00:01:52,040 --> 00:01:53,880
Broom cupboard. Do you know what I mean?
39
00:01:53,960 --> 00:01:55,600
- Ash.
- Fantastic.
40
00:01:55,680 --> 00:01:57,480
I mean, that's a stupid idea.
41
00:01:57,560 --> 00:01:59,800
It's actually a brilliant idea. Right?
42
00:01:59,880 --> 00:02:01,200
- Yeah.
- [bodyguard yelling]
43
00:02:01,280 --> 00:02:02,840
Oh, shit. Let's do this.
44
00:02:04,120 --> 00:02:07,080
- Hang on, dude. Stop!
- It's only 1-2 fucking 6.
45
00:02:07,160 --> 00:02:09,039
It's 126, I'm telling ya. Go on.
46
00:02:10,680 --> 00:02:13,400
- Oh. No! Masked invaders.
- [Ash] Tommo, what you wearing that for?
47
00:02:13,480 --> 00:02:16,040
[groaning] Fuck! Oh, he's fucking massive!
48
00:02:16,120 --> 00:02:18,840
- [both grunting]
- [Vinnie yelling]
49
00:02:18,920 --> 00:02:20,920
No, no. No! [screams]
50
00:02:21,000 --> 00:02:24,840
- There's fucking scented oils.
- [Ash] Thomas! Why is he so slippy?
51
00:02:24,920 --> 00:02:26,880
- [man muttering]
- Never seen them in my life.
52
00:02:26,960 --> 00:02:29,840
- I've never seen them before in my life.
- [Vinnie] He's overwhelming.
53
00:02:29,920 --> 00:02:33,640
What do you think? I can't
offer up a dry massage, can I, Vin?
54
00:02:36,920 --> 00:02:40,200
Oh, sorry, boss. Gentlemen, er, carry on.
55
00:02:40,280 --> 00:02:42,560
- [bodyguard grumbling]
- Thank you!
56
00:02:42,640 --> 00:02:44,840
[man shouting indistinctly]
57
00:02:45,720 --> 00:02:48,800
- [all shouting indistinctly]
- [Vinnie] Get the gun!
58
00:02:53,400 --> 00:02:55,960
Big gun. Bang, bang.
59
00:02:57,400 --> 00:03:00,400
- Big gun. Bang, bang.
- It stinks of lavender, man.
60
00:03:05,400 --> 00:03:08,840
- [JJ] You get it?
- Hold on, hold on. I dropped summat.
61
00:03:10,200 --> 00:03:11,960
Let's go.
62
00:03:12,040 --> 00:03:14,200
[JJ] One fucking time.
63
00:03:14,280 --> 00:03:16,080
Fucking professional thieves.
64
00:03:16,160 --> 00:03:17,920
["Money (That's What I Want)" playing]
65
00:03:19,800 --> 00:03:22,400
[Pammy] Well, you've joined us
at the right time, pet.
66
00:03:23,560 --> 00:03:25,840
I've been managing
this centre for 20 years
67
00:03:25,920 --> 00:03:27,960
and we've never had
to cut our cloth so tight.
68
00:03:29,200 --> 00:03:31,680
Me and our Ronnie used
to come here when we were little.
69
00:03:32,680 --> 00:03:36,440
And there was always some, er,
hot chocolate and biscuits.
70
00:03:38,480 --> 00:03:40,520
It meant a lot to us.
71
00:03:40,600 --> 00:03:42,920
That's why I thought
it's good to do the fundraiser,
72
00:03:43,000 --> 00:03:45,200
- you know, to give something back?
- Oh, yeah.
73
00:03:45,280 --> 00:03:47,400
- Hiya.
- Hiya, love.
74
00:03:47,480 --> 00:03:48,680
Hiya.
75
00:03:49,640 --> 00:03:54,240
Between me and you, Erin, love,
we're gonna need more than a jumble sale.
76
00:03:54,320 --> 00:03:57,000
I mean, we've barely got enough
money to keep this place going,
77
00:03:57,080 --> 00:03:58,840
let alone do it up.
78
00:04:01,160 --> 00:04:02,960
Erin and Ronnie?
79
00:04:03,040 --> 00:04:06,120
- Yeah.
- Is Ronnie Croft your brother?
80
00:04:06,200 --> 00:04:08,080
Oh, God. Yeah.
81
00:04:08,160 --> 00:04:09,880
- Why, what did he nick?
- [chuckles]
82
00:04:11,080 --> 00:04:15,200
My Ted found him making off with
all the toilet rolls a few years back.
83
00:04:15,280 --> 00:04:17,760
- [both laugh]
- Well, he tried.
84
00:04:18,800 --> 00:04:21,920
He got locked in over
bank holiday weekend, poor love.
85
00:04:22,000 --> 00:04:23,960
Yeah, that sounds like our Ronnie.
86
00:04:25,600 --> 00:04:28,760
- You can't choose your family.
- No, you can't.
87
00:04:31,880 --> 00:04:34,720
[Cardi] Do you mean it's where
they k-k-keep trees and that?
88
00:04:34,800 --> 00:04:36,800
[Vinnie] It says Marsh fucking Gardens?
89
00:04:36,880 --> 00:04:39,080
[Tommo] Marsh Gardens
is a fucking shithole.
90
00:04:39,160 --> 00:04:41,280
[Ash] It is a shithole,
and it's also dangerous.
91
00:04:41,360 --> 00:04:44,040
Boiled Ham Sam got nailed
to a bench there last Christmas.
92
00:04:44,120 --> 00:04:46,880
[Vinnie] Boiled Ham Sam
nailed himself to the fucking bench
93
00:04:46,960 --> 00:04:48,800
because he's a complete moron.
94
00:04:48,880 --> 00:04:50,600
Do you know how it happened?
95
00:04:52,560 --> 00:04:55,520
JJ, do you happen to have a garage cat?
96
00:04:55,600 --> 00:04:57,440
- No.
- What's a garage cat?
97
00:04:57,520 --> 00:04:59,760
Well, it's a cat that lives
in a fucking garage, in't it?
98
00:04:59,840 --> 00:05:01,840
Well, that's just a cat, surely?
99
00:05:03,120 --> 00:05:04,600
[clattering]
100
00:05:06,760 --> 00:05:07,800
Miaow.
101
00:05:09,200 --> 00:05:10,520
No.
102
00:05:10,600 --> 00:05:12,880
Get a fucking weapon, you bellend.
103
00:05:18,040 --> 00:05:20,000
- [clanking]
- Shh!
104
00:05:20,080 --> 00:05:22,280
They fucking know we're here.
105
00:05:22,360 --> 00:05:24,360
Right, now, listen.
106
00:05:25,320 --> 00:05:28,280
If you are a garage cat,
you better say summat right now.
107
00:05:31,400 --> 00:05:33,680
Look, no one's gonna hurt you.
Just put 'em down.
108
00:05:33,760 --> 00:05:35,760
Put 'em down a little bit.
No one's gonna hurt you.
109
00:05:35,840 --> 00:05:37,360
Just, come on out.
110
00:05:38,560 --> 00:05:39,880
Come on.
111
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
[gentle music playing]
112
00:05:48,960 --> 00:05:52,360
Sorry, the… the door was open
and it's raining, so…
113
00:05:54,320 --> 00:05:55,760
Are you all right?
114
00:05:57,720 --> 00:05:59,560
You lot know Erin Croft, right?
115
00:06:01,960 --> 00:06:03,440
Who's asking?
116
00:06:05,960 --> 00:06:07,880
I'm Amy… Croft.
117
00:06:09,400 --> 00:06:11,240
I think she's my sister.
118
00:06:15,680 --> 00:06:17,040
I've got a sister?
119
00:06:18,560 --> 00:06:21,240
I know. I had no idea either.
120
00:06:21,320 --> 00:06:24,320
- When did you find out?
- Two weeks ago.
121
00:06:24,400 --> 00:06:26,160
When my nan died, of cancer.
122
00:06:26,240 --> 00:06:28,200
Well, she had cancer,
but then it cleared up,
123
00:06:28,280 --> 00:06:31,720
then she felt poorly so they booked her in
for another scan, but she never made it.
124
00:06:31,800 --> 00:06:34,360
Postman spotted her
through the curtains, lying there.
125
00:06:34,440 --> 00:06:37,000
I cleared out her bungalow
'cause she was a real hoarder.
126
00:06:37,160 --> 00:06:39,160
I found these letters
from my dad to my mum saying
127
00:06:39,240 --> 00:06:41,800
how much he missed
his little girl Erin and…
128
00:06:42,760 --> 00:06:45,120
I'm babbling, aren't I? Yeah.
129
00:06:45,200 --> 00:06:47,600
I babble when I'm nervous. Do you babble?
130
00:06:47,680 --> 00:06:49,400
- Yeah.
- [both chuckle]
131
00:06:49,480 --> 00:06:51,560
It's just a bit of a surprise to be here.
132
00:06:51,640 --> 00:06:53,640
I can't believe she's got a half-sister.
133
00:06:53,720 --> 00:06:57,040
Oh, come off it.
Neil Croft was a prolific vag hound.
134
00:06:57,120 --> 00:07:01,320
Surprised more of his fucking progeny
haven't crawled out the woodwork sooner.
135
00:07:02,200 --> 00:07:04,680
I hope you don't think
I'm a stalker or anything.
136
00:07:04,760 --> 00:07:06,960
I just… I found you online.
137
00:07:07,040 --> 00:07:09,240
I saw you outside the garage and…
138
00:07:09,320 --> 00:07:11,520
just headed there,
but then when the boys got there,
139
00:07:11,600 --> 00:07:14,360
I completely fucking shat my knickers,
I didn't know what to say.
140
00:07:14,440 --> 00:07:16,280
[soft music playing on radio]
141
00:07:17,640 --> 00:07:19,200
[slurping]
142
00:07:20,960 --> 00:07:23,080
You do remind me of him, actually.
143
00:07:23,720 --> 00:07:25,640
[Cardi] What do you think
they're talking about?
144
00:07:25,720 --> 00:07:29,240
I don't know. It'll be dad stuff,
won't it? A bit of common ground.
145
00:07:30,200 --> 00:07:32,120
They've got the same dad?
146
00:07:34,200 --> 00:07:36,880
Yes. I mean, fuck me, why do you
think she's here, you dickhead?
147
00:07:36,960 --> 00:07:38,240
That's… I know that, sorry.
148
00:07:38,320 --> 00:07:42,360
Wrong… They've got the same dad, as in,
"Oh, my God, they've got the same dad."
149
00:07:42,440 --> 00:07:44,880
"Can you believe…
Can you believe they've got the same dad?"
150
00:07:44,960 --> 00:07:46,800
- It's my intonation.
- [Tommo] Shut up!
151
00:07:46,880 --> 00:07:50,480
[Dylan] She always wanted a sister,
you know, when she was younger.
152
00:07:50,560 --> 00:07:52,120
They seem nice, your mates.
153
00:07:52,200 --> 00:07:54,240
Yeah. They're great.
154
00:07:54,320 --> 00:07:56,160
[quietly] Fuck off.
155
00:08:00,640 --> 00:08:03,240
So, I take it, with the accent,
that you're not from round here?
156
00:08:03,320 --> 00:08:05,760
- No. Er, Liverpool.
- Mmm.
157
00:08:05,840 --> 00:08:08,600
Erm, I'm staying
in a hostel in town, though,
158
00:08:08,680 --> 00:08:10,280
the Hawley Backpackers?
159
00:08:10,360 --> 00:08:12,680
Oh, Jesus. That's a shithole.
160
00:08:13,560 --> 00:08:15,200
That's where I were conceived, you know.
161
00:08:16,200 --> 00:08:18,720
You can take Sugar's old room, okay?
162
00:08:18,800 --> 00:08:21,560
She's still got some stuff in there
that she needs to take to JJ's,
163
00:08:21,640 --> 00:08:23,920
so if it gets in your way,
just shove it in a corner.
164
00:08:24,000 --> 00:08:26,160
Thanks. This is so nice of you.
165
00:08:26,240 --> 00:08:29,000
Well, I can't have you telling
your mates that you met your sister
166
00:08:29,080 --> 00:08:30,760
and she let you get skin mites.
167
00:08:30,840 --> 00:08:33,480
Plus you don't seem like a raving lunatic.
168
00:08:33,559 --> 00:08:35,760
Yeah, well, that's what you think.
169
00:08:35,840 --> 00:08:38,360
- This bag's full of hammers.
- Oh, good.
170
00:08:38,440 --> 00:08:40,760
You can hang some pictures up for me,
then, can't you?
171
00:08:40,840 --> 00:08:43,200
Er, Tyler?
172
00:08:43,280 --> 00:08:46,160
Plus, being a lunatic runs
in the family, so you're all right.
173
00:08:46,240 --> 00:08:48,640
- Right, okay, so this is Amy.
- Hiya.
174
00:08:48,720 --> 00:08:51,480
She's a friend, and she's gonna be
staying with us for a few days.
175
00:08:51,560 --> 00:08:53,200
- Yeah?
- Hi.
176
00:08:53,280 --> 00:08:54,280
Oh.
177
00:08:55,320 --> 00:08:58,560
- [footsteps running]
- That's kids for you, innit?
178
00:08:58,640 --> 00:09:00,400
[Dylan] Sorry, why Marsh Gardens?
179
00:09:00,480 --> 00:09:02,640
Because they've had this
massive fucking upgrade,
180
00:09:02,720 --> 00:09:04,440
and there's all these rare, exotic plants.
181
00:09:04,520 --> 00:09:08,080
And this year's new centrepiece, yeah,
182
00:09:08,160 --> 00:09:12,560
is Shakespeare's Sister rose bush.
183
00:09:12,640 --> 00:09:17,640
That flower is the most
expensive flower in the world.
184
00:09:17,720 --> 00:09:19,800
All well and good stealing it,
but let's be honest,
185
00:09:19,880 --> 00:09:21,680
it's not worth anything
unless we shift it.
186
00:09:21,760 --> 00:09:24,320
Already sorted.
You remember my cousin's wedding?
187
00:09:24,960 --> 00:09:27,280
Well, that was pretty
small fishes frying, boys, yeah.
188
00:09:27,360 --> 00:09:30,240
I know plenty of Bridezillas
who'd kill for those roses.
189
00:09:30,320 --> 00:09:33,800
- For real. JJ, the golden child.
- Yeah.
190
00:09:33,880 --> 00:09:37,280
- The Goodless Squire.
- The Goodless Squire's a good one.
191
00:09:37,360 --> 00:09:40,160
Anyway, shut up. Give over.
192
00:09:40,240 --> 00:09:42,600
He's found a buyer, all right?
She's a blushing bride.
193
00:09:42,680 --> 00:09:47,080
She's willing to pay up
to five grand for three fucking stems.
194
00:09:47,160 --> 00:09:50,400
Jesus's sake, she must be off
her rocker, this bird. Five grand?
195
00:09:50,480 --> 00:09:52,520
Yeah. Do you know what,
she actually isn't.
196
00:09:52,600 --> 00:09:54,000
And I'm a bit scared of her.
197
00:09:54,080 --> 00:09:56,680
[screaming] This is
the biggest day of my life
198
00:09:56,760 --> 00:09:59,920
and you want me walking down
the aisle with flowers that look like
199
00:10:00,000 --> 00:10:04,360
they were nicked from a fucking
lamp post after a car accident?
200
00:10:08,200 --> 00:10:10,680
- [oven alarm beeping]
- Ah. Ah! Ah!
201
00:10:10,760 --> 00:10:14,920
Fuck, quick, open the door,
let some draft in. Fucking hell.
202
00:10:15,080 --> 00:10:18,880
- [alarm stops]
- Oh, well, that's not ideal, is it?
203
00:10:18,960 --> 00:10:21,000
Are those the cakes
for mine and Albie's stall?
204
00:10:21,080 --> 00:10:22,640
No. These are practice ones.
205
00:10:22,720 --> 00:10:24,720
You said you'd come
and do my reading with me.
206
00:10:24,800 --> 00:10:26,640
Oh, baby. I need…
I need to clear all this up,
207
00:10:26,720 --> 00:10:29,760
and I've got paperwork to do for the
centre before your dad gets here.
208
00:10:29,840 --> 00:10:32,040
Can we do it later? Yeah?
209
00:10:32,120 --> 00:10:34,760
Oh, well, I can go and read
with him for a bit, if you want.
210
00:10:35,880 --> 00:10:37,280
Yeah?
211
00:10:39,480 --> 00:10:42,040
It's really boring. School gave it me.
212
00:10:43,600 --> 00:10:44,920
Do you like school?
213
00:10:45,000 --> 00:10:46,880
- No.
- [chuckles]
214
00:10:46,960 --> 00:10:48,440
[whispers] Me neither.
215
00:10:48,520 --> 00:10:50,160
Have you read this?
216
00:10:51,040 --> 00:10:52,280
Charlotte's Web.
217
00:10:52,360 --> 00:10:54,320
Picked it up at a charity shop.
218
00:10:54,400 --> 00:10:55,960
My mum used to read it to me as a kid.
219
00:10:56,840 --> 00:10:58,520
What's it about?
220
00:10:58,600 --> 00:11:00,040
A spider.
221
00:11:00,120 --> 00:11:03,040
- I bet you're scared of spiders.
- No, I'm not.
222
00:11:03,120 --> 00:11:04,600
Hmm, okay.
223
00:11:04,680 --> 00:11:06,720
- But are you scared of pigs?
- [fake gasps]
224
00:11:06,800 --> 00:11:08,080
[laughing]
225
00:11:08,160 --> 00:11:10,160
[Tyler] "Charlotte stopped."
226
00:11:10,240 --> 00:11:13,800
"A moment later
a tear came to Wilbur's eye."
227
00:11:13,880 --> 00:11:16,400
"'Oh, Charlotte, ' he said,
228
00:11:16,480 --> 00:11:18,800
'to think that when I first met you…'"
229
00:11:18,880 --> 00:11:20,800
[Tyler continues reading]
230
00:11:22,880 --> 00:11:24,840
[whispers] I can't believe how good he is.
231
00:11:24,920 --> 00:11:26,560
I know. He's so good.
232
00:11:31,040 --> 00:11:33,840
- I always worried.
- Hmm.
233
00:11:34,480 --> 00:11:36,000
That he'd end up like me.
234
00:11:36,080 --> 00:11:38,080
How do you mean?
235
00:11:40,040 --> 00:11:42,480
Not very academic, you know.
236
00:11:42,560 --> 00:11:44,560
Vin,
237
00:11:44,640 --> 00:11:46,080
he is like you.
238
00:11:47,200 --> 00:11:48,800
But all the best ways.
239
00:11:48,880 --> 00:11:50,400
Hmm.
240
00:11:50,480 --> 00:11:52,720
Tell me some of the best ways.
241
00:11:52,800 --> 00:11:54,440
- What, now?
- Right now.
242
00:11:54,520 --> 00:11:56,320
It's very important.
243
00:11:56,400 --> 00:11:58,200
Oh, I have to think, er…
244
00:11:58,280 --> 00:12:01,000
- Can't think of one, can you?
- I just need more time.
245
00:12:01,080 --> 00:12:03,400
- All right, handsome?
- All right, I'll give you that one.
246
00:12:03,440 --> 00:12:05,800
- Brilliant hairline.
- [laughs]
247
00:12:05,880 --> 00:12:07,000
[soft music playing]
248
00:12:07,960 --> 00:12:09,240
[Erin] This can't be right?
249
00:12:09,320 --> 00:12:11,520
No, well, JJ's been and checked it.
250
00:12:11,600 --> 00:12:14,960
He said it needs rewiring,
the whole thing needs rewiring,
251
00:12:15,040 --> 00:12:17,160
before it gets a fucking refit, you know.
252
00:12:17,240 --> 00:12:18,320
Right, well,
253
00:12:18,400 --> 00:12:21,200
there's no way the fundraiser's
gonna raise that sort of money, is it?
254
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
No.
255
00:12:22,360 --> 00:12:24,240
I mean, we'll help.
256
00:12:24,320 --> 00:12:26,120
- But fucking hell.
- Hmm.
257
00:12:28,320 --> 00:12:29,800
How's Amy?
258
00:12:29,880 --> 00:12:31,480
Yeah, she's really sweet.
259
00:12:33,560 --> 00:12:35,640
Does she have a mum?
260
00:12:35,720 --> 00:12:38,640
Er, no. No, she died about
eight years ago, bless her.
261
00:12:41,440 --> 00:12:43,440
How are you feeling about it?
262
00:12:43,520 --> 00:12:47,160
Well, it is a bit of a head fuck,
I'm not gonna lie.
263
00:12:48,200 --> 00:12:49,680
But she's not Ronnie.
264
00:12:49,760 --> 00:12:52,280
- Thank fuck. [laughs]
- So…
265
00:12:52,360 --> 00:12:55,120
["Pyramid Song" playing]
266
00:12:55,200 --> 00:12:57,200
[song plays through headphones]
267
00:13:06,200 --> 00:13:08,200
Oh, hey.
268
00:13:08,280 --> 00:13:10,560
- Hello.
- Hi.
269
00:13:15,720 --> 00:13:17,560
Oh, er, just, erm…
270
00:13:17,640 --> 00:13:19,240
[inhales deeply]
271
00:13:20,680 --> 00:13:21,960
[exhales]
272
00:13:22,040 --> 00:13:23,520
Coming along nicely.
273
00:13:26,040 --> 00:13:27,440
Er, do you want something?
274
00:13:28,240 --> 00:13:30,240
I was hoping to talk to Vincent.
275
00:13:30,320 --> 00:13:32,440
Yeah, erm… he's… he's… he's busy.
276
00:13:34,160 --> 00:13:35,480
I'll wait.
277
00:13:40,240 --> 00:13:42,400
You can tell me. I'll… I'll pass it on.
278
00:13:45,000 --> 00:13:46,520
- Dylan.
- Yeah.
279
00:13:46,600 --> 00:13:48,400
Such a lovely name.
280
00:13:48,480 --> 00:13:51,600
- Lyrical.
- Yeah.
281
00:13:51,680 --> 00:13:53,840
Means "son of the ocean".
282
00:13:53,920 --> 00:13:55,840
Do you like the ocean?
283
00:13:57,720 --> 00:14:00,680
I… I don't really have a strong opinion.
284
00:14:02,120 --> 00:14:03,360
I'm a big fan.
285
00:14:04,240 --> 00:14:05,640
Coral.
286
00:14:05,720 --> 00:14:07,960
Squid.
287
00:14:08,040 --> 00:14:09,280
Eels.
288
00:14:10,440 --> 00:14:11,680
I love it all.
289
00:14:14,400 --> 00:14:16,240
- Great.
- Do you want a bottle of pop?
290
00:14:22,520 --> 00:14:25,160
No. Thank you.
291
00:14:25,720 --> 00:14:27,200
Can't tempt you?
292
00:14:28,400 --> 00:14:29,520
No.
293
00:14:37,960 --> 00:14:39,200
Yeah, go on.
294
00:14:43,080 --> 00:14:45,320
[unsettling music playing]
295
00:14:52,200 --> 00:14:53,640
Thank you.
296
00:14:57,240 --> 00:14:59,760
[Amy] My mum used to make them
and sell them at the market.
297
00:14:59,840 --> 00:15:03,680
But by the time she was retired,
she had bloody witchy claw fingers.
298
00:15:03,760 --> 00:15:07,120
Oh, erm… I forgot to tell you,
we're taking you out tonight.
299
00:15:07,200 --> 00:15:08,920
Where we going?
300
00:15:09,000 --> 00:15:10,960
Erm, the Vortex Lounge?
301
00:15:11,040 --> 00:15:13,040
I mean, it is pretty disgusting,
302
00:15:13,120 --> 00:15:16,040
but the drinks are cheap
and the music's really good, so…
303
00:15:16,120 --> 00:15:17,600
It's, erm…
304
00:15:17,680 --> 00:15:19,760
It's not dressy, is it?
305
00:15:19,840 --> 00:15:21,400
Don't worry. I have a plan.
306
00:15:22,880 --> 00:15:24,120
No.
307
00:15:26,200 --> 00:15:27,920
- Hmm?
- Too see-through.
308
00:15:30,600 --> 00:15:33,320
[laughs] This can't be yours?
309
00:15:33,400 --> 00:15:35,920
It's my maternity dress.
310
00:15:37,040 --> 00:15:39,200
Ooh!
311
00:15:39,280 --> 00:15:42,360
Ah, okay, yeah. That is my prom dress.
312
00:15:43,000 --> 00:15:45,040
Vinnie nicked it from
this snobby shop in town.
313
00:15:45,120 --> 00:15:47,680
The woman refused
to serve me, cheeky bitch.
314
00:15:47,760 --> 00:15:50,400
- I had the money, as well.
- So, Vinnie is your boyfriend, then?
315
00:15:50,480 --> 00:15:52,640
No.
316
00:15:52,720 --> 00:15:55,960
- I like this one.
- Yes. I love that one.
317
00:15:56,360 --> 00:15:57,640
Perfect.
318
00:15:57,720 --> 00:16:00,720
[Tommo] All I'm saying is presumably,
by this point,
319
00:16:00,800 --> 00:16:02,760
Tyler can look after himself, can he not?
320
00:16:02,840 --> 00:16:04,680
[Vinnie] No,
he's a bloody child, isn't he?
321
00:16:04,760 --> 00:16:06,960
Listen, it's an opportunity
for Dill and Tyler
322
00:16:07,040 --> 00:16:08,360
to just chill out together a bit.
323
00:16:08,440 --> 00:16:11,120
They fucking miss each other.
You know what I mean?
324
00:16:13,320 --> 00:16:15,080
- [door rattles]
- Fucking JJ.
325
00:16:15,960 --> 00:16:16,960
[rattling]
326
00:16:17,000 --> 00:16:19,480
Do you know what, you fat… I swear to God.
327
00:16:19,560 --> 00:16:24,200
God! Your fucking friend was
supposed to have unlocked it.
328
00:16:24,840 --> 00:16:26,720
Darren got the fucking date wrong.
329
00:16:26,800 --> 00:16:30,000
He's read it as month first,
day second, like bloody Americans.
330
00:16:30,080 --> 00:16:33,080
- Well, is he American, then?
- Is he fuck. He's from Forest of Dean.
331
00:16:33,160 --> 00:16:35,400
[both] Forest of Dean.
Nice part of the world.
332
00:16:35,480 --> 00:16:38,920
- Is it? Where is it?
- Area of Outstanding Natural Beauty.
333
00:16:39,000 --> 00:16:40,240
You shut up, you.
334
00:16:40,320 --> 00:16:42,240
Now we're gonna have
to find another way in.
335
00:16:42,320 --> 00:16:45,120
Get in the… Get in
the fucking van, just fucking typical.
336
00:16:45,200 --> 00:16:47,520
- Fucking hell.
- Fucking Darren. Darren of Dean.
337
00:16:50,800 --> 00:16:51,920
[Vinnie groans]
338
00:16:52,000 --> 00:16:54,680
- All done. Come on.
- Hey, I'm just saying, right.
339
00:16:54,760 --> 00:16:58,520
If I'm gonna be abseiling,
in future I'd like to know in advance.
340
00:16:59,080 --> 00:17:00,720
- Yeah?
- All right, you, come on.
341
00:17:03,720 --> 00:17:05,760
Look, I… I… I don't want to.
342
00:17:05,839 --> 00:17:07,680
Eh? Cardi, come on, man.
343
00:17:07,760 --> 00:17:09,640
You've been in
worse scrapes than this, dude.
344
00:17:09,720 --> 00:17:12,119
I've got responsibilities now.
I've got Carol.
345
00:17:12,200 --> 00:17:15,760
I… I… I promised her
I'd protect them. My t-t-testicles.
346
00:17:15,839 --> 00:17:19,319
Mate, I'm asking you to climb down a wall,
not use your dick as a death slide.
347
00:17:19,400 --> 00:17:21,440
Yeah, but I keep bashing them on things.
348
00:17:21,520 --> 00:17:24,760
- I've seen the doctor about it.
- Well, go on, then, what did he say?
349
00:17:24,839 --> 00:17:26,640
He said, "Cardi, stop
bashing 'em on things."
350
00:17:26,720 --> 00:17:28,319
- Well, he would, wouldn't he?
- Yeah.
351
00:17:28,400 --> 00:17:30,800
Listen, just go
and wait in the fucking van, then.
352
00:17:30,880 --> 00:17:32,240
Go and play Snake, or summat.
353
00:17:33,120 --> 00:17:34,160
Are you angry with me?
354
00:17:34,240 --> 00:17:38,040
No, dude, I'm just cross,
'cause you… Because you're sensitive.
355
00:17:38,120 --> 00:17:40,440
- Sometimes you can be hard work.
- Very.
356
00:17:41,760 --> 00:17:43,560
I'm coming down.
357
00:17:43,640 --> 00:17:45,840
Good lad. Now, listen,
before you do, just be sure...
358
00:17:45,920 --> 00:17:48,080
- [Cardi yelps]
- Ohh!
359
00:17:48,160 --> 00:17:50,640
- Nailed it. Come on.
- [JJ] Right.
360
00:17:51,520 --> 00:17:52,960
So, there is a groundskeeper,
361
00:17:53,040 --> 00:17:55,000
but he just sits
and watches porn in his cottage.
362
00:17:55,080 --> 00:17:56,640
[Tommo] Right. Living the dream.
363
00:17:56,720 --> 00:17:59,000
[rock music playing]
364
00:17:59,080 --> 00:18:01,440
- [all gasping]
- [Vinnie] For God's sake.
365
00:18:01,520 --> 00:18:03,680
Fucking look at this place, man.
366
00:18:03,760 --> 00:18:05,520
[JJ] Fuck me. This is amazing.
367
00:18:05,600 --> 00:18:09,320
- Right. The trick…
- [slams]
368
00:18:09,400 --> 00:18:11,800
- What the hell you doing?
- What the fuck is wrong with you?
369
00:18:11,840 --> 00:18:13,160
- Knobhead.
- [Vinnie] Come ahead.
370
00:18:13,240 --> 00:18:16,000
Right. I'll meet you there.
I've got some business.
371
00:18:16,080 --> 00:18:17,480
[Vinnie] What business?
372
00:18:17,560 --> 00:18:21,000
You haven't got any business in a fucking
Victorian greenhouse, for God's sake.
373
00:18:21,080 --> 00:18:22,280
I have got business, mate.
374
00:18:22,360 --> 00:18:24,880
What… What, is it for the fuck truck?
375
00:18:24,960 --> 00:18:26,640
No, no, no, no. Nothing mucky.
376
00:18:26,720 --> 00:18:28,720
Nothing mucky, right, I've looked online.
377
00:18:28,800 --> 00:18:31,240
- They've got peyote.
- Wolves?
378
00:18:31,320 --> 00:18:33,360
That's a fucking coyote, you dickhead.
379
00:18:33,440 --> 00:18:37,800
It's a cactus with a psychoactive
compound, namely, mescaline.
380
00:18:38,440 --> 00:18:41,800
Actually, could we take 15?
'Cause I'd love to get some cuttings.
381
00:18:41,880 --> 00:18:43,720
- Would you?
- [Cardi] Yeah, I need a poo.
382
00:18:43,800 --> 00:18:46,160
- And you need a poo.
- Do you know, all right, fair enough?
383
00:18:46,240 --> 00:18:49,680
Let's just find the reception first
'cause they have them maps.
384
00:18:49,760 --> 00:18:52,120
That way we won't get
fucking lost in this place.
385
00:18:52,200 --> 00:18:53,360
They have headphones.
386
00:18:53,440 --> 00:18:54,680
- [Ash] Yeah.
- Don't they?
387
00:18:54,760 --> 00:18:56,480
So we'll know what were looking at.
388
00:18:56,560 --> 00:18:58,000
Be easier to find the rose bush!
389
00:18:58,080 --> 00:19:00,280
You fucking idiots!
390
00:19:00,360 --> 00:19:04,200
No, it's a very, very
serious robbery, dude.
391
00:19:04,280 --> 00:19:06,160
There's a lot of prep been put into this.
392
00:19:06,240 --> 00:19:08,600
Fucking get your heads in the game. Okay?
393
00:19:08,680 --> 00:19:11,360
- Yes?
- Fair enough.
394
00:19:12,480 --> 00:19:14,160
Let's just fuck it off for a bit.
395
00:19:14,240 --> 00:19:16,240
We'll meet in 15 minutes
by the rose bush, yeah?
396
00:19:16,320 --> 00:19:17,720
Will you come with me for a poo?
397
00:19:17,800 --> 00:19:19,520
Yeah, dude.
Why can't you poo at home, man?
398
00:19:19,600 --> 00:19:21,480
I poo at home. I poo here.
399
00:19:21,560 --> 00:19:24,280
["Liar, Liar" playing]
400
00:19:25,160 --> 00:19:27,160
[Ash] Do you know
what exactly we're after here?
401
00:19:27,240 --> 00:19:30,520
I do, yes.
We're looking for a type of cactus.
402
00:19:30,600 --> 00:19:33,240
That's not very specific, Tommo? [yelps]
403
00:19:33,320 --> 00:19:34,320
Fucking hell.
404
00:19:35,920 --> 00:19:37,560
- [laughing]
- What?
405
00:19:38,600 --> 00:19:41,400
I thought that was some…
someone… man just standing there.
406
00:19:41,480 --> 00:19:43,080
- You thought it were a man?
- Yeah.
407
00:19:43,160 --> 00:19:45,240
A very thin man going like that.
408
00:19:45,320 --> 00:19:47,960
[in French accent]
Ah-ah, what are you looking at?
409
00:19:48,040 --> 00:19:50,600
- Yeah. What is that, French?
- Yeah.
410
00:19:50,680 --> 00:19:53,160
- Check this out. [grunts]
- Fucking hell.
411
00:19:53,240 --> 00:19:55,480
- Ahh!
- Shut up, you dickhead.
412
00:19:55,560 --> 00:19:57,240
My foot's stuck onto it.
413
00:19:57,320 --> 00:19:59,080
- Fucking hell.
- Gently!
414
00:19:59,160 --> 00:20:01,640
Fucking Cobra Kai-ing it, you knobhead.
415
00:20:01,720 --> 00:20:05,160
- [yelps]
- Fuck's sake. Knobhead.
416
00:20:06,120 --> 00:20:07,880
What the fuck
did you expect from that, eh?
417
00:20:07,960 --> 00:20:09,760
Round-housing it, you mad bastard.
418
00:20:09,840 --> 00:20:12,000
I'm wearing desert boots,
thought it'd be grand.
419
00:20:12,080 --> 00:20:13,720
It's gone straight through, ha'n't it?
420
00:20:13,800 --> 00:20:15,640
You have to piss on it, don't ya?
421
00:20:15,720 --> 00:20:17,280
Er, that's jellyfish.
422
00:20:18,760 --> 00:20:20,040
That is jellyfish.
423
00:20:20,120 --> 00:20:21,760
["Don't Start Now" playing]
424
00:20:21,840 --> 00:20:23,280
♪ If you don't wanna see me ♪
425
00:20:26,160 --> 00:20:29,040
♪ Did a full 180 ♪
426
00:20:29,120 --> 00:20:31,600
♪ Crazy… ♪
427
00:20:31,680 --> 00:20:33,160
So, let me get this right.
428
00:20:33,240 --> 00:20:35,200
You're married to… Cardi?
429
00:20:35,280 --> 00:20:38,600
That's correct.
That prize stallion is off the market.
430
00:20:38,680 --> 00:20:40,400
[all laughing]
431
00:20:40,480 --> 00:20:42,800
And you, you're going out with JJ?
432
00:20:42,880 --> 00:20:44,200
- Yes.
- Yes.
433
00:20:44,280 --> 00:20:47,960
And that means I never have
to pay for my full body MOT,
434
00:20:48,040 --> 00:20:49,560
if you know what I mean.
435
00:20:49,640 --> 00:20:51,840
Course we know
what you mean, now, Sugar, like.
436
00:20:52,000 --> 00:20:54,560
Fucking children on the street
know what you mean.
437
00:20:54,640 --> 00:20:58,680
And you used to go out with Dylan,
but Vinnie is Tyler's dad?
438
00:20:58,760 --> 00:21:01,720
But that's not a thing any more.
That's… That's done.
439
00:21:01,800 --> 00:21:03,480
- Right.
- Then, yeah.
440
00:21:03,560 --> 00:21:05,680
So, is there anyone
in the group you haven't, like…
441
00:21:05,760 --> 00:21:07,520
[all] Tommo.
442
00:21:07,600 --> 00:21:09,600
- Definitely.
- [pop music playing loudly]
443
00:21:09,680 --> 00:21:11,280
[Vinnie] Dickhead.
444
00:21:11,360 --> 00:21:12,920
Christ on a bike.
445
00:21:13,000 --> 00:21:14,640
What have you fucking done to your foot?
446
00:21:14,720 --> 00:21:17,360
He's fine. Aren't you?
Might just need a tetanus jab.
447
00:21:17,440 --> 00:21:19,280
I'm not doing any needles.
I don't like 'em.
448
00:21:19,360 --> 00:21:20,960
Your foot looks like a bog brush.
449
00:21:21,040 --> 00:21:22,480
Can we just get on with this?
450
00:21:22,560 --> 00:21:25,800
Hang on, now.
There's a glass break alarm beeper.
451
00:21:25,880 --> 00:21:29,240
- A glass break alarm beeper.
- [imitates beeping]
452
00:21:29,320 --> 00:21:32,960
I know what it fucking means.
We're not gonna break the glass.
453
00:21:33,040 --> 00:21:34,680
- [tool scrapes on glass]
- [all] Ooh!
454
00:21:34,760 --> 00:21:37,000
[Vinnie] Implements. You know what I mean?
455
00:21:39,280 --> 00:21:41,520
He knows his onions, doesn't he?
456
00:21:41,600 --> 00:21:43,440
He does know his onions, this lad.
457
00:21:46,080 --> 00:21:48,640
- That, actually, quite impressive.
- That is impressive.
458
00:21:48,720 --> 00:21:51,080
- [Ash] Come ahead, JJ.
- [Vinnie] Go on, JJ.
459
00:21:51,160 --> 00:21:53,280
Dude.
460
00:21:53,360 --> 00:21:55,760
- [Cardi] Magnificent.
- Do you know what I mean?
461
00:21:55,840 --> 00:21:58,200
Fucking lads. Do you know what I mean?
462
00:21:58,280 --> 00:22:01,160
Unbelievable, I'm just…
I'm wondering, though,
463
00:22:01,240 --> 00:22:04,360
how we're gonna get that rose
464
00:22:04,440 --> 00:22:07,080
through that fucking hole there?
465
00:22:08,160 --> 00:22:10,800
- Shit. Fuck. No, no, no.
- [Tommo] That's not good. Not good.
466
00:22:10,880 --> 00:22:11,880
It's bad.
467
00:22:12,800 --> 00:22:15,280
- [alarm blaring]
- No! Shit.
468
00:22:15,360 --> 00:22:17,360
- [all shouting]
- Run away. Run away.
469
00:22:17,440 --> 00:22:18,960
Someone grab the bush!
470
00:22:19,040 --> 00:22:21,440
["Afro-Left" playing]
471
00:22:27,200 --> 00:22:28,640
[vocalising]
472
00:22:34,680 --> 00:22:37,400
[song continues playing in club]
473
00:22:37,480 --> 00:22:39,800
Yeah, see, he's asleep now.
474
00:22:39,880 --> 00:22:41,600
Now I can relax and enjoy myself.
475
00:22:41,680 --> 00:22:43,680
- Yeah.
- [both laugh]
476
00:22:46,280 --> 00:22:48,440
What was he like? Dad?
477
00:22:51,000 --> 00:22:52,800
Er… charming.
478
00:22:53,880 --> 00:22:55,920
Funny. Very funny.
479
00:22:56,000 --> 00:22:57,320
Er…
480
00:22:57,400 --> 00:22:59,920
a total fucking liability.
481
00:23:01,040 --> 00:23:02,640
What was he like with you?
482
00:23:03,440 --> 00:23:05,240
He left when I was born.
483
00:23:06,320 --> 00:23:08,240
Erm, he used to pop round on birthdays.
484
00:23:08,320 --> 00:23:11,320
Or what he thought was my birthday.
Mum said he never got it right.
485
00:23:11,400 --> 00:23:14,680
Last time was Christmas, when I was five.
486
00:23:14,760 --> 00:23:19,640
Erm, he gave me a used football
and never saw him again.
487
00:23:19,720 --> 00:23:21,600
Yeah, he loved football.
488
00:23:21,680 --> 00:23:24,720
Promised to teach me and our Ronnie,
but never got round to it.
489
00:23:27,920 --> 00:23:30,760
He didn't leave because of you, you know.
490
00:23:32,240 --> 00:23:34,560
- You don't know that.
- No, I do.
491
00:23:35,200 --> 00:23:37,320
I do because I felt exactly the same.
492
00:23:38,360 --> 00:23:41,760
Until I realised it's never about us,
always about them.
493
00:23:41,840 --> 00:23:42,920
Cheers.
494
00:23:43,760 --> 00:23:46,640
He left because he's a shit dad.
495
00:23:48,040 --> 00:23:51,360
But we wouldn't be here
if it wasn't for him.
496
00:23:51,440 --> 00:23:54,320
So, to shit dads.
497
00:23:54,400 --> 00:23:56,000
[giggles] To shit dads.
498
00:23:56,080 --> 00:23:58,480
No, no, no. To our shit dad.
499
00:23:59,720 --> 00:24:00,960
Cheers.
500
00:24:02,320 --> 00:24:04,680
[dance music continues]
501
00:24:04,760 --> 00:24:06,480
[all shouting, swearing]
502
00:24:06,560 --> 00:24:10,160
[Vinnie] It's like Narnia.
No entry, no entry.
503
00:24:10,240 --> 00:24:13,600
Less of the fucking noise,
you bloody lemonheads. Come on.
504
00:24:13,680 --> 00:24:15,400
This is the quickest way, boys.
505
00:24:15,480 --> 00:24:18,520
Just smash our way out the back. Yeah?
506
00:24:18,600 --> 00:24:20,880
Erin was shitting herself.
507
00:24:20,960 --> 00:24:23,400
I thought I'd fucking killed him,
that's why.
508
00:24:23,480 --> 00:24:25,800
She went over him
a few times for good measure,
509
00:24:25,880 --> 00:24:29,080
just to make sure the job was done.
510
00:24:29,160 --> 00:24:31,600
- Your face!
- Right, no, listen, right.
511
00:24:31,680 --> 00:24:34,920
Yes, I accidentally run over
his head a few times.
512
00:24:35,000 --> 00:24:37,200
That is true. It's true.
513
00:24:37,280 --> 00:24:40,160
- It was really funny.
- It fucking was not funny!
514
00:24:40,240 --> 00:24:43,640
Fucking hell. And then you
buried him when he was still alive?
515
00:24:43,720 --> 00:24:46,360
No, no, no. We didn't know
he was still alive, like.
516
00:24:46,440 --> 00:24:47,800
We're not psychopaths.
517
00:24:47,880 --> 00:24:52,760
Look, look, all you need to know, right,
we didn't… we didn't kill anybody.
518
00:24:52,840 --> 00:24:54,680
- [all shushing]
- Shush.
519
00:24:54,760 --> 00:24:56,520
So, Keithy's fine, then?
520
00:24:56,600 --> 00:24:58,920
[all laughing]
521
00:24:59,000 --> 00:25:01,760
[JJ] It was roped off
because it was poisonous.
522
00:25:01,840 --> 00:25:03,480
Oh, no, no, no, no. The door, the door.
523
00:25:03,560 --> 00:25:05,760
[JJ] It's basically roped off
because it was poisonous.
524
00:25:05,840 --> 00:25:07,720
[Vinnie] Oh, man, my knees!
525
00:25:07,800 --> 00:25:10,840
- They're on fire!
- [Ash] It burns so much.
526
00:25:10,920 --> 00:25:12,640
[JJ] Wait, will you?
527
00:25:13,640 --> 00:25:15,560
Lads, this is worse than crabs.
528
00:25:16,520 --> 00:25:19,000
Oh, fuck me. Oh, shit!
529
00:25:19,080 --> 00:25:22,240
You lads have fucked with the wrong guy
530
00:25:22,320 --> 00:25:25,520
at the wrong time…
with the wrong rose bush.
531
00:25:25,600 --> 00:25:28,360
Eh? Who the fuck are you, dude?
What you wearing, man?
532
00:25:28,440 --> 00:25:31,240
Camouflaged with bloody hi-vis.
Do you wanna be seen or not?
533
00:25:31,320 --> 00:25:33,520
Shut up, you fucking… front.
Give us the bush back.
534
00:25:33,600 --> 00:25:36,480
I'm dead sorry, man, I'd love to,
but we really fucking need it, man.
535
00:25:36,560 --> 00:25:38,400
Don't want you to give me it back anyway.
536
00:25:38,480 --> 00:25:41,440
'Cause it means I get to use… this.
537
00:25:44,440 --> 00:25:46,520
Oh, fuck me. Hey, oh.
538
00:25:46,600 --> 00:25:48,440
- That's a flashbang?
- Yeah, it's a flashbang.
539
00:25:48,480 --> 00:25:51,320
- Dude, that is a flashbang.
- Where'd you get a fucking flashbang from?
540
00:25:51,360 --> 00:25:54,440
This? I got it from Bitcoin, motherfucker.
541
00:25:54,520 --> 00:25:57,840
- Bitcoin, what's he on about? Dickhead.
- From Bitcoin?
542
00:25:57,920 --> 00:26:00,960
- It's a crytocurrency, in't it?
- [Ash] Paid for it with Bitcoin?
543
00:26:01,040 --> 00:26:03,400
- It's a currency, a basic exchange.
- Bitcoin isn't a shop.
544
00:26:03,440 --> 00:26:04,560
You just Google it.
545
00:26:04,640 --> 00:26:07,760
[JJ] It's like an anonymous thing.
It's quite fun, actually.
546
00:26:07,840 --> 00:26:10,920
Anyway, shut the fuck up!
It's not a tea party.
547
00:26:11,000 --> 00:26:14,000
I'm a badass motherfucker.
I'm about to blow your asses up.
548
00:26:14,080 --> 00:26:16,120
I don't think you are
a badass motherfucker.
549
00:26:16,200 --> 00:26:18,480
I mean, you might be
a bit of a strange young man.
550
00:26:18,560 --> 00:26:20,000
Shut up, man. I'm badass!
551
00:26:20,080 --> 00:26:22,280
- You're not badass.
- I am fucking badass.
552
00:26:22,360 --> 00:26:24,840
- [flashbang clicks]
- It's going down.
553
00:26:24,920 --> 00:26:27,080
- I don't think you should throw it.
- [JJ] No, no, no!
554
00:26:27,120 --> 00:26:28,640
[hissing]
555
00:26:28,720 --> 00:26:32,600
- [high-pitched ringing]
- [Vinnie] Fucking hell! Arnie overload!
556
00:26:34,160 --> 00:26:37,080
- [high-pitched ringing]
- [muffled shouting]
557
00:26:37,920 --> 00:26:40,520
[guard] Not so fast. Oh, I made a mistake.
558
00:26:40,600 --> 00:26:42,440
Ahh!
559
00:26:42,520 --> 00:26:45,600
- Hello? Hello?
- [Vinnie] I'm here.
560
00:26:45,680 --> 00:26:47,880
Take that bush. Oi.
561
00:26:47,960 --> 00:26:50,280
- Are you all right? I'm here.
- Hello?
562
00:26:50,360 --> 00:26:51,960
- Oi, oi.
- [panting] I've fucked myself.
563
00:26:52,000 --> 00:26:53,720
- I know.
- I've totally fucked myself.
564
00:26:53,800 --> 00:26:55,360
Oi. I know you have.
565
00:26:55,440 --> 00:26:57,600
- Fuck off. Fuck off!
- What you slapping me for?
566
00:26:57,760 --> 00:27:00,400
I'll chop you the fuck back.
Oi, settle down.
567
00:27:00,480 --> 00:27:02,800
- Summat's burning. I can smell biscuits.
- Listen.
568
00:27:02,880 --> 00:27:05,960
- I can't hear.
- Listen. It'll pass.
569
00:27:06,040 --> 00:27:08,520
- Eh?
- It'll pass. You'll hear again.
570
00:27:08,600 --> 00:27:11,240
- I can't hear anything?
- I know that. It'll pass.
571
00:27:11,320 --> 00:27:12,400
You want my address?
572
00:27:12,480 --> 00:27:14,720
I don't want your address.
Get hold of that.
573
00:27:15,720 --> 00:27:18,280
I tell you what. I can't taste anything.
574
00:27:19,080 --> 00:27:20,520
Oh, God.
575
00:27:20,600 --> 00:27:22,280
Fucking hell. What would Andy McNab do?
576
00:27:22,360 --> 00:27:24,080
I'm sorry
we're leaving you like this, man.
577
00:27:24,160 --> 00:27:25,880
This is not how we like to do it.
578
00:27:25,960 --> 00:27:27,720
[guard] Oh, fucking hell.
579
00:27:27,800 --> 00:27:29,920
I've just done my territorial application.
580
00:27:30,000 --> 00:27:32,160
Have you? Just…
Fucking hell. Let's just leave him.
581
00:27:32,240 --> 00:27:34,521
- Don't tell anyone about the grenade.
- [Vinnie] I won't.
582
00:27:34,560 --> 00:27:35,640
All right, cheers, lads.
583
00:27:35,720 --> 00:27:37,696
- [Vinnie] All right, dude. Sorry.
- Bring it home.
584
00:27:37,720 --> 00:27:39,736
- Bring it home. I'm on a beach.
- [seagulls cawing]
585
00:27:39,760 --> 00:27:42,160
I'm a seal on a beach.
Think of your training.
586
00:27:42,240 --> 00:27:44,080
I can feel the water on me fins.
587
00:27:46,120 --> 00:27:47,760
Oh, so good.
588
00:27:47,840 --> 00:27:49,560
[laughs]
589
00:27:50,920 --> 00:27:52,840
- Sorry.
- [Carol] You're one of us!
590
00:27:52,920 --> 00:27:54,680
Babe, I hate that dress.
591
00:27:54,760 --> 00:27:56,840
[both laughing]
592
00:27:56,920 --> 00:27:58,880
Did you have a good night?
593
00:27:59,800 --> 00:28:02,040
I've had the best fucking night.
594
00:28:02,120 --> 00:28:04,680
[all cheer and laugh]
595
00:28:07,720 --> 00:28:09,480
- Oh, shit.
- Oh, no.
596
00:28:09,560 --> 00:28:11,360
Not in the chips. Outside, outside.
597
00:28:11,440 --> 00:28:13,480
Don't you nick my chips, you cheeky bitch.
598
00:28:13,560 --> 00:28:15,600
I will eat your chips, you cheeky cow.
599
00:28:15,680 --> 00:28:17,840
[Carol] Pavement pizza, is it?
600
00:28:20,840 --> 00:28:22,680
Oh, my God.
601
00:28:22,760 --> 00:28:24,800
How come you haven't got a hangover?
602
00:28:24,880 --> 00:28:29,360
Honestly, I feel like a bomb
has just exploded inside my head.
603
00:28:30,320 --> 00:28:32,080
I don't think I've got
anything left in me.
604
00:28:32,160 --> 00:28:34,200
[groaning]
605
00:28:35,240 --> 00:28:37,720
Oh, I hope you don't mind,
Tyler said he wanted some sausages.
606
00:28:37,800 --> 00:28:39,880
- There's plenty left?
- No, no.
607
00:28:39,960 --> 00:28:42,280
I just want a cup of tea
and I want some paracetamol.
608
00:28:42,360 --> 00:28:43,720
Oh, let me.
609
00:28:44,280 --> 00:28:46,560
In that cupboard there,
next to the plasters.
610
00:28:47,360 --> 00:28:48,840
So, is Amy my aunty?
611
00:28:52,000 --> 00:28:53,880
Yeah. Yeah, she is.
612
00:28:53,960 --> 00:28:56,880
Brill. Her sausages are
well better than yours.
613
00:28:56,960 --> 00:28:58,680
[laughs] Oi.
614
00:28:58,760 --> 00:29:01,800
Cheeky thing. Go and pack
your school bag. Go on.
615
00:29:03,160 --> 00:29:05,760
I still haven't sorted out
Tyler's cakes for the fundraiser.
616
00:29:05,840 --> 00:29:07,160
Well, you've got me to help.
617
00:29:07,240 --> 00:29:10,560
Although I am absolutely shite at baking.
618
00:29:10,640 --> 00:29:12,640
Spoken like a true Croft.
619
00:29:13,680 --> 00:29:15,760
No, I just hate
letting him down, you know?
620
00:29:15,840 --> 00:29:18,280
I told you not to call me
at work, you stupid cow.
621
00:29:19,360 --> 00:29:21,320
Oh, my God.
622
00:29:21,400 --> 00:29:23,040
- Do you know him?
- No.
623
00:29:25,760 --> 00:29:26,800
Amy?
624
00:29:26,880 --> 00:29:28,840
["I'm in the Mood for Ska" playing]
625
00:29:28,920 --> 00:29:30,120
♪ I'm in the mood for love… ♪
626
00:29:30,200 --> 00:29:31,240
[both laughing]
627
00:29:32,240 --> 00:29:34,000
♪ Simply because you're near me… ♪
628
00:29:34,080 --> 00:29:35,400
Go, go, go!
629
00:29:36,320 --> 00:29:38,480
♪ Funny, but when you're near me ♪
630
00:29:40,160 --> 00:29:42,120
♪ I'm in the mood for love… ♪
631
00:29:43,040 --> 00:29:44,280
Last one.
632
00:29:45,680 --> 00:29:47,880
Hmm. I've got summat for you.
633
00:29:47,960 --> 00:29:50,480
♪ Bright as the stars
We're under… ♪
634
00:29:53,280 --> 00:29:55,080
It's Dad's old wallet.
635
00:29:55,160 --> 00:29:58,000
I mean, he was an arsehole,
but you should have something of his.
636
00:29:59,120 --> 00:30:02,120
- Are you sure?
- Yeah.
637
00:30:07,400 --> 00:30:10,760
That's Dad with me
and our Ronnie in Blackpool.
638
00:30:11,920 --> 00:30:13,440
[whispers] God, we loved it there.
639
00:30:13,520 --> 00:30:16,240
[gentle music playing]
640
00:30:16,320 --> 00:30:17,680
Thank you.
641
00:30:22,200 --> 00:30:23,560
You okay?
642
00:30:23,640 --> 00:30:25,440
[sighs] Yeah.
643
00:30:25,840 --> 00:30:29,400
It's just weird, you know,
seeing him with another family.
644
00:30:31,760 --> 00:30:33,680
- Come here.
- Mmm.
645
00:30:36,360 --> 00:30:38,600
["Daydream" playing]
646
00:30:38,680 --> 00:30:41,360
[indistinct chatter]
647
00:30:41,440 --> 00:30:44,080
Pass me that over there.
648
00:30:44,160 --> 00:30:45,880
Oh, he's done it!
649
00:30:49,280 --> 00:30:53,000
♪ Dreamin' 'bout my bundle of joy… ♪
650
00:30:56,920 --> 00:30:58,360
Fuck you, Linda.
651
00:30:58,440 --> 00:30:59,920
It's three quid to get in, Vinnie.
652
00:31:00,000 --> 00:31:02,800
- No, dude, no.
- Three quid.
653
00:31:02,880 --> 00:31:05,480
It's not… I… Listen, now. You listen here.
654
00:31:05,560 --> 00:31:07,880
- I've been out to get drinks.
- Are you gonna pay up?
655
00:31:07,960 --> 00:31:09,720
Or do I need to get management over?
656
00:31:09,800 --> 00:31:11,720
You're a piece of work, Linda!
A piece of work.
657
00:31:11,800 --> 00:31:14,680
You're a…[chair buzzes]
…piece of… [chair buzzes] …work,
658
00:31:14,760 --> 00:31:16,560
you… [chair buzzes] …knobhead.
659
00:31:19,240 --> 00:31:21,480
- You love me, really.
- I do love you.
660
00:31:21,560 --> 00:31:23,080
Bring me a lemonade when you're done?
661
00:31:23,160 --> 00:31:24,000
No.
662
00:31:24,080 --> 00:31:27,320
Get your lovely fucking chickens!
663
00:31:27,400 --> 00:31:30,640
Fresh eggs
in the morning and all that shit.
664
00:31:30,720 --> 00:31:32,520
Oi, stop shouting fucking "chickens."
665
00:31:32,600 --> 00:31:34,800
There's one child right there,
you dickhead.
666
00:31:34,880 --> 00:31:37,800
And you can't sell all these
chickens for 40 fucking quid?
667
00:31:37,880 --> 00:31:38,960
40 quid each.
668
00:31:39,040 --> 00:31:42,520
You can't sell a chicken
for 40 quid, dude. It's ridiculous!
669
00:31:42,600 --> 00:31:44,640
- Chickens for £40?
- Oh, come ahead.
670
00:31:46,080 --> 00:31:47,640
I've been after some chickens.
671
00:31:48,920 --> 00:31:50,440
I grow my own potatoes.
672
00:31:50,520 --> 00:31:52,720
Of course you fucking do.
673
00:31:52,800 --> 00:31:55,600
And I bet they taste fucking magical.
674
00:31:55,680 --> 00:32:00,200
Now, then, you're gonna need at least
six, if you wanna do this proper.
675
00:32:00,280 --> 00:32:02,480
Because chickens are pack animals,
676
00:32:02,560 --> 00:32:05,280
and you don't want them
pining for each other.
677
00:32:05,360 --> 00:32:07,160
I don't need
any specialist equipment, do I?
678
00:32:07,240 --> 00:32:09,160
For chickens? No.
679
00:32:09,240 --> 00:32:12,520
They'll be happy
in a cardboard box in the garage.
680
00:32:12,600 --> 00:32:14,240
Well, I have both of those.
681
00:32:14,320 --> 00:32:16,360
- So I'll take all six.
- [chuckles]
682
00:32:16,440 --> 00:32:18,680
- Do you take cards?
- Cards?
683
00:32:18,760 --> 00:32:21,560
Do I look like a fucking pop-up taco van?
684
00:32:22,200 --> 00:32:26,640
No. Great British pound notes
is what I want in my hand,
685
00:32:26,720 --> 00:32:30,280
not some piece
of fucking plastic made in China
686
00:32:30,360 --> 00:32:32,360
that tells Bill fucking Gates
687
00:32:32,440 --> 00:32:37,040
and them other space cunts
when I last had a pint and a pasty.
688
00:32:39,240 --> 00:32:40,840
I'll, er, pick them up later.
689
00:32:42,040 --> 00:32:43,240
Thank you, sir.
690
00:32:44,680 --> 00:32:46,160
Fucking easy.
691
00:32:46,240 --> 00:32:47,440
Fucking gobshite.
692
00:32:47,520 --> 00:32:48,920
Hey, his chickens are cunts.
693
00:32:49,000 --> 00:32:50,960
Oi, his chickens are cunts!
694
00:32:51,040 --> 00:32:53,160
Stop shouting "cunts"!
695
00:32:53,240 --> 00:32:54,360
That cunt started it.
696
00:32:54,440 --> 00:32:57,040
[Cardi] Fuck, bro,
this looks really depressing.
697
00:32:57,120 --> 00:32:59,480
- S-S-Suspiciously Cheap Meat?
- It's a joke.
698
00:32:59,560 --> 00:33:01,280
Because I'm an undertaker.
699
00:33:02,840 --> 00:33:05,200
So they'll think they're buying
burgers made of dead nanas.
700
00:33:05,280 --> 00:33:07,000
And have you sold much, have you?
701
00:33:07,080 --> 00:33:08,680
None.
702
00:33:08,760 --> 00:33:10,280
It's not lucky, then, is it? Gross.
703
00:33:10,360 --> 00:33:13,000
They're not really made
of n-nana mince, though, are they?
704
00:33:13,080 --> 00:33:14,080
Do you know what I mean?
705
00:33:14,120 --> 00:33:15,880
Actually d-don't answer that.
We'll have two.
706
00:33:15,960 --> 00:33:19,520
- What's this, your mince bag?
- Mince bag? Mince bag?
707
00:33:19,600 --> 00:33:20,920
What the fuck is a mince bag?
708
00:33:21,000 --> 00:33:24,280
Who puts an entire human
amount of mince into a bag?
709
00:33:24,920 --> 00:33:26,320
Think about it.
710
00:33:26,400 --> 00:33:28,480
It's a…
711
00:33:28,560 --> 00:33:30,280
- Body bag? [laughs]
- There you go.
712
00:33:30,360 --> 00:33:32,920
Don't just go senselessly naming things.
Mince bag? Fuck me.
713
00:33:33,000 --> 00:33:35,840
All right. It's still a weird thing
to bring to a fundraiser, innit,
714
00:33:35,920 --> 00:33:37,640
you know what I mean?
It's a body bag, dude.
715
00:33:37,720 --> 00:33:39,600
Look at Pat.
716
00:33:39,680 --> 00:33:41,240
She's fucked.
717
00:33:41,720 --> 00:33:43,520
There's business everywhere, my friend.
718
00:33:44,840 --> 00:33:46,400
Business everywhere.
719
00:33:46,480 --> 00:33:49,160
- Don't you throw cheese at me!
- Throw cheese. Throw cheese at him.
720
00:33:49,240 --> 00:33:51,360
- Get away from me, you dick.
- I'm taking a doughnut.
721
00:33:51,400 --> 00:33:53,320
What you talking about? That's bread.
722
00:33:53,400 --> 00:33:55,280
Fuck off! Fuck off!
723
00:33:55,360 --> 00:33:57,280
- Going home to do an omelette.
- [all laughing]
724
00:33:57,920 --> 00:33:59,440
Fuck you, Gary.
725
00:33:59,520 --> 00:34:01,320
It's ridiculous.
That one's got a sore arse.
726
00:34:01,480 --> 00:34:02,800
Vin.
727
00:34:09,639 --> 00:34:11,600
Oh, you made it.
728
00:34:11,679 --> 00:34:14,440
Of course we did, Sandra.
Wouldn't miss it for the world.
729
00:34:14,520 --> 00:34:16,480
- Why are they here?
- I don't know.
730
00:34:16,560 --> 00:34:18,199
Our Barry loves a tombola.
731
00:34:19,199 --> 00:34:21,880
- Won a whole Dundee cake once.
- [Pammy giggles]
732
00:34:24,400 --> 00:34:25,880
Shit.
733
00:34:25,960 --> 00:34:29,239
- [Carol] Great success. Great success.
- Oh, yes.
734
00:34:29,320 --> 00:34:31,640
- Thank you very much.
- Thank you very much. Thanks, Ames.
735
00:34:31,679 --> 00:34:33,239
How much did you take in the end?
736
00:34:33,320 --> 00:34:38,560
Er, £1,532.
20p and three buttons.
737
00:34:38,639 --> 00:34:41,159
- What arsehole gave you three buttons?
- Who do you think?
738
00:34:41,239 --> 00:34:42,600
- Shirley?
- Yep.
739
00:34:42,679 --> 00:34:44,600
- Oh, prick.
- I know, dickhead.
740
00:34:44,679 --> 00:34:46,600
- [clattering]
- Oh, shit!
741
00:34:46,679 --> 00:34:48,120
Oh, Sugar!
742
00:34:52,000 --> 00:34:53,840
What's that? Amy and your dad?
743
00:34:54,960 --> 00:34:56,600
Except it isn't, is it?
744
00:35:00,840 --> 00:35:02,280
What's going on?
745
00:35:04,200 --> 00:35:05,720
Have you been lying to me?
746
00:35:05,800 --> 00:35:07,280
[tense music playing]
747
00:35:08,520 --> 00:35:09,920
No, I…
748
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
I… I didn't know, and then…
749
00:35:13,320 --> 00:35:15,560
I saw the photo in your dad's wallet.
750
00:35:15,640 --> 00:35:18,480
Wait a minute.
So, you saw the picture of my dad,
751
00:35:18,560 --> 00:35:22,520
you realised it wasn't the same guy,
and you didn't say anything?
752
00:35:22,600 --> 00:35:24,000
No, it wasn't like that. I tried...
753
00:35:24,080 --> 00:35:26,320
You could have told me
the truth, but you… chose not to.
754
00:35:26,400 --> 00:35:28,560
No, I tried,
but Tyler was there and I was…
755
00:35:28,640 --> 00:35:31,040
- I wanted to tell you, but I…
- See, I trusted you.
756
00:35:32,440 --> 00:35:34,520
I let you into my home,
757
00:35:34,600 --> 00:35:37,360
round Tyler, and you were
taking the piss out of me.
758
00:35:38,840 --> 00:35:40,080
I just…
759
00:35:41,480 --> 00:35:44,040
I didn't want it not to be true.
760
00:35:47,240 --> 00:35:49,200
Well, it's not true, is it?
761
00:35:51,720 --> 00:35:54,160
You're just some
fucking stranger, aren't you?
762
00:35:54,240 --> 00:35:57,320
Why, why have I got
such a shit family? Seriously!
763
00:35:57,400 --> 00:35:59,680
I've got a shit dad, shit brother, shi…
764
00:36:00,800 --> 00:36:01,960
shit…
765
00:36:03,800 --> 00:36:04,800
shit you.
766
00:36:10,520 --> 00:36:12,640
[Vinnie] Oh, you fucker.
767
00:36:14,560 --> 00:36:17,280
- What the fuck is that, JJ?
- All right.
768
00:36:17,360 --> 00:36:19,960
You said you wanted
Shakespeare's Sister roses!
769
00:36:20,040 --> 00:36:23,200
In a bouquet, you melt,
not the fucking shrub.
770
00:36:24,000 --> 00:36:26,320
I'm getting married in three days
771
00:36:26,400 --> 00:36:29,800
and I don't need this kind
of fucking stress! Arsehole.
772
00:36:29,880 --> 00:36:32,640
Dude, you've just gone all
Deidre Barlow, you're that cross.
773
00:36:32,720 --> 00:36:33,720
Chill out a bit.
774
00:36:33,760 --> 00:36:35,760
He's worked his arse off
getting these roses here.
775
00:36:35,840 --> 00:36:36,680
Yeah.
776
00:36:36,760 --> 00:36:39,160
His thigh beard and gooch
is just riddled in rash.
777
00:36:39,240 --> 00:36:40,680
Terrible, it's fierce!
778
00:36:40,760 --> 00:36:42,160
Yeah. All right, mate, listen.
779
00:36:42,240 --> 00:36:43,760
- Let me just handle this.
- Very sore.
780
00:36:43,840 --> 00:36:46,640
Okay. Hey, do you want them or not?
781
00:36:46,720 --> 00:36:48,280
No.
782
00:36:49,640 --> 00:36:52,480
Vin, will you pop in Barraclough Road
into the sat-nav for me, please?
783
00:36:52,560 --> 00:36:54,200
Absolutely, I will.
784
00:36:54,280 --> 00:36:56,680
- Barraclough Road?
- Oh, yeah.
785
00:36:56,760 --> 00:36:58,960
Shivani Paswan wants a look-in as well.
786
00:36:59,040 --> 00:37:01,600
That little bastard. No chance. How much?
787
00:37:02,880 --> 00:37:04,840
It's five grand, like I said.
788
00:37:06,040 --> 00:37:08,560
And I want everything, even the roots.
789
00:37:08,640 --> 00:37:10,080
She's not growing her own bush
790
00:37:10,160 --> 00:37:12,600
and waving it about
at my baby's Namkaran Sanskar.
791
00:37:12,680 --> 00:37:15,880
- Hurry up, then. Move!
- All right, Uncle?
792
00:37:15,960 --> 00:37:19,160
[Vinnie] She's fucking horrible, dude.
You poor bastard.
793
00:37:22,400 --> 00:37:24,200
[Dylan] Yeah, she's here in the park.
794
00:37:24,280 --> 00:37:26,120
Right. See you soon.
795
00:37:28,680 --> 00:37:30,280
[sighs] Vin's on his way.
796
00:37:32,120 --> 00:37:33,600
It's good news, though.
797
00:37:33,760 --> 00:37:36,680
He's got the money
for the community centre, so…
798
00:37:36,760 --> 00:37:37,920
That's good.
799
00:37:43,360 --> 00:37:45,040
You contemplating your life choices?
800
00:37:45,120 --> 00:37:47,960
No, not really.
801
00:37:49,480 --> 00:37:51,560
Remember that story that I told you?
802
00:37:51,640 --> 00:37:54,520
When I was little and my dad asked
me what I wanted for my birthday.
803
00:37:55,240 --> 00:37:56,520
Do you remember what I said?
804
00:37:57,480 --> 00:37:58,760
- Baby sister.
- [scoffs] Yeah.
805
00:38:00,400 --> 00:38:01,640
Yeah.
806
00:38:03,960 --> 00:38:05,880
Obviously, it was never
going to happen, I mean,
807
00:38:05,960 --> 00:38:07,200
he fucked off, for God's sake.
808
00:38:08,880 --> 00:38:10,520
[sighs]
809
00:38:12,360 --> 00:38:13,920
But Amy came along.
810
00:38:16,760 --> 00:38:18,080
And suddenly it didn't…
811
00:38:18,160 --> 00:38:20,480
It didn't matter, you know,
how much of a dickhead he was,
812
00:38:20,560 --> 00:38:21,840
when I was growing up.
813
00:38:23,440 --> 00:38:25,640
Because at least my dad gave me her.
814
00:38:25,720 --> 00:38:28,920
Are you positive that Amy
just didn't make a mistake?
815
00:38:31,480 --> 00:38:35,600
You know, it's not like none of us…
have ever made mistakes before.
816
00:38:42,320 --> 00:38:44,480
I just let myself believe it, you know.
817
00:38:46,120 --> 00:38:48,280
Just got carried away
with the whole thing.
818
00:38:50,720 --> 00:38:53,720
That's what I'm saying,
this random moment has happened
819
00:38:53,800 --> 00:38:56,600
and you've gone with it.
It's a good thing, you know.
820
00:38:56,680 --> 00:38:59,480
You found this girl,
you wanted her to be part of your life.
821
00:38:59,560 --> 00:39:02,800
It's not a mistake.
That's a connection with someone.
822
00:39:09,600 --> 00:39:11,000
Do you think she's gone?
823
00:39:13,240 --> 00:39:14,600
Well…
824
00:39:16,720 --> 00:39:18,520
there's only one way to find out.
825
00:39:23,160 --> 00:39:24,880
Coming?
826
00:39:24,960 --> 00:39:26,200
Erm…
827
00:39:28,040 --> 00:39:29,280
nah, you should go with Vin.
828
00:39:30,760 --> 00:39:33,040
I'm gonna take a walk.
829
00:39:33,120 --> 00:39:34,640
Okay.
830
00:39:34,720 --> 00:39:37,160
[soft music playing]
831
00:39:51,480 --> 00:39:53,000
[sighs]
832
00:39:59,480 --> 00:40:00,800
[Erin] Two min.
833
00:40:06,280 --> 00:40:08,520
I've called a taxi.
I'll be out your hair soon.
834
00:40:09,800 --> 00:40:12,200
Come and wait inside. It's freezing.
835
00:40:12,280 --> 00:40:14,000
Come on.
836
00:40:22,320 --> 00:40:25,880
I swear to God,
I thought you were my Erin Croft.
837
00:40:29,080 --> 00:40:31,200
Your dad's name was Neil.
You were the right age.
838
00:40:31,280 --> 00:40:32,600
We look alike.
839
00:40:35,120 --> 00:40:36,960
It was only when I saw the photo, I…
840
00:40:38,760 --> 00:40:40,440
I realised I'd got it wrong.
841
00:40:47,280 --> 00:40:49,280
When I first found out I had a sister…
842
00:40:50,360 --> 00:40:53,440
I kind of imagined what she might be like.
843
00:40:56,000 --> 00:40:57,240
And then I met you.
844
00:40:58,440 --> 00:41:01,960
And I just…
I couldn't believe how lucky I was.
845
00:41:02,040 --> 00:41:03,720
After having no one.
846
00:41:09,680 --> 00:41:11,040
I'm really sorry.
847
00:41:15,920 --> 00:41:17,240
I'm sorry.
848
00:41:20,000 --> 00:41:22,680
I'm not the only one in this,
but I made it about me.
849
00:41:24,800 --> 00:41:27,200
And I shouldn't have said
the things I said to you.
850
00:41:28,760 --> 00:41:29,960
I was a dickhead.
851
00:41:30,800 --> 00:41:32,640
I was scared and defensive.
852
00:41:34,640 --> 00:41:36,400
You don't have to leave, you know.
853
00:41:38,320 --> 00:41:39,720
I don't want you to leave.
854
00:41:41,560 --> 00:41:43,240
I don't wanna leave either.
855
00:41:44,040 --> 00:41:45,600
[sighs]
856
00:41:47,280 --> 00:41:50,840
But there is another Erin Croft
out there and I want to find her.
857
00:41:53,560 --> 00:41:55,600
She's the only family I've got left.
858
00:42:01,560 --> 00:42:03,320
I wish you were my real sister.
859
00:42:06,080 --> 00:42:08,240
Me too. Come here.
860
00:42:10,880 --> 00:42:12,760
[car horn honks]
861
00:42:14,040 --> 00:42:15,280
Come on.
862
00:42:18,000 --> 00:42:19,040
Amy?
863
00:42:20,280 --> 00:42:25,320
You might not have any family here now…
but you do have friends, okay?
864
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
Thank you.
865
00:42:27,920 --> 00:42:29,880
Oh, will you, er,
866
00:42:29,960 --> 00:42:32,680
give this to Tyler
when he gets back from Albie's?
867
00:42:35,360 --> 00:42:38,040
And this is, erm… This is for you.
868
00:42:39,280 --> 00:42:40,440
Thanks.
869
00:42:42,560 --> 00:42:44,240
Look after yourself, yeah.
870
00:42:45,240 --> 00:42:46,240
Thanks.
871
00:42:46,320 --> 00:42:48,000
["Pictures of You" playing]
872
00:42:48,080 --> 00:42:49,480
♪ I've been looking so long ♪
873
00:42:49,560 --> 00:42:52,440
♪ At these pictures of you ♪
874
00:42:52,520 --> 00:42:56,760
♪ That I almost believe
That they're real ♪
875
00:42:58,360 --> 00:43:03,680
♪ I've been living so long
With my pictures of you ♪
876
00:43:03,760 --> 00:43:08,440
♪ That I almost believe
That the pictures ♪
877
00:43:08,520 --> 00:43:11,360
♪ Are all I can feel… ♪
878
00:43:16,880 --> 00:43:18,720
They run a murder
mystery night once a month,
879
00:43:18,800 --> 00:43:20,400
you'd have access to the entire house.
880
00:43:20,480 --> 00:43:22,560
These are solid. Ahh!
881
00:43:22,640 --> 00:43:24,560
You're all playing fucking parts here…
882
00:43:24,640 --> 00:43:27,200
He cries when he masturbates.
883
00:43:27,280 --> 00:43:29,240
Could he be the murderer?
884
00:43:29,320 --> 00:43:32,240
I'd like you to host a poker night
for some friends of mine.
885
00:43:32,320 --> 00:43:33,920
Sod off. Sod off! Leave me alone!
886
00:43:34,880 --> 00:43:36,720
A secret book door.
887
00:43:37,760 --> 00:43:40,320
- Don't panic.
- I'm just gonna...
888
00:43:40,400 --> 00:43:44,320
♪ I got so much trouble in my mind ♪
889
00:43:44,400 --> 00:43:47,800
♪ I got so much trouble in my mind ♪
890
00:43:48,000 --> 00:43:51,040
♪ I got so much trouble in my mind ♪
891
00:43:52,560 --> 00:43:55,600
♪ I got so much trouble in my mind ♪
892
00:43:57,120 --> 00:44:00,160
♪ Give me the strength to carry on ♪
893
00:44:01,120 --> 00:44:03,120
♪ Give me the strength to carry on… ♪
67698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.